diff options
Diffstat (limited to 'pod/perllocale.pod')
-rw-r--r-- | pod/perllocale.pod | 755 |
1 files changed, 454 insertions, 301 deletions
diff --git a/pod/perllocale.pod b/pod/perllocale.pod index a1a5b53457..6cd6f41d4e 100644 --- a/pod/perllocale.pod +++ b/pod/perllocale.pod @@ -1,31 +1,33 @@ =head1 NAME -perllocale - Perl locale handling (internationlization) +perllocale - Perl locale handling (internationlization and localization) =head1 DESCRIPTION Perl supports language-specific notions of data such as "is this a -letter", "what is the upper-case equivalent of this letter", and -"which of these letters comes first". These are important issues, -especially for languages other than English - but also for English: it -would be very nave to think that C<A-Za-z> defines all the "letters". -Perl is also aware that some character other than '.' may be preferred -as a decimal point, and that output date representations may be -language-specific. - -Perl can understand language-specific data via the standardized -(ISO C, XPG4, POSIX 1.c) method called "the locale system". -The locale system is controlled per application using a pragma, one -function call, and several environment variables. - -B<NOTE>: This feature is new in Perl 5.004, and does not apply unless -an application specifically requests it - see L<Backward -compatibility>. +letter", "what is the upper-case equivalent of this letter", and "which +of these letters comes first". These are important issues, especially +for languages other than English - but also for English: it would be +very naE<iuml>ve to think that C<A-Za-z> defines all the "letters". Perl +is also aware that some character other than '.' may be preferred as a +decimal point, and that output date representations may be +language-specific. The process of making an application take account of +its users' preferences in such matters is called B<internationalization> +(often abbreviated as B<i18n>); telling such an application about a +particular set of preferences is known as B<localization> (B<l10n>). + +Perl can understand language-specific data via the standardized (ISO C, +XPG4, POSIX 1.c) method called "the locale system". The locale system is +controlled per application using a pragma, one function call, and +several environment variables. + +B<NOTE>: This feature is new in Perl 5.004, and does not apply unless an +application specifically requests it - see L<Backward compatibility>. =head1 PREPARING TO USE LOCALES -If Perl applications are to be able to understand and present your -data correctly according a locale of your choice, B<all> of the following +If Perl applications are to be able to understand and present your data +correctly according a locale of your choice, B<all> of the following must be true: =over 4 @@ -33,22 +35,21 @@ must be true: =item * B<Your operating system must support the locale system>. If it does, -you should find that the C<setlocale> function is a documented part of +you should find that the setlocale() function is a documented part of its C library. =item * -B<Definitions for the locales which you use must be installed>. You, -or your system administrator, must make sure that this is the case. -The available locales, the location in which they are kept, and the -manner in which they are installed, vary from system to system. Some -systems provide only a few, hard-wired, locales, and do not allow more -to be added; others allow you to add "canned" locales provided by the -system supplier; still others allow you or the system administrator -to define and add arbitrary locales. (You may have to ask your -supplier to provide canned locales whch are not delivered with your -operating system.) Read your system documentation for further -illumination. +B<Definitions for the locales which you use must be installed>. You, or +your system administrator, must make sure that this is the case. The +available locales, the location in which they are kept, and the manner +in which they are installed, vary from system to system. Some systems +provide only a few, hard-wired, locales, and do not allow more to be +added; others allow you to add "canned" locales provided by the system +supplier; still others allow you or the system administrator to define +and add arbitrary locales. (You may have to ask your supplier to +provide canned locales which are not delivered with your operating +system.) Read your system documentation for further illumination. =item * @@ -60,21 +61,21 @@ C<define>. If you want a Perl application to process and present your data according to a particular locale, the application code should include -the S<C<use locale>> pragma (L<The use locale Pragma>) where +the S<C<use locale>> pragma (see L<The use locale Pragma>) where appropriate, and B<at least one> of the following must be true: =over 4 =item * -B<The locale-determining environment variables (see L<ENVIRONMENT>) must -be correctly set up>, either by yourself, or by the person who set up -your system account, at the time the application is started. +B<The locale-determining environment variables (see L<"ENVIRONMENT">) +must be correctly set up>, either by yourself, or by the person who set +up your system account, at the time the application is started. =item * -B<The application must set its own locale> using the method described -in L<The C<setlocale> function>. +B<The application must set its own locale> using the method described in +L<The setlocale function>. =back @@ -82,61 +83,58 @@ in L<The C<setlocale> function>. =head2 The use locale pragma -By default, Perl ignores the current locale. The S<C<use locale>> pragma -tells Perl to use the current locale for some operations: +By default, Perl ignores the current locale. The S<C<use locale>> +pragma tells Perl to use the current locale for some operations: =over 4 =item * -B<The comparison operators> (C<lt>, C<le>, C<cmp>, C<ge>, and C<gt>) -use C<LC_COLLATE>. The C<sort> function is also affected if it is -used without an explicit comparison function because it uses C<cmp> by -default. - -B<Note:> The C<eq> and C<ne> operators are unaffected by the locale: -they always perform a byte-by-byte comparison of their scalar -arguments. If you really want to know if two strings - which C<eq> -may consider different - are equal as far as collation is concerned, -use something like - - !("space and case ignored" cmp "SpaceAndCaseIgnored") - -(which would be true if the collation locale specified a -dictionary-like ordering). - -I<Editor's note:> I am right about C<eq> and C<ne>, aren't I? +B<The comparison operators> (C<lt>, C<le>, C<cmp>, C<ge>, and C<gt>) and +the POSIX string collation functions strcoll() and strxfrm() use +C<LC_COLLATE>. sort() is also affected if it is used without an +explicit comparison function because it uses C<cmp> by default. + +B<Note:> C<eq> and C<ne> are unaffected by the locale: they always +perform a byte-by-byte comparison of their scalar operands. What's +more, if C<cmp> finds that its operands are equal according to the +collation sequence specified by the current locale, it goes on to +perform a byte-by-byte comparison, and only returns I<0> (equal) if the +operands are bit-for-bit identical. If you really want to know whether +two strings - which C<eq> and C<cmp> may consider different - are equal +as far as collation in the locale is concerned, see the discussion in +L<Category LC_COLLATE: Collation>. =item * -B<Regular expressions and case-modification functions> (C<uc>, -C<lc>, C<ucfirst>, and C<lcfirst>) use C<LC_CTYPE> +B<Regular expressions and case-modification functions> (uc(), lc(), +ucfirst(), and lcfirst()) use C<LC_CTYPE> =item * -B<The formatting functions> (C<printf> and C<sprintf>) use +B<The formatting functions> (printf(), sprintf() and write()) use C<LC_NUMERIC> =item * -B<The POSIX date formatting function> (C<strftime>) uses C<LC_TIME>. +B<The POSIX date formatting function> (strftime()) uses C<LC_TIME>. =back -C<LC_COLLATE>, C<LC_CTYPE>, and so on, are discussed further in -L<LOCALE CATEGORIES>. +C<LC_COLLATE>, C<LC_CTYPE>, and so on, are discussed further in L<LOCALE +CATEGORIES>. -The default behaviour returns with S<C<no locale>> or on reaching the end -of the enclosing block. +The default behaviour returns with S<C<no locale>> or on reaching the +end of the enclosing block. -Note that the result of any operation that uses locale information is -tainted (see L<perlsec.pod>), since locales can be created by -unprivileged users on some systems. +Note that the string result of any operation that uses locale +information is tainted, as it is possible for a locale to be +untrustworthy. See L<"SECURITY">. =head2 The setlocale function -You can switch locales as often as you wish at runtime with the -C<POSIX::setlocale> function: +You can switch locales as often as you wish at run time with the +POSIX::setlocale() function: # This functionality not usable prior to Perl 5.004 require 5.004; @@ -146,7 +144,7 @@ C<POSIX::setlocale> function: # LC_CTYPE -- explained below use POSIX qw(locale_h); - # query and save the old locale. + # query and save the old locale $old_locale = setlocale(LC_CTYPE); setlocale(LC_CTYPE, "fr_CA.ISO8859-1"); @@ -159,22 +157,22 @@ C<POSIX::setlocale> function: # restore the old locale setlocale(LC_CTYPE, $old_locale); -The first argument of C<setlocale> gives the B<category>, the second -the B<locale>. The category tells in what aspect of data processing -you want to apply locale-specific rules. Category names are discussed -in L<LOCALE CATEGORIES> and L<ENVIRONMENT>. The locale is the name of -a collection of customization information corresponding to a paricular -combination of language, country or territory, and codeset. Read on -for hints on the naming of locales: not all systems name locales as in -the example. - -If no second argument is provided, the function returns a string -naming the current locale for the category. You can use this value as -the second argument in a subsequent call to C<setlocale>. If a second +The first argument of setlocale() gives the B<category>, the second the +B<locale>. The category tells in what aspect of data processing you +want to apply locale-specific rules. Category names are discussed in +L<LOCALE CATEGORIES> and L<"ENVIRONMENT">. The locale is the name of a +collection of customization information corresponding to a particular +combination of language, country or territory, and codeset. Read on for +hints on the naming of locales: not all systems name locales as in the +example. + +If no second argument is provided, the function returns a string naming +the current locale for the category. You can use this value as the +second argument in a subsequent call to setlocale(). If a second argument is given and it corresponds to a valid locale, the locale for the category is set to that value, and the function returns the now-current locale value. You can use this in a subsequent call to -C<setlocale>. (In some implementations, the return value may sometimes +setlocale(). (In some implementations, the return value may sometimes differ from the value you gave as the second argument - think of it as an alias for the value that you gave.) @@ -182,19 +180,17 @@ As the example shows, if the second argument is an empty string, the category's locale is returned to the default specified by the corresponding environment variables. Generally, this results in a return to the default which was in force when Perl started up: changes -to the environment made by the application after start-up may or may -not be noticed, depending on the implementation of your system's C -library. +to the environment made by the application after start-up may or may not +be noticed, depending on the implementation of your system's C library. -If the second argument does not correspond to a valid locale, the -locale for the category is not changed, and the function returns -C<undef>. +If the second argument does not correspond to a valid locale, the locale +for the category is not changed, and the function returns I<undef>. -For further information about the categories, consult -L<setlocale(3)>. For the locales available in your system, -also consult L<setlocale(3)> and see whether it leads you -to the list of the available locales (search for the C<SEE ALSO> -section). If that fails, try the following command lines: +For further information about the categories, consult L<setlocale(3)>. +For the locales available in your system, also consult L<setlocale(3)> +and see whether it leads you to the list of the available locales +(search for the I<SEE ALSO> section). If that fails, try the following +command lines: locale -a @@ -208,62 +204,55 @@ section). If that fails, try the following command lines: and see whether they list something resembling these - en_US.ISO8859-1 de_DE.ISO8859-1 ru_RU.ISO8859-5 - en_US de_DE ru_RU - en de ru - english german russian - english.iso88591 german.iso88591 russian.iso88595 + en de ru + english de_DE russian + english.iso88591 de_DE.ISO8859-1 russian.iso88595 + en_US german ru_RU + en_US.ISO8859-1 german.iso88591 ru_RU.ISO8859-5 -Sadly, even though the calling interface for C<setlocale> has been +Sadly, even though the calling interface for setlocale() has been standardized, the names of the locales have not. The form of the name is usually I<language_country>B</>I<territory>B<.>I<codeset>, but the latter parts are not always present. -Two special locales are worth particular mention: "C" and -"POSIX". Currently these are effectively the same locale: the -difference is mainly that the first one is defined by the C standard -and the second by the POSIX standard. What they define is the -B<default locale> in which every program starts in the absence of -locale information in its environment. (The default default locale, -if you will.) Its language is (American) English and its character -codeset ASCII. +Two special locales are worth particular mention: "C" and "POSIX". +Currently these are effectively the same locale: the difference is +mainly that the first one is defined by the C standard and the second by +the POSIX standard. What they define is the B<default locale> in which +every program starts in the absence of locale information in its +environment. (The default default locale, if you will.) Its language +is (American) English and its character codeset ASCII. -B<NOTE>: Not all systems have the "POSIX" locale (not all systems -are POSIX-conformant), so use "C" when you need explicitly to -specify this default locale. +B<NOTE>: Not all systems have the "POSIX" locale (not all systems are +POSIX-conformant), so use "C" when you need explicitly to specify this +default locale. =head2 The localeconv function -The C<POSIX::localeconv> function allows you to get particulars of the -locale-dependent numeric formatting information specified by the -current C<LC_NUMERIC> and C<LC_MONETARY> locales. (If you just want -the name of the current locale for a particular category, use -C<POSIX::setlocale> with a single parameter - see L<The setlocale -function>.) +The POSIX::localeconv() function allows you to get particulars of the +locale-dependent numeric formatting information specified by the current +C<LC_NUMERIC> and C<LC_MONETARY> locales. (If you just want the name of +the current locale for a particular category, use POSIX::setlocale() +with a single parameter - see L<The setlocale function>.) use POSIX qw(locale_h); - use locale; # Get a reference to a hash of locale-dependent info $locale_values = localeconv(); # Output sorted list of the values for (sort keys %$locale_values) { - printf "%-20s = %s\n", $_, $locale_values->{$_} + printf "%-20s = %s\n", $_, $locale_values->{$_} } -C<localeconv> takes no arguments, and returns B<a reference to> a -hash. The keys of this hash are formatting variable names such as -C<decimal_point> and C<thousands_sep>; the values are the -corresponding values. See L<POSIX (3)/localeconv> for a longer -example, which lists all the categories an implementation might be -expected to provide; some provide more and others fewer, however. - -I<Editor's note:> I can't work out whether C<POSIX::localeconv> -correctly obeys C<use locale> and C<no locale>. In my opinion, it -should, if only to be consistent with other locale stuff - although -it's hardly a show-stopper if it doesn't. Could someone check, -please? +localeconv() takes no arguments, and returns B<a reference to> a hash. +The keys of this hash are formatting variable names such as +C<decimal_point> and C<thousands_sep>; the values are the corresponding +values. See L<POSIX (3)/localeconv> for a longer example, which lists +all the categories an implementation might be expected to provide; some +provide more and others fewer, however. Note that you don't need C<use +locale>: as a function with the job of querying the locale, localeconv() +always observes the current locale. Here's a simple-minded example program which rewrites its command line parameters as integers formatted correctly in the current locale: @@ -271,42 +260,37 @@ parameters as integers formatted correctly in the current locale: # See comments in previous example require 5.004; use POSIX qw(locale_h); - use locale; # Get some of locale's numeric formatting parameters my ($thousands_sep, $grouping) = - @{localeconv()}{'thousands_sep', 'grouping'}; + @{localeconv()}{'thousands_sep', 'grouping'}; # Apply defaults if values are missing $thousands_sep = ',' unless $thousands_sep; $grouping = 3 unless $grouping; # Format command line params for current locale - for (@ARGV) - { - $_ = int; # Chop non-integer part + for (@ARGV) { + $_ = int; # Chop non-integer part 1 while - s/(\d)(\d{$grouping}($|$thousands_sep))/$1$thousands_sep$2/; - print "$_ "; + s/(\d)(\d{$grouping}($|$thousands_sep))/$1$thousands_sep$2/; + print "$_"; } print "\n"; -I<Editor's note:> Like all the examples, this needs testing on systems -which, unlike mine, have non-toy implementations of locale handling. - =head1 LOCALE CATEGORIES -The subsections which follow descibe basic locale categories. As well +The subsections which follow describe basic locale categories. As well as these, there are some combination categories which allow the -manipulation of of more than one basic category at a time. See -L<ENVIRONMENT VARIABLES> for a discussion of these. +manipulation of more than one basic category at a time. See +L<"ENVIRONMENT"> for a discussion of these. =head2 Category LC_COLLATE: Collation -When in the scope of S<C<use locale>>, Perl looks to the B<LC_COLLATE> +When in the scope of S<C<use locale>>, Perl looks to the C<LC_COLLATE> environment variable to determine the application's notions on the -collation (ordering) of characters. ('B' follows 'A' in Latin -alphabets, but where do '' and '' belong?) +collation (ordering) of characters. ('b' follows 'a' in Latin +alphabets, but where do 'E<aacute>' and 'E<aring>' belong?) Here is a code snippet that will tell you what are the alphanumeric characters in the current locale, in the locale order: @@ -314,15 +298,8 @@ characters in the current locale, in the locale order: use locale; print +(sort grep /\w/, map { chr() } 0..255), "\n"; -I<Editor's note:> The original example had C<setlocale(LC_COLLATE, "")> -prior to C<print ...>. I think this is wrong: as soon as you utter -S<C<use locale>>, the default behaviour of C<sort> (well, C<cmp>, really) -becomes locale-aware. The locale it's aware of is the current locale -which, unless you've changed it yourself, is the default locale -defined by your environment. - -Compare this with the characters that you see and their order if you state -explicitly that the locale should be ignored: +Compare this with the characters that you see and their order if you +state explicitly that the locale should be ignored: no locale; print +(sort grep /\w/, map { chr() } 0..255), "\n"; @@ -332,62 +309,105 @@ locale>> has appeared earlier in the same block) must be used for sorting raw binary data, whereas the locale-dependent collation of the first example is useful for written text. -B<NOTE>: In some locales some characters may have no collation value -at all - for example, if '-' is such a character, 'relocate' and -'re-locate' may be considered to be equal to each other, and so sort -to the same position. +As noted in L<USING LOCALES>, C<cmp> compares according to the current +collation locale when C<use locale> is in effect, but falls back to a +byte-by-byte comparison for strings which the locale says are equal. You +can use POSIX::strcoll() if you don't want this fall-back: + + use POSIX qw(strcoll); + $equal_in_locale = + !strcoll("space and case ignored", "SpaceAndCaseIgnored"); + +$equal_in_locale will be true if the collation locale specifies a +dictionary-like ordering which ignores space characters completely, and +which folds case. Alternatively, you can use this idiom: + + use locale; + $s_a = "space and case ignored"; + $s_b = "SpaceAndCaseIgnored"; + $equal_in_locale = $s_a ge $s_b && $s_a le $s_b; + +which works because neither C<ne> nor C<ge> falls back to doing a +byte-by-byte comparison when the operands are equal according to the +locale. The idiom may be less efficient than using strcoll(), but, +unlike that function, it is not confused by strings containing embedded +nulls. + +If you have a single string which you want to check for "equality in +locale" against several others, you might think you could gain a little +efficiency by using POSIX::strxfrm() in conjunction with C<eq>: + + use POSIX qw(strxfrm); + $xfrm_string = strxfrm("Mixed-case string"); + print "locale collation ignores spaces\n" + if $xfrm_string eq strxfrm("Mixed-casestring"); + print "locale collation ignores hyphens\n" + if $xfrm_string eq strxfrm("Mixedcase string"); + print "locale collation ignores case\n" + if $xfrm_string eq strxfrm("mixed-case string"); + +strxfrm() takes a string and maps it into a transformed string for use +in byte-by-byte comparisons against other transformed strings during +collation. "Under the hood", locale-affected Perl comparison operators +call strxfrm() for both their operands, then do a byte-by-byte +comparison of the transformed strings. By calling strxfrm() explicitly, +and using a non locale-affected comparison, the example attempts to save +a couple of transformations. In fact, it doesn't save anything: Perl +magic (see L<perlguts/Magic>) creates the transformed version of a +string the first time it's needed in a comparison, then keeps it around +in case it's needed again. An example rewritten the easy way with +C<cmp> runs just about as fast. It also copes with null characters +embedded in strings; if you call strxfrm() directly, it treats the first +null it finds as a terminator. In short, don't call strxfrm() directly: +let Perl do it for you. + +Note: C<use locale> isn't shown in some of these examples, as it isn't +needed: strcoll() and strxfrm() exist only to generate locale-dependent +results, and so always obey the current C<LC_COLLATE> locale. =head2 Category LC_CTYPE: Character Types When in the scope of S<C<use locale>>, Perl obeys the C<LC_CTYPE> locale -setting. This controls the application's notion of which characters -are alphabetic. This affects Perl's C<\w> regular expression -metanotation, which stands for alphanumeric characters - that is, -alphabetic and numeric characters. (Consult L<perlre> for more -information about regular expressions.) Thanks to C<LC_CTYPE>, -depending on your locale setting, characters like '', '', -'', and '' may be understood as C<\w> characters. +setting. This controls the application's notion of which characters are +alphabetic. This affects Perl's C<\w> regular expression metanotation, +which stands for alphanumeric characters - that is, alphabetic and +numeric characters. (Consult L<perlre> for more information about +regular expressions.) Thanks to C<LC_CTYPE>, depending on your locale +setting, characters like 'E<aelig>', 'E<eth>', 'E<szlig>', and +'E<oslash>' may be understood as C<\w> characters. C<LC_CTYPE> also affects the POSIX character-class test functions - -C<isalpha>, C<islower> and so on. For example, if you move from the -"C" locale to a 7-bit Scandinavian one, you may find - possibly to -your surprise -that "|" moves from the C<ispunct> class to C<isalpha>. - -I<Editor's note:> I can't work out whether the C<POSIX::is...> stuff -correctly obeys C<use locale> and C<no locale>. In my opinion, they -should. Could someone check, please? +isalpha(), islower() and so on. For example, if you move from the "C" +locale to a 7-bit Scandinavian one, you may find - possibly to your +surprise - that "|" moves from the ispunct() class to isalpha(). -B<Note:> A broken or malicious C<LC_CTYPE> locale definition may -result in clearly ineligible characters being considered to be -alphanumeric by your application. For strict matching of (unaccented) -letters and digits - for example, in command strings - locale-aware -applications should use C<\w> inside a C<no locale> block. +B<Note:> A broken or malicious C<LC_CTYPE> locale definition may result +in clearly ineligible characters being considered to be alphanumeric by +your application. For strict matching of (unaccented) letters and +digits - for example, in command strings - locale-aware applications +should use C<\w> inside a C<no locale> block. See L<"SECURITY">. =head2 Category LC_NUMERIC: Numeric Formatting When in the scope of S<C<use locale>>, Perl obeys the C<LC_NUMERIC> -locale information which controls application's idea of how numbers -should be formatted for human readability by the C<printf>, C<fprintf>, -and C<write> functions. String to numeric conversion by the -C<POSIX::strtod> function is also affected. In most impementations -the only effect is to change the character used for the decimal point -- perhaps from '.' to ',': these functions aren't aware of such -niceties as thousands separation and so on. (See L<The localeconv -function> if you care about these things.) - -I<Editor's note:> I can't work out whether C<POSIX::strtod> correctly -obeys C<use locale> and C<no locale>. In my opinion, it should - -although it's hardly a show-stopper if it doesn't. Could someone -check, please? - -Note that output produced by C<print> is B<never> affected by the +locale information, which controls application's idea of how numbers +should be formatted for human readability by the printf(), sprintf(), +and write() functions. String to numeric conversion by the +POSIX::strtod() function is also affected. In most implementations the +only effect is to change the character used for the decimal point - +perhaps from '.' to ',': these functions aren't aware of such niceties +as thousands separation and so on. (See L<The localeconv function> if +you care about these things.) + +Note that output produced by print() is B<never> affected by the current locale: it is independent of whether C<use locale> or C<no -locale> is in effect, and corresponds to what you'd get from C<printf> +locale> is in effect, and corresponds to what you'd get from printf() in the "C" locale. The same is true for Perl's internal conversions between numeric and string formats: use POSIX qw(strtod); use locale; + $n = 5/2; # Assign numeric 2.5 to $n $a = " $n"; # Locale-independent conversion to string @@ -396,25 +416,24 @@ between numeric and string formats: printf "half five is %g\n", $n; # Locale-dependent output - print "DECIMAL POINT IS COMMA\n" # Locale-dependent conversion - if $n == (strtod("2,5"))[0]; + print "DECIMAL POINT IS COMMA\n" + if $n == (strtod("2,5"))[0]; # Locale-dependent conversion =head2 Category LC_MONETARY: Formatting of monetary amounts -The C standard defines the C<LC_MONETARY> category, but no function -that is affected by its contents. (Those with experience of standards -committees will recognise that the working group decided to punt on -the issue.) Consequently, Perl takes no notice of it. If you really -want to use C<LC_MONETARY>, you can query its contents - see L<The -localeconv function> - and use the information that it returns in your -application's own formating of currency amounts. However, you may -well find that the information, though voluminous and complex, does -not quite meet your requirements: currency formatting is a hard nut to -crack. +The C standard defines the C<LC_MONETARY> category, but no function that +is affected by its contents. (Those with experience of standards +committees will recognise that the working group decided to punt on the +issue.) Consequently, Perl takes no notice of it. If you really want +to use C<LC_MONETARY>, you can query its contents - see L<The localeconv +function> - and use the information that it returns in your +application's own formating of currency amounts. However, you may well +find that the information, though voluminous and complex, does not quite +meet your requirements: currency formatting is a hard nut to crack. =head2 LC_TIME -The output produced by C<POSIX::strftime>, which builds a formatted +The output produced by POSIX::strftime(), which builds a formatted human-readable date/time string, is affected by the current C<LC_TIME> locale. Thus, in a French locale, the output produced by the C<%B> format element (full month name) for the first month of the year would @@ -422,21 +441,173 @@ be "janvier". Here's how to get a list of the long month names in the current locale: use POSIX qw(strftime); - use locale; - for (0..11) - { - $long_month_name[$_] = strftime("%B", 0, 0, 0, 1, $_, 96); + for (0..11) { + $long_month_name[$_] = + strftime("%B", 0, 0, 0, 1, $_, 96); } -I<Editor's note:> Unchecked in "alien" locales: my system can't do -French... +Note: C<use locale> isn't needed in this example: as a function which +exists only to generate locale-dependent results, strftime() always +obeys the current C<LC_TIME> locale. =head2 Other categories The remaining locale category, C<LC_MESSAGES> (possibly supplemented by others in particular implementations) is not currently used by Perl - -except possibly to affect the behaviour of library functions called -by extensions which are not part of the standard Perl distribution. +except possibly to affect the behaviour of library functions called by +extensions which are not part of the standard Perl distribution. + +=head1 SECURITY + +While the main discussion of Perl security issues can be found in +L<perlsec>, a discussion of Perl's locale handling would be incomplete +if it did not draw your attention to locale-dependent security issues. +Locales - particularly on systems which allow unprivileged users to +build their own locales - are untrustworthy. A malicious (or just plain +broken) locale can make a locale-aware application give unexpected +results. Here are a few possibilities: + +=over 4 + +=item * + +Regular expression checks for safe file names or mail addresses using +C<\w> may be spoofed by an C<LC_CTYPE> locale which claims that +characters such as "E<gt>" and "|" are alphanumeric. + +=item * + +If the decimal point character in the C<LC_NUMERIC> locale is +surreptitiously changed from a dot to a comma, C<sprintf("%g", +0.123456e3)> produces a string result of "123,456". Many people would +interpret this as one hundred and twenty-three thousand, four hundred +and fifty-six. + +=item * + +A sneaky C<LC_COLLATE> locale could result in the names of students with +"D" grades appearing ahead of those with "A"s. + +=item * + +An application which takes the trouble to use the information in +C<LC_MONETARY> may format debits as if they were credits and vice versa +if that locale has been subverted. Or it make may make payments in US +dollars instead of Hong Kong dollars. + +=item * + +The date and day names in dates formatted by strftime() could be +manipulated to advantage by a malicious user able to subvert the +C<LC_DATE> locale. ("Look - it says I wasn't in the building on +Sunday.") + +=back + +Such dangers are not peculiar to the locale system: any aspect of an +application's environment which may maliciously be modified presents +similar challenges. Similarly, they are not specific to Perl: any +programming language which allows you to write programs which take +account of their environment exposes you to these issues. + +Perl cannot protect you from all of the possibilities shown in the +examples - there is no substitute for your own vigilance - but, when +C<use locale> is in effect, Perl uses the tainting mechanism (see +L<perlsec>) to mark string results which become locale-dependent, and +which may be untrustworthy in consequence. Here is a summary of the +tainting behaviour of operators and functions which may be affected by +the locale: + +=over 4 + +=item B<Comparison operators> (C<lt>, C<le>, C<ge>, C<gt> and C<cmp>): + +Scalar true/false (or less/equal/greater) result is never tainted. + +=item B<Matching operator> (C<m//>): + +Scalar true/false result never tainted. + +Subpatterns, either delivered as an array-context result, or as $1 etc. +are tainted if C<use locale> is in effect, and the subpattern regular +expression contains C<\w> (to match an alphanumeric character). The +matched pattern variable, $&, is also tainted if C<use locale> is in +effect, and the regular expression contains C<\w>. + +=item B<Substitution operator> (C<s///>): + +Has the same behaviour as the match operator. When C<use locale> is +in effect, he left operand of C<=~> will become tainted if it is +modified as a result of a substitution based on a regular expression +match involving C<\w>. + +=item B<In-memory formatting function> (sprintf()): + +Result is tainted if "use locale" is in effect. + +=item B<Output formatting functions> (printf() and write()): + +Success/failure result is never tainted. + +=item B<Case-mapping functions> (lc(), lcfirst(), uc(), ucfirst()): + +Results are tainted if C<use locale> is in effect. + +=item B<POSIX locale-dependent functions> (localeconv(), strcoll(), +strftime(), strxfrm()): + +Results are never tainted. + +=item B<POSIX character class tests> (isalnum(), isalpha(), isdigit(), +isgraph(), islower(), isprint(), ispunct(), isspace(), isupper(), +isxdigit()): + +True/false results are never tainted. + +=back + +Three examples illustrate locale-dependent tainting. +The first program, which ignores its locale, won't run: a value taken +directly from the command-line may not be used to name an output file +when taint checks are enabled. + + #/usr/local/bin/perl -T + # Run with taint checking + + # Command-line sanity check omitted... + $tainted_output_file = shift; + + open(F, ">$tainted_output_file") + or warn "Open of $untainted_output_file failed: $!\n"; + +The program can be made to run by "laundering" the tainted value through +a regular expression: the second example - which still ignores locale +information - runs, creating the file named on its command-line +if it can. + + #/usr/local/bin/perl -T + + $tainted_output_file = shift; + $tainted_output_file =~ m%[\w/]+%; + $untainted_output_file = $&; + + open(F, ">$untainted_output_file") + or warn "Open of $untainted_output_file failed: $!\n"; + +Compare this with a very similar program which is locale-aware: + + #/usr/local/bin/perl -T + + $tainted_output_file = shift; + use locale; + $tainted_output_file =~ m%[\w/]+%; + $localized_output_file = $&; + + open(F, ">$localized_output_file") + or warn "Open of $localized_output_file failed: $!\n"; + +This third program fails to run because $& is tainted: it is the result +of a match involving C<\w> when C<use locale> is in effect. =head1 ENVIRONMENT @@ -444,20 +615,22 @@ by extensions which are not part of the standard Perl distribution. =item PERL_BADLANG -A string that controls whether Perl warns in its startup about failed -locale settings. This can happen if the locale support in the -operating system is lacking (broken) is some way. If this string has -an integer value differing from zero, Perl will not complain. +A string that can suppress Perl's warning about failed locale settings +at start-up. Failure can occur if the locale support in the operating +system is lacking (broken) is some way - or if you mistyped the name of +a locale when you set up your environment. If this environment variable +is absent, or has a value which does not evaluate to integer zero - that +is "0" or "" - Perl will complain about locale setting failures. -B<NOTE>: This is just hiding the warning message. The message tells -about some problem in your system's locale support and you should -investigate what the problem is. +B<NOTE>: PERL_BADLANG only gives you a way to hide the warning message. +The message tells about some problem in your system's locale support, +and you should investigate what the problem is. =back The following environment variables are not specific to Perl: They are -part of the standardized (ISO C, XPG4, POSIX 1.c) setlocale method to -control an application's opinion on data. +part of the standardized (ISO C, XPG4, POSIX 1.c) setlocale() method +for controlling an application's opinion on data. =over 12 @@ -474,15 +647,15 @@ chooses the character type locale. =item LC_COLLATE -In the absence of C<LC_ALL>, C<LC_COLLATE> chooses the collation (sorting) -locale. In the absence of both C<LC_ALL> and C<LC_COLLATE>, C<LANG> -chooses the collation locale. +In the absence of C<LC_ALL>, C<LC_COLLATE> chooses the collation +(sorting) locale. In the absence of both C<LC_ALL> and C<LC_COLLATE>, +C<LANG> chooses the collation locale. =item LC_MONETARY -In the absence of C<LC_ALL>, C<LC_MONETARY> chooses the montary formatting -locale. In the absence of both C<LC_ALL> and C<LC_MONETARY>, C<LANG> -chooses the monetary formatting locale. +In the absence of C<LC_ALL>, C<LC_MONETARY> chooses the monetary +formatting locale. In the absence of both C<LC_ALL> and C<LC_MONETARY>, +C<LANG> chooses the monetary formatting locale. =item LC_NUMERIC @@ -492,14 +665,14 @@ chooses the numeric format. =item LC_TIME -In the absence of C<LC_ALL>, C<LC_TIME> chooses the date and time formatting -locale. In the absence of both C<LC_ALL> and C<LC_TIME>, C<LANG> -chooses the date and time formatting locale. +In the absence of C<LC_ALL>, C<LC_TIME> chooses the date and time +formatting locale. In the absence of both C<LC_ALL> and C<LC_TIME>, +C<LANG> chooses the date and time formatting locale. =item LANG -C<LANG> is the "catch-all" locale environment variable. If it is set, -it is used as the last resort after the overall C<LC_ALL> and the +C<LANG> is the "catch-all" locale environment variable. If it is set, it +is used as the last resort after the overall C<LC_ALL> and the category-specific C<LC_...>. =back @@ -513,86 +686,69 @@ behaving as if something similar to the C<"C"> locale (see L<The setlocale function>) was always in force, even if the program environment suggested otherwise. By default, Perl still behaves this way so as to maintain backward compatibility. If you want a Perl -application to pay attention to locale information, you B<must> use -the S<C<use locale>> pragma (see L<The S<C<use locale>> Pragma>) to -instruct it to do so. +application to pay attention to locale information, you B<must> use the +S<C<use locale>> pragma (see L<The S<C<use locale>> Pragma>) to instruct +it to do so. -=head2 Sort speed +=head2 Sort speed and memory use impacts Comparing and sorting by locale is usually slower than the default -sorting; factors of 2 to 4 have been observed. It will also consume -more memory: while a Perl scalar variable is participating in any -string comparison or sorting operation and obeying the locale -collation rules it will take about 3-15 (the exact value depends on -the operating system and the locale) times more memory than normally. -These downsides are dictated more by the operating system -implementation of the locale system than by Perl. +sorting; slow-downs of two to four times have been observed. It will +also consume more memory: once a Perl scalar variable has participated +in any string comparison or sorting operation obeying the locale +collation rules, it will take 3-15 times more memory than before. (The +exact multiplier depends on the string's contents, the operating system +and the locale.) These downsides are dictated more by the operating +system's implementation of the locale system than by Perl. =head2 I18N:Collate In Perl 5.003 (and later development releases prior to 5.003_06), per-locale collation was possible using the C<I18N::Collate> library module. This is now mildly obsolete and should be avoided in new -applications. The C<LC_COLLATE> functionality is integrated into the -Perl core language and one can use locale-specific scalar data +applications. The C<LC_COLLATE> functionality is now integrated into +the Perl core language and one can use locale-specific scalar data completely normally - there is no need to juggle with the scalar references of C<I18N::Collate>. -=head2 An imperfect standard - -Internationalization, as defined in the C and POSIX standards, can be -criticized as incomplete, ungainly, and having too large a -granularity. (Locales apply to a whole process, when it would -arguably be more useful to have them apply to a single thread, window -group, or whatever.) They also have a tendency, like standards -groups, to divide the world into nations, when we all know that the -world can equally well be divided into bankers, bikers, gamers, and so -on. But, for now, it's the only standard we've got. This may be -construed as a bug. - =head2 Freely available locale definitions There is a large collection of locale definitions at -C<ftp://dkuug.dk/i18n/WG15-collection>. You should be aware that they -are unsupported, and are not claimed to be fit for any purpose. If -your system allows the installation of arbitrary locales, you may find -them useful as they are, or as a basis for the development of your own -locales. +C<ftp://dkuug.dk/i18n/WG15-collection>. You should be aware that it is +unsupported, and is not claimed to be fit for any purpose. If your +system allows the installation of arbitrary locales, you may find the +definitions useful as they are, or as a basis for the development of +your own locales. -=head2 i18n and l10n +=head2 I18n and l10n Internationalization is often abbreviated as B<i18n> because its first -and last letters are separated by eighteen others. You can also talk of -localization (B<l10n>), the process of tailoring an -internationalizated application for use in a particular locale. +and last letters are separated by eighteen others. In the same way, you +abbreviate localization to B<l10n>. + +=head2 An imperfect standard + +Internationalization, as defined in the C and POSIX standards, can be +criticized as incomplete, ungainly, and having too large a granularity. +(Locales apply to a whole process, when it would arguably be more useful +to have them apply to a single thread, window group, or whatever.) They +also have a tendency, like standards groups, to divide the world into +nations, when we all know that the world can equally well be divided +into bankers, bikers, gamers, and so on. But, for now, it's the only +standard we've got. This may be construed as a bug. =head1 BUGS =head2 Broken systems -In certain system environments the operating system's locale support -is broken and cannot be fixed or used by Perl. Such deficiencies can -and will result in mysterious hangs and/or Perl core dumps. One -example is IRIX before release 6.2, in which the C<LC_COLLATE> support -simply does not work. When confronted with such a system, please -report in excruciating detail to C<perlbug@perl.com>, and complain to -your vendor: maybe some bug fixes exist for these problems in your -operating system. Sometimes such bug fixes are called an operating -system upgrade. - -=head2 Rendering of this documentation - -This manual page contains non-ASCII characters, which should all be -rendered as accented letters, and which should make some sort of sense -in context. If this is not the case, your system is probably not -using the ISO 8859-1 character set which was used to write them, -and/or your formatting, display, and printing software are not -correctly mapping them to your host's character set. If this annoys -you, and if you can convince yourself that it is due to a bug in one -of Perl's various C<pod2>... utilities, by all means report it as a -Perl bug. Otherwise, pausing only to curse anyone who ever invented -yet another character set, see if you can make it handle ISO 8859-1 -sensibly. +In certain system environments the operating system's locale support is +broken and cannot be fixed or used by Perl. Such deficiencies can and +will result in mysterious hangs and/or Perl core dumps. One example is +IRIX before release 6.2, in which the C<LC_COLLATE> support simply does +not work. When confronted with such a system, please report in +excruciating detail to C<perlbug@perl.com>, and complain to your vendor: +maybe some bug fixes exist for these problems in your operating system. +Sometimes such bug fixes are called an operating system upgrade. =head1 SEE ALSO @@ -600,15 +756,12 @@ L<POSIX (3)/isalnum>, L<POSIX (3)/isalpha>, L<POSIX (3)/isdigit>, L<POSIX (3)/isgraph>, L<POSIX (3)/islower>, L<POSIX (3)/isprint>, L<POSIX (3)/ispunct>, L<POSIX (3)/isspace>, L<POSIX (3)/isupper>, L<POSIX (3)/isxdigit>, L<POSIX (3)/localeconv>, L<POSIX (3)/setlocale>, -L<POSIX (3)/strtod> - -I<Editor's note:> That looks horrible after going through C<pod2man>. -But I do want to call out all thse sectins by name. What should I -have done? +L<POSIX (3)/strcoll>, L<POSIX (3)/strftime>, L<POSIX (3)/strtod>, +L<POSIX (3)/strxfrm> =head1 HISTORY -Perl 5.003's F<perli18n.pod> heavily hacked by Dominic Dunlop. +Jarrko Hietaniemi's original F<perli18n.pod> heavily hacked by Dominic +Dunlop, assisted by the perl5-porters. -Last update: -Mon Dec 16 14:13:10 WET 1996 +Last update: Mon Dec 23 10:44:08 EST 1996 |