summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRichard Laager <rlaager@pidgin.im>2007-09-28 19:44:38 +0000
committerRichard Laager <rlaager@pidgin.im>2007-09-28 19:44:38 +0000
commit2d5ed0bbe221d8af26a03296e8f53ae52609ca9f (patch)
tree4297c67203dbfc5d623bbce9074e036312136387 /po/eu.po
parent8894e1ec3d391ae3f92619d5ce9ffca829ceb89b (diff)
downloadpidgin-2d5ed0bbe221d8af26a03296e8f53ae52609ca9f.tar.gz
Re-run stats.pl to update the po files again.
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po231
1 files changed, 118 insertions, 113 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index d2c1703c4f..4bcc0e869c 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -250,7 +250,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-28 13:16-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-28 14:39-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-25 23:48+0200\n"
"Last-Translator: tamax\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -439,12 +439,12 @@ msgstr "Aliasa:"
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3498
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3509 ../pidgin/gtkaccount.c:1908
#: ../pidgin/gtkaccount.c:2495 ../pidgin/gtkblist.c:5967
-#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:769
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:908 ../pidgin/gtkdialogs.c:1000
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020 ../pidgin/gtkdialogs.c:1044
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1066 ../pidgin/gtkdialogs.c:1114
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1155 ../pidgin/gtkdialogs.c:1211
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1250 ../pidgin/gtkdialogs.c:1277
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:773
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:912 ../pidgin/gtkdialogs.c:1004
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1024 ../pidgin/gtkdialogs.c:1048
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1070 ../pidgin/gtkdialogs.c:1118
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1159 ../pidgin/gtkdialogs.c:1215
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1254 ../pidgin/gtkdialogs.c:1281
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:435 ../pidgin/gtklog.c:328
#: ../pidgin/gtkplugin.c:289 ../pidgin/gtkpounce.c:1101
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:563 ../pidgin/gtkprivacy.c:579
@@ -581,8 +581,8 @@ msgstr "Pantaila-izena"
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:788
-#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1019
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1043 ../pidgin/gtkdialogs.c:1065
+#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 ../pidgin/gtkdialogs.c:1023
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1047 ../pidgin/gtkdialogs.c:1069
#: ../pidgin/gtkrequest.c:278
msgid "Alias"
msgstr "Ezizena"
@@ -869,21 +869,21 @@ msgstr "Gordeta..."
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin-ak"
-#: ../finch/gntblist.c:2203 ../pidgin/gtkdialogs.c:750
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:889 ../pidgin/gtkdialogs.c:970
+#: ../finch/gntblist.c:2203 ../pidgin/gtkdialogs.c:754
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:893 ../pidgin/gtkdialogs.c:974
msgid "_Name"
msgstr "_Izena"
-#: ../finch/gntblist.c:2208 ../pidgin/gtkdialogs.c:755
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:894 ../pidgin/gtkdialogs.c:975
+#: ../finch/gntblist.c:2208 ../pidgin/gtkdialogs.c:759
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:898 ../pidgin/gtkdialogs.c:979
msgid "_Account"
msgstr "K_ontua"
-#: ../finch/gntblist.c:2216 ../pidgin/gtkdialogs.c:763
+#: ../finch/gntblist.c:2216 ../pidgin/gtkdialogs.c:767
msgid "New Instant Message"
msgstr "Berehalako mezu berria"
-#: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:765
+#: ../finch/gntblist.c:2218 ../pidgin/gtkdialogs.c:769
msgid ""
"Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM."
msgstr "Idatzi BM bidali nahi diozun pertsonaren pantaila-izena edo ezizena."
@@ -919,8 +919,8 @@ msgstr "Idatzi BM bidali nahi diozun pertsonaren pantaila-izena edo ezizena."
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1031
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3497
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3508 ../pidgin/gtkblist.c:4039
-#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:768
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:907 ../pidgin/gtkdialogs.c:999
+#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 ../pidgin/gtkdialogs.c:772
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:911 ../pidgin/gtkdialogs.c:1003
#: ../pidgin/gtkrequest.c:270
msgid "OK"
msgstr "Ados"
@@ -15241,7 +15241,7 @@ msgstr "jatorrizko egilea"
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:134
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:134 ../pidgin/gtkdialogs.c:226
#, fuzzy
msgid "Arabic"
msgstr "Amharic"
@@ -15251,7 +15251,7 @@ msgid "Belarusian Latin"
msgstr ""
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 ../pidgin/gtkdialogs.c:137
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:224
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:227
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgariera"
@@ -15264,8 +15264,8 @@ msgstr "bengalera"
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniarra"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:143 ../pidgin/gtkdialogs.c:225
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:226
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:143 ../pidgin/gtkdialogs.c:228
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:229
msgid "Catalan"
msgstr "Katalana"
@@ -15274,7 +15274,7 @@ msgstr "Katalana"
msgid "Valencian-Catalan"
msgstr "Balentziera"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:146 ../pidgin/gtkdialogs.c:227
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:146 ../pidgin/gtkdialogs.c:230
msgid "Czech"
msgstr "Txekiera"
@@ -15283,7 +15283,7 @@ msgid "Danish"
msgstr "Daniera"
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 ../pidgin/gtkdialogs.c:150
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:228
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:231
msgid "German"
msgstr "Alemana"
@@ -15312,9 +15312,9 @@ msgstr "Ingelesa (Britainia Handia)"
msgid "Esperanto"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:229
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:230 ../pidgin/gtkdialogs.c:231
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:232
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:232
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:233 ../pidgin/gtkdialogs.c:234
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:235
msgid "Spanish"
msgstr "Gaztelania"
@@ -15332,19 +15332,19 @@ msgstr ""
msgid "Persian"
msgstr "pertsiera"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 ../pidgin/gtkdialogs.c:233
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:234
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:167 ../pidgin/gtkdialogs.c:236
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:237
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandiera"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 ../pidgin/gtkdialogs.c:235
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:236 ../pidgin/gtkdialogs.c:237
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:238
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 ../pidgin/gtkdialogs.c:238
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:239 ../pidgin/gtkdialogs.c:240
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:241
msgid "French"
msgstr "Frantsesa"
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:170
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:239
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:242
msgid "Galician"
msgstr "Italiera "
@@ -15356,7 +15356,7 @@ msgstr ""
msgid "Gujarati Language Team"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:240
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:243
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreera"
@@ -15364,7 +15364,7 @@ msgstr "Hebreera"
msgid "Hindi"
msgstr "Hindia"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 ../pidgin/gtkdialogs.c:241
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 ../pidgin/gtkdialogs.c:244
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungariera"
@@ -15373,16 +15373,16 @@ msgstr "Hungariera"
msgid "Indonesian"
msgstr "Mazedoniera"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 ../pidgin/gtkdialogs.c:242
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 ../pidgin/gtkdialogs.c:245
msgid "Italian"
msgstr "Italiera"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 ../pidgin/gtkdialogs.c:243
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:244 ../pidgin/gtkdialogs.c:245
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 ../pidgin/gtkdialogs.c:246
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:247 ../pidgin/gtkdialogs.c:248
msgid "Japanese"
msgstr "Japoniera"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:246
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:249
msgid "Georgian"
msgstr "Georgiera"
@@ -15400,8 +15400,8 @@ msgstr "Debekatuta"
msgid "Kannada Translation team"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 ../pidgin/gtkdialogs.c:247
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:248
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 ../pidgin/gtkdialogs.c:250
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:251
msgid "Korean"
msgstr "Koreera"
@@ -15410,137 +15410,142 @@ msgstr "Koreera"
msgid "Kurdish"
msgstr "Turkiera "
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:185 ../pidgin/gtkdialogs.c:249
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:250
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:185
+msgid "Lao"
+msgstr ""
+
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:252
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:253
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituaniera"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:187
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:251
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187 ../pidgin/gtkdialogs.c:188
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 ../pidgin/gtkdialogs.c:254
msgid "Macedonian"
msgstr "Mazedoniera"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:188 ../pidgin/gtkdialogs.c:252
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 ../pidgin/gtkdialogs.c:255
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:256
#, fuzzy
msgid "Bokmål Norwegian"
msgstr "Norvegiera"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:191
#, fuzzy
msgid "Nepali"
msgstr "bengalera"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:190
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:192
#, fuzzy
msgid "Dutch, Flemish"
msgstr "Nederlandera; flandesera"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:191
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:193
#, fuzzy
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Norvegiera"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:192 ../pidgin/gtkdialogs.c:193
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194 ../pidgin/gtkdialogs.c:253
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194 ../pidgin/gtkdialogs.c:195
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 ../pidgin/gtkdialogs.c:257
msgid "Polish"
msgstr "Poloniera"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:195
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:197
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugesa"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198
msgid "Portuguese-Brazil"
msgstr "Portugesa-Brasil"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:197
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:199
#, fuzzy
msgid "Pashto"
msgstr "Argazkia"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200
msgid "Romanian"
msgstr "Errumaniera"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:199 ../pidgin/gtkdialogs.c:254
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:255
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:201 ../pidgin/gtkdialogs.c:258
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:259
msgid "Russian"
msgstr "Errusiera"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200 ../pidgin/gtkdialogs.c:201
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:256 ../pidgin/gtkdialogs.c:257
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:258
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 ../pidgin/gtkdialogs.c:203
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:260 ../pidgin/gtkdialogs.c:261
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:262
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovakiera"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 ../pidgin/gtkdialogs.c:259
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 ../pidgin/gtkdialogs.c:263
msgid "Slovenian"
msgstr "Esloveniera"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:203
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:205
#, fuzzy
msgid "Albanian"
msgstr "Errumaniera"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 ../pidgin/gtkdialogs.c:205
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:260 ../pidgin/gtkdialogs.c:261
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:206 ../pidgin/gtkdialogs.c:207
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:264 ../pidgin/gtkdialogs.c:265
msgid "Serbian"
msgstr "Serbiera"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:206 ../pidgin/gtkdialogs.c:262
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:263
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:208 ../pidgin/gtkdialogs.c:266
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:267
msgid "Swedish"
msgstr "Suediera"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:207
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:209
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:208
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:210
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:209
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:211
#, fuzzy
msgid "Thai"
msgstr "Tamil"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:210 ../pidgin/gtkdialogs.c:264
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:212 ../pidgin/gtkdialogs.c:268
msgid "Turkish"
msgstr "Turkiera"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:211
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamera"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:211
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213
msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
msgstr "T.M.Thanh eta Gnome-Vi taldea"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:212 ../pidgin/gtkdialogs.c:265
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:214 ../pidgin/gtkdialogs.c:269
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Txinera soildua"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213 ../pidgin/gtkdialogs.c:214
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:215
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:215 ../pidgin/gtkdialogs.c:216
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:217
msgid "Hong Kong Chinese"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:216 ../pidgin/gtkdialogs.c:217
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:266
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:218 ../pidgin/gtkdialogs.c:219
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:270
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Txinera tradizionala"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:223
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:225
msgid "Amharic"
msgstr "Amharic"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:353
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:357
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Gaim-i buruz"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:396
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is "
@@ -15562,92 +15567,92 @@ msgstr ""
"laguntzaileen eskutik. Ikusi ezazy COPYRIGHT fitxategia laguntzaileen "
"zerrenda osoa ikusteko. Ez dugu programa honen bermea zihurtatzen.<BR><BR>"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:414
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #gaim irc.freenode.net-en<BR><BR>"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:419
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:423
msgid "Current Developers"
msgstr "Egungo garatzailea"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:434
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:438
msgid "Crazy Patch Writers"
msgstr "Adabaki-idazle zoroak"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:449
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:453
msgid "Retired Developers"
msgstr "Garatzaile erretiratuak"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:464
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:468
#, fuzzy
msgid "Retired Crazy Patch Writers"
msgstr "Adabaki-idazle zoroak"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:479
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:483
msgid "Artists"
msgstr ""
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:494
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:498
msgid "Current Translators"
msgstr "Itzultzaileak"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:514
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:518
msgid "Past Translators"
msgstr "Lehengo itzultzaileak"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:532
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:536
msgid "Debugging Information"
msgstr "Arakatze informazioa"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:902
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:906
msgid "Get User Info"
msgstr "Hartu erabiltzailearen datuak"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:904
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:908
msgid ""
"Please enter the screen name or alias of the person whose info you would "
"like to view."
msgstr ""
"Idatzi informazioa ikusi nahi duzun pertsonaren pantaila-izena edo ezizena."
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:994
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:998
msgid "View User Log"
msgstr "Ikusi erabiltzailearen egunkaria"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:996
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1000
msgid ""
"Please enter the screen name or alias of the person whose log you would like "
"to view."
msgstr ""
"Idatzi egunkaria ikusi nahi duzun pertsonaren pantaila-izena edo ezizena."
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1016
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1020
msgid "Alias Contact"
msgstr "Ezizena kontaktuarentzat"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1017
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1021
msgid "Enter an alias for this contact."
msgstr "Idatzi ezizen bat kontaktu honentzat."
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1039
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1043
#, c-format
msgid "Enter an alias for %s."
msgstr "Idatzi ezizena bat %s(r)entzat."
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1041
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1045
msgid "Alias Buddy"
msgstr "Ezizena lagunarentzat"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1062
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1066
msgid "Alias Chat"
msgstr "Ezizena berriketarako"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1063
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1067
msgid "Enter an alias for this chat."
msgstr "Idatzi ezizen bat berriketa honetarako."
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1102
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1106
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from "
@@ -15662,15 +15667,15 @@ msgstr[1] ""
"%s eta beste %d lagun dituen kontaktua lagunen zerrendatik kentzera zoaz. "
"Jarraitu nahi duzu?"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1110
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1114
msgid "Remove Contact"
msgstr "Kendu kontaktua"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1113
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1117
msgid "_Remove Contact"
msgstr "_Kontaktua kendu"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1144
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1148
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you "
@@ -15679,17 +15684,17 @@ msgstr ""
"%s taldea eta taldeko kide guztiak lagunen zerrendatik kentzera zoaz. "
"Jarraitu nahi duzu?"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1151
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1155
#, fuzzy
msgid "Merge Groups"
msgstr "Kendu taldea"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1154
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1158
#, fuzzy
msgid "_Merge Groups"
msgstr "E_zabatu taldea"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1204
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1208
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
@@ -15698,40 +15703,40 @@ msgstr ""
"%s taldea eta taldeko kide guztiak lagunen zerrendatik kentzera zoaz. "
"Jarraitu nahi duzu?"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1207
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1211
msgid "Remove Group"
msgstr "Kendu taldea"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1210
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1214
msgid "_Remove Group"
msgstr "_Kendu taldea"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1243
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1247
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?"
msgstr "%s lagunen zerrendatik kentzera zoaz. Jarraitu nahi duzu?"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1246
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1250
msgid "Remove Buddy"
msgstr "Kendu laguna"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1249
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1253
msgid "_Remove Buddy"
msgstr "_Kendu laguna"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1270
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1274
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to "
"continue?"
msgstr "%s berriketa lagunen zerrendatik kentzera zoaz. Jarraitu nahi duzu?"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1273
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1277
msgid "Remove Chat"
msgstr "Kendu berriketa"
-#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1276
+#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1280
msgid "_Remove Chat"
msgstr "_Kendu berriketa"