diff options
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r-- | po/th.po | 681 |
1 files changed, 526 insertions, 155 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pidgin VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:40-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-02 01:34-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-04 15:35+0700\n" "Last-Translator: Isriya Paireepairit <markpeak@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" @@ -1816,6 +1816,8 @@ msgstr "" msgid "+++ %s signed off" msgstr "" +#. Unknown error +#. Unknown error! msgid "Unknown error" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ" @@ -2188,6 +2190,10 @@ msgstr "" msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Error creating conference." +msgstr "เกิดปัญหาในการอ่านแฟ้มประวัติ" + #, c-format msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." msgstr "" @@ -3137,6 +3143,11 @@ msgstr "" msgid "Chat _name:" msgstr "" +#. should this be a settings error? +#, fuzzy +msgid "Unable to resolve server" +msgstr "ไม่สามารถส่งข้อความได้" + msgid "Chat error" msgstr "" @@ -3185,6 +3196,10 @@ msgstr "" msgid "Gadu-Gadu User" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "GG server" +msgstr "แก้ข้อมูลผู้ใช้..." + #, c-format msgid "Unknown command: %s" msgstr "ไม่รู้จักคำสั่ง: %s" @@ -3227,7 +3242,8 @@ msgstr "_ห้อง:" msgid "_Password:" msgstr "_รหัสผ่าน:" -msgid "IRC nicks may not contain whitespace" +#, fuzzy +msgid "IRC nick and server may not contain whitespace" msgstr "ชื่อเล่นของ IRC ไม่อนุญาตให้มีช่องว่าง" #. 1. connect to server @@ -3658,6 +3674,9 @@ msgstr "" msgid "Server does not use any supported authentication method" msgstr "" +msgid "You require encryption, but it is not available on this server." +msgstr "" + msgid "Invalid challenge from server" msgstr "" @@ -3940,6 +3959,14 @@ msgstr "" msgid "Resource" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s ago" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Logged off" +msgstr "ไม่ได้ล็อกอิน" + msgid "Middle Name" msgstr "ชื่อกลาง" @@ -4108,8 +4135,17 @@ msgstr "ใส่เซิร์ฟเวอร์สำหรับประช msgid "Find Rooms" msgstr "ค้นหาห้อง" -msgid "You require encryption, but it is not available on this server." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Affiliations:" +msgstr "นามแฝง:" + +#, fuzzy +msgid "No users found" +msgstr "ไม่มีบันทึก" + +#, fuzzy +msgid "Roles:" +msgstr "ตำแหน่ง" #, fuzzy msgid "Ping timeout" @@ -4131,7 +4167,7 @@ msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." msgstr "" #, fuzzy -msgid "Malformed BOSH Connect Server" +msgid "Malformed BOSH URL" msgstr "ไม่สามารถติดต่อไปยังโฮสต์ได้" #, c-format @@ -4159,9 +4195,6 @@ msgstr "" msgid "Unregistration Failed" msgstr "เชื่อมต่อล้มเหลว" -msgid "Already Registered" -msgstr "ลงทะเบียนแล้ว" - msgid "State" msgstr "รัฐ" @@ -4174,6 +4207,9 @@ msgstr "โทรศัพท์" msgid "Date" msgstr "" +msgid "Already Registered" +msgstr "ลงทะเบียนแล้ว" + #, fuzzy msgid "Unregister" msgstr "ลงทะเบียน" @@ -4205,6 +4241,10 @@ msgstr "ลงทะเบียนผู้ใช้ Jabber ใหม่" msgid "Change Registration" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการลงทะเบียน" +#, fuzzy +msgid "Malformed BOSH Connect Server" +msgstr "ไม่สามารถติดต่อไปยังโฮสต์ได้" + msgid "Error unregistering account" msgstr "" @@ -4572,13 +4612,13 @@ msgid "ban <user> [reason]: Ban a user from the room." msgstr "" msgid "" -"affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's " -"affiliation with the room." +"affiliate <owner|admin|member|outcast|none> [nick1] [nick2] ...: Get " +"the users with an affiliation or set users' affiliation with the room." msgstr "" msgid "" -"role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's " -"role in the room." +"role <moderator|participant|visitor|none> [nick1] [nick2] ...: Get the " +"users with an role or set users' role with the room." msgstr "" msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." @@ -4642,6 +4682,9 @@ msgstr "เซิร์ฟเวอร์" msgid "File transfer proxies" msgstr "ส่งแฟ้ม" +msgid "BOSH URL" +msgstr "" + #. this should probably be part of global smiley theme settings later on, #. shared with MSN #, fuzzy @@ -5038,6 +5081,10 @@ msgstr "คนอื่นคุยในการสนทนากลุ่ม msgid "Non-IM Contacts" msgstr "" +#, c-format +msgid "%s sent you a voice chat invite, which is not yet supported." +msgstr "" + msgid "Nudge" msgstr "" @@ -5387,65 +5434,28 @@ msgstr "" msgid "Windows Live ID authentication:Invalid response" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s is not a valid group." -msgstr "" - -msgid "Unknown error." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s on %s (%s)" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format msgid "%s just sent you a Nudge!" msgstr "%s ส่งข้อความถึงคุณ (%s)" -#. char *adl = g_strndup(payload, len); #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown error (%d)" +msgid "Unknown error (%d): %s" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ" msgid "Unable to add user" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown error (%d)" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ" + #, fuzzy msgid "The following users are missing from your addressbook" msgstr "นี่คือผลลัพธ์ในการค้นหา" -#, c-format -msgid "Unable to add user on %s (%s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to block user on %s (%s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Unable to permit user on %s (%s)" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s could not be added because your buddy list is full." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s is not a valid passport account." -msgstr "" - -msgid "Service Temporarily Unavailable." -msgstr "" - msgid "Mobile message was not sent because it was too long." msgstr "" -msgid "Unable to rename group" -msgstr "" - -msgid "Unable to delete group" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " @@ -5516,6 +5526,9 @@ msgid "" "Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." msgstr "" +msgid "Unknown error." +msgstr "" + msgid "Handshaking" msgstr "" @@ -5534,6 +5547,14 @@ msgstr "กำลังส่งคุกกี้" msgid "Retrieving buddy list" msgstr "กำลังรับรายการคู่สนทนา" +#, c-format +msgid "%s requests to view your webcam, but this request is not yet supported." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." +msgstr "" + msgid "Away From Computer" msgstr "ไม่อยู่ที่คอมพิวเตอร์" @@ -5570,14 +5591,6 @@ msgstr "" msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s has added you to his or her buddy list." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s has removed you from his or her buddy list." -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Delete Buddy from Address Book?" msgstr "เพิ่มชื่อในสมุดที่อยู่" @@ -5609,6 +5622,51 @@ msgid "MSN Protocol Plugin" msgstr "ปลั๊กอิน Jabber" #, c-format +msgid "%s is not a valid group." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s on %s (%s)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to add user on %s (%s)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to block user on %s (%s)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to permit user on %s (%s)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s could not be added because your buddy list is full." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s is not a valid passport account." +msgstr "" + +msgid "Service Temporarily Unavailable." +msgstr "" + +msgid "Unable to rename group" +msgstr "" + +msgid "Unable to delete group" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s has added you to his or her buddy list." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s has removed you from his or her buddy list." +msgstr "" + +#, c-format msgid "No such user: %s" msgstr "" @@ -5641,6 +5699,8 @@ msgid "Lost connection with server" msgstr "บันทึกการสนทนากับ %s" #. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. +#. khc: then use N_() in the array initializer and use _() when they are +#. used #, fuzzy msgid "New mail messages" msgstr "ส่ง_ข้อความ" @@ -5688,12 +5748,15 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"%s Your password is %d characters, greater than the expected maximum length " -"of %d for MySpaceIM. Please shorten your password at http://profileedit." -"myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try " -"again." +"%s Your password is %zu characters, which is longer than the maximum length " +"of %d. Please shorten your password at http://profileedit.myspace.com/index." +"cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try again." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Incorrect username or password" +msgstr "รหัสผ่านใหม่" + msgid "MySpaceIM Error" msgstr "" @@ -6020,10 +6083,6 @@ msgstr "" msgid "Master archive is misconfigured" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "รหัสผ่านใหม่" - msgid "Could not recognize the host of the username you entered" msgstr "" @@ -6223,6 +6282,25 @@ msgstr "ที่อยู่เซิร์ฟเวอร์" msgid "Server port" msgstr "พอร์ตเซิร์ฟเวอร์" +msgid "Received unexpected response from " +msgstr "" + +#. username connecting too frequently +msgid "" +"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " +"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Error requesting " +msgstr "เกิดปัญหาในการอ่านแฟ้มประวัติ" + +msgid "Incorrect password." +msgstr "" + +msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate via this site." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Could not join chat room" msgstr "ไม่สามารถติดต่อไปยังโฮสต์ได้" @@ -6514,15 +6592,32 @@ msgid "" "only letters, numbers and spaces, or contain only numbers." msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates." +msgstr "คุณถูกตัดการเชื่อมต่อจากเซิร์ฟเวอร์" + +msgid "Unable to get a valid AIM login hash." +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates." +msgstr "คุณถูกตัดการเชื่อมต่อจากเซิร์ฟเวอร์" + +msgid "Unable to get a valid login hash." +msgstr "" + +msgid "Could Not Connect" +msgstr "" + +msgid "Received authorization" +msgstr "" + #. Unregistered username #. uid is not exist #, fuzzy msgid "Invalid username." msgstr "ชื่อผู้ใช้ไม่ถูกต้อง" -msgid "Incorrect password." -msgstr "" - #. Suspended account msgid "Your account is currently suspended." msgstr "" @@ -6531,21 +6626,14 @@ msgstr "" msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." msgstr "" -#. username connecting too frequently -#. IP address connecting too frequently -msgid "" -"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " -"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." -msgstr "" - #, c-format msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" msgstr "" -msgid "Could Not Connect" -msgstr "" - -msgid "Received authorization" +#. IP address connecting too frequently +msgid "" +"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait a minute and " +"try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." msgstr "" msgid "The SecurID key entered is invalid." @@ -6564,20 +6652,6 @@ msgstr "" msgid "_OK" msgstr "ตกลง" -#, fuzzy, c-format -msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates." -msgstr "คุณถูกตัดการเชื่อมต่อจากเซิร์ฟเวอร์" - -msgid "Unable to get a valid AIM login hash." -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates." -msgstr "คุณถูกตัดการเชื่อมต่อจากเซิร์ฟเวอร์" - -msgid "Unable to get a valid login hash." -msgstr "" - msgid "Password sent" msgstr "" @@ -7022,6 +7096,7 @@ msgstr "หา" msgid "Set User Info (web)..." msgstr "แก้ข้อมูลผู้ใช้..." +#. This only happens when connecting with the old-style BUCP login #, fuzzy msgid "Change Password (web)" msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่าน" @@ -7052,6 +7127,9 @@ msgstr "" msgid "Search for Buddy by Information" msgstr "" +msgid "Use clientLogin" +msgstr "" + msgid "" "Always use AIM/ICQ proxy server for\n" "file transfers and direct IM (slower,\n" @@ -9306,10 +9384,6 @@ msgstr "" msgid "Auth Domain" msgstr "" -#, c-format -msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." -msgstr "" - msgid "Your SMS was not delivered" msgstr "" @@ -9333,6 +9407,37 @@ msgstr "" msgid "Add buddy rejected" msgstr "" +#. Some error in the received stream +msgid "Received invalid data" +msgstr "" + +#. Password incorrect +#, fuzzy +msgid "Incorrect Password" +msgstr "รหัสผ่านใหม่" + +#. security lock from too many failed login attempts +msgid "" +"Account locked: Too many failed login attempts.\n" +"Logging into the Yahoo! website may fix this." +msgstr "" + +#. the username does not exist +#, fuzzy +msgid "Username does not exist" +msgstr "ไม่มีชื่อ" + +#. indicates a lock of some description +msgid "" +"Account locked: Unknown reason.\n" +"Logging into the Yahoo! website may fix this." +msgstr "" + +#. username or password missing +#, fuzzy +msgid "Username or password missing" +msgstr "รหัสผ่านใหม่" + #, c-format msgid "" "The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " @@ -9433,7 +9538,7 @@ msgstr "" msgid "Start Doodling" msgstr "" -msgid "Activate which ID?" +msgid "Select the ID you want to activate" msgstr "" msgid "Join whom in chat?" @@ -10199,16 +10304,17 @@ msgid "Please update the necessary fields." msgstr "" #, fuzzy -msgid "Room _List" -msgstr "รายชื่อห้อง" +msgid "A_ccount" +msgstr "บัญชี:" msgid "" "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " "join.\n" msgstr "ใส่ข้อมูลที่จำเป็นในการร่วมสนทนากลุ่ม\n" -msgid "_Account:" -msgstr "_บัญชี:" +#, fuzzy +msgid "Room _List" +msgstr "รายชื่อห้อง" msgid "_Block" msgstr "_บล็อค" @@ -10672,6 +10778,112 @@ msgstr "" msgid "/Buddies/Sort Buddies" msgstr "" +#. Buddy List +#, fuzzy +msgid "Background Color" +msgstr "สีพื้นหลัง" + +msgid "The background color for the buddy list" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Layout" +msgstr "ตัวเลือกการล็อกอิน" + +msgid "The layout of icons, name, and status of the blist" +msgstr "" + +#. Group +#, fuzzy +msgid "Expanded Background Color" +msgstr "สีพื้นหลัง" + +msgid "The background color of an expanded group" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Expanded Text" +msgstr "_ขยาย" + +msgid "The text information for when a group is expanded" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Collapsed Background Color" +msgstr "เลือกสีของพื้นหลัง" + +msgid "The background color of a collapsed group" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Collapsed Text" +msgstr "_ย่อ" + +msgid "The text information for when a group is collapsed" +msgstr "" + +#. Buddy +#, fuzzy +msgid "Contact/Chat Background Color" +msgstr "เลือกสีของพื้นหลัง" + +msgid "The background color of a contact or chat" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Contact Text" +msgstr "พอร์ต" + +msgid "The text information for when a contact is expanded" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "On-line Text" +msgstr "ออนไลน์ตั้งแต่" + +msgid "The text information for when a buddy is online" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Away Text" +msgstr "ไม่อยู่" + +msgid "The text information for when a buddy is away" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Off-line Text" +msgstr "ออฟไลน์" + +msgid "The text information for when a buddy is off-line" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Idle Text" +msgstr "ไม่ได้ใช้งาน" + +msgid "The text information for when a buddy is idle" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Message Text" +msgstr "ข้อความถูกส่ง" + +msgid "The text information for when a buddy has an unread message" +msgstr "" + +msgid "Message (Nick Said) Text" +msgstr "" + +msgid "" +"The text information for when a chat has an unread message that mentions " +"your nick" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The text information for a buddy's status" +msgstr "เปลี่ยนข้อมูลผู้ใช้ของ %s" + #. Widget creation function #, fuzzy msgid "SSL Servers" @@ -11186,6 +11398,10 @@ msgstr "" msgid "Hungarian" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Armenian" +msgstr "นามแฝง" + msgid "Indonesian" msgstr "" @@ -11285,6 +11501,9 @@ msgstr "" msgid "Swedish" msgstr "" +msgid "Swahili" +msgstr "" + msgid "Tamil" msgstr "" @@ -11702,11 +11921,10 @@ msgstr "" msgid "Save Image" msgstr "บันทึกรูปภาพ" -#, c-format msgid "_Save Image..." msgstr "บันทึก_รูปภาพ..." -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "_Add Custom Smiley..." msgstr "แสดงหน้าแสดงอารมณ์พิเศษที่คู่สนทนาส่งมา" @@ -11795,10 +12013,6 @@ msgid "Font Face" msgstr "รูปแบบอักษร" #, fuzzy -msgid "Background Color" -msgstr "สีพื้นหลัง" - -#, fuzzy msgid "Foreground Color" msgstr "สีตัวอักษร" @@ -12103,6 +12317,9 @@ msgstr "แก้ไขการเตือนสถานะคู่สนท msgid "Pounce on Whom" msgstr "คู่สนทนาที่ต้องการให้แจ้งเตือน" +msgid "_Account:" +msgstr "_บัญชี:" + msgid "_Buddy name:" msgstr "_ชื่อคู่สนทนา:" @@ -12214,7 +12431,14 @@ msgstr "ส่ง_ข้อความ" msgid "Unknown.... Please report this!" msgstr "" -msgid "Smiley theme failed to unpack." +msgid "Theme failed to unpack." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Theme failed to load." +msgstr "ข้อความใหญ่เกินไป" + +msgid "Theme failed to copy." msgstr "" msgid "Install Theme" @@ -12797,6 +13021,10 @@ msgstr "พอร์ต" msgid "Custom Smiley Manager" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Select Buddy Icon" +msgstr "ไอคอนในการสนทนา" + msgid "Click to change your buddyicon for this account." msgstr "" @@ -13015,6 +13243,73 @@ msgstr "" msgid "Displays statistical information about your buddies' availability" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Server name request" +msgstr "ที่อยู่เซิร์ฟเวอร์" + +#, fuzzy +msgid "Enter an XMPP Server" +msgstr "ใส่เซิร์ฟเวอร์สำหรับประชุม" + +#, fuzzy +msgid "Select an XMPP server to query" +msgstr "ใส่เซิร์ฟเวอร์สำหรับประชุมที่ต้องการค้นหา" + +#, fuzzy +msgid "Find Services" +msgstr "ค้นหาคู่สนทนา" + +#, fuzzy +msgid "Add to Buddy List" +msgstr "รายชื่อคู่สนทนา" + +#, fuzzy +msgid "Gateway" +msgstr "ไ_ม่อยู่" + +#, fuzzy +msgid "Directory" +msgstr "ล้าง" + +msgid "PubSub Collection" +msgstr "" + +msgid "PubSub Leaf" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"<b>Description:</b> " +msgstr "คำอธิบาย" + +#. Create the window. +msgid "Service Discovery" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "_Browse" +msgstr "เ_บราว์เซอร์:" + +#, fuzzy +msgid "Server does not exist" +msgstr "ที่อยู่เซิร์ฟเวอร์" + +msgid "Server does not support service discovery" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "XMPP Service Discovery" +msgstr "นักพัฒนา" + +msgid "Allows browsing and registering services." +msgstr "" + +msgid "" +"This plugin is useful for registering with legacy transports or other XMPP " +"services." +msgstr "" + msgid "Buddy is idle" msgstr "" @@ -13505,12 +13800,6 @@ msgid "" "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" msgstr "" -msgid "Cursor Color" -msgstr "" - -msgid "Secondary Cursor Color" -msgstr "" - msgid "Hyperlink Color" msgstr "" @@ -13522,6 +13811,10 @@ msgstr "สีสำหรับเน้นข้อความ" msgid "Highlighted Message Name Color" msgstr "เน้นสิ่งที่เข้าเงื่อนไข" +#, fuzzy +msgid "Typing Notification Color" +msgstr "เลิกแจ้งเตือนเมื่อ" + msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" msgstr "" @@ -13551,35 +13844,23 @@ msgstr "" msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" msgstr "" -#. -#. for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS(widget_bool_prefs); i++) { -#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, PIDGIN_HIG_CAT_SPACE); -#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(frame), hbox, FALSE, FALSE, 0); -#. -#. check = pidgin_prefs_checkbox(_(widget_bool_names[i]), -#. widget_bool_prefs_set[i], hbox); -#. gtk_size_group_add_widget(labelsg, check); -#. -#. widget_bool_widgets[i] = pidgin_prefs_checkbox("", widget_bool_prefs[i], hbox); -#. * -#. gtk_size_group_add_widget(widgetsb, widget_bool_widgets[i]); -#. * -#. gtk_widget_set_sensitive(widget_bool_widgets[i], -#. purple_prefs_get_bool(widget_bool_prefs_set[i])); -#. g_signal_connect(G_OBJECT(check), "toggled", -#. G_CALLBACK(pidgin_toggle_sensitive), -#. widget_bool_widgets[i]); -#. } -#. -msgid "Interface colors" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Disable Typing Notification Text" +msgstr "แจ้งเตือนเมลใหม่" -msgid "Widget Sizes" +msgid "GTK+ Theme Control Settings" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "ปิด" + msgid "Fonts" msgstr "แบบอักษร" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + msgid "Gtkrc File Tools" msgstr "" @@ -13715,6 +13996,108 @@ msgstr "" msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Just logged in" +msgstr "ไม่ได้ล็อกอิน" + +#, fuzzy +msgid "Just logged out" +msgstr "ไม่ได้ล็อกอิน" + +msgid "" +"Icon for Contact/\n" +"Icon for Unknown person" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Icon for Chat" +msgstr "ร่วมสนทนากลุ่ม" + +#, fuzzy +msgid "Ignored" +msgstr "ไม่สนใจ" + +#, fuzzy +msgid "Founder" +msgstr "ดังมาก" + +#, fuzzy +msgid "Operator" +msgstr "ล้าง" + +msgid "Half Operator" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Authorization dialog" +msgstr "_อนุญาต" + +#, fuzzy +msgid "Error dialog" +msgstr "ผู้ใช้ไม่อยู่ในกลุ่ม" + +#, fuzzy +msgid "Information dialog" +msgstr "ข้อมูลคู่สนทนา" + +msgid "Mail dialog" +msgstr "" + +msgid "Question dialog" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Warning dialog" +msgstr "เหลืออีก" + +msgid "What kind of dialog is this?" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Status Icons" +msgstr "สถานะของ %s" + +msgid "Chatroom Emblems" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Dialog Icons" +msgstr "บันทึกไอคอน" + +msgid "Pidgin Icon Theme Editor" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Contact" +msgstr "<hr><b>ข้อมูลที่อยู่</b>%s%s" + +#, fuzzy +msgid "Pidgin Buddylist Theme Editor" +msgstr "รายชื่อคู่สนทนา" + +#, fuzzy +msgid "Edit Buddylist Theme" +msgstr "รายชื่อคู่สนทนา" + +msgid "Edit Icon Theme" +msgstr "" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#. * description +msgid "Pidgin Theme Editor" +msgstr "" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +msgid "Pidgin Theme Editor." +msgstr "" + #. *< type #. *< ui_requirement #. *< flags @@ -14075,10 +14458,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "นักพัฒนา" #, fuzzy -#~ msgid "XMPP developer" -#~ msgstr "นักพัฒนา" - -#, fuzzy #~ msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s" #~ msgstr "%s<b>ทั่วไป</b><br>%s" @@ -14145,10 +14524,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการลงทะเบียน" #, fuzzy -#~ msgid "Error requesting login token" -#~ msgstr "เกิดปัญหาในการอ่านแฟ้มประวัติ" - -#, fuzzy #~ msgid "TCP Address" #~ msgstr "หมายเลขไอพี" @@ -14226,10 +14601,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Merge" #~ msgstr "_ข้อความ:" -#, fuzzy -#~ msgid "A_ccount:" -#~ msgstr "บัญชี:" - #~ msgid "TCP port" #~ msgstr "พอร์ต TCP" |