summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/th.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r--po/th.po681
1 files changed, 526 insertions, 155 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 299d3cc961..ca939293e2 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pidgin VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-30 10:40-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-02 01:34-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-04 15:35+0700\n"
"Last-Translator: Isriya Paireepairit <markpeak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@@ -1816,6 +1816,8 @@ msgstr ""
msgid "+++ %s signed off"
msgstr ""
+#. Unknown error
+#. Unknown error!
msgid "Unknown error"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ"
@@ -2188,6 +2190,10 @@ msgstr ""
msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Error creating conference."
+msgstr "เกิดปัญหาในการอ่านแฟ้มประวัติ"
+
#, c-format
msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
msgstr ""
@@ -3137,6 +3143,11 @@ msgstr ""
msgid "Chat _name:"
msgstr ""
+#. should this be a settings error?
+#, fuzzy
+msgid "Unable to resolve server"
+msgstr "ไม่สามารถส่งข้อความได้"
+
msgid "Chat error"
msgstr ""
@@ -3185,6 +3196,10 @@ msgstr ""
msgid "Gadu-Gadu User"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "GG server"
+msgstr "แก้ข้อมูลผู้ใช้..."
+
#, c-format
msgid "Unknown command: %s"
msgstr "ไม่รู้จักคำสั่ง: %s"
@@ -3227,7 +3242,8 @@ msgstr "_ห้อง:"
msgid "_Password:"
msgstr "_รหัสผ่าน:"
-msgid "IRC nicks may not contain whitespace"
+#, fuzzy
+msgid "IRC nick and server may not contain whitespace"
msgstr "ชื่อเล่นของ IRC ไม่อนุญาตให้มีช่องว่าง"
#. 1. connect to server
@@ -3658,6 +3674,9 @@ msgstr ""
msgid "Server does not use any supported authentication method"
msgstr ""
+msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
+msgstr ""
+
msgid "Invalid challenge from server"
msgstr ""
@@ -3940,6 +3959,14 @@ msgstr ""
msgid "Resource"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%s ago"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Logged off"
+msgstr "ไม่ได้ล็อกอิน"
+
msgid "Middle Name"
msgstr "ชื่อกลาง"
@@ -4108,8 +4135,17 @@ msgstr "ใส่เซิร์ฟเวอร์สำหรับประช
msgid "Find Rooms"
msgstr "ค้นหาห้อง"
-msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Affiliations:"
+msgstr "นามแฝง:"
+
+#, fuzzy
+msgid "No users found"
+msgstr "ไม่มีบันทึก"
+
+#, fuzzy
+msgid "Roles:"
+msgstr "ตำแหน่ง"
#, fuzzy
msgid "Ping timeout"
@@ -4131,7 +4167,7 @@ msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgid "Malformed BOSH URL"
msgstr "ไม่สามารถติดต่อไปยังโฮสต์ได้"
#, c-format
@@ -4159,9 +4195,6 @@ msgstr ""
msgid "Unregistration Failed"
msgstr "เชื่อมต่อล้มเหลว"
-msgid "Already Registered"
-msgstr "ลงทะเบียนแล้ว"
-
msgid "State"
msgstr "รัฐ"
@@ -4174,6 +4207,9 @@ msgstr "โทรศัพท์"
msgid "Date"
msgstr ""
+msgid "Already Registered"
+msgstr "ลงทะเบียนแล้ว"
+
#, fuzzy
msgid "Unregister"
msgstr "ลงทะเบียน"
@@ -4205,6 +4241,10 @@ msgstr "ลงทะเบียนผู้ใช้ Jabber ใหม่"
msgid "Change Registration"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการลงทะเบียน"
+#, fuzzy
+msgid "Malformed BOSH Connect Server"
+msgstr "ไม่สามารถติดต่อไปยังโฮสต์ได้"
+
msgid "Error unregistering account"
msgstr ""
@@ -4572,13 +4612,13 @@ msgid "ban &lt;user&gt; [reason]: Ban a user from the room."
msgstr ""
msgid ""
-"affiliate &lt;user&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: Set a user's "
-"affiliation with the room."
+"affiliate &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt; [nick1] [nick2] ...: Get "
+"the users with an affiliation or set users' affiliation with the room."
msgstr ""
msgid ""
-"role &lt;user&gt; &lt;moderator|participant|visitor|none&gt;: Set a user's "
-"role in the room."
+"role &lt;moderator|participant|visitor|none&gt; [nick1] [nick2] ...: Get the "
+"users with an role or set users' role with the room."
msgstr ""
msgid "invite &lt;user&gt; [message]: Invite a user to the room."
@@ -4642,6 +4682,9 @@ msgstr "เซิร์ฟเวอร์"
msgid "File transfer proxies"
msgstr "ส่งแฟ้ม"
+msgid "BOSH URL"
+msgstr ""
+
#. this should probably be part of global smiley theme settings later on,
#. shared with MSN
#, fuzzy
@@ -5038,6 +5081,10 @@ msgstr "คนอื่นคุยในการสนทนากลุ่ม
msgid "Non-IM Contacts"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%s sent you a voice chat invite, which is not yet supported."
+msgstr ""
+
msgid "Nudge"
msgstr ""
@@ -5387,65 +5434,28 @@ msgstr ""
msgid "Windows Live ID authentication:Invalid response"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid group."
-msgstr ""
-
-msgid "Unknown error."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s on %s (%s)"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s just sent you a Nudge!"
msgstr "%s ส่งข้อความถึงคุณ (%s)"
-#. char *adl = g_strndup(payload, len);
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown error (%d)"
+msgid "Unknown error (%d): %s"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ"
msgid "Unable to add user"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown error (%d)"
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ"
+
#, fuzzy
msgid "The following users are missing from your addressbook"
msgstr "นี่คือผลลัพธ์ในการค้นหา"
-#, c-format
-msgid "Unable to add user on %s (%s)"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to block user on %s (%s)"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to permit user on %s (%s)"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s could not be added because your buddy list is full."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid passport account."
-msgstr ""
-
-msgid "Service Temporarily Unavailable."
-msgstr ""
-
msgid "Mobile message was not sent because it was too long."
msgstr ""
-msgid "Unable to rename group"
-msgstr ""
-
-msgid "Unable to delete group"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid ""
"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
@@ -5516,6 +5526,9 @@ msgid ""
"Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
msgstr ""
+msgid "Unknown error."
+msgstr ""
+
msgid "Handshaking"
msgstr ""
@@ -5534,6 +5547,14 @@ msgstr "กำลังส่งคุกกี้"
msgid "Retrieving buddy list"
msgstr "กำลังรับรายการคู่สนทนา"
+#, c-format
+msgid "%s requests to view your webcam, but this request is not yet supported."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
+msgstr ""
+
msgid "Away From Computer"
msgstr "ไม่อยู่ที่คอมพิวเตอร์"
@@ -5570,14 +5591,6 @@ msgstr ""
msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s has added you to his or her buddy list."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s has removed you from his or her buddy list."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Delete Buddy from Address Book?"
msgstr "เพิ่มชื่อในสมุดที่อยู่"
@@ -5609,6 +5622,51 @@ msgid "MSN Protocol Plugin"
msgstr "ปลั๊กอิน Jabber"
#, c-format
+msgid "%s is not a valid group."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to add user on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to block user on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to permit user on %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s could not be added because your buddy list is full."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid passport account."
+msgstr ""
+
+msgid "Service Temporarily Unavailable."
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to rename group"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to delete group"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s has added you to his or her buddy list."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s has removed you from his or her buddy list."
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "No such user: %s"
msgstr ""
@@ -5641,6 +5699,8 @@ msgid "Lost connection with server"
msgstr "บันทึกการสนทนากับ %s"
#. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
+#. khc: then use N_() in the array initializer and use _() when they are
+#. used
#, fuzzy
msgid "New mail messages"
msgstr "ส่ง_ข้อความ"
@@ -5688,12 +5748,15 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"%s Your password is %d characters, greater than the expected maximum length "
-"of %d for MySpaceIM. Please shorten your password at http://profileedit."
-"myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try "
-"again."
+"%s Your password is %zu characters, which is longer than the maximum length "
+"of %d. Please shorten your password at http://profileedit.myspace.com/index."
+"cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try again."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "รหัสผ่านใหม่"
+
msgid "MySpaceIM Error"
msgstr ""
@@ -6020,10 +6083,6 @@ msgstr ""
msgid "Master archive is misconfigured"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "รหัสผ่านใหม่"
-
msgid "Could not recognize the host of the username you entered"
msgstr ""
@@ -6223,6 +6282,25 @@ msgstr "ที่อยู่เซิร์ฟเวอร์"
msgid "Server port"
msgstr "พอร์ตเซิร์ฟเวอร์"
+msgid "Received unexpected response from "
+msgstr ""
+
+#. username connecting too frequently
+msgid ""
+"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
+"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error requesting "
+msgstr "เกิดปัญหาในการอ่านแฟ้มประวัติ"
+
+msgid "Incorrect password."
+msgstr ""
+
+msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate via this site."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Could not join chat room"
msgstr "ไม่สามารถติดต่อไปยังโฮสต์ได้"
@@ -6514,15 +6592,32 @@ msgid ""
"only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates."
+msgstr "คุณถูกตัดการเชื่อมต่อจากเซิร์ฟเวอร์"
+
+msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates."
+msgstr "คุณถูกตัดการเชื่อมต่อจากเซิร์ฟเวอร์"
+
+msgid "Unable to get a valid login hash."
+msgstr ""
+
+msgid "Could Not Connect"
+msgstr ""
+
+msgid "Received authorization"
+msgstr ""
+
#. Unregistered username
#. uid is not exist
#, fuzzy
msgid "Invalid username."
msgstr "ชื่อผู้ใช้ไม่ถูกต้อง"
-msgid "Incorrect password."
-msgstr ""
-
#. Suspended account
msgid "Your account is currently suspended."
msgstr ""
@@ -6531,21 +6626,14 @@ msgstr ""
msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
msgstr ""
-#. username connecting too frequently
-#. IP address connecting too frequently
-msgid ""
-"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
-"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
msgstr ""
-msgid "Could Not Connect"
-msgstr ""
-
-msgid "Received authorization"
+#. IP address connecting too frequently
+msgid ""
+"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait a minute and "
+"try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
msgstr ""
msgid "The SecurID key entered is invalid."
@@ -6564,20 +6652,6 @@ msgstr ""
msgid "_OK"
msgstr "ตกลง"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates."
-msgstr "คุณถูกตัดการเชื่อมต่อจากเซิร์ฟเวอร์"
-
-msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You may be disconnected shortly. Check %s for updates."
-msgstr "คุณถูกตัดการเชื่อมต่อจากเซิร์ฟเวอร์"
-
-msgid "Unable to get a valid login hash."
-msgstr ""
-
msgid "Password sent"
msgstr ""
@@ -7022,6 +7096,7 @@ msgstr "หา"
msgid "Set User Info (web)..."
msgstr "แก้ข้อมูลผู้ใช้..."
+#. This only happens when connecting with the old-style BUCP login
#, fuzzy
msgid "Change Password (web)"
msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่าน"
@@ -7052,6 +7127,9 @@ msgstr ""
msgid "Search for Buddy by Information"
msgstr ""
+msgid "Use clientLogin"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Always use AIM/ICQ proxy server for\n"
"file transfers and direct IM (slower,\n"
@@ -9306,10 +9384,6 @@ msgstr ""
msgid "Auth Domain"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
-msgstr ""
-
msgid "Your SMS was not delivered"
msgstr ""
@@ -9333,6 +9407,37 @@ msgstr ""
msgid "Add buddy rejected"
msgstr ""
+#. Some error in the received stream
+msgid "Received invalid data"
+msgstr ""
+
+#. Password incorrect
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr "รหัสผ่านใหม่"
+
+#. security lock from too many failed login attempts
+msgid ""
+"Account locked: Too many failed login attempts.\n"
+"Logging into the Yahoo! website may fix this."
+msgstr ""
+
+#. the username does not exist
+#, fuzzy
+msgid "Username does not exist"
+msgstr "ไม่มีชื่อ"
+
+#. indicates a lock of some description
+msgid ""
+"Account locked: Unknown reason.\n"
+"Logging into the Yahoo! website may fix this."
+msgstr ""
+
+#. username or password missing
+#, fuzzy
+msgid "Username or password missing"
+msgstr "รหัสผ่านใหม่"
+
#, c-format
msgid ""
"The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
@@ -9433,7 +9538,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Doodling"
msgstr ""
-msgid "Activate which ID?"
+msgid "Select the ID you want to activate"
msgstr ""
msgid "Join whom in chat?"
@@ -10199,16 +10304,17 @@ msgid "Please update the necessary fields."
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "Room _List"
-msgstr "รายชื่อห้อง"
+msgid "A_ccount"
+msgstr "บัญชี:"
msgid ""
"Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
"join.\n"
msgstr "ใส่ข้อมูลที่จำเป็นในการร่วมสนทนากลุ่ม\n"
-msgid "_Account:"
-msgstr "_บัญชี:"
+#, fuzzy
+msgid "Room _List"
+msgstr "รายชื่อห้อง"
msgid "_Block"
msgstr "_บล็อค"
@@ -10672,6 +10778,112 @@ msgstr ""
msgid "/Buddies/Sort Buddies"
msgstr ""
+#. Buddy List
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "สีพื้นหลัง"
+
+msgid "The background color for the buddy list"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Layout"
+msgstr "ตัวเลือกการล็อกอิน"
+
+msgid "The layout of icons, name, and status of the blist"
+msgstr ""
+
+#. Group
+#, fuzzy
+msgid "Expanded Background Color"
+msgstr "สีพื้นหลัง"
+
+msgid "The background color of an expanded group"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Expanded Text"
+msgstr "_ขยาย"
+
+msgid "The text information for when a group is expanded"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Collapsed Background Color"
+msgstr "เลือกสีของพื้นหลัง"
+
+msgid "The background color of a collapsed group"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Collapsed Text"
+msgstr "_ย่อ"
+
+msgid "The text information for when a group is collapsed"
+msgstr ""
+
+#. Buddy
+#, fuzzy
+msgid "Contact/Chat Background Color"
+msgstr "เลือกสีของพื้นหลัง"
+
+msgid "The background color of a contact or chat"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Contact Text"
+msgstr "พอร์ต"
+
+msgid "The text information for when a contact is expanded"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "On-line Text"
+msgstr "ออนไลน์ตั้งแต่"
+
+msgid "The text information for when a buddy is online"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Away Text"
+msgstr "ไม่อยู่"
+
+msgid "The text information for when a buddy is away"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Off-line Text"
+msgstr "ออฟไลน์"
+
+msgid "The text information for when a buddy is off-line"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Idle Text"
+msgstr "ไม่ได้ใช้งาน"
+
+msgid "The text information for when a buddy is idle"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Message Text"
+msgstr "ข้อความถูกส่ง"
+
+msgid "The text information for when a buddy has an unread message"
+msgstr ""
+
+msgid "Message (Nick Said) Text"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The text information for when a chat has an unread message that mentions "
+"your nick"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The text information for a buddy's status"
+msgstr "เปลี่ยนข้อมูลผู้ใช้ของ %s"
+
#. Widget creation function
#, fuzzy
msgid "SSL Servers"
@@ -11186,6 +11398,10 @@ msgstr ""
msgid "Hungarian"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Armenian"
+msgstr "นามแฝง"
+
msgid "Indonesian"
msgstr ""
@@ -11285,6 +11501,9 @@ msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
+msgid "Swahili"
+msgstr ""
+
msgid "Tamil"
msgstr ""
@@ -11702,11 +11921,10 @@ msgstr ""
msgid "Save Image"
msgstr "บันทึกรูปภาพ"
-#, c-format
msgid "_Save Image..."
msgstr "บันทึก_รูปภาพ..."
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "_Add Custom Smiley..."
msgstr "แสดงหน้าแสดงอารมณ์พิเศษที่คู่สนทนาส่งมา"
@@ -11795,10 +12013,6 @@ msgid "Font Face"
msgstr "รูปแบบอักษร"
#, fuzzy
-msgid "Background Color"
-msgstr "สีพื้นหลัง"
-
-#, fuzzy
msgid "Foreground Color"
msgstr "สีตัวอักษร"
@@ -12103,6 +12317,9 @@ msgstr "แก้ไขการเตือนสถานะคู่สนท
msgid "Pounce on Whom"
msgstr "คู่สนทนาที่ต้องการให้แจ้งเตือน"
+msgid "_Account:"
+msgstr "_บัญชี:"
+
msgid "_Buddy name:"
msgstr "_ชื่อคู่สนทนา:"
@@ -12214,7 +12431,14 @@ msgstr "ส่ง_ข้อความ"
msgid "Unknown.... Please report this!"
msgstr ""
-msgid "Smiley theme failed to unpack."
+msgid "Theme failed to unpack."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Theme failed to load."
+msgstr "ข้อความใหญ่เกินไป"
+
+msgid "Theme failed to copy."
msgstr ""
msgid "Install Theme"
@@ -12797,6 +13021,10 @@ msgstr "พอร์ต"
msgid "Custom Smiley Manager"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Select Buddy Icon"
+msgstr "ไอคอนในการสนทนา"
+
msgid "Click to change your buddyicon for this account."
msgstr ""
@@ -13015,6 +13243,73 @@ msgstr ""
msgid "Displays statistical information about your buddies' availability"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Server name request"
+msgstr "ที่อยู่เซิร์ฟเวอร์"
+
+#, fuzzy
+msgid "Enter an XMPP Server"
+msgstr "ใส่เซิร์ฟเวอร์สำหรับประชุม"
+
+#, fuzzy
+msgid "Select an XMPP server to query"
+msgstr "ใส่เซิร์ฟเวอร์สำหรับประชุมที่ต้องการค้นหา"
+
+#, fuzzy
+msgid "Find Services"
+msgstr "ค้นหาคู่สนทนา"
+
+#, fuzzy
+msgid "Add to Buddy List"
+msgstr "รายชื่อคู่สนทนา"
+
+#, fuzzy
+msgid "Gateway"
+msgstr "ไ_ม่อยู่"
+
+#, fuzzy
+msgid "Directory"
+msgstr "ล้าง"
+
+msgid "PubSub Collection"
+msgstr ""
+
+msgid "PubSub Leaf"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"<b>Description:</b> "
+msgstr "คำอธิบาย"
+
+#. Create the window.
+msgid "Service Discovery"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "_Browse"
+msgstr "เ_บราว์เซอร์:"
+
+#, fuzzy
+msgid "Server does not exist"
+msgstr "ที่อยู่เซิร์ฟเวอร์"
+
+msgid "Server does not support service discovery"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "XMPP Service Discovery"
+msgstr "นักพัฒนา"
+
+msgid "Allows browsing and registering services."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This plugin is useful for registering with legacy transports or other XMPP "
+"services."
+msgstr ""
+
msgid "Buddy is idle"
msgstr ""
@@ -13505,12 +13800,6 @@ msgid ""
"- It sends a message to people on your list immediately when they sign on"
msgstr ""
-msgid "Cursor Color"
-msgstr ""
-
-msgid "Secondary Cursor Color"
-msgstr ""
-
msgid "Hyperlink Color"
msgstr ""
@@ -13522,6 +13811,10 @@ msgstr "สีสำหรับเน้นข้อความ"
msgid "Highlighted Message Name Color"
msgstr "เน้นสิ่งที่เข้าเงื่อนไข"
+#, fuzzy
+msgid "Typing Notification Color"
+msgstr "เลิกแจ้งเตือนเมื่อ"
+
msgid "GtkTreeView Horizontal Separation"
msgstr ""
@@ -13551,35 +13844,23 @@ msgstr ""
msgid "GTK+ Text Shortcut Theme"
msgstr ""
-#.
-#. for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS(widget_bool_prefs); i++) {
-#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, PIDGIN_HIG_CAT_SPACE);
-#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(frame), hbox, FALSE, FALSE, 0);
-#.
-#. check = pidgin_prefs_checkbox(_(widget_bool_names[i]),
-#. widget_bool_prefs_set[i], hbox);
-#. gtk_size_group_add_widget(labelsg, check);
-#.
-#. widget_bool_widgets[i] = pidgin_prefs_checkbox("", widget_bool_prefs[i], hbox);
-#. *
-#. gtk_size_group_add_widget(widgetsb, widget_bool_widgets[i]);
-#. *
-#. gtk_widget_set_sensitive(widget_bool_widgets[i],
-#. purple_prefs_get_bool(widget_bool_prefs_set[i]));
-#. g_signal_connect(G_OBJECT(check), "toggled",
-#. G_CALLBACK(pidgin_toggle_sensitive),
-#. widget_bool_widgets[i]);
-#. }
-#.
-msgid "Interface colors"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Disable Typing Notification Text"
+msgstr "แจ้งเตือนเมลใหม่"
-msgid "Widget Sizes"
+msgid "GTK+ Theme Control Settings"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "ปิด"
+
msgid "Fonts"
msgstr "แบบอักษร"
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
msgid "Gtkrc File Tools"
msgstr ""
@@ -13715,6 +13996,108 @@ msgstr ""
msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Just logged in"
+msgstr "ไม่ได้ล็อกอิน"
+
+#, fuzzy
+msgid "Just logged out"
+msgstr "ไม่ได้ล็อกอิน"
+
+msgid ""
+"Icon for Contact/\n"
+"Icon for Unknown person"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Icon for Chat"
+msgstr "ร่วมสนทนากลุ่ม"
+
+#, fuzzy
+msgid "Ignored"
+msgstr "ไม่สนใจ"
+
+#, fuzzy
+msgid "Founder"
+msgstr "ดังมาก"
+
+#, fuzzy
+msgid "Operator"
+msgstr "ล้าง"
+
+msgid "Half Operator"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Authorization dialog"
+msgstr "_อนุญาต"
+
+#, fuzzy
+msgid "Error dialog"
+msgstr "ผู้ใช้ไม่อยู่ในกลุ่ม"
+
+#, fuzzy
+msgid "Information dialog"
+msgstr "ข้อมูลคู่สนทนา"
+
+msgid "Mail dialog"
+msgstr ""
+
+msgid "Question dialog"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Warning dialog"
+msgstr "เหลืออีก"
+
+msgid "What kind of dialog is this?"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Status Icons"
+msgstr "สถานะของ %s"
+
+msgid "Chatroom Emblems"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Icons"
+msgstr "บันทึกไอคอน"
+
+msgid "Pidgin Icon Theme Editor"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Contact"
+msgstr "<hr><b>ข้อมูลที่อยู่</b>%s%s"
+
+#, fuzzy
+msgid "Pidgin Buddylist Theme Editor"
+msgstr "รายชื่อคู่สนทนา"
+
+#, fuzzy
+msgid "Edit Buddylist Theme"
+msgstr "รายชื่อคู่สนทนา"
+
+msgid "Edit Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#. *< type
+#. *< ui_requirement
+#. *< flags
+#. *< dependencies
+#. *< priority
+#. *< id
+#. * description
+msgid "Pidgin Theme Editor"
+msgstr ""
+
+#. *< name
+#. *< version
+#. * summary
+msgid "Pidgin Theme Editor."
+msgstr ""
+
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
@@ -14075,10 +14458,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "นักพัฒนา"
#, fuzzy
-#~ msgid "XMPP developer"
-#~ msgstr "นักพัฒนา"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s"
#~ msgstr "%s<b>ทั่วไป</b><br>%s"
@@ -14145,10 +14524,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการลงทะเบียน"
#, fuzzy
-#~ msgid "Error requesting login token"
-#~ msgstr "เกิดปัญหาในการอ่านแฟ้มประวัติ"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "TCP Address"
#~ msgstr "หมายเลขไอพี"
@@ -14226,10 +14601,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Merge"
#~ msgstr "_ข้อความ:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "A_ccount:"
-#~ msgstr "บัญชี:"
-
#~ msgid "TCP port"
#~ msgstr "พอร์ต TCP"