summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_HK.po
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* Check in the normalized versions of all the translations in the 2.x.y branchMark Doliner2012-03-121-23/+52
|
* Chinese (Hong Kong) translation updated (Ambrose C. Li, Paladin R. Liu)Mark Doliner2011-08-181-19/+45
| | | | | Chinese (Traditional) translation updated (Ambrose C. Li, Paladin R. Liu) Fixes #14522
* Updated a bunch of translations.Paul Aurich2011-05-101-888/+967
| | | | Closes #13510, #13926, #13927, #13455, #13966, #13991, #13993
* Chinese (Hong Kong) and (Traditional) translations updated (Ambrose C. Li,Mark Doliner2011-03-101-13/+28
| | | | Paladin R. Liu). Fixes #13454
* 13 translations updated. Fixes #13184, #13255, #13258, #13260, #13263, #13266.John Bailey2011-02-031-115/+131
| | | | Fixes #13268, #13294, #13295, #13297, #13301, #13304.
* intltool-update all the translations, as we should do occasionally.John Bailey2010-12-191-1/+1
|
* A bunch of translation updates.John Bailey2010-12-191-25/+52
| | | | Fixes #13056, #13078, #13079, #13080, #13082, #13085, #13090, #13093, #13094.
* Updated translations for the 2.7.6 release. Fixes #12855, #12859, #12883.John Bailey2010-11-211-76/+124
| | | | | Fixes #12884, #12889, #12892, #12893, #12896, #12900, #12904, #12909, #12937. Fixes #12939.
* Commit updated po files. This makes the nightly cron job run quicker and ↵John Bailey2010-10-211-1/+9
| | | | should be done at least every release.
* Updated Chinese translations (again). Fixes #12756.John Bailey2010-10-171-190/+230
|
* 11 translation updates and add a Maithili translation. Fixes #12466, #12512,John Bailey2010-10-171-307/+294
| | | | #12579, #12633, #12711, #12728, #12729, #12735, #12739, #12746, #12751.
* Standardize on "cancelled".Elliott Sales de Andrade2010-08-231-1/+1
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | QuLogic: so, canceled or cancelled? that patch on #12130 is pretty thorough... wabz: cancelled :D wabz: that cancelled thing actually bothered me in the past wabz: never quite enough to do such a patch :p elb: that's an en_US vs en_GB thing elb: both are correct, but canceled is more common in en_{US,CA} and cancelled in en_{GB,AU,NZ,etc.} elb: personally, I use cancelled QuLogic: yea, that's what I went for before, but I think I couldn't change any strings because we were frozen QuLogic: you all had to pick the spelling that was opposite from the guy's patch, didn't you... rekkanoryo: well, considering we're generally en_US in our strings, it should be canceled in our source elb: considering they're both correct, and while I'm anal retentive, I'm not anal retentive about that, I have no preference ;-) rekkanoryo: I don't really care either way, I just think that we should be consistently en_US or en_GB throughout elb: right elb: my point is, they're both correct for en_US elb: one 'l' is simply more common rekkanoryo: ah rekkanoryo: if they're both technically correct for en_US, then "cancelled" is my vote rekkanoryo: one 'l' always looks wrong to me elb: the dictionary claims they are Sorry, dwc. Closes #12130.
* Commit updated .po files. This should be done occasionally so the stats ↵John Bailey2010-07-271-31/+95
| | | | cron job doesn't work so hard.
* Commit updated po's so that hopefully the stats script doesn't have to workJohn Bailey2010-05-311-1/+1
| | | | so hard every day.
* Updated a bunch of translations (and added them to the po ChangeLog!).John Bailey2010-05-301-1167/+267
| | | | Fixes #11992, #12005, #12006, #12008, #12012, #12029, #12033, #12041.
* Update for fixed nsis_translations.desktop.inDaniel Atallah2010-05-181-4/+8
|
* Update po files to include Installer stringsDaniel Atallah2010-05-181-37/+143
|
* Updated translations.Ethan Blanton2010-05-111-324/+408
| | | | | Fixes #11769, #11777, #11778, #11783, #11792, #11794, #11797, #11798, #11800 Fixes #11802, #11803, #11814, #11815, #11816, #11820, #11821
* Checkin updated versions of this files after running the stats script on themMark Doliner2010-03-291-332/+754
|
* Updated Chinese (Hong Kong and Traditional) and Slovak translations.Paul Aurich2010-02-161-48/+100
| | | | Closes #11377, #11378.
* Update a bunch of translations.John Bailey2009-11-301-376/+389
| | | | Fixes #10842, #10841, #10840, #10838, #10836, #10834, #10806, #10679.
* Check in some updated po files. This should help the cron job take less time.John Bailey2009-11-151-99/+618
|
* Check in updated versions of these files after running msgmerge on themMark Doliner2009-09-081-12/+26
| | | | (I just runs our po/stats.pl script)
* Updated Chinese (Hong Kong & Traditional) translations.Ambrose Li2009-09-041-364/+579
| | | | | | | Closes #10202. committer: Elliott Sales de Andrade <qulogic@pidgin.im>
* Updated traditional Chinese translations. Closes #9850.Ambrose Li2009-08-061-816/+683
| | | | committer: Paul Aurich <darkrain42@pidgin.im>
* Check in updated po files because I changed a bunch of stringsMark Doliner2009-07-061-564/+674
| | | | | and it really does make a difference on how long it takes the nightly stats script to run
* Check in re-based .po files so our nightly l10n stats generation has less ↵Mark Doliner2009-07-021-155/+592
| | | | work to do
* Check in updated po files so the daily po update doesn't have to work so hard.John Bailey2009-04-301-311/+657
|
* Add other languages committed by translators to the ChangeLog and runPaul Aurich2009-02-271-5440/+1
| | | | | XGETTEXT_ARGS=--no-location intltool-update on the files that added in file locations/line numbers.
* Chinese (Hong Kong) and Chinese (Traditional) translation updates.Paul Aurich2009-02-271-115/+5591
| | | | Fixes #8528.
* Remove references to our former name in all translations and the README inJohn Bailey2009-01-111-15/+15
| | | | the po directory. This diff is entirely too large, I think.
* Updated Chinese translations from Ambrose C. Li. Closes #7806.Mark Doliner2008-12-181-1578/+336
|
* Check in updated po files, so the nightly l10n stats script hasMark Doliner2008-12-011-354/+654
| | | | less work to do
* Chinese (Hong Kong) translation updated (Ambrose C. Li)Stu Tomlinson2008-10-191-165/+126
| | | | | Chinese (Traditional) translation updated (Ambrose C. Li) Fixes #7253
* Check in updated versions of these from running stats.pl.Mark Doliner2008-10-161-147/+418
| | | | | It's good to do this occassionally because it REALLY speeds up the amount of time it takes stats.pl to run.
* Updated zh_HK zh_TW translations. Fixes #6805Daniel Atallah2008-08-291-49/+52
|
* Updated Chinese (Hong Kong) translation from Ambrose C. Li. Fixes #6557Daniel Atallah2008-08-151-208/+668
|
* Use "email" and "Email" consistently. This is potentially controversial,Richard Laager2008-05-251-34/+28
| | | | | but here it is. For reference, Google and Yahoo call it "email" and dropping the hyphen on no-longer-new words is apparently standard practice.
* Chinese (Hong Kong) translation updated (Ambrose C. Li)Stu Tomlinson2008-05-151-6539/+2038
| | | | | Chinese (Traditional) translation updated (Ambrose C. Li) Fixes #5773
* fixes #3979Ambrose Li2007-11-161-4728/+5554
| | | | committer: Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
* I don't want the certificate.c comment to confuse a translator or his/herRichard Laager2007-09-281-2/+1
| | | | software.
* Re-run stats.pl to update the po files again.Richard Laager2007-09-281-113/+119
|
* I ran stats.pl to get updated po files. This was necessary to pull some oldRichard Laager2007-09-281-1454/+1506
| | | | strings back into use, now that we've gone back in time.
* applied changes from 98c6a98c20211da70f7a11c8b1e6aeb73621fbceRichard Laager2007-09-281-3750/+6354
| | | | through 71a27720e49364f4f24fc09309442fc3a2c17bc9
* Grammar fix from nix_nix and johnmoody. Fixes #2593.Daniel Atallah2007-09-061-1/+1
|
* refers #1236Abel Cheung2007-05-241-2086/+1001
| | | | committer: Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
* * Chinese (Hong Kong) translation added (Ambrose C. Li)Ambrose Li2007-05-221-2919/+3121
| | | | | | | | | * Chinese (Traditional) translation updated (Ambrose C. Li) * Chinese (Traditional) win32 translation updated (Ambrose C. Li) committer: Luke Schierer <lschiere@pidgin.im>
* Fix #pidgwin in .po files.Richard Laager2007-05-021-2/+2
|
* disapproval of revision '8886297505a2298edb21c3a50904501ebfd4644d'Luke Schierer2007-05-011-62/+62
|
* s/Jabber/XMPP/ in user-visible places.Richard Laager2007-05-011-62/+62
|