# Gaim Indonesian (id) translations # Copyright (C) 2007 Rai S. Regawa # # This file is distributed under the same license as the Gaim package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim 1.1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-03-10 14:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-10 14:10+0000\n" "Last-Translator: Rai S. Regawa \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" #: ../gaim.desktop.in.h:1 msgid "Gaim Internet Messenger" msgstr "Pengirim Pesan Internet Gaim" #: ../gaim.desktop.in.h:2 msgid "Internet Messenger" msgstr "Pengirim Pesan Internet" #: ../gaim.desktop.in.h:3 msgid "Send instant messages over multiple protocols" msgstr "Kirim pesan-pesan instan memalui banyak protokol" #: ../console/gntaccount.c:119 ../console/gntblist.c:272 #: ../console/gntblist.c:390 ../console/gntblist.c:403 #: ../console/gntplugin.c:154 ../console/gntplugin.c:199 #: ../console/gntstatus.c:291 ../console/gntstatus.c:299 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1399 #: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:679 #: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:690 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1210 #: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:324 #: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1451 msgid "Error" msgstr "Kesalahan" #: ../console/gntaccount.c:119 msgid "Account was not added" msgstr "Akun tidak ditambahkan" #: ../console/gntaccount.c:120 msgid "Screenname of an account must be non-empty." msgstr "Nama layar dari sebuah akun tidak boleh kosong." #: ../console/gntaccount.c:423 ../gtk/gtkaccount.c:567 msgid "New mail notifications" msgstr "Pemberitahuan email baru" #: ../console/gntaccount.c:433 ../gtk/gtkaccount.c:496 msgid "Remember password" msgstr "Ingat kata sandi" #: ../console/gntaccount.c:474 ../gtk/gtkaccount.c:1430 ../gtk/gtkblist.c:3868 msgid "Modify Account" msgstr "Modifikasi Akun" #: ../console/gntaccount.c:474 msgid "New Account" msgstr "Akun Baru" #: ../console/gntaccount.c:500 ../gtk/gtkaccount.c:407 ../gtk/gtkft.c:695 msgid "Protocol:" msgstr "Protokol:" #: ../console/gntaccount.c:508 ../gtk/gtkaccount.c:412 ../gtk/gtkblist.c:5229 #: ../gtk/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:295 msgid "Screen name:" msgstr "Nama layar:" #: ../console/gntaccount.c:521 ../gtk/gtkaccount.c:487 msgid "Password:" msgstr "Kata Sandi:" #: ../console/gntaccount.c:531 ../gtk/gtkblist.c:5250 ../gtk/gtkblist.c:5613 msgid "Alias:" msgstr "Nama Alias:" #. Cancel #: ../console/gntaccount.c:554 ../console/gntaccount.c:615 #: ../console/gntaccount.c:834 ../console/gntblist.c:313 #: ../console/gntblist.c:380 ../console/gntblist.c:413 #: ../console/gntblist.c:737 ../console/gntblist.c:906 #: ../console/gntblist.c:997 ../console/gntblist.c:2021 #: ../console/gntprefs.c:224 ../console/gntstatus.c:139 #: ../console/gntstatus.c:472 ../console/gntstatus.c:597 #: ../gtk/gtkaccount.c:1866 ../gtk/gtkaccount.c:2433 ../gtk/gtkblist.c:5669 #: ../gtk/gtkdialogs.c:685 ../gtk/gtkdialogs.c:822 ../gtk/gtkdialogs.c:913 #: ../gtk/gtkdialogs.c:932 ../gtk/gtkdialogs.c:954 ../gtk/gtkdialogs.c:974 #: ../gtk/gtkdialogs.c:1018 ../gtk/gtkdialogs.c:1056 ../gtk/gtkdialogs.c:1110 #: ../gtk/gtkdialogs.c:1147 ../gtk/gtkdialogs.c:1172 #: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:419 ../gtk/gtkplugin.c:286 #: ../gtk/gtkpounce.c:1098 ../gtk/gtkprivacy.c:566 ../gtk/gtkprivacy.c:579 #: ../gtk/gtkprivacy.c:604 ../gtk/gtkprivacy.c:615 ../gtk/gtkrequest.c:270 #: ../gtk/gtksavedstatuses.c:336 ../libgaim/account.c:961 #: ../libgaim/account.c:1149 ../libgaim/account.c:1183 #: ../libgaim/conversation.c:1164 ../libgaim/plugins/buddynote.c:51 #: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:498 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:656 #: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:792 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:871 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:588 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1761 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1795 #: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:788 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:861 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1365 #: ../libgaim/protocols/jabber/xdata.c:338 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:249 #: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:264 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:279 #: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:294 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:311 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6043 #: ../libgaim/protocols/oscar/peer.c:1021 #: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:484 #: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:212 #: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:402 ../libgaim/protocols/qq/group.c:124 #: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:138 #: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:359 #: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:142 #: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:392 #: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:104 ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:159 #: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:247 #: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3410 #: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3495 #: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3665 #: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5409 #: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5498 #: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5622 #: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:467 #: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1078 #: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1183 #: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:597 #: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:726 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1912 #: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:750 ../libgaim/protocols/silc/silc.c:955 #: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:961 #: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3208 #: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3217 msgid "Cancel" msgstr "Batalkan" #. Save #: ../console/gntaccount.c:558 ../console/gntprefs.c:224 #: ../console/gntstatus.c:475 ../console/gntstatus.c:585 ../gtk/gtkdebug.c:762 #: ../gtk/gtkrequest.c:276 ../libgaim/account.c:1182 #: ../libgaim/plugins/buddynote.c:50 ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:587 msgid "Save" msgstr "Simpan" #: ../console/gntaccount.c:610 ../gtk/gtkaccount.c:1860 #: ../gtk/gtksavedstatuses.c:328 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "Apakah anda yakin ingin menghapus %s?" #. Close any other opened delete window #: ../console/gntaccount.c:614 msgid "Delete Account" msgstr "Hapus Akun" #: ../console/gntaccount.c:615 ../console/gntaccount.c:681 #: ../console/gntstatus.c:139 ../console/gntstatus.c:201 #: ../gtk/gtkaccount.c:1865 ../gtk/gtkpounce.c:1097 ../gtk/gtkrequest.c:273 #: ../gtk/gtksavedstatuses.c:335 msgid "Delete" msgstr "Hapus" #: ../console/gntaccount.c:644 ../console/gntblist.c:1927 #: ../console/gntui.c:70 ../gtk/gtkaccount.c:2259 ../gtk/gtkdocklet.c:543 msgid "Accounts" msgstr "Akun-akun" #: ../console/gntaccount.c:650 msgid "You can enable/disable accounts from the following list." msgstr "Anda dapat mengaktifkan/menonaktifkan akun-akun dari daftar berikut." #: ../console/gntaccount.c:673 ../console/gntaccount.c:833 #: ../console/gntblist.c:313 ../console/gntblist.c:380 #: ../console/gntblist.c:413 ../console/gntnotify.c:309 #: ../console/gntstatus.c:191 ../gtk/gtkaccount.c:2432 ../gtk/gtkblist.c:5668 #: ../gtk/gtkconv.c:1654 ../gtk/gtkrequest.c:274 #: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:870 ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:104 #: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:159 ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:247 #: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5497 #: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:596 msgid "Add" msgstr "Tambahkan" #: ../console/gntaccount.c:677 msgid "Modify" msgstr "Modifikasi" #: ../console/gntaccount.c:758 ../gtk/gtkaccount.c:2379 #, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s" msgstr "%s%s%s%s telah menjadikan %s sebagai temannya%s%s" #: ../console/gntaccount.c:831 ../gtk/gtkaccount.c:2431 msgid "Add buddy to your list?" msgstr "Tambahkan teman kepada daftar anda?" #: ../console/gntblist.c:264 msgid "You must provide a screename for the buddy." msgstr "Anda harus menyediakan nama layar untuk teman ini." #: ../console/gntblist.c:266 msgid "You must provide a group." msgstr "Anda harus menyediakan sebuah kelompok." #: ../console/gntblist.c:268 msgid "You must select an account." msgstr "Anda harus pilih sebuah akun." #: ../console/gntblist.c:272 msgid "Error adding buddy" msgstr "Kesalahan dalam menambahkan teman" #: ../console/gntblist.c:297 ../gtk/gtkaccount.c:1941 #: ../gtk/gtksavedstatuses.c:923 ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2849 msgid "Screen Name" msgstr "Nama Layar" #: ../console/gntblist.c:300 ../console/gntblist.c:372 ../gtk/gtkdialogs.c:931 #: ../gtk/gtkdialogs.c:953 ../gtk/gtkdialogs.c:973 ../gtk/gtkrequest.c:277 #: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1362 ../libgaim/protocols/silc/chat.c:587 #: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:680 #: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:789 #: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 msgid "Alias" msgstr "Nama Alias" #: ../console/gntblist.c:303 ../console/gntblist.c:375 msgid "Group" msgstr "Kelompok" #: ../console/gntblist.c:306 #: ../console/gntblist.c:363 #: ../console/gntblist.c:1166 ../console/gntnotify.c:155 #: ../console/gntstatus.c:563 ../gtk/gtkblist.c:2710 ../gtk/gtknotify.c:467 #: ../gtk/gtkpounce.c:1265 ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:444 #: ../libgaim/plugins/idle.c:153 ../libgaim/plugins/idle.c:189 msgid "Account" msgstr "Akun" #: ../console/gntblist.c:312 ../console/gntblist.c:784 ../gtk/gtkblist.c:5183 #: ../gtk/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:447 #: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:736 #: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1030 #: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1075 #: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1174 #: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3122 msgid "Add Buddy" msgstr "Tambahkan Teman" #: ../console/gntblist.c:312 msgid "Please enter buddy information." msgstr "Mohon masukkan informasi teman." #: ../console/gntblist.c:335 ../libgaim/blist.c:1195 msgid "Chats" msgstr "Percakapan-percakapan" #. Extract their Name and put it in #: ../console/gntblist.c:369 ../gtk/gtkplugin.c:579 ../gtk/gtkroomlist.c:621 #: ../gtk/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132 #: ../gtk/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:123 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:792 #: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1535 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1600 #: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1627 ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:44 msgid "Name" msgstr "Nama" #: ../console/gntblist.c:378 ../console/gntblist.c:786 ../gtk/gtkblist.c:5559 msgid "Add Chat" msgstr "Tambahkan Percakapan" #: ../console/gntblist.c:379 msgid "You can edit more information from the context menu later." msgstr "Anda dapat menambahkan lebih banyak informasi dari menu konteks belakangan." #: ../console/gntblist.c:390 ../console/gntblist.c:403 msgid "Error adding group" msgstr "Kesalahan dalam menambahkan kelompok" #: ../console/gntblist.c:391 msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "Anda harus memberikan sebuah nama untuk dapat menambahkan kelompok." #: ../console/gntblist.c:404 msgid "A group with the name already exists." msgstr "Kelompok dengan nama tersebut sudah ada." #: ../console/gntblist.c:411 ../console/gntblist.c:788 ../gtk/gtkblist.c:5665 #: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5408 #: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5495 msgid "Add Group" msgstr "Tambahkan Kelompok" #: ../console/gntblist.c:411 msgid "Enter the name of the group" msgstr "Masukan nama dari kelompok tersebut" #: ../console/gntblist.c:736 msgid "Edit Chat" msgstr "Rubah Percakapan" #: ../console/gntblist.c:736 msgid "Please Update the necessary fields." msgstr "Mohon perbaharui bagian yang diperlukan." #: ../console/gntblist.c:737 ../console/gntstatus.c:196 msgid "Edit" msgstr "Rubah" #: ../console/gntblist.c:751 msgid "Auto-join" msgstr "Gabung-Otomatis" #: ../console/gntblist.c:760 msgid "Edit Settings" msgstr "Rubah Pengaturan" #: ../console/gntblist.c:806 ../libgaim/protocols/silc/chat.c:878 msgid "Get Info" msgstr "Dapatkan Info" #: ../console/gntblist.c:811 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Tambahkan Peringatan Teman" #: ../console/gntblist.c:818 ../gtk/gtkconv.c:1602 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:633 msgid "Send File" msgstr "Kirim File" #: ../console/gntblist.c:822 msgid "View Log" msgstr "Lihat Log" #: ../console/gntblist.c:902 #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" msgstr "Mohon masukkan nama baru untuk %s" #: ../console/gntblist.c:904 ../console/gntblist.c:905 #: ../console/gntblist.c:1116 msgid "Rename" msgstr "Ganti Nama" #: ../console/gntblist.c:904 msgid "Enter empty string to reset the name." msgstr "Masukkan string kosong untuk memperbaharui nama." #: ../console/gntblist.c:977 msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact" msgstr "Menghilangkan kontak ini akan juga menghilangkan semua teman dalam kontak tersebut" #: ../console/gntblist.c:985 msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group" msgstr "Menghilangkan kelompok ini akan juga menghilangkan semua teman dalam kelompok tersebut" #: ../console/gntblist.c:990 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove %s?" msgstr "Apakah anda yakin ingin menghilangkan %s?" #. XXX: anything to do with the returned ui-handle? #: ../console/gntblist.c:993 msgid "Confirm Remove" msgstr "Konfirmasi Penghilangan" #: ../console/gntblist.c:996 ../console/gntblist.c:1118 ../gtk/gtkblist.c:1106 #: ../gtk/gtkconv.c:1651 ../gtk/gtkrequest.c:275 ../gtk/gtkstatusbox.c:248 msgid "Remove" msgstr "Hilangkan" #. Buddy List #: ../console/gntblist.c:1093 ../console/gntblist.c:2088 #: ../console/gntprefs.c:219 ../console/gntui.c:71 ../gtk/gtkblist.c:4091 #: ../gtk/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:327 msgid "Buddy List" msgstr "Daftar Teman" #: ../console/gntblist.c:1123 msgid "Place tagged" msgstr "Tempat sudah ditandai" #: ../console/gntblist.c:1128 msgid "Toggle Tag" msgstr "Bentuk Penanda" #. General #: ../console/gntblist.c:1161 ../gtk/gtkblist.c:2734 #: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:627 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1035 #: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1110 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2207 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:274 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:814 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1562 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1744 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:802 #: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1370 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1538 #: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:43 #: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1528 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1036 #: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1179 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1328 #: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1042 msgid "Nickname" msgstr "Nama Panggilan" #. Idle stuff #: ../console/gntblist.c:1181 ../gtk/gtkblist.c:2754 ../gtk/gtkblist.c:3307 #: ../gtk/gtkprefs.c:1807 ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:333 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:645 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:683 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:548 #: ../libgaim/protocols/msn/state.c:32 #: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2860 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2873 #: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2876 #: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:686 msgid "Idle" msgstr "Diam/Tak Terpakai" #: ../console/gntblist.c:1270 #, c-format msgid "" "Online: %d\n" "Total: %d" msgstr "" "Online: %d\n" "Total: %d" #: ../console/gntblist.c:1279 #, c-format msgid "Account: %s (%s)" msgstr "Akun: %s (%s)" #: ../console/gntblist.c:1291 #, c-format msgid "" "\n" "Last Seen: %s ago" msgstr "" "\n" "Terakhir Terlihat: %s yang lalu" #: ../console/gntblist.c:1540 ../gtk/gtkdocklet.c:491 #: ../gtk/gtkstatusbox.c:1000 msgid "New..." msgstr "Baru..." #: ../console/gntblist.c:1547 ../gtk/gtkdocklet.c:492 #: ../gtk/gtkstatusbox.c:1001 msgid "Saved..." msgstr "Tersimpan..." #: ../console/gntblist.c:1895 ../console/gntplugin.c:216 ../console/gntui.c:73 #: ../gtk/gtkdocklet.c:544 ../gtk/gtkplugin.c:528 msgid "Plugins" msgstr "Plug-ins" #: ../console/gntblist.c:2002 ../gtk/gtkdialogs.c:666 ../gtk/gtkdialogs.c:803 #: ../gtk/gtkdialogs.c:883 msgid "_Name" msgstr "_Nama" #: ../console/gntblist.c:2007 ../gtk/gtkdialogs.c:671 ../gtk/gtkdialogs.c:808 #: ../gtk/gtkdialogs.c:888 msgid "_Account" msgstr "_Akun" #: ../console/gntblist.c:2015 ../gtk/gtkdialogs.c:679 msgid "New Instant Message" msgstr "Pesan Instan Baru" #: ../console/gntblist.c:2017 ../gtk/gtkdialogs.c:681 msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." msgstr "" "Mohon masukkan nama layar atau nama alias dari orang yang ingin kirimkan PI." #: ../console/gntblist.c:2020 ../console/gntnotify.c:79 ../gtk/gtkblist.c:3867 #: ../gtk/gtkdialogs.c:684 ../gtk/gtkdialogs.c:821 ../gtk/gtkdialogs.c:912 #: ../gtk/gtkrequest.c:269 ../libgaim/account.c:960 ../libgaim/account.c:1148 #: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:497 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:655 #: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:791 ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1364 #: ../libgaim/protocols/jabber/xdata.c:337 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:248 #: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:263 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:278 #: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:293 ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6042 #: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:466 #: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1182 ../libgaim/protocols/silc/chat.c:424 #: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:462 ../libgaim/protocols/silc/chat.c:725 #: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1297 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1911 #: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:749 ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:960 #: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3207 #: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3216 msgid "OK" msgstr "OK" #. Create the "Options" frame. #: ../console/gntblist.c:2039 ../gtk/gtkpounce.c:776 msgid "Options" msgstr "Pilihan-pilihan" #: ../console/gntblist.c:2045 msgid "Send IM..." msgstr "Kirim PI..." #: ../console/gntblist.c:2049 msgid "Toggle offline buddies" msgstr "Tandai teman-teman yang sedang offline" #: ../console/gntblist.c:2053 msgid "Sort by status" msgstr "Urut berdasarkan status" #: ../console/gntblist.c:2057 msgid "Sort alphabetically" msgstr "Urut secara abjad" #: ../console/gntblist.c:2061 msgid "Sort by log size" msgstr "Urut berdasarkan ukuran log" #: ../console/gntconn.c:36 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #: ../console/gntconn.c:39 #, c-format msgid "%s disconnected." msgstr "%s terputus." #: ../console/gntconn.c:40 #, c-format msgid "" "%s was disconnected due to the following error:\n" "%s" msgstr "" "%s telah terputus karena kesalahan berikut:\n" "%s" #: ../console/gntconn.c:43 ../gtk/gtkblist.c:3865 ../libgaim/account.c:988 #: ../libgaim/connection.c:107 msgid "Connection Error" msgstr "Kesalahan Sambungan" #: ../console/gntconv.c:102 msgid "No such command." msgstr "Tidak ada perintah seperti itu." #: ../console/gntconv.c:106 ../gtk/gtkconv.c:505 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." msgstr "" "Kesalahan Syntax: Anda mengetikkan nomor argumen yang salah pada perintah tersebut." #: ../console/gntconv.c:111 ../gtk/gtkconv.c:510 msgid "Your command failed for an unknown reason." msgstr "Perintah anda gagal karena alasan yang tidak jelas." #: ../console/gntconv.c:116 ../gtk/gtkconv.c:516 msgid "That command only works in chats, not IMs." msgstr "Perintah tersebut hanya berfungsi dalam percakapan, tidak dalam PI." #: ../console/gntconv.c:119 ../gtk/gtkconv.c:519 msgid "That command only works in IMs, not chats." msgstr "Perintah tersebut hanya berfungsi dalam PI, tidak dalam percakapan." #: ../console/gntconv.c:123 ../gtk/gtkconv.c:523 msgid "That command doesn't work on this protocol." msgstr "Perintah tersebut tidak berfungsi pada protokol ini." #: ../console/gntconv.c:130 msgid "Commands are not supported yet. Message was NOT sent." msgstr "Perintah-perintah ini belum didukung. Pesan TIDAK terkirim." #: ../console/gntconv.c:232 #, c-format msgid "%s (%s -- %s)" msgstr "%s (%s -- %s)" #: ../console/gntconv.c:255 #, c-format msgid "%s [%s]" msgstr "%s [%s]" #: ../console/gntconv.c:260 ../console/gntconv.c:432 #, c-format msgid "" "\n" "%s is typing..." msgstr "" "\n" "%s sedang mengetik..." #: ../console/gntconv.c:399 msgid " " msgstr " " #. Print the list of users in the room #: ../console/gntconv.c:501 msgid "List of users:\n" msgstr "Daftar dari pengguna:\n" #: ../console/gntconv.c:625 ../gtk/gtkconv.c:386 msgid "Supported debug options are: version" msgstr "Pilihan-pilihan debug yang didukung adalah: versi" #: ../console/gntconv.c:660 ../gtk/gtkconv.c:422 msgid "No such command (in this context)." msgstr "Perintah tidak ada (dalam konteks ini)." #: ../console/gntconv.c:702 ../gtk/gtkconv.c:6824 msgid "" "say : Send a message normally as if you weren't using a " "command." msgstr "" "katakan : Kirim pesan secara normal sebagaimana jika tidak menggunakan " "sebuah perintah." #: ../console/gntconv.c:705 ../gtk/gtkconv.c:6827 msgid "me : Send an IRC style action to a buddy or chat." msgstr "saya : Kirim sebuah aksi bergaya IRC kepada teman atau percakapan." #: ../console/gntconv.c:708 ../gtk/gtkconv.c:6830 msgid "" "debug