summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro.po
blob: 19dbdd3b99e10f0b48221fe412e6d42d11bc58dc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
17105
17106
17107
17108
17109
17110
17111
17112
17113
17114
17115
17116
17117
17118
17119
17120
17121
17122
17123
17124
17125
17126
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142
17143
17144
17145
17146
17147
17148
17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164
17165
17166
17167
17168
17169
17170
17171
17172
17173
17174
17175
17176
17177
17178
17179
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
17211
17212
17213
17214
17215
17216
17217
17218
17219
17220
17221
17222
17223
17224
17225
17226
17227
17228
17229
17230
17231
17232
17233
17234
17235
17236
17237
17238
17239
17240
17241
17242
17243
17244
17245
17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268
17269
17270
17271
17272
17273
17274
17275
17276
17277
17278
17279
17280
17281
17282
17283
17284
17285
17286
17287
17288
17289
17290
17291
17292
17293
17294
17295
17296
17297
17298
17299
17300
17301
17302
17303
17304
17305
17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
17329
17330
17331
17332
17333
17334
17335
17336
17337
17338
17339
17340
17341
17342
17343
17344
17345
17346
17347
17348
17349
17350
17351
17352
17353
17354
17355
17356
17357
17358
17359
17360
17361
17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375
17376
17377
17378
17379
17380
17381
17382
17383
17384
17385
17386
17387
17388
17389
17390
17391
17392
17393
17394
17395
17396
17397
17398
17399
17400
17401
17402
17403
17404
17405
17406
17407
17408
17409
17410
17411
17412
17413
17414
17415
17416
17417
17418
17419
17420
17421
17422
17423
17424
17425
17426
17427
17428
17429
17430
17431
17432
17433
17434
17435
17436
17437
17438
17439
17440
17441
17442
17443
17444
17445
17446
17447
17448
17449
17450
17451
17452
17453
17454
17455
17456
17457
17458
17459
17460
17461
17462
17463
17464
17465
17466
17467
17468
17469
17470
17471
17472
17473
17474
17475
17476
17477
17478
17479
17480
17481
17482
17483
17484
17485
17486
17487
17488
17489
17490
17491
17492
17493
17494
17495
17496
17497
17498
17499
17500
17501
17502
17503
17504
17505
17506
17507
17508
17509
17510
17511
17512
17513
17514
17515
17516
17517
17518
17519
17520
17521
17522
17523
17524
17525
17526
17527
17528
17529
17530
17531
17532
17533
17534
17535
17536
17537
17538
17539
17540
17541
17542
17543
17544
17545
17546
17547
17548
17549
17550
17551
17552
17553
17554
17555
17556
17557
17558
17559
17560
17561
17562
17563
17564
17565
17566
17567
17568
17569
17570
17571
17572
17573
17574
17575
17576
17577
17578
17579
17580
17581
17582
17583
17584
17585
17586
17587
17588
17589
17590
17591
17592
17593
17594
17595
17596
17597
17598
17599
17600
17601
17602
17603
17604
17605
17606
17607
17608
17609
17610
17611
17612
17613
17614
17615
17616
17617
17618
17619
17620
17621
17622
17623
17624
17625
17626
17627
17628
17629
17630
17631
17632
17633
17634
17635
17636
17637
17638
17639
17640
17641
17642
17643
17644
17645
17646
17647
17648
17649
17650
17651
17652
17653
17654
17655
17656
17657
17658
17659
17660
17661
17662
17663
17664
17665
17666
17667
17668
17669
17670
17671
17672
17673
17674
17675
17676
17677
17678
17679
17680
17681
17682
17683
17684
17685
17686
17687
17688
17689
17690
17691
17692
17693
17694
17695
17696
17697
17698
17699
17700
17701
17702
17703
17704
17705
17706
17707
17708
17709
17710
17711
17712
17713
17714
17715
17716
17717
17718
17719
17720
17721
17722
17723
17724
17725
17726
17727
17728
17729
17730
17731
17732
17733
17734
17735
17736
17737
17738
17739
17740
17741
17742
17743
17744
17745
17746
17747
17748
17749
17750
17751
17752
17753
17754
17755
17756
17757
17758
17759
17760
17761
17762
17763
17764
17765
17766
17767
17768
17769
17770
17771
17772
17773
17774
17775
17776
17777
17778
17779
17780
17781
17782
17783
17784
17785
17786
17787
17788
17789
17790
17791
17792
17793
17794
17795
17796
17797
17798
17799
17800
17801
17802
17803
17804
17805
17806
17807
17808
17809
17810
17811
17812
17813
17814
17815
17816
17817
17818
17819
17820
17821
17822
17823
17824
17825
17826
17827
17828
17829
17830
17831
17832
17833
17834
17835
17836
17837
17838
17839
17840
17841
17842
17843
17844
17845
17846
17847
17848
17849
17850
17851
17852
17853
17854
17855
17856
17857
17858
17859
17860
17861
17862
17863
17864
17865
17866
17867
17868
17869
17870
17871
17872
17873
17874
17875
17876
17877
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
17886
17887
17888
17889
17890
17891
17892
17893
17894
17895
17896
17897
17898
17899
17900
17901
17902
17903
17904
17905
17906
17907
17908
17909
17910
17911
17912
17913
17914
17915
17916
17917
17918
17919
17920
17921
17922
17923
17924
17925
17926
17927
17928
17929
17930
17931
17932
17933
17934
17935
17936
17937
17938
17939
17940
17941
17942
17943
17944
17945
17946
17947
17948
17949
17950
17951
17952
17953
17954
17955
17956
17957
17958
17959
17960
17961
17962
17963
17964
17965
17966
17967
17968
17969
17970
17971
17972
17973
17974
17975
17976
17977
17978
17979
17980
17981
17982
17983
17984
17985
17986
17987
17988
17989
17990
17991
17992
17993
17994
17995
17996
17997
17998
17999
18000
18001
18002
18003
18004
18005
18006
18007
18008
18009
18010
18011
18012
18013
18014
18015
18016
18017
18018
18019
18020
18021
18022
18023
18024
18025
18026
18027
18028
18029
18030
18031
18032
18033
18034
18035
18036
18037
18038
18039
18040
18041
18042
18043
18044
18045
18046
18047
18048
18049
18050
18051
18052
18053
18054
18055
18056
18057
18058
18059
18060
18061
18062
18063
18064
18065
18066
18067
18068
18069
18070
18071
18072
18073
18074
18075
18076
18077
18078
18079
18080
18081
18082
18083
18084
18085
18086
18087
18088
18089
18090
18091
18092
18093
18094
18095
18096
18097
18098
18099
18100
18101
18102
18103
18104
18105
18106
18107
18108
18109
18110
18111
18112
18113
18114
18115
18116
18117
18118
18119
18120
18121
18122
18123
18124
18125
18126
18127
18128
18129
18130
18131
18132
18133
18134
18135
18136
18137
18138
18139
18140
18141
18142
18143
18144
18145
18146
18147
18148
18149
18150
18151
18152
18153
18154
18155
18156
18157
18158
18159
18160
18161
18162
18163
18164
18165
18166
18167
18168
18169
18170
18171
18172
18173
18174
18175
18176
18177
18178
18179
18180
18181
18182
18183
18184
18185
18186
18187
18188
18189
18190
18191
18192
18193
18194
18195
18196
18197
18198
18199
18200
18201
18202
18203
18204
18205
18206
18207
18208
18209
18210
18211
18212
18213
18214
18215
18216
18217
18218
18219
18220
18221
18222
18223
18224
18225
18226
18227
18228
18229
18230
18231
18232
18233
18234
18235
18236
18237
18238
18239
18240
18241
18242
18243
18244
18245
18246
18247
18248
18249
18250
18251
18252
18253
18254
18255
18256
18257
18258
18259
18260
18261
18262
18263
18264
18265
18266
18267
18268
18269
18270
18271
18272
18273
18274
18275
18276
18277
18278
18279
18280
18281
18282
18283
18284
18285
18286
18287
18288
18289
18290
18291
18292
18293
18294
18295
18296
18297
18298
18299
18300
18301
18302
18303
18304
18305
18306
18307
18308
18309
18310
18311
18312
18313
18314
18315
18316
18317
18318
18319
18320
18321
18322
18323
18324
18325
18326
18327
18328
18329
18330
18331
18332
18333
18334
18335
18336
18337
18338
18339
18340
18341
18342
18343
18344
18345
18346
18347
18348
18349
18350
18351
18352
18353
18354
18355
18356
18357
18358
18359
18360
18361
18362
18363
18364
18365
18366
18367
18368
18369
18370
18371
18372
18373
18374
18375
18376
18377
18378
18379
18380
18381
18382
18383
18384
18385
18386
18387
18388
18389
18390
18391
18392
18393
18394
18395
18396
18397
18398
18399
18400
18401
18402
18403
18404
18405
18406
18407
18408
18409
18410
18411
18412
18413
18414
18415
18416
18417
18418
18419
18420
18421
18422
18423
18424
18425
18426
18427
18428
18429
18430
18431
18432
18433
18434
18435
18436
18437
18438
18439
18440
18441
18442
18443
18444
18445
18446
18447
18448
18449
18450
18451
18452
18453
18454
18455
18456
18457
18458
18459
18460
18461
18462
18463
18464
18465
18466
18467
18468
18469
18470
18471
18472
18473
18474
18475
18476
18477
18478
18479
18480
18481
18482
18483
18484
18485
18486
18487
18488
18489
18490
18491
18492
18493
18494
18495
18496
18497
18498
18499
18500
18501
18502
18503
18504
18505
18506
18507
18508
18509
18510
18511
18512
18513
18514
18515
18516
18517
18518
18519
18520
18521
18522
18523
18524
18525
18526
18527
18528
18529
18530
18531
18532
18533
18534
18535
18536
18537
18538
18539
18540
18541
18542
18543
18544
18545
18546
18547
18548
18549
18550
18551
18552
18553
18554
18555
18556
18557
18558
18559
18560
18561
18562
18563
18564
18565
18566
18567
18568
18569
18570
18571
18572
18573
18574
18575
18576
18577
18578
18579
18580
18581
18582
18583
18584
18585
18586
18587
18588
18589
18590
18591
18592
18593
18594
18595
18596
18597
18598
18599
18600
18601
18602
18603
18604
18605
18606
18607
18608
18609
18610
18611
18612
18613
18614
18615
18616
18617
18618
18619
18620
18621
18622
18623
18624
18625
18626
18627
18628
18629
18630
18631
18632
18633
18634
18635
18636
18637
18638
18639
18640
18641
18642
18643
18644
18645
18646
18647
18648
18649
18650
18651
18652
18653
18654
18655
18656
18657
18658
18659
18660
18661
18662
18663
18664
18665
18666
18667
18668
18669
18670
18671
18672
18673
18674
18675
18676
18677
18678
18679
# Pidgin Romanian translation
# This file is distributed under the same license as the Pidgin package.
# Copyright (C) 2002-2008, Mişu Moldovan <dumol@gnome.ro>
# Contributions: 2007, Alexandru Szasz <alexxed@gmail.com>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pidgin-2.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-12 03:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-14 23:49+0300\n"
"Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@gnome.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(n==0||((n%100)>0&&(n%100)<20))?"
"1:2)\n"

#. Translators may want to transliterate the name.
#. It is not to be translated.
#: ../finch/finch.c:64 ../finch/finch.c:300 ../finch/finch.c:329
#: ../finch/finch.c:417
msgid "Finch"
msgstr "Finch"

#: ../finch/finch.c:206
#, c-format
msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
msgstr "%s. Încercaţi „%s -h” pentru mai multe informaţii.\n"

#: ../finch/finch.c:208
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Usage: %s [OPTION]...\n"
"\n"
"  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
"  -h, --help          display this help and exit\n"
"  -n, --nologin       don't automatically login\n"
"  -v, --version       display the current version and exit\n"
msgstr ""
"%s\n"
"Utilizare: %s [OPŢIUNE]...\n"
"\n"
"  -c, --config=DIR    utilizează calea DIR pentru fişierele de configurare\n"
"  -d, --debug         arată mesaje de depanare în ieşirea standard (stdout)\n"
"  -h, --help          arată aceste mesaje de ajutor\n"
"  -n, --nologin       fără autentificare automată\n"
"  -v, --version       arată versiunea curentă\n"

#: ../finch/finch.c:327 ../pidgin/gtkmain.c:738
#, c-format
msgid ""
"%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please "
"investigate and complete the migration by hand. Please report this error at "
"http://developer.pidgin.im"
msgstr ""
"%s a întâmpinat erori la migrarea preferinţelor de la %s la %s. Vă rugăm să "
"investigaţi problema şi să terminaţi manual migrarea. Raportaţi această "
"eroare la http://developer.pidgin.im"

#: ../finch/gntaccount.c:124 ../finch/gntaccount.c:484 ../finch/gntblist.c:595
#: ../finch/gntblist.c:759 ../finch/gntblist.c:772 ../finch/gntplugin.c:196
#: ../finch/gntplugin.c:244 ../finch/gntrequest.c:380 ../finch/gntstatus.c:301
#: ../finch/gntstatus.c:310 ../finch/plugins/gntclipboard.c:115
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:121 ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2080
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:682
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:693
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1594
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:328
#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:76
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1473
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451
msgid "Error"
msgstr "Eroare"

#: ../finch/gntaccount.c:124
msgid "Account was not added"
msgstr "Contul nu a fost adăugat"

#: ../finch/gntaccount.c:125
msgid "Username of an account must be non-empty."
msgstr "Numele de utilizator al unui cont nu poate fi gol."

#: ../finch/gntaccount.c:437
msgid "New mail notifications"
msgstr "Notificare la mail nou"

#: ../finch/gntaccount.c:447
msgid "Remember password"
msgstr "Salvare parolă"

#: ../finch/gntaccount.c:485
msgid "There's no protocol plugins installed."
msgstr "Nu există nici un modul de protocol instalat"

#: ../finch/gntaccount.c:486
msgid "(You probably forgot to 'make install'.)"
msgstr "(Probabil aţi uitat să faceţi „make install”.)"

#: ../finch/gntaccount.c:496 ../finch/gntconn.c:138
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1449 ../pidgin/gtkblist.c:4671
msgid "Modify Account"
msgstr "Modificare cont"

#: ../finch/gntaccount.c:496
msgid "New Account"
msgstr "Cont nou"

#: ../finch/gntaccount.c:521 ../pidgin/gtkft.c:696
msgid "Protocol:"
msgstr "Protocol:"

#: ../finch/gntaccount.c:529
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:294
msgid "Username:"
msgstr "Nume utilizator:"

#: ../finch/gntaccount.c:542
msgid "Password:"
msgstr "Parolă:"

#: ../finch/gntaccount.c:552
msgid "Alias:"
msgstr "Alias:"

#. Cancel button
#. Cancel
#: ../finch/gntaccount.c:575 ../finch/gntaccount.c:639
#: ../finch/gntaccount.c:890 ../finch/gntblist.c:641 ../finch/gntblist.c:747
#: ../finch/gntblist.c:782 ../finch/gntblist.c:1134 ../finch/gntblist.c:1360
#: ../finch/gntblist.c:1494 ../finch/gntblist.c:2661 ../finch/gntblist.c:2712
#: ../finch/gntblist.c:2776 ../finch/gntblist.c:2838 ../finch/gntcertmgr.c:90
#: ../finch/gntplugin.c:532 ../finch/gntpounce.c:471 ../finch/gntpounce.c:679
#: ../finch/gntprefs.c:265 ../finch/gntsound.c:1064 ../finch/gntstatus.c:145
#: ../finch/gntstatus.c:485 ../finch/gntstatus.c:610
#: ../finch/plugins/gnthistory.c:178 ../libpurple/account.c:1118
#: ../libpurple/account.c:1437 ../libpurple/account.c:1472
#: ../libpurple/conversation.c:1235 ../libpurple/plugins/buddynote.c:51
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:508 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:667
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:804 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:886
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:759
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2474
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2510
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:791
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1063
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1072
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1787
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1113
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:199
#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78
#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:403
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:301 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:318
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:335 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:352
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:373 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:284
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:301
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:318
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:335
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:356
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:582
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:676
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6209
#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1048
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:525
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:411
#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:124
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:140
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:365
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:120
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:375
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:115
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:175
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:269
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3440
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3526
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3700
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5453
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5543
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5668
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:455
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1079
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1194
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:619
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:753
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1833
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1039
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1247
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:468
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1087
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1192
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:600
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:730
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1910
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:742
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:948
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:993
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3564
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3575 ../pidgin/gtkaccount.c:1843
#: ../pidgin/gtkaccount.c:2404 ../pidgin/gtkblist.c:684
#: ../pidgin/gtkblist.c:6879 ../pidgin/gtkcertmgr.c:197
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:768 ../pidgin/gtkdialogs.c:907
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:999 ../pidgin/gtkdialogs.c:1019
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1043 ../pidgin/gtkdialogs.c:1065
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1113 ../pidgin/gtkdialogs.c:1154
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1210 ../pidgin/gtkdialogs.c:1249
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1276 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:438
#: ../pidgin/gtklog.c:327 ../pidgin/gtkplugin.c:302 ../pidgin/gtkpounce.c:1113
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:509 ../pidgin/gtkprivacy.c:525
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:550 ../pidgin/gtkprivacy.c:564
#: ../pidgin/gtkrequest.c:273 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:345
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1619
msgid "Cancel"
msgstr "Renunţă"

#. Save button
#. Save
#: ../finch/gntaccount.c:579 ../finch/gntcertmgr.c:310 ../finch/gntdebug.c:297
#: ../finch/gntplugin.c:532 ../finch/gntpounce.c:477 ../finch/gntprefs.c:265
#: ../finch/gntsound.c:1061 ../finch/gntstatus.c:488 ../finch/gntstatus.c:598
#: ../libpurple/account.c:1471 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:758 ../pidgin/gtkblist.c:684
#: ../pidgin/gtkdebug.c:746 ../pidgin/gtkrequest.c:279
msgid "Save"
msgstr "Salvează"

#: ../finch/gntaccount.c:632 ../pidgin/gtkaccount.c:1834
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:333 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1613
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "Sigur doriţi să ştergeţi %s?"

#: ../finch/gntaccount.c:635
msgid "Delete Account"
msgstr "Ştergere cont"

#. Delete button
#: ../finch/gntaccount.c:638 ../finch/gntaccount.c:708
#: ../finch/gntcertmgr.c:318 ../finch/gntpounce.c:678 ../finch/gntpounce.c:741
#: ../finch/gntstatus.c:144 ../finch/gntstatus.c:210
#: ../pidgin/gtkaccount.c:1842 ../pidgin/gtklog.c:326
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1112 ../pidgin/gtkrequest.c:276
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:344 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1618
msgid "Delete"
msgstr "Şterge"

#: ../finch/gntaccount.c:670 ../finch/gntblist.c:2528 ../finch/gntui.c:94
#: ../pidgin/gtkaccount.c:2263 ../pidgin/gtkdocklet.c:716
msgid "Accounts"
msgstr "Conturi"

#: ../finch/gntaccount.c:676
msgid "You can enable/disable accounts from the following list."
msgstr "Puteţi activa şi şterge conturi din lista următoare."

#. Add button
#: ../finch/gntaccount.c:699 ../finch/gntaccount.c:889 ../finch/gntblist.c:640
#: ../finch/gntblist.c:747 ../finch/gntblist.c:782 ../finch/gntblist.c:2947
#: ../finch/gntcertmgr.c:305 ../finch/gntnotify.c:385 ../finch/gntpounce.c:725
#: ../finch/gntroomlist.c:274 ../finch/gntstatus.c:199
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:885 ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:116
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:176
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:270
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5542
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:618
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2403
#: ../pidgin/gtkblist.c:6878 ../pidgin/gtkconv.c:1721
#: ../pidgin/gtkrequest.c:277
msgid "Add"
msgstr "Adăugare"

#. Modify button
#: ../finch/gntaccount.c:704 ../finch/gntpounce.c:733
msgid "Modify"
msgstr "Modificare"

#: ../finch/gntaccount.c:812 ../pidgin/gtkaccount.c:2350
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s"
msgstr "%s%s%s%s l-a făcut pe %s contactul său%s%s"

#: ../finch/gntaccount.c:885 ../pidgin/gtkaccount.c:2402
msgid "Add buddy to your list?"
msgstr "Doriţi adăugarea utilizatorului în lista de contacte?"

#: ../finch/gntaccount.c:945 ../pidgin/gtkaccount.c:2460
#, c-format
msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s"
msgstr ""
"%s%s%s%s doreşte să adauge utilizatorul %s în lista sa de contacte%s%s."

#: ../finch/gntaccount.c:970 ../finch/gntaccount.c:973
#: ../finch/gntaccount.c:1000 ../pidgin/gtkaccount.c:2483
#: ../pidgin/gtkaccount.c:2490
msgid "Authorize buddy?"
msgstr "Autorizaţi contactul?"

#: ../finch/gntaccount.c:977 ../finch/gntaccount.c:1004
#: ../pidgin/gtkaccount.c:2484 ../pidgin/gtkaccount.c:2491
msgid "Authorize"
msgstr "Autorizează"

#: ../finch/gntaccount.c:978 ../finch/gntaccount.c:1005
#: ../pidgin/gtkaccount.c:2485 ../pidgin/gtkaccount.c:2492
msgid "Deny"
msgstr "Refuză"

#: ../finch/gntblist.c:265
#, c-format
msgid ""
"Online: %d\n"
"Total: %d"
msgstr ""
"Conectaţi: %d\n"
"Total: %d"

#: ../finch/gntblist.c:274
#, c-format
msgid "Account: %s (%s)"
msgstr "Cont: %s (%s)"

#: ../finch/gntblist.c:286
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Last Seen: %s ago"
msgstr ""
"\n"
"Ultima oară: acum %s"

#: ../finch/gntblist.c:306 ../pidgin/gtkprefs.c:327
#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:1
msgid "Default"
msgstr "Implicită"

#: ../finch/gntblist.c:584
msgid "You must provide a username for the buddy."
msgstr "Introduceţi un nume de utilizator pentru acest contact."

#: ../finch/gntblist.c:586
msgid "You must provide a group."
msgstr "Trebuie să furnizaţi un grup."

#: ../finch/gntblist.c:588
msgid "You must select an account."
msgstr "Trebuie să selectaţi un cont."

#: ../finch/gntblist.c:590
msgid "The selected account is not online."
msgstr "Contul selectat nu este conectat."

#: ../finch/gntblist.c:595
msgid "Error adding buddy"
msgstr "Eroare la adăugarea contactului"

#: ../finch/gntblist.c:622 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:974
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:364
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:974
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:976
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2944
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3961
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1542
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1210
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1213
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1349
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1352
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1221
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1542
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1191
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1194
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1340
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1343
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:922 ../pidgin/gtkaccount.c:1916
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:971
msgid "Username"
msgstr "Nume utilizator"

#: ../finch/gntblist.c:625
msgid "Alias (optional)"
msgstr "Alias (opţional)"

#: ../finch/gntblist.c:628
msgid "Add in group"
msgstr "Adaugă în grup"

#: ../finch/gntblist.c:632 ../finch/gntblist.c:726 ../finch/gntblist.c:1705
#: ../finch/gntblist.c:2642 ../finch/gntblist.c:2698 ../finch/gntblist.c:2763
#: ../finch/gntblist.c:2823 ../finch/gntnotify.c:174 ../finch/gntstatus.c:576
#: ../libpurple/plugins/idle.c:153 ../libpurple/plugins/idle.c:190
#: ../pidgin/gtkblist.c:3319 ../pidgin/gtknotify.c:530
#: ../pidgin/gtkpounce.c:1281 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:447
msgid "Account"
msgstr "Cont"

#: ../finch/gntblist.c:638 ../finch/gntblist.c:1183
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:725
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1030
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1075
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1185
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:737
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1036
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1083
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1183
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3400 ../pidgin/gtkblist.c:6427
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:449
msgid "Add Buddy"
msgstr "Adaugă contact"

#: ../finch/gntblist.c:638
msgid "Please enter buddy information."
msgstr "Introduceţi informaţii despre contact."

#: ../finch/gntblist.c:694 ../libpurple/blist.c:1237
msgid "Chats"
msgstr "Chat-uri"

#. Extract their Name and put it in
#: ../finch/gntblist.c:732 ../finch/gntblist.c:2637 ../finch/gntblist.c:2693
#: ../finch/gntblist.c:2818 ../finch/gntroomlist.c:298
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:991
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:994
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1754 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1819
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1846
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1595
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1660
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1687
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:44 ../pidgin/gtkplugin.c:766
#: ../pidgin/gtkroomlist.c:749
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132
#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:123
msgid "Name"
msgstr "Nume"

#: ../finch/gntblist.c:735 ../finch/gntblist.c:1646
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1573
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1413
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:609
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:792
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1167 ../pidgin/gtkdialogs.c:1018
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1042 ../pidgin/gtkdialogs.c:1064
#: ../pidgin/gtkrequest.c:280
msgid "Alias"
msgstr "Alias"

#: ../finch/gntblist.c:738 ../finch/gntblist.c:2963
msgid "Group"
msgstr "Grup"

#: ../finch/gntblist.c:742 ../finch/gntblist.c:1150
msgid "Auto-join"
msgstr "Intră automat"

#: ../finch/gntblist.c:745 ../finch/gntblist.c:1185 ../pidgin/gtkblist.c:6792
msgid "Add Chat"
msgstr "Adaugă un chat"

#: ../finch/gntblist.c:746
msgid "You can edit more information from the context menu later."
msgstr "Puteţi modifica mai multe date din acest meniu contextual mai târziu."

#: ../finch/gntblist.c:759 ../finch/gntblist.c:772
msgid "Error adding group"
msgstr "Eroare la adăugarea grupului"

#: ../finch/gntblist.c:760
msgid "You must give a name for the group to add."
msgstr "Trebuie să daţi un nume grupului de adăugat."

#: ../finch/gntblist.c:773
msgid "A group with the name already exists."
msgstr "Există deja un grup cu acest nume."

#: ../finch/gntblist.c:780 ../finch/gntblist.c:1187
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5452
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5540 ../pidgin/gtkblist.c:6875
msgid "Add Group"
msgstr "Adaugă grup"

#: ../finch/gntblist.c:780
msgid "Enter the name of the group"
msgstr "Introduceţi numele grupului"

#: ../finch/gntblist.c:1133 ../pidgin/gtkblist.c:683
msgid "Edit Chat"
msgstr "Editare chat"

#: ../finch/gntblist.c:1133
msgid "Please Update the necessary fields."
msgstr "Trebuie să actualizaţi câmpurile obligatorii."

#: ../finch/gntblist.c:1134 ../finch/gntstatus.c:205
msgid "Edit"
msgstr "Editare"

#: ../finch/gntblist.c:1159
msgid "Edit Settings"
msgstr "Editare opţiuni"

#: ../finch/gntblist.c:1195 ../pidgin/gtkutils.c:982
msgid "Information"
msgstr "Detalii"

#: ../finch/gntblist.c:1195 ../pidgin/gtkutils.c:982
msgid "Retrieving..."
msgstr "Descărcare..."

#: ../finch/gntblist.c:1249 ../finch/gntconv.c:591
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:906
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883
msgid "Get Info"
msgstr "Detalii"

#: ../finch/gntblist.c:1253
msgid "Add Buddy Pounce"
msgstr "Adăugare întâmpinare"

#. if (q_bud && is_online(q_bud->status)) {
#: ../finch/gntblist.c:1260 ../finch/gntconv.c:603
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1113
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:655 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:588
#: ../pidgin/gtkconv.c:1669
msgid "Send File"
msgstr "Trimitere fişier"

#: ../finch/gntblist.c:1267 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1629
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:674 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:562
msgid "Blocked"
msgstr "Blocat(ă)"

#: ../finch/gntblist.c:1273 ../finch/gntblist.c:1662 ../finch/gntblist.c:2832
msgid "View Log"
msgstr "Arată înregistrările"

#: ../finch/gntblist.c:1355
#, c-format
msgid "Please enter the new name for %s"
msgstr "Introduceţi noul nume pentru %s"

#: ../finch/gntblist.c:1357 ../finch/gntblist.c:1646
msgid "Rename"
msgstr "Redenumire"

#: ../finch/gntblist.c:1357
msgid "Set Alias"
msgstr "Alegere alias"

#: ../finch/gntblist.c:1358
msgid "Enter empty string to reset the name."
msgstr "Lăsaţi câmpul necompletat pentru a reseta numele."

#: ../finch/gntblist.c:1472
msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact"
msgstr "Eliminarea acestui contact va elimina şi identităţile subordonate"

#: ../finch/gntblist.c:1480
msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group"
msgstr "Eliminarea acestui grup va elimina şi contactele din grup"

#: ../finch/gntblist.c:1485
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove %s?"
msgstr "Sigur doriţi să ştergeţi %s?"

#. XXX: anything to do with the returned ui-handle?
#: ../finch/gntblist.c:1488
msgid "Confirm Remove"
msgstr "Confirmare eliminare"

#: ../finch/gntblist.c:1493 ../finch/gntblist.c:1648 ../finch/gntft.c:243
#: ../pidgin/gtkconv.c:1718 ../pidgin/gtkrequest.c:278
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:268
msgid "Remove"
msgstr "Ştergere"

#. Buddy List
#: ../finch/gntblist.c:1622 ../finch/gntblist.c:3004 ../finch/gntprefs.c:258
#: ../finch/gntui.c:95 ../pidgin/gtkblist.c:5166
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:326
msgid "Buddy List"
msgstr "Listă de contacte"

#: ../finch/gntblist.c:1653
msgid "Place tagged"
msgstr "Plasare etichetată"

#: ../finch/gntblist.c:1658
msgid "Toggle Tag"
msgstr "Schimbă eticheta"

#. General
#: ../finch/gntblist.c:1698 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:638
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1052 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1125
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2228
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:309
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1285
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2265
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2457
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1002
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1614
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1628
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1642
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1656
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1670
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1581 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1757
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1421
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1598
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:43
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1538
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1016
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1199
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1337
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1538
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1073 ../pidgin/gtkblist.c:3343
msgid "Nickname"
msgstr "Pseudonim"

#. Idle stuff
#: ../finch/gntblist.c:1720 ../finch/gntprefs.c:261
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:377
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:818
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:982
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:621 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:639
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:647 ../libpurple/protocols/msn/state.c:32
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:541
#: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:32
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2843
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2968
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3154
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:710 ../pidgin/gtkblist.c:3371
#: ../pidgin/gtkblist.c:3831 ../pidgin/gtkprefs.c:2056
msgid "Idle"
msgstr "Inactiv(ă)"

#: ../finch/gntblist.c:1734
msgid "On Mobile"
msgstr "Mobil"

#: ../finch/gntblist.c:2035 ../pidgin/gtkdocklet.c:582
msgid "New..."
msgstr "Nou..."

#: ../finch/gntblist.c:2042 ../pidgin/gtkdocklet.c:583
msgid "Saved..."
msgstr "Salvat..."

#: ../finch/gntblist.c:2496 ../finch/gntplugin.c:352 ../finch/gntui.c:100
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:717 ../pidgin/gtkplugin.c:715
msgid "Plugins"
msgstr "Module"

#: ../finch/gntblist.c:2650 ../finch/gntblist.c:2655
msgid "Block/Unblock"
msgstr "Blocare/Deblocare"

#: ../finch/gntblist.c:2651 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1665
msgid "Block"
msgstr "Blocare"

#: ../finch/gntblist.c:2652 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1661
msgid "Unblock"
msgstr "Deblocare"

#: ../finch/gntblist.c:2657
msgid ""
"Please enter the username or alias of the person you would like to Block/"
"Unblock."
msgstr ""
"Introduceţi numele de utilizator sau aliasul persoanei pe care doriţi să o "
"(de)blocaţi."

#. Not multiline
#. Not masked?
#. No hints?
#: ../finch/gntblist.c:2660 ../finch/gntblist.c:2711 ../finch/gntblist.c:2837
#: ../finch/gntcertmgr.c:89 ../finch/gntconn.c:137 ../finch/gntnotify.c:80
#: ../finch/plugins/gnthistory.c:177 ../libpurple/account.c:1117
#: ../libpurple/account.c:1436 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:507
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:666 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1786
#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:402
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:300 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:317
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:334 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:351
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:283
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:300
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:317
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:334
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:581
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:675
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6208
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:454
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1193
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:448
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:485
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:752
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1306
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1832
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1038
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:467
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1191
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:425
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:464
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:729
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1909
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:741
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:992
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3563
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3574 ../pidgin/gtkcertmgr.c:195
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:767 ../pidgin/gtkdialogs.c:906
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:998 ../pidgin/gtkrequest.c:272
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: ../finch/gntblist.c:2706 ../pidgin/gtkdialogs.c:762
msgid "New Instant Message"
msgstr "Mesaj nou"

#: ../finch/gntblist.c:2708 ../pidgin/gtkdialogs.c:764
msgid "Please enter the username or alias of the person you would like to IM."
msgstr "Introduceţi numele de utilizator sau aliasul persoanei pe care doriţi "
"să o contactaţi."

#: ../finch/gntblist.c:2759
msgid "Channel"
msgstr "Canal"

#: ../finch/gntblist.c:2771 ../pidgin/gtkblist.c:1036
msgid "Join a Chat"
msgstr "Intră într-un chat"

#: ../finch/gntblist.c:2773
msgid "Please enter the name of the chat you want to join."
msgstr "Introduceţi numele chat-ului în care doriţi să intraţi."

#: ../finch/gntblist.c:2775 ../finch/gntnotify.c:394
msgid "Join"
msgstr "Intră"

#: ../finch/gntblist.c:2834 ../pidgin/gtkdialogs.c:995
msgid ""
"Please enter the username or alias of the person whose log you would like to "
"view."
msgstr ""
"Introduceţi numele de utilizator sau aliasul persoanei căreia vreţi să-i "
"vedeţi înregistrările."

#. Create the "Options" frame.
#: ../finch/gntblist.c:2882 ../finch/gntpounce.c:459 ../pidgin/gtkpounce.c:802
msgid "Options"
msgstr "Opţiuni"

#: ../finch/gntblist.c:2888
msgid "Send IM..."
msgstr "Trimitere mesaj..."

#: ../finch/gntblist.c:2893
msgid "Block/Unblock..."
msgstr "Blocare/Deblocare..."

#: ../finch/gntblist.c:2898
msgid "Join Chat..."
msgstr "Intră în chat..."

#: ../finch/gntblist.c:2903 ../finch/gntconv.c:611
msgid "View Log..."
msgstr "Arată înregistrările..."

#: ../finch/gntblist.c:2908
msgid "Show"
msgstr "Arată"

#: ../finch/gntblist.c:2913
msgid "Empty groups"
msgstr "Grupuri fără contacte"

#: ../finch/gntblist.c:2920
msgid "Offline buddies"
msgstr "Contacte deconectate"

#: ../finch/gntblist.c:2927
msgid "Sort"
msgstr "Sortare"

#: ../finch/gntblist.c:2932
msgid "By Status"
msgstr "După status"

#: ../finch/gntblist.c:2937 ../pidgin/gtkblist.c:4322
msgid "Alphabetically"
msgstr "Alfabetic"

#: ../finch/gntblist.c:2942
msgid "By Log Size"
msgstr "După mărimea înregistrărilor"

#: ../finch/gntblist.c:2953
msgid "Buddy"
msgstr "Contact"

#: ../finch/gntblist.c:2958 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:649
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:984
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:559
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:685
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:553
msgid "Chat"
msgstr "Chat"

#: ../finch/gntblist.c:2968 ../finch/plugins/grouping.c:255
msgid "Grouping"
msgstr "Grupare"

#: ../finch/gntcertmgr.c:85 ../pidgin/gtkcertmgr.c:188
msgid "Certificate Import"
msgstr "Importare certificat"

#: ../finch/gntcertmgr.c:86 ../pidgin/gtkcertmgr.c:189
msgid "Specify a hostname"
msgstr "Trebuie specificat numele calculatorului"

#: ../finch/gntcertmgr.c:87 ../pidgin/gtkcertmgr.c:190
msgid "Type the host name this certificate is for."
msgstr ""
"Introduceţi numele calculatorului pentru care a fost eliberat certificatul"

#: ../finch/gntcertmgr.c:96 ../pidgin/gtkcertmgr.c:210
#, c-format
msgid ""
"File %s could not be imported.\n"
"Make sure that the file is readable and in PEM format.\n"
msgstr ""
"Fişierul %s nu a putut fi importat\n"
"Asiguraţi-vă că fişierul este în format PEM şi poate fi citit.\n"

#: ../finch/gntcertmgr.c:98 ../pidgin/gtkcertmgr.c:212
msgid "Certificate Import Error"
msgstr "Eroare la importarea certificatului"

#: ../finch/gntcertmgr.c:99 ../pidgin/gtkcertmgr.c:213
msgid "X.509 certificate import failed"
msgstr "Importarea certificatului X.509 a eşuat"

#: ../finch/gntcertmgr.c:109 ../pidgin/gtkcertmgr.c:224
msgid "Select a PEM certificate"
msgstr "Selectaţi un certificat PEM"

#: ../finch/gntcertmgr.c:126 ../pidgin/gtkcertmgr.c:245
#, c-format
msgid ""
"Export to file %s failed.\n"
"Check that you have write permission to the target path\n"
msgstr ""
"Exportarea în fişierul %s a eşuat.\n"
"Verificaţi dacă aveţi drepturi de scriere în acel director\n"

#: ../finch/gntcertmgr.c:128 ../pidgin/gtkcertmgr.c:247
msgid "Certificate Export Error"
msgstr "Eroare la exportarea certicatului"

#: ../finch/gntcertmgr.c:129 ../pidgin/gtkcertmgr.c:248
msgid "X.509 certificate export failed"
msgstr "Exportarea certificatului X.509 a eşuat"

#: ../finch/gntcertmgr.c:158 ../pidgin/gtkcertmgr.c:298
msgid "PEM X.509 Certificate Export"
msgstr "Exportare certificat PEM X.509"

#: ../finch/gntcertmgr.c:187
#, c-format
msgid "Certificate for %s"
msgstr "Certificat pentru %s"

#: ../finch/gntcertmgr.c:194
#, c-format
msgid ""
"Common name: %s\n"
"\n"
"SHA1 fingerprint:\n"
"%s"
msgstr ""
"Nume comun: %s\n"
"\n"
"Amprentă SHA1:\n"
"%s"

#: ../finch/gntcertmgr.c:197
msgid "SSL Host Certificate"
msgstr "Certificat SSL server"

#: ../finch/gntcertmgr.c:232 ../pidgin/gtkcertmgr.c:371
#, c-format
msgid "Really delete certificate for %s?"
msgstr "Sigur doriţi ştergerea certificatului pentru %s?"

#: ../finch/gntcertmgr.c:235 ../pidgin/gtkcertmgr.c:373
msgid "Confirm certificate delete"
msgstr "Confirmare ştergere certificat"

#: ../finch/gntcertmgr.c:292 ../pidgin/gtkcertmgr.c:613
msgid "Certificate Manager"
msgstr "Administrator de certificate"

#. Creating the user splits
#: ../finch/gntcertmgr.c:297 ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:695
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1223
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:924 ../pidgin/gtkcertmgr.c:446
msgid "Hostname"
msgstr "Nume calculator"

#: ../finch/gntcertmgr.c:314 ../finch/gntnotify.c:388 ../pidgin/gtkconv.c:1697
#: ../pidgin/gtkdebug.c:832
msgid "Info"
msgstr "Detalii"

#. Close button
#: ../finch/gntcertmgr.c:323 ../finch/gntft.c:253 ../finch/gntnotify.c:182
#: ../finch/gntplugin.c:220 ../finch/gntplugin.c:413 ../finch/gntpounce.c:750
#: ../finch/gntroomlist.c:275 ../finch/gntstatus.c:216
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:417 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:400
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:385
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2377
#: ../pidgin/gtkrequest.c:275
msgid "Close"
msgstr "Închide"

#: ../finch/gntconn.c:126
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#: ../finch/gntconn.c:129
#, c-format
msgid "%s disconnected."
msgstr "%s s-a deconectat."

#: ../finch/gntconn.c:130
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error "
"and re-enable the account."
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"Nu se va mai reîncerca conectarea cu acest cont. Trebuie să corectaţi "
"eroarea şi să reactivaţi contul."

#: ../finch/gntconn.c:139
msgid "Re-enable Account"
msgstr "Reactivare cont"

#: ../finch/gntconn.c:156
msgid ""
"The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be "
"automatically rejoined in the chat when the account reconnects."
msgstr ""
"Contul a fost deconectat şi nu mai sunteţi parte în acest chat. Veţi intra "
"din nou automat atunci când contactul se va conecta din nou."

#: ../finch/gntconv.c:159
msgid "No such command."
msgstr "Nu există o asemenea comandă."

#: ../finch/gntconv.c:163 ../pidgin/gtkconv.c:494
msgid "Syntax Error:  You typed the wrong number of arguments to that command."
msgstr ""
"Eroare de sintaxă: Aţi introdus un număr greşit de argumente pentru această "
"comandă."

#: ../finch/gntconv.c:168 ../pidgin/gtkconv.c:500
msgid "Your command failed for an unknown reason."
msgstr "Comanda dată a eşuat din motive necunoscute."

#: ../finch/gntconv.c:173 ../pidgin/gtkconv.c:507
msgid "That command only works in chats, not IMs."
msgstr "Această comandă funcţionează doar în chat-uri, nu şi în discuţii."

#: ../finch/gntconv.c:176 ../pidgin/gtkconv.c:510
msgid "That command only works in IMs, not chats."
msgstr "Această comandă funcţionează doar în discuţii, nu şi în chat-uri."

#: ../finch/gntconv.c:180 ../pidgin/gtkconv.c:515
msgid "That command doesn't work on this protocol."
msgstr "Această comandă nu funcţionează în acest protocol."

#: ../finch/gntconv.c:188
msgid "Message was not sent, because you are not signed on."
msgstr "Mesajul nu a fost trimis pentru că nu v-aţi conectat."

#: ../finch/gntconv.c:268
#, c-format
msgid "%s (%s -- %s)"
msgstr "%s (%s -- %s)"

#: ../finch/gntconv.c:291
#, c-format
msgid "%s [%s]"
msgstr "%s [%s]"

#: ../finch/gntconv.c:296 ../finch/gntconv.c:882 ../pidgin/gtkconv.c:3566
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s is typing..."
msgstr ""
"\n"
"%s vă scrie..."

#: ../finch/gntconv.c:315
msgid "You have left this chat."
msgstr "Aţi ieşit din acest chat."

#: ../finch/gntconv.c:433 ../pidgin/gtkconv.c:1403
msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
msgstr ""
"Înregistrarea a fost activată. Mesajele viitoare din această discuţie vor fi "
"înregistrate."

#: ../finch/gntconv.c:437 ../pidgin/gtkconv.c:1411
msgid ""
"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
msgstr ""
"Înregistrarea a fost dezactivată. Mesajele viitoare din această discuţie nu "
"vor fi înregistrate."

#: ../finch/gntconv.c:523
msgid "Send To"
msgstr "Trimite către"

#: ../finch/gntconv.c:568
msgid "Conversation"
msgstr "Discuţie"

#: ../finch/gntconv.c:574
msgid "Clear Scrollback"
msgstr "Goleşte fereastra"

#: ../finch/gntconv.c:578 ../finch/gntprefs.c:191
msgid "Show Timestamps"
msgstr "Arată marcaje de timp"

#: ../finch/gntconv.c:596
msgid "Add Buddy Pounce..."
msgstr "Adăugare întâmpinare..."

#: ../finch/gntconv.c:615
msgid "Enable Logging"
msgstr "Activează înregistrarea"

#: ../finch/gntconv.c:621
msgid "Enable Sounds"
msgstr "Activează sunetul"

#: ../finch/gntconv.c:835
msgid "<AUTO-REPLY> "
msgstr "<Răspuns-Automat> "

#. Print the list of users in the room
#: ../finch/gntconv.c:970
msgid "List of users:\n"
msgstr "Lista utilizatorilor:\n"

#: ../finch/gntconv.c:1132 ../pidgin/gtkconv.c:339
msgid "Supported debug options are:  version"
msgstr "Opţiunile de depanare suportate sunt:  version"

#: ../finch/gntconv.c:1168 ../pidgin/gtkconv.c:391
msgid "No such command (in this context)."
msgstr "Nu există o asemenea comandă (în acest context)."

#: ../finch/gntconv.c:1171 ../pidgin/gtkconv.c:394
msgid ""
"Use \"/help &lt;command&gt;\" for help on a specific command.\n"
"The following commands are available in this context:\n"
msgstr ""
"Utilizaţi „/help &lt;comandă&gt;” pentru ajutor referitor la o comandă.\n"
"Următoarele comenzi sunt disponibile în acest context:\n"

#: ../finch/gntconv.c:1244 ../pidgin/gtkconv.c:7932
msgid ""
"say &lt;message&gt;:  Send a message normally as if you weren't using a "
"command."
msgstr ""
"say &lt;mesaj&gt;:  Trimite un mesaj normal, ca şi cum nu s-ar fi folosit o "
"comandă."

#: ../finch/gntconv.c:1247 ../pidgin/gtkconv.c:7935
msgid "me &lt;action&gt;:  Send an IRC style action to a buddy or chat."
msgstr ""
"me &lt;acţiune&gt;:  Trimite o acţiune tip IRC către un contact sau un chat."

#: ../finch/gntconv.c:1250 ../pidgin/gtkconv.c:7938
msgid ""
"debug &lt;option&gt;:  Send various debug information to the current "
"conversation."
msgstr ""
"debug &lt;opţiune&gt;:  Trimite diverse informaţii de depanare în discuţia "
"curentă."

#: ../finch/gntconv.c:1253 ../pidgin/gtkconv.c:7941
msgid "clear: Clears the conversation scrollback."
msgstr "clear: Goleşte conţinutul ferestrei de discuţii."

#: ../finch/gntconv.c:1256 ../pidgin/gtkconv.c:7947
msgid "help &lt;command&gt;:  Help on a specific command."
msgstr "help &lt;comandă&gt;:  Ajutor pentru o comandă specifică."

#: ../finch/gntconv.c:1259
msgid "users:  Show the list of users in the chat."
msgstr "users: Arată lista utilizatorilor din chat."

#: ../finch/gntconv.c:1264
msgid "plugins: Show the plugins window."
msgstr "plugins: Arată fereastra de module."

#: ../finch/gntconv.c:1267
msgid "buddylist: Show the buddylist."
msgstr "buddylist: Arată lista de contacte"

#: ../finch/gntconv.c:1270
msgid "accounts: Show the accounts window."
msgstr "accounts: Arată fereastra de editare a conturilor."

#: ../finch/gntconv.c:1273
msgid "debugwin: Show the debug window."
msgstr "debugwin: Arată fereastra de depanare."

#: ../finch/gntconv.c:1276
msgid "prefs: Show the preference window."
msgstr "prefs: Arată fereastra cu preferinţe."

#: ../finch/gntconv.c:1279
msgid "statuses: Show the savedstatuses window."
msgstr "statuses: Arată fereastra de statusuri salvate."

#: ../finch/gntdebug.c:231 ../pidgin/gtkconv.c:967 ../pidgin/gtkconv.c:2707
#: ../pidgin/gtkdebug.c:219 ../pidgin/gtkft.c:543
msgid "Unable to open file."
msgstr "Nu se poate deschide fişierul."

#: ../finch/gntdebug.c:271 ../finch/gntui.c:98 ../pidgin/gtkdebug.c:689
msgid "Debug Window"
msgstr "Fereastră de depanare"

#. XXX: Setting the GROW_Y for the following widgets don't make sense. But right now
#. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said,
#. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c.
#.
#: ../finch/gntdebug.c:292 ../pidgin/gtkdebug.c:751
msgid "Clear"
msgstr "Goleşte"

#: ../finch/gntdebug.c:303
msgid "Filter:"
msgstr "Filtru:"

#: ../finch/gntdebug.c:309 ../pidgin/gtkdebug.c:760
msgid "Pause"
msgstr "Pauză"

#: ../finch/gntft.c:120 ../pidgin/gtkft.c:229
#, c-format
msgid "File Transfers - %d%% of %d files"
msgstr "Transfer de fişiere - %d%% din %d fişiere."

#. Create the window.
#: ../finch/gntft.c:125 ../finch/gntft.c:212 ../finch/gntui.c:99
#: ../pidgin/gtkft.c:234 ../pidgin/gtkft.c:761
msgid "File Transfers"
msgstr "Transfer de fişiere"

#: ../finch/gntft.c:217 ../pidgin/gtkft.c:645
msgid "Progress"
msgstr "Progres"

#: ../finch/gntft.c:217 ../pidgin/gtkft.c:652
msgid "Filename"
msgstr "Nume fişier"

#: ../finch/gntft.c:217 ../pidgin/gtkft.c:659
msgid "Size"
msgstr "Mărime"

#: ../finch/gntft.c:217
msgid "Speed"
msgstr "Viteză"

#: ../finch/gntft.c:217 ../pidgin/gtkft.c:666
msgid "Remaining"
msgstr "Rămas"

#. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack!
#: ../finch/gntft.c:217 ../finch/gntstatus.c:547 ../finch/gntstatus.c:576
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:381
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1041 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1584
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1592
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:809
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:813
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:972
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1579
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:631 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:641
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:646 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:649
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:540
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2853
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:822
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:827
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:829
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2756
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3819
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3315
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4206
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3305 ../pidgin/gtkblist.c:3415
#: ../pidgin/gtkblist.c:3429 ../pidgin/gtkblist.c:3431
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:990 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1134
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: ../finch/gntft.c:227
msgid "Close this window when all transfers finish"
msgstr "Închide fereastra la terminarea tuturor transferurilor"

#: ../finch/gntft.c:234
msgid "Clear finished transfers"
msgstr "Şterge transferurile terminate"

#: ../finch/gntft.c:248 ../finch/gntroomlist.c:272
msgid "Stop"
msgstr "Stop"

#: ../finch/gntft.c:321 ../pidgin/gtkft.c:169 ../pidgin/gtkft.c:934
msgid "Waiting for transfer to begin"
msgstr "Aştept începerea transferului"

#: ../finch/gntft.c:388 ../pidgin/gtkft.c:163 ../pidgin/gtkft.c:1015
msgid "Canceled"
msgstr "Oprit"

#: ../finch/gntft.c:390 ../pidgin/gtkft.c:1017
msgid "Failed"
msgstr "Eşuat"

#: ../finch/gntft.c:436 ../pidgin/gtkft.c:134
#, c-format
msgid "%.2f KiB/s"
msgstr "%.2f KiB/s"

#: ../finch/gntft.c:447
msgid "Sent"
msgstr "Trimis"

#: ../finch/gntft.c:447
msgid "Received"
msgstr "Primit"

#: ../finch/gntft.c:448 ../pidgin/gtkft.c:160 ../pidgin/gtkft.c:1080
msgid "Finished"
msgstr "Terminat"

#: ../finch/gntft.c:450
#, c-format
msgid "The file was saved as %s."
msgstr "Fişierul a fost salvat ca %s."

#: ../finch/gntft.c:457
msgid "Sending"
msgstr "Se trimite"

#: ../finch/gntft.c:457
msgid "Receiving"
msgstr "Se primeşte"

#: ../finch/gntlog.c:184
#, c-format
msgid "Conversation in %s on %s"
msgstr "Discuţii în %s din %s"

#: ../finch/gntlog.c:187
#, c-format
msgid "Conversation with %s on %s"
msgstr "Discuţii cu %s în %s"

#: ../finch/gntlog.c:230 ../pidgin/gtklog.c:503
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"

#: ../finch/gntlog.c:270 ../pidgin/gtklog.c:550
msgid ""
"System events will only be logged if the \"Log all status changes to system "
"log\" preference is enabled."
msgstr ""
"Evenimentele de sistem vor fi înregistrate doar dacă opţiunea „Înregistrează "
"toate schimbările de status în înregistrările sistem” este activată."

#: ../finch/gntlog.c:274 ../pidgin/gtklog.c:554
msgid ""
"Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" "
"preference is enabled."
msgstr ""
"Mesajele vor fi înregistrate doar dacă opţiunea „Înregistrează toate "
"mesajele” este activată."

#: ../finch/gntlog.c:277 ../pidgin/gtklog.c:557
msgid ""
"Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
msgstr ""
"Chat-urile vor fi înregistrate doar dacă opţiunea „Înregistrează toate chat-"
"urile” este activată."

#: ../finch/gntlog.c:283 ../pidgin/gtklog.c:566
msgid "No logs were found"
msgstr "Nu s-au găsit nici un fel de înregistrări."

#: ../finch/gntlog.c:330 ../pidgin/gtklog.c:646
msgid "Total log size:"
msgstr "Mărime totală înregistrări:"

#. Search box *********
#: ../finch/gntlog.c:338
msgid "Scroll/Search: "
msgstr "Derulare/Căutare:"

#: ../finch/gntlog.c:382 ../pidgin/gtklog.c:716
#, c-format
msgid "Conversations in %s"
msgstr "Discuţii în %s"

#: ../finch/gntlog.c:390 ../finch/gntlog.c:448 ../pidgin/gtklog.c:724
#: ../pidgin/gtklog.c:799
#, c-format
msgid "Conversations with %s"
msgstr "Discuţii cu %s"

#: ../finch/gntlog.c:473 ../pidgin/gtklog.c:824
msgid "System Log"
msgstr "Înregistrări sistem"

#: ../finch/gntnotify.c:165
msgid "Emails"
msgstr "Mailuri"

#: ../finch/gntnotify.c:171 ../finch/gntnotify.c:226
msgid "You have mail!"
msgstr "Aveţi mail nou!"

#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:537
msgid "Sender"
msgstr "Expeditor"

#: ../finch/gntnotify.c:174 ../pidgin/gtknotify.c:544
msgid "Subject"
msgstr "Subiect"

#: ../finch/gntnotify.c:202
#, c-format
msgid "%s (%s) has %d new message."
msgid_plural "%s (%s) has %d new messages."
msgstr[0] "%s (%s) are un mesaj nou."
msgstr[1] "%s (%s) are %d mesaje noi."
msgstr[2] "%s (%s) are %d de mesaje noi."

#: ../finch/gntnotify.c:226 ../pidgin/gtknotify.c:352
msgid "New Mail"
msgstr "Mail nou"

#: ../finch/gntnotify.c:291 ../pidgin/gtknotify.c:984
#, c-format
msgid "Info for %s"
msgstr "Detalii pentru %s"

#: ../finch/gntnotify.c:292 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:476
#: ../pidgin/gtknotify.c:985
msgid "Buddy Information"
msgstr "Detalii contact"

#: ../finch/gntnotify.c:382 ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:367
msgid "Continue"
msgstr "Continuă"

#: ../finch/gntnotify.c:391 ../pidgin/gtkconv.c:1658
msgid "IM"
msgstr "Mesaj"

#: ../finch/gntnotify.c:397 ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3525
msgid "Invite"
msgstr "Invită"

#: ../finch/gntnotify.c:400
msgid "(none)"
msgstr "(nimic)"

#: ../finch/gntnotify.c:426
msgid "URI"
msgstr "URI"

#: ../finch/gntplugin.c:84 ../finch/gntplugin.c:93
msgid "ERROR"
msgstr "EROARE"

#: ../finch/gntplugin.c:84
msgid "loading plugin failed"
msgstr "activarea modulului a eşuat"

#: ../finch/gntplugin.c:93
msgid "unloading plugin failed"
msgstr "dezactivarea modului a eşuat"

#: ../finch/gntplugin.c:139
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
"Version: %s\n"
"Description: %s\n"
"Author: %s\n"
"Website: %s\n"
"Filename: %s\n"
msgstr ""
"Nume: %s\n"
"Versiune: %s\n"
"Descriere: %s\n"
"Autor: %s\n"
"Adresă Internet: %s\n"
"Nume fişier: %s\n"

#: ../finch/gntplugin.c:197
msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it."
msgstr "Modulul trebuie încărcat înainte de a-l putea configura."

#: ../finch/gntplugin.c:245
msgid "No configuration options for this plugin."
msgstr "Nu există preferinţe pentru acest modul."

#: ../finch/gntplugin.c:266
msgid "Error loading plugin"
msgstr "Au apărut erori la încărcarea modulului"

#: ../finch/gntplugin.c:267
msgid "The selected file is not a valid plugin."
msgstr "Fişierul selectat nu este un modul valid."

#: ../finch/gntplugin.c:268
msgid ""
"Please open the debug window and try again to see the exact error message."
msgstr ""
"Deschideţi fereastra de depanare şi încercaţi din nou să localizaţi mesajul "
"de eroare."

#: ../finch/gntplugin.c:331
msgid "Select plugin to install"
msgstr "Selectaţi modulul de instalat"

#: ../finch/gntplugin.c:357
msgid "You can (un)load plugins from the following list."
msgstr "Puteţi (dez)activa module din lista următoare."

#: ../finch/gntplugin.c:408
msgid "Install Plugin..."
msgstr "Instalare modul..."

#: ../finch/gntplugin.c:418
msgid "Configure Plugin"
msgstr "Configurare modul"

#. copy the preferences to tmp values...
#. * I liked "take affect immediately" Oh well :-(
#. (that should have been "effect," right?)
#. Back to instant-apply! I win!  BU-HAHAHA!
#. Create the window
#: ../finch/gntplugin.c:524 ../finch/gntplugin.c:531 ../finch/gntprefs.c:264
#: ../finch/gntui.c:103 ../pidgin/gtkdocklet.c:718 ../pidgin/gtkprefs.c:2180
msgid "Preferences"
msgstr "Preferinţe"

#: ../finch/gntpounce.c:193 ../pidgin/gtkpounce.c:256
msgid "Please enter a buddy to pounce."
msgstr "Precizaţi un contact pentru întâmpinare."

#: ../finch/gntpounce.c:338 ../pidgin/gtkpounce.c:524
msgid "New Buddy Pounce"
msgstr "Întâmpinare nouă"

#: ../finch/gntpounce.c:338 ../pidgin/gtkpounce.c:524
msgid "Edit Buddy Pounce"
msgstr "Editare întâmpinare"

#: ../finch/gntpounce.c:343
msgid "Pounce Who"
msgstr "Întâmpinare pentru"

#. Account:
#: ../finch/gntpounce.c:346 ../finch/gntstatus.c:456
msgid "Account:"
msgstr "Cont:"

#: ../finch/gntpounce.c:368
msgid "Buddy name:"
msgstr "Nume contact:"

#. Create the "Pounce When Buddy..." frame.
#: ../finch/gntpounce.c:386 ../pidgin/gtkpounce.c:592
msgid "Pounce When Buddy..."
msgstr "Întâmpinare la..."

#: ../finch/gntpounce.c:388
msgid "Signs on"
msgstr "Autentificare"

#: ../finch/gntpounce.c:389
msgid "Signs off"
msgstr "Deconectare"

#: ../finch/gntpounce.c:390
msgid "Goes away"
msgstr "Intrarea în absenţă"

#: ../finch/gntpounce.c:391
msgid "Returns from away"
msgstr "Întoarcerea din absenţă"

#: ../finch/gntpounce.c:392
msgid "Becomes idle"
msgstr "Intrarea în inactivitate"

#: ../finch/gntpounce.c:393
msgid "Is no longer idle"
msgstr "Revenirea din inactivitate"

#: ../finch/gntpounce.c:394
msgid "Starts typing"
msgstr "Tastarea unui mesaj nou"

#: ../finch/gntpounce.c:395
msgid "Pauses while typing"
msgstr "Pauză în timpul tastării"

#: ../finch/gntpounce.c:396
msgid "Stops typing"
msgstr "Oprirea din tastare"

#: ../finch/gntpounce.c:397
msgid "Sends a message"
msgstr "Trimiterea unui mesaj"

#. Create the "Action" frame.
#: ../finch/gntpounce.c:426 ../pidgin/gtkpounce.c:653
msgid "Action"
msgstr "Acţiune"

#: ../finch/gntpounce.c:428
msgid "Open an IM window"
msgstr "Deschide o discuţie"

#: ../finch/gntpounce.c:429
msgid "Pop up a notification"
msgstr "Deschide o fereastră de notificare"

#: ../finch/gntpounce.c:430
msgid "Send a message"
msgstr "Trimite un mesaj"

#: ../finch/gntpounce.c:431
msgid "Execute a command"
msgstr "Execută o comandă"

#: ../finch/gntpounce.c:432
msgid "Play a sound"
msgstr "Redă un sunet"

#: ../finch/gntpounce.c:460
msgid "Pounce only when my status is not Available"
msgstr "Întâmpinare doar în starea de indisponibilitate"

#: ../finch/gntpounce.c:462 ../pidgin/gtkpounce.c:1294
msgid "Recurring"
msgstr "Recurentă"

#: ../finch/gntpounce.c:630
msgid "Cannot create pounce"
msgstr "Nu se poate crea întâmpinarea"

#: ../finch/gntpounce.c:631
msgid "You do not have any accounts."
msgstr "Nu aveţi nici măcar un cont creat."

#: ../finch/gntpounce.c:632
msgid "You must create an account first before you can create a pounce."
msgstr "Trebuie să creaţi un cont înainte de a putea crea o întâmpinare."

#: ../finch/gntpounce.c:674 ../pidgin/gtkpounce.c:1108
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?"
msgstr "Sigur doriţi să ştergeţi întâmpinarea la %s pentru %s?"

#: ../finch/gntpounce.c:708 ../finch/gntui.c:96 ../pidgin/gtkpounce.c:1337
msgid "Buddy Pounces"
msgstr "Întâmpinări contacte"

#: ../finch/gntpounce.c:817 ../pidgin/gtkpounce.c:1436
#, c-format
msgid "%s has started typing to you (%s)"
msgstr "%s a început să vă scrie (%s)"

#: ../finch/gntpounce.c:818 ../pidgin/gtkpounce.c:1438
#, c-format
msgid "%s has paused while typing to you (%s)"
msgstr "%s s-a oprit în timp ce vă scria (%s)"

#: ../finch/gntpounce.c:819 ../pidgin/gtkpounce.c:1440
#, c-format
msgid "%s has signed on (%s)"
msgstr "%s s-a autentificat (%s)"

#: ../finch/gntpounce.c:820 ../pidgin/gtkpounce.c:1442
#, c-format
msgid "%s has returned from being idle (%s)"
msgstr "%s s-a întors din inactivitate (%s)"

#: ../finch/gntpounce.c:821 ../pidgin/gtkpounce.c:1444
#, c-format
msgid "%s has returned from being away (%s)"
msgstr "%s s-a întors din absenţă (%s)"

#: ../finch/gntpounce.c:822 ../pidgin/gtkpounce.c:1446
#, c-format
msgid "%s has stopped typing to you (%s)"
msgstr "%s a încetat să vă scrie (%s)"

#: ../finch/gntpounce.c:823 ../pidgin/gtkpounce.c:1448
#, c-format
msgid "%s has signed off (%s)"
msgstr "%s s-a deconectat (%s)"

#: ../finch/gntpounce.c:824 ../pidgin/gtkpounce.c:1450
#, c-format
msgid "%s has become idle (%s)"
msgstr "%s a intrat în inactivitate (%s)"

#: ../finch/gntpounce.c:825 ../pidgin/gtkpounce.c:1452
#, c-format
msgid "%s has gone away. (%s)"
msgstr "%s a intrat în absenţă (%s)"

#: ../finch/gntpounce.c:826 ../pidgin/gtkpounce.c:1454
#, c-format
msgid "%s has sent you a message. (%s)"
msgstr "%s v-a trimis un mesaj. (%s)"

#: ../finch/gntpounce.c:845 ../pidgin/gtkpounce.c:1455
msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
msgstr "Eveniment necunoscut în întâmpinare. Raportaţi această eroare."

#: ../finch/gntprefs.c:92
msgid "Based on keyboard use"
msgstr "În funcţie de tastare"

#: ../finch/gntprefs.c:94 ../pidgin/gtkprefs.c:2061
msgid "From last sent message"
msgstr "Începând cu ultimul mesaj trimis"

#: ../finch/gntprefs.c:96 ../pidgin/gtkprefs.c:948 ../pidgin/gtkprefs.c:956
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2060 ../pidgin/gtkprefs.c:2074
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:333
msgid "Never"
msgstr "Niciodată"

#: ../finch/gntprefs.c:184
msgid "Show Idle Time"
msgstr "Arată inactivitatea"

#: ../finch/gntprefs.c:185
msgid "Show Offline Buddies"
msgstr "Arată contactele deconectate"

#: ../finch/gntprefs.c:192
msgid "Notify buddies when you are typing"
msgstr "Notifică contactele când le scriu"

#: ../finch/gntprefs.c:198 ../finch/plugins/gnthistory.c:153
msgid "Log format"
msgstr "Format înregistrări"

#: ../finch/gntprefs.c:199 ../finch/plugins/gnthistory.c:143
msgid "Log IMs"
msgstr "Înregistrează mesajele"

#: ../finch/gntprefs.c:200 ../finch/plugins/gnthistory.c:144
msgid "Log chats"
msgstr "Înregistrează chat-urile"

#: ../finch/gntprefs.c:201
msgid "Log status change events"
msgstr "Înregistrează schimbările de status"

#: ../finch/gntprefs.c:207
msgid "Report Idle time"
msgstr "Raportează inactivitatea"

#: ../finch/gntprefs.c:208
msgid "Change status when idle"
msgstr "Schimbă statusul în inactivitate"

#: ../finch/gntprefs.c:209
msgid "Minutes before changing status"
msgstr "Minute înaintea schimbării statusului:"

#: ../finch/gntprefs.c:210
msgid "Change status to"
msgstr "Schimbă statusul în:"

#. Conversations
#: ../finch/gntprefs.c:259 ../pidgin/gtkprefs.c:1046 ../pidgin/gtkprefs.c:2147
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:340
msgid "Conversations"
msgstr "Discuţii"

#: ../finch/gntprefs.c:260 ../finch/plugins/gnthistory.c:151
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1617 ../pidgin/gtkprefs.c:2158
msgid "Logging"
msgstr "Înregistrare"

#: ../finch/gntrequest.c:381
msgid "You must fill all the required fields."
msgstr "E necesară completarea tuturor câmpurilor cerute."

#: ../finch/gntrequest.c:382
msgid "The required fields are underlined."
msgstr "Câmpurile cerute sunt subliniate."

#: ../finch/gntrequest.c:640
msgid "Not implemented yet."
msgstr "Neimplementat încă."

#: ../finch/gntrequest.c:745 ../pidgin/gtkrequest.c:1553
#: ../pidgin/gtkrequest.c:1599
msgid "Save File..."
msgstr "Salvează fişierul..."

#: ../finch/gntrequest.c:745 ../pidgin/gtkrequest.c:1554
#: ../pidgin/gtkrequest.c:1600
msgid "Open File..."
msgstr "Deschide fişierul..."

#: ../finch/gntrequest.c:762
msgid "Choose Location..."
msgstr "Alegeţi un loc..."

#: ../finch/gntroomlist.c:208
msgid "Hit 'Enter' to find more rooms of this category."
msgstr "Apăsaţi ENTER pentru a găsi mai multe camere în această categorie."

#: ../finch/gntroomlist.c:273
msgid "Get"
msgstr "Obţinere"

#. Create the window.
#: ../finch/gntroomlist.c:285 ../finch/gntui.c:101 ../pidgin/gtkroomlist.c:530
msgid "Room List"
msgstr "Listă camere de chat"

#: ../finch/gntsound.c:96 ../pidgin/gtksound.c:62
msgid "Buddy logs in"
msgstr "Un contact se autentifică"

#: ../finch/gntsound.c:97 ../pidgin/gtksound.c:63
msgid "Buddy logs out"
msgstr "Un contact se deconectează"

#: ../finch/gntsound.c:98 ../pidgin/gtksound.c:64
msgid "Message received"
msgstr "Aţi primit un mesaj"

#: ../finch/gntsound.c:99 ../pidgin/gtksound.c:65
msgid "Message received begins conversation"
msgstr "Aţi primit un mesaj ce începe o discuţie"

#: ../finch/gntsound.c:100 ../pidgin/gtksound.c:66
msgid "Message sent"
msgstr "Aţi trimis un mesaj"

#: ../finch/gntsound.c:101 ../pidgin/gtksound.c:67
msgid "Person enters chat"
msgstr "Cineva intră în chat"

#: ../finch/gntsound.c:102 ../pidgin/gtksound.c:68
msgid "Person leaves chat"
msgstr "Cineva iese din chat"

#: ../finch/gntsound.c:103 ../pidgin/gtksound.c:69
msgid "You talk in chat"
msgstr "Spuneţi ceva într-un chat"

#: ../finch/gntsound.c:104 ../pidgin/gtksound.c:70
msgid "Others talk in chat"
msgstr "Alţii spun ceva într-un chat"

#: ../finch/gntsound.c:106 ../pidgin/gtksound.c:73
msgid "Someone says your username in chat"
msgstr "Cineva v-a scris numele de utilizator într-un chat"

#: ../finch/gntsound.c:367 ../pidgin/gtksound.c:309
msgid "GStreamer Failure"
msgstr "Eroare GStreamer"

#: ../finch/gntsound.c:368 ../pidgin/gtksound.c:310
msgid "GStreamer failed to initialize."
msgstr "Iniţializarea GStreamer a eşuat."

#: ../finch/gntsound.c:722 ../finch/gntsound.c:808 ../pidgin/gtkprefs.c:1741
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1830 ../pidgin/gtkprefs.c:2003
msgid "(default)"
msgstr "(implicit)"

#: ../finch/gntsound.c:735
msgid "Select Sound File ..."
msgstr "Selectaţi un fişier de sunet..."

#: ../finch/gntsound.c:910
msgid "Sound Preferences"
msgstr "Preferinţe sunet"

#: ../finch/gntsound.c:921
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"

#: ../finch/gntsound.c:960 ../pidgin/gtkprefs.c:1868
msgid "Automatic"
msgstr "Automat"

#: ../finch/gntsound.c:963
msgid "Console Beep"
msgstr "Bip în consolă"

#: ../finch/gntsound.c:964 ../pidgin/gtkprefs.c:1872
msgid "Command"
msgstr "Comandă"

#: ../finch/gntsound.c:965
msgid "No Sound"
msgstr "Fără sunete"

#: ../finch/gntsound.c:967 ../pidgin/gtkprefs.c:1863
msgid "Sound Method"
msgstr "Sistemul de sunet"

#: ../finch/gntsound.c:972
msgid "Method: "
msgstr "Sistem:"

#: ../finch/gntsound.c:979
#, c-format
msgid ""
"Sound Command\n"
"(%s for filename)"
msgstr ""
"Comandă de redare sunet\n"
"(%s pentru numele fişierului)"

#. Sound options
#: ../finch/gntsound.c:987 ../pidgin/gtkprefs.c:1894
msgid "Sound Options"
msgstr "Opţiuni sunet"

#: ../finch/gntsound.c:988
msgid "Sounds when conversation has focus"
msgstr "Utilizează sunete când fereastra de discuţii are focus"

#: ../finch/gntsound.c:996 ../pidgin/gtkprefs.c:946 ../pidgin/gtkprefs.c:958
#: ../pidgin/gtkprefs.c:1901 ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:42
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:51
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:334
msgid "Always"
msgstr "Întotdeauna"

#: ../finch/gntsound.c:997 ../pidgin/gtkprefs.c:1899
msgid "Only when available"
msgstr "Doar când sunt disponibil(ă)"

#: ../finch/gntsound.c:998 ../pidgin/gtkprefs.c:1900
msgid "Only when not available"
msgstr "Doar când nu sunt disponibil(ă)"

#: ../finch/gntsound.c:1005
msgid "Volume(0-100):"
msgstr "Volum (0-100):"

#. Sound events
#: ../finch/gntsound.c:1024 ../pidgin/gtkprefs.c:1929
msgid "Sound Events"
msgstr "Evenimente sonore"

#: ../finch/gntsound.c:1026 ../pidgin/gtkprefs.c:1988
msgid "Event"
msgstr "Eveniment"

#: ../finch/gntsound.c:1026
msgid "File"
msgstr "Fişier"

#: ../finch/gntsound.c:1045 ../pidgin/gtkprefs.c:2007
msgid "Test"
msgstr "Testare"

#: ../finch/gntsound.c:1048 ../pidgin/gtkprefs.c:2011
msgid "Reset"
msgstr "Anulare"

#: ../finch/gntsound.c:1051 ../pidgin/gtkprefs.c:2015
msgid "Choose..."
msgstr "Alegeţi..."

#: ../finch/gntstatus.c:138
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\""
msgstr "Sigur doriţi să ştergeţi %s?"

#: ../finch/gntstatus.c:141
msgid "Delete Status"
msgstr "Ştergere status"

#: ../finch/gntstatus.c:176 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:597
msgid "Saved Statuses"
msgstr "Statusuri salvate"

#: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:539
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:321
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1397
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:747
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:171
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1493
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:500
msgid "Title"
msgstr "Titlu"

#: ../finch/gntstatus.c:183 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:515
msgid "Type"
msgstr "Tip"

#. Statuses are almost all the same. Define a macro to reduce code repetition.
#. PurpleStatusPrimitive
#. id - use default
#. name - use default
#. savable
#. user_settable
#. not independent
#. Attributes - each status can have a message.
#: ../finch/gntstatus.c:183 ../finch/gntstatus.c:564 ../finch/gntstatus.c:576
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:293
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:300
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:383
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1079 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1587
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1605 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1615
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1621 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1630
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1635 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:245
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1611
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1625
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1639
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1653
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1667
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1683
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:699 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:705
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:711 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:717
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:722 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:727
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:148
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2856
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2959
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2965
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2971
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5669
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5887
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5901
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5917
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5924
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5931
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3338
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3344
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3350
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3429
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1554
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1554
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:247
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3817
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3823
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2352
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:526 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1001
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"

#. Use
#: ../finch/gntstatus.c:194 ../finch/gntstatus.c:593
msgid "Use"
msgstr "Activare"

#: ../finch/gntstatus.c:301
msgid "Invalid title"
msgstr "Titlu invalid"

#: ../finch/gntstatus.c:302
msgid "Please enter a non-empty title for the status."
msgstr "Vă rugăm să introduceţi un titlu pentru status."

#: ../finch/gntstatus.c:310
msgid "Duplicate title"
msgstr "Titlu duplicat"

#: ../finch/gntstatus.c:311
msgid "Please enter a different title for the status."
msgstr "Vă·rugăm să introduceţi un titlu diferit pentru status."

#: ../finch/gntstatus.c:452
msgid "Substatus"
msgstr "Substatus"

#: ../finch/gntstatus.c:464 ../pidgin/gtkft.c:699
msgid "Status:"
msgstr "Status:"

#: ../finch/gntstatus.c:479
msgid "Message:"
msgstr "Mesaj:"

#: ../finch/gntstatus.c:528
msgid "Edit Status"
msgstr "Editare status"

#: ../finch/gntstatus.c:570
msgid "Use different status for following accounts"
msgstr "Activează un status diferit pentru următoarele conturi:"

#. Save & Use
#: ../finch/gntstatus.c:604
msgid "Save & Use"
msgstr "Salvează şi activează"

#: ../finch/gntui.c:97
msgid "Certificates"
msgstr "Certificate"

#: ../finch/gntui.c:102 ../pidgin/gtkprefs.c:2149
msgid "Sounds"
msgstr "Sunete"

#: ../finch/gntui.c:104
msgid "Statuses"
msgstr "Statusuri"

#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121
#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128
msgid "Error loading the plugin."
msgstr "Au apărut erori la încărcarea modulului."

#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:116
msgid "Couldn't find X display"
msgstr "Nu s-a găsit un ecran X"

#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:122
msgid "Couldn't find window"
msgstr "Nu s-a găsit o fereastră"

#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:129
msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support."
msgstr ""
"Acest modul nu poate fi încărcat deoarece nu a fost compilat cu suport X11."

#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:158
msgid "GntClipboard"
msgstr "GntClipboard"

#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:160
msgid "Clipboard plugin"
msgstr "Modul clipboard"

#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:161
msgid ""
"When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to "
"X, if possible."
msgstr ""
"Când conţinutul clipboard-ului gnt se schimbă, acesta este făcut disponibil "
"şi altor aplicaţii X, dacă e posibil."

#: ../finch/plugins/gntgf.c:231
#, c-format
msgid "%s just signed on"
msgstr "%s s-a conectat"

#: ../finch/plugins/gntgf.c:238
#, c-format
msgid "%s just signed off"
msgstr "%s s-a deconectat"

#: ../finch/plugins/gntgf.c:246
#, c-format
msgid "%s sent you a message"
msgstr "%s v-a trimis un mesaj"

#: ../finch/plugins/gntgf.c:265
#, c-format
msgid "%s said your nick in %s"
msgstr "%s v-a scris pseudonimul în %s"

#: ../finch/plugins/gntgf.c:267
#, c-format
msgid "%s sent a message in %s"
msgstr "%s a trimis un mesaj pe %s"

#: ../finch/plugins/gntgf.c:305
msgid "Buddy signs on/off"
msgstr "Contactul se (de)conectează"

#: ../finch/plugins/gntgf.c:306
msgid "You receive an IM"
msgstr "Primiţi un mesaj"

#: ../finch/plugins/gntgf.c:307
msgid "Someone speaks in a chat"
msgstr "Cineva scrie ceva într-un chat"

#: ../finch/plugins/gntgf.c:308
msgid "Someone says your name in a chat"
msgstr "Cineva v-a scris numele într-un chat"

#: ../finch/plugins/gntgf.c:336
msgid "Notify with a toaster when"
msgstr "Notificare animată atunci când:"

#: ../finch/plugins/gntgf.c:351
msgid "Beep too!"
msgstr "Fă şi zgomot!"

#: ../finch/plugins/gntgf.c:357
msgid "Set URGENT for the terminal window."
msgstr "Schimbă starea fereastrei terminalului în URGENT"

#: ../finch/plugins/gntgf.c:377
msgid "GntGf"
msgstr "GntGf"

#: ../finch/plugins/gntgf.c:379 ../finch/plugins/gntgf.c:380
msgid "Toaster plugin"
msgstr "Modul de notificare animată"

#: ../finch/plugins/gnthistory.c:114 ../pidgin/plugins/history.c:132
#, c-format
msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>"
msgstr "<h1>Discuţie cu %s în %s:</b><br>"

#: ../finch/plugins/gnthistory.c:172 ../pidgin/plugins/history.c:159
msgid "History Plugin Requires Logging"
msgstr "Modulul „Istoric” necesită autentificare"

#: ../finch/plugins/gnthistory.c:173 ../pidgin/plugins/history.c:160
msgid ""
"Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n"
"\n"
"Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for "
"the same conversation type(s)."
msgstr ""
"Înregistrarea mesajelor poate fi activată în Unelte -> Preferinţe -> "
"Înregistrare.\n"
"\n"
"Înregistrarea mesajelor pentru discuţii şi/sau chat-uri va activa istoricul "
"pentru mesajele respective."

#: ../finch/plugins/gnthistory.c:217
msgid "GntHistory"
msgstr "GntHistory"

#: ../finch/plugins/gnthistory.c:219 ../pidgin/plugins/history.c:203
msgid "Shows recently logged conversations in new conversations."
msgstr "Arată discuţiile recent înregistrate în noile discuţii."

#: ../finch/plugins/gnthistory.c:220 ../pidgin/plugins/history.c:204
msgid ""
"When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
"conversation into the current conversation."
msgstr ""
"La iniţierea unei noi discuţii acest modul va insera ultima discuţie în "
"fereastra curentă."

#: ../finch/plugins/grouping.c:42 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:740
msgid "Online"
msgstr "Conectat(ă)"

#: ../finch/plugins/grouping.c:44 ../finch/plugins/grouping.c:145
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1010
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2082
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2846
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:829
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5719
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:171 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:178
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:293
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3156 ../libpurple/status.c:155
#: ../pidgin/gtkblist.c:3415 ../pidgin/gtkblist.c:3807
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:561 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1090
msgid "Offline"
msgstr "Deconectat(ă)"

#: ../finch/plugins/grouping.c:117 ../pidgin/gtkblist.c:3451
msgid "Online Buddies"
msgstr "Contacte conectate"

#: ../finch/plugins/grouping.c:117
msgid "Offline Buddies"
msgstr "Contacte deconectate"

#: ../finch/plugins/grouping.c:127
msgid "Online/Offline"
msgstr "Conectate/Deconectate"

#: ../finch/plugins/grouping.c:168
msgid "Meebo"
msgstr "Meebo"

#: ../finch/plugins/grouping.c:217
msgid "No Grouping"
msgstr "Fără grupare"

#: ../finch/plugins/grouping.c:257 ../finch/plugins/grouping.c:258
msgid "Provides alternate buddylist grouping options."
msgstr "Oferă opţiuni alternative de grupare a listei de contacte."

#: ../finch/plugins/lastlog.c:69
msgid "Lastlog"
msgstr "Lastlog"

#. Translator Note: The "backlog" is the conversation buffer/history.
#: ../finch/plugins/lastlog.c:100
msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog."
msgstr "lastlog: Caută după un text în înregistrări."

#: ../finch/plugins/lastlog.c:122
msgid "GntLastlog"
msgstr "GntLastLog"

#: ../finch/plugins/lastlog.c:124 ../finch/plugins/lastlog.c:125
msgid "Lastlog plugin."
msgstr "Modul Lastlog."

#: ../libpurple/account.c:887
msgid "accounts"
msgstr "conturi"

#: ../libpurple/account.c:1063 ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:204
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:473
msgid "Password is required to sign on."
msgstr "Se cere parola pentru autentificare."

#: ../libpurple/account.c:1097
#, c-format
msgid "Enter password for %s (%s)"
msgstr "Introduceţi parola pentru %s (%s)"

#: ../libpurple/account.c:1104
msgid "Enter Password"
msgstr "Introduceţi parola"

#: ../libpurple/account.c:1109
msgid "Save password"
msgstr "Salvare parolă"

#: ../libpurple/account.c:1144 ../libpurple/connection.c:118
#: ../libpurple/connection.c:191
#, c-format
msgid "Missing protocol plugin for %s"
msgstr "Lipseşte modulul de protocol pentru %s"

#: ../libpurple/account.c:1146 ../libpurple/connection.c:121
msgid "Connection Error"
msgstr "Eroare la conectare"

#: ../libpurple/account.c:1357 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:708
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1739
msgid "New passwords do not match."
msgstr "Noua parolă a fost confirmată greşit."

#: ../libpurple/account.c:1370
msgid "Fill out all fields completely."
msgstr "E necesară completarea tuturor câmpurilor."

#: ../libpurple/account.c:1402
msgid "Original password"
msgstr "Vechea parolă"

#: ../libpurple/account.c:1410
msgid "New password"
msgstr "Noua parolă"

#: ../libpurple/account.c:1418
msgid "New password (again)"
msgstr "Confirmare parolă nouă"

#: ../libpurple/account.c:1425
#, c-format
msgid "Change password for %s"
msgstr "Schimbare parolă pentru %s"

#: ../libpurple/account.c:1433
msgid "Please enter your current password and your new password."
msgstr "Introduceţi vechea parolă pentru a o schimba cu una nouă."

#: ../libpurple/account.c:1464
#, c-format
msgid "Change user information for %s"
msgstr "Modificare detalii pentru %s"

#: ../libpurple/account.c:1467 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1670
msgid "Set User Info"
msgstr "Detalii utilizator"

#: ../libpurple/account.c:1938 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1019
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:813
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2078
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2095
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2849
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:233 ../pidgin/gtkft.c:166
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"

#: ../libpurple/blist.c:521 ../libpurple/blist.c:1348
#: ../libpurple/blist.c:1558 ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:69
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3442 ../pidgin/gtkblist.c:6317
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:67
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:96
msgid "Buddies"
msgstr "Contacte"

#: ../libpurple/blist.c:548
msgid "buddy list"
msgstr "listă de contacte"

#: ../libpurple/certificate.c:558
msgid "(DOES NOT MATCH)"
msgstr "(NU SE POTRIVEŞTE)"

#. Make messages
#: ../libpurple/certificate.c:562
#, c-format
msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:"
msgstr "%s a prezentat următorul certificat pentru unică folosinţă:"

#: ../libpurple/certificate.c:563
#, c-format
msgid ""
"Common name: %s %s\n"
"Fingerprint (SHA1): %s"
msgstr ""
"Nume comun: %s %s\n"
"Amprentă SHA1: %s"

#. TODO: Find what the handle ought to be
#: ../libpurple/certificate.c:568
msgid "Single-use Certificate Verification"
msgstr "Verificare certificat de unică folosinţă"

#. Scheme name
#. Pool name
#: ../libpurple/certificate.c:894
msgid "Certificate Authorities"
msgstr "Autorităţi de certificare"

#. Scheme name
#. Pool name
#: ../libpurple/certificate.c:1062
msgid "SSL Peers Cache"
msgstr "Cache de certificate SSL"

#. Make messages
#: ../libpurple/certificate.c:1193
#, c-format
msgid "Accept certificate for %s?"
msgstr "Acceptaţi certificatul pentru %s?"

#. TODO: Find what the handle ought to be
#: ../libpurple/certificate.c:1199
msgid "SSL Certificate Verification"
msgstr "Verificare certificat SSL"

#. Number of actions
#: ../libpurple/certificate.c:1208
msgid "Accept"
msgstr "Acceptare"

#: ../libpurple/certificate.c:1209 ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:214
#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:144
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:103
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:91
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:249
msgid "Reject"
msgstr "Respingere"

#: ../libpurple/certificate.c:1210
msgid "_View Certificate..."
msgstr "_Vizualizare certificat..."

#. Prompt the user to authenticate the certificate
#. vrq will be completed by user_auth
#: ../libpurple/certificate.c:1311
#, c-format
msgid ""
"The certificate presented by \"%s\" is self-signed. It cannot be "
"automatically checked."
msgstr ""
"Certificatul prezentat de „%s” este semnat în nume propriu. Nu poate fi "
"verificat automat."

#: ../libpurple/certificate.c:1329
#, c-format
msgid "The certificate chain presented for %s is not valid."
msgstr "Lanţul de certificare prezentat de %s nu este valid."

#. TODO: Make this error either block the ensuing SSL
#. connection error until the user dismisses this one, or
#. stifle it.
#. TODO: Probably wrong.
#. TODO: Probably wrong
#: ../libpurple/certificate.c:1337 ../libpurple/certificate.c:1407
msgid "SSL Certificate Error"
msgstr "Eroare în certificatul SSL"

#: ../libpurple/certificate.c:1338
msgid "Invalid certificate chain"
msgstr "Lanţ de certificare invalid"

#. vrq will be completed by user_auth
#: ../libpurple/certificate.c:1359
msgid ""
"You have no database of root certificates, so this certificate cannot be "
"validated."
msgstr ""
"Nu aveţi o bază de date de certificate root, deci acest certificat nu poate "
"fi validat."

#. vrq will be completed by user_auth
#: ../libpurple/certificate.c:1382
msgid ""
"The root certificate this one claims to be issued by is unknown to Pidgin."
msgstr ""
"Acest certificat pretinde că a fost creat cu un certificat root necunoscut "
"pentru Pidgin."

#: ../libpurple/certificate.c:1399
#, c-format
msgid ""
"The certificate chain presented by %s does not have a valid digital "
"signature from the Certificate Authority from which it claims to have a "
"signature."
msgstr ""
"Lanţul de certificare prezentat de %s nu are o semnătură digitală validă de "
"la autoritatea de certificare cu care pretinde că a fost creat."

#: ../libpurple/certificate.c:1408
msgid "Invalid certificate authority signature"
msgstr "Semnătura invalidă de la autoritatea de certificare"

#. Prompt the user to authenticate the certificate
#. TODO: Provide the user with more guidance about why he is
#. being prompted
#. vrq will be completed by user_auth
#: ../libpurple/certificate.c:1434
#, c-format
msgid ""
"The certificate presented by \"%s\" claims to be from \"%s\" instead.  This "
"could mean that you are not connecting to the service you believe you are."
msgstr ""
"Certificatul prezentat de „%s” pretinde însă că e de la „%s”. Aceast ar "
"putea însemna că nu vă conectaţi la serviciul la care credeţi că vă "
"conectaţi."

#. Make messages
#: ../libpurple/certificate.c:1896
#, c-format
msgid ""
"Common name: %s\n"
"\n"
"Fingerprint (SHA1): %s\n"
"\n"
"Activation date: %s\n"
"Expiration date: %s\n"
msgstr ""
"Nume comun: %s\n"
"\n"
"Amprentă SHA1: %s\n"
"\n"
"Dată de activare: %s\n"
"Dată de expirare: %s\n"

#. TODO: Find what the handle ought to be
#: ../libpurple/certificate.c:1905
msgid "Certificate Information"
msgstr "Detalii certificat"

#: ../libpurple/connection.c:120
msgid "Registration Error"
msgstr "Eroare la înregistrare"

#: ../libpurple/connection.c:193
msgid "Unregistration Error"
msgstr "Eroare la ştergerea înregistrării"

#: ../libpurple/connection.c:347
#, c-format
msgid "+++ %s signed on"
msgstr "+++ %s s-a autentificat"

#: ../libpurple/connection.c:377
#, c-format
msgid "+++ %s signed off"
msgstr "+++ %s s-a deconectat"

#: ../libpurple/connection.c:530 ../libpurple/plugin.c:277
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2398
#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:141
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:377
#: ../libpurple/protocols/msnp9/servconn.c:139
#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:329
#: ../libpurple/protocols/oscar/family_chatnav.c:63
msgid "Unknown error"
msgstr "Eroare necunoscută"

#: ../libpurple/conversation.c:170
msgid "Unable to send message: The message is too large."
msgstr "Nu s-a putut trimite mesajul: Mesajul este prea mare."

#: ../libpurple/conversation.c:173 ../libpurple/conversation.c:186
#, c-format
msgid "Unable to send message to %s."
msgstr "Nu s-a putut trimite mesajul către %s."

#: ../libpurple/conversation.c:174
msgid "The message is too large."
msgstr "Mesaj în absenţă prea mare."

#: ../libpurple/conversation.c:183 ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:296
#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:339
msgid "Unable to send message."
msgstr "Nu se poate trimite mesajul."

#: ../libpurple/conversation.c:1231
msgid "Send Message"
msgstr "Trimitere mesaj"

#: ../libpurple/conversation.c:1234
msgid "_Send Message"
msgstr "Trimite mesa_jul"

#: ../libpurple/conversation.c:1640
#, c-format
msgid "%s entered the room."
msgstr "%s a intrat în chat."

#: ../libpurple/conversation.c:1643
#, c-format
msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room."
msgstr "%s [<I>%s</I>] a intrat în chat."

#: ../libpurple/conversation.c:1753
#, c-format
msgid "You are now known as %s"
msgstr "Sunteţi cunoscut acum ca %s"

#: ../libpurple/conversation.c:1773
#, c-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s este acum %s"

#: ../libpurple/conversation.c:1848
#, c-format
msgid "%s left the room."
msgstr "%s a ieşit din chat."

#: ../libpurple/conversation.c:1851
#, c-format
msgid "%s left the room (%s)."
msgstr "%s a ieşit din chat (%s)."

#: ../libpurple/dbus-server.c:586
#, c-format
msgid "Failed to get connection: %s"
msgstr "Conectare eşuată: %s"

#: ../libpurple/dbus-server.c:598
#, c-format
msgid "Failed to get name: %s"
msgstr "Nu s-a putut obţine un nume: %s"

#: ../libpurple/dbus-server.c:612
#, c-format
msgid "Failed to get serv name: %s"
msgstr "Nu s-a putut obţine un nume „serv”: %s"

#: ../libpurple/dbus-server.h:86
msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below"
msgstr "Serverul D-BUS Purple nu este pornit din următoarele motive:"

#: ../libpurple/desktopitem.c:287 ../libpurple/desktopitem.c:878
msgid "No name"
msgstr "Fără nume"

#: ../libpurple/dnsquery.c:532
msgid "Unable to create new resolver process\n"
msgstr "Nu s-a putut crea un nou proces „resolver”\n"

#: ../libpurple/dnsquery.c:537
msgid "Unable to send request to resolver process\n"
msgstr "Nu s-a putut trimite cererea către procesul „resolver”\n"

#: ../libpurple/dnsquery.c:570 ../libpurple/dnsquery.c:719
#, c-format
msgid ""
"Error resolving %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Eroare la rezolvarea %s:\n"
"%s"

#: ../libpurple/dnsquery.c:573 ../libpurple/dnsquery.c:733
#: ../libpurple/dnsquery.c:851
#, c-format
msgid "Error resolving %s: %d"
msgstr "Eroare la rezolvarea %s: %d"

#: ../libpurple/dnsquery.c:595
#, c-format
msgid ""
"Error reading from resolver process:\n"
"%s"
msgstr ""
"Eroare la citirea de la procesul „resolver”:\n"
"%s"

#: ../libpurple/dnsquery.c:599
msgid "EOF while reading from resolver process"
msgstr "EOF la citirea de la procesul „resolver”"

#: ../libpurple/dnsquery.c:783
#, c-format
msgid "Thread creation failure: %s"
msgstr "Eroare la crearea firului de execuţie: %s"

#: ../libpurple/dnsquery.c:784
msgid "Unknown reason"
msgstr "Motiv necunoscut"

#: ../libpurple/ft.c:210
#, c-format
msgid ""
"Error reading %s: \n"
"%s.\n"
msgstr ""
"Eroare la citirea %s: \n"
"%s.\n"

#: ../libpurple/ft.c:214
#, c-format
msgid ""
"Error writing %s: \n"
"%s.\n"
msgstr ""
"Eroare la scrierea %s: \n"
"%s.\n"

#: ../libpurple/ft.c:218
#, c-format
msgid ""
"Error accessing %s: \n"
"%s.\n"
msgstr ""
"Eroare la accesarea %s: \n"
"%s.\n"

#: ../libpurple/ft.c:254
msgid "Directory is not writable."
msgstr "Nu se poate scrie în director."

#: ../libpurple/ft.c:269
msgid "Cannot send a file of 0 bytes."
msgstr "Nu se poate trimite un fişier de 0 octeţi."

#: ../libpurple/ft.c:279
msgid "Cannot send a directory."
msgstr "Nu se poate trimite un director."

#: ../libpurple/ft.c:288
#, c-format
msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n"
msgstr "%s nu este un fişier obişnuit. Nu va fi suprascris.\n"

#: ../libpurple/ft.c:348
#, c-format
msgid "%s wants to send you %s (%s)"
msgstr "%s doreşte să vă trimită fişierul %s (%s)"

#: ../libpurple/ft.c:355
#, c-format
msgid "%s wants to send you a file"
msgstr "%s doreşte să vă trimită un fişier"

#: ../libpurple/ft.c:398
#, c-format
msgid "Accept file transfer request from %s?"
msgstr "Acceptaţi transferul de fişiere iniţiat de %s?"

#: ../libpurple/ft.c:402
#, c-format
msgid ""
"A file is available for download from:\n"
"Remote host: %s\n"
"Remote port: %d"
msgstr ""
"Un fişier este disponibil pentru descărcare de la:\n"
"Serverul: %s\n"
"Portul: %d"

#: ../libpurple/ft.c:437
#, c-format
msgid "%s is offering to send file %s"
msgstr "%s se oferă să trimită fişierul %s"

#: ../libpurple/ft.c:490
#, c-format
msgid "%s is not a valid filename.\n"
msgstr "%s nu este un nume de fişier valid.\n"

#: ../libpurple/ft.c:511
#, c-format
msgid "Offering to send %s to %s"
msgstr "Se oferă trimiterea %s la %s"

#: ../libpurple/ft.c:523
#, c-format
msgid "Starting transfer of %s from %s"
msgstr "Se iniţiază transferul fişierului %s de la %s"

#: ../libpurple/ft.c:700
#, c-format
msgid "Transfer of file %s complete"
msgstr "Transferul fişierului %s s-a terminat"

#: ../libpurple/ft.c:703
msgid "File transfer complete"
msgstr "Transferul fişierelor s-a terminat"

#: ../libpurple/ft.c:1138
#, c-format
msgid "You canceled the transfer of %s"
msgstr "Aţi întrerupt transferul fişierului %s"

#: ../libpurple/ft.c:1143
msgid "File transfer cancelled"
msgstr "Transferul fişierului a fost întrerupt"

#: ../libpurple/ft.c:1201
#, c-format
msgid "%s canceled the transfer of %s"
msgstr "%s a întrerupt transferul fişierului %s"

#: ../libpurple/ft.c:1206
#, c-format
msgid "%s canceled the file transfer"
msgstr "%s a întrerupt transferul fişierului"

#: ../libpurple/ft.c:1263
#, c-format
msgid "File transfer to %s failed."
msgstr "Transferul fişierului către %s a eşuat."

#: ../libpurple/ft.c:1265
#, c-format
msgid "File transfer from %s failed."
msgstr "Transferul fişierului de la %s a eşuat."

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:1
msgid "Run the command in a terminal"
msgstr "Porneşte comanda într-un terminal"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:2
msgid "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled."
msgstr "Comanda utilizată pentru URL-urile „aim” în caz de activare"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:3
msgid "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled."
msgstr "Comanda utilizată pentru URL-urile „gg” în caz de activare"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:4
msgid "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled."
msgstr "Comanda utilizată pentru URL-urile „icq” în caz de activare"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:5
msgid "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled."
msgstr "Comanda utilizată pentru URL-urile „irc” în caz de activare"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:6
msgid "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled."
msgstr "Comanda utilizată pentru URL-urile „msnim” în caz de activare"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:7
msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled."
msgstr "Comanda utilizată pentru URL-urile „sip” în caz de activare"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:8
msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled."
msgstr "Comanda utilizată pentru URL-urile „xmpp” în caz de activare"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:9
msgid "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled."
msgstr "Comanda utilizată pentru URL-urile „ymsgr” în caz de activare"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:10
msgid "The handler for \"aim\" URLs"
msgstr "Comanda asociată URL-urile „aim”"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:11
msgid "The handler for \"gg\" URLs"
msgstr "Comanda asociată URL-urile „gg”"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:12
msgid "The handler for \"icq\" URLs"
msgstr "Comanda asociată URL-urile „icq”"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:13
msgid "The handler for \"irc\" URLs"
msgstr "Comanda asociată URL-urile „irc”"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:14
msgid "The handler for \"msnim\" URLs"
msgstr "Comanda asociată URL-urile „msnim”"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:15
msgid "The handler for \"sip\" URLs"
msgstr "Comanda asociată URL-urile „sip”"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:16
msgid "The handler for \"xmpp\" URLs"
msgstr "Comanda asociată URL-urile „xmpp”"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:17
msgid "The handler for \"ymsgr\" URLs"
msgstr "Comanda asociată URL-urile „ymsgr”"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:18
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" "
"URLs."
msgstr ""
"Adevărat când comanda specificată în cheia „command” ar trebui să fie "
"asociată URL-urilor „aim”."

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:19
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" "
"URLs."
msgstr ""
"Adevărat când comanda specificată în cheia „command” ar trebui să fie "
"asociată URL-urilor „gg”."

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:20
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" "
"URLs."
msgstr ""
"Adevărat când comanda specificată în cheia „command” ar trebui să fie "
"asociată URL-urilor „icq”."

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:21
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" "
"URLs."
msgstr ""
"Adevărat când comanda specificată în cheia „command” ar trebui să fie "
"asociată URL-urilor „irc”."

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:22
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" "
"URLs."
msgstr ""
"Adevărat când comanda specificată în cheia „command” ar trebui să fie "
"asociată URL-urilor „msnim”."

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:23
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" "
"URLs."
msgstr ""
"Adevărat când comanda specificată în cheia „command” ar trebui să fie "
"asociată URL-urilor „sip”."

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:24
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" "
"URLs."
msgstr ""
"Adevărat când comanda specificată în cheia „command” ar trebui să fie "
"asociată URL-urilor „xmpp”."

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:25
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" "
"URLs."
msgstr ""
"Adevărat când comanda specificată în cheia „command” ar trebui să fie "
"asociată URL-urilor „ymsgr”."

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:26
msgid ""
"True if the command used to handle this type of URL should be run in a "
"terminal."
msgstr ""
"Adevărat când comanda asociată acestui tip de URL ar trebui pornită într-un "
"terminal."

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:27
msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs"
msgstr ""
"Specifică dacă această comandă ar trebui să fie asociată URL-urilor „aim”"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:28
msgid "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs"
msgstr ""
"Specifică dacă această comandă ar trebui să fie asociată URL-urilor „gg”"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:29
msgid "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs"
msgstr ""
"Specifică dacă această comandă ar trebui să fie asociată URL-urilor „icq”"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:30
msgid "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs"
msgstr ""
"Specifică dacă această comandă ar trebui să fie asociată URL-urilor „irc”"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:31
msgid "Whether the specified command should handle \"msnim\" URLs"
msgstr ""
"Specifică dacă această comandă ar trebui să fie asociată URL-urilor „msnim”"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:32
msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs"
msgstr ""
"Specifică dacă această comandă ar trebui să fie asociată URL-urilor „sip”"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:33
msgid "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs"
msgstr ""
"Specifică dacă această comandă ar trebui să fie asociată URL-urilor „xmpp”"

#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:34
msgid "Whether the specified command should handle \"ymsgr\" URLs"
msgstr ""
"Specifică dacă această comandă ar trebui să fie asociată URL-urilor „ymsgr”"

#: ../libpurple/log.c:183
msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>"
msgstr ""
"<b><font color=\"red\">Nu există o funcţie de citire a înregistrărilor</"
"font></b>"

#: ../libpurple/log.c:597
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: ../libpurple/log.c:611
msgid "Plain text"
msgstr "Text simplu"

#: ../libpurple/log.c:625
msgid "Old flat format"
msgstr "Vechiul format simplificat"

#: ../libpurple/log.c:850
msgid "Logging of this conversation failed."
msgstr "Înregistrarea acestei discuţii a eşuat."

#: ../libpurple/log.c:1293
msgid "XML"
msgstr "XML"

#: ../libpurple/log.c:1377
#, c-format
msgid ""
"<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
"REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
msgstr ""
"<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;Răspuns "
"automat&gt;:</b></font> %s<br/>\n"

#: ../libpurple/log.c:1379
#, c-format
msgid ""
"<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;AUTO-"
"REPLY&gt;:</b></font> %s<br/>\n"
msgstr ""
"<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s &lt;Răspuns "
"automat&gt;>:</b></font> %s<br/>\n"

#: ../libpurple/log.c:1437 ../libpurple/log.c:1570
msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
msgstr "<font color=\"red\"><b>Nu găsesc calea înregistrărilor!</b></font>"

#: ../libpurple/log.c:1449 ../libpurple/log.c:1579
#, c-format
msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>"
msgstr "<font color=\"red\"><b>Nu s-a putut citi fişierul: %s</b></font>"

#: ../libpurple/log.c:1511
#, c-format
msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
msgstr "(%s) %s <Răspuns-Automat>: %s\n"

#: ../libpurple/plugin.c:360
#, c-format
msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
msgstr "Utilizaţi %s, dar acest modul necesită %s."

#: ../libpurple/plugin.c:375
msgid "This plugin has not defined an ID."
msgstr "Acest modul nu are un ID definit."

#: ../libpurple/plugin.c:443
#, c-format
msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)"
msgstr "Nepotrivire număr magic modul: %d (necesită %d)"

#: ../libpurple/plugin.c:460
#, c-format
msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)"
msgstr "Nepotrivire versiune ABI %d.%d.x (necesită %d.%d.x)"

#: ../libpurple/plugin.c:477
msgid "Plugin does not implement all required functions"
msgstr "Modulul nu implementează toate funcţiile necesare"

#: ../libpurple/plugin.c:542
#, c-format
msgid ""
"The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try "
"again."
msgstr ""
"Modulul %s cerut nu a fost găsit. Instalaţi acest modul şi încercaţi din nou."

#: ../libpurple/plugin.c:547
msgid "Unable to load the plugin"
msgstr "Acest modul nu a putut fi încărcat."

#: ../libpurple/plugin.c:569
#, c-format
msgid "The required plugin %s was unable to load."
msgstr "Modulul cerut %s cerut nu a putut fi încărcat."

#: ../libpurple/plugin.c:573
msgid "Unable to load your plugin."
msgstr "Acest modul nu a putut fi încărcat."

#: ../libpurple/plugin.c:663
#, c-format
msgid "%s requires %s, but it failed to unload."
msgstr "%s necesită %s, dar descărcărea sa a eşuat."

#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:23
msgid "Autoaccept"
msgstr "Auto-acceptare"

#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:25 ../libpurple/plugins/autoaccept.c:26
msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users."
msgstr ""
"Permite acceptarea automată a transferurilor de fişiere iniţiate de anumiţi "
"utilizatori."

#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:80
#, c-format
msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed."
msgstr ""
"Transferul acceptat automat al fişierului „%s” de la „%s” s-a terminat."

#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:82
msgid "Autoaccept complete"
msgstr "Acceptare automată finalizată"

#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:171
#, c-format
msgid "When a file-transfer request arrives from %s"
msgstr "Când %s trimite o cerere de transfer de fişiere"

#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:173
msgid "Set Autoaccept Setting"
msgstr "Preferinţe acceptare automată"

#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:175
msgid "_Save"
msgstr "_Salvează"

#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:176 ../libpurple/plugins/idle.c:170
#: ../libpurple/plugins/idle.c:204 ../libpurple/plugins/idle.c:230
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1496
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2290
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2338
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6001
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6056
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6283
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6353 ../libpurple/request.h:1401
#: ../libpurple/request.h:1411
msgid "_Cancel"
msgstr "_Renunţă"

#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:179
msgid "Ask"
msgstr "Întreabă"

#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:180
msgid "Auto Accept"
msgstr "Acceptă automat"

#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:181
msgid "Auto Reject"
msgstr "Refuză automat"

#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:196
msgid "Autoaccept File Transfers..."
msgstr "Acceptare fişiere..."

#. XXX: Is there a better way than this? There really should be.
#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:226
msgid ""
"Path to save the files in\n"
"(Please provide the full path)"
msgstr ""
"Cale pentru salvarea fişierelor:\n"
"(Precizaţi calea completă)"

#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:231
msgid "Automatically reject from users not in buddy list"
msgstr ""
"Refuză automat pentru utilizatorii ce nu fac parte din lista de contacte"

#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:235
msgid ""
"Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n"
"(only when there's no conversation with the sender)"
msgstr ""
"Notifică printr-o fereastră popup când se finalizează un transfer de\n"
"fişiere acceptat automat şi nu există o discuţie deschisă cu expeditorul"

#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1830
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1860
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1671
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1701
msgid "Notes"
msgstr "Notiţe"

#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:47
msgid "Enter your notes below..."
msgstr "Introduceţi notiţele despre contactul selectat..."

#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:65
msgid "Edit Notes..."
msgstr "Editare notiţe..."

#. *< major version
#. *< minor version
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:90 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:74
msgid "Buddy Notes"
msgstr "Notiţe asociate contactelor"

#. *< name
#. *< version
#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:92 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:76
msgid "Store notes on particular buddies."
msgstr "Permite asocierea de notiţe contactelor din listă."

#. *< summary
#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:93 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:77
msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list."
msgstr ""
"Adaugă opţiunea de stocare de notiţe pentru contactele din lista de contacte."

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:264
msgid "Cipher Test"
msgstr "Test cifru"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:267 ../libpurple/plugins/ciphertest.c:269
msgid "Tests the ciphers that ship with libpurple."
msgstr "Testare cifruri incluse în libpurple."

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:155
msgid "DBus Example"
msgstr "Exemplu de modul DBus"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:158
#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:160
msgid "DBus Plugin Example"
msgstr "Exemplu de modul DBus"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/filectl.c:248
msgid "File Control"
msgstr "Fişier de control"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/plugins/filectl.c:251 ../libpurple/plugins/filectl.c:253
msgid "Allows control by entering commands in a file."
msgstr "Permite controlul prin introducerea unor comenzi într-un fişier."

#: ../libpurple/plugins/idle.c:158 ../libpurple/plugins/idle.c:218
msgid "Minutes"
msgstr "Minute"

#. This is a cultural reference.  Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin.
#. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating.
#: ../libpurple/plugins/idle.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:199
#: ../libpurple/plugins/idle.c:225 ../libpurple/plugins/idle.c:318
msgid "I'dle Mak'er"
msgstr "Falsificator de inactivitate"

#: ../libpurple/plugins/idle.c:166 ../libpurple/plugins/idle.c:258
msgid "Set Account Idle Time"
msgstr "Opţiuni de inactivitate falsă"

#: ../libpurple/plugins/idle.c:169 ../libpurple/plugins/idle.c:229
msgid "_Set"
msgstr "_Schimbă"

#: ../libpurple/plugins/idle.c:184
msgid "None of your accounts are idle."
msgstr "Niciunul dintre conturi nu este inactiv."

#: ../libpurple/plugins/idle.c:200 ../libpurple/plugins/idle.c:262
msgid "Unset Account Idle Time"
msgstr "Anulează inactivitatea asociată contului"

#: ../libpurple/plugins/idle.c:203
msgid "_Unset"
msgstr "_Anulează"

#: ../libpurple/plugins/idle.c:226 ../libpurple/plugins/idle.c:266
msgid "Set Idle Time for All Accounts"
msgstr "Utilizează inactivitatea falsă pentru toate conturile"

#: ../libpurple/plugins/idle.c:271
msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts"
msgstr "Utilizează inactivitatea falsă pentru toate conturile inactive"

#: ../libpurple/plugins/idle.c:320 ../libpurple/plugins/idle.c:321
msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle"
msgstr "Permite introducerea manuală a unei false perioade de inactivitate."

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:87
msgid "IPC Test Client"
msgstr "Client de test IPC"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:90
msgid "Test plugin IPC support, as a client."
msgstr "Modul de test pentru suport IPC, ca client."

#. *  description
#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:92
msgid ""
"Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and "
"calls the commands registered."
msgstr ""
"Modul de test pentru suport IPC, ca client. Acesta localizează modulul de "
"server şi dă comenzile IPC."

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:74
msgid "IPC Test Server"
msgstr "Server de test IPC"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:77
msgid "Test plugin IPC support, as a server."
msgstr "Modul de test pentru suport IPC, ca server."

#. *  description
#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:79
msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands."
msgstr ""
"Modul de test pentru suportul IPC, ca server. Acesta primeşte comenzile IPC."

#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:228
msgid "Join/Part Hiding Configuration"
msgstr "Configurare ascundere mesaje intrare/ieşire"

#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:232
msgid "Minimum Room Size"
msgstr "Mărime minimă cameră"

#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:238
msgid "User Inactivity Timeout (in minutes)"
msgstr "Timeout de inactivitate (în minute)"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:269
msgid "Join/Part Hiding"
msgstr "Ascundere mesaje de intrare/ieşire"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:272
msgid "Hides extraneous join/part messages."
msgstr "Ascunde mesajele exhaustive de intrare şi ieşire"

#. *  description
#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:274
msgid ""
"This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users "
"actively taking part in a conversation."
msgstr ""
"Acest modul ascunde mesajele de intrare şi ieşire din camerele mari, "
"afişându-le doar pentru utilizatorii activi."

#. This is used in the place of a timezone abbreviation if the
#. * offset is way off.  The user should never really see it, but
#. * it's here just in case.  The parens are to make it clear it's
#. * not a real timezone.
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:499
msgid "(UTC)"
msgstr "(UTC)"

#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1554
msgid "User is offline."
msgstr "Utilizatorul este deconectat."

#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1560
msgid "Auto-response sent:"
msgstr "Răspuns automat trimis:"

#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1570
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1573
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:84
#, c-format
msgid "%s has signed off."
msgstr "%s s-a deconectat."

#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1587
msgid "One or more messages may have been undeliverable."
msgstr "Se poate să nu fi ajuns unul sau mai multe mesaje."

#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1597
msgid "You were disconnected from the server."
msgstr "Aţi fost deconectat de la server."

#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1605
msgid ""
"You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are "
"logged in."
msgstr ""
"Sunteţi momentan deconectat(ă). Nu veţi mai primi mesaje până la următoarea "
"autentificare."

#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1620
msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded."
msgstr "Mesajul nu a putut fi trimis pentru că a depăşit mărimea maximă."

#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1625
msgid "Message could not be sent."
msgstr "Mesajul nu a putut fi trimis."

#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
#. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2699
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2855
msgid "Adium"
msgstr "Adium"

#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
#. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2712
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2860
msgid "Fire"
msgstr "Fire"

#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
#. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2724
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2864
msgid "Messenger Plus!"
msgstr "Messenger Plus!"

#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
#. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2738
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2869
msgid "QIP"
msgstr "QIP"

#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
#. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2750
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2873
msgid "MSN Messenger"
msgstr "MSN Messenger"

#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
#. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2762
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2877
msgid "Trillian"
msgstr "Trillian"

#. The names of IM clients are marked for translation at the request of
#. translators who wanted to transliterate them.  Many translators
#. choose to leave them alone.  Choose what's best for your language.
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2774
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2881
msgid "aMSN"
msgstr "aMSN"

#. Add general preferences.
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2837
msgid "General Log Reading Configuration"
msgstr "Configurare citire înregistrări generale"

#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2841
msgid "Fast size calculations"
msgstr "Calcul rapid mărime"

#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2845
msgid "Use name heuristics"
msgstr "Euristică pentru nume"

#. Add Log Directory preferences.
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2851
msgid "Log Directory"
msgstr "Director înregistrări"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2910
msgid "Log Reader"
msgstr "Citire înregistrări"

#. *< name
#. *< version
#. * summary
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2914
msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer."
msgstr "Importă înregistrările altor clienţi IM în Gaim."

#. * description
#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2918
msgid ""
"When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. "
"Currently, this includes Adium, MSN Messenger, and Trillian.\n"
"\n"
"WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently.  Use it "
"at your own risk!"
msgstr ""
"La consultarea înregistrărilor, acest modul va include înregistrările din "
"alţi clienţi IM precum: Adium, Fire, Messenger Plus!, MSN Messenger şi "
"Trillian.\n"
"\n"
"Atenţie! Acest modul este în stadiu alpha şi e instabil."

#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:217
msgid "Mono Plugin Loader"
msgstr "Încărcare module Mono"

#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:219
#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:220
msgid "Loads .NET plugins with Mono."
msgstr "Încarcă module .NET cu Mono."

#: ../libpurple/plugins/newline.c:57
msgid "Add new line in IMs"
msgstr "Adaugă un rând extra în discuţii"

#: ../libpurple/plugins/newline.c:61
msgid "Add new line in Chats"
msgstr "Adaugă un rând extra în chat-uri"

#. *< magic
#. *< major version
#. *< minor version
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/newline.c:104
msgid "New Line"
msgstr "Rânduri extra"

#. *< name
#. *< version
#: ../libpurple/plugins/newline.c:106
msgid "Prepends a newline to displayed message."
msgstr "Rând extra înainte de afişarea unui mesaj."

#. *< summary
#: ../libpurple/plugins/newline.c:107
msgid ""
"Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below "
"the username in the conversation window."
msgstr ""
"Introduce un rând nou înaintea mesajelor astfel încât restul mesajului să "
"apară dedesubtul numelui de utilizator în fereastra de discuţii."

#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:23
msgid "Offline Message Emulation"
msgstr "Emulare mesaje offline"

#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:25 ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:26
msgid "Save messages sent to an offline user as pounce."
msgstr "Salvează ca întâmpinare mesajele trimise unui utilizator deconectat."

#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:95
msgid ""
"The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the "
"pounce from the `Buddy Pounce' dialog."
msgstr ""
"Restul de mesaje vor fi salvate ca întâmpinare. Puteţi apoi edita sau şterge "
"întâmpinarea din fereastra de editare a întâmpinărilor."

#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:156
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in "
"a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?"
msgstr ""
"„%s” este momentan deconectat. Doriţi să salvaţi restul mesajelor într-o "
"întâmpinare astfel încât acestea să fie trimise automat când „%s” se va "
"conecta din nou?"

#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:160
msgid "Offline Message"
msgstr "Mesaje offline"

#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:161
msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog"
msgstr ""
"Puteţi edita ori şterge întâmpinarea din fereastra „Întâmpinări contacte"

#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165
#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:141
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:675
#: ../libpurple/protocols/msnp9/dialog.c:133
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:547
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:563
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1929
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:317
#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:113 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:308
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:314
#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:119
#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:307 ../pidgin/gtkrequest.c:270
msgid "Yes"
msgstr "Da"

#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166
#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:142
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:675
#: ../libpurple/protocols/msnp9/dialog.c:134
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:547
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:563
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1930
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318
#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:309
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:315
#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:120
#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:308 ../pidgin/gtkrequest.c:271
msgid "No"
msgstr "Nu"

#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:193
msgid "Save offline messages in pounce"
msgstr "Salvează mesajele offline într-o întâmpinare"

#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:197
msgid "Do not ask. Always save in pounce."
msgstr "Nu întreba. Salvează într-o întâmpinare întotdeauna."

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:601
msgid "Perl Plugin Loader"
msgstr "Încărcare module Perl"

#. *< name
#. *< version
#. *< summary
#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:603 ../libpurple/plugins/perl/perl.c:604
msgid "Provides support for loading perl plugins."
msgstr "Permite încărcarea de module Perl."

#: ../libpurple/plugins/psychic.c:20
msgid "Psychic Mode"
msgstr "Modul paranormal"

#: ../libpurple/plugins/psychic.c:21
msgid "Psychic mode for incoming conversation"
msgstr "Permite prevederea discuţiilor iniţiate de interlocutori"

#: ../libpurple/plugins/psychic.c:22
msgid ""
"Causes conversation windows to appear as other users begin to message you.  "
"This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!"
msgstr ""
"Deschide ferestrele sau taburile de discuţii înainte ca interlocutorii să vă "
"trimită ce începuseră să scrie. Merge cu AIM, ICQ, XMPP, Sametime şi Yahoo!"

#: ../libpurple/plugins/psychic.c:72
msgid "You feel a disturbance in the force..."
msgstr "Vine, vine, calcă totul în picioare..."

#: ../libpurple/plugins/psychic.c:91
msgid "Only enable for users on the buddy list"
msgstr "Activează doar pentru cei din lista de contacte"

#: ../libpurple/plugins/psychic.c:96
msgid "Disable when away"
msgstr "Dezactivare în absenţă"

#: ../libpurple/plugins/psychic.c:100
msgid "Display notification message in conversations"
msgstr "Arată un mesaj de notificare în discuţii"

#: ../libpurple/plugins/psychic.c:105
msgid "Raise psychic conversations"
msgstr "Adu deasupra discuţiile cu mesaje paranormale"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:753
msgid "Signals Test"
msgstr "Test semnale"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:756
#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:758
msgid "Test to see that all signals are working properly."
msgstr "Testează toate semnalele pentru a verifica funcţionarea corectă."

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/simple.c:37
msgid "Simple Plugin"
msgstr "Modul simplu"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/plugins/simple.c:40 ../libpurple/plugins/simple.c:42
msgid "Tests to see that most things are working."
msgstr "Testează dacă lucrurile merg cum trebuie."

#. Scheme name
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:910
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:731
msgid "X.509 Certificates"
msgstr "Certificate X.509"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:994
msgid "GNUTLS"
msgstr "GNUTLS"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:997
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:999
msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
msgstr "Oferă suport SSL prin bibliotecile GNUTLS."

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:816
msgid "NSS"
msgstr "NSS"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:819
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:821
msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS."
msgstr "Oferă suport SSL prin bibliotecile Mozilla NSS."

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:94
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:97 ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:99
msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries."
msgstr "Oferă suport SSL prin bibliotecile aferente."

#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:54
#, c-format
msgid "%s is no longer away."
msgstr "%s a revenit din absenţă."

#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:56
#, c-format
msgid "%s has gone away."
msgstr "%s a intrat în absenţă."

#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:66
#, c-format
msgid "%s has become idle."
msgstr "%s a intrat în inactivitate."

#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:68
#, c-format
msgid "%s is no longer idle."
msgstr "%s a revenit din inactivitate."

#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:77
#, c-format
msgid "%s has signed on."
msgstr "%s s-a autentificat."

#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:95
msgid "Notify When"
msgstr "Notifică la:"

#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:98
msgid "Buddy Goes _Away"
msgstr "Intrarea în _absenţă"

#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:101
msgid "Buddy Goes _Idle"
msgstr "Intrarea în _inactivitate"

#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:104
msgid "Buddy _Signs On/Off"
msgstr "(_De)Autentificarea unui contact"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:152
msgid "Buddy State Notification"
msgstr "Notificări stări contacte"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:155
#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:158
msgid ""
"Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or "
"idle."
msgstr ""
"Notifică în fereastra de discuţii la schimbarea statusului unui contact."

#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423
msgid "Tcl Plugin Loader"
msgstr "Încărcare module Tcl"

#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:425 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:426
msgid "Provides support for loading Tcl plugins"
msgstr "Permite încărcarea de module Tcl."

#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:509
msgid ""
"Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, "
"install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n"
msgstr ""
"Nu s-a detectat o instalare ActiveTCL. Dacă doriţi să utilizaţi module TCL, "
"instalaţi ActiveTCL de la http://www.activestate.com\n"

#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:102
msgid ""
"The Apple Bonjour For Windows toolkit wasn't found, see the FAQ at: http://"
"developer.pidgin.im/wiki/Using%20Pidgin#CanIusePidginforBonjourLink-"
"LocalMessaging for more information."
msgstr ""
"Nu s-a găsit Apple Bonjour pentru Windows, pentru detalii consultaţi: http://"
"developer.pidgin.im/wiki/Using%20Pidgin#CanIusePidginforBonjourLink-"
"LocalMessaging ."

#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:121
msgid "Unable to listen for incoming IM connections\n"
msgstr "Ascultarea interfaţei de reţea pentru noi conexiuni IM a eşuat\n"

#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:148
msgid ""
"Unable to establish connection with the local mDNS server.  Is it running?"
msgstr "Nu se poate deschide o conexiune cu serverul local mDNS. E pornit?"

#. Creating the options for the protocol
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:393
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:699
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:633
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1006
msgid "First name"
msgstr "Prenume"

#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:395
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:702
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:628
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1010
msgid "Last name"
msgstr "Nume de familie"

#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:399
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:318
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1363
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1373
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2267
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1055
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:561
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:555
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1068
msgid "Email"
msgstr "Mail"

#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:402
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:708
msgid "AIM Account"
msgstr "Cont AIM"

#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:405
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:711
msgid "XMPP Account"
msgstr "Cont XMPP"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:509
#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:511
msgid "Bonjour Protocol Plugin"
msgstr "Modul de protocol Bonjour"

#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:652
msgid "Purple Person"
msgstr "Persoană Purple"

#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:33
msgid "Bonjour"
msgstr "Bonjour"

#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:431
#, c-format
msgid "%s has closed the conversation."
msgstr "%s a încheiat discuţia."

#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:481
#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:546
#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:591
#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:768
#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:786
msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started."
msgstr "Nu s-a putut trimite mesajul, discuţia nu a putut fi iniţiată."

#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:685
msgid "Cannot open socket"
msgstr "Nu s-a putut deschide un socket"

#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:695
msgid "Error setting socket options"
msgstr "Eroare la introducerea opţiunilor socket-ului"

#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:721
msgid "Could not bind socket to port"
msgstr "Nu se poate face bind pentru socket pe port"

#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:731
msgid "Could not listen on socket"
msgstr "Nu se poate asculta pe socket"

#: ../libpurple/protocols/bonjour/mdns_win32.c:110
msgid "Error communicating with local mDNSResponder."
msgstr "Eroare de comunicare locală cu mDNSResponder."

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:76 ../libpurple/proxy.c:1908
msgid "Invalid proxy settings"
msgstr "Opţiuni proxy invalide"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:77 ../libpurple/proxy.c:1908
msgid ""
"Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
"invalid."
msgstr ""
"Numele serverului sau portul precizat pentru tipul proxy-ului sunt invalide."

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:115 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:137
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:180
msgid "Token Error"
msgstr "Eroare verificare"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:116 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:138
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:181
msgid "Unable to fetch the token.\n"
msgstr "Nu se poate obţine o verificare.\n"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:267 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:274
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:280
msgid "Save Buddylist..."
msgstr "Salvează lista de contacte..."

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:268
msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file."
msgstr "Lista de contacte e goală, nu s-a scris nimic în fişier."

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:275
msgid "Buddylist saved successfully!"
msgstr "Lista contactelor a fost salvată cu succes!"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:278
#, c-format
msgid "Couldn't write buddy list for %s to %s"
msgstr "Nu s-a putut scrie lista de contacte pentru %s în %s"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:303 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:304
msgid "Couldn't load buddylist"
msgstr "Nu s-a putut încărca lista de contacte"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:320
msgid "Load Buddylist..."
msgstr "Încarcă lista de contacte..."

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:321
msgid "Buddylist loaded successfully!"
msgstr "Lista de contacte a fost încărcată cu succes!"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:332
msgid "Save buddylist..."
msgstr "Salvează lista de contacte..."

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:382
msgid "Fill in the registration fields."
msgstr "Completaţi câmpurile de înregistrare."

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:389
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Parolele nu se potrivesc."

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:399
msgid "Unable to register new account. Error occurred.\n"
msgstr "Noul cont nu poate fi înregistrat. A intervenit o eroare.\n"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:412
msgid "New Gadu-Gadu Account Registered"
msgstr "Noul cont Gadu-Gadu a fost înregistrat"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:413
msgid "Registration completed successfully!"
msgstr "Înregistrare terminată cu succes!"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:483 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:776
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:981
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:984
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1772
msgid "Password"
msgstr "Parolă"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:488 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:781
msgid "Password (retype)"
msgstr "Confirmare parolă"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:493 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:786
msgid "Enter current token"
msgstr "Introduceţi verificarea curentă"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:499 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:792
msgid "Current token"
msgstr "Verificare curentă"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:503 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:504
msgid "Register New Gadu-Gadu Account"
msgstr "Înregistrare cont nou Gadu-Gadu"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:505
msgid "Please, fill in the following fields"
msgstr "Completaţi următoarele câmpuri:"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:643 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1056
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1128
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1018
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3828
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3841
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:49
msgid "City"
msgstr "Oraş"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:648
msgid "Year of birth"
msgstr "An naştere"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:651 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1759
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1600
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:129
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3771
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:46
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:227 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:230
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:233 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:237
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1098
msgid "Gender"
msgstr "Sex"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:652
msgid "Male or female"
msgstr "Masculin sau feminin"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:653
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3771
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:83
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:227
msgid "Male"
msgstr "Masculin"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:654
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3771
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:84
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:230
msgid "Female"
msgstr "Feminin"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:658
msgid "Only online"
msgstr "Doar conectate"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:662 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:663
msgid "Find buddies"
msgstr "Căutare contacte"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:664
msgid "Please, enter your search criteria below"
msgstr "Introduceţi mai jos termenii căutării"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:702
msgid "Fill in the fields."
msgstr "Completaţi câmpurile."

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:714
msgid "Your current password is different from the one that you specified."
msgstr "Parola curentă este diferită de cea specificată."

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:728
msgid "Unable to change password. Error occurred.\n"
msgstr "Nu s-a putut schimba parola. A intervenit o eroare.\n"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:737
msgid "Change password for the Gadu-Gadu account"
msgstr "Schimbare parolă cont Gadu-Gadu"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:738
msgid "Password was changed successfully!"
msgstr "Parola a fost schimbată cu succes!"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:771
msgid "Current password"
msgstr "Parolă curentă"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:796
msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: "
msgstr "Introduceţi parola curentă şi pe cea nouă pentru UIN-ul: "

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:800 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:801
msgid "Change Gadu-Gadu Password"
msgstr "Schimbare parolă Gadu-Gadu"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:878
#, c-format
msgid "Select a chat for buddy: %s"
msgstr "Selectaţi un chat pentru contactul: %s"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:881 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:882
msgid "Add to chat..."
msgstr "Adăugare în chat..."

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1013
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2084
#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:29 ../libpurple/protocols/msn/state.c:30
#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38
#: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:29
#: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:30
#: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:37
#: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:38
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2834
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:281
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3158 ../libpurple/status.c:156
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:545 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1086
msgid "Available"
msgstr "Disponibil(ă)"

#. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for
#. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message
#. Away stuff
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1016 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:544
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:358
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2088
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2837
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:734
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5747
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:181 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:285
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1479
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1479
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3719
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3793 ../libpurple/status.c:159
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:549 ../pidgin/gtkprefs.c:2070
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1087
msgid "Away"
msgstr "Absent(ă)"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1045 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1119
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2755
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3738
msgid "UIN"
msgstr "UIN"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1048 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1122
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2261
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2447
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3749
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1004
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024
msgid "First Name"
msgstr "Prenume"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1061 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1131
msgid "Birth Year"
msgstr "An naştere"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1113 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1182
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3950
msgid "Unable to display the search results."
msgstr "Rezultatele căutării nu pot fi afişate."

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1173
msgid "Gadu-Gadu Public Directory"
msgstr "Director public Gadu-Gadu"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1174
msgid "Search results"
msgstr "Rezultatele căutării"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1217
msgid "No matching users found"
msgstr "Nu s-au găsit utilizatori care să corespundă"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1218
msgid "There are no users matching your search criteria."
msgstr "Nu există utilizatori care să se potrivească termenilor căutării."

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1314 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1469
msgid "Unable to read socket"
msgstr "Nu se poate citi din socket"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1399
msgid "Buddy list downloaded"
msgstr "Lista de contacte a fost descărcată"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1400
msgid "Your buddy list was downloaded from the server."
msgstr "Lista de contacte a fost descărcată de pe server."

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1407
msgid "Buddy list uploaded"
msgstr "Listă de contacte stocată"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1408
msgid "Your buddy list was stored on the server."
msgstr "Lista de contacte v-a fost stocată pe server."

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1517 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1725
msgid "Connection failed."
msgstr "Conexiunea a eşuat."

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1652
msgid "Add to chat"
msgstr "Adaugă în chat"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1682
msgid "Chat _name:"
msgstr "_Nume chat:"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1933
msgid "Chat error"
msgstr "Eroare de chat"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1934
msgid "This chat name is already in use"
msgstr "Există deja un chat cu acest nume"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2019
msgid "Not connected to the server."
msgstr "Neconectat(ă) la server."

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2042
msgid "Find buddies..."
msgstr "Căutare contacte..."

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2048
msgid "Change password..."
msgstr "Schimbare parolă..."

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2054
msgid "Upload buddylist to Server"
msgstr "Stochează lista de contacte pe server"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2058
msgid "Download buddylist from Server"
msgstr "Descarcă lista de contacte de pe server"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2062
msgid "Delete buddylist from Server"
msgstr "Şterge lista de contacte de pe server"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2066
msgid "Save buddylist to file..."
msgstr "Salvează lista de contacte în fişierul..."

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2070
msgid "Load buddylist from file..."
msgstr "Încarcă lista de contacte din fişierul..."

#. magic
#. major_version
#. minor_version
#. plugin type
#. ui_requirement
#. flags
#. dependencies
#. priority
#. id
#. name
#. version
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2174
msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin"
msgstr "Modul de protocol Gadu-Gadu"

#. summary
#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2175
msgid "Polish popular IM"
msgstr "Protocol popular în Polonia"

#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2229
msgid "Gadu-Gadu User"
msgstr "Utilizator Gadu-Gadu"

#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:43
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1853
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1572
#, c-format
msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Comandă necunoscută: %s"

#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:509
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:596
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1561
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1280
#, c-format
msgid "current topic is: %s"
msgstr "subiectul curent este: %s"

#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:513
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:600
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1565
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1284
msgid "No topic is set"
msgstr "Nu există topic"

#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:298
#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:339
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:318
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:327
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:336
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1110
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1514
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1565
msgid "File Transfer Failed"
msgstr "Transferul fişierului a eşuat"

#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:299
#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:340
msgid "Could not open a listening port."
msgstr "Nu s-a putut deschide un port pentru a asculta."

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:79
msgid "Error displaying MOTD"
msgstr "Eroare la afişarea MOTD"

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:79
msgid "No MOTD available"
msgstr "Nu s-a găsit un MOTD"

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:80
msgid "There is no MOTD associated with this connection."
msgstr "Nu există un MOTD asociat cu această conexiune."

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:83
#, c-format
msgid "MOTD for %s"
msgstr "MOTD pentru %s"

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:129 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:169
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:633 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:662
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2539
msgid "Server has disconnected"
msgstr "Serverul s-a deconectat"

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:260
msgid "View MOTD"
msgstr "Afişare MOTD"

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:272 ../libpurple/protocols/silc/chat.c:33
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:33
msgid "_Channel:"
msgstr "C_hat:"

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:278
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:59 ../pidgin/gtkaccount.c:496
msgid "_Password:"
msgstr "_Parolă:"

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:311
msgid "IRC nicks may not contain whitespace"
msgstr "Pseudonimele IRC nu pot conţine spaţii"

#. 1. connect to server
#. connect to the server
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:332
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1346
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:402
#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:354
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:295
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2199
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1335
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:136
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3778
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1915
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2984
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1585 ../pidgin/gtkstatusbox.c:686
msgid "Connecting"
msgstr "Autentificare"

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:342
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:674
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1155
msgid "SSL support unavailable"
msgstr "Suportul SSL nu este disponibil"

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:355
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:313
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:469
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1825
msgid "Couldn't create socket"
msgstr "Nu s-a putut crea un socket"

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:437
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1331
msgid "Couldn't connect to host"
msgstr "Conectarea la server a eşuat"

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:628 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:657
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2533
msgid "Read error"
msgstr "Eroare la citire"

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:798
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1401
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1426
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1508
msgid "Users"
msgstr "Utilizatori"

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:801
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3426
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1404
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1406
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1429
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1517
msgid "Topic"
msgstr "Topic"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:939
msgid "IRC Protocol Plugin"
msgstr "Modul de protocol IRC"

#. *  summary
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:940
msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
msgstr "Modul îmbunătăţit de protocol IRC"

#. host to connect to
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:965 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:371
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2357
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2197
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6749
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:756
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5783
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1262
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1356
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2099
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2327
msgid "Server"
msgstr "Server"

#. port to connect to
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:968 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2362
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2202
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6752
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:759
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5788
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2143
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1867
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2331
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:971
msgid "Encodings"
msgstr "Codări"

#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:977 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:365
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1225
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:926
msgid "Real name"
msgstr "Nume real"

#.
#. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT);
#. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
#.
#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:985
msgid "Use SSL"
msgstr "Utilizare SSL"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:192
msgid "Bad mode"
msgstr "Mod greşit"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:214
#, c-format
msgid "Ban on %s by %s, set %ld seconds ago"
msgstr "Blocare în %s de către %s, iniţiată acum %ld secunde"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:217
#, c-format
msgid "Ban on %s"
msgstr "Blocat în %s"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:232
msgid "End of ban list"
msgstr "Sfârşitul listei de utilizatori blocaţi"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:246
#, c-format
msgid "You are banned from %s."
msgstr "Vi s-a blocat accesul în %s."

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:247
msgid "Banned"
msgstr "Blocat"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:264
#, c-format
msgid "Cannot ban %s: banlist is full"
msgstr "%s nu poate fi blocat, lista de blocare e plină."

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:349
msgid " <i>(ircop)</i>"
msgstr " <i>(operator IRC)</i>"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:350
msgid " <i>(identified)</i>"
msgstr " <i>(identificat)</i>"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:351
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3739
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1435
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414
msgid "Nick"
msgstr "Pseudonim"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:377
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1281
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1272
msgid "Currently on"
msgstr "Prezent în"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:382
msgid "Idle for"
msgstr "Inactiv(ă) de"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:385
msgid "Online since"
msgstr "Conectat(ă) din"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:389
msgid "<b>Defining adjective:</b>"
msgstr "<b>Adjectiv definitoriu:</b>"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:389
msgid "Glorious"
msgstr "Glorios"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:473
#, c-format
msgid "%s has changed the topic to: %s"
msgstr "%s a schimbat subiectul în: %s"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:475
#, c-format
msgid "%s has cleared the topic."
msgstr "%s a şters subiectul."

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:483
#, c-format
msgid "The topic for %s is: %s"
msgstr "Topicul pentru %s este: %s"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:501
#, c-format
msgid "Unknown message '%s'"
msgstr "Mesaj necunoscut „%s”"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:502
msgid "Unknown message"
msgstr "Mesaj necunoscut"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:502
msgid "The IRC server received a message it did not understand."
msgstr "S-a trimis un mesaj neînţeles de către serverul IRC."

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:523
#, c-format
msgid "Users on %s: %s"
msgstr "Utilizatori în %s: %s"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:630
msgid "Time Response"
msgstr "Răspuns „time”"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:631
msgid "The IRC server's local time is:"
msgstr "Ora locală a serverului IRC este:"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:642
msgid "No such channel"
msgstr "Nu există un asemenea chat"

#. does this happen?
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:653
msgid "no such channel"
msgstr "nu există un asemenea chat"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:656
msgid "User is not logged in"
msgstr "Utilizator neconectat"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:661
msgid "No such nick or channel"
msgstr "Nu există un asemenea pseudonim sau chat"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:681
msgid "Could not send"
msgstr "Nu s-a putut trimite"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:737
#, c-format
msgid "Joining %s requires an invitation."
msgstr "Intrarea în %s necesită o invitaţie."

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:738
msgid "Invitation only"
msgstr "Doar cu invitaţie"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:854
#, c-format
msgid "You have been kicked by %s: (%s)"
msgstr "Aţi fost dat afară din %s: (%s)"

#. Remove user from channel
#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:859 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:714
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:720
#, c-format
msgid "Kicked by %s (%s)"
msgstr "Respins de %s: (%s)"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:882
#, c-format
msgid "mode (%s %s) by %s"
msgstr "mod (%s %s) de către %s"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:970 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:971
msgid "Invalid nickname"
msgstr "Pseudonim invalid"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:972
msgid ""
"Your selected nickname was rejected by the server.  It probably contains "
"invalid characters."
msgstr ""
"Pseudonimul ales a fost respins de către server. Probabil conţine caractere "
"invalide."

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:977
msgid ""
"Your selected account name was rejected by the server.  It probably contains "
"invalid characters."
msgstr ""
"Numele de cont ales a fost respins de către server. Probabil conţine "
"caractere invalide."

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1016
msgid "Cannot change nick"
msgstr "Nu se reuşeşte schimbarea pseudonimului"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1016
msgid "Could not change nick"
msgstr "Nu s-a putut schimba pseudonimul"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1041
#, c-format
msgid "You have parted the channel%s%s"
msgstr "Aţi părăsit chat-ul%s%s"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1085
msgid "Error: invalid PONG from server"
msgstr "Eroare: PONG invalid de la server"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1087
#, c-format
msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds"
msgstr "Replică PING -- Întârziere: %lu secunde"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1178
#, c-format
msgid "Cannot join %s: Registration is required."
msgstr "Nu s-a putut intra în %s: E nevoie de înregistrare"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1179
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1106
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128
msgid "Cannot join channel"
msgstr "Nu s-a putut intra în chat"

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1213
msgid "Nick or channel is temporarily unavailable."
msgstr "Pseudonimul sau chat-ul sunt temporar indisponibile."

#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1225
#, c-format
msgid "Wallops from %s"
msgstr "Mesaje sistem de la %s"

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:124
msgid "action &lt;action to perform&gt;:  Perform an action."
msgstr "action &lt;acţiune de efectuat&gt;:  Efectuaţi o acţiune."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:125
msgid ""
"away [message]:  Set an away message, or use no message to return from being "
"away."
msgstr ""
"away [mesaj]:  Setaţi un mesaj în absenţă sau, dacă nu precizaţi un mesaj, "
"reveniţi din absenţă."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:126
msgid "chanserv: Send a command to chanserv"
msgstr "chanserv:  Trimiteţi o comandă către „chanserv”."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:127
msgid ""
"deop &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Remove channel operator status from "
"someone. You must be a channel operator to do this."
msgstr ""
"deop &lt;pseudonim1&gt; [pseudonim2] ...:  Scoateţi din lista operatorilor "
"un utilizator. Pentru aceasta e nevoie să fiţi operator."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:128
msgid ""
"devoice &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Remove channel voice status from "
"someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You "
"must be a channel operator to do this."
msgstr ""
"devoice &lt;pseudonim1&gt;: [pseudonim2] ...:  Împiedicaţi anumiţi "
"utilizatori să trimită mesaje într-un chat moderat (+m). Pentru aceasta e "
"nevoie să fiţi operator."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:129
msgid ""
"invite &lt;nick&gt; [room]:  Invite someone to join you in the specified "
"channel, or the current channel."
msgstr ""
"invite &lt;pseudonim&gt; [chat]:  Invitaţi pe cineva să vi se alăture în "
"chat-ul curent sau într-altul specificat."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:130
msgid ""
"j &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]:  Enter one or more "
"channels, optionally providing a channel key for each if needed."
msgstr ""
"j &lt;chat1&gt;[,chat2][,...] [cheie1][,cheie2][,...]:  Intraţi în unul sau "
"mai multe chat-uri, opţional precizând o cheie pentru fiecare, dacă e "
"necesar."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:131
msgid ""
"join &lt;room1&gt;[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]:  Enter one or more "
"channels, optionally providing a channel key for each if needed."
msgstr ""
"join &lt;chat1&gt;[,chat2][,...] [cheie1[,cheie2][,...]]:  Intraţi în unul "
"sau mai multe chat-uri, opţional precizând o cheie pentru fiecare, dacă e "
"necesar."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:132
msgid ""
"kick &lt;nick&gt; [message]:  Remove someone from a channel. You must be a "
"channel operator to do this."
msgstr ""
"kick &lt;pseudonim&gt; [mesaj]: Daţi pe cineva afară din chat. Pentru "
"aceasta e nevoie să fiţi operator."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:133
msgid ""
"list:  Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers "
"may disconnect you upon doing this.</i>"
msgstr ""
"list:  Listează camerele de chat din reţea. <i>Atenţie! Anumite servere vă "
"vor deconecta la executarea acestei comenzi.</i>"

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:134
msgid "me &lt;action to perform&gt;:  Perform an action."
msgstr "me &lt;acţiune de efectuat&gt;:  Efectuaţi o acţiune."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:135
msgid "memoserv: Send a command to memoserv"
msgstr "memoserv:  Trimiteţi o comandă către „memoserv”."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:136
msgid ""
"mode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt; &lt;nick|channel&gt;:  Set or unset a channel "
"or user mode."
msgstr ""
"mode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt; &lt;pseudonim|chat&gt;:  Setaţi sau resetaţi "
"un chat sau un mod utilizator."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137
msgid ""
"msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user (as "
"opposed to a channel)."
msgstr ""
"msg &lt;pseudonim&gt; &lt;mesaj&gt;:  Trimiteţi un mesaj privat către un "
"utilizator (nu în camera de chat)."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:138
msgid "names [channel]:  List the users currently in a channel."
msgstr "names [chat]:  Listaţi utilizatorii din chat."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:139
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2358
msgid "nick &lt;new nickname&gt;:  Change your nickname."
msgstr "nick &lt;pseudonim nou&gt;:  Schimbaţi pseudonimul propriu."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:140
msgid "nickserv: Send a command to nickserv"
msgstr "nickserv:  Trimiteţi o comandă către „nickserv”."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:141
msgid "notice &lt;target&lt;:  Send a notice to a user or channel."
msgstr ""
"me &lt;acţiune&gt;:  Trimite o notificare către un contact sau un chat."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:142
msgid ""
"op &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Grant channel operator status to someone. You "
"must be a channel operator to do this."
msgstr ""
"op &lt;pseudonim1&gt; [pseudonim2] ...:  Acordaţi status de operator unuia "
"sau mai multor utilizatori. Pentru aceasta e nevoie să fiţi operator."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:143
msgid ""
"operwall &lt;message&gt;:  If you don't know what this is, you probably "
"can't use it."
msgstr ""
"operwall &lt;mesaj&gt;:  Dacă nu ştiţi ce face această comandă, mai bine nu "
"o folosiţi."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:144
msgid "operserv: Send a command to operserv"
msgstr "operserv:  Trimiteţi o comandă către „operserv”."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:145
msgid ""
"part [room] [message]:  Leave the current channel, or a specified channel, "
"with an optional message."
msgstr ""
"part [chat] [mesaj]: Ieşiţi din chat-ul curent (sau un altul specificat) cu "
"un mesaj opţional."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:146
msgid ""
"ping [nick]:  Asks how much lag a user (or the server if no user specified) "
"has."
msgstr ""
"ping [pseudonim]:  Verificaţi latenţa conexiunii unui utilizator (sau a "
"serverului, dacă nu specificaţi un utilizator)."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:147
msgid ""
"query &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user (as "
"opposed to a channel)."
msgstr ""
"query &lt;pseudonim&gt; %lt;mesaj&gt;:  Trimiteţi un mesaj privat către un "
"utilizator (nu către un chat)."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:148
msgid "quit [message]:  Disconnect from the server, with an optional message."
msgstr "quit [mesaj]:  Vă deconectaţi de la server cu un mesaj opţional."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:149
msgid "quote [...]:  Send a raw command to the server."
msgstr "quote [...]:  Trimiteţi o comandă brută către server."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:150
msgid ""
"remove &lt;nick&gt; [message]:  Remove someone from a room. You must be a "
"channel operator to do this."
msgstr ""
"remove &lt;pseudonim&gt; [mesaj]:  Scoateţi un utilizator din chat. Pentru "
"aceasta trebuie să fiţi operator."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:151
msgid "time: Displays the current local time at the IRC server."
msgstr "time: Arată ora locală a serverului IRC."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:152
msgid "topic [new topic]:  View or change the channel topic."
msgstr "topic [topic nou]:  Verificaţi sau schimbaţi subiectul chat-ului."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:153
msgid "umode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt;:  Set or unset a user mode."
msgstr ""
"umode &lt;+|-&gt;&lt;A-Za-z&gt;:  Setaţi sau resetaţi un mod utilizator."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:154
msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user"
msgstr ""
"versiune [pseudonim]: trimite o cerere CTCP VERSION către un utilizator"

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:155
msgid ""
"voice &lt;nick1&gt; [nick2] ...:  Grant channel voice status to someone. You "
"must be a channel operator to do this."
msgstr ""
"voice &lt;pseudonim1&gt; [pseudonim2] ...:  Acordaţi unui utilizator "
"posibilitatea de a scrie ceva într-un chat moderat."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:156
msgid ""
"wallops &lt;message&gt;:  If you don't know what this is, you probably can't "
"use it."
msgstr ""
"wallops &lt;mesaj&gt;:  Dacă nu ştiţi ce face această comandă, mai bine nu "
"nu o folosiţi."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:157
msgid "whois [server] &lt;nick&gt;:  Get information on a user."
msgstr ""
"whois [server] &lt;pseudonim&gt;:  Obţineţi detalii despre un utilizator."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:158
msgid "whowas &lt;nick&gt;: Get information on a user that has logged off."
msgstr ""
"whowas &lt;pseudonim&gt;:  Obţineţi detalii despre un utilizator deconectat."

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:523
#, c-format
msgid "Reply time from %s: %lu seconds"
msgstr "Timp de reacţie de la %s: %lu secunde"

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:524
msgid "PONG"
msgstr "PONG"

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:524
msgid "CTCP PING reply"
msgstr "Replică CTCP PING"

#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:636
#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:643 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:191
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:694 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:710
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:786
msgid "Disconnected."
msgstr "Deconectat(ă)."

#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:143
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:735
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:765
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1942
msgid "Unknown Error"
msgstr "Eroare necunoscută"

#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:145
#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:146
msgid "Ad-Hoc Command Failed"
msgstr "Comandă Ad-Hoc eşuată"

#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:182
msgid "execute"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:55
msgid "Server requires TLS/SSL for login.  No TLS/SSL support found."
msgstr "Serverul necesită TLS/SSL pentru autentificare. Nu s-a găsit nici un "
"fel de suport TLS/SSL."

#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:60
msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support found."
msgstr "Aţi cerut criptare, dar nu s-a găsit nici un fel de suport TLS/SSL."

#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:125
msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream"
msgstr "Serverul necesită autentificare în clar printr-o conexiune necriptată"

#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:328
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:535
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:729
#, c-format
msgid ""
"%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection.  Allow "
"this and continue authentication?"
msgstr ""
"%s necesită autentificare în clar printr-o conexiune necriptată. Permiteţi "
"autentificarea în aceste condiţii?"

#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:330
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:331
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:537
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:538
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:731
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:732
msgid "Plaintext Authentication"
msgstr "Autentificare în clar (plaintext)"

#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:489
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:662
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:913
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:1064
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:1091
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:1137
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:127
msgid "Invalid response from server."
msgstr "Răspuns invalid de la server."

#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:551
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:745
msgid "Server does not use any supported authentication method"
msgstr "Serverul nu utilizează o metodă cunoscută de autentificare"

#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:936
#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:961
msgid "Invalid challenge from server"
msgstr "Cerere invalidă de la server"

#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:1037
msgid "SASL error"
msgstr "Eroare SASL"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:306
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1257
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4184
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1000
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1020
msgid "Full Name"
msgstr "Nume complet"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:307
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1269
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1012
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1032
msgid "Family Name"
msgstr "Nume de familie"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:308
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1272
msgid "Given Name"
msgstr "Prenume"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:310
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1034
msgid "URL"
msgstr "Pagină Internet"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:311
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1320
msgid "Street Address"
msgstr "Adresă locală"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:312
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1317
msgid "Extended Address"
msgstr "Adresă completă"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:313
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1323
msgid "Locality"
msgstr "Localitate"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:314
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1326
msgid "Region"
msgstr "Regiune"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:315
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1329
msgid "Postal Code"
msgstr "Cod poştal"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:316
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1333
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1231
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:932
msgid "Country"
msgstr "Ţară"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:317
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1344
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1351
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:319
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1388
msgid "Organization Name"
msgstr "Nume organizaţie"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:320
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1391
msgid "Organization Unit"
msgstr "Departament"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:322
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1400
msgid "Role"
msgstr "Funcţie"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:323
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1288
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1828
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1669
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3788
msgid "Birthday"
msgstr "Zi de naştere"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:324
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1403
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:780
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:190 ../pidgin/gtkblist.c:3427
#: ../pidgin/gtkplugin.c:582 ../pidgin/gtkprefs.c:688
msgid "Description"
msgstr "Descriere"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:753
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:754
msgid "Edit XMPP vCard"
msgstr "Editare vCard XMPP"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:755
msgid ""
"All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
"comfortable."
msgstr ""
"Toţi itemii de mai jos sunt opţionali. Introduceţi doar informaţiile pe care "
"doriţi să le faceţi publice."

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:826
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:991
msgid "Client"
msgstr "Client"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:830
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:995
msgid "Operating System"
msgstr "Sistem de operare"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:846
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1006
msgid "Last Activity"
msgstr "Ultima activitate"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:848
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1008
msgid "Service Discovery Info"
msgstr "Detalii servicii descoperite"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:850
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1010
msgid "Service Discovery Items"
msgstr "Servicii descoperite"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:852
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1012
msgid "Extended Stanza Addressing"
msgstr "Adresare „stanza” extinsă"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:854
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1014
msgid "Multi-User Chat"
msgstr "Chat cu mai mulţi utilizatori"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:856
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1016
msgid "Multi-User Chat Extended Presence Information"
msgstr ""
"Detalii suplimentare despre prezenţa într-un chat cu mai mulţi utilizatori."

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:858
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1018
msgid "In-Band Bytestreams"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:860
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1020
msgid "Ad-Hoc Commands"
msgstr "Comenzi ad-hoc"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:862
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1022
msgid "PubSub Service"
msgstr "Serviciu PubSub"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:864
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1024
msgid "SOCKS5 Bytestreams"
msgstr "Fluxuri de date SOCKS5"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:866
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1026
msgid "Out of Band Data"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:868
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1028
msgid "XHTML-IM"
msgstr "XHTML-IM"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:870
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1030
#, fuzzy
msgid "In-Band Registration"
msgstr "Eroare la înregistrare"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:872
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1032
msgid "User Location"
msgstr "Loc utilizator"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:874
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1034
msgid "User Avatar"
msgstr "Avatar utilizator"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:876
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1036
msgid "Chat State Notifications"
msgstr "Notificări de stări pentru chat"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:878
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1038
msgid "Software Version"
msgstr "Versiune de software"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:880
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1040
msgid "Stream Initiation"
msgstr "Iniţializare flux de date"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:882
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1042
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3287
msgid "File Transfer"
msgstr "Transfer de fişiere"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:884
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1044
msgid "User Mood"
msgstr "Dispoziţia utilizatorului"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:886
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1046
msgid "User Activity"
msgstr "Acitivatea utilizatorului"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:888
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1048
msgid "Entity Capabilities"
msgstr "Facilităţile entităţii"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:890
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1050
msgid "Encrypted Session Negotiations"
msgstr "Negocieri sesiuni criptate"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:892
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1052
msgid "User Tune"
msgstr "Piesă utilizator"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:894
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1054
#, fuzzy
msgid "Roster Item Exchange"
msgstr "IM cu schimb de chei"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:896
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1056
#, fuzzy
msgid "Reachability Address"
msgstr "Adresă de mail"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:898
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1058
msgid "User Profile"
msgstr "Profil utilizator"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:900
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1060
#, fuzzy
msgid "Jingle"
msgstr "Intră"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:902
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1062
msgid "Jingle Audio"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:904
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1064
msgid "User Nickname"
msgstr "Pseudonim utilizator"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:906
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1066
msgid "Jingle ICE UDP"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:908
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1068
msgid "Jingle ICE TCP"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:910
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1070
msgid "Jingle Raw UDP"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:912
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1072
#, fuzzy
msgid "Jingle Video"
msgstr "Video în direct"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:914
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1074
msgid "Jingle DTMF"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:916
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1076
#, fuzzy
msgid "Message Receipts"
msgstr "Aţi primit un mesaj"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:918
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1078
#, fuzzy
msgid "Public Key Publishing"
msgstr "Amprentă silabică cheie publică"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:920
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1080
#, fuzzy
msgid "User Chatting"
msgstr "Opţiuni personale"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:922
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1082
#, fuzzy
msgid "User Browsing"
msgstr "Moduri utilizator"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:924
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1084
#, fuzzy
msgid "User Gaming"
msgstr "Nume utilizator"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:926
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1086
#, fuzzy
msgid "User Viewing"
msgstr "Limită utilizatori"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:928
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1088
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1613
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1618
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617
msgid "Ping"
msgstr "Ping"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:930
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1090
#, fuzzy
msgid "Stanza Encryption"
msgstr "Criptare Trillian"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:932
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1092
msgid "Entity Time"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:934
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1094
msgid "Delayed Delivery"
msgstr "Livrare întârziată"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:936
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1096
msgid "Collaborative Data Objects"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:938
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1098
msgid "File Repository and Sharing"
msgstr "Repozitorii de fişiere şi partajare"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:940
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1100
msgid "STUN Service Discovery for Jingle"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:942
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1102
msgid "Simplified Encrypted Session Negotiation"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:944
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1104
msgid "Hop Check"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:952
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1112
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2962
msgid "Capabilities"
msgstr "Facilităţi"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:964
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:209
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1098
msgid "Resource"
msgstr "Resursă"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:966
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1610
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1624
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1638
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1652
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1666
msgid "Priority"
msgstr "Prioritate"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1275
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1008
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1028
msgid "Middle Name"
msgstr "Iniţială"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1308
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1014
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3827
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3840
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:56
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1044
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064
msgid "Address"
msgstr "Adresă"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1314
msgid "P.O. Box"
msgstr "Căsuţă poştală"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1424
msgid "Photo"
msgstr "Avatar"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1424
msgid "Logo"
msgstr "Siglă"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1993
msgid "Un-hide From"
msgstr "Arată-mă din nou pentru"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1997
msgid "Temporarily Hide From"
msgstr "Ascunde-mă temporar de"

#. && NOT ME
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2005
msgid "Cancel Presence Notification"
msgstr "Anulează notificarea prezenţei"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2012
msgid "(Re-)Request authorization"
msgstr "Solicit (din nou) autorizare"

#. if(NOT ME)
#. shouldn't this just happen automatically when the buddy is
#. removed?
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2021
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Desubscrie"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2036
msgid "Log In"
msgstr "Conectare"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2040
msgid "Log Out"
msgstr "Deconectare"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2086
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1623
msgid "Chatty"
msgstr "Cu chef de vorbă"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2090
msgid "Extended Away"
msgstr "Demult absent"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2092
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1665
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:728
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5923
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3349
msgid "Do Not Disturb"
msgstr "Nu deranjaţi"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2259
msgid "JID"
msgstr "JID"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2263
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2452
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3750
msgid "Last Name"
msgstr "Nume de familie"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2295
msgid "The following are the results of your search"
msgstr "Acestea sunt rezultatele căutării:"

#. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2380
msgid ""
"Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: "
"Each field supports wild card searches (%)"
msgstr ""
"Căutaţi un contact prin introducerea unui criteriu de căutare în câmpurile "
"date. Notă: Fiecare câmp suportă căutare cu caractere de tip „wildcard” (%)"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2400
msgid "Directory Query Failed"
msgstr "Interogarea directorului a eşuat"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2401
msgid "Could not query the directory server."
msgstr "Nu s-a putut interoga serverul de directoare"

#. Try to translate the message (see static message
#. list in jabber_user_dir_comments[])
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2435
#, c-format
msgid "Server Instructions: %s"
msgstr "Instrucţiuni server: %s"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2442
msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users."
msgstr ""
"Completaţi unul sau mai multe câmpuri pentru a specifica criterii de căutare "
"a utilizatorilor XMPP."

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2462
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1497
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3753
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3762
msgid "Email Address"
msgstr "Adresă de mail"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2471
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2472
msgid "Search for XMPP users"
msgstr "Căutare utilizator XMPP"

#. "Search"
#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2473
#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:123
#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:147
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:177
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:253
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:271
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5667
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:474
#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:356
msgid "Search"
msgstr "Caută"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2488
msgid "Invalid Directory"
msgstr "Director invalid"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2505
msgid "Enter a User Directory"
msgstr "Introduceţi un director cu utilizatori"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2506
msgid "Select a user directory to search"
msgstr "Selectaţi pentru interogare un director cu utilizatori"

#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2509
msgid "Search Directory"
msgstr "Caută în acest director"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:41
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5403
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1057
msgid "_Room:"
msgstr "Ca_meră:"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:47
msgid "_Server:"
msgstr "_Server:"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:53
msgid "_Handle:"
msgstr "A_dministrare:"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:226
#, c-format
msgid "%s is not a valid room name"
msgstr "%s nu este un nume valid de chat"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:227
msgid "Invalid Room Name"
msgstr "Nume invalid de chat"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:232
#, c-format
msgid "%s is not a valid server name"
msgstr "%s nu este un nume valid de server"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:233
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:234
msgid "Invalid Server Name"
msgstr "Nume invalid de contact"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:238
#, c-format
msgid "%s is not a valid room handle"
msgstr "%s nu este un nume valid de chat"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:239
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:240
msgid "Invalid Room Handle"
msgstr "Titlu invalid de chat"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:401
msgid "Configuration error"
msgstr "Eroare de configurare"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:410
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:553
msgid "Unable to configure"
msgstr "Configurare nereuşită"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:425
msgid "Room Configuration Error"
msgstr "Eroare la configurarea chat-ului"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:426
msgid "This room is not capable of being configured"
msgstr "Această cameră de chat nu poate fi configurată"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:475
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:544
msgid "Registration error"
msgstr "Eroare la înregistrare"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:632
msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms"
msgstr "Schimbarea pseudonimului nu e suportată în camerele de chat non-MUC"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:683
#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:694
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1473
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451
msgid "Error retrieving room list"
msgstr "Eroare la obţinerea listei camerelor de chat"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:742
msgid "Invalid Server"
msgstr "Server invalid"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:786
msgid "Enter a Conference Server"
msgstr "Conectare la un server de conferinţe"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:787
msgid "Select a conference server to query"
msgstr "Selectaţi un server de conferinţe pentru interogare"

#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:790
msgid "Find Rooms"
msgstr "Caută camere de chat"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:151
msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
msgstr "Aţi cerut criptare, dar serverul nu suportă criptare"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:269
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:324
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:354
msgid "Write error"
msgstr "Eroare la scriere"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:401
#, fuzzy
msgid "Ping timeout"
msgstr "Text simplu"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:451
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:491
msgid "Read Error"
msgstr "Eroare la citire"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:528
#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:403
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2594
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2626
#, c-format
msgid ""
"Could not establish a connection with the server:\n"
"%s"
msgstr ""
"Nu s-a putut face o conexiune cu serverul:\n"
"%s"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:585
msgid "Unable to create socket"
msgstr "Nu se poate crea un socket"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:635
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1120
msgid "Invalid XMPP ID"
msgstr "ID XMPP invalid"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:642
msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
msgstr "ID XMPP invalid. Trebuie precizat domeniul."

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:720
#, c-format
msgid "Registration of %s@%s successful"
msgstr "Înregistrarea %s@%s a reuşit"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:726
#, c-format
msgid "Registration to %s successful"
msgstr "Înregistrarea la %s a reuşit"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:728
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:729
msgid "Registration Successful"
msgstr "Înregistrare reuşită"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:737
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:738
msgid "Registration Failed"
msgstr "Înregistrare eşuată"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:756
#, c-format
msgid "Registration from %s successfully removed"
msgstr "Înregistrarea de la %s a fost ştearsă cu succes"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:758
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:759
msgid "Unregistration Successful"
msgstr "Ştergere reuşită a înregistrării"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:767
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:768
msgid "Unregistration Failed"
msgstr "Ştergere eşuată a înregistrării"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:934
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:935
msgid "Already Registered"
msgstr "Este deja înregistrat"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1022
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3829
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3842
msgid "State"
msgstr "Stat"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1026
msgid "Postal code"
msgstr "Cod poştal"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1030
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1049
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:988
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:563
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1069
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:689
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:557
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1038
msgid "Date"
msgstr "Dată"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1042
msgid "Unregister"
msgstr "Ştergere înregistrare"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1049
msgid ""
"Please fill out the information below to change your account registration."
msgstr ""
"Completaţi informaţiile de mai jos pentru schimbarea contului înregistrat."

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1052
msgid "Please fill out the information below to register your new account."
msgstr "Completaţi informaţiile de mai jos pentru înregistrarea unui nou cont."

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1060
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1061
msgid "Register New XMPP Account"
msgstr "Înregistrare cont nou XMPP"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1062
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1071
msgid "Register"
msgstr "Înregistrare cont"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1067
#, c-format
msgid "Change Account Registration at %s"
msgstr "Modificare înregistrare cont la %s"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1068
#, c-format
msgid "Register New Account at %s"
msgstr "Înregistrare cont nou la %s"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1071
msgid "Change Registration"
msgstr "Modificare înregistrare"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1180
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1181
msgid "Error unregistering account"
msgstr "Eroare la ştergerea contului înregistrat"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1186
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1187
msgid "Account successfully unregistered"
msgstr "Contul a fost înregistrat cu succes"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1350
msgid "Initializing Stream"
msgstr "Iniţializare flux"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1355
msgid "Initializing SSL/TLS"
msgstr "Iniţializare SSL/TLS"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1359
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:408
#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:360
msgid "Authenticating"
msgstr "Autentificare"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1368
msgid "Re-initializing Stream"
msgstr "Reiniţializare flux"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1462
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1920
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1963
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2001
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:827
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5717
msgid "Not Authorized"
msgstr "Neautorizat(ă)"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1510
msgid "Both"
msgstr "Ambele"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1512
msgid "From (To pending)"
msgstr "Expeditor (în aşteptare)"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1514
msgid "From"
msgstr "Expeditor"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1517
msgid "To"
msgstr "Destinatar"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1519
msgid "None (To pending)"
msgstr "Niciunul (în aşteptare)"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1521
#: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:73
#: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:86
msgid "None"
msgstr "Fără"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1524
msgid "Subscription"
msgstr "Subscriere"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1534
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1537
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1612
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1626
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1640
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1654
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1668
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:181
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1560
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1225
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1560
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1207
msgid "Mood"
msgstr "Dispoziţie"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1546
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:656
msgid "Now Listening"
msgstr "Acum în audiţie"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1613
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1627
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1641
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1655
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1669
msgid "Mood Text"
msgstr "Text dispoziţie"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1615
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1629
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1643
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1657
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1671
msgid "Allow Buzz"
msgstr "Permite „buzz”"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1689
msgid "Tune Artist"
msgstr "Artist piesă curentă"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1690
msgid "Tune Title"
msgstr "Nume piesă curentă"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1691
msgid "Tune Album"
msgstr "Album piesă curentă"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1692
msgid "Tune Genre"
msgstr "Gen piesă curentă"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1693
msgid "Tune Comment"
msgstr "Comentariu piesă curentă"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1694
msgid "Tune Track"
msgstr "Pistă piesă curentă"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1695
msgid "Tune Time"
msgstr "Timp piesă curentă"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1696
msgid "Tune Year"
msgstr "An piesă curentă"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1697
msgid "Tune URL"
msgstr "URL piesă curentă"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1713
msgid "Password Changed"
msgstr "Parola a fost schimbată"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1714
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Parola v-a fost schimbată."

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1720
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1721
msgid "Error changing password"
msgstr "Eroare la schimbarea parolei"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1778
msgid "Password (again)"
msgstr "Confirmare parolă"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1784
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1785
msgid "Change XMPP Password"
msgstr "Schimbare parolă XMPP"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1785
msgid "Please enter your new password"
msgstr "Introduceţi noua parolă"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1799
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6504
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1309
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1010
msgid "Set User Info..."
msgstr "Introducere detalii..."

#. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1804
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6515
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1305
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1006
msgid "Change Password..."
msgstr "Schimbare parolă..."

#. }
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1809
msgid "Search for Users..."
msgstr "Căutare utilizatori..."

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1900
msgid "Bad Request"
msgstr "Cerere invalidă"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1902
msgid "Conflict"
msgstr "Conflict"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1904
msgid "Feature Not Implemented"
msgstr "Facilitate neimplementată"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1906
msgid "Forbidden"
msgstr "Interzis"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1908
msgid "Gone"
msgstr "Dus"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1910
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1991
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Eroare internă de server"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1912
msgid "Item Not Found"
msgstr "Elementul nu a fost găsit"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1914
msgid "Malformed XMPP ID"
msgstr "ID XMPP invalid"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1916
msgid "Not Acceptable"
msgstr "Inacceptabil"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1918
msgid "Not Allowed"
msgstr "Nepermis"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1922
msgid "Payment Required"
msgstr "Această facilitate se plăteşte"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1924
msgid "Recipient Unavailable"
msgstr "Serviciu indisponibil"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1928
msgid "Registration Required"
msgstr "E nevoie de înregistrare"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1930
msgid "Remote Server Not Found"
msgstr "Serverul la distanţă nu a fost găsit"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1932
msgid "Remote Server Timeout"
msgstr "Serverul la distanţă nu răspunde"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1934
msgid "Server Overloaded"
msgstr "Server supraîncărcat"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1936
msgid "Service Unavailable"
msgstr "Serviciu indisponibil"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1938
msgid "Subscription Required"
msgstr "E nevoie de subscriere"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1940
msgid "Unexpected Request"
msgstr "Cerere neaşteptată"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1948
msgid "Authorization Aborted"
msgstr "Autorizare întreruptă"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1950
msgid "Incorrect encoding in authorization"
msgstr "Codare incorectă la autorizare"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1952
msgid "Invalid authzid"
msgstr "„Authzid” invalid"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1954
msgid "Invalid Authorization Mechanism"
msgstr "Mecanism invalid de autorizare"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1957
msgid "Authorization mechanism too weak"
msgstr "Mecanism de autorizare insuficient de sigur"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1965
msgid "Temporary Authentication Failure"
msgstr "Eroare temporară de autentificare"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1968
msgid "Authentication Failure"
msgstr "Eroare de autentificare"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1976
msgid "Bad Format"
msgstr "Format greşit"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1978
msgid "Bad Namespace Prefix"
msgstr "Prefixul pentru „namespace” este greşit"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1981
msgid "Resource Conflict"
msgstr "Conflict de resurse"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1983
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:350
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1725
msgid "Connection Timeout"
msgstr "Conexiunea a expirat"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1985
msgid "Host Gone"
msgstr "Gazda a dispărut"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1987
msgid "Host Unknown"
msgstr "Gazdă necunoscută"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1989
msgid "Improper Addressing"
msgstr "Adresare neadecvată"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1993
msgid "Invalid ID"
msgstr "Identitate invalidă"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1995
msgid "Invalid Namespace"
msgstr "„Namespace” invalid"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1997
msgid "Invalid XML"
msgstr "XML invalid"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1999
msgid "Non-matching Hosts"
msgstr "Gazdele nu se potrivesc"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2003
msgid "Policy Violation"
msgstr "Normele au fost încălcate"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2005
msgid "Remote Connection Failed"
msgstr "Conexiunea la distanţă a eşuat"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2007
msgid "Resource Constraint"
msgstr "Resurse limitate"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2009
msgid "Restricted XML"
msgstr "XML restrictiv"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2011
msgid "See Other Host"
msgstr "Verificaţi cealaltă gazdă"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2013
msgid "System Shutdown"
msgstr "Închidere sistem"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2015
msgid "Undefined Condition"
msgstr "Condiţie nedefinită"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2017
msgid "Unsupported Encoding"
msgstr "Codare nesuportată"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2019
msgid "Unsupported Stanza Type"
msgstr "Tip nesuportat de „stanza”"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2021
msgid "Unsupported Version"
msgstr "Versiune nesuportată"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2023
msgid "XML Not Well Formed"
msgstr "XML malformat"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2025
msgid "Stream Error"
msgstr "Eroare de flux"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2110
#, c-format
msgid "Unable to ban user %s"
msgstr "Nu se poate interzice accesul utilizatorului %s"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2130
#, c-format
msgid "Unknown affiliation: \"%s\""
msgstr "Afiliere necunoscută: „%s”"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2135
#, c-format
msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\""
msgstr "Utilizatorul %s nu poate fi afiliat ca „%s”"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2154
#, c-format
msgid "Unknown role: \"%s\""
msgstr "Rol necunoscut: „%s”"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2159
#, c-format
msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s"
msgstr "Nu se poate seta rolul „%s” pentru utilizatorul: %s"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2212
#, c-format
msgid "Unable to kick user %s"
msgstr "Nu se poate da afară utilizatorul %s"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2243
#, c-format
msgid "Unable to ping user %s"
msgstr "Nu se poate da „ping” către utilizatorul %s"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2261
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2272
#, c-format
msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about user %s."
msgstr ""
"Nu se poate da „buzz” pentru că nu se ştie nimic despre utilizatorul %s."

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2267
#, c-format
msgid "Unable to buzz, because user %s might be offline."
msgstr ""
"Nu se poate da „buzz” pentru că utilizatorul %s ar putea fi deconectat."

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2298
#, c-format
msgid "Unable to buzz, because the user %s does not support it."
msgstr ""
"Nu se poate da „buzz” pentru că aplicaţia utilizatorului „%s” nu suportă "
"acest lucru."

#. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'.
#. This is index number YAHOO_BUZZ.
#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2318
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4167
msgid "Buzz"
msgstr "Buzz!"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2319
#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:308
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4168
#, c-format
msgid "%s has buzzed you!"
msgstr "%s v-a dat „buzz”!"

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2319
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4168
#, c-format
msgid "Buzzing %s..."
msgstr "„Buzz” la %s..."

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2350
msgid "config:  Configure a chat room."
msgstr "config:  Configuraţi o cameră de chat."

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2354
msgid "configure:  Configure a chat room."
msgstr "configure:  Configuraţi o cameră de chat."

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2363
msgid "part [room]:  Leave the room."
msgstr "part [chat]:  Ieşiţi dintr-un chat."

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2368
msgid "register:  Register with a chat room."
msgstr "register:  Vă înregistraţi într-un chat."

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2374
msgid "topic [new topic]:  View or change the topic."
msgstr "topic [subiect nou]: Verificaţi sau schimbaţi subiectul."

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2380
msgid "ban &lt;user&gt; [reason]:  Ban a user from the room."
msgstr ""
"ban &lt;nume utilizator&gt; [chat]:  Blocaţi accesul unui utilizator în chat."

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2386
msgid ""
"affiliate &lt;user&gt; &lt;owner|admin|member|outcast|none&gt;: Set a user's "
"affiliation with the room."
msgstr ""
"affiliate &lt;nume ales&gt; &lt;deţinător|administrator|membru|renegat|"
"niciuna&gt;:  Setaţi afilierea unui utilizator faţă de camera de chat."

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2392
msgid ""
"role &lt;user&gt; &lt;moderator|participant|visitor|none&gt;: Set a user's "
"role in the room."
msgstr ""
"role &lt;nume ales&gt; &lt;moderator|participant|vizitator|niciunul&gt;:  "
"Setaţi rolul unui utilizator în camera de chat."

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2398
msgid "invite &lt;user&gt; [message]:  Invite a user to the room."
msgstr "invite &lt;nume ales&gt; [chat]:  Invitaţi un utilizator într-un chat."

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2404
msgid "join: &lt;room&gt; [password]:  Join a chat on this server."
msgstr "join: &lt;chat&gt; [parolă]:  Intraţi într-un chat al unui server."

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2410
msgid "kick &lt;user&gt; [reason]:  Kick a user from the room."
msgstr "kick &lt;utilizator&gt; [motiv]:  Daţi afară din chat un utilizator."

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2415
msgid ""
"msg &lt;user&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to another user."
msgstr ""
"msg &lt;utilizator&gt; &lt;mesaj&gt;:  Trimiteţi un mesaj privat unui alt "
"utilizator."

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2421
msgid "ping &lt;jid&gt;:\tPing a user/component/server."
msgstr "ping &lt;jid&gt;:\tDaţi ping către utilizator/componentă/server."

#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2426
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4191
msgid "buzz: Buzz a user to get their attention"
msgstr "buzz:  Sâcâiţi un utilizator pentru a-i atrage atenţia"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:170
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:172
msgid "XMPP Protocol Plugin"
msgstr "Modul de protocol XMPP"

#. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:205 ../pidgin/gtkaccount.c:478
msgid "Domain"
msgstr "Domeniu"

#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:213
msgid "Require SSL/TLS"
msgstr "Necesită SSL/TLS"

#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:217
msgid "Force old (port 5223) SSL"
msgstr "Impune utilizarea versiunii vechi de SSL (pe portul 5223)"

#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:222
msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
msgstr "Permite autentificarea în clar prin conexiuni necriptate"

#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:227
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3475
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2105
msgid "Connect port"
msgstr "Port de conectare"

#. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be
#. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client).
#. Account options
#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:231
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3472
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2139
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1863 ../pidgin/gtkaccount.c:811
msgid "Connect server"
msgstr "Server de conectare"

#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:236
msgid "File transfer proxies"
msgstr "Servere proxy pentru transfer de fişiere"

#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:106
#, c-format
msgid "%s has left the conversation."
msgstr "%s a părăsit discuţia."

#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:162
#, c-format
msgid "Message from %s"
msgstr "Mesaj de la %s"

#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:226
#, c-format
msgid "%s has set the topic to: %s"
msgstr "%s a schimbat subiectul în: %s"

#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:228
#, c-format
msgid "The topic is: %s"
msgstr "Topicul este: %s"

#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:276
#, c-format
msgid "Message delivery to %s failed: %s"
msgstr "Trimiterea mesajului către %s a eşuat: %s"

#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:279
msgid "XMPP Message Error"
msgstr "Eroare de mesaj XMPP"

#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:408
#, c-format
msgid " (Code %s)"
msgstr " (Cod %s)"

#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:198
msgid "XML Parse error"
msgstr "Eroare la analiza XML"

#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:453
msgid "Unknown Error in presence"
msgstr "Eroare necunoscută în starea de prezenţă"

#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:534
#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:535
msgid "Create New Room"
msgstr "Creează o nouă cameră de chat"

#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:536
msgid ""
"You are creating a new room.  Would you like to configure it, or accept the "
"default settings?"
msgstr ""
"Sunteţi pe cale să creaţi o nouă cameră de chat. Doriţi să o configuraţi sau "
"acceptaţi opţiunile implicite?"

#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:542
msgid "_Configure Room"
msgstr "_Configurare cameră de chat"

#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:543
msgid "_Accept Defaults"
msgstr "_Opţiuni implicite"

#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:585
#, c-format
msgid "Error in chat %s"
msgstr "Eroare în camera de chat %s"

#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:589
#, c-format
msgid "Error joining chat %s"
msgstr "Eroare la intrarea în camera de chat %s"

#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1013
#, c-format
msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
msgstr ""
"Nu se poate trimite fişierul către %s, nu suportă transferul de fişiere"

#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1014
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1015
#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1084
msgid "File Send Failed"
msgstr "Trimiterea fişierului a eşuat"

#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1077
#, c-format
msgid "Unable to send file to %s, invalid JID"
msgstr "Nu se poate trimite fişierul către %s, JID invalid"

#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1079
#, c-format
msgid "Unable to send file to %s, user is not online"
msgstr "Nu se poate trimite fişierul către %s, contactul nu este conectat"

#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1081
#, c-format
msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence"
msgstr "Nu se poate trimite fişierul către %s, nu e subscris pentru prezenţă"

#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1096
#, c-format
msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
msgstr ""
"Precizaţi cărei resurse a contactului %s doriţi să-i trimiteţi fişierul"

#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1112
msgid "Select a Resource"
msgstr "Selectaţi o resursă"

#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:194
#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:195
msgid "Edit User Mood"
msgstr "Editare dispoziţie utilizator"

#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:196
msgid "Please select your mood from the list."
msgstr "Selectaţi dispoziţia de moment din listă."

#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:198
#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:78
msgid "Set"
msgstr "Utilizare"

#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:206
msgid "Set Mood..."
msgstr "Alegere dispoziţie..."

#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76
msgid "Set User Nickname"
msgstr "Introducere pseudonim utilizator"

#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:76
msgid "Please specify a new nickname for you."
msgstr "Setaţi-vă un nou pseudonim."

#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:77
msgid ""
"This information is visible to all contacts on your contact list, so choose "
"something appropriate."
msgstr ""
"Această informaţie este vizibilă tuturor contactelor, aşa că e preferabil să "
"alegeţi un pseudonim decent"

#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:100
msgid "Set Nickname..."
msgstr "Introducere pseudonim..."

#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:381
msgid "Actions"
msgstr "Acţiune"

#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:383
msgid "Select an action"
msgstr "Selectaţi o acţiune"

#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:782
msgid "Unable to retrieve MSN Address Book"
msgstr "Nu s-a putut descărca cartea de adrese MSN"

#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:118
#: ../libpurple/protocols/msnp9/dialog.c:110
#, c-format
msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)"
msgstr "Probleme de sincronizare a liste de contacte în %s (%s)"

#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:124
#: ../libpurple/protocols/msnp9/dialog.c:116
#, c-format
msgid ""
"%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. "
"Do you want this buddy to be added?"
msgstr ""
"%s din grupul „%s” e în lista contactelor, dar nu este în lista de pe "
"server. Doriţi să adăugaţi acest contact?"

#: ../libpurple/protocols/msn/dialog.c:132
#: ../libpurple/protocols/msnp9/dialog.c:124
#, c-format
msgid ""
"%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy "
"to be added?"
msgstr ""
"%s este în lista contactelor, dar nu şi în lista de pe server. Doriţi să "
"adăugaţi acest contact?"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:36
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:36
msgid "Unable to parse message"
msgstr "Nu se poate prelucra mesajul"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:41
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:41
msgid "Syntax Error (probably a client bug)"
msgstr "Eroare de sintaxă (probabil o eroare de client)"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:46
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:46
msgid "Invalid email address"
msgstr "Adresă de mail invalidă"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:49
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:49
msgid "User does not exist"
msgstr "Utilizator inexistent"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:53
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:53
msgid "Fully qualified domain name missing"
msgstr "Lipseşte numele complet al domeniului"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:56
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:56
msgid "Already logged in"
msgstr "Deja autentificat(ă)"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:59
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:59
msgid "Invalid username"
msgstr "Nume invalid de utilizator"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:62
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:62
msgid "Invalid friendly name"
msgstr "Pseudonimul propriu este invalid"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:65
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:65
msgid "List full"
msgstr "Listă plină"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:68
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:68
msgid "Already there"
msgstr "Există deja"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:72
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:72
msgid "Not on list"
msgstr "Nu este în listă"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:75
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:75
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:760
msgid "User is offline"
msgstr "Utilizatorul este deconectat"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:78
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:78
msgid "Already in the mode"
msgstr "Sunteţi deja în respectiva stare"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:82
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:82
msgid "Already in opposite list"
msgstr "Există deja în cealaltă listă"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:86
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:86
msgid "Too many groups"
msgstr "Prea multe grupuri"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:89
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:89
msgid "Invalid group"
msgstr "Grup invalid"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:92
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:92
msgid "User not in group"
msgstr "Utilizatorul nu este în grup"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:95
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:95
msgid "Group name too long"
msgstr "Nume de grup prea lung"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:98
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:98
msgid "Cannot remove group zero"
msgstr "Nu se poate şterge grupul zero"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:103
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:103
msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist"
msgstr "S-a încercat adăugarea unui contact într-un grup inexistent"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:107
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:107
msgid "Switchboard failed"
msgstr "Comutare eşuată"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:111
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:111
msgid "Notify transfer failed"
msgstr "Notificarea transferului a eşuat"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:116
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:116
msgid "Required fields missing"
msgstr "Lipsesc unele câmpuri cerute"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:120
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:120
msgid "Too many hits to a FND"
msgstr "Prea multe solicitări către FND"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:124
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:124
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:121
msgid "Not logged in"
msgstr "Neautentificat(ă)"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:128
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:128
msgid "Service temporarily unavailable"
msgstr "Serviciu temporar indisponibil"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:131
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:131
msgid "Database server error"
msgstr "Eroare a serverului bazei de date"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:135
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:135
msgid "Command disabled"
msgstr "Comandă dezactivată"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:139
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:139
msgid "File operation error"
msgstr "Eroare la manipularea fişierului"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:143
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:143
msgid "Memory allocation error"
msgstr "Eroare la alocarea memoriei"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:147
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:147
msgid "Wrong CHL value sent to server"
msgstr "O valoare CHL greşită a fost trimisă către server"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:152
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:152
msgid "Server busy"
msgstr "Server ocupat"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:155
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:170
#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:230
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:155
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:170
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:230
msgid "Server unavailable"
msgstr "Server indisponibil"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:158
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:158
msgid "Peer notification server down"
msgstr "Serverul de notificare a contactelor este indisponibil"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:162
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:162
msgid "Database connect error"
msgstr "Eroare la conectarea la baza de date"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:167
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:167
msgid "Server is going down (abandon ship)"
msgstr "Serverul va fi în curând indisponibil"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:174
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:174
msgid "Error creating connection"
msgstr "Eroare la stabilirea conexiunii"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:179
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:179
msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed"
msgstr "Parametrii CVR sunt necunoscuţi sau nu sunt permişi"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:183
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:183
msgid "Unable to write"
msgstr "Nu se poate scrie"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:186
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:186
msgid "Session overload"
msgstr "Sesiune supraîncărcată"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:190
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:190
msgid "User is too active"
msgstr "Utilizatorul este prea activ"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:193
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:193
msgid "Too many sessions"
msgstr "Prea multe sesiuni"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:196
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:196
msgid "Passport not verified"
msgstr "Cont „Passport” neverificat"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:199
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:199
msgid "Bad friend file"
msgstr "Fişier invalid"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:203
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:203
msgid "Not expected"
msgstr "Neaşteptat"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:209
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:209
msgid "Friendly name changes too rapidly"
msgstr "Pseudonimul a fost schimbat prea rapid"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:218
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:218
msgid "Server too busy"
msgstr "Server prea încărcat"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:222
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:222
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1422
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:338
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1713
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:728 ../libpurple/proxy.c:1448
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentificare eşuată"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:225
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:225
msgid "Not allowed when offline"
msgstr "Permis doar la autentificare"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:233
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:233
msgid "Not accepting new users"
msgstr "Nu acceptă utilizatori noi"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:237
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:237
msgid "Kids Passport without parental consent"
msgstr "Cont „Kids Passport” fără aprobare de la părinţi"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:241
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:241
msgid "Passport account not yet verified"
msgstr "Cont „Passport” neverificat încă"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:244
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:244
msgid "Bad ticket"
msgstr "Bilet (ticket) greşit"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:249
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:249
#, c-format
msgid "Unknown Error Code %d"
msgstr "Cod de eroare necunoscut %d"

#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:263
#: ../libpurple/protocols/msnp9/error.c:263
#, c-format
msgid "MSN Error: %s\n"
msgstr "Eroare MSN: %s\n"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:128 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:129
msgid "Nudge"
msgstr "Buzz"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:129 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:130
#, c-format
msgid "%s has nudged you!"
msgstr "%s v-a dat „buzz”!"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:129 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:130
#, c-format
msgid "Nudging %s..."
msgstr "„Buzz” la %s..."

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:170 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:171
msgid "Your new MSN friendly name is too long."
msgstr "Noul pseudonim propriu MSN este prea lung."

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:296 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:279
msgid "Set your friendly name."
msgstr "Alegeţi-vă un pseudonim propriu."

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:297 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:280
msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as."
msgstr "Acesta este numele sub care veţi fi cunoscuţi de contactele MSN."

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:315 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:298
msgid "Set your home phone number."
msgstr "Introduceţi numărul telefonului de acasă."

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:332 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:315
msgid "Set your work phone number."
msgstr "Introduceţi numărul telefonului de la serviciu."

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:349 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:332
msgid "Set your mobile phone number."
msgstr "Introduceţi numărul telefonului mobil."

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:364 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:347
msgid "Allow MSN Mobile pages?"
msgstr "Permit pagini „MSN Mobile”?"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:365 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:348
msgid ""
"Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN "
"Mobile pages to your cell phone or other mobile device?"
msgstr ""
"Vreţi să permiteţi persoanelor din lista de contacte să trimită pagini „MSN "
"Mobile” către telefonul dumneavoastră mobil sau alte dispozitive portabile?"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:371 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:354
msgid "Allow"
msgstr "Permite"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:372 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:355
msgid "Disallow"
msgstr "Refuză"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:388 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:371
msgid "This Hotmail account may not be active."
msgstr "Acest cont Hotmail s-ar putea să nu mai fie activ."

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:414 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:397
msgid "Send a mobile message."
msgstr "Trimiteţi un mesaj mobil."

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:416 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:399
msgid "Page"
msgstr "Pagină"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:679 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:567
msgid "Home Phone Number"
msgstr "Număr de telefon acasă"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:683 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:571
msgid "Work Phone Number"
msgstr "Număr de telefon la serviciu"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:687 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:575
msgid "Mobile Phone Number"
msgstr "Număr de telefon mobil"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:710 ../libpurple/protocols/msn/state.c:33
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:594
#: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:33
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3134
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3827
msgid "Be Right Back"
msgstr "Vin imediat"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:716 ../libpurple/protocols/msn/state.c:31
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:598
#: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:31
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2840
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2970
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1483
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:56
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1483
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:47
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3136
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3830
msgid "Busy"
msgstr "Ocupat(ă)"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:721 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:602
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3144
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3842
msgid "On the Phone"
msgstr "La telefon"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:726 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:606
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3148
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3848
msgid "Out to Lunch"
msgstr "La masă"

#. primitive
#. ID
#. name - use default
#. savable
#. should be user_settable some day
#. independent
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:745
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:170
msgid "Artist"
msgstr "Artist"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:746
msgid "Album"
msgstr "Album"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:764 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:634
msgid "Set Friendly Name..."
msgstr "Introducere pseudonim..."

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:769 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:639
msgid "Set Home Phone Number..."
msgstr "Introducere număr telefon acasă..."

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:773 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:643
msgid "Set Work Phone Number..."
msgstr "Introducere număr telefon serviciu..."

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:777 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:647
msgid "Set Mobile Phone Number..."
msgstr "Introducere număr telefon mobil..."

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:783 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:653
msgid "Enable/Disable Mobile Devices..."
msgstr "(Dez)Activare dispozitive mobile..."

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:788 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:658
msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..."
msgstr "Permitere/Refuzare pagini mobile..."

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:799 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:669
msgid "Open Hotmail Inbox"
msgstr "Deschidere mail Hotmail"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:823 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:693
msgid "Send to Mobile"
msgstr "Trimite către mobil"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:833 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:703
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3426
msgid "Initiate _Chat"
msgstr "Iniţiază o _discuţie"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:871 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:742
msgid "SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library."
msgstr ""
"Pentru MSN aveţi nevoie de suport SSL. Instalaţi bibliotecile SSL necesare. "

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:901 ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:772
msgid "Failed to connect to server."
msgstr "Conectarea la server a eşuat."

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1685 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2028
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1526
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1869
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808
msgid "Error retrieving profile"
msgstr "Eroare la descărcarea profilului"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1751
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1592 ../pidgin/plugins/convcolors.c:371
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:372
msgid "General"
msgstr "Generale"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1758
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1599
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:125
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3794
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:45
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:222
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1088
msgid "Age"
msgstr "Vârstă"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1760
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1601
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:51
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1103
msgid "Occupation"
msgstr "Ocupaţie"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1761
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1602
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:133
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1487
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1083
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:802
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1175
msgid "Location"
msgstr "Loc"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1766 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1958
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1964 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1971
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1607
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1799
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1805
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1812
msgid "Hobbies and Interests"
msgstr "Hobby-uri şi domenii de interes"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1772 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1892
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1898 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1905
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1913 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1920
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1613
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1733
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1739
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1746
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1754
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1761
msgid "A Little About Me"
msgstr "Câteva cuvinte despre mine"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1789
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1630
msgid "Social"
msgstr "Social"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1791
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1632
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1093
msgid "Marital Status"
msgstr "Status marital"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1792
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1633
msgid "Interests"
msgstr "Domenii de interes"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1793
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1634
msgid "Pets"
msgstr "Animale de casă"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1794
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1635
msgid "Hometown"
msgstr "Localitate natală"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1795
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1636
msgid "Places Lived"
msgstr "Foste domicilii"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1796
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1637
msgid "Fashion"
msgstr "Modă"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1797
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1638
msgid "Humor"
msgstr "Umor"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1798
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1639
msgid "Music"
msgstr "Muzică"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1799 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1980
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1986
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1640
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1821
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1827
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1145
msgid "Favorite Quote"
msgstr "Citat preferat"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1816
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1657
msgid "Contact Info"
msgstr "Detalii contact"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1817
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1658
msgid "Personal"
msgstr "Personale"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1820
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1661
msgid "Significant Other"
msgstr "Partener"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1821
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1662
msgid "Home Phone"
msgstr "Telefon acasă"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1822
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1663
msgid "Home Phone 2"
msgstr "Telefon acasă 2"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1823
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1664
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3832
msgid "Home Address"
msgstr "Adresă acasă"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1824
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1665
msgid "Personal Mobile"
msgstr "Mobil privat"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1825
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1666
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax acasă"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1826
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1667
msgid "Personal Email"
msgstr "Mail privat"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1827
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1668
msgid "Personal IM"
msgstr "IM privat"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1829
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1670
msgid "Anniversary"
msgstr "Aniversare"

#. Business
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1845
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1686
msgid "Work"
msgstr "Serviciu"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1847
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1688
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1024
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044
msgid "Job Title"
msgstr "Titlu"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1848
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1689
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3853
msgid "Company"
msgstr "Companie"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1849
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1690
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1489
msgid "Department"
msgstr "Departament"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1850
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1691
msgid "Profession"
msgstr "Profesie"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1851
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1692
msgid "Work Phone"
msgstr "Telefon serviciu"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1852
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1693
msgid "Work Phone 2"
msgstr "Telefon serviciu 2"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1853
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1694
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3845
msgid "Work Address"
msgstr "Adresă serviciu"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1854
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1695
msgid "Work Mobile"
msgstr "Mobil serviciu"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1855
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1696
msgid "Work Pager"
msgstr "Pager serviciu"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1856
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1697
msgid "Work Fax"
msgstr "Fax serviciu"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1857
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1698
msgid "Work Email"
msgstr "Mail serviciu"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1858
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1699
msgid "Work IM"
msgstr "IM serviciu"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1859
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1700
msgid "Start Date"
msgstr "Începând cu:"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1929 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1935
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1942 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1949
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1770
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1776
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1783
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1790
msgid "Favorite Things"
msgstr "Lucruri favorite"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1994
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1835
msgid "Last Updated"
msgstr "Ultima actualizare"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2005
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1846
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:60
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1040
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060
msgid "Homepage"
msgstr "Pagină personală"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2029
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1870
msgid "The user has not created a public profile."
msgstr "Utilizatorul nu şi-a creat un profil public."

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2030
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1871
msgid ""
"MSN reported not being able to find the user's profile. This either means "
"that the user does not exist, or that the user exists but has not created a "
"public profile."
msgstr ""
"MSN a raportat că nu a reuşit să găsească profilul utilizatorului. Aceasta "
"înseamnă că utilizatorul fie nu există, fie există, dar nu şi-a creat un "
"profil public."

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2034
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1875
msgid ""
"Could not find any information in the user's profile. The user most likely "
"does not exist."
msgstr ""
"Nu s-a găsit nici o informaţie în profilul utilizatorului. Probabil că "
"utilizatorul nu există."

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2042
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:1883
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1247
msgid "Profile URL"
msgstr "Adresă profil"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2329 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2331
msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin"
msgstr "Modul de protocol Windows Live Messenger"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2366
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2206
msgid "Use HTTP Method"
msgstr "Utilizează metoda HTTP"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2371
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2211
msgid "HTTP Method Server"
msgstr "Server pentru metoda HTTP"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2376
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2216
msgid "Show custom smileys"
msgstr "Arată iconiţe simbolice personalizate"

#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2384
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2224
msgid "nudge: nudge a user to get their attention"
msgstr "nudge:  Sâcâiţi un utilizator pentru a-i atrage atenţia"

#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:71
msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect"
msgstr "Autentificare Windows Live ID: Conectare eşuată"

#. we must have failed!
#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:124
msgid ""
"Windows Live ID authentication: cannot find authenticate token in server "
"response"
msgstr ""
"Autentificare Windows Live ID: nu s-a găsit un „token” de autentificare în "
"răspunsul de la server"

#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:171
msgid "Windows Live ID authentication Failed"
msgstr "Autentificarea Windows Live ID a eşuat!"

#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:185
#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:178
#, c-format
msgid "%s is not a valid group."
msgstr "%s nu este un nume valid de grup."

#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:191
#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:935
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:387
#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:184
#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:534
#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:339
msgid "Unknown error."
msgstr "Eroare necunoscută."

#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:194
#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:187
#, c-format
msgid "%s on %s (%s)"
msgstr "%s în %s (%s)"

#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:513
#, c-format
msgid "%s just sent you a Nudge!"
msgstr "%s vă sâcâie cu un „nudge”!"

#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:840
#, c-format
msgid "Unknown error (%d)"
msgstr "Eroare necunoscută (%d)"

#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:841
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4481
msgid "Unable to add user"
msgstr "Nu se poate adăuga utilizatorul"

#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:901
#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:500
#, c-format
msgid "Unable to add user on %s (%s)"
msgstr "Nu se poate adăuga utilizatorul în %s (%s)"

#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:905
#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:504
#, c-format
msgid "Unable to block user on %s (%s)"
msgstr "Nu se poate bloca utilizatorul în %s (%s)"

#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:909
#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:508
#, c-format
msgid "Unable to permit user on %s (%s)"
msgstr "Nu se poate permite utilizatorul în %s (%s)"

#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:917
#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:516
#, c-format
msgid "%s could not be added because your buddy list is full."
msgstr "%s nu a putut fi adăugat pentru că lista de contacte vă e plină."

#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:926
#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:525
#, c-format
msgid "%s is not a valid passport account."
msgstr "%s nu este un nume de cont „passport” valid."

#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:931
#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:530
msgid "Service Temporarily Unavailable."
msgstr "Serviciu temporar indisponibil."

#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1336
#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:898
msgid "Unable to rename group"
msgstr "Grupul nu poate fi redenumit"

#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1391
#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:953
msgid "Unable to delete group"
msgstr "Grupul nu poate fi şters"

#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:2008
#: ../libpurple/protocols/msnp9/notification.c:1372
#, c-format
msgid ""
"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will "
"automatically be signed out at that time.  Please finish any conversations "
"in progress.\n"
"\n"
"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
"sign in."
msgid_plural ""
"The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will "
"automatically be signed out at that time.  Please finish any conversations "
"in progress.\n"
"\n"
"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully "
"sign in."
msgstr[0] ""
"Serverul MSN va fi închis pentru întreţinere într-un minut. Veţi fi automat "
"deconectat(ă) în acel moment. Vă rugăm să încheiaţi discuţiile începute.\n"
"\n"
"Veţi putea să vă autentificaţi din nou după încheierea operaţiunii."
msgstr[1] ""
"Serverul MSN va fi închis pentru întreţinere în %d minute. Veţi fi automat "
"deconectat(ă) în acel moment. Vă rugăm să încheiaţi discuţiile începute.\n"
"\n"
"Veţi putea să vă autentificaţi din nou după încheierea operaţiunii."
msgstr[2] ""
"Serverul MSN va fi închis pentru întreţinere în %d de minute. Veţi fi "
"automat deconectat(ă) în acel moment. Vă rugăm să încheiaţi discuţiile "
"începute.\n"
"\n"
"Veţi putea să vă autentificaţi din nou după încheierea operaţiunii."

#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:135
#: ../libpurple/protocols/msnp9/nexus.c:146
#: ../libpurple/protocols/msnp9/servconn.c:133
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:242
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:324
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:369
#: ../libpurple/protocols/qq/qq_proxy.c:402
#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:64
#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:167
#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:191
#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:204
#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:233
#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:247
#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:272
#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:307
#: ../libpurple/protocols/qq/udp_proxy_s5.c:338
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1565
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1425
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1451
msgid "Unable to connect"
msgstr "Conectare eşuată"

#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:137
#: ../libpurple/protocols/msnp9/servconn.c:135
msgid "Writing error"
msgstr "Eroare la scriere"

#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:139
#: ../libpurple/protocols/msnp9/servconn.c:137
msgid "Reading error"
msgstr "Eroare la citire"

#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:146
#: ../libpurple/protocols/msnp9/servconn.c:144
#, c-format
msgid ""
"Connection error from %s server:\n"
"%s"
msgstr ""
"Eroare de conectare de la serverul %s:\n"
"%s"

#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:349
#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:301
msgid "Our protocol is not supported by the server."
msgstr "Protocolul utilizat nu este suportat de către server."

#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:354
#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:306
msgid "Error parsing HTTP."
msgstr "Eroare la prelucrarea datelor HTTP."

#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:358
#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:310
#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:392
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:155
msgid "You have signed on from another location."
msgstr "V-aţi autentificat din altă parte."

#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:364
#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:316
msgid "The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again."
msgstr "Serverele MSN sunt temporar indisponibile. Reîncercaţi mai târziu."

#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:370
#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:322
msgid "The MSN servers are going down temporarily."
msgstr "Serverele MSN vor fi oprite momentan."

#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:375
#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:327
#, c-format
msgid "Unable to authenticate: %s"
msgstr "Autentificare eşuată: %s"

#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:381
#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:333
msgid ""
"Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again."
msgstr ""
"Lista contactelor MSN este momentan indisponibilă. Încercaţi mai târziu."

#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:403
#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:405
#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:355
#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:357
msgid "Handshaking"
msgstr "Sincronizare"

#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:404
#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:356
msgid "Transferring"
msgstr "Transfer"

#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:406
#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:358
msgid "Starting authentication"
msgstr "Iniţiere autentificare"

#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:407
#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:359
msgid "Getting cookie"
msgstr "Obţinere cookie"

#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:409
#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:361
msgid "Sending cookie"
msgstr "Trimitere cookie"

#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:410
#: ../libpurple/protocols/msnp9/session.c:362
msgid "Retrieving buddy list"
msgstr "Se descarcă lista de contacte"

#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:34
#: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:34
msgid "Away From Computer"
msgstr "Absent(ă) din faţa calculatorului"

#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:35
#: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:35
msgid "On The Phone"
msgstr "La telefon"

#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:36
#: ../libpurple/protocols/msnp9/state.c:36
msgid "Out To Lunch"
msgstr "La masă"

#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:406
#: ../libpurple/protocols/msnp9/switchboard.c:411
msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:"
msgstr "E posibil ca mesajul să nu fi fost trimis din cauza unui time-out:"

#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:414
#: ../libpurple/protocols/msnp9/switchboard.c:419
msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:"
msgstr ""
"Mesajul nu a putut fi trimis, nu se permite acest lucru în invizibilitate:"

#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:418
#: ../libpurple/protocols/msnp9/switchboard.c:423
msgid "Message could not be sent because the user is offline:"
msgstr "Mesajul nu a putut fi trimis pentru că utilizatorul este deconectat:"

#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:422
#: ../libpurple/protocols/msnp9/switchboard.c:427
msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:"
msgstr "Mesajul nu a putut fi trimis din cauza unei erori de conectare:"

#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:426
#: ../libpurple/protocols/msnp9/switchboard.c:431
msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:"
msgstr "Mesajul nu a putut fi trimis pentru că se trimit prea multe date:"

#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:430
#: ../libpurple/protocols/msnp9/switchboard.c:435
msgid ""
"Message could not be sent because we were unable to establish a session with "
"the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:"
msgstr ""
"Mesajul nu a putut fi trimis deoarece nu s-a putut deschide o sesiune de "
"comunicare cu serverul. Aceasta este probabil o problemă de server, "
"reîncercaţi în câteva minute:"

#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:437
#: ../libpurple/protocols/msnp9/switchboard.c:442
msgid ""
"Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:"
msgstr "Mesajul nu a putut fi trimis din cauza unei erori de comutare:"

#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:445
#: ../libpurple/protocols/msnp9/switchboard.c:450
msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:"
msgstr ""
"E posibil ca mesajul să nu fi fost trimis din cauza unei erori necunoscute:"

#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:243
#: ../libpurple/protocols/msnp9/userlist.c:262
#, c-format
msgid "%s has added you to his or her buddy list."
msgstr "%s v-a adăugat în lista sa de contacte."

#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:312
#: ../libpurple/protocols/msnp9/userlist.c:331
#, c-format
msgid "%s has removed you from his or her buddy list."
msgstr "%s v-a şters din lista sa de contacte."

#. only notify the user about problems adding to the friends list
#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably
#. * won't cause too many problems if we just ignore it
#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:713
#: ../libpurple/protocols/msnp9/userlist.c:653
#, c-format
msgid "Unable to add \"%s\"."
msgstr "„%s” nu poate fi adăugat."

#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:716
#: ../libpurple/protocols/msnp9/userlist.c:655
msgid "The username specified is invalid."
msgstr "Numele de utilizator specificat este invalid."

#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:546
msgid "Has you"
msgstr "Vă are în listă"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2170
#: ../libpurple/protocols/msnp9/msn.c:2172
msgid "MSN Protocol Plugin"
msgstr "Modul de protocol MSN"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:111
msgid "Missing Cipher"
msgstr "Cifru lipsă"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:112
msgid "The RC4 cipher could not be found"
msgstr "Nu s-a găsit cifrul RC4"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:113
msgid ""
"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will "
"not be loaded."
msgstr ""
"Actualizaţi libpurple pentru suport RC4 (versiune >= 2.0.1). Modulul "
"MySpaceIM nu va încărcat."

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:345
#, fuzzy
msgid "Reading challenge"
msgstr "Eroare la citire"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:355
#, fuzzy
msgid "Unexpected challenge length from server"
msgstr "Cerere invalidă de la server"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:359
#, fuzzy
msgid "Logging in"
msgstr "Înregistrare"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1331
#, c-format
msgid "Connection to server lost (no data received within %d seconds)"
msgstr ""

#. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround.
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1374
#, fuzzy
msgid "New mail messages"
msgstr "Trimite un mesaj"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1375
msgid "New blog comments"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1376
msgid "New profile comments"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1377
msgid "New friend requests!"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1378
msgid "New picture comments"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1408
msgid "MySpace"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1594
#, fuzzy
msgid "MySpaceIM - No Username Set"
msgstr "Fără nume"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1595
msgid "You appear to have no MySpace username."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1596
msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)"
msgstr ""

#. The session is now set up, ready to be connected. This emits the
#. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and
#. * we're ready for it (session key, userid, username all setup).
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1620
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1548
msgid "Connected"
msgstr "Conectat(ă)"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1855
#, fuzzy, c-format
msgid "Protocol error, code %d: %s"
msgstr "Procesul a returnat codul de eroare %d"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1877
#, c-format
msgid ""
"%s Your password is %d characters, greater than the expected maximum length "
"of %d for MySpaceIM. Please shorten your password at http://profileedit."
"myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword and try "
"again."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1900
msgid "MySpaceIM Error"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2078
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2112
#, fuzzy
msgid "Failed to add buddy"
msgstr "Intrarea în chat alături de acest contact a eşuat"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2078
#, fuzzy
msgid "'addbuddy' command failed."
msgstr "Încarcă lista de contacte din fişierul..."

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2112
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2357
#, fuzzy
msgid "persist command failed"
msgstr "Comutare eşuată"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2217
#, c-format
msgid "No such user: %s"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2219
#, fuzzy
msgid "User lookup"
msgstr "Camere de chat utilizatori"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2338
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2357
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2379
#, fuzzy
msgid "Failed to remove buddy"
msgstr "Intrarea în chat alături de acest contact a eşuat"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2338
msgid "'delbuddy' command failed"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2379
#, fuzzy
msgid "blocklist command failed"
msgstr "Comutare eşuată"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2493
#, fuzzy
msgid "Invalid input condition"
msgstr "Finalizare conexiune"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2548
#, fuzzy
msgid "Read buffer full (2)"
msgstr "Coadă plină"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2591
#, fuzzy
msgid "Unparseable message"
msgstr "Nu se poate prelucra mesajul"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2662
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't connect to host: %s (%d)"
msgstr "Conectarea la server a eşuat"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2840
#, fuzzy
msgid "IM Friends"
msgstr "Ferestrele de _discuţii"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2940
#, c-format
msgid ""
"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already "
"on the server-side list)"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2941
#, fuzzy
msgid "Add contacts from server"
msgstr "Răspuns invalid de la server."

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2993
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3057
msgid "Add friends from MySpace.com"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2994
#, fuzzy
msgid "Importing friends failed"
msgstr "activarea modulului a eşuat"

#. TODO: find out how
#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3050
#, fuzzy
msgid "Find people..."
msgstr "Căutare contacte..."

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3053
#, fuzzy
msgid "Change IM name..."
msgstr "Schimbare parolă..."

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3354
msgid "myim URL handler"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3355
msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3356
msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again."
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3479
msgid "Show display name in status text"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3482
msgid "Show headline in status text"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3487
#, fuzzy
msgid "Send emoticons"
msgstr "Opţiuni sunet"

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3492
msgid "Screen resolution (dots per inch)"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3495
#, fuzzy
msgid "Base font size (points)"
msgstr "Font mai mare"

#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:105
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:790
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1164
msgid "User"
msgstr "Utilizator"

#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:115
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3020
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:138
#, fuzzy
msgid "Headline"
msgstr "A_dministrare:"

#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:153
#, fuzzy
msgid "Song"
msgstr "Sunete"

#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:162
msgid "Total Friends"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:180
#, fuzzy
msgid "Client Version"
msgstr "Încheie discuţia"

#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:570
#, fuzzy
msgid "No username set"
msgstr "Fără nume"

#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:577
#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:671
msgid "MySpaceIM - Please Set a Username"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:578
msgid "Please enter a username to check its availability:"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:658
#, fuzzy
msgid "MySpaceIM - Username Available"
msgstr "Serviciu indisponibil"

#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:659
#, fuzzy
msgid "This username is available. Would you like to set it?"
msgstr ""
"%s a trimis un mesaj pentru „whiteboard”. Doriţi să deschid un „whiteboard”?"

#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:660
msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:672
#, fuzzy
msgid "This username is unavailable."
msgstr "Această temă nu are iconiţe disponibile."

#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:673
#, fuzzy
msgid "Please try another username:"
msgstr "Introduceţi noul nume pentru %s"

#. TODO: icons for each zap
#. Lots of comments for translators:
#. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
#. * projectile or weapon."  This term often has an electrical
#. * connotation, for example, "he was zapped by electricity when
#. * he put a fork in the toaster."
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:221
msgid "Zap"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has zapped you!"
msgstr "%s v-a adăugat [%s]"

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49
#, c-format
msgid "Zapping %s..."
msgstr ""

#. Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow"
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:52
msgid "Whack"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has whacked you!"
msgstr "%s v-a adăugat [%s]"

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:53
#, c-format
msgid "Whacking %s..."
msgstr ""

#. Torch means "to set on fire."  Don't worry, this doesn't
#. * make a whole lot of sense in English, either.  Feel free
#. * to translate it literally.
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:58
#, fuzzy
msgid "Torch"
msgstr "Topic"

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has torched you!"
msgstr "Utilizatorul v-a blocat"

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59
#, c-format
msgid "Torching %s..."
msgstr ""

#. Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically"
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62
msgid "Smooch"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:63
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has smooched you!"
msgstr "%s s-a autentificat."

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:63
#, c-format
msgid "Smooching %s..."
msgstr ""

#. A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:66
msgid "Hug"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has hugged you!"
msgstr "%s s-a autentificat."

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:67
#, c-format
msgid "Hugging %s..."
msgstr ""

#. Slap means "to hit someone with an open/flat hand"
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:70
#, fuzzy
msgid "Slap"
msgstr "Adormit(ă)"

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has slapped you!"
msgstr "%s v-a adăugat [%s]"

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71
#, c-format
msgid "Slapping %s..."
msgstr ""

#. Goose means "to pinch someone on their butt"
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:74
#, fuzzy
msgid "Goose"
msgstr "Dus"

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has goosed you!"
msgstr "%s a intrat în absenţă."

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Goosing %s..."
msgstr "Caut %s"

#. A high-five is when two people's hands slap each other
#. * in the air above their heads.  It is done to celebrate
#. * something, often a victory, or to congratulate someone.
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:80
msgid "High-five"
msgstr ""

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has high-fived you!"
msgstr "%s s-a autentificat."

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:81
#, c-format
msgid "High-fiving %s..."
msgstr ""

#. We're not entirely sure what the MySpace people mean by
#. * this... but we think it's the equivalent of "prank."  Or, for
#. * someone to perform a mischievous trick or practical joke.
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:86
msgid "Punk"
msgstr "Ţeapă"

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:87
#, c-format
msgid "%s has punk'd you!"
msgstr "%s v-a ţepuit!."

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:87
#, c-format
msgid "Punking %s..."
msgstr "Ţeapă pentru %s..."

#. Raspberry is a slang term for the vibrating sound made
#. * when you stick your tongue out of your mouth with your
#. * lips closed and blow.  It is typically done when
#. * gloating or bragging.  Nowadays it's a pretty silly
#. * gesture, so it does not carry a harsh negative
#. * connotation.  It is generally used in a playful tone
#. * with friends.
#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:96
msgid "Raspberry"
msgstr "Limbă scoasă"

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:97
#, c-format
msgid "%s has raspberried you!"
msgstr "%s v-a arătat limba scoasă!"

#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:97
#, c-format
msgid "Raspberrying %s..."
msgstr "Limbă scoasă la %s..."

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1864
msgid "Required parameters not passed in"
msgstr "Parametrii ceruţi nu au fost precizaţi"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1867
msgid "Unable to write to network"
msgstr "Nu se poate scrie în reţea"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1870
msgid "Unable to read from network"
msgstr "Nu se poate citi din reţea"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1873
msgid "Error communicating with server"
msgstr "Eroare de comunicare cu serverul"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1877
msgid "Conference not found"
msgstr "Conferinţa nu a fost găsită"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1880
msgid "Conference does not exist"
msgstr "Conferinţa nu există"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1884
msgid "A folder with that name already exists"
msgstr "Un director cu acest nume există deja"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1887
msgid "Not supported"
msgstr "Nesuportat"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1891
msgid "Password has expired"
msgstr "Parola a expirat"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1894
msgid "Incorrect password"
msgstr "Parolă greşită"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1897
msgid "User not found"
msgstr "Utilizatorul nu a fost găsit"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1900
msgid "Account has been disabled"
msgstr "Contul a fost dezactivat"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1903
msgid "The server could not access the directory"
msgstr "Serverul nu a putut accesa directorul"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1906
msgid "Your system administrator has disabled this operation"
msgstr "Administratorul de sistem a dezactivat această operaţiune"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1909
msgid "The server is unavailable; try again later"
msgstr "Serverul este indisponibil, încercaţi din nou mai tărziu"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1912
msgid "Cannot add a contact to the same folder twice"
msgstr "Nu se poate adăuga de două ori un contact în acelaşi director"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1915
msgid "Cannot add yourself"
msgstr "Nu vă puteţi adăuga propria identitate"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1918
msgid "Master archive is misconfigured"
msgstr "Arhiva principală este configurată greşit"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1922
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Nume de utilizator sau parolă incorecte."

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1925
msgid "Could not recognize the host of the username you entered"
msgstr "Nu s-a putut recunoaşte serverul din numele de utilizator introdus"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1928
msgid ""
"Your account has been disabled because too many incorrect passwords were "
"entered"
msgstr ""
"Contul v-a fost dezactivat deoarece au fost introduse prea multe parole "
"greşite"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1931
msgid "You cannot add the same person twice to a conversation"
msgstr "Nu puteţi adăuga aceeaşi persoană de două ori într-o conversaţie"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1935
msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed"
msgstr "Aţi atins numărul maxim permis de contacte"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1938
msgid "You have entered an incorrect username"
msgstr "Aţi introdus un nume greşit de utilizator"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1941
msgid "An error occurred while updating the directory"
msgstr "A apărut o eroare la actualizarea directorului"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1944
msgid "Incompatible protocol version"
msgstr "Versiune incompatibilă de protocol"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1947
msgid "The user has blocked you"
msgstr "Utilizatorul v-a blocat"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1950
msgid ""
"This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one "
"time"
msgstr ""
"Această versiune de evaluare nu permite mai mult de zece utilizatori "
"autentificaţi în acelaşi timp"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1953
msgid "The user is either offline or you are blocked"
msgstr "Utilizatorul este deconectat sau sunteţi blocat(ă)"

#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1956
#, c-format
msgid "Unknown error: 0x%X"
msgstr "Eroare necunoscută: 0x%X"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:124
#, c-format
msgid "Login failed (%s)."
msgstr "Autentificare eşuată (%s)."

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:255
#, c-format
msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)."
msgstr ""
"Mesajul nu poate fi trimis. Nu se pot obţine detalii pentru acest utilizator "
"(%s)."

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:404
#, c-format
msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)."
msgstr "„%s” nu poate fi adăugat în lista de contacte (%s)."

#. TODO: Improve this! message to who or for what conference?
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:430
#, c-format
msgid "Unable to send message (%s)."
msgstr "Nu se poate trimite mesajul (%s)."

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:501
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:993
#, c-format
msgid "Unable to invite user (%s)."
msgstr "Utilizatorul nu poate fi invitat (%s)."

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:540
#, c-format
msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)."
msgstr ""
"Nu se poate trimite mesajul către %s. Nu se poate crea conferinţa (%s)."

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:545
#, c-format
msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)."
msgstr "Nu se poate trimite mesajul. Nu se poate crea conferinţa (%s)."

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:592
#, c-format
msgid ""
"Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while "
"creating folder (%s)."
msgstr ""
"Utilizatorul %s nu poate fi mutat în directorul %s în lista de pe server. "
"Eroare la crearea directorului (%s)."

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:640
#, c-format
msgid ""
"Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
"list (%s)."
msgstr ""
"„%s” nu poate fi adăugat(ă) în lista de contacte. Eroare la crearea "
"directorului în lista de pe server (%s)."

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:713
#, c-format
msgid "Could not get details for user %s (%s)."
msgstr "Nu se pot obţine detalii despre utilizatorul %s (%s)."

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:759
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:905
#, c-format
msgid "Unable to add user to privacy list (%s)."
msgstr "Utilizatorul nu poate fi adăugat în lista privată (%s)."

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:806
#, c-format
msgid "Unable to add %s to deny list (%s)."
msgstr "„%s” nu poate fi adăugat(ă) în lista celor blocaţi (%s)."

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:859
#, c-format
msgid "Unable to add %s to permit list (%s)."
msgstr "„%s” nu poate fi adăugat în lista celor permişi (%s)."

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:927
#, c-format
msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)."
msgstr "„%s” nu poate fi şters din lista privată (%s)."

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:950
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1656
#, c-format
msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)."
msgstr "Nu se pot schimba opţiunile private pe server (%s)."

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1020
#, c-format
msgid "Unable to create conference (%s)."
msgstr "Nu se poate crea o conferinţă (%s)."

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1131
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1702
msgid "Error communicating with server. Closing connection."
msgstr "Eroare de comunicare cu serverul. Conexiunea va fi închisă."

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1485
msgid "Telephone Number"
msgstr "Telefon"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1491
msgid "Personal Title"
msgstr "Titlu"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1495
msgid "Mailstop"
msgstr "Mailstop"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1511
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4178
msgid "User ID"
msgstr "ID utilizator"

#. tag = _("DN");
#. value = nm_user_record_get_dn(user_record);
#. if (value) {
#. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value);
#. }
#.
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1524
msgid "Full name"
msgstr "Nume complet"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1646
#, c-format
msgid "GroupWise Conference %d"
msgstr "Conferinţă GroupWise %d"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1729
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentificare..."

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1743
msgid "Unable to connect to server."
msgstr "Conectarea la server a eşuat."

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1746
msgid "Waiting for response..."
msgstr "Se aşteaptă un răspuns..."

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1881
#, c-format
msgid "%s has been invited to this conversation."
msgstr "%s a fost invitat în această discuţie."

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1909
msgid "Invitation to Conversation"
msgstr "Invitaţie într-o discuţie"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1910
#, c-format
msgid ""
"Invitation from: %s\n"
"\n"
"Sent: %s"
msgstr ""
"Invitaţie de la: %s\n"
"\n"
"Către: %s"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1912
msgid "Would you like to join the conversation?"
msgstr "Doriţi să vă alăturaţi discuţiei?"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2028
msgid "You have been logged out because you logged in at another workstation."
msgstr ""
"Aţi fost deconectat(ă) pentru că v-aţi autentificat de pe o altă staţie."

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2085
#, c-format
msgid ""
"%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
msgstr "%s pare să fie deconectat(ă) şi nu a primit mesajul ce i l-aţi trimis."

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2185
msgid ""
"Unable to connect to server. Please enter the address of the server you wish "
"to connect to."
msgstr ""
"Conectarea la server a eşuat. Introduceţi adresa serverului la care doriţi "
"să vă conectaţi."

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2214
msgid "Error. SSL support is not installed."
msgstr "Eroare: suportul SSL nu este instalat."

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2522
msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
msgstr "Această conferinţă a fost închisă. Nu mai pot fi trimise mesaje."

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3536
#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3538
msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
msgstr "Modul de protocol Novell GroupWise Messenger"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3563
msgid "Server address"
msgstr "Adresă server"

#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3567
msgid "Server port"
msgstr "Port server"

#: ../libpurple/protocols/oscar/family_chatnav.c:62
msgid "Could not join chat room"
msgstr "Nu s-a putut intra în camera de chat"

#: ../libpurple/protocols/oscar/family_chatnav.c:63
msgid "Invalid chat room name"
msgstr "Nume invalid de cameră de chat"

#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:396
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2505
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2673
#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:482 ../libpurple/proxy.c:609
#: ../libpurple/proxy.c:1161 ../libpurple/proxy.c:1270
#: ../libpurple/proxy.c:1376 ../libpurple/proxy.c:1529
msgid "Server closed the connection."
msgstr "Serverul a închis conexiunea."

#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:398
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2498
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2666 ../libpurple/proxy.c:621
#: ../libpurple/proxy.c:1173 ../libpurple/proxy.c:1282
#: ../libpurple/proxy.c:1388 ../libpurple/proxy.c:1541
#, c-format
msgid ""
"Lost connection with server:\n"
"%s"
msgstr ""
"S-a pierdut conexiunea cu serverul:\n"
"%s"

#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:401
#: ../libpurple/proxy.c:1190 ../libpurple/proxy.c:1295
#: ../libpurple/proxy.c:1400 ../libpurple/proxy.c:1490
#: ../libpurple/proxy.c:1554
msgid "Received invalid data on connection with server."
msgstr "S-au primit date invalide de la server."

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/protocols/oscar/libaim.c:118
#: ../libpurple/protocols/oscar/libaim.c:120
msgid "AIM Protocol Plugin"
msgstr "Modul de protocol AIM"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:118
#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:120
msgid "ICQ Protocol Plugin"
msgstr "Modul de protocol ICQ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:147
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4456
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2982
msgid "Encoding"
msgstr "Codare"

#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:42
msgid "The remote user has closed the connection."
msgstr "Utilizatorul la distanţă a închis conexiunea."

#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:44
msgid "The remote user has declined your request."
msgstr "Utilizatorul la distanţă v-a refuzat cererea."

#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:46
#, c-format
msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s"
msgstr "S-a pierdut conexiunea cu utilizatorul la distanţă:<br>%s"

#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:49
msgid "Received invalid data on connection with remote user."
msgstr "S-au primit date invalide la conectarea la utilizatorul la distanţă."

#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:51
msgid "Could not establish a connection with the remote user."
msgstr "Nu s-a putut deschide o conexiune cu utilizatorul la distanţă."

#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:562
msgid "Direct IM established"
msgstr "Discuţia directă a fost iniţializată"

#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:600
#, c-format
msgid ""
"%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct "
"IM.  Try using file transfer instead.\n"
msgstr ""
"%s a încercat să vă trimită un fişier de %s, dar se permite doar trimiterea "
"de fişiere mai mici de %s în discuţiile directe. Încercaţi transferul de "
"fişiere.\n"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oft.c:656
#, c-format
msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
msgstr "Fişierul %s are %s, care depăşeşte mărimea maximă de %s."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:117
msgid "Invalid error"
msgstr "Eroare invalidă"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:118
msgid "Invalid SNAC"
msgstr "SNAC invalid"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:119
msgid "Rate to host"
msgstr "Limitare către server"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:120
msgid "Rate to client"
msgstr "Limitare către client"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:122
msgid "Service unavailable"
msgstr "Serviciu indisponibil"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:123
msgid "Service not defined"
msgstr "Serviciu nedefinit"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:124
msgid "Obsolete SNAC"
msgstr "SNAC învechit"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:125
msgid "Not supported by host"
msgstr "Nesuportat de către server"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:126
msgid "Not supported by client"
msgstr "Nesuportat de către client"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:127
msgid "Refused by client"
msgstr "Refuzat de către client"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:128
msgid "Reply too big"
msgstr "Răspuns supradimensionat"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:129
msgid "Responses lost"
msgstr "Răspunsuri pierdute"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:130
msgid "Request denied"
msgstr "Cerere respinsă"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:131
msgid "Busted SNAC payload"
msgstr "Încărcătură SNAC invalidă"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:132
msgid "Insufficient rights"
msgstr "Drepturi insuficiente"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:133
msgid "In local permit/deny"
msgstr "În lista permişi/refuzaţi locală"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:134
msgid "Too evil (sender)"
msgstr "Prea periculos (expeditorul)"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:135
msgid "Too evil (receiver)"
msgstr "Prea periculos (destinatarul)"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:136
msgid "User temporarily unavailable"
msgstr "Utilizatorul este temporar indisponibil."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:137
msgid "No match"
msgstr "Nici o potrivire"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:138
msgid "List overflow"
msgstr "Listă suprasaturată"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:139
msgid "Request ambiguous"
msgstr "Cerere ambiguă"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:140
msgid "Queue full"
msgstr "Coadă plină"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:141
msgid "Not while on AOL"
msgstr "Nu (cât timp e pe AOL)"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:349
msgid ""
"(There was an error receiving this message.  The buddy you are speaking with "
"is probably using a different encoding than expected.  If you know what "
"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for "
"your AIM/ICQ account.)"
msgstr ""
"(A intervenit o eroare la primirea acestui mesaj. Contactul ce vi l-a trimis "
"utilizează probabil un tip neaşteptat de codare de caractere. Dacă ştiţi ce "
"codare este aceasta, o puteţi specifica în opţiunile avansate ale contului "
"AIM/ICQ utilizat.)"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:458
#, c-format
msgid ""
"(There was an error receiving this message.  Either you and %s have "
"different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
msgstr ""
"(A intervenit o eroare la primirea acestui mesaj. Codarea proprie nu se "
"potriveşte cu cea aleasă de %s sau %s utilizează un client problematic)."

#. Label
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:640 ../pidgin/gtkutils.c:2446
#: ../pidgin/gtkutils.c:2476
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:336
msgid "Buddy Icon"
msgstr "Avatar"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:643
msgid "Voice"
msgstr "Voce"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:646
msgid "AIM Direct IM"
msgstr "Discuţie directă AIM"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:652
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6125
msgid "Get File"
msgstr "Ia fişierul"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:659
msgid "Games"
msgstr "Jocuri"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:662
msgid "Add-Ins"
msgstr "Adăugiri"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:665
msgid "Send Buddy List"
msgstr "Trimite lista de contacte"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:668
msgid "ICQ Direct Connect"
msgstr "Conectare directă ICQ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:671
msgid "AP User"
msgstr "Utilizator AP"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:674
msgid "ICQ RTF"
msgstr "RTF ICQ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:677
msgid "Nihilist"
msgstr "Nihilist"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:680
msgid "ICQ Server Relay"
msgstr "Schimb de server ICQ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:683
msgid "Old ICQ UTF8"
msgstr "UTF8 ICQ (vechi)"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:686
msgid "Trillian Encryption"
msgstr "Criptare Trillian"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:689
msgid "ICQ UTF8"
msgstr "UTF8 ICQ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:692
msgid "Hiptop"
msgstr "Hiptop"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:695
msgid "Security Enabled"
msgstr "Securitate activată"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:698
msgid "Video Chat"
msgstr "Videochat"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:702
msgid "iChat AV"
msgstr "iChat AV"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:705
msgid "Live Video"
msgstr "Video în direct"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:708
msgid "Camera"
msgstr "Cameră"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:726
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5895
msgid "Free For Chat"
msgstr "Disponibil(ă)"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:730
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5930
msgid "Not Available"
msgstr "Indisponibil(ă)"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:732
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5916
msgid "Occupied"
msgstr "Ocupat(ă)"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:736
msgid "Web Aware"
msgstr "Prezent(ă) online"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:738 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:184
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:289
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3152 ../libpurple/status.c:158
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:557 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1089
msgid "Invisible"
msgstr "Invizibil(ă)"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:839
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3746
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:721 ../pidgin/gtkprefs.c:1210
msgid "IP Address"
msgstr "Adresă IP"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:846
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2947
msgid "Warning Level"
msgstr "Nivel de avertizare"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:856
msgid "Buddy Comment"
msgstr "Comentariu contact"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:996
#, c-format
msgid ""
"Could not connect to authentication server:\n"
"%s"
msgstr ""
"Conectarea pentru serverul de autentificare a eşuat:\n"
"%s"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1004
#, c-format
msgid ""
"Could not connect to BOS server:\n"
"%s"
msgstr ""
"Conectarea la serverul BOS a eşuat:\n"
"%s"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1044
msgid "Username sent"
msgstr "S-a trimit numele de utilizator"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1049
msgid "Connection established, cookie sent"
msgstr "Conexiune iniţializată, cookie trimis"

#. TODO: Don't call this with ssi
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1078
msgid "Finalizing connection"
msgstr "Finalizare conexiune"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1306
#, c-format
msgid ""
"Unable to login: Could not sign on as %s because the username is invalid.  "
"Usernames must be a valid email address, or start with a letter and contain "
"only letters, numbers and spaces, or contain only numbers."
msgstr ""
"Eroare la autentificare: autentificarea pentru %s a eşuat deoarece numele de "
"utilizator este invalid. Un nume valid trebuie să fie o adresă de mail "
"validă sau să înceapă cu o literă şi să conţină doar litere, numere şi "
"spaţii sau să conţină doar numere."

#. Unregistered screen name
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1392
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2127
msgid "Invalid username."
msgstr "Nume invalid de utilizator"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1398
#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:485
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1112
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2149
msgid "Incorrect password."
msgstr "Parolă incorectă."

#. Suspended account
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1402
msgid "Your account is currently suspended."
msgstr "Contul dumneavoastră este momentan suspendat."

#. service temporarily unavailable
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1406
msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
msgstr "Serviciul de mesagerie instant AOL este temporar indisponibil."

#. screen name connecting too frequently
#. IP address connecting too frequently
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1410
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1419
msgid ""
"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
msgstr ""
"V-aţi conectat şi deconectat prea des. Aşteptaţi zece minute şi încercaţi "
"din nou. Dacă continuaţi să încercaţi, va trebui să aşteptaţi mai mult."

#. client too old
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1414
#, c-format
msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
msgstr "Versiunea clientului folosit este prea veche. Actualizaţi-l la %s"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1452
msgid "Could Not Connect"
msgstr "Conectare eşuată"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1456
msgid "Received authorization"
msgstr "Autorizarea a fost primită"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1479
msgid "The SecurID key entered is invalid."
msgstr "Cheia SecurID introdusă este invalidă."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1492
msgid "Enter SecurID"
msgstr "Introducere SecurID"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1493
msgid "Enter the 6 digit number from the digital display."
msgstr "Introduceţi numărul de şase cifre afişat digital."

#. *
#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
#.
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1495
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2289
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2337
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6000
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6282 ../libpurple/request.h:1401
msgid "_OK"
msgstr "_OK"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1534
#, c-format
msgid ""
"You may be disconnected shortly.  You may want to use TOC until this is "
"fixed.  Check %s for updates."
msgstr ""
"S-ar putea să fiţi rapid deconectat(ă). Poate doriţi să încercaţi TOC până "
"ce se rezolvă această problemă. Vizitaţi %s pentru actualizări."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1537
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1581
msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
msgstr "Nu s-a putut obţine un hash valid pentru autentificarea AIM."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1578
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1677
#, c-format
msgid "You may be disconnected shortly.  Check %s for updates."
msgstr ""
"S-ar putea să fiţi în scurt timp deconectat(ă). Vizitaţi %s pentru "
"actualizări."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1680
msgid "Unable to get a valid login hash."
msgstr "Nu s-a putut obţine un hash valid pentru autentificare."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1710
msgid "Password sent"
msgstr "Parola a fost trimisă"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1766
msgid "Unable to initialize connection"
msgstr "Nu se poate iniţializa o nouă conexiune"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2258
msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
msgstr ""
"Am nevoie de autorizarea ta pentru a te putea adăuga apoi în lista mea de "
"contacte."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2287
msgid "Authorization Request Message:"
msgstr "Mesaj cerere de autorizare:"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2288
msgid "Please authorize me!"
msgstr "Am nevoie de autorizare..."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2328
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2336
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2463
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5372
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:991
msgid "No reason given."
msgstr "Fără motiv."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2335
msgid "Authorization Denied Message:"
msgstr "Mesajul de autorizare refuzată:"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2463
#, c-format
msgid ""
"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
"following reason:\n"
"%s"
msgstr ""
"Utilizatorul %u nu v-a autorizat cererea de a-l adăuga în lista de contacte, "
"motivând astfel:\n"
"%s"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2464
msgid "ICQ authorization denied."
msgstr "Autorizarea ICQ a fost refuzată."

#. Someone has granted you authorization
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2471
#, c-format
msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
msgstr ""
"Utilizatorul %u v-a acordat dreptul de a-l adăuga la lista de contacte."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2479
#, c-format
msgid ""
"You have received a special message\n"
"\n"
"From: %s [%s]\n"
"%s"
msgstr ""
"Aţi primit un mesaj special\n"
"\n"
"Expeditor: %s [%s]\n"
"%s"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2487
#, c-format
msgid ""
"You have received an ICQ page\n"
"\n"
"From: %s [%s]\n"
"%s"
msgstr ""
"Aţi primit o pagină ICQ\n"
"\n"
"Expeditor: %s [%s]\n"
"%s"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2495
#, c-format
msgid ""
"You have received an ICQ email from %s [%s]\n"
"\n"
"Message is:\n"
"%s"
msgstr ""
"Aţi primit un mail ICQ de la %s [%s]\n"
"\n"
"Mesajul este:\n"
"%s"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2516
#, c-format
msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
msgstr "Utilizatorul ICQ %u v-a trimis un contact: %s (%s)"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2522
msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
msgstr "Doriţi să adăugaţi acest contact în lista de contacte?"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2527 ../pidgin/gtkroomlist.c:320
msgid "_Add"
msgstr "_Adaugă"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2528
msgid "_Decline"
msgstr "_Refuz"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2652
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
msgstr[0] "Aţi pierdut %hu mesaj de la %s deoarece era invalid."
msgstr[1] "Aţi pierdut %hu mesaje de la %s deoarece erau invalide."
msgstr[2] "Aţi pierdut %hu de mesaje de la %s deoarece erau invalide."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2661
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
msgstr[0] "Aţi pierdut %hu mesaj de la %s pentru că era prea mare."
msgstr[1] "Aţi pierdut %hu mesaje de la %s pentru că erau prea mari."
msgstr[2] "Aţi pierdut %hu de mesaje de la %s pentru că erau prea mari."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2670
#, c-format
msgid ""
"You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
msgid_plural ""
"You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
msgstr[0] "Aţi pierdut %hu mesaj de la %s pentru că a depăşit limita fixată."
msgstr[1] "Aţi pierdut %hu mesaje de la %s pentru că au depăşit limita fixată."
msgstr[2] ""
"Aţi pierdut %hu de mesaje de la %s pentru că au depăşit limita fixată."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2679
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because he/she was too evil."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because he/she was too evil."
msgstr[0] ""
"Aţi pierdut %hu mesaj de la %s pentru că expeditorul era prea periculos."
msgstr[1] ""
"Aţi pierdut %hu mesaje de la %s pentru că expeditorul era prea periculos."
msgstr[2] ""
"Aţi pierdut %hu de mesaje de la %s pentru că expeditorul era prea periculos."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2688
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s because you are too evil."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s because you are too evil."
msgstr[0] "Aţi pierdut %hu mesaj de la %s pentru că aţi fost prea periculos."
msgstr[1] "Aţi pierdut %hu mesaje de la %s pentru că aţi fost prea periculos."
msgstr[2] ""
"Aţi pierdut %hu de mesaje de la %s pentru că aţi fost prea periculos."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2697
#, c-format
msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
msgstr[0] "Aţi pierdut %hu mesaj de la %s din motive necunoscute."
msgstr[1] "Aţi pierdut %hu mesaje de la %s din motive necunoscute."
msgstr[2] "Aţi pierdut %hu de mesaje de la %s din motive necunoscute."

#. Data is assumed to be the destination sn
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2852
#, c-format
msgid "Unable to send message: %s"
msgstr "Mesajul nu poate fi trimis: %s"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2852
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2857
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2921
msgid "Unknown reason."
msgstr "Motiv necunoscut."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2855
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2461
#, c-format
msgid "Unable to send message to %s:"
msgstr "Nu se poate trimite mesajul către %s:"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2921
#, c-format
msgid "User information not available: %s"
msgstr "Detaliile utilizatorului nu sunt disponibile: %s"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2952
msgid "Online Since"
msgstr "Conectat(ă) din"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2957
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1192
msgid "Member Since"
msgstr "Membru din"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2992
msgid "Available Message"
msgstr "Mesaj ce arată disponibilitatea"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3096
msgid "Your AIM connection may be lost."
msgstr "S-ar putea să fi pierdut conexiunea AIM."

#. The conversion failed!
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3284
msgid ""
"[Unable to display a message from this user because it contained invalid "
"characters.]"
msgstr ""
"[Nu se poate afişa mesajul acestui utilizator deoarece conţine caractere "
"invalide]"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3448
msgid ""
"The last action you attempted could not be performed because you are over "
"the rate limit. Please wait 10 seconds and try again."
msgstr ""
"Ultima acţiune cerută nu a fost îndeplinită pentru că aţi depăşit limitarea "
"fixată. Aşteptaţi 10 secunde şi încercaţi din nou."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3533
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:977
#, c-format
msgid "You have been disconnected from chat room %s."
msgstr "Aţi fost deconectat(ă) din camera de chat %s."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3768
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:591
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:586
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Telefon mobil"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3798
msgid "Personal Web Page"
msgstr "Pagină personală"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3822
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:40
msgid "Additional Information"
msgstr "Alte informaţii"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3830
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3843
msgid "Zip Code"
msgstr "Cod poştal"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3854
msgid "Division"
msgstr "Departament"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3855
msgid "Position"
msgstr "Poziţie"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3857
msgid "Web Page"
msgstr "Adresă Internet"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3860
msgid "Work Information"
msgstr "Informaţii serviciu"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3916
msgid "Pop-Up Message"
msgstr "Mesaj popup"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3956
#, c-format
msgid "The following username is associated with %s"
msgid_plural "The following usernames are associated with %s"
msgstr[0] "Următorul nume de utilizator e asociat cu %s:"
msgstr[1] "Următoarele nume de utilizatori sunt asociate cu %s:"
msgstr[2] "Următoarele nume de utilizatori sunt asociate cu %s:"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3987
#, c-format
msgid "No results found for email address %s"
msgstr "Nu s-a găsit nici un rezultat pentru adresa de mail %s"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4008
#, c-format
msgid "You should receive an email asking to confirm %s."
msgstr "Ar trebui să primiţi un mail care să vă ceară confirmarea %s."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4010
msgid "Account Confirmation Requested"
msgstr "Vi s-a cerut confirmarea contului"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4043
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name differs "
"from the original."
msgstr ""
"Eroare 0x%04x: Nu se poate formata numele de utilizator pentru că numele "
"cerut este diferit de cel original."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4045
#, c-format
msgid "Error 0x%04x: Unable to format username because it is invalid."
msgstr ""
"Eroare 0x%04x: Nu se poate formata numele de utilizator pentru că este "
"invalid."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4047
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name is too "
"long."
msgstr ""
"Eroare 0x%04x: Nu se poate formata numele de utilizator pentru că numele "
"cerut este prea lung."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4049
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a "
"request pending for this username."
msgstr ""
"Eroare 0x%04x: Nu se poate schimba adresa de mail pentru că există deja o "
"cerere în aşteptare pentru acest nume de utilizator."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4051
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has "
"too many usernames associated with it."
msgstr ""
"Eroare 0x%04x: Nu se poate schimba adresa de mail pentru că adresa introdusă "
"are prea multe nume de utilizatori asociate."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4053
#, c-format
msgid ""
"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is "
"invalid."
msgstr ""
"Eroare 0x%04x: Nu se poate schimba adresa de mail pentru că adresa introdusă "
"este invalidă."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4055
#, c-format
msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
msgstr "Eroare 0x%04x: Eroare necunoscută."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4057
msgid "Error Changing Account Info"
msgstr "Eroare la schimbarea detaliilor contului"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4063
#, c-format
msgid "The email address for %s is %s"
msgstr "Adresa de mail pentru %s este %s"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4065
msgid "Account Info"
msgstr "Detalii cont"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4251
msgid ""
"Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
msgstr ""
"Nu s-a trimis imaginea IM. Trebuie să vă conectaţi direct pentru a fi "
"posibilă trimiterea de imagini IM."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4522
msgid "Unable to set AIM profile."
msgstr "Nu se poate seta profilul AIM."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4523
msgid ""
"You have probably requested to set your profile before the login procedure "
"completed.  Your profile remains unset; try setting it again when you are "
"fully connected."
msgstr ""
"Se pare că aţi cerut să setaţi profilul înainte de a vă autentifica. "
"Profilul vă va rămâne la fel. Încercaţi să-l setaţi din nou când veţi fi "
"conectat(ă) 100%."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4537
#, c-format
msgid ""
"The maximum profile length of %d byte has been exceeded.  It has been "
"truncated for you."
msgid_plural ""
"The maximum profile length of %d bytes has been exceeded.  It has been "
"truncated for you."
msgstr[0] ""
"Aţi depăşit lungimea maximă de un octet a profilului. A fost trunchiat "
"automat."
msgstr[1] ""
"Aţi depăşit lungimea maximă de %d octeţi a profilului. A fost trunchiat "
"automat."
msgstr[2] ""
"Aţi depăşit lungimea maximă de %d de octeţi a profilului. A fost trunchiat "
"automat."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4542
msgid "Profile too long."
msgstr "Profil prea lung."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4586
#, c-format
msgid ""
"The maximum away message length of %d byte has been exceeded.  It has been "
"truncated for you."
msgid_plural ""
"The maximum away message length of %d bytes has been exceeded.  It has been "
"truncated for you."
msgstr[0] ""
"Mesajul în absenţă depăşeşte lungimea maximă de un octet. S-a trunchiat "
"mesajul şi aţi fost trecut(ă) în absenţă."
msgstr[1] ""
"Mesajul în absenţă depăşeşte lungimea maximă de %d octeţi. S-a trunchiat "
"mesajul şi aţi fost trecut(ă) în absenţă."
msgstr[2] ""
"Mesajul în absenţă depăşeşte lungimea maximă de %d de octeţi. S-a trunchiat "
"mesajul şi aţi fost trecut(ă) în absenţă."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4591
msgid "Away message too long."
msgstr "Mesaj în absenţă prea lung."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4664
#, c-format
msgid ""
"Could not add the buddy %s because the username is invalid.  Usernames must "
"be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, "
"numbers and spaces, or contain only numbers."
msgstr ""
"Nu se poate adăuga contactul %s deoarece numele de utilizator este invalid. "
"Un nume valid trebuie să fie o adresă de mail validă sau să înceapă cu o "
"literă şi să conţină doar litere, numere şi spaţii sau doar numere."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4666
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5141
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5156
msgid "Unable To Add"
msgstr "Adăugare eşuată"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4785
msgid "Unable To Retrieve Buddy List"
msgstr "Nu se poate descărca lista de contacte"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4786
msgid ""
"The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list.  Your buddy "
"list is not lost, and will probably become available in a few minutes."
msgstr ""
"Nu s-a putut descărca deocamdată lista de contacte de pe serverele AIM. "
"Lista nu este pierdută, dar va fi probabil disponibilă abia în câteva minute."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4982
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4984
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5223
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5224
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5229
msgid "Orphans"
msgstr "Orfani"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5139
#, c-format
msgid ""
"Could not add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
"list.  Please remove one and try again."
msgstr ""
"Nu s-a putut adăuga contactul %s deoarece aveţi prea multe contacte în lista "
"de contacte. Ştergeţi unul şi încercaţi din nou."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5139
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5154
msgid "(no name)"
msgstr "(fără nume)"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5153
#, c-format
msgid "Could not add the buddy %s for an unknown reason."
msgstr "Din motive necunoscute nu s-a putut adăuga contactul %s."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5287
#, c-format
msgid ""
"The user %s has given you permission to add him or her to your buddy list.  "
"Do you want to add this user?"
msgstr ""
"Utilizatorul %s v-a autorizat să-l adăugaţi în lista de contacte. Doriţi să-"
"l adăugaţi?"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5295
msgid "Authorization Given"
msgstr "Autorizare acordată"

#. Granted
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5368
#, c-format
msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
msgstr ""
"Utilizatorul %s v-a acordat permisiunea de a-l adăuga în lista de contacte."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5369
msgid "Authorization Granted"
msgstr "Autorizare acordată"

#. Denied
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5372
#, c-format
msgid ""
"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
"following reason:\n"
"%s"
msgstr ""
"Utilizatorul %s v-a refuzat cererea de a-l adăuga în lista de contacte, din "
"următorul motiv:\n"
"%s"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5373
msgid "Authorization Denied"
msgstr "Autorizare refuzată"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5409
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1371
msgid "_Exchange:"
msgstr "Cheie numerică (e_xchange):"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5522
msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
msgstr ""
"Imaginea IM nu a fost trimisă. Nu puteţi trimite imagini IM în chat-urile "
"AIM."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5684
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5689
msgid "Away Message"
msgstr "Mesaj în absenţă"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5689
msgid "<i>(retrieving)</i>"
msgstr "<i>(se descarcă)</i>"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5889
msgid "iTunes Music Store Link"
msgstr "Link către magazinul iTunes"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5997
#, c-format
msgid "Buddy Comment for %s"
msgstr "Comentariu contact pentru %s"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5998
msgid "Buddy Comment:"
msgstr "Comentariu contact:"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6045
#, c-format
msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
msgstr "Aţi ales să deschideţi o discuţie directă cu %s."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6049
msgid ""
"Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk.  "
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
"Pentru că adresa IP vă va fi vizibilă, vă rugăm să evaluaţi riscurile la "
"care vă expuneţi. Doriţi să continuaţi?"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6055
#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1047
msgid "C_onnect"
msgstr "C_onectare"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6090
msgid "Get AIM Info"
msgstr "Detalii AIM"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6096
msgid "Edit Buddy Comment"
msgstr "Editare comentariu"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6104
msgid "Get Status Msg"
msgstr "Arată mesajul de status"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6117
msgid "Direct IM"
msgstr "Discuţie directă"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6139
msgid "Re-request Authorization"
msgstr "Solicit din nou autorizare"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6198
msgid "Require authorization"
msgstr "Solicit autorizare"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6201
msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)"
msgstr "Prezenţă online (activarea vă expune la spam!)"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6206
msgid "ICQ Privacy Options"
msgstr "Opţiuni de securitate ICQ"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6226
msgid "The new formatting is invalid."
msgstr "Formatul nou este invalid."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6227
msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace."
msgstr ""
"Formatarea numelor de utilizatori nu poate schimba decât spaţiile goale şi "
"capitalizarea."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6280
msgid "Change Address To:"
msgstr "Schimbă adresa în:"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6326
msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
msgstr "<i>nu aşteptaţi nici o autorizare</i>"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6329
msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
msgstr "Lista contactelor de la care aşteptaţi autorizarea"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6330
msgid ""
"You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
"them and selecting \"Re-request Authorization.\""
msgstr ""
"Puteţi solicita din nou autorizarea de la aceste contacte selectând „Solicit "
"din nou autorizare” după un click dreapta pe nume în lista contactelor."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6347
msgid "Find Buddy by Email"
msgstr "Căutare contact după adresa de mail"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6348
msgid "Search for a buddy by email address"
msgstr "Căutare contact după adresa de mail"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6349
msgid "Type the email address of the buddy you are searching for."
msgstr "Introduceţi adresa de mail a contactului căutat:"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6352
msgid "_Search"
msgstr "C_aută"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6510
msgid "Set User Info (web)..."
msgstr "Introducere detalii (online)..."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6521
msgid "Change Password (web)"
msgstr "Schimbare parolă (online)"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6525
msgid "Configure IM Forwarding (web)"
msgstr "Configurare înaintare mesaje (online)"

#. ICQ actions
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6535
msgid "Set Privacy Options..."
msgstr "Opţiuni de securitate..."

#. AIM actions
#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6542
msgid "Confirm Account"
msgstr "Confirmare cont"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6546
msgid "Display Currently Registered Email Address"
msgstr "Afişare adresă de mail înregistrată curent"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6550
msgid "Change Currently Registered Email Address..."
msgstr "Schimbare adresă de mail înregistrată curent..."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6557
msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
msgstr "Afişare contacte ce aşteaptă autorizarea"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6563
msgid "Search for Buddy by Email Address..."
msgstr "Căutare contact după adresa de mail..."

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6568
msgid "Search for Buddy by Information"
msgstr "Căutare contact după detalii"

#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:6756
msgid ""
"Always use AIM/ICQ proxy server for\n"
"file transfers and direct IM (slower,\n"
"but does not reveal your IP address)"
msgstr ""
"Utilizează întotdeauna serverul proxy\n"
"AIM/ICQ pentru transferul de fişiere\n"
"(mai încet, dar nu se dezvăluie adresa IP)"

#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:699
#, c-format
msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
msgstr "Cerere către %s pentru a ne conecta la %s:%hu pentru discuţie directă."

#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:784
#, c-format
msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
msgstr "Încercare de conectare la %s:%hu."

#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:858
msgid "Attempting to connect via proxy server."
msgstr "Încercare de conectare prin serverul proxy."

#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1035
#, c-format
msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
msgstr "%s tocmai a cerut o conexiune directă cu %s"

#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1039
msgid ""
"This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
"for IM Images.  Because your IP address will be revealed, this may be "
"considered a privacy risk."
msgstr ""
"Aceasta presupune o conexiune directă între cele două calculatoare şi este "
"necesară pentru imaginile IM. Pentru că adresa IP vă va fi expusă, luaţi în "
"considerare riscurile la care vă expuneţi."

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:39
msgid "Primary Information"
msgstr "Informaţii de bază"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:41
msgid "Personal Introduction"
msgstr "Introducere personală"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:42
msgid "QQ Number"
msgstr "Număr QQ"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:47
msgid "Country/Region"
msgstr "Ţară/Regiune"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:48
msgid "Province/State"
msgstr "Provincie/Stat"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:50
msgid "Horoscope Symbol"
msgstr "Simbol horoscop"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:52
msgid "Zodiac Sign"
msgstr "Semn zodiacal"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:53
msgid "Blood Type"
msgstr "Grupă sanguină"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:54
msgid "College"
msgstr "Colegiu"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:57
msgid "Zipcode"
msgstr "Cod poştal"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:58
msgid "Cellphone Number"
msgstr "Telefon mobil"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:59
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefon"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64
msgid "Aquarius"
msgstr "Vărsător"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64
msgid "Pisces"
msgstr "Peşti"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64
msgid "Aries"
msgstr "Vărsător"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:64
msgid "Taurus"
msgstr "Taur"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65
msgid "Gemini"
msgstr "Gemeni"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65
msgid "Cancer"
msgstr "Rac"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65
msgid "Leo"
msgstr "Leu"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65
msgid "Virgo"
msgstr "Fecioară"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:65
msgid "Libra"
msgstr "Balanţă"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66
msgid "Scorpio"
msgstr "Scorpion"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66
msgid "Sagittarius"
msgstr "Săgetător"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:66
msgid "Capricorn"
msgstr "Capricorn"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71
msgid "Rat"
msgstr "Şobolan"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71
msgid "Ox"
msgstr "Bou"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71
msgid "Tiger"
msgstr "Tigru"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:71
msgid "Rabbit"
msgstr "Iepure"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72
msgid "Dragon"
msgstr "Dragon"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72
msgid "Snake"
msgstr "Şarpe"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72
msgid "Horse"
msgstr "Cal"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72
msgid "Goat"
msgstr "Capră"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:72
msgid "Monkey"
msgstr "Maimuţă"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73
msgid "Rooster"
msgstr "Cocoş"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73
msgid "Dog"
msgstr "Câine"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:73
msgid "Pig"
msgstr "Porc"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:78
msgid "Other"
msgstr "Altceva"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:522
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:523
msgid "Modify my information"
msgstr "Editare detalii proprii"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:524
msgid "Update my information"
msgstr "Actualizare detalii proprii"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:548
msgid "Your information has been updated"
msgstr "Detaliile v-au fost actualizate"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:601
#, c-format
msgid ""
"Setting custom faces is not currently supported. Please choose an image from "
"%s."
msgstr ""
"Alegerea unui avatar personalizat nu este suportată deocamdată. Alegeţi o "
"imagine de la %s."

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:618
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_info.c:631
msgid "Invalid QQ Face"
msgstr "Avatar QQ invalid"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:208
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:112
#, c-format
msgid "You rejected %d's request"
msgstr "Aţi respins cererea făcută de %d"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:209
msgid "Input your reason:"
msgstr "Precizaţi motivul:"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:212
msgid "Reject request"
msgstr "Respinge cererea"

#. title
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:213
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:117
msgid "Sorry, you are not my type..."
msgstr "Scuze, nu eşti genul meu..."

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:277
msgid "Add buddy with auth request failed"
msgstr "Adaugă contactul cu cereri eşuate de autorizare"

#. TODO: We don't really need to notify the user about this, do we?
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:309
msgid "You have successfully removed a buddy"
msgstr "Aţi şters cu succes utilizatorul"

#. TODO: Does the user really need to be notified about this?
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:338
msgid "You have successfully removed yourself from your friend's buddy list"
msgstr "V-aţi şters cu succes din lista contactului"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:404
#, c-format
msgid "User %d needs authentication"
msgstr "Utilizatorul %d are nevoie de autorizare"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:406
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:136
msgid "Input request here"
msgstr "Introduceţi aici cererea"

#. TODO: Awkward string to fix post string freeze - standardize auth dialogues? -evands
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:407
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:137
msgid "Would you be my friend?"
msgstr "Vrei să fim prieteni?"

#. multiline
#. masked
#. hint
#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:408
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:138
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:119
msgid "Send"
msgstr "Trimite"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:418
#, c-format
msgid "You have added %d to buddy list"
msgstr "Aţi adăugat contactul %d în lista de contacte"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:515
msgid "QQid Error"
msgstr "Eroare QQid"

#: ../libpurple/protocols/qq/buddy_opt.c:516
msgid "Invalid QQid"
msgstr "QQid invalid"

#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:65
msgid "ID: "
msgstr "ID: "

#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:98
msgid "Group ID"
msgstr "ID grup:"

#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:100
msgid "Creator"
msgstr "Iniţiator"

#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:103
msgid "Group Description"
msgstr "Descriere grup"

#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:109
msgid "Auth"
msgstr "Autorizare"

#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:119
msgid "QQ Qun"
msgstr "QQ Qun"

#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:120
msgid "Please enter external group ID"
msgstr "Introduceţi ID-ul grupului extern"

#: ../libpurple/protocols/qq/group.c:121
msgid "You can only search for permanent QQ groups\n"
msgstr "Puteţi căuta doar grupuri QQ permanente\n"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:126
#, c-format
msgid "User %d requested to join group %d"
msgstr "Utilizatorul %d a cerut înscrierea în grupul %d"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:127
#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:181
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:196
#, c-format
msgid "Reason: %s"
msgstr "Motiv: %s"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:136
#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:183
#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:223
#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:258
#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:292
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:233
#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:359
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:211
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:281
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:367
msgid "QQ Qun Operation"
msgstr "Operaţie QQ Qun"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:141
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:104
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:92
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:251
msgid "Approve"
msgstr "Aprobă"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:180
#, c-format
msgid "Your request to join group %d has been rejected by admin %d"
msgstr "Cererea de a vă alătura grupului %d v-a fost respinsă de adminul %d"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:221
#, c-format
msgid "Your request to join group %d has been approved by admin %d"
msgstr "Cererea de a vă alătura grupului %d v-a fost aprobată de adminul %d"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:257
#, c-format
msgid "You [%d] have left group \"%d\""
msgstr "[%d] a părăsit grupul „%d”"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:291
#, c-format
msgid "You [%d] have been added to group \"%d\""
msgstr "Aţi fost adăugat cu identitatea %d în grupul „%d”"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_im.c:292
msgid "This group has been added to your buddy list"
msgstr "Acest grup a fost adăugat la lista dumneavoastră de contacte"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:41
msgid "I am not a member"
msgstr "Nu sunt un membru"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:44
msgid "I am a member"
msgstr "Sunt un membru"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:47
msgid "I am applying to join"
msgstr "Solicit înscrierea"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:50
msgid "I am the admin"
msgstr "Sunt admin"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_internal.c:53
msgid "Unknown status"
msgstr "Status necunoscut"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:82
msgid "This group does not allow others to join"
msgstr "Acest grup nu permite înscrierea altor contacte"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:233
msgid "You have successfully left the group"
msgstr "Aţi părăsit cu succes grupul"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:257
msgid "QQ Group Auth"
msgstr "Autorizare grup QQ"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:258
msgid "Your authorization request has been accepted by the QQ server"
msgstr "Operaţiunea de autorizare a fost acceptată de serverul QQ"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:329
msgid "You entered a group ID outside the acceptable range"
msgstr "Aţi introdus un ID de grup prea mic sau prea mare"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:360
msgid "Are you sure you want to leave this Qun?"
msgstr "Sigur doriţi să părăsiţi acest Qun?"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_join.c:362
msgid ""
"Note, if you are the creator, \n"
"this operation will eventually remove this Qun."
msgstr ""
"Notaţi că, dacă dumneavoastră sunteţi iniţiatorul, \n"
"această acţiune va elimina acest Qun."

#: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:92
#, c-format
msgid "Code [0x%02X]: %s"
msgstr "Cod [0x%02X]: %s"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_network.c:93
msgid "Group Operation Error"
msgstr "Eroare de operare asupra grupului"

#. we want to see window
#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:99
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:87
msgid "Do you want to approve the request?"
msgstr "Doriţi să aprobaţi cererea?"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:113
msgid "Enter your reason:"
msgstr "Precizaţi motivul:"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:211
msgid "You have successfully modified Qun member"
msgstr "Aţi modificat cu succes membrul Qun"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:281
msgid "You have successfully modified Qun information"
msgstr "Aţi modificat cu succes detaliile Qun"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:368
msgid "You have successfully created a Qun"
msgstr "Aţi creat cu succes un Qun"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:370
msgid "Would you like to set up the Qun details now?"
msgstr "Doriţi să setaţi detaliile Qun acum?"

#: ../libpurple/protocols/qq/group_opt.c:374
msgid "Setup"
msgstr "Opţiuni"

#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:432
msgid "System Message"
msgstr "Mesaj de sistem"

#: ../libpurple/protocols/qq/im.c:576
msgid "Failed to send IM."
msgstr "Nu s-a putut trimite mesajul."

#: ../libpurple/protocols/qq/keep_alive.c:88
msgid "Keep alive error"
msgstr "Eroare „keep alive”"

#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:408
msgid "Error requesting login token"
msgstr "Eroare la cererea unui „token” de autentificare"

#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:490
msgid "Unable to login. Check debug log."
msgstr "Autentificare eşuată. Verificaţi înregistrările de depanare"

#: ../libpurple/protocols/qq/login_logout.c:493
msgid "Unable to login"
msgstr "Autentificare eşuată."

#. we didn't successfully connect. tdt->toc_fd is valid here
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:140 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:173
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:158
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:238
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1195
#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:550
msgid "Unable to connect."
msgstr "Nu se poate deschide o conexiune."

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:187
#, c-format
msgid "Unknown-%d"
msgstr "%d-necunoscut(ă)"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:212
msgid "TCP Address"
msgstr "Adresă TCP"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:214
msgid "UDP Address"
msgstr "Adresă UDP"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:243
msgid "Level"
msgstr "Nivel"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:374
msgid "Invalid name"
msgstr "Nume invalid"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:440
#, c-format
msgid "<b>Current Online</b>: %d<br>\n"
msgstr "<b>Conectaţi:</b> %d<br>\n"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:441
#, c-format
msgid "<b>Last Refresh</b>: %s<br>\n"
msgstr "<b>Ultima actualizare:</b> %s<br>\n"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:445
#, c-format
msgid "<b>Connection Mode</b>: %s<br>\n"
msgstr "<b>Mod de conectare</b>: %s<br>\n"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:446
#, c-format
msgid "<b>Server IP</b>: %s: %d<br>\n"
msgstr "<b>IP server</b>: %s: %d<br>\n"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:447
#, c-format
msgid "<b>My Public IP</b>: %s<br>\n"
msgstr "<b>IP-ul meu public</b>: %s<br>\n"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:452
#, c-format
msgid "<b>Login Time</b>: %s<br>\n"
msgstr "<b>Autentificat la</b>: %s<br>\n"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:453
#, c-format
msgid "<b>Last Login IP</b>: %s<br>\n"
msgstr "<b>IP-ul ultimei autentificări</b>: %s<br>\n"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:454
#, c-format
msgid "<b>Last Login Time</b>: %s\n"
msgstr "<b>Ultima autentificare</b>: %s\n"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:458
msgid "Login Information"
msgstr "Informaţii de autentificare"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:534
msgid "Set My Information"
msgstr "Introducere detalii proprii"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:537 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1680
msgid "Change Password"
msgstr "Schimbare parolă"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:540
msgid "Show Login Information"
msgstr "Arată informaţiile de autentificare"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:561
msgid "Leave this QQ Qun"
msgstr "Ieşire din acest QQ Qun"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:585
msgid "Block this buddy"
msgstr "Blochează acest contact"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:726 ../libpurple/protocols/qq/qq.c:728
msgid "QQ Protocol\tPlugin"
msgstr "Modul pentru protocolul QQ"

#: ../libpurple/protocols/qq/qq.c:753
msgid "Connect using TCP"
msgstr "Conectare folosind TCP"

#: ../libpurple/protocols/qq/recv_core.c:310
msgid "Socket error"
msgstr "Eroare de socket"

#: ../libpurple/protocols/qq/recv_core.c:321
msgid "Unable to read from socket"
msgstr "Nu se poate citi din socket"

#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:707
#, c-format
msgid "%d has declined the file %s"
msgstr "%d a refuzat fişierul %s"

#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:710
#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:739
msgid "File Send"
msgstr "Trimitere fişier"

#: ../libpurple/protocols/qq/send_file.c:736
#, c-format
msgid "%d canceled the transfer of %s"
msgstr "%d a anulat transferul fişierului %s"

#: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:124
msgid "Connection lost"
msgstr "Conexiune pierdută"

#: ../libpurple/protocols/qq/sendqueue.c:133
msgid "Login failed, no reply"
msgstr "Autentificare eşuată, nici un răspuns"

#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:111
msgid "Do you want to add this buddy?"
msgstr "Doriţi să adăugaţi acest contact?"

#. only need to get value
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:168
#, c-format
msgid "You have been added by %s"
msgstr "Aţi fost adăugat de %s"

#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:171
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:266
msgid "Would you like to add him?"
msgstr "Doriţi să îl adăugaţi?"

#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:179
#, c-format
msgid "%s has added you [%s] to his or her buddy list"
msgstr "%s v-a adăugat în lista sa de contacte cu identitatea %s"

#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:195
#, c-format
msgid "User %s rejected your request"
msgstr "%s v-a respins cererea"

#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:215
#, c-format
msgid "User %s approved your request"
msgstr "%s v-a aprobat cererea"

#. TODO: this should go through purple_account_request_authorization()
#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:241
#, c-format
msgid "%s wants to add you [%s] as a friend"
msgstr "%s doreşte să vă adauge în listă cu identitatea %s"

#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:242
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mesaj: %s"

#: ../libpurple/protocols/qq/sys_msg.c:264
#, c-format
msgid "%s is not in your buddy list"
msgstr "%s nu este în lista dumneavoastră de contacte"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:420
msgid "Connection closed (writing)"
msgstr "Conexiune terminată (la scriere)"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1294
#, c-format
msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>"
msgstr "<b>Titlu Grup:</b> %s<br>"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1295
#, c-format
msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>"
msgstr "<b>ID Grup Notes:</b> %s<br>"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1297
#, c-format
msgid "Info for Group %s"
msgstr "Detalii pentru grupul %s"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1299
msgid "Notes Address Book Information"
msgstr "Detalii agendă Notes"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1331
msgid "Invite Group to Conference..."
msgstr "Invită un grup într-o conferinţă..."

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1341
msgid "Get Notes Address Book Info"
msgstr "Obţine detalii despre agenda Notes"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1508
msgid "Sending Handshake"
msgstr "Se iniţiază negocierea"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1513
msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement"
msgstr "Se aşteaptă confirmarea negocierii"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1518
msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login"
msgstr "Negociere confirmată, se trimit informaţiile de autentificare"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1523
msgid "Waiting for Login Acknowledgement"
msgstr "Se aşteaptă confirmarea autentificării"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1528
msgid "Login Redirected"
msgstr "Autentificare redirectată"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1534
msgid "Forcing Login"
msgstr "Se forţează autentificarea"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1538
msgid "Login Acknowledged"
msgstr "Autentificare confirmată"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1543
msgid "Starting Services"
msgstr "Se pornesc serviciile"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1680
#, c-format
msgid ""
"A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s"
msgstr "Un administrator Sametime a făcut următorul anunţ pe serverul %s:"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1685
msgid "Sametime Administrator Announcement"
msgstr "Anunţ din partea administratorului Sametime"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1738
msgid "Connection reset"
msgstr "Conexiune resetată"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1750
#, c-format
msgid "Error reading from socket: %s"
msgstr "Eroare la citirea din socket: %s"

#. this is a regular connect, error out
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1775
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3782
msgid "Unable to connect to host"
msgstr "Conectarea la server a eşuat"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1816
#, c-format
msgid "Announcement from %s"
msgstr "Anunţ de la %s"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1990
msgid "Conference Closed"
msgstr "Conferinţă închisă"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2455
msgid "Unable to send message: "
msgstr "Nu se poate trimite mesajul: "

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3011
msgid "Place Closed"
msgstr "Loc închis"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3281
msgid "Microphone"
msgstr "Microfon"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3282
msgid "Speakers"
msgstr "Difuzoare"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3283
msgid "Video Camera"
msgstr "Cameră video"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3321
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4201
msgid "Supports"
msgstr "Suportă:"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3326
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4175
msgid "External User"
msgstr "Utilizator extern"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3432
msgid "Create conference with user"
msgstr "Iniţializaţi o conferinţă cu acest utilizator"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3433
#, c-format
msgid ""
"Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be "
"sent to %s"
msgstr ""
"Introduceţi un topic pentru noua conferinţă şi un mesaj pentru invitarea "
"utilizatorului %s"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3437
msgid "New Conference"
msgstr "Conferinţă nouă"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3439
msgid "Create"
msgstr "Creează"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3504
msgid "Available Conferences"
msgstr "Conferinţe disponibile"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3510
msgid "Create New Conference..."
msgstr "Creează o nouă conferinţă..."

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3517
msgid "Invite user to a conference"
msgstr "Invită utilizatorul într-o conferinţă"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3518
#, c-format
msgid ""
"Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select "
"\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite "
"this user to."
msgstr ""
"Selectaţi o conferinţă din lista de mai jos şi trimiteţi o invitaţie "
"utilizatorului %s. Selectaţi „Creează o nouă conferinţă” dacă doriţi să "
"creaţi o nouă conferinţă în care să invitaţi acest utilizator."

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3523
msgid "Invite to Conference"
msgstr "Invită într-o conferinţă"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3614
msgid "Invite to Conference..."
msgstr "Invită într-o conferinţă..."

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3619
msgid "Send TEST Announcement"
msgstr "Trimite un anunţ TEST"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3638 ../pidgin/gtkconv.c:4524
msgid "Topic:"
msgstr "Topic:"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3666
msgid "No Sametime Community Server specified"
msgstr "Nu s-a specificat un server de comunitate Sametime"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3691
#, c-format
msgid ""
"No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. "
"Please enter one below to continue logging in."
msgstr ""
"Nici un nume de server sau adresă IP nu au fost configurate pentru contul "
"Meanwhile %s. Introduceţi una mai jos pentru a continua autentificarea."

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3696
msgid "Meanwhile Connection Setup"
msgstr "Opţiuni conexiune Meanwhile"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3697
msgid "No Sametime Community Server Specified"
msgstr "Nu s-a specificat un server de comunitate Sametime"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3699
msgid "Connect"
msgstr "Conectare"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4191
#, c-format
msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
msgstr "Necunoscut (0x%04x)<br>"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4193
msgid "Last Known Client"
msgstr "Ultim client cunoscut"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4357
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5562
msgid "User Name"
msgstr "Nume utilizator"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4360
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5565
msgid "Sametime ID"
msgstr "ID Sametime"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4384
msgid "An ambiguous user ID was entered"
msgstr "S-a introdus un ID ambiguu de utilizator"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4385
#, c-format
msgid ""
"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please "
"select the correct user from the list below to add them to your buddy list."
msgstr ""
"Identificatorul „%s” s-ar putea referi la oricare din utilizatorii următori. "
"Selectaţi utilizatorul corect pentru a-l adăuga în lista de contacte."

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4390
msgid "Select User"
msgstr "Selectaţi utilizatorul"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4474
msgid "Unable to add user: user not found"
msgstr "Nu se poate adăuga utilizatorul: nu a fost găsit"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4476
#, c-format
msgid ""
"The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This "
"entry has been removed from your buddy list."
msgstr ""
"Identificatorul „%s” nu corespunde nici unui utilizator din comunitatea "
"Sametime. Această intrare v-a fost ştearsă din lista de contacte."

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5067
#, c-format
msgid ""
"Error reading file %s: \n"
"%s\n"
msgstr ""
"Eroare la citirea fişierului %s: \n"
"%s\n"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5202
msgid "Remotely Stored Buddy List"
msgstr "Listă de contacte stocată pe server"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5207
msgid "Buddy List Storage Mode"
msgstr "Stocare listă de contacte"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5210
msgid "Local Buddy List Only"
msgstr "Doar listă de contacte locală"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5212
msgid "Merge List from Server"
msgstr "Combină cu lista de contacte de pe server"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5214
msgid "Merge and Save List to Server"
msgstr "Combină şi stochează lista pe server"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5216
msgid "Synchronize List with Server"
msgstr "Sincronizez lista cu serverul"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5271
#, c-format
msgid "Import Sametime List for Account %s"
msgstr "Import lista Sametime pentru contul %s"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5311
#, c-format
msgid "Export Sametime List for Account %s"
msgstr "Export lista Sametime pentru contul %s"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5365
msgid "Unable to add group: group exists"
msgstr "Nu se poate adăuga grupul: grupul există."

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5366
#, c-format
msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list."
msgstr "Un grup numit „%s” există deja în lista de contacte."

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5369
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5499
msgid "Unable to add group"
msgstr "Nu se poate adăuga grupul"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5428
msgid "Possible Matches"
msgstr "Potriviri posibile"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5444
msgid "Notes Address Book group results"
msgstr "Rezultate grup agendă Notes"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5445
#, c-format
msgid ""
"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address "
"Book groups. Please select the correct group from the list below to add it "
"to your buddy list."
msgstr ""
"Identificatorul „%s” s-ar putea referi la oricare din următoarele grupuri "
"din agenda Notes. Selectaţi grupul corect din lista de mai jos şi adăugaţi-l "
"în lista de contacte."

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5450
msgid "Select Notes Address Book"
msgstr "Selectaţi agenda Notes"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5493
msgid "Unable to add group: group not found"
msgstr "Nu se poate adăuga grupul: nu a fost găsit"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5495
#, c-format
msgid ""
"The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your "
"Sametime community."
msgstr ""
"Identificatorul „%s” nu se potriveşte cu nici un grup din agenda Notes a "
"comunităţii Sametime din care faceţi parte."

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5536
msgid "Notes Address Book Group"
msgstr "Grup agendă Notes"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5537
msgid ""
"Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the "
"group and its members to your buddy list."
msgstr ""
"Introduceţi numele unei agende Notes în câmpul de mai jos şi adăugaţi grupul "
"şi membrii săi în lista de contacte."

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5586
#, c-format
msgid "Search results for '%s'"
msgstr "Rezultatele căutării după „%s”"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5587
#, c-format
msgid ""
"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You "
"may add these users to your buddy list or send them messages with the action "
"buttons below."
msgstr ""
"Identificatorul „%s” s-ar putea referi la oricare dintre următorii "
"utilizatori. Puteţi adăuga aceşti utilizatori la lista de contacte ori le "
"puteţi trimite mesaje utilizând acţiunile de mai jos."

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5594 ../pidgin/gtknotify.c:794
msgid "Search Results"
msgstr "Rezultatele căutării"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5619
msgid "No matches"
msgstr "Nici o potrivire"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5620
#, c-format
msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community."
msgstr ""
"Identificatorul „%s” nu corespunde nici unui utilizator din comunitatea "
"Sametime din care faceţi parte."

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5624
msgid "No Matches"
msgstr "Nici o potrivire"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5661
msgid "Search for a user"
msgstr "Caută un utilizator"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5662
msgid ""
"Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users "
"in your Sametime community."
msgstr ""
"Introduceţi numele or parte din ID în câmpul de mai jos pentru a căuta "
"utilizatori care să corespundă în comunitatea Sametime din care faceţi parte."

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5665
msgid "User Search"
msgstr "Căutare utilizator"

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5678
msgid "Import Sametime List..."
msgstr "Import listă Sametime..."

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5682
msgid "Export Sametime List..."
msgstr "Export listă Sametime..."

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5686
msgid "Add Notes Address Book Group..."
msgstr "Adaugă grupul agendei Notes..."

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5690
msgid "User Search..."
msgstr "Căutare utilizatori..."

#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5796
msgid "Force login (ignore server redirects)"
msgstr "Autentificare forţată (ignoră redirectările serverului)"

#. pretend to be Sametime Connect
#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5806
msgid "Hide client identity"
msgstr "Ascunde identitatea clientului"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:52
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:410
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:538
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:700
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:423
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:52
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:421
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:546
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:712
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:338
#, c-format
msgid "User %s is not present in the network"
msgstr "Utilizatorul %s nu este prezent în reţea"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:53
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:110
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:115
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:119
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:124
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:129
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:134
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:254
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:53
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:115
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:124
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:129
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:134
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:139
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:257
msgid "Key Agreement"
msgstr "Schimb de chei"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:54
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:54
msgid "Cannot perform the key agreement"
msgstr "Nu s-a reuşit schimbul de chei"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:111
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:116
msgid "Error occurred during key agreement"
msgstr "A intervenit o eroare în cursul schimbului de chei"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:115
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120
msgid "Key Agreement failed"
msgstr "Schimbul de chei a eşuat"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:120
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:125
msgid "Timeout during key agreement"
msgstr "Time-out la schimbul de chei"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:125
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:130
msgid "Key agreement was aborted"
msgstr "Schimbul de chei a fost abandonat"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:130
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:135
msgid "Key agreement is already started"
msgstr "Schimbul de chei a început deja"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:135
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:140
msgid "Key agreement cannot be started with yourself"
msgstr "Schimbul de chei nu poate fi iniţiat cu propria identitate"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:255
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:383
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:497
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:508
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:258
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:389
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:514
msgid "The remote user is not present in the network any more"
msgstr "Celălalt utilizator nu mai este prezent în reţea"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:298
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:295
#, c-format
msgid ""
"Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key "
"agreement?"
msgstr ""
"Cerere de schimb de chei primită de la %s. Doriţi să acceptaţi schimbul de "
"chei?"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:302
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:299
#, c-format
msgid ""
"The remote user is waiting key agreement on:\n"
"Remote host: %s\n"
"Remote port: %d"
msgstr ""
"Celălalt utilizator aşteaptă schimbul de chei:\n"
"Calculator la distanţă: %s\n"
"Portul la distanţă: %d"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:315
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:312
msgid "Key Agreement Request"
msgstr "Cerere de schimb de chei"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:382
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:412
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:452
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:388
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:423
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:465
msgid "IM With Password"
msgstr "IM parolat"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:413
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:424
msgid "Cannot set IM key"
msgstr "Nu se poate seta cheia IM"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:453
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:466
msgid "Set IM Password"
msgstr "Introducere parolă IM"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:496
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:507
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:540
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1516
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1527
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:513
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:548
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1494
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1505
msgid "Get Public Key"
msgstr "Obţine cheia publică"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:541
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1517
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1528
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:549
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1495
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1506
msgid "Cannot fetch the public key"
msgstr "Nu se poate obţine cheia publică"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:622
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1658
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:635
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1657
msgid "Show Public Key"
msgstr "Arată cheia publică"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:623
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1030
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:238
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:636
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1036
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:237
msgid "Could not load public key"
msgstr "Nu s-a putut încărca cheia publică"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:701
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1066
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1181
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1303
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1304
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1322
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:713
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1087
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1159
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1294
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1295
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1313
msgid "User Information"
msgstr "Detalii utilizator"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:702
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1182
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1323
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:714
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1160
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1314
msgid "Cannot get user information"
msgstr "Nu s-au putut obţine detalii despre utilizator"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:723
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:735
#, c-format
msgid "The %s buddy is not trusted"
msgstr "Contactul %s nu este de încredere"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:726
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:738
msgid ""
"You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key.  "
"You can use the Get Public Key command to get the public key."
msgstr ""
"Nu puteţi primi notificări asupra acestui contact până ce nu importaţi cheia "
"sa publică. Utilizaţi comanda „Obţine cheia publică” pentru a o importa."

#. Open file selector to select the public key.
#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1062
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1070
msgid "Open..."
msgstr "Deschide..."

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1073
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1081
#, c-format
msgid "The %s buddy is not present in the network"
msgstr "Utilizatorul %s nu este prezent în reţea"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1076
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1084
msgid ""
"To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import "
"a public key."
msgstr ""
"Pentru a adăuga contactul trebuie să importaţi cheia sa publică. Utilizaţi "
"pentru aceasta comandă „Importă”."

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1080
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1088
msgid "_Import..."
msgstr "_Importă..."

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1186
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1184
msgid "Select correct user"
msgstr "Selectaţi utilizatorul corect"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1188
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1186
msgid ""
"More than one user was found with the same public key. Select the correct "
"user from the list to add to the buddy list."
msgstr ""
"Mai mulţi utilizatori par să aibă aceeaşi cheie publică. Selectaţi-l pe cel "
"corect din listă pentru a-l adăuga în lista de contacte."

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1188
msgid ""
"More than one user was found with the same name. Select the correct user "
"from the list to add to the buddy list."
msgstr ""
"Mai mulţi utilizatori par să aibă acelaşi nume. Selectaţi utilizatorul "
"corect pentru a-l adăuga în lista de contacte."

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1477
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1477
msgid "Detached"
msgstr "Detaşat(ă)"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1481
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:58
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1481
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:49
msgid "Indisposed"
msgstr "Prost dispus(ă)"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1485
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:60
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1485
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:51
msgid "Wake Me Up"
msgstr "Trezeşte-mă!"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1487
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:52
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1487
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:43
msgid "Hyper Active"
msgstr "Hiperactiv(ă)"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1489
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1489
msgid "Robot"
msgstr "Roboţel"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1496
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:959
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:522
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1496
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:660
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:515
msgid "Happy"
msgstr "Fericit(ă)"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1498
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:961
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:524
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1498
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:662
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:517
msgid "Sad"
msgstr "Trist(ă)"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1500
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:963
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:526
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1500
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:664
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:519
msgid "Angry"
msgstr "Supărat(ă)"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1502
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:965
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:528
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1502
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:666
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:521
msgid "Jealous"
msgstr "Gelos/Geloasă"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1504
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:967
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:530
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1504
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:668
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:523
msgid "Ashamed"
msgstr "Ruşinat(ă)"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1506
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:969
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:532
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1506
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:670
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:525
msgid "Invincible"
msgstr "Invincibil(ă)"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1508
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:534
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1508
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:527
msgid "In Love"
msgstr "Îndrăgostit(ă)"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1510
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:973
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:536
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1510
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:674
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:529
msgid "Sleepy"
msgstr "Adormit(ă)"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1512
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:975
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:538
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1512
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:676
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:531
msgid "Bored"
msgstr "Plictisit(ă)"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1514
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:977
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:540
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1514
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:678
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:533
msgid "Excited"
msgstr "Entuziast(ă)"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1516
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:979
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:542
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1516
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:680
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:535
msgid "Anxious"
msgstr "Stresat(ă)"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1548
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1220
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1548
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1202
msgid "User Modes"
msgstr "Moduri utilizator"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1565
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1237
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1565
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1219
msgid "Preferred Contact"
msgstr "Contact preferat"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1570
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1242
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1570
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1224
msgid "Preferred Language"
msgstr "Limbă preferată"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1575
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1247
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1575
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1229
msgid "Device"
msgstr "Dispozitiv"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1580
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1252
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1580
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1234
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:728
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:730
msgid "Timezone"
msgstr "Fus orar"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1585
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1257
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1585
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1239
msgid "Geolocation"
msgstr "Poziţie geografică"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1641
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1639
msgid "Reset IM Key"
msgstr "Reiniţializează cheia IM"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1646
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1645
msgid "IM with Key Exchange"
msgstr "IM cu schimb de chei"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1651
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1650
msgid "IM with Password"
msgstr "IM parolat"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1664
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1663
msgid "Get Public Key..."
msgstr "Obţine cheia publică..."

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1671
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1625
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1670
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1624
msgid "Kill User"
msgstr "Elimină utilizatorul"

#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1681
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1000
#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1680
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:977
msgid "Draw On Whiteboard"
msgstr "Desenează în „whiteboard”"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:39
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:39
msgid "_Passphrase:"
msgstr "_Frază secretă:"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:80
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:80
#, c-format
msgid "Channel %s does not exist in the network"
msgstr "Chat-ul %s nu există în reţea"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:81
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:176
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:81
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:174
msgid "Channel Information"
msgstr "Detalii chat"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:82
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:82
msgid "Cannot get channel information"
msgstr "Nu s-au putut obţine detalii despre chat"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:119
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:119
#, c-format
msgid "<b>Channel Name:</b> %s"
msgstr "<b>Nume chat:</b> %s"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:122
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:122
#, c-format
msgid "<br><b>User Count:</b> %d"
msgstr "<br><b>Contor utilizatori:</b> %d"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:129
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:129
#, c-format
msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s"
msgstr "<br><b>Iniţiator chat:</b> %s"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:138
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:138
#, c-format
msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s"
msgstr "<br><b>Cifru chat:</b> %s"

#. Definition of HMAC: http://en.wikipedia.org/wiki/HMAC
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:143
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:142
#, c-format
msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s"
msgstr "<br><b>Chat HMAC:</b> %s"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:148
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:147
#, c-format
msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s"
msgstr "<br><b>Topic chat:</b><br>%s"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:153
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:152
msgid "<br><b>Channel Modes:</b> "
msgstr "<br><b>Moduri chat:</b> "

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:167
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:165
#, c-format
msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s"
msgstr "<br><b>Amprenta cheii fondatorului:</b><br>%s"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:168
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:166
#, c-format
msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s"
msgstr "<br><b>Amprentă silabică a cheii fondatorului:</b><br>%s"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:237
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:236
msgid "Add Channel Public Key"
msgstr "Adaugă cheia publică a chat-ului"

#. Add new public key
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:305
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:291
msgid "Open Public Key..."
msgstr "Deschide cheia publică..."

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:424
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:401
msgid "Channel Passphrase"
msgstr "Frază secretă pentru chat"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:431
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:408
msgid "Channel Public Keys List"
msgstr "Listă chei publice chat"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:436
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:413
msgid ""
"Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized "
"access. The authentication may be based on passphrase and digital "
"signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If "
"channel public keys are set then only users whose public keys are listed are "
"able to join."
msgstr ""
"Autentificarea în chat este utilizată pentru a bloca accesul neautorizat în "
"chat. Autentificarea poate fi pe bază de frază secretă sau pe bază de "
"semnături digitale. În primul caz, trebuie permis accesul iniţial la chat. "
"În cel de-al doilea, doar utilizatorii ale căror semnături digitale sunt "
"listate pot intra în chat."

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:445
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:446
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:482
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:483
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:934
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:422
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:423
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:461
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:462
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:911
msgid "Channel Authentication"
msgstr "Autentificare în chat"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:447
#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:484
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:424
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:463
msgid "Add / Remove"
msgstr "Adaugă/Şterge"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:600
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:581
msgid "Group Name"
msgstr "Nume grup"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:604
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1830
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1236
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:585
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1907
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:937
msgid "Passphrase"
msgstr "Frază secretă"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:615
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:596
#, c-format
msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase."
msgstr "Introduceţi numele grupului chat-ului privat %s şi fraza secretă."

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:617
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:598
msgid "Add Channel Private Group"
msgstr "Adaugă grupul chat-ului privat"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:749
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:726
msgid "User Limit"
msgstr "Limită utilizatori"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:750
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:727
msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit."
msgstr ""
"Setaţi numărul maxim de utilizatori în chat. Zero pentru număr nelimitat."

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:914
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:891
msgid "Invite List"
msgstr "Listă invitaţii"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:919
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:896
msgid "Ban List"
msgstr "Listă interdicţii"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:927
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:904
msgid "Add Private Group"
msgstr "Adaugă grupul privat"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:940
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:917
msgid "Reset Permanent"
msgstr "Reiniţialiază permanent"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:945
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:922
msgid "Set Permanent"
msgstr "Iniţializează permanent"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:953
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:930
msgid "Set User Limit"
msgstr "Introducere limită utilizatori"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:959
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:936
msgid "Reset Topic Restriction"
msgstr "Anulează blocarea subiectului"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:964
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:941
msgid "Set Topic Restriction"
msgstr "Blochează subiectul"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:971
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:948
msgid "Reset Private Channel"
msgstr "Reiniţializează chat-ul privat"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:976
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:953
msgid "Set Private Channel"
msgstr "Iniţializează chat-ul privat"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:983
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:960
msgid "Reset Secret Channel"
msgstr "Reiniţializează chat-ul secret"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:988
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:965
msgid "Set Secret Channel"
msgstr "Iniţializează chat-ul secret"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1049
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1102
#, c-format
msgid ""
"You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
msgstr ""
"Trebuie să intraţi în chat-ul %s înainte de a vă putea alătura grupului "
"privat."

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1051
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1104
msgid "Join Private Group"
msgstr "Intră în grupul privat"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1052
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1105
msgid "Cannot join private group"
msgstr "Nu se poate intra în grupul privat"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1248
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1433
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1143
msgid "Call Command"
msgstr "Iniţiază comanda"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1248
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1434
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1143
msgid "Cannot call command"
msgstr "Nu se poate iniţia comanda"

#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1249
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1435
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1300
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1144
msgid "Unknown command"
msgstr "Comandă necunoscută"

#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:85 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:101
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:104 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:108
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:112 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:116
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:120 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:272
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:277 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:282
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:288 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:425
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:89 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:92
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:96
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:100
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:104
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:205
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:210
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:215
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:221
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:340
msgid "Secure File Transfer"
msgstr "Transfer securizat de fişiere"

#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:86 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:102
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:105 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:109
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:113 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:117
#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:121 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:90
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:93 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:97
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:101
#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:105
msgid "Error during file transfer"
msgstr "Eroare la transferul fişierului"

#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:87
msgid "Remote disconnected"
msgstr "Deconectat la distanţă"

#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:106 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:94
msgid "Permission denied"
msgstr "Cerere refuzată"

#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:110 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:98
msgid "Key agreement failed"
msgstr "Schimbul de chei a eşuat"

#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:114
msgid "Connection timed out"
msgstr "Conexiunea a expirat"

#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:118
msgid "Creating connection failed"
msgstr "Nu s-a putut deschide conexiunea"

#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:122 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:102
msgid "File transfer session does not exist"
msgstr "Nu există sesiunea de transfer de fişiere"

#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:273 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:206
msgid "No file transfer session active"
msgstr "Nici o sesiune de transfer de fişiere nu e activă"

#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:278 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:211
msgid "File transfer already started"
msgstr "Transferul fişierului a început deja"

#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:283 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:216
msgid "Could not perform key agreement for file transfer"
msgstr "Nu s-au putut verifica cheile pentru transferul de fişiere"

#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:289 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:222
msgid "Could not start the file transfer"
msgstr "Nu s-a putut iniţia transferul de fişiere"

#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:426 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:341
msgid "Cannot send file"
msgstr "Nu s-a putut trimite fişierul"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:76
msgid "Error occurred"
msgstr "A intervenit o eroare"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:548 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:557
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:566
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:554
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:563
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:572
#, c-format
msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s"
msgstr "%s a schimbat subiectul pentru <I>%s</I> în: %s"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:632
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:638
#, c-format
msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s"
msgstr "<I>%s</I> a setat modurile chat-ului <I>%s</I> astfel: %s"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:636
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:642
#, c-format
msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes"
msgstr "<I>%s</I> a înlăturat toate modurile chat-ului <I>%s</I>"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:669
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:675
#, c-format
msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s"
msgstr "<I>%s</I> a setat modurile pentru <I>%s</I> astfel: %s"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:677
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:683
#, c-format
msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes"
msgstr "<I>%s</I> a înlăturat toate modurile pentru <I>%s</I>"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:706
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:712
#, c-format
msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)"
msgstr "Aţi fost dat afară din <I>%s</I> de <I>%s</I> (%s)"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:733 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:738
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:743
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:742
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:747
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:752
#, c-format
msgid "You have been killed by %s (%s)"
msgstr "Aţi fost eliminat de %s: (%s)"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:764 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:769
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:774
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:773
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:778
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:783
#, c-format
msgid "Killed by %s (%s)"
msgstr "Eliminat de %s (%s)"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:811
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:829
msgid "Server signoff"
msgstr "Deconectare server"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:997
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1017
msgid "Personal Information"
msgstr "Detalii personale"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1020
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1040
msgid "Birth Day"
msgstr "Zi de naştere"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1028
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1048
msgid "Job Role"
msgstr "Funcţie"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1032
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1229
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1052
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:930
msgid "Organization"
msgstr "Organizaţie"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1036
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1056
msgid "Unit"
msgstr "Unitate"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1060
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1080
msgid "Note"
msgstr "Notă"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1106
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128
msgid "Join Chat"
msgstr "Intră într-un chat"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1140
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1039
#, c-format
msgid "You are channel founder on <I>%s</I>"
msgstr "Sunteţi iniţiatorul chat-ului <I>%s</I>"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1144
#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1043
#, c-format
msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>"
msgstr "Iniţiatorul chat-ului în <I>%s</I> este <I>%s</I>"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1203
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1341
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1183
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1332
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1078
msgid "Real Name"
msgstr "Nume real"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1231
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1213
msgid "Status Text"
msgstr "Text status"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1293
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1367
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1285
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1357
msgid "Public Key Fingerprint"
msgstr "Amprentă cheie publică"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1294
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1368
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1286
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1358
msgid "Public Key Babbleprint"
msgstr "Amprentă silabică cheie publică"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1307
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1298
msgid "_More..."
msgstr "_Mai mult..."

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1386
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1293
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:994
msgid "Detach From Server"
msgstr "Detaşare de server"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1386
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371
msgid "Cannot detach"
msgstr "Detaşarea nu a reuşit"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1406
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382
msgid "Cannot set topic"
msgstr "Nu se poate schimba subiectul"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1435
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414
msgid "Failed to change nickname"
msgstr "Schimbarea pseudonimului a eşuat"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1484
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462
msgid "Roomlist"
msgstr "Listă camere de chat"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1484
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462
msgid "Cannot get room list"
msgstr "Nu se poate obţine lista camerelor de chat"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1485
msgid "Network is empty"
msgstr "Reţeaua este goală"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1529
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1507
msgid "No public key was received"
msgstr "Nu s-a primit nici o cheie publică"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1541
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1554
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1519
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1532
msgid "Server Information"
msgstr "Informaţii server"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1542
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1520
msgid "Cannot get server information"
msgstr "Nu s-au putut obţine detalii despre server"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1565
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1549
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1558
msgid "Server Statistics"
msgstr "Statistici server"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1566
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1550
msgid "Cannot get server statistics"
msgstr "Nu s-au putut obţine statisticile serverului"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1573
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1581
#, c-format
msgid ""
"Local server start time: %s\n"
"Local server uptime: %s\n"
"Local server clients: %d\n"
"Local server channels: %d\n"
"Local server operators: %d\n"
"Local router operators: %d\n"
"Local cell clients: %d\n"
"Local cell channels: %d\n"
"Local cell servers: %d\n"
"Total clients: %d\n"
"Total channels: %d\n"
"Total servers: %d\n"
"Total routers: %d\n"
"Total server operators: %d\n"
"Total router operators: %d\n"
msgstr ""
"Ora pornirii serverului local: %s\n"
"Uptime pentru serverul local: %s\n"
"Clienţi server local: %d\n"
"Chat-uri server local: %d\n"
"Operatori server local: %d\n"
"Operatori router local: %d\n"
"Clienţi celulă locală: %d\n"
"Chat-uri celulă locală: %d\n"
"Servere celulă locală: %d\n"
"Total clienţi: %d\n"
"Total chat-uri: %d\n"
"Total servere: %d\n"
"Total routere: %d\n"
"Total operatori servere: %d\n"
"Total operatori routere: %d\n"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1605
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1604
msgid "Network Statistics"
msgstr "Statistici reţea"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1613
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612
msgid "Ping failed"
msgstr "Ping eşuat"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1618
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617
msgid "Ping reply received from server"
msgstr "Replică ping primită de la server"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1626
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1625
msgid "Could not kill user"
msgstr "Utilizatorul nu a putut fi eliminat"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1665
msgid "WATCH"
msgstr "WATCH"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1665
msgid "Cannot watch user"
msgstr "Nu se poate face watch pentru acest utilizator"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1741
#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1792
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:394
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1817
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1864
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:193
msgid "Resuming session"
msgstr "Se reia sesiunea"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1743
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1819
msgid "Authenticating connection"
msgstr "Se autentifică conexiunea"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1794
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1866
msgid "Verifying server public key"
msgstr "Se verifică cheia publică a serverului"

#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1831
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1908
msgid "Passphrase required"
msgstr "Se cere fraza secretă"

#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:98 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:104
#, c-format
msgid ""
"Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you "
"still like to accept this public key?"
msgstr ""
"S-a primit o cheie publică de la %s. Copia locală a cheii sale nu se "
"potriveşte cu aceasta. Doriţi să acceptaţi această cheie publică?"

#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:103 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:109
#, c-format
msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?"
msgstr ""
"S-a primit cheia publică de la %s. Doriţi să acceptaţi această cheie publică?"

#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:107 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:113
#, c-format
msgid ""
"Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n"
"\n"
"%s\n"
"%s\n"
msgstr ""
"Amprenta digitală şi cea silabică pentru cheia %s sunt:\n"
"\n"
"%s\n"
"%s\n"

#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:110 ../libpurple/protocols/silc/pk.c:139
#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:116
#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:142
msgid "Verify Public Key"
msgstr "Verifică cheia publică"

#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:115 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:121
msgid "_View..."
msgstr "_Arată..."

#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:140 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:143
msgid "Unsupported public key type"
msgstr "Tip nesuportat de cheie publică"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:319
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1755
msgid "Disconnected by server"
msgstr "Deconectat(ă) de server"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:327
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1701
msgid "Error during connecting to SILC Server"
msgstr "Eroare la conectarea la serverul SILC"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:333
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1707
msgid "Key Exchange failed"
msgstr "Schimbul de chei a eşuat"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:343
#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1718
msgid ""
"Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
msgstr ""
"Reluarea sesiunii detaşate a eşuat. Încercaţi „Reconectare” pentru a crea o "
"nouă conexiune."

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:373
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:420
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:163
msgid "Connection failed"
msgstr "Conexiunea a eşuat"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:397
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:196
msgid "Performing key exchange"
msgstr "Se efectuează schimbul de chei"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:449
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:361
msgid "Unable to create connection"
msgstr "Nu se poate crea o nouă conexiune"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:492
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:508
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:537
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:340
msgid "Could not load SILC key pair"
msgstr "Nu s-a putut încărca perechea de chei SILC"

#. Progress
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:522
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:329
msgid "Connecting to SILC Server"
msgstr "Conectare în progres la serverul SILC"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:568
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:271
msgid "Out of memory"
msgstr "Nu mai există memorie disponibilă"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:619
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:317
msgid "Cannot initialize SILC protocol"
msgstr "Nu s-a putut iniţializa protocolul SILC"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:632
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:324
msgid "Error loading SILC key pair"
msgstr "Eroare la încărcarea perechii de chei SILC"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:955
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:656
msgid "Your Current Mood"
msgstr "Propria dispoziţie"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:957
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:658 ../pidgin/gtkprefs.c:1795
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:971
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:672
msgid "In love"
msgstr "Îndrăgostit(ă)"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:982
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:683
msgid ""
"\n"
"Your Preferred Contact Methods"
msgstr ""
"\n"
"Metode de contactare preferate"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:990
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:567
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:691
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:561
msgid "SMS"
msgstr "SMS"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:992
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:569
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:693
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:563
msgid "MMS"
msgstr "MMS"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:994
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:695
msgid "Video conferencing"
msgstr "Videoconferinţă"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:999
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:700
msgid "Your Current Status"
msgstr "Propriul status curent"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1006
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:707
msgid "Online Services"
msgstr "Servicii de conectare"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1009
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:710
msgid "Let others see what services you are using"
msgstr "Permite altora să vadă serviciile utilizate"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1015
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:716
msgid "Let others see what computer you are using"
msgstr "Permite altora să vadă calculatorul utilizat"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1022
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:723
msgid "Your VCard File"
msgstr "Propriul fişier VCard"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1028
msgid "Timezone (UTC)"
msgstr "Fus orar (UTC)"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1032
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1033
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:736
msgid "User Online Status Attributes"
msgstr "Atribute status utilizator"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1034
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:737
msgid ""
"You can let other users see your online status information and your personal "
"information. Please fill the information you would like other users to see "
"about yourself."
msgstr ""
"Puteţi permite altor utilizatori să vă vadă detaliile statusului şi "
"informaţiile personale. Completaţi datele pe care doriţi să le faceţi "
"accesibile."

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1075
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1081
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1702
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:778
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:784
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1421
msgid "Message of the Day"
msgstr "Mesajul zilei"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1075
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:778
msgid "No Message of the Day available"
msgstr "Nu s-a găsit un mesaj al zilei pe server"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1076
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1697
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:779
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1416
msgid "There is no Message of the Day associated with this connection"
msgstr "Nu există un mesaj al zilei asociat acestei conexiuni."

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1127
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1173
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1244
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1245
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:830
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:874
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:945
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:946
msgid "Create New SILC Key Pair"
msgstr "Creează o nouă pereche de chei SILC"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1127
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:830
msgid "Passphrases do not match"
msgstr "Frazele secrete nu se potrivesc"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1173
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:874
msgid "Key Pair Generation failed"
msgstr "Generarea perechii de chei a eşuat"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1212
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:913
msgid "Key length"
msgstr "Lungime cheie"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1214
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:915
msgid "Public key file"
msgstr "Fişier cheie publică"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1216
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:917
msgid "Private key file"
msgstr "Fişier cheie privată"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1239
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:940
msgid "Passphrase (retype)"
msgstr "Confirmare frază-parolă"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1246
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:947
msgid "Generate Key Pair"
msgstr "Generează pereche de chei"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1289
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:990
msgid "Online Status"
msgstr "Status conectare"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1297
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:998
msgid "View Message of the Day"
msgstr "Arată mesajul zilei"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1301
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1002
msgid "Create SILC Key Pair..."
msgstr "Creare pereche de chei SILC..."

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1393
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1101
#, c-format
msgid "User <I>%s</I> is not present in the network"
msgstr "Utilizatorul <I>%s</I> nu este prezent în reţea"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1573
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1292
msgid "Topic too long"
msgstr "Topic prea lung"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1654
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1373
msgid "You must specify a nick"
msgstr "Trebuie să specificaţi un pseudonim"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1756
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1475
#, c-format
msgid "channel %s not found"
msgstr "chat-ul %s nu a fost găsit"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1761
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1480
#, c-format
msgid "channel modes for %s: %s"
msgstr "modurile de chat pentru %s sunt: %s"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1763
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1482
#, c-format
msgid "no channel modes are set on %s"
msgstr "chat-ul %s nu are setat nici un mod"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1776
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1495
#, c-format
msgid "Failed to set cmodes for %s"
msgstr "Nu s-au putut seta modurile chat-ului %s"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1806
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1525
#, c-format
msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)"
msgstr "Comandă necunoscută: %s (poate fi o problemă de client)"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1869
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1588
msgid "part [channel]:  Leave the chat"
msgstr "part [chat]:  Părăseşte un chat"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1873
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1592
msgid "leave [channel]:  Leave the chat"
msgstr "leave [chat]:  Părăseşte un chat"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1877
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1596
msgid "topic [&lt;new topic&gt;]:  View or change the topic"
msgstr "topic [&lt;nou topic&gt;]: Arată sau schimbă subiectul"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1882
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1601
msgid "join &lt;channel&gt; [&lt;password&gt;]:  Join a chat on this network"
msgstr ""
"join &lt;chat&gt; [&lt;parolă&gt;]:  Intră într-un chat din această reţea"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1886
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1605
msgid "list:  List channels on this network"
msgstr "list:  Listează chat-urile din această reţea"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1890
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1609
msgid "whois &lt;nick&gt;:  View nick's information"
msgstr "whois &lt;pseudonim&gt;:  Arată detaliile utilizatorului"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1894
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1613
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2700
msgid "msg &lt;nick&gt; &lt;message&gt;:  Send a private message to a user"
msgstr ""
"msg &lt;pseudonim&gt; &lt;message&gt;:  Trimite un mesaj privat "
"utilizatorului"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1898
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1617
msgid "query &lt;nick&gt; [&lt;message&gt;]:  Send a private message to a user"
msgstr ""
"query &lt;pseudonim&gt; [&lt;mesaj&gt;]:  Trimite un mesaj privat "
"utilizatorului"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1902
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1621
msgid "motd:  View the server's Message Of The Day"
msgstr "motd:  Arată mesajul zilei de pe server"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1906
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1625
msgid "detach:  Detach this session"
msgstr "detach:  Detaşează această sesiune"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1910
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1629
msgid "quit [message]:  Disconnect from the server, with an optional message"
msgstr "quit [mesaj]:  Deconectare de la server cu mesajul precizat"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1914
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1633
msgid "call &lt;command&gt;:  Call any silc client command"
msgstr "call &lt;comandă&gt;:  Iniţiază o comandă client SILC"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1920
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1639
msgid "kill &lt;nick&gt; [-pubkey|&lt;reason&gt;]:  Kill nick"
msgstr "kill &lt;pseudonim&gt;  [-cheie|&lt;motiv&gt;]:  Elimină utilizatorul"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1924
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1643
msgid "nick &lt;newnick&gt;:  Change your nickname"
msgstr "nick &lt;pseudonim nou&gt;:  Schimbare pseudonim propriu"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1928
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1647
msgid "whowas &lt;nick&gt;:  View nick's information"
msgstr "whowah &lt;pseudonim&gt;:  Arată detaliile utilizatorului"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1932
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1651
msgid ""
"cmode &lt;channel&gt; [+|-&lt;modes&gt;] [arguments]:  Change or display "
"channel modes"
msgstr ""
"cmode &lt;chat&gt; [+|-&lt;moduri&gt;] [argumente]:   Schimbă sau arată "
"modurile chat-ului."

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1936
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1655
msgid ""
"cumode &lt;channel&gt; +|-&lt;modes&gt; &lt;nick&gt;:  Change nick's modes "
"on channel"
msgstr ""
"cumode &lt;chat&gt; +|-&lt;moduri&gt; &lt;pseudonim&gt;:  Schimbă modurile "
"respectivului utilizator în chat"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1940
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1659
msgid "umode &lt;usermodes&gt;:  Set your modes in the network"
msgstr "umode &lt:moduri_utilizator&gt;:  Alegeţi-vă modurile în reţea"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1944
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1663
msgid "oper &lt;nick&gt; [-pubkey]:  Get server operator privileges"
msgstr "oper &lt;pseudonim&gt; [-cheie]:  Cere privilegii de utilizator"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1948
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1667
msgid ""
"invite &lt;channel&gt; [-|+]&lt;nick&gt;:  invite nick or add/remove from "
"channel invite list"
msgstr ""
"invite &lt;chat&gt; [-|+]&lt;pseudonim&gt;:  invită respectivul utilizator "
"sau adaugă-l/şterge-l din lista invitaţilor chat-ului"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1952
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1671
msgid "kick &lt;channel&gt; &lt;nick&gt; [comment]:  Kick client from channel"
msgstr ""
"kick &lt;chat&gt; &lt;pseudonim&gt; [comentariu]: Dă afară din chat un "
"utilizator."

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1956
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1675
msgid "info [server]:  View server administrative details"
msgstr "info [server]:  Arată detalii administrative despre server"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1960
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1679
msgid "ban [&lt;channel&gt; +|-&lt;nick&gt;]:  Ban client from channel"
msgstr ""
"ban [&lt;chat&gt; +|-&lt;pseudonim&gt]:  Interzice utilizatorului respectiv "
"accesul la acest chat"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1964
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1683
msgid "getkey &lt;nick|server&gt;:  Retrieve client's or server's public key"
msgstr ""
"getkey &lt;pseudonim|server&gt;:  Regăseşte cheia publică a clientului sau a "
"serverului"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1968
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1687
msgid "stats:  View server and network statistics"
msgstr "stats:  Arată statisticile serverului şi ale reţelei"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1972
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1691
msgid "ping:  Send PING to the connected server"
msgstr "ping:  PING către serverul curent"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1977
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1696
msgid "users &lt;channel&gt;:  List users in channel"
msgstr "user &lt;chat&gt;:  Listează utilizatorii dintr-un chat"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1981
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1700
msgid ""
"names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] &lt;channel(s)&gt;:  List "
"specific users in channel(s)"
msgstr ""
"names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] &lt;chat(-uri)&gt;:  Listează "
"anumite tipuri de utilizatori din chat-urile precizate"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2092
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1825
msgid "SILC Protocol Plugin"
msgstr "Modul de protocol SILC"

#. *  description
#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2094
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1827
msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol"
msgstr "Protocol SILC (Secure Internet Live Conferencing)"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2135
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1859 ../pidgin/gtkprefs.c:2150
msgid "Network"
msgstr "Reţea"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2146
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1870
msgid "Public Key file"
msgstr "Fişier cheie publică"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2150
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1874
msgid "Private Key file"
msgstr "Fişier cheie privată"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2160
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1884
msgid "Cipher"
msgstr "Cifru"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2170
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1894
msgid "HMAC"
msgstr "HMAC"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2173
msgid "Use Perfect Forward Secrecy"
msgstr "Utilizează „Perfect Forward Secrecy”"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2177
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1897
msgid "Public key authentication"
msgstr "Autentificare cu cheie publică"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2180
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1900
msgid "Block IMs without Key Exchange"
msgstr "Blochează mesajele fără schimb de chei"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2183
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1903
msgid "Block messages to whiteboard"
msgstr "Blochează mesajele către „whiteboard”"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2186
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1906
msgid "Automatically open whiteboard"
msgstr "Deschide automat un „whiteboard”"

#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2189
#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1909
msgid "Digitally sign and verify all messages"
msgstr "Semnează digital şi verifică toate mesajele"

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:207
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:250
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:207
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:247
msgid "Creating SILC key pair..."
msgstr "Creez perechea de chei SILC..."

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:216
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:259
msgid "Cannot create SILC key pair\n"
msgstr "Nu s-a putut crea perechea de chei SILC\n"

#. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in
#. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab,
#. sum: 3 tabs or 24 characters)
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:363
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:355
#, c-format
msgid "Real Name: \t%s\n"
msgstr "Nume real: \t%s\n"

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:365
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:357
#, c-format
msgid "User Name: \t%s\n"
msgstr "Nume utilizator: \t%s\n"

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:367
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:359
#, c-format
msgid "Email: \t\t%s\n"
msgstr "Adresă de mail: \t\t%s\n"

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:369
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:361
#, c-format
msgid "Host Name: \t%s\n"
msgstr "Nume calculator: \t\t%s\n"

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:371
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:363
#, c-format
msgid "Organization: \t%s\n"
msgstr "Organizaţie: \t%s\n"

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:373
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:365
#, c-format
msgid "Country: \t%s\n"
msgstr "Ţară: \t\t%s\n"

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:374
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:366
#, c-format
msgid "Algorithm: \t%s\n"
msgstr "Algoritm: \t%s\n"

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:375
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:367
#, c-format
msgid "Key Length: \t%d bits\n"
msgstr "Lungime cheie: \t%d octeţi\n"

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:377
#, c-format
msgid "Version: \t%s\n"
msgstr "Versiune: \t%s\n"

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:379
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:369
#, c-format
msgid ""
"Public Key Fingerprint:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Amprentă cheie publică:\n"
"%s\n"
"\n"

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:380
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:370
#, c-format
msgid ""
"Public Key Babbleprint:\n"
"%s"
msgstr ""
"Cheie publică silabică:\n"
"%s"

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:382
#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:383
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:374
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:375
msgid "Public Key Information"
msgstr "Detalii cheie publică"

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:565
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:559
msgid "Paging"
msgstr "Pager"

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:571
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:565
msgid "Video Conferencing"
msgstr "Videoconferinţă"

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:589
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:584
msgid "Computer"
msgstr "Calculator"

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:593
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:588
msgid "PDA"
msgstr "PDA"

#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:595
#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:590
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"

#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:288 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:287
#, c-format
msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?"
msgstr ""
"%s a trimis un mesaj pentru „whiteboard”. Doriţi să deschid un „whiteboard”?"

#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:292 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:291
#, c-format
msgid ""
"%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the "
"whiteboard?"
msgstr ""
"%s a trimis un mesaj către „whiteboard” în chat-ul %s. Doriţi să deschid un "
"whiteboard?"

#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:306 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:305
msgid "Whiteboard"
msgstr "„Whiteboard”"

#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1559
msgid "No server statistics available"
msgstr "Nici o statistică nu e disponibilă pentru server"

#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1937
msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
msgstr ""
"Eroare: Nepotrivire de versiune, încercaţi o versiune mai nouă de client"

#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1940
msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key"
msgstr ""
"Eroare: Partenerul nu vă suportă tipul de cheie publică sau nu are încredere "
"în ea."

#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1943
msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group"
msgstr "Eroare: Partenerul nu suportă grupul KE propus"

#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1946
msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher"
msgstr "Eroare: Partenerul nu suportă cifrul propus"

#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1949
msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
msgstr "Eroare: Partenerul nu suport PKCS-ul propus"

#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1952
msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function"
msgstr "Eroare: Partenerul nu suportă funcţia hash propusă"

#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1955
msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
msgstr "Eroare: Partenerul nu suporta HMAC-ul propus"

#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1957
msgid "Failure: Incorrect signature"
msgstr "Eroare: Semnătură incorectă"

#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1959
msgid "Failure: Invalid cookie"
msgstr "Eroare: Cookie invalid"

#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1970
msgid "Failure: Authentication failed"
msgstr "Eroare: Autentificare eşuată"

#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:185
msgid "Cannot initialize SILC Client connection"
msgstr "Nu s-a putut iniţializa conexiunea ca client SILC"

#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:294
msgid "John Noname"
msgstr "Ion Fărănume"

#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:338
#, c-format
msgid "Could not load SILC key pair: %s"
msgstr "Nu s-a putut încărca perechea de chei SILC: %s"

#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:419
msgid "Could not write"
msgstr "Nu s-a putut scrie"

#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:443
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1713
msgid "Could not connect"
msgstr "Conectare eşuată"

#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1127
msgid "Unknown server response."
msgstr "Răspuns necunoscut de la server."

#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1749
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1795
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1810
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1865
msgid "Could not create listen socket"
msgstr "Nu s-a putut crea un socket de ascultare"

#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1774
msgid "Couldn't resolve host"
msgstr "Nu s-a putut rezolva numele calculatorului"

#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1875
msgid "Could not resolve hostname"
msgstr "Nu s-a putut rezolva numele calculatorului"

#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1893
msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
msgstr "Numele de utilizatori SIP nu pot conţine spaţii sau simbolul @"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2073
msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
msgstr "Modul de protocol SIP/SIMPLE"

#. *  summary
#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2074
msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
msgstr "Modulul de protocol SIP/SIMPLE"

#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2102
msgid "Publish status (note: everyone may watch you)"
msgstr "Publică statusul (atenţie: oricine vă poate vedea)"

#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2108
msgid "Use UDP"
msgstr "Utilizează UDP"

#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2110
msgid "Use proxy"
msgstr "Utilizează proxy"

#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2112
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"

#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2114
msgid "Auth User"
msgstr "Autentificare utilizator"

#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2116
msgid "Auth Domain"
msgstr "Autentificare domeniu"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:139
#, c-format
msgid "Looking up %s"
msgstr "Caut %s"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:148
#, c-format
msgid "Connect to %s failed"
msgstr "Conectarea la %s a eşuat"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:201
#, c-format
msgid "Signon: %s"
msgstr "Autentificare: %s"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:488
#, c-format
msgid "Unable to write file %s."
msgstr "Nu se poate scrie fişierul %s."

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:491
#, c-format
msgid "Unable to read file %s."
msgstr "Nu se poate citi fişierul %s."

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:494
#, c-format
msgid "Message too long, last %s bytes truncated."
msgstr "Mesaj prea lung, ultimii %s octeţi au fost trunchiaţi."

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:497
#, c-format
msgid "%s not currently logged in."
msgstr "%s nu este autentificat momentan."

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:500
#, c-format
msgid "Warning of %s not allowed."
msgstr "Atenţionarea lui %s nu este permisă."

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:503
msgid "A message has been dropped, you are exceeding the server speed limit."
msgstr "Un mesaj s-a pierdut, aţi depăşit limita de viteză fixată de server."

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:506
#, c-format
msgid "Chat in %s is not available."
msgstr "Chat-ul în %s nu este disponibil."

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:509
#, c-format
msgid "You are sending messages too fast to %s."
msgstr "Trimiteţi mesajele prea rapid pentru %s."

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:512
#, c-format
msgid "You missed an IM from %s because it was too big."
msgstr "Aţi pierdut un mesaj de la %s pentru că era prea mare."

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:515
#, c-format
msgid "You missed an IM from %s because it was sent too fast."
msgstr "Aţi pierdut un mesaj de la %s pentru că a fost trimis prea repede."

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:518
msgid "Failure."
msgstr "Eşec."

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:521
msgid "Too many matches."
msgstr "Prea multe potriviri."

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:524
msgid "Need more qualifiers."
msgstr "E nevoie de mai multe atribute."

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:527
msgid "Dir service temporarily unavailable."
msgstr "Serviciul „Dir” este temporar indisponibil."

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:530
msgid "Email lookup restricted."
msgstr "Căutarea după adresa de mail este restricţionată."

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:533
msgid "Keyword ignored."
msgstr "Cuvântul-cheie a fost ignorat."

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:536
msgid "No keywords."
msgstr "Fără cuvinte-cheie."

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:539
msgid "User has no directory information."
msgstr "Nu există informaţii detaliate în director."

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:543
msgid "Country not supported."
msgstr "Nu există suport de ţară."

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:546
#, c-format
msgid "Failure unknown: %s."
msgstr "Eşec necunoscut: %s."

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:549
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Nume de utilizator sau parolă incorecte."

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:552
msgid "The service is temporarily unavailable."
msgstr "Serviciul este temporar indisponibil."

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:555
msgid "Your warning level is currently too high to log in."
msgstr ""
"Nivelul propriu de avertizare este prea ridicat pentru a vă putea "
"autentifica."

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:558
msgid ""
"You have been connecting and disconnecting too frequently.  Wait ten minutes "
"and try again.  If you continue to try, you will need to wait even longer."
msgstr ""
"V-aţi conectat şi deconectat de prea multe ori. Aşteptaţi zece minute şi "
"încercaţi din nou. Dacă veţi continua să încercaţi, va trebui să aşteptaţi "
"chiar mai mult."

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:560
#, c-format
msgid "An unknown signon error has occurred: %s."
msgstr "Eroare necunoscută la autentificare: %s."

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:563
#, c-format
msgid "An unknown error, %d, has occurred.  Info: %s"
msgstr "Eroare necunoscută: %d. Detalii: %s"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:590
msgid "Invalid Groupname"
msgstr "Grup invalid"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:674
msgid "Connection Closed"
msgstr "Conectare terminată"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:714
msgid "Waiting for reply..."
msgstr "Aştept răspunsul..."

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:792
msgid "TOC has come back from its pause. You may now send messages again."
msgstr "TOC a revenit din aşteptare. Puteţi trimite mesaje din nou."

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:995
msgid "Password Change Successful"
msgstr "Parola a fost schimbată cu succes"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1366 ../pidgin/gtkblist.c:6847
msgid "_Group:"
msgstr "_Grup:"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1535
msgid "Get Dir Info"
msgstr "Descărcare detalii „Dir”"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1675
msgid "Set Dir Info"
msgstr "Introducere detalii „Dir”"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1797
#, c-format
msgid "Could not open %s for writing!"
msgstr "Nu s-a putut deschide %s pentru scriere!"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1833
msgid "File transfer failed; other side probably canceled."
msgstr ""
"Transferul fişierului a eşuat, celălalt utilizator probabil l-a anulat."

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1878 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:1918
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2042 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2130
msgid "Could not connect for transfer."
msgstr "Conectarea pentru transfer a eşuat."

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2075
msgid "Could not write file header.  The file will not be transferred."
msgstr "Nu s-a putut scrie antetul fişierului. Fişierul nu va fi transferat."

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2175
msgid "Save As..."
msgstr "Salvare ca..."

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2209
#, c-format
msgid "%s requests %s to accept %d file: %s (%.2f %s)%s%s"
msgid_plural "%s requests %s to accept %d files: %s (%.2f %s)%s%s"
msgstr[0] "%s cere lui %s să accepte %d fişier: %s (%.2f %s)%s%s"
msgstr[1] "%s cere lui %s să accepte %d fişiere: %s (%.2f %s)%s%s"
msgstr[2] "%s cere lui %s să accepte %d de fişiere: %s (%.2f %s)%s%s"

#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2216
#, c-format
msgid "%s requests you to send them a file"
msgstr "%s vă cere să-i trimiteţi un fişier"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2306 ../libpurple/protocols/toc/toc.c:2308
msgid "TOC Protocol Plugin"
msgstr "Modul de protocol TOC"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:745
#, c-format
msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported."
msgstr ""
"%s v-a trimis o invitaţie de a-i vedea webcam-ul, invitaţie ce nu este încă "
"suportată"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:803
msgid "Your Yahoo! message did not get sent."
msgstr "Mesajul dumneavoastră Yahoo! nu a fost trimis."

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:916
#, c-format
msgid "Yahoo! system message for %s:"
msgstr "Mesaj sistem Yahoo! de la %s:"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:990
msgid "Authorization denied message:"
msgstr "Mesaj de autorizare refuzată:"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1008
#, c-format
msgid ""
"%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the "
"following reason: %s."
msgstr ""
"Utilizatorul %s v-a refuzat retroactiv cererea de a-l adăuga la lista de "
"contacte, din următorul motiv: %s."

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1011
#, c-format
msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list."
msgstr ""
"Utilizatorul %s v-a refuzat retroactiv cererea de a-l adăuga la lista de "
"contacte."

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1013
msgid "Add buddy rejected"
msgstr "Adăugarea contactului a fost refuzată"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:1997
#, c-format
msgid ""
"The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication "
"method.  You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo.  "
"Check %s for updates."
msgstr ""
"Serverul Yahoo! a cerut utilizarea unui metode de autentificare necunoscute. "
"Probabil nu vă veţi putea autentifica cu succes pe Yahoo!, căutaţi versiuni "
"mai noi la %s ."

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2000
msgid "Failed Yahoo! Authentication"
msgstr "Autentificarea Yahoo! a eşuat"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2078
#, c-format
msgid ""
"You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list.  Clicking "
"\"Yes\" will remove and ignore the buddy."
msgstr ""
"Doriţi să ignoraţi utilizatorul %s, dar e prezent în lista de contacte. "
"Alegeţi „Da” pentru a-l şterge din listă şi a-l ignora de acum înainte."

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2081
msgid "Ignore buddy?"
msgstr "Ignor contactul?"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2152
msgid "Your account is locked, please log in to the Yahoo! website."
msgstr "Contul vă este blocat, autentificaţi-vă la www.yahoo.com !"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2155
#, c-format
msgid "Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this."
msgstr ""
"Eroare necunoscută cu numărul %d. Autentificarea la www.yahoo.com ar putea "
"rezolva această problemă."

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2208
#, c-format
msgid "Could not add buddy %s to group %s to the server list on account %s."
msgstr ""
"Contactul %s nu a putut fi adăugat în grupul %s în lista de pe server pentru "
"contul %s."

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2211
msgid "Could not add buddy to server list"
msgstr "Contactul nu a putut fi adăugat în lista de pe server"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2333
#, c-format
msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s"
msgstr "[ Audibil %s/%s/%s.swf ] %s"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2689
msgid "Received unexpected HTTP response from server."
msgstr "S-a primit un răspuns HTTP neaşteptat de la server."

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2718
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2906
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3011
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3022
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1525
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1595
#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:586
msgid "Connection problem"
msgstr "Probleme la conectare"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2744
#, c-format
msgid ""
"Lost connection with %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"S-a pierdut conexiunea cu %s:\n"
"%s"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:2769
#, c-format
msgid ""
"Could not establish a connection with %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Nu s-a putut face o conexiune cu %s:\n"
"%s"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3138
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3833
msgid "Not at Home"
msgstr "Nu-s acasă"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3140
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3836
msgid "Not at Desk"
msgstr "Nu-s la birou"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3142
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3839
msgid "Not in Office"
msgstr "Nu-s la serviciu"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3146
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3845
msgid "On Vacation"
msgstr "În vacanţă"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3150
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3851
msgid "Stepped Out"
msgstr "Ieşit(ă) afară"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3243
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3273
msgid "Not on server list"
msgstr "Nu este în lista de pe server"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3290
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3348
msgid "Appear Online"
msgstr "Apar autentificat(ă)"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3293
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3369
msgid "Appear Permanently Offline"
msgstr "Par totdeauna deconectat(ă)"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3311
msgid "Presence"
msgstr "Prezenţă"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3354
msgid "Appear Offline"
msgstr "Apar deconectat(ă)"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3363
msgid "Don't Appear Permanently Offline"
msgstr "Nu par totdeauna deconectat(ă)"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3411
msgid "Join in Chat"
msgstr "Intră în chat"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3417
msgid "Initiate Conference"
msgstr "Iniţiază o conferinţă"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3445
msgid "Presence Settings"
msgstr "Opţiuni de prezenţă"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3451
msgid "Start Doodling"
msgstr "Mâzgălituri"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3561
msgid "Activate which ID?"
msgstr "Ce identitate doriţi să activaţi?"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3572
msgid "Join whom in chat?"
msgstr "Cui doriţi să vă alăturaţi în chat?"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3584
msgid "Activate ID..."
msgstr "Activare identitate..."

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3588
msgid "Join User in Chat..."
msgstr "Chat cu un utilizator..."

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:3593
msgid "Open Inbox"
msgstr "Deschidere mail"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4182
msgid "join &lt;room&gt;:  Join a chat room on the Yahoo network"
msgstr "join: &lt;room&gt;:  Intraţi într-un chat din reţeaua Yahoo!"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4187
msgid "list: List rooms on the Yahoo network"
msgstr "list:  Listează chat-urile din reţeaua Yahoo"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4195
msgid "doodle: Request user to start a Doodle session"
msgstr "doodle:  Cereţi unui utilizator să iniţie o sesiune de mâzgălituri"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4404
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4406
msgid "Yahoo Protocol Plugin"
msgstr "Modul de protocol Yahoo"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4429
msgid "Yahoo Japan"
msgstr "Yahoo Japonia"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4432
msgid "Pager server"
msgstr "Server pager"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4435
msgid "Japan Pager server"
msgstr "Server pager Japonia"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4438
msgid "Pager port"
msgstr "Port pager"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4441
msgid "File transfer server"
msgstr "Server transfer de fişiere"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4444
msgid "Japan file transfer server"
msgstr "Server transfer de fişiere Japonia"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4447
msgid "File transfer port"
msgstr "Port transfer de fişiere"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4450
msgid "Chat room locale"
msgstr "Opţiuni locale chat"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4453
msgid "Ignore conference and chatroom invitations"
msgstr "Ignoră invitaţiile la conferinţe şi chat"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4461
msgid "Chat room list URL"
msgstr "Adresă listă camere de chat"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4464
msgid "Yahoo Chat server"
msgstr "Server Yahoo Chat"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo.c:4467
msgid "Yahoo Chat port"
msgstr "Port Yahoo Chat"

#. Write a local message to this conversation showing that a request for a
#. * Doodle session has been made
#.
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_doodle.c:98
msgid "Sent Doodle request."
msgstr "S-a trimis o cerere de mâzgăleală."

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:319
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:328
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:337
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1111
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1515
msgid "Unable to establish file descriptor."
msgstr "Nu se poate evalua descriptorul fişierului."

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1410
#, c-format
msgid "%s is trying to send you a group of %d files.\n"
msgstr "%s se oferă să vă trimită un grup de %d fişiere.\n"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:307
msgid "Write Error"
msgstr "Eroare la scriere"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:797
msgid "Yahoo! Japan Profile"
msgstr "Profil Yahoo! Japonia"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:798
msgid "Yahoo! Profile"
msgstr "Profil Yahoo!"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:838
msgid ""
"Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this "
"time."
msgstr ""
"Ne cerem scuze, profilurile ce conţin materiale pentru adulţi nu sunt "
"suportate deocamdată."

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:840
msgid ""
"If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your "
"web browser:"
msgstr ""
"Dacă doriţi să vedeţi acest profil va trebui să deschideţi această adresă în "
"navigator:"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1040
msgid "Yahoo! ID"
msgstr "Identitate Yahoo!"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1116
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1120
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1124
msgid "Hobbies"
msgstr "Hobbyuri"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1134
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1138
msgid "Latest News"
msgstr "Noutăţi"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1159
msgid "Home Page"
msgstr "Pagină personală"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1174
msgid "Cool Link 1"
msgstr "Adresă interesantă 1"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1179
msgid "Cool Link 2"
msgstr "Adresă interesantă 2"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1183
msgid "Cool Link 3"
msgstr "Adresă interesantă 3"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1197
msgid "Last Update"
msgstr "Ultima actualizare"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1206
#, c-format
msgid "User information for %s unavailable"
msgstr "Detaliile utilizatorului %s nu sunt disponibile"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1212
msgid ""
"Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not "
"supported at this time."
msgstr ""
"Scuze, acest profil pare să fie într-o limbă sau într-un format nesuportate "
"deocamdată."

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1228
msgid ""
"Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary "
"server-side problem. Please try again later."
msgstr ""
"Nu s-a putut descărca profilul utilizatorului, probabil din cauza unei "
"disfuncţionalităţi temporare a serverului. Încercaţi din nou mai târziu."

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1231
msgid ""
"Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user "
"does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's "
"profile. If you know that the user exists, please try again later."
msgstr ""
"Nu s-a putut descărca profilul utilizatorului, probabil din cauză că "
"utilizatorul nu există. Totuşi, uneori Yahoo! nu reuşeşte să găsească "
"profilul unui utilizator valid. Mai încercaţi o dată dacă ştiţi sigur că "
"acest utilizator există."

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1238
msgid "The user's profile is empty."
msgstr "Profilul utilizatorului este gol."

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:222
#, c-format
msgid "%s declined your conference invitation to room \"%s\" because \"%s\"."
msgstr ""
"%s a declinat invitaţia la conferinţa din camera de chat „%s” din următorul "
"motiv: „%s”."

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:224
msgid "Invitation Rejected"
msgstr "Invitaţie respinsă"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:443
msgid "Failed to join chat"
msgstr "Intrarea în chat a eşuat"

#. -6
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:446
msgid "Unknown room"
msgstr "Cameră de chat necunoscută"

#. -15
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:449
msgid "Maybe the room is full"
msgstr "Camera de chat e probabil plină"

#. -35
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:452
msgid "Not available"
msgstr "Indisponibil(ă)"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:456
msgid ""
"Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being "
"able to rejoin a chatroom"
msgstr ""
"Eroare necunoscută. S-ar putea să trebuiască să vă deconectaţi pentru cinci "
"minute înainte de a reintra în camera de chat."

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:539
#, c-format
msgid "You are now chatting in %s."
msgstr "Aţi intrat în camera de chat %s."

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:728
msgid "Failed to join buddy in chat"
msgstr "Intrarea în chat alături de acest contact a eşuat"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:729
msgid "Maybe they're not in a chat?"
msgstr "Poate nu e sau nu sunt în nici un chat?"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1425
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1451
msgid "Fetching the room list failed."
msgstr "Obţinerea listei camerelor de chat a eşuat."

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1511
msgid "Voices"
msgstr "Audio"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1514
msgid "Webcams"
msgstr "Video"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1525
#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1595
msgid "Unable to fetch room list."
msgstr "Nu se poate obţine lista camerelor de chat."

#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1588
msgid "User Rooms"
msgstr "Camere de chat utilizatori"

#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:457
msgid "Connection problem with the YCHT server."
msgstr "Probleme de conectare la serverul YCHT."

#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:476
#, c-format
msgid ""
"Lost connection with server\n"
"%s"
msgstr ""
"S-a pierdut conexiunea cu serverul\n"
"%s"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:358
msgid ""
"(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option "
"in the Account Editor)"
msgstr ""
"(Eroare la conversia mesajului.\t Verificaţi opţiunea „Codare” în editorul "
"de conturi)"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:756
#, c-format
msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s"
msgstr "Nu s-a putut trimite către chat-ul %s,%s,%s"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:795
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1170
msgid "Hidden or not logged-in"
msgstr "Invizibil(ă) sau deconectat(ă)"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:801
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1172
#, c-format
msgid "<br>At %s since %s"
msgstr "<br>În %s din %s"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1510
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1511
msgid "Anyone"
msgstr "Oricine"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2369
msgid "_Class:"
msgstr "_Clasă:"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2375
msgid "_Instance:"
msgstr "_Instanţă:"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2381
msgid "_Recipient:"
msgstr "_Destinatar:"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2392
#, c-format
msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed"
msgstr "Încercarea de subscriere la %s,%s,%s a eşuat"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2705
msgid "zlocate &lt;nick&gt;: Locate user"
msgstr "zlocate &lt;nume ales&gt;:  Localizaţi un utilizator"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2710
msgid "zl &lt;nick&gt;: Locate user"
msgstr "zl &lt;nume ales&gt;:  Localizaţi un utilizator"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2715
msgid "instance &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
msgstr ""
"instance &lt;instanţă&gt;:  Setaţi instanţa de utilizat în această clasă"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2720
msgid "inst &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
msgstr "inst &lt;instanţă&gt;:  Setaţi instanţa de utilizat în această clasă"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2725
msgid "topic &lt;instance&gt;: Set the instance to be used on this class"
msgstr "topic &lt;instanţă&gt;:  Setaţi instanţa de utilizat în această clasă"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2731
msgid "sub &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Join a new chat"
msgstr ""
"sub &lt;clasă&gt; &lt;instanţă&gt; &lt;destinatar&gt;:  Intraţi într-un chat "
"nou"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2736
msgid ""
"zi &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;message,<i>instance</i>,*&gt;"
msgstr ""
"zi &lt;instanţă&gt;:  Trimiteţi un mesaj către &lt;mesaj,<i>instanţă</i>,"
"*&gt;"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2742
msgid ""
"zci &lt;class&gt; &lt;instance&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,"
"<i>instance</i>,*&gt;"
msgstr ""
"zci &lt;clasă&gt; &lt;instanţă&gt;:  Trimiteţi un mesaj către &lt;<i>clasă</"
"i>,<i>instanţă</i>,*&gt;"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2748
msgid ""
"zcir &lt;class&gt; &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;"
"<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
msgstr ""
"zcir &lt;clasă&gt; &lt;instanţă&gt; &lt;destinatar&gt;:  Trimiteţi un mesaj "
"către &lt;<i>clasă</i>,<i>instanţă</i>,<i>destinatar</i>&gt;"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2754
msgid ""
"zir &lt;instance&gt; &lt;recipient&gt;: Send a message to &lt;MESSAGE,"
"<i>instance</i>,<i>recipient</i>&gt;"
msgstr ""
"zir &lt;instanţă&gt; &lt;destinatar&gt;:  Trimiteţi un mesaj către &lt;MESAJ,"
"<i>instanţă</i>,<i>destinatar</i>&gt;"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2759
msgid "zc &lt;class&gt;: Send a message to &lt;<i>class</i>,PERSONAL,*&gt;"
msgstr ""
"zc &lt;clasă&gt;:  Trimiteţi un mesaj către &lt;<i>clasă</i>,PERSONAL,*&gt;"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2835
msgid "Resubscribe"
msgstr "Reînregistrare"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2838
msgid "Retrieve subscriptions from server"
msgstr "Descarcă subscrierile de pe server"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2931
#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2933
msgid "Zephyr Protocol Plugin"
msgstr "Modul de protocol Zephyr"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2958
msgid "Use tzc"
msgstr "Utilizează tzc"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2961
msgid "tzc command"
msgstr "Comandă tzc"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2964
msgid "Export to .anyone"
msgstr "Exportă în .anyone"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2967
msgid "Export to .zephyr.subs"
msgstr "Exportă în .zephyr.subs"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2970
msgid "Import from .anyone"
msgstr "Importă din .anyone"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2973
msgid "Import from .zephyr.subs"
msgstr "Importă din .zephyr.subs"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2976
msgid "Realm"
msgstr "Domeniu"

#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2979
msgid "Exposure"
msgstr "Expunere"

#: ../libpurple/proxy.c:486 ../libpurple/proxy.c:933 ../libpurple/proxy.c:1092
#: ../libpurple/proxy.c:1695
#, c-format
msgid ""
"Unable to create socket:\n"
"%s"
msgstr ""
"Nu s-a putut crea un socket:\n"
"%s"

#: ../libpurple/proxy.c:687
#, c-format
msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s\n"
msgstr "Nu se poate prelucra răspunsul de la serverul proxy HTTP: %s\n"

#: ../libpurple/proxy.c:727 ../libpurple/proxy.c:776 ../libpurple/proxy.c:814
#: ../libpurple/proxy.c:826
#, c-format
msgid "HTTP proxy connection error %d"
msgstr "Eroare la conectarea la serverul proxy HTTP: %d"

#: ../libpurple/proxy.c:822
#, c-format
msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling."
msgstr "Acces interzis: serverul proxy nu permite tunelarea portului %d."

#: ../libpurple/proxy.c:1053
#, c-format
msgid "Error resolving %s"
msgstr "Eroare la rezolvarea %s"

#: ../libpurple/proxy.c:1793
msgid "Could not resolve host name"
msgstr "Nu s-a putut rezolva numele serverului"

#. *
#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons.
#.
#: ../libpurple/request.h:1391 ../pidgin/gtkblist.c:552
msgid "_Yes"
msgstr "_Da"

#: ../libpurple/request.h:1391 ../pidgin/gtkblist.c:552
msgid "_No"
msgstr "_Nu"

#. *
#. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons.
#.
#: ../libpurple/request.h:1411
msgid "_Accept"
msgstr "_Acceptă"

#. *
#. * The default message to use when the user becomes auto-away.
#.
#: ../libpurple/savedstatuses.c:48
msgid "I'm not here right now"
msgstr "Lipsesc momentan"

#: ../libpurple/savedstatuses.c:537
msgid "saved statuses"
msgstr "statusuri salvate"

#: ../libpurple/server.c:265
#, c-format
msgid "%s is now known as %s.\n"
msgstr "%s este cunoscut acum ca %s.\n"

#: ../libpurple/server.c:356
#, c-format
msgid "Requesting %s's attention..."
msgstr "Se cere atenţie din partea contactului %s..."

#: ../libpurple/server.c:401
#, c-format
msgid "%s has requested your attention!"
msgstr "%s v-a cerut puţină atenţie!"

#: ../libpurple/server.c:898
#, c-format
msgid ""
"%s has invited %s to the chat room %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"%s a invitat utilizatorul %s în camera de chat %s\n"
"%s"

#: ../libpurple/server.c:903
#, c-format
msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n"
msgstr "%s a invitat utilizatorul %s în camera de chat %s\n"

#: ../libpurple/server.c:907
msgid "Accept chat invitation?"
msgstr "Acceptaţi invitaţia la chat?"

#: ../libpurple/sslconn.c:164
msgid "SSL Connection Failed"
msgstr "Conexiunea SSL a eşuat"

#: ../libpurple/sslconn.c:166
msgid "SSL Handshake Failed"
msgstr "Conexiunea SSL a eşuat"

#: ../libpurple/sslconn.c:168
msgid "SSL peer presented an invalid certificate"
msgstr "Partenerul SSL a prezentat un certificat invalid"

#: ../libpurple/sslconn.c:171
msgid "Unknown SSL error"
msgstr "Eroare SSL necunoscută"

#: ../libpurple/status.c:154
msgid "Unset"
msgstr "Nesetat"

#: ../libpurple/status.c:157 ../pidgin/gtkdocklet.c:553
#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1088
msgid "Do not disturb"
msgstr "Nu deranjaţi"

#: ../libpurple/status.c:160
msgid "Extended away"
msgstr "Absenţă prelungită"

#: ../libpurple/status.c:161
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"

#: ../libpurple/status.c:162
msgid "Listening to music"
msgstr "Audiţie muzicală"

#: ../libpurple/status.c:611
#, c-format
msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
msgstr "%s (%s) şi-a schimbat statusul din %s în %s"

#: ../libpurple/status.c:622
#, c-format
msgid "%s (%s) is now %s"
msgstr "%s (%s) este acum %s"

#: ../libpurple/status.c:628
#, c-format
msgid "%s (%s) is no longer %s"
msgstr "%s (%s) nu mai este %s"

#: ../libpurple/status.c:1243
#, c-format
msgid "%s became idle"
msgstr "%s a intrat în inactivitate"

#: ../libpurple/status.c:1263
#, c-format
msgid "%s became unidle"
msgstr "%s a revenit din inactivitate"

#: ../libpurple/status.c:1329
#, c-format
msgid "+++ %s became idle"
msgstr "+++ %s a intrat în inactivitate"

#: ../libpurple/status.c:1331
#, c-format
msgid "+++ %s became unidle"
msgstr "+++ %s a revenit din inactivitate"

#: ../libpurple/util.c:721
#, c-format
msgid "%x %X"
msgstr "%x la %X"

#: ../libpurple/util.c:2804
#, c-format
msgid "Error Reading %s"
msgstr "Eroare la citirea %s"

#: ../libpurple/util.c:2805
#, c-format
msgid ""
"An error was encountered reading your %s.  They have not been loaded, and "
"the old file has been renamed to %s~."
msgstr ""
"A apărut o eroare la citirea fişierului %s. Încărcarea datelor a eşuat şi "
"vechiul fişier a fost redenumit „%s~”."

#: ../libpurple/util.c:3304
msgid "Calculating..."
msgstr "Se calculează..."

#: ../libpurple/util.c:3307
msgid "Unknown."
msgstr "Necunoscut."

#: ../libpurple/util.c:3333
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "o secundă"
msgstr[1] "%d secunde"
msgstr[2] "%d de secunde"

#: ../libpurple/util.c:3345
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "o zi"
msgstr[1] "%d zile"
msgstr[2] "%d de zile"

#: ../libpurple/util.c:3353
#, c-format
msgid "%s, %d hour"
msgid_plural "%s, %d hours"
msgstr[0] "%s, o oră"
msgstr[1] "%s, %d ore"
msgstr[2] "%s, %d de ore"

#: ../libpurple/util.c:3359
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "o oră"
msgstr[1] "%d ore"
msgstr[2] "%d de ore"

#: ../libpurple/util.c:3367
#, c-format
msgid "%s, %d minute"
msgid_plural "%s, %d minutes"
msgstr[0] "%s, un minut"
msgstr[1] "%s, %d minute"
msgstr[2] "%s, %d de minute"

#: ../libpurple/util.c:3373
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "un minut"
msgstr[1] "%d minute"
msgstr[2] "%d de minute"

#: ../libpurple/util.c:3633
#, c-format
msgid "Could not open %s: Redirected too many times"
msgstr "Nu s-a putut deschide %s: prea multe redirectări"

#: ../libpurple/util.c:3670 ../libpurple/util.c:3966
#, c-format
msgid "Unable to connect to %s"
msgstr "Conectarea la %s a eşuat"

#: ../libpurple/util.c:3793
#, c-format
msgid ""
"Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s.  The web "
"server may be trying something malicious."
msgstr ""
"Nu se poate aloca suficientă memorie pentru a păstra datele de la %s. S-ar "
"putea ca serverul web să încerce ceva rău intenţionat."

#: ../libpurple/util.c:3828
#, c-format
msgid "Error reading from %s: %s"
msgstr "Eroare la citirea din %s: %s"

#: ../libpurple/util.c:3859
#, c-format
msgid "Error writing to %s: %s"
msgstr "Eroare la scrierea %s: %s"

#: ../libpurple/util.c:3884
#, c-format
msgid "Unable to connect to %s: %s"
msgstr "Nu s-a reuşit conectarea la %s: %s"

#: ../libpurple/util.c:4696
#, c-format
msgid " - %s"
msgstr " - %s"

#: ../libpurple/util.c:4702
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"

#. 10053
#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:322
msgid "Connection interrupted by other software on your computer."
msgstr "Conexiunea a fost întreruptă de un alt program pornit."

#. 10054
#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:325
msgid "Remote host closed connection."
msgstr "Conexiunea a fost închisă la distanţă."

#. 10060
#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:328
msgid "Connection timed out."
msgstr "Conexiunea a expirat."

#. 10061
#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:331
msgid "Connection refused."
msgstr "Conexiune resetată."

#: ../pidgin.desktop.in.h:1
msgid "Internet Messenger"
msgstr "Mesagerie instant"

#: ../pidgin.desktop.in.h:2
msgid "Pidgin Internet Messenger"
msgstr "Mesagerul Pidgin"

#: ../pidgin.desktop.in.h:3
msgid "Send instant messages over multiple protocols"
msgstr "Trimiteţi mesaje instant prin orice protocol IM"

#: ../pidgin/eggtrayicon.c:128
msgid "Orientation"
msgstr "Orientare"

#: ../pidgin/eggtrayicon.c:129
msgid "The orientation of the tray."
msgstr "Orientare zonă de notificare."

#. Build the login options frame.
#: ../pidgin/gtkaccount.c:379
msgid "Login Options"
msgstr "Opţiuni de autentificare"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:400
msgid "Pro_tocol:"
msgstr "Pro_tocol:"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:411 ../pidgin/gtkaccount.c:1039
msgid "_Username:"
msgstr "Nume _utilizator:"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:501
msgid "Remember pass_word"
msgstr "_Salvare parolă"

#. Build the user options frame.
#: ../pidgin/gtkaccount.c:555
msgid "User Options"
msgstr "Opţiuni personale"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:568
msgid "_Local alias:"
msgstr "_Alias local:"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:572
msgid "New _mail notifications"
msgstr "Notificare la _mail nou"

#. Buddy icon
#: ../pidgin/gtkaccount.c:577
msgid "Use this buddy _icon for this account:"
msgstr "Utilizează această _iconiţă pentru acest cont:"

#. Build the protocol options frame.
#: ../pidgin/gtkaccount.c:705
#, c-format
msgid "%s Options"
msgstr "Opţiuni %s"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:910
msgid "Use GNOME Proxy Settings"
msgstr "Utilizează opţiunile GNOME"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:911
msgid "Use Global Proxy Settings"
msgstr "Utilizează opţiunile generice"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:917
msgid "No Proxy"
msgstr "Fără proxy"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:923
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:929
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:935
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:941 ../pidgin/gtkprefs.c:1340
msgid "Use Environmental Settings"
msgstr "Utilizează opţiunile de mediu"

#. This is an easter egg.
#. It means one of two things, both intended as humourus:
#. A) your network is really slow and you have nothing better to do than
#. look at butterflies.
#. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter.
#: ../pidgin/gtkaccount.c:980
msgid "If you look real closely"
msgstr "Dacă vă uitaţi cu atenţie"

#. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source.
#: ../pidgin/gtkaccount.c:983
msgid "you can see the butterflies mating"
msgstr "veţi puteţi vedea cum se scurg secundele..."

#: ../pidgin/gtkaccount.c:1004
msgid "Proxy Options"
msgstr "Opţiuni proxy"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:1334
msgid "Proxy _type:"
msgstr "_Tip proxy:"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:1027 ../pidgin/gtkprefs.c:1355
msgid "_Host:"
msgstr "Ser_ver:"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:1031 ../pidgin/gtkprefs.c:1373
msgid "_Port:"
msgstr "P_ort:"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:1046 ../pidgin/gtkprefs.c:1410
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "Pa_rolă:"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:1171
msgid "Unable to save new account"
msgstr "Nu se poate salva noul cont"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:1172
msgid "An account already exists with the specified criteria."
msgstr "Există deja un cont cu aceste proprietăţi."

#: ../pidgin/gtkaccount.c:1449
msgid "Add Account"
msgstr "Adăugare cont"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:1466
msgid "_Basic"
msgstr "S_tandard"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:1473
msgid "Create this new account on the server"
msgstr "Creează acest nou cont pe server"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:1487
msgid "_Advanced"
msgstr "_Avansat"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:1908 ../pidgin/gtkplugin.c:753
#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:327
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:1936
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"

#: ../pidgin/gtkaccount.c:2139
#, c-format
msgid ""
"<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n"
"\n"
"You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the "
"<b>Add</b> button below and configure your first account. If you want %s to "
"connect to multiple IM accounts, press <b>Add</b> again to configure them "
"all.\n"
"\n"
"You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from "
"<b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window"
msgstr ""
"<span size='larger' weight='bold'>Bun venit în %s!</span>\n"
"\n"
"Nu aveţi configurat deocamdată un cont de mesagerie instant. Pentru a vă "
"conecta cu %s utilizaţi butonul <b>Adaugă</b> pentru a defini un prim cont. "
"Dacă doriţi să utilizaţi multiple conturi în %s utilizaţi <b>Adaugă</b> de "
"câte ori doriţi.\n"
"\n"
"Veţi putea reveni la această fereastră pentru a adăuga, edita sau şterge "
"conturi utilizând <b>Conturi->Adăugare/Editare</b> în fereastra listei de "
"contacte."

#: ../pidgin/gtkblist.c:549
#, c-format
msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?"
msgid_plural ""
"You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?"
msgstr[0] "Aveţi deja %d contact numit %s. Doriţi să le uniţi?"
msgstr[1] "Aveţi deja %d contacte numite %s. Doriţi să le uniţi?"
msgstr[2] "Aveţi deja %d de contacte numite %s. Doriţi să le uniţi?"

#: ../pidgin/gtkblist.c:550
msgid ""
"Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy "
"list and use a single conversation window. You can separate them again by "
"choosing 'Expand' from the contact's context menu"
msgstr ""
"Unirea acestor contacte le va face să apară ca o singură intrare în lista de "
"contacte şi să folosească o singură fereastră de conversaţie. Le puteţi "
"separa din nou alegând „Desfă” din meniul contextual al contactului."

#: ../pidgin/gtkblist.c:683
msgid "Please update the necessary fields."
msgstr "Trebuie să actualizaţi câmpurile cerute."

#: ../pidgin/gtkblist.c:1038 ../pidgin/gtkblist.c:6794
msgid "Room _List"
msgstr "_Listă de camere"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1058
msgid ""
"Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
"join.\n"
msgstr "Introduceţi detaliile chat-ului în care doriţi să intraţi.\n"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1070 ../pidgin/gtkblist.c:6829
#: ../pidgin/gtkpounce.c:546 ../pidgin/gtkroomlist.c:547
msgid "_Account:"
msgstr "C_ont:"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1349 ../pidgin/gtkprivacy.c:549
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:563
msgid "_Block"
msgstr "_Blochează"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1349
msgid "Un_block"
msgstr "De_blochează"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1392
msgid "Move to"
msgstr "Mută în"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1432
msgid "Get _Info"
msgstr "_Detalii"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1435 ../pidgin/pidginstock.c:90
msgid "I_M"
msgstr "_Mesaj"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1441
msgid "_Send File..."
msgstr "_Trimitere fişier..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:1448
msgid "Add Buddy _Pounce..."
msgstr "Adăugare întâm_pinare..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:1453 ../pidgin/gtkblist.c:1457
#: ../pidgin/gtkblist.c:1577 ../pidgin/gtkblist.c:1602
msgid "View _Log"
msgstr "Arată în_registrările"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1463 ../pidgin/gtkblist.c:1550
msgid "Hide when offline"
msgstr "Ascunde la deconectare"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1463 ../pidgin/gtkblist.c:1550
msgid "Show when offline"
msgstr "Arată la deconectare"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1477 ../pidgin/gtkblist.c:1486
#: ../pidgin/gtkblist.c:1587 ../pidgin/gtkblist.c:1608
msgid "_Alias..."
msgstr "_Alias..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:1480 ../pidgin/gtkblist.c:1488
#: ../pidgin/gtkblist.c:1589 ../pidgin/gtkblist.c:1610
msgid "_Remove"
msgstr "Şter_ge"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1538
msgid "Add _Buddy..."
msgstr "Adaugă _contact..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:1541
msgid "Add C_hat..."
msgstr "Adaugă un c_hat..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:1544
msgid "_Delete Group"
msgstr "Şter_gere grup"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1546
msgid "_Rename"
msgstr "_Redenumire"

#. join button
#: ../pidgin/gtkblist.c:1571 ../pidgin/gtkroomlist.c:318
#: ../pidgin/gtkroomlist.c:594 ../pidgin/pidginstock.c:88
msgid "_Join"
msgstr "_Intră"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1573
msgid "Auto-Join"
msgstr "Intră automat"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1575
msgid "Persistent"
msgstr "Persistent"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1585
msgid "_Edit Settings..."
msgstr "_Editare opţiuni..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:1615 ../pidgin/gtkblist.c:1638
msgid "_Collapse"
msgstr "_Strânge"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1643
msgid "_Expand"
msgstr "Des_fă"

#: ../pidgin/gtkblist.c:1894 ../pidgin/gtkblist.c:1906
#: ../pidgin/gtkblist.c:5493 ../pidgin/gtkblist.c:5506
msgid "/Tools/Mute Sounds"
msgstr "/Unelte/Fără sunete"

#: ../pidgin/gtkblist.c:2366 ../pidgin/gtkconv.c:4926
#: ../pidgin/gtkpounce.c:437
msgid ""
"You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
msgstr ""
"Nu sunteţi autentificat(ă) cu nici un protocol prin care care să puteţi "
"adăuga acel contact."

#. I don't believe this can happen currently, I think
#. * everything that calls this function checks for one of the
#. * above node types first.
#: ../pidgin/gtkblist.c:2717
msgid "Unknown node type"
msgstr "Tip necunoscut de nod"

#. Buddies menu
#: ../pidgin/gtkblist.c:3153
msgid "/_Buddies"
msgstr "/Contact_e"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3154
msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
msgstr "/Contacte/Trimite un nou _mesaj..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:3155
msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
msgstr "/Contacte/Intră într-un _chat..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:3156
msgid "/Buddies/Get User _Info..."
msgstr "/Contacte/Caută deta_lii..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:3157
msgid "/Buddies/View User _Log..."
msgstr "/Contacte/Caută în în_registrări..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:3159
msgid "/Buddies/Sh_ow"
msgstr "/Contacte/Ara_tă"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3160
msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies"
msgstr "/Contacte/Arată/Contactele dec_onectate"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3161
msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups"
msgstr "/Contacte/Arată/Grupurile _fără contacte"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3162
msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details"
msgstr "/Contacte/Arată/_Detaliile contactelor"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3163
msgid "/Buddies/Show/Idle _Times"
msgstr "/Contacte/Arată/Inac_tivitatea contactelor"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3164
msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons"
msgstr "/Contacte/Arată/Iconiţele de _protocol"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3165
msgid "/Buddies/_Sort Buddies"
msgstr "/Contacte/_Sortează contactele"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3167
msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
msgstr "/Contacte/_Adaugă un contact..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:3168
msgid "/Buddies/Add C_hat..."
msgstr "/Contacte/Adaugă un c_hat..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:3169
msgid "/Buddies/Add _Group..."
msgstr "/Contacte/Adaugă un _grup..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:3171
msgid "/Buddies/_Quit"
msgstr "/Contacte/_Ieşire"

#. Accounts menu
#: ../pidgin/gtkblist.c:3174
msgid "/_Accounts"
msgstr "/_Conturi"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3175 ../pidgin/gtkblist.c:7514
msgid "/Accounts/Manage"
msgstr "/Conturi/Administrare"

#. Tools
#: ../pidgin/gtkblist.c:3178
msgid "/_Tools"
msgstr "/Unel_te"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3179
msgid "/Tools/Buddy _Pounces"
msgstr "/Unelte/Î_ntâmpinări contacte"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3180
msgid "/Tools/_Certificates"
msgstr "/Unelte/_Certificate"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3181
msgid "/Tools/Plu_gins"
msgstr "/Unelte/_Module"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3182
msgid "/Tools/Pr_eferences"
msgstr "/Unelte/_Preferinţe"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3183
msgid "/Tools/Pr_ivacy"
msgstr "/Unelte/S_ecuritate"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3185
msgid "/Tools/_File Transfers"
msgstr "/Unelte/_Transfer de fişiere"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3186
msgid "/Tools/R_oom List"
msgstr "/Unelte/_Listă camere de chat"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3187
msgid "/Tools/System _Log"
msgstr "/Unelte/În_registrări de sistem"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3189
msgid "/Tools/Mute _Sounds"
msgstr "/Unelte/Fără _sunete"

#. Help
#: ../pidgin/gtkblist.c:3191
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajutor"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3192
msgid "/Help/Online _Help"
msgstr "/Ajutor/Ajutor _online"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3193
msgid "/Help/_Debug Window"
msgstr "/Ajutor/_Fereastră de depanare"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3195 ../pidgin/gtkblist.c:3197
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Ajutor/_Despre"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3228
#, c-format
msgid "<b>Account:</b> %s"
msgstr "<b>Cont:</b> %s"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3247
#, c-format
msgid ""
"\n"
"<b>Occupants:</b> %d"
msgstr ""
"\n"
"<b>Ocupanţi:</b> %d"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3252
#, c-format
msgid ""
"\n"
"<b>Topic:</b> %s"
msgstr ""
"\n"
"<b>Subiect:</b> %s"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3252
msgid "(no topic set)"
msgstr "(fără subiect)"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3331
msgid "Buddy Alias"
msgstr "Alias contact"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3360
msgid "Logged In"
msgstr "Autentificat(ă)"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3406
msgid "Last Seen"
msgstr "Ultima apariţie"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3427
msgid "Spooky"
msgstr "Fantomatic"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3429
msgid "Awesome"
msgstr "Genial"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3431
msgid "Rockin'"
msgstr "Beton"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3462
msgid "Total Buddies"
msgstr "Contacte în total"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3824
#, c-format
msgid "Idle %dd %dh %02dm"
msgstr "Inactiv(ă) de: %dd %dh %02dm"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3826
#, c-format
msgid "Idle %dh %02dm"
msgstr "Inactiv(ă) de: %do %02dm"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3828
#, c-format
msgid "Idle %dm"
msgstr "Inactiv(ă) de: %dm"

#: ../pidgin/gtkblist.c:3982
msgid "/Buddies/New Instant Message..."
msgstr "/Contacte/Trimite un nou mesaj..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:3983 ../pidgin/gtkblist.c:4016
msgid "/Buddies/Join a Chat..."
msgstr "/Contacte/Intră într-un chat..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:3984
msgid "/Buddies/Get User Info..."
msgstr "/Contacte/Caută detalii..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:3985
msgid "/Buddies/Add Buddy..."
msgstr "/Contacte/Adaugă un contact..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:3986 ../pidgin/gtkblist.c:4019
msgid "/Buddies/Add Chat..."
msgstr "/Contacte/Adaugă un chat..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:3987
msgid "/Buddies/Add Group..."
msgstr "/Contacte/Adaugă un grup..."

#: ../pidgin/gtkblist.c:4022
msgid "/Tools/Privacy"
msgstr "/Unelte/Securitate"

#: ../pidgin/gtkblist.c:4025
msgid "/Tools/Room List"
msgstr "/Unelte/Listă camere de chat"

#: ../pidgin/gtkblist.c:4157 ../pidgin/gtkdocklet.c:155
#: ../pidgin/gtkdocklet.c:160
#, c-format
msgid "%d unread message from %s\n"
msgid_plural "%d unread messages from %s\n"
msgstr[0] "%d mesaj necitit de la %s\n"
msgstr[1] "%d mesaje necitite de la %s\n"
msgstr[2] "%d de mesaje necitite de la %s\n"

#: ../pidgin/gtkblist.c:4320
msgid "Manually"
msgstr "Manual"

#: ../pidgin/gtkblist.c:4323
msgid "By status"
msgstr "După status"

#: ../pidgin/gtkblist.c:4324
msgid "By log size"
msgstr "După mărimea înregistrărilor"

#: ../pidgin/gtkblist.c:4662
#, c-format
msgid "%s disconnected"
msgstr "%s s-a deconectat"

#: ../pidgin/gtkblist.c:4664
#, c-format
msgid "%s disabled"
msgstr "%s dezactivat(ă)"

#: ../pidgin/gtkblist.c:4668
msgid "Reconnect"
msgstr "Reconectare"

#: ../pidgin/gtkblist.c:4668 ../pidgin/gtkblist.c:4787
msgid "Re-enable"
msgstr "Reactivare"

#: ../pidgin/gtkblist.c:4785
msgid "Welcome back!"
msgstr "Bine aţi revenit!"

#: ../pidgin/gtkblist.c:4821
#, c-format
msgid "%d account was disabled because you signed on from another location:"
msgid_plural ""
"%d accounts were disabled because you signed on from another location:"
msgstr[0] ""
"Un cont v-a fost dezactivat pentru că v-aţi autentificat din altă parte:"
msgstr[1] ""
"%d conturi v-au fost dezactivate pentru că v-aţi autentificat din altă parte:"
msgstr[2] ""
"%d de conturi v-au fost dezactivate pentru că v-aţi autentificat din altă "
"parte:"

#: ../pidgin/gtkblist.c:5100
msgid "<b>Username:</b>"
msgstr "<b>Nume utilizator:</b>"

#: ../pidgin/gtkblist.c:5107
msgid "<b>Password:</b>"
msgstr "<b>Parolă:</b>"

#: ../pidgin/gtkblist.c:5118
msgid "_Login"
msgstr "_Autentificare"

#: ../pidgin/gtkblist.c:5202
msgid "/Accounts"
msgstr "/Conturi"

#. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy
#: ../pidgin/gtkblist.c:5216
#, c-format
msgid ""
"<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n"
"\n"
"You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</"
"b> window at <b>Accounts->Manage</b>. Once you enable accounts, you'll be "
"able to sign on, set your status, and talk to your friends."
msgstr ""
"<span weight='bold' size='larger'>Bun venit în %s!</span>\n"
"\n"
"Nu aveţi nici un cont activ. Activaţi-vă conturile de mesagerie instant în "
"fereastra <b>Conturi</b>, accesibilă pe calea <b>Conturi->Administrare</b>. "
"Abia după activare veţi putea utiliza conturile definite."

#. set the Show Offline Buddies option. must be done
#. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
#.
#: ../pidgin/gtkblist.c:5487
msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies"
msgstr "/Contacte/Arată/Contactele deconectate"

#: ../pidgin/gtkblist.c:5490
msgid "/Buddies/Show/Empty Groups"
msgstr "/Contacte/Arată/Grupurile fără contacte"

#: ../pidgin/gtkblist.c:5496
msgid "/Buddies/Show/Buddy Details"
msgstr "/Contacte/Arată/Detaliile contactelor"

#: ../pidgin/gtkblist.c:5499
msgid "/Buddies/Show/Idle Times"
msgstr "/Contacte/Arată/Inactivitatea contactelor"

#: ../pidgin/gtkblist.c:5502
msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons"
msgstr "/Contacte/Arată/Iconiţele de protocol"

#: ../pidgin/gtkblist.c:6455
msgid "Add a buddy.\n"
msgstr "Adaugă un contact.\n"

#: ../pidgin/gtkblist.c:6470
msgid "Buddy's _username:"
msgstr "Nume de _utilizator:"

#: ../pidgin/gtkblist.c:6492
msgid "(Optional) A_lias:"
msgstr "A_lias (opţional):"

#: ../pidgin/gtkblist.c:6510
msgid "Add buddy to _group:"
msgstr "Adaugă contactul în _grupul:"

#: ../pidgin/gtkblist.c:6759
msgid "This protocol does not support chat rooms."
msgstr "Acest protocol nu suportă camere de chat."

#: ../pidgin/gtkblist.c:6775
msgid ""
"You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
"chat."
msgstr ""
"Nu sunteţi autentificat(ă) cu vreun protocol prin care să puteţi iniţia un "
"chat."

#: ../pidgin/gtkblist.c:6819
msgid ""
"Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
"would like to add to your buddy list.\n"
msgstr ""
"Introduceţi un alias şi informaţiile necesare pentru acel chat pe care "
"doriţi să-l adăugaţi în lista de contacte.\n"

#: ../pidgin/gtkblist.c:6842
msgid "A_lias:"
msgstr "A_lias:"

#: ../pidgin/gtkblist.c:6849
msgid "Auto_join when account becomes online."
msgstr "Intră a_utomat când contul e online."

#: ../pidgin/gtkblist.c:6850
msgid "_Hide chat when the window is closed."
msgstr "Ascunde acest c_hat când fereastra e închisă."

#: ../pidgin/gtkblist.c:6876
msgid "Please enter the name of the group to be added."
msgstr "Introduceţi numele grupului de adăugat."

#: ../pidgin/gtkblist.c:7534
msgid "<PurpleMain>/Accounts/"
msgstr "<PurpleMain>/Conturi/"

#: ../pidgin/gtkblist.c:7558
msgid "_Edit Account"
msgstr "_Editare cont"

#: ../pidgin/gtkblist.c:7571 ../pidgin/gtkconv.c:3220
msgid "No actions available"
msgstr "Nici o acţiune nu e disponibilă"

#: ../pidgin/gtkblist.c:7579
msgid "_Disable"
msgstr "_Dezactivare"

#: ../pidgin/gtkblist.c:7591
msgid "Enable Account"
msgstr "Activare cont"

#: ../pidgin/gtkblist.c:7597
msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account"
msgstr "<PurpleMain>/Conturi/Activare cont"

#: ../pidgin/gtkblist.c:7646
msgid "/Tools"
msgstr "/Unelte"

#: ../pidgin/gtkblist.c:7716
msgid "/Buddies/Sort Buddies"
msgstr "/Contacte/Sortează contactele"

#. Widget creation function
#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:541
msgid "SSL Servers"
msgstr "Servere SSL"

#: ../pidgin/gtkconv.c:487
msgid "Unknown command."
msgstr "Comandă necunoscută."

#: ../pidgin/gtkconv.c:771 ../pidgin/gtkconv.c:798
msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat."
msgstr "Contactul nu este în acelaşi protocol cu acest chat."

#: ../pidgin/gtkconv.c:792
msgid ""
"You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
msgstr ""
"Nu sunteţi autentificat(ă) cu nici un protocol prin care care să puteţi "
"invita acel contact."

#: ../pidgin/gtkconv.c:846
msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
msgstr "Invită contactul în camera de chat"

#. Put our happy label in it.
#: ../pidgin/gtkconv.c:876
msgid ""
"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
"invite message."
msgstr ""
"Introduceţi numele utilizatorului pe care doriţi să-l invitaţi. Puteţi "
"adăuga un mesaj de invitare opţional."

#: ../pidgin/gtkconv.c:897
msgid "_Buddy:"
msgstr "_Contact:"

#: ../pidgin/gtkconv.c:910 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1166
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1484
msgid "_Message:"
msgstr "_Mesaj:"

#: ../pidgin/gtkconv.c:973
#, c-format
msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
msgstr "<h1>Discuţie cu %s</h1>\n"

#: ../pidgin/gtkconv.c:1011
msgid "Save Conversation"
msgstr "Salvează discuţia"

#: ../pidgin/gtkconv.c:1157 ../pidgin/gtkdebug.c:167 ../pidgin/gtkdebug.c:740
msgid "Find"
msgstr "Caută"

#: ../pidgin/gtkconv.c:1183 ../pidgin/gtkdebug.c:195
msgid "_Search for:"
msgstr "Cau_tă:"

#: ../pidgin/gtkconv.c:1684
msgid "Un-Ignore"
msgstr "Nu ignora"

#: ../pidgin/gtkconv.c:1687
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoră"

#: ../pidgin/gtkconv.c:1707
msgid "Get Away Message"
msgstr "Obţine mesajul în absenţă"

#: ../pidgin/gtkconv.c:1730
msgid "Last said"
msgstr "Ultima replică"

#: ../pidgin/gtkconv.c:2715
msgid "Unable to save icon file to disk."
msgstr "Nu se poate salva pe disc avatarul."

#: ../pidgin/gtkconv.c:2793
msgid "Save Icon"
msgstr "Salvare avatar"

#: ../pidgin/gtkconv.c:2851
msgid "Animate"
msgstr "Animare"

#: ../pidgin/gtkconv.c:2856
msgid "Hide Icon"
msgstr "Ascundere avatar"

#: ../pidgin/gtkconv.c:2859
msgid "Save Icon As..."
msgstr "Salvare avatar ca..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:2863
msgid "Set Custom Icon..."
msgstr "Iconiţă personalizată..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:2867
msgid "Change Size"
msgstr "Schimbare mărime"

#: ../pidgin/gtkconv.c:2880
msgid "Remove Custom Icon"
msgstr "Iconiţă implicită"

#: ../pidgin/gtkconv.c:3005
msgid "Show All"
msgstr "Arată tot"

#. Conversation menu
#: ../pidgin/gtkconv.c:3024
msgid "/_Conversation"
msgstr "/_Discuţie"

#: ../pidgin/gtkconv.c:3026
msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
msgstr "/Discuţie/_Mesaj nou..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:3031
msgid "/Conversation/_Find..."
msgstr "/Discuţie/C_aută..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:3033
msgid "/Conversation/View _Log"
msgstr "/Discuţie/Arată în_registrările"

#: ../pidgin/gtkconv.c:3034
msgid "/Conversation/_Save As..."
msgstr "/Discuţie/_Salvează ca..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:3036
msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
msgstr "/Discuţie/G_oleşte fereastra"

#: ../pidgin/gtkconv.c:3040
msgid "/Conversation/Se_nd File..."
msgstr "/Discuţie/_Trimite un fişier..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:3041
msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
msgstr "/Discuţie/Adaugă î_ntâmpinare..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:3043
msgid "/Conversation/_Get Info"
msgstr "/Discuţie/D_etalii"

#: ../pidgin/gtkconv.c:3045
msgid "/Conversation/In_vite..."
msgstr "/Discuţie/_Invită..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:3047
msgid "/Conversation/M_ore"
msgstr "/Discuţie/Mai m_ult"

#: ../pidgin/gtkconv.c:3051
msgid "/Conversation/Al_ias..."
msgstr "/Discuţie/Al_ias..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:3053
msgid "/Conversation/_Block..."
msgstr "/Discuţie/_Blochează..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:3055
msgid "/Conversation/_Unblock..."
msgstr "/Discuţie/Deblochea_ză..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:3057
msgid "/Conversation/_Add..."
msgstr "/Discuţie/A_daugă..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:3059
msgid "/Conversation/_Remove..."
msgstr "/Discuţie/Şter_ge..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:3064
msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
msgstr "/Discuţie/Inserează o a_dresă..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:3066
msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
msgstr "/Discuţie/Inserea_ză o imagine..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:3072
msgid "/Conversation/_Close"
msgstr "/Discuţie/În_chide"

#. Options
#: ../pidgin/gtkconv.c:3076
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opţiuni"

#: ../pidgin/gtkconv.c:3077
msgid "/Options/Enable _Logging"
msgstr "/Opţiuni/Activează în_registrarea"

#: ../pidgin/gtkconv.c:3078
msgid "/Options/Enable _Sounds"
msgstr "/Opţiuni/Activează _sunetul"

#: ../pidgin/gtkconv.c:3080
msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars"
msgstr "/Opţiuni/Arată bara cu _unelte"

#: ../pidgin/gtkconv.c:3081
msgid "/Options/Show Ti_mestamps"
msgstr "/Opţiuni/Arată _marcaje de timp"

#: ../pidgin/gtkconv.c:3208
msgid "/Conversation/More"
msgstr "/Discuţie/Mai mult"

#: ../pidgin/gtkconv.c:3264
msgid "/Options"
msgstr "/Opţiuni"

#. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time
#. * the 'Conversation' menu pops up.
#. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever
#. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the
#. * conversation is created.
#: ../pidgin/gtkconv.c:3299 ../pidgin/gtkconv.c:3331
msgid "/Conversation"
msgstr "/Discuţie"

#: ../pidgin/gtkconv.c:3339
msgid "/Conversation/View Log"
msgstr "/Discuţie/Arată înregistrările"

#: ../pidgin/gtkconv.c:3345
msgid "/Conversation/Send File..."
msgstr "/Discuţie/Trimite un fişier..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:3349
msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
msgstr "/Discuţie/Adaugă o întâmpinare..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:3355
msgid "/Conversation/Get Info"
msgstr "/Discuţie/Caută detalii"

#: ../pidgin/gtkconv.c:3359
msgid "/Conversation/Invite..."
msgstr "/Discuţie/Invită..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:3365
msgid "/Conversation/Alias..."
msgstr "/Discuţie/Alias..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:3369
msgid "/Conversation/Block..."
msgstr "/Discuţie/Blochează..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:3373
msgid "/Conversation/Unblock..."
msgstr "/Discuţie/Deblochează..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:3377
msgid "/Conversation/Add..."
msgstr "/Discuţie/Adaugă..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:3381
msgid "/Conversation/Remove..."
msgstr "/Discuţie/Şterge..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:3387
msgid "/Conversation/Insert Link..."
msgstr "/Discuţie/Inserează o adresă..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:3391
msgid "/Conversation/Insert Image..."
msgstr "/Discuţie/Inserează o imagine..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:3397
msgid "/Options/Enable Logging"
msgstr "/Opţiuni/Activează înregistrarea"

#: ../pidgin/gtkconv.c:3400
msgid "/Options/Enable Sounds"
msgstr "/Opţiuni/Activează sunetul"

#: ../pidgin/gtkconv.c:3413
msgid "/Options/Show Formatting Toolbars"
msgstr "/Opţiuni/Arată bara cu unelte"

#: ../pidgin/gtkconv.c:3416
msgid "/Options/Show Timestamps"
msgstr "/Opţiuni/Arată marcaje de timp"

#: ../pidgin/gtkconv.c:3494
msgid "User is typing..."
msgstr "Utilizatorul vă scrie..."

#: ../pidgin/gtkconv.c:3568
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s has stopped typing"
msgstr ""
"\n"
"%s a încetat să vă scrie"

#. Build the Send To menu
#: ../pidgin/gtkconv.c:3748 ../pidgin/gtkconv.c:8472
msgid "S_end To"
msgstr "Trimite cătr_e"

#: ../pidgin/gtkconv.c:4431 ../pidgin/plugins/sendbutton.c:44
msgid "_Send"
msgstr "T_rimite"

#. Setup the label telling how many people are in the room.
#: ../pidgin/gtkconv.c:4590
msgid "0 people in room"
msgstr "Nici o persoană în chat"

#: ../pidgin/gtkconv.c:5932 ../pidgin/gtkconv.c:6053
#, c-format
msgid "%d person in room"
msgid_plural "%d people in room"
msgstr[0] "o persoană în chat"
msgstr[1] "%d persoane în chat"
msgstr[2] "%d de persoane în chat"

#: ../pidgin/gtkconv.c:6687 ../pidgin/gtkstatusbox.c:684
msgid "Typing"
msgstr "Scriu"

#: ../pidgin/gtkconv.c:6691
msgid "Stopped Typing"
msgstr "M-am oprit din scris"

#: ../pidgin/gtkconv.c:6694
msgid "Nick Said"
msgstr "Pseudonim spus"

#: ../pidgin/gtkconv.c:6697 ../pidgin/gtkdocklet.c:686
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mesaje necitite"

#: ../pidgin/gtkconv.c:6703
msgid "New Event"
msgstr "Eveniment nou"

#: ../pidgin/gtkconv.c:7944
msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks."
msgstr "clear: Goleşte conţinutul ferestrei de discuţii."

#: ../pidgin/gtkconv.c:8148
msgid "Confirm close"
msgstr "Confirmare închidere"

#: ../pidgin/gtkconv.c:8180
msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?"
msgstr "Aveţi mesaje necitite. Sigur doriţi să închideţi fereastra?"

#: ../pidgin/gtkconv.c:8813
msgid "Close other tabs"
msgstr "Închide celelalte taburi"

#: ../pidgin/gtkconv.c:8819
msgid "Close all tabs"
msgstr "Închide toate taburile"

#: ../pidgin/gtkconv.c:8827
msgid "Detach this tab"
msgstr "Desprinde acest tab"

#: ../pidgin/gtkconv.c:8833
msgid "Close this tab"
msgstr "Închide acest tab"

#: ../pidgin/gtkconv.c:9355
msgid "Close conversation"
msgstr "Încheie discuţia"

#: ../pidgin/gtkconv.c:9959
msgid "Last created window"
msgstr "În ultima fereastră creată"

#: ../pidgin/gtkconv.c:9961
msgid "Separate IM and Chat windows"
msgstr "Nu în fereastra chat-urilor"

#: ../pidgin/gtkconv.c:9963 ../pidgin/gtkprefs.c:1576
msgid "New window"
msgstr "În fereastră nouă"

#: ../pidgin/gtkconv.c:9965
msgid "By group"
msgstr "După grup"

#: ../pidgin/gtkconv.c:9967
msgid "By account"
msgstr "După cont"

#: ../pidgin/gtkdebug.c:234
msgid "Save Debug Log"
msgstr "Salvează mesajele de depanare"

#: ../pidgin/gtkdebug.c:582
msgid "Invert"
msgstr "Inversează"

#: ../pidgin/gtkdebug.c:585
msgid "Highlight matches"
msgstr "Evidenţiază potrivirile"

#: ../pidgin/gtkdebug.c:652
msgid "_Icon Only"
msgstr "_Doar iconiţe"

#: ../pidgin/gtkdebug.c:653
msgid "_Text Only"
msgstr "Doar _text"

#: ../pidgin/gtkdebug.c:654
msgid "_Both Icon & Text"
msgstr "_Iconiţe şi text"

#: ../pidgin/gtkdebug.c:772
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"

#: ../pidgin/gtkdebug.c:791
msgid "Right click for more options."
msgstr "Click dreapta pentru mai multe opţiuni."

#: ../pidgin/gtkdebug.c:821
msgid "Level "
msgstr "Nivel "

#: ../pidgin/gtkdebug.c:822 ../pidgin/gtkdebug.c:828
msgid "Select the debug filter level."
msgstr "Selectare nivel filtru de depanare"

#: ../pidgin/gtkdebug.c:830
msgid "All"
msgstr "Tot"

#: ../pidgin/gtkdebug.c:831
msgid "Misc"
msgstr "Altele"

#: ../pidgin/gtkdebug.c:833
msgid "Warning"
msgstr "Avertizări"

#: ../pidgin/gtkdebug.c:834
msgid "Error "
msgstr "Erori "

#: ../pidgin/gtkdebug.c:835
msgid "Fatal Error"
msgstr "Erori fatale"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:72 ../pidgin/gtkdialogs.c:120
msgid "lead developer"
msgstr "programator principal"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:73 ../pidgin/gtkdialogs.c:74
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:75 ../pidgin/gtkdialogs.c:76
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:77 ../pidgin/gtkdialogs.c:78
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:79 ../pidgin/gtkdialogs.c:80
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:81 ../pidgin/gtkdialogs.c:82
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:83 ../pidgin/gtkdialogs.c:84
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:85 ../pidgin/gtkdialogs.c:86
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:87 ../pidgin/gtkdialogs.c:90
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:92 ../pidgin/gtkdialogs.c:93
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:94
msgid "developer"
msgstr "programator"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:88
msgid "support"
msgstr "suport"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:89
msgid "support/QA"
msgstr "suport şi asigurare a calităţii"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:91 ../pidgin/gtkdialogs.c:115
msgid "developer & webmaster"
msgstr "programator şi editor web"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:101
msgid "Senior Contributor/QA"
msgstr "Contributori majori/CTC"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:111
msgid "win32 port"
msgstr "portare win32"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:112 ../pidgin/gtkdialogs.c:113
msgid "maintainer"
msgstr "coordonator"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:114
msgid "libfaim maintainer"
msgstr "coordonator libfaim"

#. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it.
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:117
msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
msgstr "hacker şi şofer de serviciu"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:118
msgid "XMPP developer"
msgstr "programator XMPP"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:119
msgid "original author"
msgstr "autorul iniţial"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:135
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:136 ../pidgin/gtkdialogs.c:231
msgid "Arabic"
msgstr "Arabă"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:137
msgid "Belarusian Latin"
msgstr "Bielorusă (alfabet latin)"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:138 ../pidgin/gtkdialogs.c:139
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:232
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgară"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:140 ../pidgin/gtkdialogs.c:141
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:142 ../pidgin/gtkdialogs.c:143
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:144
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniacă"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:145 ../pidgin/gtkdialogs.c:233
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:234
msgid "Catalan"
msgstr "Catalană"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:146 ../pidgin/gtkdialogs.c:147
msgid "Valencian-Catalan"
msgstr "Valenciană"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:148 ../pidgin/gtkdialogs.c:235
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:236
msgid "Czech"
msgstr "Cehă"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:149 ../pidgin/gtkdialogs.c:150
msgid "Danish"
msgstr "Daneză"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:151 ../pidgin/gtkdialogs.c:152
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:237
msgid "German"
msgstr "Germană"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:153 ../pidgin/gtkdialogs.c:154
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:155
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:156 ../pidgin/gtkdialogs.c:157
msgid "Greek"
msgstr "Greacă"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:158
msgid "Australian English"
msgstr "Engleză Australiană"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:159
msgid "Canadian English"
msgstr "Engleză Canadiană"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160
msgid "British English"
msgstr "Engleză Britanică"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:161
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:162 ../pidgin/gtkdialogs.c:238
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:239 ../pidgin/gtkdialogs.c:240
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:241
msgid "Spanish"
msgstr "Spaniolă"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:163
msgid "Estonian"
msgstr "Estonă"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:164 ../pidgin/gtkdialogs.c:165
msgid "Euskera(Basque)"
msgstr "Euskera (Bască)"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:166 ../pidgin/gtkdialogs.c:167
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168
msgid "Persian"
msgstr "Persană"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:169 ../pidgin/gtkdialogs.c:242
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:243
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandeză"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:170 ../pidgin/gtkdialogs.c:244
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:245 ../pidgin/gtkdialogs.c:246
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:247
msgid "French"
msgstr "Franceză"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:171 ../pidgin/gtkdialogs.c:172
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:248
msgid "Galician"
msgstr "Galiciană"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 ../pidgin/gtkdialogs.c:174
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:174
msgid "Gujarati Language Team"
msgstr "Echipa de localizare Gujarati"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 ../pidgin/gtkdialogs.c:249
msgid "Hebrew"
msgstr "Ebraică"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:176
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 ../pidgin/gtkdialogs.c:250
msgid "Hungarian"
msgstr "Maghiară"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178
msgid "Indonesian"
msgstr "Indoneziană"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:251
msgid "Italian"
msgstr "Italiană"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180 ../pidgin/gtkdialogs.c:252
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:253 ../pidgin/gtkdialogs.c:254
msgid "Japanese"
msgstr "Japoneză"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181 ../pidgin/gtkdialogs.c:255
msgid "Georgian"
msgstr "Georgiană"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:181
msgid "Ubuntu Georgian Translators"
msgstr "Traducătorii Ubuntu din Georgia"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:182
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:182
msgid "Kannada Translation team"
msgstr "Echipa de localizare Kannada"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:183 ../pidgin/gtkdialogs.c:256
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:257
msgid "Korean"
msgstr "Coreeană"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:184 ../pidgin/gtkdialogs.c:185
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdă"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:187
msgid "Lao"
msgstr "Lao"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:188 ../pidgin/gtkdialogs.c:258
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:259
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituaniană"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 ../pidgin/gtkdialogs.c:190
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:191 ../pidgin/gtkdialogs.c:260
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedoneană"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:192 ../pidgin/gtkdialogs.c:261
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:262
msgid "Bokmål Norwegian"
msgstr "Norvegiană Bokmål"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:193
msgid "Nepali"
msgstr "Nepali"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194
msgid "Dutch, Flemish"
msgstr "Flamandă"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:195
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Norvegiană (Nynorsk)"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:198
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:199 ../pidgin/gtkdialogs.c:263
msgid "Polish"
msgstr "Poloneză"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugheză"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:201
msgid "Portuguese-Brazil"
msgstr "Portugheză Braziliană"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202
msgid "Pashto"
msgstr "Pashto"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:203
msgid "Romanian"
msgstr "Română"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:204 ../pidgin/gtkdialogs.c:264
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:265
msgid "Russian"
msgstr "Rusă"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:205 ../pidgin/gtkdialogs.c:206
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:266 ../pidgin/gtkdialogs.c:267
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:268
msgid "Slovak"
msgstr "Slovacă"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:207 ../pidgin/gtkdialogs.c:269
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenă"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:208
msgid "Albanian"
msgstr "Albaneză"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:209 ../pidgin/gtkdialogs.c:210
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:270 ../pidgin/gtkdialogs.c:271
msgid "Serbian"
msgstr "Sârbă"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:211
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:212 ../pidgin/gtkdialogs.c:272
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:273
msgid "Swedish"
msgstr "Suedeză"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:214
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:215
msgid "Thai"
msgstr "Thailandeză"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:216 ../pidgin/gtkdialogs.c:274
msgid "Turkish"
msgstr "Turcă"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:217
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:218
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnameză"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:218
msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
msgstr "T.M. Thanh şi echipa „Gnome Vi”"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:219 ../pidgin/gtkdialogs.c:275
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Chineză simplificată"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:220 ../pidgin/gtkdialogs.c:221
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:222
msgid "Hong Kong Chinese"
msgstr "Chineză Hong Kong"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:223 ../pidgin/gtkdialogs.c:224
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:276
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chineză tradiţională"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:230
msgid "Amharic"
msgstr "Amharic"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:361
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Despre %s"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:397
#, c-format
msgid ""
"%s is a graphical modular messaging client based on libpurple which is "
"capable of connecting to AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, "
"Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu, and "
"QQ all at once.  It is written using GTK+.<BR><BR>You may modify and "
"redistribute the program under the terms of the GPL (version 2 or later).  A "
"copy of the GPL is contained in the 'COPYING' file distributed with %s.  %s "
"is copyrighted by its contributors.  See the 'COPYRIGHT' file for the "
"complete list of contributors.  We provide no warranty for this program."
"<BR><BR>"
msgstr ""
"%s este un client grafic modular de mesagerie capabil să comunice simultan "
"utilizând protocoalele AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, "
"Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, MySpaceIM, Gadu-Gadu şi "
"QQ. Este scris utilizând libpurple şi GTK+.<BR><BR>Puteţi modifica şi "
"redistribui acest program în termenii licenţei GPL (versiunea 2 sau mai "
"nouă). Fişierul „COPYING”, distribuit cu %s, este o copie a licenţei GPL. "
"Drepturile de autor pentru %s aparţin contributorilor. Consultaţi fişierul "
"„COPYRIGHT” pentru o listă completă a celor ce au contribuit. Nu se oferă "
"nici un fel de garanţie pentru acest program.<BR><BR>"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:415
msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin on irc.freenode.net<BR><BR>"
msgstr "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #pidgin pe irc.freenode.net<BR><BR>"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:420
msgid "Current Developers"
msgstr "Programatori activi"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:435
msgid "Crazy Patch Writers"
msgstr "Autori de patch-uri"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:450
msgid "Retired Developers"
msgstr "Programatori inactivi"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:465
msgid "Retired Crazy Patch Writers"
msgstr "Autori inactivi de patch-uri"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:480
msgid "Artists"
msgstr "Designeri"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:495
msgid "Current Translators"
msgstr "Traducători activi"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:515
msgid "Past Translators"
msgstr "Traducători inactivi"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:533
msgid "Debugging Information"
msgstr "Informaţii de depanare"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:749 ../pidgin/gtkdialogs.c:888
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:969
msgid "_Name"
msgstr "_Nume"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:754 ../pidgin/gtkdialogs.c:893
#: ../pidgin/gtkdialogs.c:974
msgid "_Account"
msgstr "_Cont"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:901
msgid "Get User Info"
msgstr "Caută detalii"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:903
msgid ""
"Please enter the username or alias of the person whose info you would like "
"to view."
msgstr ""
"Introduceţi numele de utilizator sau aliasul persoanei căreia vreţi să-i "
"vedeţi detaliile personale."

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:993
msgid "View User Log"
msgstr "Arată înregistrările unui utilizator"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1015
msgid "Alias Contact"
msgstr "Alias contact"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1016
msgid "Enter an alias for this contact."
msgstr "Introduceţi un alias pentru acest contact."

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1038
#, c-format
msgid "Enter an alias for %s."
msgstr "Introduceţi un alias pentru %s."

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1040
msgid "Alias Buddy"
msgstr "Alias contact"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1061
msgid "Alias Chat"
msgstr "Alias chat"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1062
msgid "Enter an alias for this chat."
msgstr "Introduceţi un nou alias pentru acest chat."

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1101
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from "
"your buddy list.  Do you want to continue?"
msgid_plural ""
"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from "
"your buddy list.  Do you want to continue?"
msgstr[0] ""
"Sunteţi pe cale să ştergeţi din listă contactul conţinând %s şi încă un alt "
"contact. Doriţi să continuaţi?"
msgstr[1] ""
"Sunteţi pe cale să ştergeţi din listă contactul conţinând %s şi încă %d alte "
"contacte. Doriţi să continuaţi?"
msgstr[2] ""
"Sunteţi pe cale să ştergeţi din listă contactul conţinând %s şi încă %d de "
"alte contacte. Doriţi să continuaţi?"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1109
msgid "Remove Contact"
msgstr "Ştergere contact"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1112
msgid "_Remove Contact"
msgstr "Şter_gere contact"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1143
#, c-format
msgid ""
"You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you "
"want to continue?"
msgstr ""
"Sunteţi pe cale să mutaţi membrii grupului %s în grupul %s. Doriţi să "
"continuaţi?"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1150
msgid "Merge Groups"
msgstr "Unire grupuri"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1153
msgid "_Merge Groups"
msgstr "_Unire grupuri"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1203
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
"list.  Do you want to continue?"
msgstr ""
"Sunteţi pe cale să ştergeţi grupul %s şi toţi membrii săi din lista de "
"contacte. Doriţi să continuaţi?"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1206
msgid "Remove Group"
msgstr "Ştergere grup"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1209
msgid "_Remove Group"
msgstr "Şter_gere grup"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1242
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove %s from your buddy list.  Do you want to continue?"
msgstr ""
"Sunteţi pe cale să îl/o ştergeţi pe %s din lista de contacte. Doriţi să "
"continuaţi?"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1245
msgid "Remove Buddy"
msgstr "Ştergere contact"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1248
msgid "_Remove Buddy"
msgstr "Şter_ge contactul"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1269
#, c-format
msgid ""
"You are about to remove the chat %s from your buddy list.  Do you want to "
"continue?"
msgstr ""
"Sunteţi pe cale să ştergeţi un chat cu numele %s din lista de contacte. "
"Doriţi să continuaţi?"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1272
msgid "Remove Chat"
msgstr "Ştergere chat"

#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1275
msgid "_Remove Chat"
msgstr "Şter_gere chat"

#: ../pidgin/gtkdocklet.c:152
msgid "Right-click for more unread messages...\n"
msgstr "Click dreapta pentru mai multe mesaje necitite...\n"

#: ../pidgin/gtkdocklet.c:533
msgid "Change Status"
msgstr "Schimbare status"

#: ../pidgin/gtkdocklet.c:681
msgid "Show Buddy List"
msgstr "Listă de contacte vizibilă"

#: ../pidgin/gtkdocklet.c:707
msgid "New Message..."
msgstr "Mesaj nou..."

#: ../pidgin/gtkdocklet.c:722
msgid "Mute Sounds"
msgstr "Fără sunete"

#: ../pidgin/gtkdocklet.c:729
msgid "Blink on New Message"
msgstr "Clipire la mesaje noi"

#: ../pidgin/gtkdocklet.c:739
msgid "Quit"
msgstr "Ieşire"

#: ../pidgin/gtkft.c:154
msgid "Not started"
msgstr "Neiniţializat"

#: ../pidgin/gtkft.c:274
msgid "<b>Receiving As:</b>"
msgstr "<b>Primesc ca:</b>"

#: ../pidgin/gtkft.c:276
msgid "<b>Receiving From:</b>"
msgstr "<b>Primesc de la:</b>"

#: ../pidgin/gtkft.c:280
msgid "<b>Sending To:</b>"
msgstr "<b>Trimit către:</b>"

#: ../pidgin/gtkft.c:282
msgid "<b>Sending As:</b>"
msgstr "<b>Trimit ca:</b>"

#: ../pidgin/gtkft.c:498
msgid "There is no application configured to open this type of file."
msgstr "Nu există o aplicaţie asociată acestui tip de fişier."

#: ../pidgin/gtkft.c:503
msgid "An error occurred while opening the file."
msgstr "A apărut o eroare la deschiderea fişierului."

#: ../pidgin/gtkft.c:540
#, c-format
msgid "Error launching %s: %s"
msgstr "Eroare la pornirea %s: %s"

#: ../pidgin/gtkft.c:549
#, c-format
msgid "Error running %s"
msgstr "Eroare la pornirea %s"

#: ../pidgin/gtkft.c:550
#, c-format
msgid "Process returned error code %d"
msgstr "Procesul a returnat codul de eroare %d"

#: ../pidgin/gtkft.c:697
msgid "Filename:"
msgstr "Nume fişier:"

#: ../pidgin/gtkft.c:698
msgid "Local File:"
msgstr "Fişier local:"

#: ../pidgin/gtkft.c:700
msgid "Speed:"
msgstr "Viteză:"

#: ../pidgin/gtkft.c:701
msgid "Time Elapsed:"
msgstr "Timp trecut:"

#: ../pidgin/gtkft.c:702
msgid "Time Remaining:"
msgstr "Timp rămas:"

#: ../pidgin/gtkft.c:781
msgid "Close this window when all transfers _finish"
msgstr "Închide fereastra la _terminarea tuturor transferurilor"

#: ../pidgin/gtkft.c:791
msgid "C_lear finished transfers"
msgstr "Şter_ge transferurile terminate"

#. "Download Details" arrow
#: ../pidgin/gtkft.c:800
msgid "File transfer _details"
msgstr "Ascunde _detaliile transferului"

#. Pause button
#: ../pidgin/gtkft.c:818 ../pidgin/pidginstock.c:95
msgid "_Pause"
msgstr "_Pauză"

#. Resume button
#: ../pidgin/gtkft.c:823
msgid "_Resume"
msgstr "_Reluare"

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:842
msgid "Paste as Plain _Text"
msgstr "Lipeşte ca text _simplu"

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:859 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1196
msgid "_Reset formatting"
msgstr "_Fără formatare"

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:867
msgid "Disable _smileys in selected text"
msgstr "Fără iconiţe _simbolice în textul selectat"

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1430
msgid "Hyperlink color"
msgstr "Culoare adresă"

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1431
msgid "Color to draw hyperlinks."
msgstr "Culoare pentru afişarea adreselor."

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1434
msgid "Hyperlink prelight color"
msgstr "Culoare evidenţiere adresă"

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1435
msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them."
msgstr "Culoare pentru afişarea adreselor sub cursorul de maus."

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1438 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:52
msgid "Sent Message Name Color"
msgstr "Culoare pentru mesaje trimise"

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1439
msgid "Color to draw the name of a message you sent."
msgstr "Culoare de utilizat pentru numele mesajelor pe care le trimiteţi."

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1442 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:53
msgid "Received Message Name Color"
msgstr "Culoare pentru mesaje primite"

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1443
msgid "Color to draw the name of a message you received."
msgstr "Culoare de utilizat pentru numele mesajelor pe care le primiţi."

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1446
msgid "\"Attention\" Name Color"
msgstr "Culoare de atenţionare"

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1447
msgid "Color to draw the name of a message you received containing your name."
msgstr "Culoare de utilizat pentru numele mesajelor ce vă pomenesc numele."

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1450 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:55
msgid "Action Message Name Color"
msgstr "Culoare pentru mesajele comenzi"

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1451
msgid "Color to draw the name of an action message."
msgstr "Culoare de utilizat pentru numele mesajelor de tip comandă."

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1460
msgid "Typing notification color"
msgstr "Culoarea mesajelor de notificare"

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1461
msgid "The color to use for the typing notification font"
msgstr "Culoare de utilizat pentru mesajele de notificare"

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1464
msgid "Typing notification font"
msgstr "Fontul mesajelor de notificare"

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1465
msgid "The font to use for the typing notification"
msgstr "Font de utilizat pentru mesajele de notificare"

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1468 ../pidgin/gtkimhtml.c:1469
msgid "Enable typing notification"
msgstr "Activează mesajele de notificare"

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1688
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "C_opiază adresa de mail"

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1700
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "_Deschide adresa în navigator"

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1710
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "_Copiază adresa"

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3482
msgid ""
"<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
"\n"
"Defaulting to PNG."
msgstr ""
"<span size='larger' weight='bold'>Tip necunoscut de fişier</span>\n"
"\n"
"Se utilizează tipul implicit: PNG."

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3485
msgid ""
"Unrecognized file type\n"
"\n"
"Defaulting to PNG."
msgstr ""
"Tip necunoscut de fişier\n"
"\n"
"Se utilizează tipul implicit: PNG."

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3514
#, c-format
msgid ""
"<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"<span size='larger' weight='bold'>Eroare la salvarea imaginii</span>\n"
"\n"
"%s"

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3517
#, c-format
msgid ""
"Error saving image\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Eroare la salvarea imaginii\n"
"\n"
"%s"

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3598 ../pidgin/gtkimhtml.c:3610
msgid "Save Image"
msgstr "Salvează imaginea"

#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3638
msgid "_Save Image..."
msgstr "_Salvează imaginea..."

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:164
msgid "Select Font"
msgstr "Alegeţi un font"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:244
msgid "Select Text Color"
msgstr "Selectaţi culoarea textului"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:324
msgid "Select Background Color"
msgstr "Selectaţi culoarea fundalului"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:413
msgid "_URL"
msgstr "_URL"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:421
msgid "_Description"
msgstr "_Descriere"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:424
msgid ""
"Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
"The description is optional."
msgstr ""
"Introduceţi adresa pe care doriţi să o inseraţi şi descrierea ei. Descrierea "
"este opţională."

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:428
msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert."
msgstr "Introduceţi adresa pe care doriţi să o inseraţi."

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:433 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1103
msgid "Insert Link"
msgstr "Inserare adresă"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:437 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1264
msgid "_Insert"
msgstr "Inserea_ză"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:518
#, c-format
msgid "Failed to store image: %s\n"
msgstr "Nu s-a putut stoca imaginea: %s\n"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:544 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:554
msgid "Insert Image"
msgstr "Inserare imagine"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:712
msgid "Smile!"
msgstr "Iconiţe simbolice"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:763
msgid "This theme has no available smileys."
msgstr "Această temă nu are iconiţe disponibile."

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:847 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1221
msgid "_Font"
msgstr "_Font"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1055
msgid "Group Items"
msgstr "Elemente grupate"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1055
msgid "Ungroup Items"
msgstr "Elemente negrupate"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1089 ../pidgin/plugins/convcolors.c:342
msgid "Bold"
msgstr "Aldin"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1090 ../pidgin/plugins/convcolors.c:351
msgid "Italic"
msgstr "Cursiv"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1091 ../pidgin/plugins/convcolors.c:360
msgid "Underline"
msgstr "Subliniat"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1092
msgid "Strikethrough"
msgstr "Tăiat"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1094
msgid "Increase Font Size"
msgstr "Măreşte fontul"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1095
msgid "Decrease Font Size"
msgstr "Micşorează fontul"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1097
msgid "Font Face"
msgstr "Nume font"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1098
msgid "Background Color"
msgstr "Culoare fundal"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1099
msgid "Foreground Color"
msgstr "Culoare text"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1101
msgid "Reset Formatting"
msgstr "Fără formatare"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1104
msgid "Insert IM Image"
msgstr "Inserare imagine IM"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1105
msgid "Insert Smiley"
msgstr "Inserare iconiţă simbolică"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1181
msgid "<b>_Bold</b>"
msgstr "<b>_Aldin</b>"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1182
msgid "<i>_Italic</i>"
msgstr "<i>_Cursiv</i>"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1183
msgid "<u>_Underline</u>"
msgstr "<u>_Subliniat</u>"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1184
msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>"
msgstr "<span strikethrough='true'>Tăiat</span>"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1185
msgid "<span size='larger'>_Larger</span>"
msgstr "<span size='larger'>_Mărit</span>"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1187
msgid "_Normal"
msgstr "_Normal"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1189
msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>"
msgstr "<span size='smaller'>M_icşorat</span>"

#. If we want to show the formatting for the following items, we would
#. * need to update them when formatting changes. The above items don't need
#. * no updating nor nothin'
#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1193
msgid "_Font face"
msgstr "Nume _font"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1194
msgid "Foreground _color"
msgstr "Culoare te_xt"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1195
msgid "Bac_kground color"
msgstr "Culoare f_undal"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1272
msgid "_Image"
msgstr "_Imagine"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1278
msgid "_Link"
msgstr "_Link"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1284
msgid "_Horizontal rule"
msgstr "Linie _orizontală"

#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1306
msgid "_Smile!"
msgstr "Ico_niţe simbolice"

#: ../pidgin/gtklog.c:245
msgid "Log Deletion Failed"
msgstr "Ştergerea înregistrărilor a eşuat"

#: ../pidgin/gtklog.c:246
msgid "Check permissions and try again."
msgstr "Verificaţi drepturile şi încercaţi din nou."

#: ../pidgin/gtklog.c:292
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with "
"%s which started at %s?"
msgstr ""
"Sigur doriţi să ştergeţi definitiv înregistrarea conversaţiei cu %s începută "
"la %s?"

#: ../pidgin/gtklog.c:303
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %"
"s which started at %s?"
msgstr ""
"Sigur doriţi să ştergeţi definitiv înregistrarea conversaţiei din %s "
"începută la %s?"

#: ../pidgin/gtklog.c:308
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %"
"s?"
msgstr ""
"Sigur doriţi să ştergeţi permanent întâmpinarea înregistrarea sistem ce a "
"început la %s?"

#: ../pidgin/gtklog.c:323
msgid "Delete Log?"
msgstr "Ştergeţi înregistrarea?"

#: ../pidgin/gtklog.c:334
msgid "Delete Log..."
msgstr "Ştergere înregistrare..."

#: ../pidgin/gtklog.c:453
#, c-format
msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>"
msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Discuţie în %s pe %s</span>"

#: ../pidgin/gtklog.c:456
#, c-format
msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>"
msgstr "<span size='larger' weight='bold'>Discuţie cu %s în data de %s</span>"

#. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder
#: ../pidgin/gtklog.c:581
msgid "_Browse logs folder"
msgstr "_Navigare director înregistrări"

#: ../pidgin/gtkmain.c:386
#, c-format
msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
msgstr "%s %s. Încercaţi „%s -h” pentru mai multe informaţii.\n"

#: ../pidgin/gtkmain.c:389
#, c-format
msgid ""
"%s %s\n"
"Usage: %s [OPTION]...\n"
"\n"
"  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
"  -h, --help          display this help and exit\n"
"  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
"  -n, --nologin       don't automatically login\n"
"  -l, --login[=NAME]  enable specified account(s) (optional argument NAME\n"
"                      specifies account(s) to use, separated by commas.\n"
"                      Without this only the first account will be enabled).\n"
"  --display=DISPLAY   X display to use\n"
"  -v, --version       display the current version and exit\n"
msgstr ""
"%s %s\n"
"Utilizare: %s [OPŢIUNE]...\n"
"\n"
"  -c, --config=DIR    utilizează calea DIR pentru fişierele de configurare\n"
"  -d, --debug         arată mesaje de depanare în ieşirea standard (stdout)\n"
"  -h, --help          arată acest mesaj de ajutor\n"
"  -m, --multiple      permite instanţe multiple\n"
"  -n, --nologin       fără autentificare automată\n"
"  -l, --login[=NUME]  autentificare automată (argumentul NUME specifică\n"
"                      conturile de utilizat, despărţite prin virgulă.\n"
"                      Altfel doar primul cont va fi activat.)\n"
"  --display=ECRAN     ecran X de utilizat\n"
"  -v, --version       arată versiunea curentă\n"

#: ../pidgin/gtkmain.c:402
#, c-format
msgid ""
"%s %s\n"
"Usage: %s [OPTION]...\n"
"\n"
"  -c, --config=DIR    use DIR for config files\n"
"  -d, --debug         print debugging messages to stdout\n"
"  -h, --help          display this help and exit\n"
"  -m, --multiple      do not ensure single instance\n"
"  -n, --nologin       don't automatically login\n"
"  -l, --login[=NAME]  enable specified account(s) (optional argument NAME\n"
"                      specifies account(s) to use, separated by commas.\n"
"                      Without this only the first account will be enabled).\n"
"  -v, --version       display the current version and exit\n"
msgstr ""
"%s %s\n"
"Utilizare: %s [OPŢIUNE]...\n"
"\n"
"  -c, --config=DIR    utilizează calea DIR pentru fişierele de configurare\n"
"  -d, --debug         arată mesaje de depanare în ieşirea standard (stdout)\n"
"  -h, --help          arată acest mesaj de ajutor\n"
"  -m, --multiple      permite instanţe multiple\n"
"  -n, --nologin       fără autentificare automată\n"
"  -l, --login[=NUME]  autentificare automată (argumentul NUME specifică\n"
"                      conturile de utilizat, despărţite prin virgulă.\n"
"                      Altfel doar primul cont va fi activat).  --"
"display=ECRAN     ecran X de utilizat\n"
"  -v, --version       arată versiunea curentă\n"

#: ../pidgin/gtkmain.c:532
#, c-format
msgid ""
"%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
"This is a bug in the software and has happened through\n"
"no fault of your own.\n"
"\n"
"If you can reproduce the crash, please notify the developers\n"
"by reporting a bug at:\n"
"%ssimpleticket/\n"
"\n"
"Please make sure to specify what you were doing at the time\n"
"and post the backtrace from the core file.  If you do not know\n"
"how to get the backtrace, please read the instructions at\n"
"%swiki/GetABacktrace\n"
"\n"
"If you need further assistance, please IM either SeanEgn or \n"
"LSchiere (via AIM).  Contact information for Sean and Luke \n"
"on other protocols is at\n"
"%swiki/DeveloperPages\n"
msgstr ""
"%s %s s-a blocat (segfault) şi a încercat să scrie un fişier\n"
"core. Aceasta este o problemă de programare şi nu e din vina\n"
"utilizatorului.\n"
"\n"
"Dacă problema este reproductibilă, notificaţi dezvoltatorii\n"
"raportând detalii la:\n"
"%ssimpleticket/\n"
"\n"
"Nu uitaţi să specificaţi ce anume făceaţi în acel moment şi să\n"
"includeţi un backtrace din fişierul core. Dacă nu ştiţi cum să\n"
"generaţi un backtrace, citiţi instrucţiunile de la:\n"
"%swiki/GetABacktrace\n"
"\n"
"Dacă aveţi nevoie de ajutor suplimentar, contactaţi-i pe \n"
"SeanEgn sau LSchiere (prin AIM). Informaţii privind alte \n"
"conturi ale lui Sean şi Luke la:\n"
"%swiki/DeveloperPages\n"

#. Translators may want to transliterate the name.
#. It is not to be translated.
#: ../pidgin/gtkmain.c:726 ../pidgin/pidgin.h:51
msgid "Pidgin"
msgstr "Pidgin"

#: ../pidgin/gtknotify.c:360
msgid "Open All Messages"
msgstr "Deschide toate mesajele"

#: ../pidgin/gtknotify.c:414
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Aveţi mail nou!</span>"

#: ../pidgin/gtknotify.c:570
#, c-format
msgid "%s has %d new message."
msgid_plural "%s has %d new messages."
msgstr[0] "%s are un mesaj nou."
msgstr[1] "%s are %d mesaje noi."
msgstr[2] "%s are %d de mesaje noi."

#: ../pidgin/gtknotify.c:599
#, c-format
msgid "<b>%d new email.</b>"
msgid_plural "<b>%d new emails.</b>"
msgstr[0] "<b>un mail nou.</b>"
msgstr[1] "<b>%d mailuri noi.</b>"
msgstr[2] "<b>%d de mailuri noi.</b>"

#: ../pidgin/gtknotify.c:1033
#, c-format
msgid "The browser command \"%s\" is invalid."
msgstr "Navigatorul „%s” este invalid."

#: ../pidgin/gtknotify.c:1035 ../pidgin/gtknotify.c:1047
#: ../pidgin/gtknotify.c:1060 ../pidgin/gtknotify.c:1197
msgid "Unable to open URL"
msgstr "Nu se poate deschide acest URL"

#: ../pidgin/gtknotify.c:1045 ../pidgin/gtknotify.c:1058
#, c-format
msgid "Error launching \"%s\": %s"
msgstr "Eroare la pornirea „%s”: %s"

#: ../pidgin/gtknotify.c:1198
msgid ""
"The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
msgstr ""
"Aţi ales să precizaţi o comandă pentru deschiderea unui navigator, dar nu "
"aţi introdus-o în preferinţele Gaim."

#: ../pidgin/gtkplugin.c:278
msgid "The following plugins will be unloaded."
msgstr "Următoarele module vor fi dezactivate."

#: ../pidgin/gtkplugin.c:297
msgid "Multiple plugins will be unloaded."
msgstr "Mai multe module vor fi dezactivate."

#: ../pidgin/gtkplugin.c:301
msgid "Unload Plugins"
msgstr "Dezactivare module"

#: ../pidgin/gtkplugin.c:318
msgid "Could not unload plugin"
msgstr "Nu s-a putut descărca modulul"

#: ../pidgin/gtkplugin.c:319
msgid ""
"The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next "
"startup."
msgstr ""
"Modulul nu a putut fi descărcat din memorie acum, dar va fi dezactivat la "
"următoarea pornire."

#: ../pidgin/gtkplugin.c:454
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Error: %s\n"
"Check the plugin website for an update.</span>"
msgstr ""
"<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Eroare: %s\n"
"Verificaţi adresa Internet a modulului pentru o versiune mai nouă.</span>"

#: ../pidgin/gtkplugin.c:583
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: ../pidgin/gtkplugin.c:661
msgid "<b>Written by:</b>"
msgstr "<b>Scris de:</b>"

#: ../pidgin/gtkplugin.c:685
msgid "<b>Web site:</b>"
msgstr "<b>Adresă Internet:</b>"

#: ../pidgin/gtkplugin.c:694
msgid "<b>Filename:</b>"
msgstr "<b>Nume de fişier:</b>"

#: ../pidgin/gtkplugin.c:720
msgid "Configure Pl_ugin"
msgstr "Configurare _modul"

#: ../pidgin/gtkplugin.c:788
msgid "<b>Plugin Details</b>"
msgstr "<b>Detalii modul</b>"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:157
msgid "Select a file"
msgstr "Selectaţi un fişier"

#. Create the "Pounce on Whom" frame.
#: ../pidgin/gtkpounce.c:539
msgid "Pounce on Whom"
msgstr "Întâmpinare pentru"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:566
msgid "_Buddy name:"
msgstr "Nu_me contact:"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:600
msgid "Si_gns on"
msgstr "_Autentificare"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:602
msgid "Signs o_ff"
msgstr "_Deconectare"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:604
msgid "Goes a_way"
msgstr "Intrarea în a_bsenţă"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:606
msgid "Ret_urns from away"
msgstr "Întoarcerea din abs_enţă"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:608
msgid "Becomes _idle"
msgstr "Intrarea în inacti_vitate"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:610
msgid "Is no longer i_dle"
msgstr "Revenirea din inac_tivitate"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:612
msgid "Starts _typing"
msgstr "Tastarea unui mesaj _nou"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:614
msgid "P_auses while typing"
msgstr "Pau_ză în timpul tastării"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:616
msgid "Stops t_yping"
msgstr "O_prirea din tastare"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:618
msgid "Sends a _message"
msgstr "Trimiterea unui _mesaj"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:661
msgid "Ope_n an IM window"
msgstr "Desc_hide o discuţie"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:663
msgid "_Pop up a notification"
msgstr "Deschide _o fereastră de notificare"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:665
msgid "Send a _message"
msgstr "Trimite un mesa_j"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:667
msgid "E_xecute a command"
msgstr "E_xecută o comandă"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:669
msgid "P_lay a sound"
msgstr "Redă _un sunet"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:675
msgid "Brows_e..."
msgstr "Na_vigare..."

#: ../pidgin/gtkpounce.c:677
msgid "Br_owse..."
msgstr "Navi_gare..."

#: ../pidgin/gtkpounce.c:678
msgid "Pre_view"
msgstr "_Testare"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:810
msgid "P_ounce only when my status is not Available"
msgstr "Întâmpinare doar în starea de _indisponibilitate"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:815
msgid "_Recurring"
msgstr "Re_curentă"

#: ../pidgin/gtkpounce.c:1259
msgid "Pounce Target"
msgstr "Ţintă întâmpinare"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:458
msgid "Smiley theme failed to unpack."
msgstr "Tema de iconiţe simbolice nu a putut fi dezarhivată."

#: ../pidgin/gtkprefs.c:593
msgid "Install Theme"
msgstr "Instalare temă"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:646
msgid ""
"Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
"themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
msgstr ""
"Selectaţi din lista de mai jos tema de iconiţe simbolice pe care doriţi să o "
"utilizaţi. Prin tragere şi plasare cu mausul puteţi adăuga teme noi în "
"această listă."

#: ../pidgin/gtkprefs.c:681
msgid "Icon"
msgstr "Iconiţă"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:894
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Combinaţii de taste"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:914
msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
msgstr "Închide _fereastra de discuţii cu tasta Esc"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:943
msgid "System Tray Icon"
msgstr "Iconiţă în zona de notificare"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:944
msgid "_Show system tray icon:"
msgstr "Arată iconiţa din _zona de notificare:"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:947
msgid "On unread messages"
msgstr "Pentru mesajele necitite"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:953
msgid "Conversation Window Hiding"
msgstr "Ascundere ferestre de discuţii"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:954
msgid "_Hide new IM conversations:"
msgstr "Ascunde discuţiile _noi:"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:957 ../pidgin/gtkprefs.c:2075
msgid "When away"
msgstr "În absenţă"

#. All the tab options!
#: ../pidgin/gtkprefs.c:965
msgid "Tabs"
msgstr "Taburi"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:967
msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
msgstr "Arată _discuţiile şi chat-urile în taburi"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:981
msgid "Show close b_utton on tabs"
msgstr "Arată _butoanele de închidere a taburilor"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:984
msgid "_Placement:"
msgstr "_Plasament:"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:986
msgid "Top"
msgstr "Sus"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:987
msgid "Bottom"
msgstr "Jos"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:988
msgid "Left"
msgstr "În stânga"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:989
msgid "Right"
msgstr "În dreapta"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:991
msgid "Left Vertical"
msgstr "Vertical în stânga"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:992
msgid "Right Vertical"
msgstr "Vertical in dreapta"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:999
msgid "N_ew conversations:"
msgstr "D_iscuţii noi:"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1048
msgid "Show _formatting on incoming messages"
msgstr "Păstrează _formatarea mesajelor primite"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1050
msgid "Close IMs immediately when the tab is closed"
msgstr "Închide discuţiile imediat după închiderea tabului"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1053
msgid "Show _detailed information"
msgstr "Arată informaţii _detaliate"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1055
msgid "Enable buddy ic_on animation"
msgstr "Activea_ză animaţiile avatarurilor"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1062
msgid "_Notify buddies that you are typing to them"
msgstr "Notifică contactele când le scri_u"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1065
msgid "Highlight _misspelled words"
msgstr "_Evidenţiază greşelile de ortografie"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1069
msgid "Use smooth-scrolling"
msgstr "Derulare cu efect"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1072
msgid "F_lash window when IMs are received"
msgstr "_Evidenţiază fereastra la primirea de mesaje"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1074
msgid "Minimi_ze new conversation windows"
msgstr "Minimi_zează noile ferestre de discuţii"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1078
msgid "Minimum input area height in lines:"
msgstr "Înălţime minimă pentru zona de introducere de text:"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1084
msgid "Font"
msgstr "Font"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1086
msgid "Use document font from _theme"
msgstr "Utilizează fontul precizat în _temă pentru documente"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1088
msgid "Use font from _theme"
msgstr "Utilizează fontul din _temă"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1094
msgid "Conversation _font:"
msgstr "_Font discuţii:"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1101
msgid "Default Formatting"
msgstr "Formatare implicită"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1120
msgid ""
"This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
"that support formatting."
msgstr ""
"Aşa vor arăta mesajele trimise utilizând protocoalele ce suportă formatarea "
"mesajelor."

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1180
msgid "Cannot start proxy configuration program."
msgstr "Nu s-a putut porni programul de configurare a unui proxy."

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1192
msgid "Cannot start browser configuration program."
msgstr "Nu s-a putut porni programul de configurare a unui navigator."

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1212
msgid "ST_UN server:"
msgstr "Server ST_UN:"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1224
msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
msgstr "<span style=\"italic\">Exemplu: stunserver.org</span>"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1228
msgid "_Autodetect IP address"
msgstr "_Autodetectare adresă IP"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1237
msgid "Public _IP:"
msgstr "_IP public:"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1268
msgid "Ports"
msgstr "Porturi"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1271
msgid "_Enable automatic router port forwarding"
msgstr "_Activează automat „port forwarding” în ruter"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1274
msgid "_Manually specify range of ports to listen on"
msgstr "P_orturi de utilizat"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1277
msgid "_Start port:"
msgstr "_De la:"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1284
msgid "_End port:"
msgstr "_Până la:"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1292
msgid "Proxy Server &amp; Browser"
msgstr "Server proxy &amp; navigator"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1300
msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>"
msgstr "<b>Nu s-a găsit programul de configurare a unui proxy</b>"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1308
msgid "<b>Browser configuration program was not found.</b>"
msgstr "<b>Nu s-a găsit programul de configurare a unui navigator</b>"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1313
msgid ""
"Proxy & Browser preferences are configured\n"
"in GNOME Preferences"
msgstr ""
"Opţiunile pentru proxy şi navigator pot fi\n"
"schimbate în Preferinţele GNOME"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1320
msgid "Configure _Proxy"
msgstr "Configurare _proxy"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1325
msgid "Configure _Browser"
msgstr "Configurare _navigator"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1331
msgid "Proxy Server"
msgstr "Server proxy"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1336
msgid "No proxy"
msgstr "Fără proxy"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1392
msgid "_User:"
msgstr "Utili_zator:"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1480
msgid "Seamonkey"
msgstr "Seamonkey"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1481
msgid "Opera"
msgstr "Opera"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1482
msgid "Netscape"
msgstr "Netscape"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1483
msgid "Mozilla"
msgstr "Mozilla"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1484
msgid "Konqueror"
msgstr "Konqueror"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1485
msgid "Desktop Default"
msgstr "Navigatorul implicit"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1486
msgid "GNOME Default"
msgstr "Navigatorul Gnome"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1487
msgid "Galeon"
msgstr "Galeon"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1488
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1489
msgid "Firebird"
msgstr "Firebird"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1490
msgid "Epiphany"
msgstr "Epiphany"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1499
msgid "Manual"
msgstr "Manual"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1560
msgid "Browser Selection"
msgstr "Navigator preferat"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1564
msgid "_Browser:"
msgstr "_Navigator:"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1572
msgid "_Open link in:"
msgstr "_Deschide adresa:"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1574
msgid "Browser default"
msgstr "După cum e setat navigatorul"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1575
msgid "Existing window"
msgstr "Într-o fereastră existentă"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1577
msgid "New tab"
msgstr "Într-un tab nou"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1594
#, c-format
msgid ""
"_Manual:\n"
"(%s for URL)"
msgstr ""
"_Manual:\n"
"(%s pentru adresă)"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1620
msgid "Log _format:"
msgstr "_Format înregistrări:"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1625
msgid "Log all _instant messages"
msgstr "Înregistrează toate _mesajele"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1627
msgid "Log all c_hats"
msgstr "Înregistrează _toate chat-urile"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1629
msgid "Log all _status changes to system log"
msgstr "Înregistrează toate schimbările de _status în înregistrările sistem"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1779
msgid "Sound Selection"
msgstr "Selectaţi un sunet"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1789
msgid "Quietest"
msgstr "Foarte încet"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1791
msgid "Quieter"
msgstr "Mai încet"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1793
msgid "Quiet"
msgstr "Încet"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1797
msgid "Loud"
msgstr "Tare"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1799
msgid "Louder"
msgstr "Mai tare"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1801
msgid "Loudest"
msgstr "Foarte tare"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1864
msgid "_Method:"
msgstr "_Sistem:"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1866
msgid "Console beep"
msgstr "Bip"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1873
msgid "No sounds"
msgstr "Fără sunete"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1886
#, c-format
msgid ""
"Sound c_ommand:\n"
"(%s for filename)"
msgstr ""
"Comandă de _redare sunet\n"
"(%s pentru numele fişierului)"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1895
msgid "Sounds when conversation has _focus"
msgstr "Utilizează sunete când fereastra de discuţii are _focus"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1897
msgid "Enable sounds:"
msgstr "Activare sunete:"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1914
msgid "Volume:"
msgstr "Volum:"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:1981
msgid "Play"
msgstr "Redare"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:2058
msgid "_Report idle time:"
msgstr "_Raportează inactivitatea:"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:2063
msgid "Based on keyboard or mouse use"
msgstr "În funcţie de activitatea utilizatorului"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:2072
msgid "_Auto-reply:"
msgstr "Răspunsuri _automate:"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:2076
msgid "When both away and idle"
msgstr "În absenţă şi inactivitate"

#. Auto-away stuff
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2082
msgid "Auto-away"
msgstr "Absenţe automate"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:2084
msgid "Change status when _idle"
msgstr "Schimbă statusul în _inactivitate"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:2088
msgid "_Minutes before becoming idle:"
msgstr "_Minute înaintea intrării în inactivitate:"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:2095
msgid "Change _status to:"
msgstr "Schimbă _statusul în:"

#. Signon status stuff
#: ../pidgin/gtkprefs.c:2108
msgid "Status at Startup"
msgstr "Status la pornire"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:2110
msgid "Use status from last _exit at startup"
msgstr "Utilizează _ultimul status"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:2117
msgid "Status to a_pply at startup:"
msgstr "Status de setat la _pornire:"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:2146
msgid "Interface"
msgstr "Interfaţă"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:2148
msgid "Smiley Themes"
msgstr "Teme iconiţe"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:2155
msgid "Browser"
msgstr "Navigator"

#: ../pidgin/gtkprefs.c:2159
msgid "Status / Idle"
msgstr "Statusuri"

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:81
msgid "Allow all users to contact me"
msgstr "Permite tuturor să mă contacteze"

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:82
msgid "Allow only the users on my buddy list"
msgstr "Permite doar celor din lista de contacte"

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:83
msgid "Allow only the users below"
msgstr "Permite doar utilizatorilor de mai jos"

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:84
msgid "Block all users"
msgstr "Blochează toţi utilizatorii"

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:85
msgid "Block only the users below"
msgstr "Blochează doar utilizatorii de mai jos"

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:352
msgid "Privacy"
msgstr "Securitate"

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:362
msgid "Changes to privacy settings take effect immediately."
msgstr "Opţiunile de securitate intră în acţiune instantaneu."

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:371
msgid "Set privacy for:"
msgstr "Opţiuni de securitate pentru:"

#. Remove All button
#: ../pidgin/gtkprivacy.c:417
msgid "Remove Al_l"
msgstr "Şterge t_ot"

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:503 ../pidgin/gtkprivacy.c:520
msgid "Permit User"
msgstr "Permite utilizatorul"

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:504
msgid "Type a user you permit to contact you."
msgstr "Introduceţi un utilizator care să vă poată contacta."

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:505
msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
msgstr "Introduceţi numele utilizatorului care doriţi să vă poată contacta."

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:508 ../pidgin/gtkprivacy.c:524
msgid "_Permit"
msgstr "_Permite"

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:514
#, c-format
msgid "Allow %s to contact you?"
msgstr "Are voie %s să vă contacteze?"

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:516
#, c-format
msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
msgstr "Sigur doriţi ca %s să vă poată contacta?"

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:545 ../pidgin/gtkprivacy.c:559
msgid "Block User"
msgstr "Blocare utilizator"

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:546
msgid "Type a user to block."
msgstr "Introduceţi un utilizator pe care să-l blocaţi."

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:547
msgid "Please enter the name of the user you wish to block."
msgstr "Introduceţi numele utilizatorului pe care doriţi să-l blocaţi."

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:555
#, c-format
msgid "Block %s?"
msgstr "Doriţi să blocaţi utilizatorul %s?"

#: ../pidgin/gtkprivacy.c:557
#, c-format
msgid "Are you sure you want to block %s?"
msgstr "Sigur doriţi ca %s să nu vă poată contacta?"

#: ../pidgin/gtkrequest.c:274
msgid "Apply"
msgstr "Aplică"

#: ../pidgin/gtkrequest.c:1504
msgid "That file already exists"
msgstr "Acest fişier există deja."

#: ../pidgin/gtkrequest.c:1505
msgid "Would you like to overwrite it?"
msgstr "Doriţi să îl suprascrieţi?"

#: ../pidgin/gtkrequest.c:1508
msgid "Overwrite"
msgstr "Suprascriere"

#: ../pidgin/gtkrequest.c:1509
msgid "Choose New Name"
msgstr "Nume nou"

#: ../pidgin/gtkrequest.c:1650 ../pidgin/gtkrequest.c:1664
msgid "Select Folder..."
msgstr "Alegeţi un director..."

#. list button
#: ../pidgin/gtkroomlist.c:577
msgid "_Get List"
msgstr "_Obţine lista"

#. add button
#: ../pidgin/gtkroomlist.c:585
msgid "_Add Chat"
msgstr "_Adaugă un chat"

#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:337
msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?"
msgstr "Sigur doriţi să ştergeţi întâmpinarea la %s pentru %s?"

#. Use button
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:616 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1229
msgid "_Use"
msgstr "_Utilizează"

#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:765
msgid "Title already in use.  You must choose a unique title."
msgstr "Titlu utilizat deja. E necesară alegerea unui titlu unic."

#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:961
msgid "Different"
msgstr "Diferit"

#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1153
msgid "_Title:"
msgstr "_Titlu:"

#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1161 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1453
msgid "_Status:"
msgstr "St_atus:"

#. Different status message expander
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1177
msgid "Use a _different status for some accounts"
msgstr "Utilizează un status _diferit pentru unele conturi"

#. Save & Use button
#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1236
msgid "Sa_ve & Use"
msgstr "Sal_vează şi utilizează"

#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1437
#, c-format
msgid "Status for %s"
msgstr "Status pentru %s"

#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:688
msgid "Waiting for network connection"
msgstr "Se aşteaptă revenirea conexiunii de reţea"

#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1101
msgid "New status..."
msgstr "Status nou..."

#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1102
msgid "Saved statuses..."
msgstr "Statusuri salvate..."

#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1737
msgid "Status Selector"
msgstr "Selector de status"

#: ../pidgin/gtkutils.c:685
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"

#: ../pidgin/gtkutils.c:1452 ../pidgin/gtkutils.c:1475
#, c-format
msgid "The following error has occurred loading %s: %s"
msgstr "Următoarea eroare a apărut la încărcarea %s: %s"

#: ../pidgin/gtkutils.c:1455 ../pidgin/gtkutils.c:1477
msgid "Failed to load image"
msgstr "Încărcarea imaginii a eşuat"

#: ../pidgin/gtkutils.c:1551
#, c-format
msgid "Cannot send folder %s."
msgstr "Nu se poate trimite directorul %s."

#: ../pidgin/gtkutils.c:1552
#, c-format
msgid ""
"%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within "
"individually."
msgstr ""
"În %s nu se pot transfera directoare. Va trebui să trimiteţi fişierele "
"individual."

#: ../pidgin/gtkutils.c:1586 ../pidgin/gtkutils.c:1598
#: ../pidgin/gtkutils.c:1605
msgid "You have dragged an image"
msgstr "Aţi tras şi plasat o imagine"

#: ../pidgin/gtkutils.c:1587
msgid ""
"You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or "
"use it as the buddy icon for this user."
msgstr ""
"Puteţi trimite această imagine printr-un transfer de fişiere, o puteţi "
"insera în acest mesaj sau o puteţi seta ca avatar pentru acest contact."

#: ../pidgin/gtkutils.c:1593 ../pidgin/gtkutils.c:1613
msgid "Set as buddy icon"
msgstr "Utilizează ca avatar"

#: ../pidgin/gtkutils.c:1594 ../pidgin/gtkutils.c:1614
msgid "Send image file"
msgstr "Transferă fişierul"

#: ../pidgin/gtkutils.c:1595 ../pidgin/gtkutils.c:1614
msgid "Insert in message"
msgstr "Inserează în mesaj"

#: ../pidgin/gtkutils.c:1599
msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?"
msgstr "Doriţi să o setaţi ca avatar pentru acest contact?"

#: ../pidgin/gtkutils.c:1606
msgid ""
"You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for "
"this user."
msgstr ""
"Puteţi trimite această imagine printr-un transfer de fişiere sau o puteţi "
"seta ca avatar pentru acest contact."

#: ../pidgin/gtkutils.c:1607
msgid ""
"You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for "
"this user"
msgstr ""
"Puteţi insera imaginea în acest mesaj sau o puteţi seta ca avatar pentru "
"acest contact."

#. I don't know if we really want to do anything here.  Most of the desktop item types are crap like
#. * "MIME Type" (I have no clue how that would be a desktop item) and "Comment"... nothing we can really
#. * send.  The only logical one is "Application," but do we really want to send a binary and nothing else?
#. * Probably not.  I'll just give an error and return.
#. The original patch sent the icon used by the launcher.  That's probably wrong
#: ../pidgin/gtkutils.c:1666
msgid "Cannot send launcher"
msgstr "Lansatorul nu a putut fi trimis"

#: ../pidgin/gtkutils.c:1666
msgid ""
"You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this "
"launcher points to instead of this launcher itself."
msgstr ""
"Aţi tras şi plasat un lansator pentru desktop. Probabil doriţi sa trimiteţi "
"nu lansatorul în sine, ci fişierul la care face referire."

#: ../pidgin/gtkutils.c:2404
#, c-format
msgid ""
"<b>File:</b> %s\n"
"<b>File size:</b> %s\n"
"<b>Image size:</b> %dx%d"
msgstr ""
"<b>Fişier:</b> %s\n"
"<b>Mărime fişier:</b> %s\n"
"<b>Mărime imagine:</b> %dx%d"

#: ../pidgin/gtkutils.c:2706
#, c-format
msgid "The file '%s' is too large for %s.  Please try a smaller image.\n"
msgstr "Fişierul „%s” este prea mare pentru %s. Încercaţi un fişier mai mic.\n"

#: ../pidgin/gtkutils.c:2708
msgid "Icon Error"
msgstr "Eroare iconiţă"

#: ../pidgin/gtkutils.c:2709
msgid "Could not set icon"
msgstr "Nu s-a putut utiliza iconiţa"

#: ../pidgin/gtkutils.c:2809
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Nu s-a putut deschide fişierul „%s”: %s"

#: ../pidgin/gtkutils.c:2858
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
"Dintr-un motiv necunoscut nu s-a putut încărca imaginea „%s”, probabil este "
"un fişier imagine corupt"

#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:754 ../pidgin/gtkwhiteboard.c:773
msgid "Save File"
msgstr "Salvare fişier"

#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:861
msgid "Select color"
msgstr "Selectare culoare"

#: ../pidgin/pidginstock.c:87
msgid "_Alias"
msgstr "_Alias"

#: ../pidgin/pidginstock.c:89
msgid "Close _tabs"
msgstr "Închide _taburile"

#: ../pidgin/pidginstock.c:91
msgid "_Get Info"
msgstr "_Detalii"

#: ../pidgin/pidginstock.c:92
msgid "_Invite"
msgstr "_Invită"

#: ../pidgin/pidginstock.c:93
msgid "_Modify"
msgstr "_Modifică"

#: ../pidgin/pidginstock.c:94
msgid "_Open Mail"
msgstr "_Arată mailul"

#: ../pidgin/pidgintooltip.c:100
msgid "Pidgin Tooltip"
msgstr "Indiciu Pidgin"

#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:2
msgid "Pidgin smileys"
msgstr "Iconiţe simbolice Pidgin"

#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:1
msgid "Penguin Pimps"
msgstr "Pinguini"

#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:2
msgid "Selecting this disables graphical emoticons."
msgstr "Fără iconiţe simbolice grafice."

#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:3
msgid "none"
msgstr "nimic"

#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:441 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:444
msgid "Response Probability:"
msgstr "Probabilitate răspunsuri:"

#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:769
msgid "Statistics Configuration"
msgstr "Configurare statistici"

#. msg_difference spinner
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:772
msgid "Maximum response timeout:"
msgstr "Timp maxim de răspuns:"

#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:775 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:782
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:789 ../pidgin/plugins/timestamp.c:148
msgid "minutes"
msgstr "minute"

#. last_seen spinner
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:779
msgid "Maximum last-seen difference:"
msgstr "Diferenţa maximă înregistrată:"

#. threshold spinner
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:786
msgid "Threshold:"
msgstr "Prag:"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:894
msgid "Contact Availability Prediction"
msgstr "Predicţii pentru disponibilitatea contactelor"

#. *< name
#. *< version
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:896
msgid "Contact Availability Prediction plugin."
msgstr "Modul pentru disponibilitatea contactelor"

#. *  summary
#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:897
msgid "Displays statistical information about your buddies' availability"
msgstr "Arată statistici despre disponibilitatea contactelor"

#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:61
msgid "Buddy is idle"
msgstr "Contactul este inactiv"

#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:62
msgid "Buddy is away"
msgstr "Contactul este absent"

#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:63
msgid "Buddy is \"extended\" away"
msgstr "Contactul este absent demult"

#. Not used yet.
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:66
msgid "Buddy is mobile"
msgstr "Contactul este mobil"

#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:68
msgid "Buddy is offline"
msgstr "Contactul este deconectat"

#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:90
msgid "Point values to use when..."
msgstr "Precizaţi valorile de utilizat când..."

#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:118
msgid ""
"The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority "
"in the contact.\n"
msgstr ""
"Contactul cu <i>cel mai mare scor</i> este contactul ce va avea prioritate.\n"

#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:125
msgid "Use last buddy when scores are equal"
msgstr "Utilizează ultimul contact când scorurile sunt egale"

#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:130
msgid "Point values to use for account..."
msgstr "Precizaţi valorile de utilizat pentru contul..."

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:188
msgid "Contact Priority"
msgstr "Prioritate contact"

#. *< name
#. *< version
#. *< summary
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:191
msgid ""
"Allows for controlling the values associated with different buddy states."
msgstr ""
"Permite controlul valorilor asociate cu diferitele stări ale contactelor."

#. *< description
#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:193
msgid ""
"Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies "
"in contact priority computations."
msgstr ""
"Permite schimbarea numărului de puncte asociate stărilor de inactivare/"
"absenţă/deconectare utilizate la ordonarea contactelor."

#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:23
msgid "Conversation Colors"
msgstr "Discuţii colorate"

#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:25 ../pidgin/plugins/convcolors.c:26
msgid "Customize colors in the conversation window"
msgstr "Permite schimbarea culorilor în fereastra de discuţii"

#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:87
msgid "Error Messages"
msgstr "Mesaje de eroare"

#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:88
msgid "Highlighted Messages"
msgstr "Evidenţiere mesaje"

#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:89
msgid "System Messages"
msgstr "Mesaje de sistem"

#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:90
msgid "Sent Messages"
msgstr "Mesaje trimise"

#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:91
msgid "Received Messages"
msgstr "Mesaje primite"

#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:223 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:257
#, c-format
msgid "Select Color for %s"
msgstr "Alegeţi culoarea pentru %s"

#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:372
msgid "Ignore incoming format"
msgstr "Ignoră formatarea iniţială"

#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:373
msgid "Apply in Chats"
msgstr "Utilizează în chat-uri"

#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:374
msgid "Apply in IMs"
msgstr "Utilizează în mesajele instant"

#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:80
msgid "By conversation count"
msgstr "După numărul discuţiilor"

#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:101
msgid "Conversation Placement"
msgstr "Plasament discuţii"

#. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above
#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:105
msgid ""
"Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By "
"conversation count\"."
msgstr ""
"Notă: Opţiunea pentru „Noi conversaţii” trebuie să fie „După numărul "
"discuţiilor”."

#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:111
msgid "Number of conversations per window"
msgstr "Număr maxim de discuţii într-o fereastră"

#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:117
msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number"
msgstr ""
"Separă ferestrele de discuţii şi cele de chat când numărul lor e limitat"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:146
msgid "ExtPlacement"
msgstr "Ferestre extra"

#. *< name
#. *< version
#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:148
msgid "Extra conversation placement options."
msgstr "Opţiuni de plasare a discuţiilor în plus."

#. *< summary
#. *  description
#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:150
msgid ""
"Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs "
"and Chats"
msgstr ""
"Restricţionează numărul taburilor într-o fereastră, separând opţional "
"discuţiile de chat-uri"

#. Configuration frame
#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:235
msgid "Mouse Gestures Configuration"
msgstr "Configurare gesturi de maus"

#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:242
msgid "Middle mouse button"
msgstr "Butonul din mijloc"

#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:247
msgid "Right mouse button"
msgstr "Butonul din dreapta"

#. "Visual gesture display" checkbox
#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:259
msgid "_Visual gesture display"
msgstr "Desenează _explicit gesturile"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:295
msgid "Mouse Gestures"
msgstr "Gesturi de maus"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:298
msgid "Provides support for mouse gestures"
msgstr "Oferă suport pentru gesturile de maus."

#. *  description
#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:300
msgid ""
"Allows support for mouse gestures in conversation windows. Drag the middle "
"mouse button to perform certain actions:\n"
" • Drag down and then to the right to close a conversation.\n"
" • Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n"
" • Drag up and then to the right to switch to the next conversation."
msgstr ""
"Adaugă suport pentru gesturi de maus în ferestrele de discuţii. Trageţi cu "
"butonul din mijloc pentru a efectua anumite acţiuni:\n"
" • Trageţi în jos şi apoi în dreapta pentru a închide o discuţie.\n"
" • Trageţi în sus şi apoi în stânga pentru a trece în discuţia anterioară.\n"
" • Trageţi în sus şi apoi în dreapta pentru a trece în discuţia următoare."

#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:143
msgid "Instant Messaging"
msgstr "Mesagerie instant"

#. Add the label.
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:461
msgid "Select a person from your address book below, or add a new person."
msgstr ""
"Selectaţi o persoană din agenda de mai jos sau adăugaţi o nouă persoană."

#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:555
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:305
msgid "Group:"
msgstr "Grup:"

#. "New Person" button
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:580
#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:467
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:252
msgid "New Person"
msgstr "Persoană nouă"

#. "Select Buddy" button
#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:597
msgid "Select Buddy"
msgstr "Selectare contact"

#. Add the label.
#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:343
msgid ""
"Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new "
"person."
msgstr ""
"Selectaţi din agendă persoana corespunzătoare acestui contact sau creaţi o "
"nouă intrare."

#. Add the expander
#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:431
msgid "User _details"
msgstr "_Detalii utilizator"

#. "Associate Buddy" button
#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:484
msgid "_Associate Buddy"
msgstr "_Asociere contact"

#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:242
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:248
msgid "Unable to send email"
msgstr "Trimiterea mailului a eşuat."

#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:243
msgid "The evolution executable was not found in the PATH."
msgstr "Executabilul „evolution” nu a fost găsit în PATH."

#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:249
msgid "An email address was not found for this buddy."
msgstr "Nu s-a găsit o adresă de mail pentru acest contact."

#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:275
msgid "Add to Address Book"
msgstr "Adaugă în agendă"

#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:287
msgid "Send Email"
msgstr "Trimite mail"

#. Configuration frame
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:414
msgid "Evolution Integration Configuration"
msgstr "Configurare integrare cu Evolution"

#. Label
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:417
msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to."
msgstr ""
"Selectaţi toate conturile în care contactele ar trebui adăugate automat."

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:529
msgid "Evolution Integration"
msgstr "Integrare cu Evolution"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:532
#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:534
msgid "Provides integration with Evolution."
msgstr "Oferă integrare cu aplicaţia Evolution."

#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:266
msgid "Please enter the person's information below."
msgstr "Introduceţi mai jos detaliile persoanei."

#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:270
msgid "Please enter the buddy's username and account type below."
msgstr "Adăugaţi numele de utilizator al contactului şi tipul contului."

#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:290
msgid "Account type:"
msgstr "Tip cont:"

#. Optional Information section
#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:313
msgid "Optional information:"
msgstr "Detalii opţionale:"

#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:348
msgid "First name:"
msgstr "Prenume:"

#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:360
msgid "Last name:"
msgstr "Nume de familie:"

#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:380
msgid "Email:"
msgstr "Mail:"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:160
msgid "GTK Signals Test"
msgstr "Test semnale GTK"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:163
#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:165
msgid "Test to see that all ui signals are working properly."
msgstr ""
"Testează toate semnalele interfeţei pentru a verifica funcţionarea lor "
"corectă."

#: ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:36
#, c-format
msgid ""
"\n"
"<b>Buddy Note</b>: %s"
msgstr ""
"\n"
"<b>Notiţe contact</b>: %s"

#: ../pidgin/plugins/history.c:201
msgid "History"
msgstr "Istoric"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:82
msgid "Iconify on Away"
msgstr "Minimizare în absenţă"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:85 ../pidgin/plugins/iconaway.c:87
msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
msgstr "Minimizează ferestrele la trecerea în absenţă."

#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:160
msgid "Mail Checker"
msgstr "Verificare mail"

#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:162
msgid "Checks for new local mail."
msgstr "Verifică mailul local."

#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:163
msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail."
msgstr "Adaugă o căsuţă în lista de contacte care vă anunţă mailurile noi."

#: ../pidgin/plugins/markerline.c:23
msgid "Markerline"
msgstr "Marcaj mesaje noi"

#: ../pidgin/plugins/markerline.c:25 ../pidgin/plugins/markerline.c:26
msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation."
msgstr "Marchează cu o linie mesajele noi dintr-o discuţie."

#: ../pidgin/plugins/markerline.c:240
msgid "Jump to markerline"
msgstr "Salt la marcajul mesajelor noi"

#: ../pidgin/plugins/markerline.c:274
msgid "Draw Markerline in "
msgstr "Utilizează marcaj în:"

#: ../pidgin/plugins/markerline.c:278 ../pidgin/plugins/notify.c:693
msgid "_IM windows"
msgstr "Ferestrele de _discuţii"

#: ../pidgin/plugins/markerline.c:282 ../pidgin/plugins/notify.c:700
msgid "C_hat windows"
msgstr "Ferestrele de c_hat"

#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:44
msgid ""
"A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to "
"accept."
msgstr ""
"O sesiune de mesaje muzicale a fost iniţiată. Un click pe iconiţa MM o va "
"accepta."

#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:45
msgid "Music messaging session confirmed."
msgstr "Sesiune confirmată de de mesaje muzicale."

#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:430
msgid "Music Messaging"
msgstr "Mesaje muzicale"

#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:431
msgid "There was a conflict in running the command:"
msgstr "A apărut un conflict la pornirea comenzii:"

#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:539
msgid "Error Running Editor"
msgstr "Eroare la pornirea editorului"

#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:540
msgid "The following error has occurred:"
msgstr "A intervenit următoarea eroare:"

#. Configuration frame
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:639
msgid "Music Messaging Configuration"
msgstr "Configurare mesaje muzicale"

#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:643
msgid "Score Editor Path"
msgstr "Cale editor partitură:"

#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:644
msgid "_Apply"
msgstr "_Aplică"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#. *< name
#. *< version
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:685
msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition."
msgstr "Mesaje muzicale pentru compoziţii în colaborare."

#. *  summary
#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:687
msgid ""
"The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work "
"on a piece of music by editting a common score in real-time."
msgstr ""
"Modulul de mesaje muzicale permite utilizatorilor să lucreze simultan la o "
"piesă muzicală editând o partitură comună în timp real."

#. ---------- "Notify For" ----------
#: ../pidgin/plugins/notify.c:689
msgid "Notify For"
msgstr "Notifică în:"

#: ../pidgin/plugins/notify.c:708
msgid "\t_Only when someone says your username"
msgstr "\tDoar când cineva _vă spune numele de utilizator într-un chat"

#: ../pidgin/plugins/notify.c:718
msgid "_Focused windows"
msgstr "F_erestrele în prim plan"

#. ---------- "Notification Methods" ----------
#: ../pidgin/plugins/notify.c:726
msgid "Notification Methods"
msgstr "Mijloace de notificare"

#: ../pidgin/plugins/notify.c:733
msgid "Prepend _string into window title:"
msgstr "Adaugă acest şir în _titlu:"

#. Count method button
#: ../pidgin/plugins/notify.c:752
msgid "Insert c_ount of new messages into window title"
msgstr "Inserează _numărul de noi mesaje în titlul ferestrei"

#. Count xprop method button
#: ../pidgin/plugins/notify.c:761
msgid "Insert count of new message into _X property"
msgstr "Inserează numărul de noi mesaje în proprietatea _X"

#. Urgent method button
#: ../pidgin/plugins/notify.c:769
msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint"
msgstr "Schimbă starea ferestrei în _URGENT"

#. Raise window method button
#: ../pidgin/plugins/notify.c:778
msgid "R_aise conversation window"
msgstr "R_idică fereastra de discuţii"

#. Present conversation method button
#: ../pidgin/plugins/notify.c:786
msgid "_Present conversation window"
msgstr "_Prezintă fereastra de discuţii"

#. ---------- "Notification Removals" ----------
#: ../pidgin/plugins/notify.c:794
msgid "Notification Removal"
msgstr "Anulare notificare"

#. Remove on focus button
#: ../pidgin/plugins/notify.c:799
msgid "Remove when conversation window _gains focus"
msgstr "Înlătură când fereastra de discuţii primeşte _focus"

#. Remove on click button
#: ../pidgin/plugins/notify.c:806
msgid "Remove when conversation window _receives click"
msgstr "Înlătură la _revenirea în prim plan a ferestrei de discuţii"

#. Remove on type button
#: ../pidgin/plugins/notify.c:814
msgid "Remove when _typing in conversation window"
msgstr "Înlătură când încep să _scriu în fereastra de discuţii"

#. Remove on message send button
#: ../pidgin/plugins/notify.c:822
msgid "Remove when a _message gets sent"
msgstr "Înlătură după ce am trimis un _mesaj"

#. Remove on conversation switch button
#: ../pidgin/plugins/notify.c:831
msgid "Remove on switch to conversation ta_b"
msgstr "Înlătură la activarea ta_bului respectivei discuţii"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/notify.c:924
msgid "Message Notification"
msgstr "Notificări mesaje"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../pidgin/plugins/notify.c:927 ../pidgin/plugins/notify.c:929
msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages."
msgstr "Oferă mai multe moduri de evidenţiere a mesajelor necitite."

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:91
msgid "Pidgin Demonstration Plugin"
msgstr "Modul demonstrativ Pidgin"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:94
msgid "An example plugin that does stuff - see the description."
msgstr "Un exemplu funcţional de modul - a se vedea descrierea."

#. *  description
#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:96
msgid ""
"This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n"
"- It tells you who wrote the program when you log in\n"
"- It reverses all incoming text\n"
"- It sends a message to people on your list immediately when they sign on"
msgstr ""
"Acesta este un modul trăsnit care:\n"
"- Vă spune la autentificare cine a scris acest program\n"
"- Inversează textul mesajelor primite\n"
"- Trimite un mesaj contactelor din listă atunci când se autentifică."

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:49
msgid "Cursor Color"
msgstr "Culoare cursor"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:50
msgid "Secondary Cursor Color"
msgstr "Culoare cursor secundar"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:51
msgid "Hyperlink Color"
msgstr "Culoare adresă Internet"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:54
msgid "Highlighted Message Name Color"
msgstr "Numele culorii pentru evidenţierea mesajelor"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:66
msgid "GtkTreeView Horizontal Separation"
msgstr "Separare orizontală GtkTreeView"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:81
msgid "Conversation Entry"
msgstr "Introducere text"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:82
msgid "Request Dialog"
msgstr "Dialog cerere"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:83
msgid "Notify Dialog"
msgstr "Dialog notificare"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:259
msgid "Select Color"
msgstr "Alegeţi o culoare"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:306
msgid "Select Interface Font"
msgstr "Alegeţi fontul interfeţei"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:309
#, c-format
msgid "Select Font for %s"
msgstr "Alegeţi un font pentru %s"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:377
msgid "GTK+ Interface Font"
msgstr "Font interfaţă GTK+"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:397
msgid "GTK+ Text Shortcut Theme"
msgstr "Temă combinaţii de taste GTK+ Text"

#.
#. for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS(widget_bool_prefs); i++) {
#. hbox = gtk_hbox_new(FALSE, PIDGIN_HIG_CAT_SPACE);
#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(frame), hbox, FALSE, FALSE, 0);
#.
#. check = pidgin_prefs_checkbox(_(widget_bool_names[i]),
#. widget_bool_prefs_set[i], hbox);
#. gtk_size_group_add_widget(labelsg, check);
#.
#. widget_bool_widgets[i] = pidgin_prefs_checkbox("", widget_bool_prefs[i], hbox);
#. *
#. gtk_size_group_add_widget(widgetsb, widget_bool_widgets[i]);
#. *
#. gtk_widget_set_sensitive(widget_bool_widgets[i],
#. purple_prefs_get_bool(widget_bool_prefs_set[i]));
#. g_signal_connect(G_OBJECT(check), "toggled",
#. G_CALLBACK(pidgin_toggle_sensitive),
#. widget_bool_widgets[i]);
#. }
#.
#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:434
msgid "Interface colors"
msgstr "Culori interfaţă"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:458
msgid "Widget Sizes"
msgstr "Mărimi widget-uri"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:479
msgid "Fonts"
msgstr "Fonturi"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:503
msgid "Gtkrc File Tools"
msgstr "Unelte fişiere Gtkrc"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:508
#, c-format
msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0"
msgstr "Scrie opţiunile în %s%sgtkrc-2.0"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:517
msgid "Re-read gtkrc files"
msgstr "Reciteşte fişierele gtkrc"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:555
msgid "Pidgin GTK+ Theme Control"
msgstr "Control temă GTK+ Pidgin"

#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:557 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:558
msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings."
msgstr "Permite accesul la cele mai uzuale opţiuni gtkrc."

#: ../pidgin/plugins/raw.c:175
msgid "Raw"
msgstr "Brut"

#: ../pidgin/plugins/raw.c:177
msgid "Lets you send raw input to text-based protocols."
msgstr "Permite introducerea brută a comenzilor în protocoalele tip text."

#: ../pidgin/plugins/raw.c:178
msgid ""
"Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit "
"'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
msgstr ""
"Permite introducerea brută a comenzilor în protocoalele tip text (XMPP, MSN, "
"IRC, TOC). Comenzile se trimit cu ENTER. Urmăriţi rezultatul comenzilor în "
"fereastra de depanare."

#: ../pidgin/plugins/relnot.c:71
#, c-format
msgid ""
"You are using %s version %s.  The current version is %s.  You can get it "
"from <a href=\"%s\">%s</a><hr>"
msgstr ""
"Versiunea utilizată este %s versiunea %s. Ultima versiune este %s. O puteţi "
"obţine de la <a href=\"%s\">%s</a><hr>"

#: ../pidgin/plugins/relnot.c:79
#, c-format
msgid "<b>ChangeLog:</b><br>%s"
msgstr "<b>Noutăţi:</b><br>%s"

#: ../pidgin/plugins/relnot.c:84 ../pidgin/plugins/relnot.c:85
msgid "New Version Available"
msgstr "A apărut o nouă versiune"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/relnot.c:143
msgid "Release Notification"
msgstr "Notificări versiuni noi"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#: ../pidgin/plugins/relnot.c:146
msgid "Checks periodically for new releases."
msgstr "Verifică dacă există versiuni noi Gaim."

#. *  description
#: ../pidgin/plugins/relnot.c:148
msgid ""
"Checks periodically for new releases and notifies the user with the "
"ChangeLog."
msgstr ""
"Verifică periodic dacă există versiuni noi şi notifică utilizatorul cu "
"privire la noutăţile ultimei versiuni."

#. *< major version
#. *< minor version
#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/sendbutton.c:138
msgid "Send Button"
msgstr "Buton de trimitere"

#. *< name
#. *< version
#: ../pidgin/plugins/sendbutton.c:140
msgid "Conversation Window Send Button."
msgstr "Buton de trimitere în fereastra de discuţii"

#. *< summary
#: ../pidgin/plugins/sendbutton.c:141
msgid ""
"Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended "
"for when no physical keyboard is present."
msgstr ""
"Adaugă un buton de trimitere a mesajului în fereastra de discuţii."

#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1970
msgid "Duplicate Correction"
msgstr "Corecţie duplicată"

#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1971
msgid "The specified word already exists in the correction list."
msgstr "Cuvântul specificat există deja în lista de corecţii."

#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2184
msgid "Text Replacements"
msgstr "Cuvinte de înlocuit:"

#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2207
msgid "You type"
msgstr "Dacă scrieţi"

#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2221
msgid "You send"
msgstr "Se va trimite"

#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2235
msgid "Whole words only"
msgstr "Doar cuvinte întregi"

#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2247
msgid "Case sensitive"
msgstr "Majuscule semnificative"

#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2273
msgid "Add a new text replacement"
msgstr "Adăugaţi un alt cuvânt de înlocuit"

#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2289
msgid "You _type:"
msgstr "_Dacă scrieţi:"

#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2293
msgid "You _send:"
msgstr "_Se va trimite:"

#. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled.
#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2296
msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)"
msgstr "Potrivire _exactă majuscule (dezactivaţi pentru procesare automată)"

#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2298
msgid "Only replace _whole words"
msgstr "Înlocuieşte doar cuvintele î_ntregi"

#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2323
msgid "General Text Replacement Options"
msgstr "Opţiuni generale de corectare a textului"

#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2324
msgid "Enable replacement of last word on send"
msgstr "Activează corectarea ultimului cuvânt la trimitere"

#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2357
msgid "Text replacement"
msgstr "Corecturi text"

#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2359 ../pidgin/plugins/spellchk.c:2360
msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
msgstr "Schimbă mesajele trimise după reguli predefinite de utilizator."

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:74 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:356
msgid "Buddy Ticker"
msgstr "Listă glisantă de contacte"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#. *  description
#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:359 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:361
msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
msgstr "O versiune glisantă pe orizontală a listei de contacte."

#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:135
msgid "Display Timestamps Every"
msgstr "Pune marcaje de timp la fiecare:"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:200
msgid "Timestamp"
msgstr "Marcaje de timp"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:203
msgid "Display iChat-style timestamps"
msgstr "Marcaje de timp în stil iChat"

#. *  description
#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:205
msgid "Display iChat-style timestamps every N minutes."
msgstr "Adaugă marcaje de timp în stil iChat la fiecare N minute."

#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:23
msgid "Timestamp Format Options"
msgstr "Opţiuni de formatare a marcajelor de timp"

#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:26
msgid "_Force 24-hour time format"
msgstr "_Marcaje de timp tip „24 de ore”"

#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:33
msgid "Show dates in..."
msgstr "Arată data în..."

#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:38
msgid "Co_nversations:"
msgstr "_Discuţii:"

#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:40
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:49
msgid "For delayed messages"
msgstr "Pentru mesaje întârziate"

#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:41
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:50
msgid "For delayed messages and in chats"
msgstr "Pentru mesaje întârziate şi în chat-uri"

#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:47
msgid "_Message Logs:"
msgstr "M_esaje înregistrate:"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:151
msgid "Message Timestamp Formats"
msgstr "Formatare marcaje de timp"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:154
msgid "Customizes the message timestamp formats."
msgstr "Personalizare a marcajelor de timp."

#. *  description
#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:156
msgid ""
"This plugin allows the user to customize conversation and logging message "
"timestamp formats."
msgstr ""
"Acest modul vă permite să personalizaţi formatarea marcajelor de timp în "
"discuţii şi înregistrări."

#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:175
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:598
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:645
msgid "Opacity:"
msgstr "Opacitate:"

#. IM Convo trans options
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:562
msgid "IM Conversation Windows"
msgstr "Ferestre de discuţii"

#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:563
msgid "_IM window transparency"
msgstr "Transparenţa ferestrelor de _discuţii"

#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:577
msgid "_Show slider bar in IM window"
msgstr "Arată _bara de derulare în fereastra de discuţii"

#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:584
msgid "Remove IM window transparency on focus"
msgstr "Dezactivează transparenţa ferestrei de discuţii în prim plan"

#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:587
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:635
msgid "Always on top"
msgstr "Întotdeauna deasupra"

#. Buddy List trans options
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:619
msgid "Buddy List Window"
msgstr "Fereastra listei de contacte"

#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:620
msgid "_Buddy List window transparency"
msgstr "_Transparenţa ferestrei listei de contacte"

#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:633
msgid "Remove Buddy List window transparency on focus"
msgstr "Dezactivează transparenţa listei de contacte în prim plan"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:693
msgid "Transparency"
msgstr "Transparenţă"

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:696
msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations."
msgstr "Transparenţă variabilă pentru lista contactelor şi discuţii."

#. *  description
#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:698
msgid ""
"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and "
"the buddy list.\n"
"\n"
"* Note: This plugin requires Win2000 or greater."
msgstr ""
"Acest modul activează transparenţa alpha variabilă a fereastrelor de "
"discuţii şi a listei contactelor.\n"
"\n"
"Notă: Acest modul necesită Windows 2000 sau mai nou."

#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:303
msgid "GTK+ Runtime Version"
msgstr "Versiune GTK+ utilizată"

#. Autostart
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:311
msgid "Startup"
msgstr "Pornire"

#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:312
#, c-format
msgid "_Start %s on Windows startup"
msgstr "Porneşte %s odată cu _Windows"

#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:327
msgid "_Dockable Buddy List"
msgstr "Listă de contacte în _dock"

#. Blist On Top
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:331
msgid "_Keep Buddy List window on top:"
msgstr "_Păstrează fereastra listei de contacte deasupra:"

#. XXX: Did this ever work?
#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:336
msgid "Only when docked"
msgstr "Doar când e ataşată"

#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:341
msgid "_Flash window when chat messages are received"
msgstr "_Evidenţiază fereastra la primirea de mesaje noi"

#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:371
msgid "Windows Pidgin Options"
msgstr "Opţiuni Pidgin în Windows"

#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:373
msgid "Options specific to Pidgin for Windows."
msgstr "Opţiuni Pidgin specifice Windows."

#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:374
msgid ""
"Provides options specific to Pidgin for Windows , such as buddy list docking."
msgstr ""
"Permite alegerea unor opţiuni Pidgin pentru Windows, precum ataşarea listei "
"de contacte."

#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:670
msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>"
msgstr "<font color='#777777'>Deconectat(ă).</font>"

#. *< type
#. *< ui_requirement
#. *< flags
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:749 ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:844
#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:863
msgid "XMPP Console"
msgstr "Consolă XMPP"

#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:756
msgid "Account: "
msgstr "Cont: "

#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:783
msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>"
msgstr "<font color='#777777'>Neconectat(ă) la XMPP</font>"

#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:793
msgid "Insert an <iq/> stanza."
msgstr "Inserează un bloc brut <iq/>."

#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:802
msgid "Insert a <presence/> stanza."
msgstr "Inserează un bloc brut <presence/>."

#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:811
msgid "Insert a <message/> stanza."
msgstr "Inserează un bloc brut <message/>."

#. *< name
#. *< version
#. *  summary
#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:866
msgid "Send and receive raw XMPP stanzas."
msgstr "Trimitere şi primire blocuri XMPP brute"

#. *  description
#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:868
msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients."
msgstr ""
"Acest modul poate fi utilizat pentru depanarea serverelor şi clienţilor XMPP."