From cfec0a82227deb2975a01f5476a41d04386957d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Sat, 4 Mar 2023 14:18:49 +0100 Subject: Update Polish translation --- po/pl.po | 77 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 41 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 216c6bc..edcae12 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Polish translation for polkit. -# Copyright © 2010-2018 the polkit authors. +# Copyright © 2010-2018, 2023 the polkit authors. # This file is distributed under the same license as the polkit package. -# Piotr Drąg , 2010-2018. -# Aviary.pl , 2018. +# Piotr Drąg , 2010-2018, 2023. +# Aviary.pl , 2018, 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: polkit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-21 20:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-21 20:50+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-25 15:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-04 14:17+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -19,20 +19,20 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:1 +#: actions/org.freedesktop.policykit.policy.in:12 msgid "Run a program as another user" msgstr "Uruchomienie programu jako inny użytkownik" -#: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:2 +#: actions/org.freedesktop.policykit.policy.in:13 msgid "Authentication is required to run a program as another user" msgstr "" "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uruchomić program jako inny użytkownik" -#: ../src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in.h:1 +#: src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in:10 msgid "Run the polkit example program Frobnicate" msgstr "Uruchomienie przykładowego programu polkit „Frobnicate”" -#: ../src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in.h:2 +#: src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in:11 msgid "" "Authentication is required to run the polkit example program Frobnicate " "(user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), " @@ -42,27 +42,27 @@ msgstr "" "„Frobnicate” (user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user." "display), program=$(program), command_line=$(command_line))" -#: ../src/programs/pkaction.c:101 +#: src/programs/pkaction.c:101 msgid "Only output information about ACTION" msgstr "Wyświetla tylko informacje o DZIAŁANIU" -#: ../src/programs/pkaction.c:101 +#: src/programs/pkaction.c:101 msgid "ACTION" msgstr "DZIAŁANIE" -#: ../src/programs/pkaction.c:105 +#: src/programs/pkaction.c:105 msgid "Output detailed action information" msgstr "Wyświetla szczegółowe informacje o działaniu" -#: ../src/programs/pkaction.c:109 ../src/programs/pkttyagent.c:62 +#: src/programs/pkaction.c:109 src/programs/pkttyagent.c:104 msgid "Show version" msgstr "Wyświetla wersję" -#: ../src/programs/pkaction.c:132 +#: src/programs/pkaction.c:132 msgid "[--action-id ACTION]" msgstr "[--action-id DZIAŁANIE]" -#: ../src/programs/pkaction.c:133 ../src/programs/pkttyagent.c:83 +#: src/programs/pkaction.c:133 src/programs/pkttyagent.c:127 #, c-format msgid "" "Report bugs to: %s\n" @@ -71,13 +71,13 @@ msgstr "" "Prosimy zgłaszać błędy na (w języku angielskim): %s\n" "Strona domowa programu %s: <%s>" -#: ../src/programs/pkaction.c:147 ../src/programs/pkcheck.c:493 -#: ../src/programs/pkttyagent.c:97 +#: src/programs/pkaction.c:147 src/programs/pkcheck.c:498 +#: src/programs/pkttyagent.c:141 #, c-format msgid "%s: Unexpected argument `%s'\n" msgstr "%s: nieoczekiwany parametr „%s”\n" -#: ../src/programs/pkcheck.c:36 +#: src/programs/pkcheck.c:36 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" " uwierzytelniania, jeśli trzeba\n" " --list-temp Wyświetla listę tymczasowych\n" " upoważnień dla bieżącej sesji\n" -" -p, --process=PID[,CZAS_STARTOWY,UID] Sprawdza upoważnienie podanego\n" +" -p, --process=PID[,CZAS_POCZĄTKOWY,UID] Sprawdza upoważnienie podanego\n" " procesu\n" " --revoke-temp Unieważnia wszystkie tymczasowe\n" " upoważnienia dla bieżącej sesji\n" @@ -133,23 +133,23 @@ msgstr "" "Prosimy zgłaszać błędy na (w języku angielskim): %s\n" "Strona domowa programu %s: <%s>\n" -#: ../src/programs/pkcheck.c:393 ../src/programs/pkcheck.c:426 -#: ../src/programs/pkcheck.c:438 +#: src/programs/pkcheck.c:398 src/programs/pkcheck.c:431 +#: src/programs/pkcheck.c:443 #, c-format msgid "%s: Argument expected after `%s'\n" msgstr "%s: oczekiwano parametru po opcji „%s”\n" -#: ../src/programs/pkcheck.c:416 +#: src/programs/pkcheck.c:421 #, c-format msgid "%s: Invalid --process value `%s'\n" msgstr "%s: nieprawidłowa wartość „%s” opcji --process\n" -#: ../src/programs/pkcheck.c:453 ../src/programs/pkcheck.c:462 +#: src/programs/pkcheck.c:458 src/programs/pkcheck.c:467 #, c-format msgid "%s: Two arguments expected after `--detail'\n" msgstr "%s: oczekiwano dwóch parametrów po opcji „--detail”\n" -#: ../src/programs/pkcheck.c:523 +#: src/programs/pkcheck.c:528 #, c-format msgid "%s: Subject not specified\n" msgstr "%s: nie podano tematu\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "%s: nie podano tematu\n" #. * translate the $(program) fragment - it will be expanded to the path #. * of the program e.g. /bin/bash. #. -#: ../src/programs/pkexec.c:790 +#: src/programs/pkexec.c:813 msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as the super user" msgstr "" "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uruchomić program „$(program)” jako " @@ -169,41 +169,46 @@ msgstr "" #. * be expanded to the path of the program e.g. "/bin/bash" and the latter #. * to the user e.g. "John Doe (johndoe)" or "johndoe". #. -#: ../src/programs/pkexec.c:800 +#: src/programs/pkexec.c:823 msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as user $(user.display)" msgstr "" "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uruchomić program „$(program)” jako " "użytkownik $(user.display)" -#: ../src/programs/pkttyagent.c:45 +#: src/programs/pkttyagent.c:87 msgid "Don't replace existing agent if any" msgstr "Bez zastępowania istniejących agentów, jeśli jakieś są" -#: ../src/programs/pkttyagent.c:49 +#: src/programs/pkttyagent.c:91 msgid "Close FD when the agent is registered" msgstr "Zamyka deskryptor pliku po zarejestrowaniu agenta" -#: ../src/programs/pkttyagent.c:49 +#: src/programs/pkttyagent.c:91 msgid "FD" msgstr "DP" -#: ../src/programs/pkttyagent.c:53 +#: src/programs/pkttyagent.c:95 msgid "Register the agent for the specified process" msgstr "Rejestruje agenta dla podanego procesu" -#: ../src/programs/pkttyagent.c:54 +#: src/programs/pkttyagent.c:96 msgid "PID[,START_TIME]" -msgstr "PID[,CZAS_STARTOWY]" +msgstr "PID[,CZAS_POCZĄTKOWY]" -#: ../src/programs/pkttyagent.c:58 +#: src/programs/pkttyagent.c:100 msgid "Register the agent for the owner of BUS_NAME" msgstr "Rejestruje agenta dla właściciela NAZWY_MAGISTRALI" -#: ../src/programs/pkttyagent.c:58 +#: src/programs/pkttyagent.c:100 msgid "BUS_NAME" msgstr "NAZWA_MAGISTRALI" -#: ../src/programs/pkttyagent.c:129 +#: src/programs/pkttyagent.c:155 +#, c-format +msgid "%s: Options --process and --system-bus-name are mutually exclusive\n" +msgstr "%s: opcje --process i --system-bus-name wzajemnie się wykluczają\n" + +#: src/programs/pkttyagent.c:179 #, c-format msgid "%s: Invalid process specifier `%s'\n" msgstr "%s: nieprawidłowe określenie procesu „%s”\n" -- cgit v1.2.1