From 4e86fbc2e2a29a93904af15dbd98edfef6d3a64c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anders Jonsson Date: Thu, 19 Nov 2015 23:49:20 +0100 Subject: Add Swedish translation https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=93028 --- po/LINGUAS | 1 + po/sv.po | 207 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 208 insertions(+) create mode 100644 po/sv.po (limited to 'po') diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 48b5556..59c883d 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -5,4 +5,5 @@ da de pl pt_BR +sv uk diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po new file mode 100644 index 0000000..74881a0 --- /dev/null +++ b/po/sv.po @@ -0,0 +1,207 @@ +# Swedish translation for polkit. +# Copyright © 2015 polkit's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the polkit package. +# Anders Jonsson , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: polkit master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" +"product=PolicyKit&keywords=I18N+L10N&component=libpolkit\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-21 12:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-19 23:48+0100\n" +"Last-Translator: Anders Jonsson \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.6\n" + +#: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:1 +msgid "Run a program as another user" +msgstr "Kör ett program som en annan användare" + +#: ../actions/org.freedesktop.policykit.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run a program as another user" +msgstr "Autentisering krävs för att köra ett program som en annan användare" + +#: ../src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in.h:1 +msgid "Run the polkit example program Frobnicate" +msgstr "Kör polkit-exempelprogrammet Frobnicate" + +#: ../src/examples/org.freedesktop.policykit.examples.pkexec.policy.in.h:2 +msgid "" +"Authentication is required to run the polkit example program Frobnicate " +"(user=$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), " +"program=$(program), command_line=$(command_line))" +msgstr "" +"Autentisering krävs för att köra polkit-exempelprogrammet Frobnicate (user=" +"$(user), user.gecos=$(user.gecos), user.display=$(user.display), program=" +"$(program), command_line=$(command_line))" + +#: ../src/programs/pkaction.c:100 +msgid "Only output information about ACTION" +msgstr "Visa endast information om ÅTGÄRD" + +#: ../src/programs/pkaction.c:100 +msgid "ACTION" +msgstr "ÅTGÄRD" + +#: ../src/programs/pkaction.c:104 +msgid "Output detailed action information" +msgstr "Visa detaljerad åtgärdsinformation" + +#: ../src/programs/pkaction.c:108 ../src/programs/pkttyagent.c:61 +msgid "Show version" +msgstr "Visa version" + +#: ../src/programs/pkaction.c:130 +msgid "[--action-id ACTION]" +msgstr "[--action-id ÅTGÄRD]" + +#: ../src/programs/pkaction.c:131 ../src/programs/pkttyagent.c:81 +#, c-format +msgid "" +"Report bugs to: %s\n" +"%s home page: <%s>" +msgstr "" +"Rapportera fel till: %s\n" +"Webbplats för %s: <%s>" + +#: ../src/programs/pkaction.c:145 ../src/programs/pkcheck.c:491 +#: ../src/programs/pkttyagent.c:95 +#, c-format +msgid "%s: Unexpected argument `%s'\n" +msgstr "%s: Oväntat argument ”%s”\n" + +#: ../src/programs/pkcheck.c:35 +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" pkcheck [OPTION...]\n" +"\n" +"Help Options:\n" +" -h, --help Show help options\n" +"\n" +"Application Options:\n" +" -a, --action-id=ACTION Check authorization to perform ACTION\n" +" -u, --allow-user-interaction Interact with the user if necessary\n" +" -d, --details=KEY VALUE Add (KEY, VALUE) to information about " +"the action\n" +" --enable-internal-agent Use an internal authentication agent if " +"necessary\n" +" --list-temp List temporary authorizations for " +"current session\n" +" -p, --process=PID[,START_TIME,UID] Check authorization of specified " +"process\n" +" --revoke-temp Revoke all temporary authorizations for " +"current session\n" +" -s, --system-bus-name=BUS_NAME Check authorization of owner of " +"BUS_NAME\n" +" --version Show version\n" +"\n" +"Report bugs to: %s\n" +"%s home page: <%s>\n" +msgstr "" +"Användning:\n" +" pkcheck [FLAGGA…]\n" +"\n" +"Hjälpflaggor:\n" +" -h, --help Visa hjälpflaggor\n" +"\n" +"Programflaggor:\n" +" -a, --action-id=ÅTGÄRD Kontrollera auktorisering för att " +"utföra ÅTGÄRD\n" +" -u, --allow-user-interaction Interagera med användaren om " +"nödvändigt\n" +" -d, --details=NYCKEL VÄRDE Lägg till (NYCKEL, VÄRDE) till " +"information om åtgärden\n" +" --enable-internal-agent Använd en intern autentiseringsagent om " +"nödvändigt\n" +" --list-temp Lista tillfälliga auktoriseringar för " +"aktuell session\n" +" -p, --process=PID[,STARTTID,UID] Kontrollera auktorisering för angiven " +"process\n" +" --revoke-temp Återkalla alla tillfälliga " +"auktoriseringar för aktuell session\n" +" -s, --system-bus-name=BUSSNAMN Kontrollera auktorisering för ägare av " +"BUSSNAMN\n" +" --version Visa version\n" +"\n" +"Rapportera fel till: %s\n" +"Webbplats för %s: <%s>\n" + +#: ../src/programs/pkcheck.c:391 ../src/programs/pkcheck.c:424 +#: ../src/programs/pkcheck.c:436 +#, c-format +msgid "%s: Argument expected after `%s'\n" +msgstr "%s: Argument förväntades efter ”%s”\n" + +#: ../src/programs/pkcheck.c:414 +#, c-format +msgid "%s: Invalid --process value `%s'\n" +msgstr "%s: Ogiltigt värde ”%s” för --process\n" + +#: ../src/programs/pkcheck.c:451 ../src/programs/pkcheck.c:460 +#, c-format +msgid "%s: Two arguments expected after `--detail'\n" +msgstr "%s: Två argument förväntades efter ”--detail”\n" + +#: ../src/programs/pkcheck.c:521 +#, c-format +msgid "%s: Subject not specified\n" +msgstr "%s: Subjekt ej angivet\n" + +#. Translators: message shown when trying to run a program as root. Do not +#. * translate the $(program) fragment - it will be expanded to the path +#. * of the program e.g. /bin/bash. +#. +#: ../src/programs/pkexec.c:794 +msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as the super user" +msgstr "Autentisering krävs för att köra ”$(program)” som superanvändaren" + +#. Translators: message shown when trying to run a program as another user. +#. * Do not translate the $(program) or $(user) fragments - the former will +#. * be expanded to the path of the program e.g. "/bin/bash" and the latter +#. * to the user e.g. "John Doe (johndoe)" or "johndoe". +#. +#: ../src/programs/pkexec.c:804 +msgid "Authentication is needed to run `$(program)' as user $(user.display)" +msgstr "" +"Autentisering krävs för att köra ”$(program)” som användaren $(user.display)" + +#: ../src/programs/pkttyagent.c:44 +msgid "Don't replace existing agent if any" +msgstr "Ersätt inte existerande agent om sådan finns" + +#: ../src/programs/pkttyagent.c:48 +msgid "Close FD when the agent is registered" +msgstr "Stäng FD då agenten registrerats" + +#: ../src/programs/pkttyagent.c:48 +msgid "FD" +msgstr "FD" + +#: ../src/programs/pkttyagent.c:52 +msgid "Register the agent for the specified process" +msgstr "Registrera agenten för den angivna processen" + +#: ../src/programs/pkttyagent.c:53 +msgid "PID[,START_TIME]" +msgstr "PID[,STARTTID]" + +# https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=92581 +#: ../src/programs/pkttyagent.c:57 +msgid "Register the agent owner of BUS_NAME" +msgstr "Registrera agenten för ägaren av BUSSNAMN" + +#: ../src/programs/pkttyagent.c:57 +msgid "BUS_NAME" +msgstr "BUSSNAMN" + +#: ../src/programs/pkttyagent.c:127 +#, c-format +msgid "%s: Invalid process specifier `%s'\n" +msgstr "%s: Ogiltig processbeskrivare ”%s”\n" -- cgit v1.2.1