summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po-man/de.po882
-rw-r--r--po-man/fr.po882
-rw-r--r--po-man/pl.po882
-rw-r--r--po-man/pt_BR.po870
-rw-r--r--po-man/sv.po882
-rw-r--r--po-man/uk.po882
-rw-r--r--po-man/zh_CN.po870
7 files changed, 3109 insertions, 3041 deletions
diff --git a/po-man/de.po b/po-man/de.po
index 22dbdb9..6159be4 100644
--- a/po-man/de.po
+++ b/po-man/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: procps-ng-man-3.3.17rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Procps list <procps@freelists.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-31 17:40+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 17:49+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-21 19:47+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "E<.UR procps@freelists.org> E<.UE>"
#: ../man/free.1:150 ../man/kill.1:84 ../man/pgrep.1:299 ../man/pidof.1:78
#: ../man/pmap.1:79 ../man/pwdx.1:19 ../man/skill.1:102 ../man/slabtop.1:82
#: ../man/sysctl.8:179 ../man/sysctl.conf.5:79 ../man/tload.1:37
-#: ../man/uptime.1:56 ../man/vmstat.8:212 ../man/w.1:81 ../man/ps.1:2060
+#: ../man/uptime.1:56 ../man/vmstat.8:212 ../man/w.1:81 ../man/ps.1:2062
#: ../man/procps.3:190 ../man/procps_misc.3:162 ../man/procps_pids.3:215
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: ../man/kill.1:93 ../man/pmap.1:82 ../man/pwdx.1:22 ../man/skill.1:110
-#: ../man/ps.1:2067
+#: ../man/ps.1:2069
#, no-wrap
msgid "STANDARDS"
msgstr "STANDARDS"
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: ../man/kill.1:97 ../man/pgrep.1:309 ../man/pidof.1:81 ../man/pwdx.1:26
#: ../man/skill.1:112 ../man/sysctl.8:182 ../man/sysctl.conf.5:81
-#: ../man/ps.1:2085
+#: ../man/ps.1:2087
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"
@@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "PGREP"
#: ../man/pgrep.1:10
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "2018-05-31"
-msgid "2022-07-18"
+msgid "2022-08-31"
msgstr "31. Mai 2018"
#. type: Plain text
@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr ""
"gesendet oder auf sie gewartet worden sein."
#. type: IP
-#: ../man/pgrep.1:256 ../man/ps.1:45 ../man/ps.1:822 ../man/ps.1:2073
+#: ../man/pgrep.1:256 ../man/ps.1:45 ../man/ps.1:822 ../man/ps.1:2075
#, no-wrap
msgid "1"
msgstr "1"
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr ""
"ein Signal gesendet werden."
#. type: IP
-#: ../man/pgrep.1:259 ../man/ps.1:47 ../man/ps.1:2075
+#: ../man/pgrep.1:259 ../man/ps.1:47 ../man/ps.1:2077
#, no-wrap
msgid "2"
msgstr "2"
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgid "Syntax error in the command line."
msgstr "Syntaxfehler in der Befehlszeile."
#. type: IP
-#: ../man/pgrep.1:262 ../man/ps.1:49 ../man/ps.1:2077
+#: ../man/pgrep.1:262 ../man/ps.1:49 ../man/ps.1:2079
#, no-wrap
msgid "3"
msgstr "3"
@@ -2653,7 +2653,7 @@ msgstr "Seiten pro Slab"
# #-#-#-#-# de.po (procps-ng-man-3.3.16-pre2) #-#-#-#-#
# FIXME formatting
#. type: tbl table
-#: ../man/slabtop.1:61 ../man/ps.1:884 ../man/ps.1:932 ../man/ps.1:1625
+#: ../man/slabtop.1:61 ../man/ps.1:884 ../man/ps.1:932 ../man/ps.1:1627
#, no-wrap
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -6700,7 +6700,7 @@ msgid "forked but didn't exec"
msgstr "mit fork() erstellt, aber nicht ausgeführt"
#. type: IP
-#: ../man/ps.1:825 ../man/ps.1:2079
+#: ../man/ps.1:825 ../man/ps.1:2081
#, no-wrap
msgid "4"
msgstr "4"
@@ -6766,7 +6766,7 @@ msgid "running or runnable (on run queue)"
msgstr "Laufend oder lauffähig (in der Ausführungswarteschlange)"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:848 ../man/ps.1:933 ../man/ps.1:1625 ../man/ps.1:1747
+#: ../man/ps.1:848 ../man/ps.1:933 ../man/ps.1:1627 ../man/ps.1:1749
#, no-wrap
msgid "S"
msgstr "S"
@@ -6958,7 +6958,7 @@ msgid "C"
msgstr "C"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:916 ../man/ps.1:960 ../man/ps.1:1478
+#: ../man/ps.1:916 ../man/ps.1:960 ../man/ps.1:1480
#, no-wrap
msgid "pcpu"
msgstr "pcpu"
@@ -6970,13 +6970,13 @@ msgid "cpu utilization"
msgstr "CPU-Nutzung"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:917 ../man/ps.1:1297
+#: ../man/ps.1:917 ../man/ps.1:1299
#, no-wrap
msgid "f"
msgstr "f"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:917 ../man/ps.1:1323
+#: ../man/ps.1:917 ../man/ps.1:1325
#, no-wrap
msgid "flags"
msgstr "flags"
@@ -6994,7 +6994,7 @@ msgid "g"
msgstr "g"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:918 ../man/ps.1:1504
+#: ../man/ps.1:918 ../man/ps.1:1506
#, no-wrap
msgid "pgrp"
msgstr "pgrp"
@@ -7012,7 +7012,7 @@ msgid "G"
msgstr "G"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:919 ../man/ps.1:1842
+#: ../man/ps.1:919 ../man/ps.1:1844
#, no-wrap
msgid "tpgid"
msgstr "tpgid"
@@ -7084,7 +7084,7 @@ msgid "m"
msgstr "m"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:923 ../man/ps.1:1416
+#: ../man/ps.1:923 ../man/ps.1:1418
#, no-wrap
msgid "min_flt"
msgstr "min_flt"
@@ -7102,7 +7102,7 @@ msgid "M"
msgstr "M"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:924 ../man/ps.1:1412
+#: ../man/ps.1:924 ../man/ps.1:1414
#, no-wrap
msgid "maj_flt"
msgstr "maj_flt"
@@ -7150,7 +7150,7 @@ msgid "session ID"
msgstr "Sitzungskennung"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:928 ../man/ps.1:968 ../man/ps.1:1511
+#: ../man/ps.1:928 ../man/ps.1:968 ../man/ps.1:1513
#, no-wrap
msgid "pid"
msgstr "pid"
@@ -7162,13 +7162,13 @@ msgid "process ID"
msgstr "Prozesskennung"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:929 ../man/ps.1:1651
+#: ../man/ps.1:929 ../man/ps.1:1653
#, no-wrap
msgid "P"
msgstr "P"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:929 ../man/ps.1:962 ../man/ps.1:1553
+#: ../man/ps.1:929 ../man/ps.1:962 ../man/ps.1:1555
#, no-wrap
msgid "ppid"
msgstr "ppid"
@@ -7186,7 +7186,7 @@ msgid "r"
msgstr "r"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:930 ../man/ps.1:1592
+#: ../man/ps.1:930 ../man/ps.1:1594
#, no-wrap
msgid "rss"
msgstr "rss"
@@ -7210,7 +7210,7 @@ msgid "resident pages"
msgstr "Seiten in der Hauptspeicherbelegung"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:932 ../man/ps.1:1701
+#: ../man/ps.1:932 ../man/ps.1:1703
#, no-wrap
msgid "size"
msgstr "size"
@@ -7234,7 +7234,7 @@ msgid "amount of shared pages"
msgstr "Menge der gemeinsam genutzten Seiten"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:934 ../man/ps.1:973 ../man/ps.1:1856
+#: ../man/ps.1:934 ../man/ps.1:973 ../man/ps.1:1858
#, no-wrap
msgid "tty"
msgstr "tty"
@@ -7246,7 +7246,7 @@ msgid "the device number of the controlling tty"
msgstr "Die Gerätenummer des steuernden TTY"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:935 ../man/ps.1:1730
+#: ../man/ps.1:935 ../man/ps.1:1732
#, no-wrap
msgid "start_time"
msgstr "start_time"
@@ -7264,7 +7264,7 @@ msgid "U"
msgstr "U"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:936 ../man/ps.1:1875
+#: ../man/ps.1:936 ../man/ps.1:1877
#, no-wrap
msgid "uid"
msgstr "uid"
@@ -7276,7 +7276,7 @@ msgid "user ID number"
msgstr "Benutzerkennung (ID)"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:937 ../man/ps.1:963 ../man/ps.1:1894
+#: ../man/ps.1:937 ../man/ps.1:963 ../man/ps.1:1896
#, no-wrap
msgid "user"
msgstr "user"
@@ -7288,7 +7288,7 @@ msgid "user name"
msgstr "Benutzername"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:938 ../man/ps.1:1923
+#: ../man/ps.1:938 ../man/ps.1:1925
#, no-wrap
msgid "vsize"
msgstr "vsize"
@@ -7361,7 +7361,7 @@ msgid "%C"
msgstr "%C"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:960 ../man/ps.1:1012 ../man/ps.1:1478
+#: ../man/ps.1:960 ../man/ps.1:1012 ../man/ps.1:1480
#, no-wrap
msgid "%CPU"
msgstr "%CPU"
@@ -7373,13 +7373,13 @@ msgid "%G"
msgstr "%G"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:961 ../man/ps.1:1352
+#: ../man/ps.1:961 ../man/ps.1:1354
#, no-wrap
msgid "group"
msgstr "group"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:961 ../man/ps.1:1352
+#: ../man/ps.1:961 ../man/ps.1:1354
#, no-wrap
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
@@ -7391,7 +7391,7 @@ msgid "%P"
msgstr "%P"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:962 ../man/ps.1:1553
+#: ../man/ps.1:962 ../man/ps.1:1555
#, no-wrap
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
@@ -7403,7 +7403,7 @@ msgid "%U"
msgstr "%U"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:963 ../man/ps.1:1882 ../man/ps.1:1894
+#: ../man/ps.1:963 ../man/ps.1:1884 ../man/ps.1:1896
#, no-wrap
msgid "USER"
msgstr "USER"
@@ -7422,7 +7422,7 @@ msgstr "args"
#. type: tbl table
#: ../man/ps.1:964 ../man/ps.1:965 ../man/ps.1:1035 ../man/ps.1:1172
-#: ../man/ps.1:1201 ../man/ps.1:1330 ../man/ps.1:1868
+#: ../man/ps.1:1201 ../man/ps.1:1332 ../man/ps.1:1870
#, no-wrap
msgid "COMMAND"
msgstr "BEFEHL"
@@ -7446,13 +7446,13 @@ msgid "%g"
msgstr "%g"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:966 ../man/ps.1:1582
+#: ../man/ps.1:966 ../man/ps.1:1584
#, no-wrap
msgid "rgroup"
msgstr "rgroup"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:966 ../man/ps.1:1582
+#: ../man/ps.1:966 ../man/ps.1:1584
#, no-wrap
msgid "RGROUP"
msgstr "RGROUP"
@@ -7464,13 +7464,13 @@ msgid "%n"
msgstr "%n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:967 ../man/ps.1:1440
+#: ../man/ps.1:967 ../man/ps.1:1442
#, no-wrap
msgid "nice"
msgstr "nice"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:967 ../man/ps.1:1432 ../man/ps.1:1440
+#: ../man/ps.1:967 ../man/ps.1:1434 ../man/ps.1:1442
#, no-wrap
msgid "NI"
msgstr "NI"
@@ -7482,7 +7482,7 @@ msgid "%p"
msgstr "%p"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:968 ../man/ps.1:1511
+#: ../man/ps.1:968 ../man/ps.1:1513
#, no-wrap
msgid "PID"
msgstr "PID"
@@ -7494,13 +7494,13 @@ msgid "%r"
msgstr "%r"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:969 ../man/ps.1:1498
+#: ../man/ps.1:969 ../man/ps.1:1500
#, no-wrap
msgid "pgid"
msgstr "pgid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:969 ../man/ps.1:1498
+#: ../man/ps.1:969 ../man/ps.1:1500
#, no-wrap
msgid "PGID"
msgstr "PGID"
@@ -7512,13 +7512,13 @@ msgid "%t"
msgstr "%t"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:970 ../man/ps.1:1268
+#: ../man/ps.1:970 ../man/ps.1:1270
#, no-wrap
msgid "etime"
msgstr "etime"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:970 ../man/ps.1:1268 ../man/ps.1:1272
+#: ../man/ps.1:970 ../man/ps.1:1270 ../man/ps.1:1274
#, no-wrap
msgid "ELAPSED"
msgstr "ELAPSED"
@@ -7530,13 +7530,13 @@ msgid "%u"
msgstr "%u"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:971 ../man/ps.1:1620
+#: ../man/ps.1:971 ../man/ps.1:1622
#, no-wrap
msgid "ruser"
msgstr "ruser"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:971 ../man/ps.1:1620
+#: ../man/ps.1:971 ../man/ps.1:1622
#, no-wrap
msgid "RUSER"
msgstr "RUSER"
@@ -7548,14 +7548,14 @@ msgid "%x"
msgstr "%x"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:972 ../man/ps.1:1821
+#: ../man/ps.1:972 ../man/ps.1:1823
#, no-wrap
msgid "time"
msgstr "time"
#. type: tbl table
#: ../man/ps.1:972 ../man/ps.1:1083 ../man/ps.1:1213 ../man/ps.1:1218
-#: ../man/ps.1:1821 ../man/ps.1:1832
+#: ../man/ps.1:1823 ../man/ps.1:1834
#, no-wrap
msgid "TIME"
msgstr "TIME"
@@ -7567,7 +7567,7 @@ msgid "%y"
msgstr "%y"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:973 ../man/ps.1:1837
+#: ../man/ps.1:973 ../man/ps.1:1839
#, no-wrap
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
@@ -7579,13 +7579,13 @@ msgid "%z"
msgstr "%z"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:974 ../man/ps.1:1930
+#: ../man/ps.1:974 ../man/ps.1:1932
#, no-wrap
msgid "vsz"
msgstr "vsz"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:974 ../man/ps.1:1923 ../man/ps.1:1930
+#: ../man/ps.1:974 ../man/ps.1:1925 ../man/ps.1:1932
#, no-wrap
msgid "VSZ"
msgstr "VSZ"
@@ -7685,7 +7685,7 @@ msgid "%mem"
msgstr "%mem"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1020 ../man/ps.1:1522
+#: ../man/ps.1:1020 ../man/ps.1:1524
#, no-wrap
msgid "%MEM"
msgstr "%MEM"
@@ -7780,9 +7780,9 @@ msgstr "Befehl mit allen seinen Argumenten als Zeichenkette. Modifikationen der
#: ../man/ps.1:1129 ../man/ps.1:1131 ../man/ps.1:1133 ../man/ps.1:1135
#: ../man/ps.1:1137 ../man/ps.1:1147 ../man/ps.1:1149 ../man/ps.1:1151
#: ../man/ps.1:1153 ../man/ps.1:1155 ../man/ps.1:1157 ../man/ps.1:1159
-#: ../man/ps.1:1161 ../man/ps.1:1185 ../man/ps.1:1535 ../man/ps.1:1537
-#: ../man/ps.1:1539 ../man/ps.1:1541 ../man/ps.1:1543 ../man/ps.1:1545
-#: ../man/ps.1:1547 ../man/ps.1:1549
+#: ../man/ps.1:1161 ../man/ps.1:1185 ../man/ps.1:1537 ../man/ps.1:1539
+#: ../man/ps.1:1541 ../man/ps.1:1543 ../man/ps.1:1545 ../man/ps.1:1547
+#: ../man/ps.1:1549 ../man/ps.1:1551
#, no-wrap
msgid ".br\n"
msgstr ".br\n"
@@ -7815,7 +7815,7 @@ msgid "blocked"
msgstr "blocked"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1068 ../man/ps.1:1694
+#: ../man/ps.1:1068 ../man/ps.1:1696
#, no-wrap
msgid "BLOCKED"
msgstr "BLOCKED"
@@ -7844,7 +7844,7 @@ msgid "bsdstart"
msgstr "bsdstart"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1076 ../man/ps.1:1730
+#: ../man/ps.1:1076 ../man/ps.1:1732
#, no-wrap
msgid "START"
msgstr "START"
@@ -7901,7 +7901,7 @@ msgid "caught"
msgstr "caught"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1095 ../man/ps.1:1680
+#: ../man/ps.1:1095 ../man/ps.1:1682
#, no-wrap
msgid "CAUGHT"
msgstr "CAUGHT"
@@ -7974,8 +7974,8 @@ msgid "CGROUPNS"
msgstr "CGROUP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1115 ../man/ps.1:1371 ../man/ps.1:1424 ../man/ps.1:1430
-#: ../man/ps.1:1520 ../man/ps.1:1830 ../man/ps.1:1905 ../man/ps.1:1916
+#: ../man/ps.1:1115 ../man/ps.1:1373 ../man/ps.1:1426 ../man/ps.1:1432
+#: ../man/ps.1:1522 ../man/ps.1:1832 ../man/ps.1:1907 ../man/ps.1:1918
#, no-wrap
msgid ""
"Unique inode number describing the namespace the process belongs to.\n"
@@ -8011,61 +8011,61 @@ msgid ""
msgstr "Scheduling-Klasse des Prozesses (alias B<policy>, B<cls>). Mögliche Werte des Feldes sind:\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1121 ../man/ps.1:1145 ../man/ps.1:1533
+#: ../man/ps.1:1121 ../man/ps.1:1145 ../man/ps.1:1535
#, no-wrap
msgid ".IP \"\" 2\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1123 ../man/ps.1:1147 ../man/ps.1:1535
+#: ../man/ps.1:1123 ../man/ps.1:1147 ../man/ps.1:1537
#, no-wrap
msgid "-\tnot reported\n"
msgstr "-\tnicht berichtet\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1125 ../man/ps.1:1149 ../man/ps.1:1537
+#: ../man/ps.1:1125 ../man/ps.1:1149 ../man/ps.1:1539
#, no-wrap
msgid "TS\tSCHED_OTHER\n"
msgstr "TS\tSCHED_OTHER\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1127 ../man/ps.1:1151 ../man/ps.1:1539
+#: ../man/ps.1:1127 ../man/ps.1:1151 ../man/ps.1:1541
#, no-wrap
msgid "FF\tSCHED_FIFO\n"
msgstr "FF\tSCHED_FIFO\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1129 ../man/ps.1:1153 ../man/ps.1:1541
+#: ../man/ps.1:1129 ../man/ps.1:1153 ../man/ps.1:1543
#, no-wrap
msgid "RR\tSCHED_RR\n"
msgstr "RR\tSCHED_RR\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1131 ../man/ps.1:1155 ../man/ps.1:1543
+#: ../man/ps.1:1131 ../man/ps.1:1155 ../man/ps.1:1545
#, no-wrap
msgid "B\tSCHED_BATCH\n"
msgstr "B\tSCHED_BATCH\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1133 ../man/ps.1:1157 ../man/ps.1:1545
+#: ../man/ps.1:1133 ../man/ps.1:1157 ../man/ps.1:1547
#, no-wrap
msgid "ISO\tSCHED_ISO\n"
msgstr "ISO\tSCHED_ISO\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1135 ../man/ps.1:1159 ../man/ps.1:1547
+#: ../man/ps.1:1135 ../man/ps.1:1159 ../man/ps.1:1549
#, no-wrap
msgid "IDL\tSCHED_IDLE\n"
msgstr "IDL\tSCHED_IDLE\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1137 ../man/ps.1:1161 ../man/ps.1:1549
+#: ../man/ps.1:1137 ../man/ps.1:1161 ../man/ps.1:1551
#, no-wrap
msgid "DLN\tSCHED_DEADLINE\n"
msgstr "DLN\tSCHED_DEADLINE\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1139 ../man/ps.1:1163 ../man/ps.1:1551
+#: ../man/ps.1:1139 ../man/ps.1:1163 ../man/ps.1:1553
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "?\tunknown value\n"
msgid "?\tunknown value"
@@ -8078,7 +8078,7 @@ msgid "cls"
msgstr "cls"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1165 ../man/ps.1:1861
+#: ../man/ps.1:1165 ../man/ps.1:1863
#, no-wrap
msgid "CMD"
msgstr "CMD"
@@ -8348,61 +8348,65 @@ msgid "EIP"
msgstr "EIP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1262
+#: ../man/ps.1:1263
#, no-wrap
-msgid "instruction pointer."
-msgstr "Anweisungszeiger."
+msgid ""
+"instruction pointer. As of kernel 4.9.xx will be zeroed out unless task is \n"
+"exiting or being core dumped."
+msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1264
+#: ../man/ps.1:1265
#, no-wrap
msgid "esp"
msgstr "esp"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1264
+#: ../man/ps.1:1265
#, no-wrap
msgid "ESP"
msgstr "ESP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1266
+#: ../man/ps.1:1268
#, no-wrap
-msgid "stack pointer."
-msgstr "Stack-Zeiger."
+msgid ""
+"stack pointer. As of kernel 4.9.xx will be zeroed out unless task is \n"
+"exiting or being core dumped."
+msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1270
+#: ../man/ps.1:1272
#, no-wrap
msgid "elapsed time since the process was started, in the form [[DD-]hh:]mm:ss."
msgstr "Vergangene Zeit, seit der Prozess gestartet wurde, in der Form [[TT-]hh:]mm:ss."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1272
+#: ../man/ps.1:1274
#, no-wrap
msgid "etimes"
msgstr "etimes"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1274
+#: ../man/ps.1:1276
#, no-wrap
msgid "elapsed time since the process was started, in seconds."
msgstr "Vergangene Zeit, seit der Prozess gestartet wurde, in Sekunden."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1276
+#: ../man/ps.1:1278
#, no-wrap
msgid "euid"
msgstr "euid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1276
+#: ../man/ps.1:1278
#, no-wrap
msgid "EUID"
msgstr "EUID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1279
+#: ../man/ps.1:1281
#, no-wrap
msgid ""
"effective user ID (alias\n"
@@ -8412,19 +8416,19 @@ msgstr ""
"B<uid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1281
+#: ../man/ps.1:1283
#, no-wrap
msgid "euser"
msgstr "euser"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1281
+#: ../man/ps.1:1283
#, no-wrap
msgid "EUSER"
msgstr "EUSER"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1287
+#: ../man/ps.1:1289
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "effective user name. This will be the textual user ID, if it can be obtained\n"
@@ -8441,19 +8445,19 @@ msgid ""
msgstr "Effektiver Benutzername. Dies wird die Benutzerkennung in Textform, falls diese ermittelt werden kann und die Feldgröße es erlaubt, oder anderenfalls eine Dezimaldarstellung sein. Die Option B<n> kann zum Erzwingen der Dezimaldarstellung verwendet werden (alias B<uname>, B<user>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1289
+#: ../man/ps.1:1291
#, no-wrap
msgid "exe"
msgstr "exe"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1289
+#: ../man/ps.1:1291
#, no-wrap
msgid "EXE"
msgstr "EXE"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1295
+#: ../man/ps.1:1297
#, no-wrap
msgid ""
"path to the executable. Useful if path cannot be printed via\n"
@@ -8467,13 +8471,13 @@ msgstr ""
"oder B<args> ausgegeben werden kann."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1297 ../man/ps.1:1316 ../man/ps.1:1323
+#: ../man/ps.1:1299 ../man/ps.1:1318 ../man/ps.1:1325
#, no-wrap
msgid "F"
msgstr "F"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1302
+#: ../man/ps.1:1304
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "flags associated with the process, see the\n"
@@ -8488,19 +8492,19 @@ msgid ""
msgstr "Dem Prozess zugehörige Schalter, siehe den Abschnitt B<PROZESSSCHALTER> (alias B<flag>, B<flags>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1304
+#: ../man/ps.1:1306
#, no-wrap
msgid "fgid"
msgstr "fgid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1304
+#: ../man/ps.1:1306
#, no-wrap
msgid "FGID"
msgstr "FGID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1307
+#: ../man/ps.1:1309
#, no-wrap
msgid ""
"filesystem access group\\ ID. (alias\n"
@@ -8508,19 +8512,19 @@ msgid ""
msgstr "Dateisystemzugriffsgruppenkennung (alias B<fsgid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1309
+#: ../man/ps.1:1311
#, no-wrap
msgid "fgroup"
msgstr "fgroup"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1309
+#: ../man/ps.1:1311
#, no-wrap
msgid "FGROUP"
msgstr "FGROUP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1314
+#: ../man/ps.1:1316
#, no-wrap
msgid ""
"filesystem access group ID. This will be the textual group ID, if it can\n"
@@ -8530,13 +8534,13 @@ msgid ""
msgstr "Dateisystemzugriffsgruppenkennung. Dies wird die Gruppenkennung in Textform, falls diese ermittelt werden kann und es die Feldgröße erlaubt, oder anderenfalls eine Dezimaldarstellung sein (alias B<fsgroup>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1316
+#: ../man/ps.1:1318
#, no-wrap
msgid "flag"
msgstr "flag"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1321
+#: ../man/ps.1:1323
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -8551,7 +8555,7 @@ msgid ""
msgstr "Siehe B<f> (alias B<f>, B<flags>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1328
+#: ../man/ps.1:1330
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -8566,13 +8570,13 @@ msgid ""
msgstr "Siehe B<f> (alias B<f>, B<flags>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1330
+#: ../man/ps.1:1332
#, no-wrap
msgid "fname"
msgstr "fname"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1333
+#: ../man/ps.1:1335
#, no-wrap
msgid ""
"first 8 bytes of the base name of the process's executable file. The output\n"
@@ -8580,19 +8584,19 @@ msgid ""
msgstr "Die ersten 8 Byte des Basisnamens der ausführbaren Datei des Prozesses. Die Ausgabe in dieser Spalte kann Leerräume enthalten."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1335
+#: ../man/ps.1:1337
#, no-wrap
msgid "fuid"
msgstr "fuid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1335
+#: ../man/ps.1:1337
#, no-wrap
msgid "FUID"
msgstr "FUID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1338
+#: ../man/ps.1:1340
#, no-wrap
msgid ""
"filesystem access user ID. (alias\n"
@@ -8600,19 +8604,19 @@ msgid ""
msgstr "Dateisystemzugriffsbenutzerkennung (alias B<fsuid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1340
+#: ../man/ps.1:1342
#, no-wrap
msgid "fuser"
msgstr "fuser"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1340
+#: ../man/ps.1:1342
#, no-wrap
msgid "FUSER"
msgstr "FUSER"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1343
+#: ../man/ps.1:1345
#, no-wrap
msgid ""
"filesystem access user ID. This will be the textual user ID, if it can be\n"
@@ -8620,19 +8624,19 @@ msgid ""
msgstr "Dateisystemzugriffsbenutzerkennung. Dies wird die Benutzerkennung in Textform, falls diese ermittelt werden kann und es die Feldgröße erlaubt, oder anderenfalls eine Dezimaldarstellung sein."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1345
+#: ../man/ps.1:1347
#, no-wrap
msgid "gid"
msgstr "gid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1345
+#: ../man/ps.1:1347
#, no-wrap
msgid "GID"
msgstr "GID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1350
+#: ../man/ps.1:1352
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -8642,7 +8646,7 @@ msgid ""
msgstr "Siehe B<egid> (alias B<egid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1357
+#: ../man/ps.1:1359
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -8652,19 +8656,19 @@ msgid ""
msgstr "Siehe B<egroup> (alias B<egroup>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1359
+#: ../man/ps.1:1361
#, no-wrap
msgid "ignored"
msgstr "ignored"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1359 ../man/ps.1:1687
+#: ../man/ps.1:1361 ../man/ps.1:1689
#, no-wrap
msgid "IGNORED"
msgstr "IGNORED"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1365
+#: ../man/ps.1:1367
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "mask of the ignored signals, see\n"
@@ -8681,31 +8685,31 @@ msgid ""
msgstr "Maske der ignorierten Signale, siehe I<signal>(7). Entsprechend der Feldbreite wird eine 32- oder 64-Bit-Maske in hexadezimalem Format angezeigt (alias B<sig_ignore>, B<sigignore>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1367
+#: ../man/ps.1:1369
#, no-wrap
msgid "ipcns"
msgstr "ipcns"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1367
+#: ../man/ps.1:1369
#, no-wrap
msgid "IPCNS"
msgstr "IPCNS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1373
+#: ../man/ps.1:1375
#, no-wrap
msgid "label"
msgstr "label"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1373
+#: ../man/ps.1:1375
#, no-wrap
msgid "LABEL"
msgstr "LABEL"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1378
+#: ../man/ps.1:1380
#, no-wrap
msgid ""
"security label, most commonly used for SELinux context data. This is for\n"
@@ -8715,19 +8719,19 @@ msgid ""
msgstr "Sicherheitslabel, das am häufigsten für SELinux-Kontextdaten verwendet wird. Dies ist für die I<Mandatory Access Control> (»MAC«) auf Hochsicherheitssystemen gedacht."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1380
+#: ../man/ps.1:1382
#, no-wrap
msgid "lstart"
msgstr "lstart"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1380 ../man/ps.1:1723
+#: ../man/ps.1:1382 ../man/ps.1:1725
#, no-wrap
msgid "STARTED"
msgstr "STARTED"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1383
+#: ../man/ps.1:1385
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "time the command started. See also\n"
@@ -8738,19 +8742,19 @@ msgid ""
msgstr "Zeit, zu der der Befehl gestartet wurde. Siehe auch B<bsdstart>, B<start>, B<start_time> und B<stime>."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1385
+#: ../man/ps.1:1387
#, no-wrap
msgid "lsession"
msgstr "lsession"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1385
+#: ../man/ps.1:1387
#, no-wrap
msgid "SESSION"
msgstr "SESSION"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1388
+#: ../man/ps.1:1390
#, no-wrap
msgid ""
"displays the login session identifier of a process,\n"
@@ -8758,37 +8762,37 @@ msgid ""
msgstr "zeigt den Anmeldesitzungs-Bezeichner eines Prozesses an, falls Unterstützung für Systemd verfügbar ist."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1390
+#: ../man/ps.1:1392
#, no-wrap
msgid "luid"
msgstr "luid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1390
+#: ../man/ps.1:1392
#, no-wrap
msgid "LUID"
msgstr "LUID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1392
+#: ../man/ps.1:1394
#, no-wrap
msgid "displays Login ID associated with a process."
msgstr "zeigt die Anmeldekennung an, die dem Prozess zugeordnet ist."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1394
+#: ../man/ps.1:1396
#, no-wrap
msgid "lwp"
msgstr "lwp"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1394
+#: ../man/ps.1:1396
#, no-wrap
msgid "LWP"
msgstr "LWP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1400
+#: ../man/ps.1:1402
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"light weight process (thread) ID of the dispatchable entity (alias\n"
@@ -8799,19 +8803,19 @@ msgid ""
msgstr "Leichtgewichtige Prozess- bzw. Threadkennung (ID-Nummer) der … (alias B<spid>,B<\\ tid>). Siehe B<tid> für zusätzliche Informationen."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1402
+#: ../man/ps.1:1404
#, no-wrap
msgid "lxc"
msgstr "lxc"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1402
+#: ../man/ps.1:1404
#, no-wrap
msgid "LXC"
msgstr "LXC"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1405
+#: ../man/ps.1:1407
#, no-wrap
msgid ""
"The name of the lxc container within which a task is running.\n"
@@ -8821,19 +8825,19 @@ msgstr ""
"nicht innerhalb eines Containers läuft, wird ein Bindestrich (»-«) angezeigt."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1407
+#: ../man/ps.1:1409
#, no-wrap
msgid "machine"
msgstr "machine"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1407
+#: ../man/ps.1:1409
#, no-wrap
msgid "MACHINE"
msgstr "MACHINE"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1410
+#: ../man/ps.1:1412
#, no-wrap
msgid ""
"displays the machine name for processes assigned to VM or container,\n"
@@ -8841,61 +8845,61 @@ msgid ""
msgstr "zeigt den Rechnernamen für Prozesse an, die einer virtuellen Maschine oder einem Container zugeordnet sind, falls Unterstützung für Systemd verfügbar ist."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1412
+#: ../man/ps.1:1414
#, no-wrap
msgid "MAJFLT"
msgstr "MAJFLT"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1414
+#: ../man/ps.1:1416
#, no-wrap
msgid "The number of major page faults that have occurred with this process."
msgstr "Die Anzahl der großen Seitenfehlerausnahmebehandlungen, die sich mit diesem Prozess ereignet haben."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1416
+#: ../man/ps.1:1418
#, no-wrap
msgid "MINFLT"
msgstr "MINFLT"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1418
+#: ../man/ps.1:1420
#, no-wrap
msgid "The number of minor page faults that have occurred with this process."
msgstr "Die Anzahl der geringfügigen Seitenfehlerausnahmebehandlungen, die sich mit diesem Prozess ereignet haben."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1420
+#: ../man/ps.1:1422
#, no-wrap
msgid "mntns"
msgstr "mntns"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1420
+#: ../man/ps.1:1422
#, no-wrap
msgid "MNTNS"
msgstr "MNTNS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1426
+#: ../man/ps.1:1428
#, no-wrap
msgid "netns"
msgstr "netns"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1426
+#: ../man/ps.1:1428
#, no-wrap
msgid "NETNS"
msgstr "NETNS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1432
+#: ../man/ps.1:1434
#, no-wrap
msgid "ni"
msgstr "ni"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1438
+#: ../man/ps.1:1440
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "nice value.\n"
@@ -8913,7 +8917,7 @@ msgid ""
msgstr "Nice-Wert. Bereich von 19 (am »schönsten«) bis -20 (nicht »schön« für Andere), siehe I<nice>(1). (alias B<nice>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1444
+#: ../man/ps.1:1446
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -8922,19 +8926,19 @@ msgid ""
msgstr "Siehe B<ni> B<(alias> B<ni>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1446
+#: ../man/ps.1:1448
#, no-wrap
msgid "nlwp"
msgstr "nlwp"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1446
+#: ../man/ps.1:1448
#, no-wrap
msgid "NLWP"
msgstr "NLWP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1449
+#: ../man/ps.1:1451
#, no-wrap
msgid ""
"number of lwps (threads) in the process. (alias\n"
@@ -8942,19 +8946,19 @@ msgid ""
msgstr "Anzahl der lwps (Threads) im Prozess (alias B<thcount>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1451
+#: ../man/ps.1:1453
#, no-wrap
msgid "numa"
msgstr "numa"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1451
+#: ../man/ps.1:1453
#, no-wrap
msgid "NUMA"
msgstr "NUMA"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1454
+#: ../man/ps.1:1456
#, no-wrap
msgid ""
"The node associated with the most recently used processor.\n"
@@ -8964,19 +8968,19 @@ msgstr ""
"Ein I<-1> bedeutet, dass keine NUMA-Information verfügbar ist."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1456
+#: ../man/ps.1:1458
#, no-wrap
msgid "nwchan"
msgstr "nwchan"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1456 ../man/ps.1:1944
+#: ../man/ps.1:1458 ../man/ps.1:1946
#, no-wrap
msgid "WCHAN"
msgstr "WCHAN"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1460
+#: ../man/ps.1:1462
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "address of the kernel function where the process is sleeping (use\n"
@@ -8993,19 +8997,19 @@ msgstr ""
"zeigen in dieser Spalte einen Bindestrich (»-«) an."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1462
+#: ../man/ps.1:1464
#, no-wrap
msgid "oom"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1462
+#: ../man/ps.1:1464
#, no-wrap
msgid "OOM"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1465
+#: ../man/ps.1:1467
#, no-wrap
msgid ""
"Out of Memory Score. The value, ranging from 0 to +1000, used to select\n"
@@ -9013,19 +9017,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1467
+#: ../man/ps.1:1469
#, no-wrap
msgid "oomadj"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1467
+#: ../man/ps.1:1469
#, no-wrap
msgid "OOMADJ"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1471
+#: ../man/ps.1:1473
#, no-wrap
msgid ""
"Out of Memory Adjustment Factor. The value is added to the current out of\n"
@@ -9034,19 +9038,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1473
+#: ../man/ps.1:1475
#, no-wrap
msgid "ouid"
msgstr "ouid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1473
+#: ../man/ps.1:1475
#, no-wrap
msgid "OWNER"
msgstr "OWNER"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1476
+#: ../man/ps.1:1478
#, no-wrap
msgid ""
"displays the Unix user identifier of the owner of the session of a process,\n"
@@ -9054,7 +9058,7 @@ msgid ""
msgstr "zeigt den Unix-Benutzer-Bezeichner des Eigentümers der Sitzung eines Prozesses an, falls Unterstützung für Systemd verfügbar ist."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1483
+#: ../man/ps.1:1485
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9064,19 +9068,19 @@ msgid ""
msgstr "Siehe B<%cpu> (alias B<%cpu>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1485
+#: ../man/ps.1:1487
#, no-wrap
msgid "pending"
msgstr "pending"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1485 ../man/ps.1:1673
+#: ../man/ps.1:1487 ../man/ps.1:1675
#, no-wrap
msgid "PENDING"
msgstr "PENDING"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1496
+#: ../man/ps.1:1498
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "mask of the pending signals.\n"
@@ -9104,7 +9108,7 @@ msgid ""
msgstr "Maske der ausstehenden Signale. Siehe I<signal>(7). Ausstehende Signale der Prozesse unterscheiden sich von den ausstehenden Signalen einzelner Threads. Verwenden Sie die Option B<m> oder B<-m>, um beides anzeigen zu lassen. Entsprechend der Feldbreite wird ein eine 32-Bit- oder 64-Bit-Maske in hexadezimalem Format angezeigt (alias B<sig>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1502
+#: ../man/ps.1:1504
#, no-wrap
msgid ""
"process group ID or, equivalently, the process ID of the process group\n"
@@ -9113,13 +9117,13 @@ msgid ""
msgstr "Prozessgruppenkennung oder (äquivalent) die Prozesskennung (PID) des Prozessgruppenleiters (alias B<pgrp>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1504
+#: ../man/ps.1:1506
#, no-wrap
msgid "PGRP"
msgstr "PGRP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1509
+#: ../man/ps.1:1511
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9129,7 +9133,7 @@ msgid ""
msgstr "Siehe B<pgid> (alias B<pgid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1514
+#: ../man/ps.1:1516
#, no-wrap
msgid ""
"a number representing the process ID (alias\n"
@@ -9137,25 +9141,25 @@ msgid ""
msgstr "Eine Zahl, welche die Prozesskennung (ID-Nummer) repräsentiert (alias B<tgid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1516
+#: ../man/ps.1:1518
#, no-wrap
msgid "pidns"
msgstr "pidns"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1516
+#: ../man/ps.1:1518
#, no-wrap
msgid "PIDNS"
msgstr "PIDNS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1522
+#: ../man/ps.1:1524
#, no-wrap
msgid "pmem"
msgstr "pmem"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1527
+#: ../man/ps.1:1529
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9165,19 +9169,19 @@ msgid ""
msgstr "Siehe B<%mem> (alias B<%mem>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1529
+#: ../man/ps.1:1531
#, no-wrap
msgid "policy"
msgstr "policy"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1529
+#: ../man/ps.1:1531
#, no-wrap
msgid "POL"
msgstr "POL"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1533
+#: ../man/ps.1:1535
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "scheduling class of the process. (alias\n"
@@ -9190,65 +9194,65 @@ msgid ""
msgstr "Scheduling-Klasse des Prozesses (alias B<class>, B<cls>). Mögliche Werte sind:\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1555
+#: ../man/ps.1:1557
#, no-wrap
msgid "parent process ID."
msgstr "Kennung des Elternprozesses."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1557
+#: ../man/ps.1:1559
#, no-wrap
msgid "pri"
msgstr "pri"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1557
+#: ../man/ps.1:1559
#, no-wrap
msgid "PRI"
msgstr "PRI"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1559
+#: ../man/ps.1:1561
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "priority of the process. Higher number means lower priority."
msgid "priority of the process. Higher number means higher priority."
msgstr "Priorität des Prozesses. Größere Zahlen bedeuten eine niedrigere Priorität."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1561
+#: ../man/ps.1:1563
#, no-wrap
msgid "psr"
msgstr "psr"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1561
+#: ../man/ps.1:1563
#, no-wrap
msgid "PSR"
msgstr "PSR"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1563
+#: ../man/ps.1:1565
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "processor that process is currently assigned to."
msgid "processor that process last executed on."
msgstr "Prozessor, dem der Prozess gegenwärtig zugewiesen ist."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1565
+#: ../man/ps.1:1567
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "rss"
msgid "pss"
msgstr "rss"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1565
+#: ../man/ps.1:1567
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "PS"
msgid "PSS"
msgstr "PS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1568
+#: ../man/ps.1:1570
#, no-wrap
msgid ""
"Proportional share size, the non-swapped physical memory, with shared memory\n"
@@ -9256,61 +9260,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1570
+#: ../man/ps.1:1572
#, no-wrap
msgid "rbytes"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1570
+#: ../man/ps.1:1572
#, no-wrap
msgid "RBYTES"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1572
+#: ../man/ps.1:1574
#, no-wrap
msgid "Number of bytes which this process really did cause to be fetched from the storage layer."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1574
+#: ../man/ps.1:1576
#, no-wrap
msgid "rchars"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1574
+#: ../man/ps.1:1576
#, no-wrap
msgid "RCHARS"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1576
+#: ../man/ps.1:1578
#, no-wrap
msgid "Number of bytes which this task has caused to be read from storage."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1578
+#: ../man/ps.1:1580
#, no-wrap
msgid "rgid"
msgstr "rgid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1578
+#: ../man/ps.1:1580
#, no-wrap
msgid "RGID"
msgstr "RGID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1580
+#: ../man/ps.1:1582
#, no-wrap
msgid "real group ID."
msgstr "reale Gruppenkennung."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1585
+#: ../man/ps.1:1587
#, no-wrap
msgid ""
"real group name. This will be the textual group ID, if it can be obtained\n"
@@ -9318,19 +9322,19 @@ msgid ""
msgstr "Realer Gruppenname. Dies wird die Gruppenkennung in Textform, falls diese ermittelt werden kann und es die Feldgröße erlaubt, oder anderenfalls eine Dezimaldarstellung sein."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1587
+#: ../man/ps.1:1589
#, no-wrap
msgid "rops"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1587
+#: ../man/ps.1:1589
#, no-wrap
msgid "ROPS"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1590
+#: ../man/ps.1:1592
#, no-wrap
msgid ""
"Number of read I/O operations—that is, system calls such as\n"
@@ -9338,13 +9342,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1592 ../man/ps.1:1598
+#: ../man/ps.1:1594 ../man/ps.1:1600
#, no-wrap
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1596
+#: ../man/ps.1:1598
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "resident set size, the non-swapped physical memory that a task has used (in\n"
@@ -9359,13 +9363,13 @@ msgstr ""
"Task (in Kilobyte) verwendet (alias B<rssize>, B<rsz>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1598
+#: ../man/ps.1:1600
#, no-wrap
msgid "rssize"
msgstr "rssize"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1603
+#: ../man/ps.1:1605
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -9380,19 +9384,19 @@ msgid ""
msgstr "Siehe B<rss> (alias B<rss>, B<rsz>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1605
+#: ../man/ps.1:1607
#, no-wrap
msgid "rsz"
msgstr "rsz"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1605
+#: ../man/ps.1:1607
#, no-wrap
msgid "RSZ"
msgstr "RSZ"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1610
+#: ../man/ps.1:1612
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -9407,43 +9411,43 @@ msgid ""
msgstr "Siehe B<rss> (alias B<rss>, B<rssize>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1612
+#: ../man/ps.1:1614
#, no-wrap
msgid "rtprio"
msgstr "rtprio"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1612
+#: ../man/ps.1:1614
#, no-wrap
msgid "RTPRIO"
msgstr "RTPRIO"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1614
+#: ../man/ps.1:1616
#, no-wrap
msgid "realtime priority."
msgstr "Echtzeit-Priorität."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1616
+#: ../man/ps.1:1618
#, no-wrap
msgid "ruid"
msgstr "ruid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1616
+#: ../man/ps.1:1618
#, no-wrap
msgid "RUID"
msgstr "RUID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1618
+#: ../man/ps.1:1620
#, no-wrap
msgid "real user ID."
msgstr "Reale Benutzerkennung."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1623
+#: ../man/ps.1:1625
#, no-wrap
msgid ""
"real user ID. This will be the textual user ID, if it can be obtained and\n"
@@ -9451,7 +9455,7 @@ msgid ""
msgstr "Reale Benutzerkennung. Dies wird die Benutzerkennung in Textform, falls diese ermittelt werden kann und es die Feldgröße erlaubt, oder anderenfalls eine Dezimaldarstellung sein."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1632
+#: ../man/ps.1:1634
#, no-wrap
msgid ""
"minimal state display (one character). See section\n"
@@ -9463,19 +9467,19 @@ msgid ""
msgstr "Minimale Statusanzeige (ein Zeichen). Siehe Abschnitt B<PROZESSZUSTANDSCODES> für die Bedeutung der verschiedenen Werte. Siehe auch B<stat>, wenn Sie zusätzliche Informationen anzeigen lassen wollen (alias B<state>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1634
+#: ../man/ps.1:1636
#, no-wrap
msgid "sched"
msgstr "sched"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1634
+#: ../man/ps.1:1636
#, no-wrap
msgid "SCH"
msgstr "SCH"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1638
+#: ../man/ps.1:1640
#, no-wrap
msgid ""
"scheduling policy of the process. The policies SCHED_OTHER (SCHED_NORMAL),\n"
@@ -9484,19 +9488,19 @@ msgid ""
msgstr "Scheduling-Regeln des Prozesses. Die Regeln SCHED_OTHER (SCHED_NORMAL), SCHED_FIFO, SCHED_RR, SCHED_BATCH, SCHED_ISO, SCHED_IDLE beziehungsweise SCHED_DEADLINE werden als 0, 1, 2, 3, 4, 5 beziehungsweise 6 angezeigt."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1640
+#: ../man/ps.1:1642
#, no-wrap
msgid "seat"
msgstr "seat"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1640
+#: ../man/ps.1:1642
#, no-wrap
msgid "SEAT"
msgstr "SEAT"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1644
+#: ../man/ps.1:1646
#, no-wrap
msgid ""
"displays the identifier associated with all hardware devices assigned\n"
@@ -9505,19 +9509,19 @@ msgid ""
msgstr "zeigt den Bezeichner an, der sämtlichen Hardware-Geräten zugeordnet ist, die einem bestimmten Arbeitsplatz zugewiesen sind, falls Unterstützung für Systemd verfügbar ist."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1646
+#: ../man/ps.1:1648
#, no-wrap
msgid "sess"
msgstr "sess"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1646
+#: ../man/ps.1:1648
#, no-wrap
msgid "SESS"
msgstr "SESS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1649
+#: ../man/ps.1:1651
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "session ID or, equivalently, the process ID of the session leader. (alias\n"
@@ -9528,13 +9532,13 @@ msgid ""
msgstr "Sitzungskennung oder (äquivalent) die Prozesskennung (PID) des Sitzungsleiters (alias B<session>, B<sid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1651
+#: ../man/ps.1:1653
#, no-wrap
msgid "sgi_p"
msgstr "sgi_p"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1654
+#: ../man/ps.1:1656
#, no-wrap
msgid ""
"processor that the process is currently executing on. Displays \"*\" if the\n"
@@ -9542,19 +9546,19 @@ msgid ""
msgstr "Prozessor, auf dem der Prozess derzeit ausgeführt wird. Falls der Prozess gegenwärtig nicht ausgeführt wird oder nicht ausführbar ist, wird »*« angezeigt."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1656
+#: ../man/ps.1:1658
#, no-wrap
msgid "sgid"
msgstr "sgid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1656
+#: ../man/ps.1:1658
#, no-wrap
msgid "SGID"
msgstr "SGID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1659
+#: ../man/ps.1:1661
#, no-wrap
msgid ""
"saved group ID. (alias\n"
@@ -9562,19 +9566,19 @@ msgid ""
msgstr "Gespeicherte Gruppenkennung (alias B<svgid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1661
+#: ../man/ps.1:1663
#, no-wrap
msgid "sgroup"
msgstr "sgroup"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1661
+#: ../man/ps.1:1663
#, no-wrap
msgid "SGROUP"
msgstr "SGROUP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1664
+#: ../man/ps.1:1666
#, no-wrap
msgid ""
"saved group name. This will be the textual group ID, if it can be obtained\n"
@@ -9582,19 +9586,19 @@ msgid ""
msgstr "Gespeicherter Gruppenname. Dies wird die Gruppenkennung in Textform, falls diese ermittelt werden kann und es die Feldgröße erlaubt, oder anderenfalls eine Dezimaldarstellung sein."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1666
+#: ../man/ps.1:1668
#, no-wrap
msgid "sid"
msgstr "sid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1666
+#: ../man/ps.1:1668
#, no-wrap
msgid "SID"
msgstr "SID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1671
+#: ../man/ps.1:1673
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -9609,13 +9613,13 @@ msgid ""
msgstr "Siehe B<sess> (alias B<sess>, B<session>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1673
+#: ../man/ps.1:1675
#, no-wrap
msgid "sig"
msgstr "sig"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1678
+#: ../man/ps.1:1680
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -9630,13 +9634,13 @@ msgid ""
msgstr "Siehe B<pending> (alias B<pending>, B<sig_pend>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1680
+#: ../man/ps.1:1682
#, no-wrap
msgid "sigcatch"
msgstr "sigcatch"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1685
+#: ../man/ps.1:1687
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -9651,13 +9655,13 @@ msgid ""
msgstr "Siehe B<caught> (alias B<caught>, B<sig_catch>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1687
+#: ../man/ps.1:1689
#, no-wrap
msgid "sigignore"
msgstr "sigignore"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1692
+#: ../man/ps.1:1694
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -9672,13 +9676,13 @@ msgid ""
msgstr "Siehe B<ignored> (alias B<ignored>, B<sig_ignore>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1694
+#: ../man/ps.1:1696
#, no-wrap
msgid "sigmask"
msgstr "sigmask"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1699
+#: ../man/ps.1:1701
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -9693,13 +9697,13 @@ msgid ""
msgstr "Siehe B<blocked> (alias B<blocked>, B<sig_block>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1701
+#: ../man/ps.1:1703
#, no-wrap
msgid "SIZE"
msgstr "GRÖSSE"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1705
+#: ../man/ps.1:1707
#, no-wrap
msgid ""
"approximate amount of swap space that would be required if the process were\n"
@@ -9708,19 +9712,19 @@ msgid ""
msgstr "Ungefähre Menge des Auslagerungsspeichers, der erforderlich wäre, wenn der Prozess alle schreibbaren Speicherseiten bearbeiten und dann ausgelagert werden würde. Diese Zahl ist eine sehr grobe Schätzung!"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1707
+#: ../man/ps.1:1709
#, no-wrap
msgid "slice"
msgstr "slice"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1707
+#: ../man/ps.1:1709
#, no-wrap
msgid "SLICE"
msgstr "SLICE"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1710
+#: ../man/ps.1:1712
#, no-wrap
msgid ""
"displays the slice unit which a process belongs to,\n"
@@ -9728,19 +9732,19 @@ msgid ""
msgstr "zeigt die Scheiben-Unit an, zu der ein Prozess gehört, falls Unterstützung für Systemd verfügbar ist."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1712
+#: ../man/ps.1:1714
#, no-wrap
msgid "spid"
msgstr "spid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1712
+#: ../man/ps.1:1714
#, no-wrap
msgid "SPID"
msgstr "SPID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1717
+#: ../man/ps.1:1719
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -9755,31 +9759,31 @@ msgid ""
msgstr "Siehe B<lwp> (alias B<lwp>, B<tid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1719
+#: ../man/ps.1:1721
#, no-wrap
msgid "stackp"
msgstr "stackp"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1719
+#: ../man/ps.1:1721
#, no-wrap
msgid "STACKP"
msgstr "STACKP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1721
+#: ../man/ps.1:1723
#, no-wrap
msgid "address of the bottom (start) of stack for the process."
msgstr "Adresse des untersten Stapelendes (Start) des Prozess-Stacks."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1723
+#: ../man/ps.1:1725
#, no-wrap
msgid "start"
msgstr "start"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1728
+#: ../man/ps.1:1730
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "time the command started. If the process was started less than 24 hours ago,\n"
@@ -9794,7 +9798,7 @@ msgid ""
msgstr "Zeitpunkt, zu dem der Befehl gestartet wurde. Falls der Prozess vor weniger als 24 Stunden gestartet wurde, ist das Ausgabeformat »HH:MM:SS«, anderenfalls ist es »\\ \\ Mmm\\ dd« (wobei Mmm die aus drei Buchstaben bestehende Kurzform des Monats ist). Siehe auch B<lstart>, B<bsdstart>, B<start_time> und B<stime>."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1737
+#: ../man/ps.1:1739
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "starting time or date of the process. Only the year will be displayed if the\n"
@@ -9813,19 +9817,19 @@ msgid ""
msgstr "Startzeit oder -datum des Prozesses. Falls der Prozess nicht im gleichen Jahr gestartet wurde, in dem B<ps> aufgerufen wurde, wird nur das Jahr angezeigt, oder »MmmTT«, falls es nicht am gleichen Tag gestartet wurde, oder anderenfalls »HH:MM«. Siehe auch B<bsdstart>, B<start>, B<lstart> und B<stime>."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1739
+#: ../man/ps.1:1741
#, no-wrap
msgid "stat"
msgstr "stat"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1739
+#: ../man/ps.1:1741
#, no-wrap
msgid "STAT"
msgstr "STAT"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1745
+#: ../man/ps.1:1747
#, no-wrap
msgid ""
"multi-character process state. See section\n"
@@ -9836,13 +9840,13 @@ msgid ""
msgstr "Statusanzeige in mehreren Zeichen. Siehe Abschnitt B<PROZESSZUSTANDSCODES> für die Bedeutung der verschiedenen Werte. Siehe auch B<s>\\ undB<\\ state>, wenn Sie nur das erste Zeichen anzeigen lassen wollen."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1747
+#: ../man/ps.1:1749
#, no-wrap
msgid "state"
msgstr "state"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1750
+#: ../man/ps.1:1752
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -9853,37 +9857,37 @@ msgid ""
msgstr "Siehe B<s> (alias B<s>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1752
+#: ../man/ps.1:1754
#, no-wrap
msgid "stime"
msgstr "stime"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1752
+#: ../man/ps.1:1754
#, no-wrap
msgid "STIME"
msgstr "STIME"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1754
+#: ../man/ps.1:1756
#, no-wrap
msgid "see B<start_time>. (alias B<start_time>)."
msgstr "siehe B<start_time>. (alias B<start_time>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1756
+#: ../man/ps.1:1758
#, no-wrap
msgid "suid"
msgstr "suid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1756
+#: ../man/ps.1:1758
#, no-wrap
msgid "SUID"
msgstr "SUID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1759
+#: ../man/ps.1:1761
#, no-wrap
msgid ""
"saved user ID. (alias\n"
@@ -9893,19 +9897,19 @@ msgstr ""
"B<svuid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1761
+#: ../man/ps.1:1763
#, no-wrap
msgid "supgid"
msgstr "supgid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1761
+#: ../man/ps.1:1763
#, no-wrap
msgid "SUPGID"
msgstr "SUPGID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1764
+#: ../man/ps.1:1766
#, no-wrap
msgid ""
"group ids of supplementary groups, if any. See\n"
@@ -9913,19 +9917,19 @@ msgid ""
msgstr "Gruppenkennungen zusätzlicher Gruppen, falls vorhanden. Siehe B<getgroups>(2)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1766
+#: ../man/ps.1:1768
#, no-wrap
msgid "supgrp"
msgstr "supgrp"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1766
+#: ../man/ps.1:1768
#, no-wrap
msgid "SUPGRP"
msgstr "SUPGRP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1769
+#: ../man/ps.1:1771
#, no-wrap
msgid ""
"group names of supplementary groups, if any. See\n"
@@ -9935,19 +9939,19 @@ msgstr ""
"B<getgroups>(2)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1771
+#: ../man/ps.1:1773
#, no-wrap
msgid "suser"
msgstr "suser"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1771
+#: ../man/ps.1:1773
#, no-wrap
msgid "SUSER"
msgstr "SUSER"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1775
+#: ../man/ps.1:1777
#, no-wrap
msgid ""
"saved user name. This will be the textual user ID, if it can be obtained and\n"
@@ -9956,19 +9960,19 @@ msgid ""
msgstr "Gespeicherter Benutzername. Dies wird die Benutzerkennung in Textform, falls diese ermittelt werden kann und es die Feldgröße erlaubt, oder anderenfalls eine Dezimaldarstellung sein (alias B<svuser>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1777
+#: ../man/ps.1:1779
#, no-wrap
msgid "svgid"
msgstr "svgid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1777
+#: ../man/ps.1:1779
#, no-wrap
msgid "SVGID"
msgstr "SVGID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1782
+#: ../man/ps.1:1784
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9978,19 +9982,19 @@ msgid ""
msgstr "Siehe B<sgid> (alias B<sgid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1784
+#: ../man/ps.1:1786
#, no-wrap
msgid "svuid"
msgstr "svuid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1784
+#: ../man/ps.1:1786
#, no-wrap
msgid "SVUID"
msgstr "SVUID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1789
+#: ../man/ps.1:1791
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -10000,19 +10004,19 @@ msgid ""
msgstr "Siehe B<suid> (alias B<suid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1791
+#: ../man/ps.1:1793
#, no-wrap
msgid "sz"
msgstr "sz"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1791
+#: ../man/ps.1:1793
#, no-wrap
msgid "SZ"
msgstr "SZ"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1796
+#: ../man/ps.1:1798
#, no-wrap
msgid ""
"size in physical pages of the core image of the process. This includes text,\n"
@@ -10022,19 +10026,19 @@ msgid ""
msgstr "Größe in physischen Seiten des Kern-Images des Prozesses. Dies schließt Text-, Daten- und Stack-Bereich ein. Gerätezuordnungen werden gegenwärtig ausgeschlossen; dies könnte sich später ändern. Siehe B<vsz>\\ undB<\\ rss>."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1798
+#: ../man/ps.1:1800
#, no-wrap
msgid "tgid"
msgstr "tgid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1798
+#: ../man/ps.1:1800
#, no-wrap
msgid "TGID"
msgstr "TGID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1802
+#: ../man/ps.1:1804
#, no-wrap
msgid ""
"a number representing the thread group to which a task belongs (alias\n"
@@ -10045,19 +10049,19 @@ msgstr ""
"(alias B<pid>). Es ist die Prozesskennung (PID) des Thread-Gruppenleiters."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1804
+#: ../man/ps.1:1806
#, no-wrap
msgid "thcount"
msgstr "thcount"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1804
+#: ../man/ps.1:1806
#, no-wrap
msgid "THCNT"
msgstr "THCNT"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1810
+#: ../man/ps.1:1812
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -10068,19 +10072,19 @@ msgid ""
msgstr "Siehe B<nlwp> (alias B<nlwp>). Anzahl der Kernel-Threads, die dem Prozess gehören."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1812
+#: ../man/ps.1:1814
#, no-wrap
msgid "tid"
msgstr "tid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1812
+#: ../man/ps.1:1814
#, no-wrap
msgid "TID"
msgstr "TID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1819
+#: ../man/ps.1:1821
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"the unique number representing a dispatchable entity (alias\n"
@@ -10092,7 +10096,7 @@ msgid ""
msgstr "Eindeutige Zahl, die eine … repräsentiert (alias B<lwp>,B<\\ spid>). Dieser Wert kann auch folgendermaßen erscheinen: als Prozesskennung (pid); als Prozessgruppenkennung (pgrp); als Sitzungskennung für den Sitzungsleiter (sid); als Thread-Gruppenkennung für den Thread-Gruppenleiter (tgid); und als TTY-Prozessgruppenkennung für den Prozessgruppenleiter (tpgid)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1824
+#: ../man/ps.1:1826
#, no-wrap
msgid ""
"cumulative CPU\\ time, \"[DD-]HH:MM:SS\" format. (alias\n"
@@ -10100,27 +10104,27 @@ msgid ""
msgstr "Kumulative CPU-Zeit im Format »[DD-]HH:MM:SS« (alias B<cputime>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1826
+#: ../man/ps.1:1828
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "times"
msgid "timens"
msgstr "times"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1826
+#: ../man/ps.1:1828
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "TIME"
msgid "TIMENS"
msgstr "TIME"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1832
+#: ../man/ps.1:1834
#, no-wrap
msgid "times"
msgstr "times"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1835
+#: ../man/ps.1:1837
#, no-wrap
msgid ""
"cumulative CPU\\ time in seconds (alias\n"
@@ -10128,13 +10132,13 @@ msgid ""
msgstr "Kumulative CPU-Zeit in Sekunden (alias B<cputimes>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1837
+#: ../man/ps.1:1839
#, no-wrap
msgid "tname"
msgstr "tname"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1840
+#: ../man/ps.1:1842
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "controlling tty (terminal). (alias\n"
@@ -10145,13 +10149,13 @@ msgid ""
msgstr "Steuerndes TTY (Terminal). (alias B<tt>, B<tty>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1842
+#: ../man/ps.1:1844
#, no-wrap
msgid "TPGID"
msgstr "TPGID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1845
+#: ../man/ps.1:1847
#, no-wrap
msgid ""
"ID of the foreground process group on the tty (terminal) that the process is\n"
@@ -10159,19 +10163,19 @@ msgid ""
msgstr "Kennung der Vordergrundprozessgruppe auf dem TTY (Terminal), mit dem der Prozess verbunden ist, oder -1, falls der Prozess nicht mit einem Terminal verbunden ist."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1847
+#: ../man/ps.1:1849
#, no-wrap
msgid "trs"
msgstr "trs"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1847
+#: ../man/ps.1:1849
#, no-wrap
msgid "TRS"
msgstr "TRS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1849
+#: ../man/ps.1:1851
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "text resident set size,\n"
@@ -10180,19 +10184,19 @@ msgid "text resident set size, the amount of physical memory devoted to executab
msgstr "Hauptspeicherbelegung als Text; die Menge des physischen Speichers, der mit ausführbarem Code belegt ist."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1851
+#: ../man/ps.1:1853
#, no-wrap
msgid "tt"
msgstr "tt"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1851 ../man/ps.1:1856
+#: ../man/ps.1:1853 ../man/ps.1:1858
#, no-wrap
msgid "TT"
msgstr "TT"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1854
+#: ../man/ps.1:1856
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "controlling tty (terminal). (alias\n"
@@ -10203,7 +10207,7 @@ msgid ""
msgstr "Steuerndes TTY (Terminal). (alias B<tname>, B<tty>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1859
+#: ../man/ps.1:1861
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "controlling tty (terminal). (alias\n"
@@ -10214,13 +10218,13 @@ msgid ""
msgstr "Steuerndes TTY (Terminal). (alias B<tname>, B<tt>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1861
+#: ../man/ps.1:1863
#, no-wrap
msgid "ucmd"
msgstr "ucmd"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1866
+#: ../man/ps.1:1868
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -10235,13 +10239,13 @@ msgid ""
msgstr "Siehe B<comm> (alias B<comm>, B<ucomm>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1868
+#: ../man/ps.1:1870
#, no-wrap
msgid "ucomm"
msgstr "ucomm"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1873
+#: ../man/ps.1:1875
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -10256,13 +10260,13 @@ msgid ""
msgstr "Siehe B<comm> (alias B<comm>, B<ucmd>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1875
+#: ../man/ps.1:1877
#, no-wrap
msgid "UID"
msgstr "UID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1880
+#: ../man/ps.1:1882
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -10272,13 +10276,13 @@ msgid ""
msgstr "Siehe B<euid> (alias B<euid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1882
+#: ../man/ps.1:1884
#, no-wrap
msgid "uname"
msgstr "uname"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1887
+#: ../man/ps.1:1889
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -10293,19 +10297,19 @@ msgid ""
msgstr "Siehe B<euser> (alias B<euser>, B<user>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1889
+#: ../man/ps.1:1891
#, no-wrap
msgid "unit"
msgstr "unit"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1889
+#: ../man/ps.1:1891
#, no-wrap
msgid "UNIT"
msgstr "UNIT"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1892
+#: ../man/ps.1:1894
#, no-wrap
msgid ""
"displays unit which a process belongs to,\n"
@@ -10313,7 +10317,7 @@ msgid ""
msgstr "zeigt die Unit an, zu der ein Prozess gehört, falls Unterstützung für Systemd verfügbar ist."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1899
+#: ../man/ps.1:1901
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -10328,33 +10332,33 @@ msgid ""
msgstr "Siehe B<euser> (alias B<euser>, B<uname>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1901
+#: ../man/ps.1:1903
#, no-wrap
msgid "userns"
msgstr "userns"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1901
+#: ../man/ps.1:1903
#, no-wrap
msgid "USERNS"
msgstr "USERNS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1907
+#: ../man/ps.1:1909
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "utsns"
msgid "uss"
msgstr "utsns"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1907
+#: ../man/ps.1:1909
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "UTSNS"
msgid "USS"
msgstr "UTSNS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1910
+#: ../man/ps.1:1912
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "resident set size, the non-swapped physical memory that a task has used (in\n"
@@ -10368,31 +10372,31 @@ msgstr ""
"Task (in Kilobyte) verwendet (alias B<rssize>, B<rsz>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1912
+#: ../man/ps.1:1914
#, no-wrap
msgid "utsns"
msgstr "utsns"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1912
+#: ../man/ps.1:1914
#, no-wrap
msgid "UTSNS"
msgstr "UTSNS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1918
+#: ../man/ps.1:1920
#, no-wrap
msgid "uunit"
msgstr "uunit"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1918
+#: ../man/ps.1:1920
#, no-wrap
msgid "UUNIT"
msgstr "UUNIT"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1921
+#: ../man/ps.1:1923
#, no-wrap
msgid ""
"displays user unit which a process belongs to,\n"
@@ -10400,7 +10404,7 @@ msgid ""
msgstr "zeigt die Benutzer-Unit an, zu der ein Prozess gehört, falls Unterstützung für Systemd verfügbar ist."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1928
+#: ../man/ps.1:1930
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -10410,7 +10414,7 @@ msgid ""
msgstr "Siehe B<vsz> (alias B<vsz>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1934
+#: ../man/ps.1:1936
#, no-wrap
msgid ""
"virtual memory size of the process in KiB (1024-byte units). Device\n"
@@ -10419,89 +10423,89 @@ msgid ""
msgstr "Größe des virtuellen Speichers des Prozesses in KiB (1024-Byte-Einheiten). Gerätezuweisungen werden gegenwärtig ausgeschlossen; dies könnte sich später ändern (alias B<vsize>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1936
+#: ../man/ps.1:1938
#, no-wrap
msgid "wbytes"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1936
+#: ../man/ps.1:1938
#, no-wrap
msgid "WBYTES"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1938
+#: ../man/ps.1:1940
#, no-wrap
msgid "Number of bytes which this process caused to be sent to the storage layer."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1940
+#: ../man/ps.1:1942
#, no-wrap
msgid "wcbytes"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1940
+#: ../man/ps.1:1942
#, no-wrap
msgid "WCBYTES"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1942
+#: ../man/ps.1:1944
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "number of active objects"
msgid "Number of cancelled write bytes."
msgstr "Anzahl der aktiven Objekte"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1944
+#: ../man/ps.1:1946
#, no-wrap
msgid "wchan"
msgstr "wchan"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1946
+#: ../man/ps.1:1948
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "display name of control groups to which the process belongs."
msgid "name of the kernel function in which the process is sleeping."
msgstr "zeigt den Namen der Control-Gruppen an, zu denen der Prozess gehört."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1948
+#: ../man/ps.1:1950
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "wchan"
msgid "wchars"
msgstr "wchan"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1948
+#: ../man/ps.1:1950
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "WCHAN"
msgid "WCHARS"
msgstr "WCHAN"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1950
+#: ../man/ps.1:1952
#, no-wrap
msgid "Number of bytes which this task has caused, or shall cause to be written to disk."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1952
+#: ../man/ps.1:1954
#, no-wrap
msgid "wops"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1952
+#: ../man/ps.1:1954
#, no-wrap
msgid "WOPS"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1955
+#: ../man/ps.1:1957
#, no-wrap
msgid ""
"Number of write I/O operations—that is, system calls such as\n"
@@ -10509,46 +10513,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../man/ps.1:1961
+#: ../man/ps.1:1963
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT VARIABLES"
msgstr "UMGEBUNGSVARIABLEN"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1964
+#: ../man/ps.1:1966
msgid "The following environment variables could affect B<ps>:"
msgstr "Die folgenden Umgebungsvariablen könnten B<ps> beeinflussen:"
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1964
+#: ../man/ps.1:1966
#, no-wrap
msgid "B<COLUMNS>"
msgstr "B<COLUMNS>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1967
+#: ../man/ps.1:1969
msgid "Override default display width."
msgstr "setzt die vorgegebene Bildschirmbreite außer Kraft."
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1967
+#: ../man/ps.1:1969
#, no-wrap
msgid "B<LINES>"
msgstr "B<LINES>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1970
+#: ../man/ps.1:1972
msgid "Override default display height."
msgstr "setzt die vorgegebene Bildschirmhöhe außer Kraft."
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1970
+#: ../man/ps.1:1972
#, no-wrap
msgid "B<PS_PERSONALITY>"
msgstr "B<PS_PERSONALITY>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1975 ../man/ps.1:1980
+#: ../man/ps.1:1977 ../man/ps.1:1982
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Set to one of posix, old, linux, bsd, sun, digital...\\& (see section "
@@ -10561,41 +10565,41 @@ msgstr ""
"gesetzt (siehe Abschnitt B<PROZESSAUSFÜHRUNGSUMGEBUNG> nachfolgend)."
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1975
+#: ../man/ps.1:1977
#, no-wrap
msgid "B<CMD_ENV>"
msgstr "B<CMD_ENV>"
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1980
+#: ../man/ps.1:1982
#, no-wrap
msgid "B<I_WANT_A_BROKEN_PS>"
msgstr "B<I_WANT_A_BROKEN_PS>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1983
+#: ../man/ps.1:1985
msgid "Force obsolete command line interpretation."
msgstr "erzwingt die Interpretation veralteter Befehlszeilen."
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1983
+#: ../man/ps.1:1985
#, no-wrap
msgid "B<LC_TIME>"
msgstr "B<LC_TIME>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1986
+#: ../man/ps.1:1988
msgid "Date format."
msgstr "Datumsformat."
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1986
+#: ../man/ps.1:1988
#, no-wrap
msgid "B<LIBPROC_HIDE_KERNEL>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1993
+#: ../man/ps.1:1995
msgid ""
"Set this to any value to hide kernel threads normally displayed with the B<-"
"e> option. This is equivalent to selecting B<--ppid 2 -p 2 --deselect> "
@@ -10603,24 +10607,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1993
+#: ../man/ps.1:1995
#, no-wrap
msgid "B<PS_COLORS>"
msgstr "B<PS_COLORS>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1996
+#: ../man/ps.1:1998
msgid "Not currently supported."
msgstr "wird gegenwärtig nicht unterstützt."
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1996
+#: ../man/ps.1:1998
#, no-wrap
msgid "B<PS_FORMAT>"
msgstr "B<PS_FORMAT>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2007
+#: ../man/ps.1:2009
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Default output format override. You may set this to a format string of "
@@ -10636,46 +10640,46 @@ msgstr ""
"Insbesondere die Werte B<DefSysV> und B<DefBSD> sind sinnvoll."
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:2007
+#: ../man/ps.1:2009
#, no-wrap
msgid "B<POSIXLY_CORRECT>"
msgstr "B<POSIXLY_CORRECT>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2010 ../man/ps.1:2017
+#: ../man/ps.1:2012 ../man/ps.1:2019
msgid "Don't find excuses to ignore bad \"features\"."
msgstr "Finde keine Entschuldigungen zum Ignorieren schlechter »Funktionen«."
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:2010
+#: ../man/ps.1:2012
#, no-wrap
msgid "B<POSIX2>"
msgstr "B<POSIX2>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2014
+#: ../man/ps.1:2016
msgid "When set to \"on\", acts as B<POSIXLY_CORRECT>."
msgstr "Wenn auf »on« gesetzt, agiert es als B<POSIXLY_CORRECT>."
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:2014
+#: ../man/ps.1:2016
#, no-wrap
msgid "B<UNIX95>"
msgstr "B<UNIX95>"
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:2017
+#: ../man/ps.1:2019
#, no-wrap
msgid "B<_XPG>"
msgstr "B<_XPG>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2020
+#: ../man/ps.1:2022
msgid "Cancel B<CMD_ENV>=I<irix> non-standard behavior."
msgstr "Zeigt kein nicht standardkonformes Verhalten bei B<CMD_ENV>=I<irix>."
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2028
+#: ../man/ps.1:2030
msgid ""
"In general, it is a bad idea to set these variables. The one exception is "
"B<CMD_ENV> or B<PS_PERSONALITY>, which could be set to Linux for normal "
@@ -10688,301 +10692,301 @@ msgstr ""
"nutzlosen und schlechten Teilen des Unix98-Standards."
#. type: SH
-#: ../man/ps.1:2029
+#: ../man/ps.1:2031
#, no-wrap
msgid "PERSONALITY"
msgstr "PROZESSAUSFÜHRUNGSUMGEBUNG"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2032
+#: ../man/ps.1:2034
#, no-wrap
msgid "390"
msgstr "390"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2032
+#: ../man/ps.1:2034
#, no-wrap
msgid "like the OS/390 OpenEdition B<ps>"
msgstr "wie das B<ps> in OS/390 OpenEdition"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2033
+#: ../man/ps.1:2035
#, no-wrap
msgid "aix"
msgstr "aix"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2033
+#: ../man/ps.1:2035
#, no-wrap
msgid "like AIX B<ps>"
msgstr "wie das B<ps> in AIX"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2034
+#: ../man/ps.1:2036
#, no-wrap
msgid "bsd"
msgstr "bsd"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2034
+#: ../man/ps.1:2036
#, no-wrap
msgid "like FreeBSD B<ps> (totally non-standard)"
msgstr "wie das B<ps> in FreeBSD (überhaupt nicht standardkonform)"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2035
+#: ../man/ps.1:2037
#, no-wrap
msgid "compaq"
msgstr "compaq"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2035
+#: ../man/ps.1:2037
#, no-wrap
msgid "like Digital Unix B<ps>"
msgstr "wie das B<ps> in Digital Unix"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2036
+#: ../man/ps.1:2038
#, no-wrap
msgid "debian"
msgstr "debian"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2036 ../man/ps.1:2038
+#: ../man/ps.1:2038 ../man/ps.1:2040
#, no-wrap
msgid "like the old Debian B<ps>"
msgstr "wie das alte B<ps> in Debian"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2037
+#: ../man/ps.1:2039
#, no-wrap
msgid "digital"
msgstr "digital"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2037
+#: ../man/ps.1:2039
#, no-wrap
msgid "like Tru64 (was Digital\\ Unix, was OSF/1) B<ps>"
msgstr "wie das B<ps> in Tru64 (war Digital Unix, war OSF/1)"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2038
+#: ../man/ps.1:2040
#, no-wrap
msgid "gnu"
msgstr "gnu"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2039
+#: ../man/ps.1:2041
#, no-wrap
msgid "hp"
msgstr "hp"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2039 ../man/ps.1:2040
+#: ../man/ps.1:2041 ../man/ps.1:2042
#, no-wrap
msgid "like HP-UX B<ps>"
msgstr "wie das B<ps> in HP-UX"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2040
+#: ../man/ps.1:2042
#, no-wrap
msgid "hpux"
msgstr "hpux"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2041
+#: ../man/ps.1:2043
#, no-wrap
msgid "irix"
msgstr "irix"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2041 ../man/ps.1:2048
+#: ../man/ps.1:2043 ../man/ps.1:2050
#, no-wrap
msgid "like Irix B<ps>"
msgstr "wie das B<ps> in Irix"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2042
+#: ../man/ps.1:2044
#, no-wrap
msgid "linux"
msgstr "linux"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2042
+#: ../man/ps.1:2044
#, no-wrap
msgid "***** B<recommended> *****"
msgstr "***** B<empfohlen> *****"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2043
+#: ../man/ps.1:2045
#, no-wrap
msgid "old"
msgstr "old"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2043
+#: ../man/ps.1:2045
#, no-wrap
msgid "like the original Linux B<ps> (totally non-standard)"
msgstr "wie das ursprüngliche B<ps> in Linux (überhaupt nicht standardkonform)"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2044
+#: ../man/ps.1:2046
#, no-wrap
msgid "os390"
msgstr "os390"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2044 ../man/ps.1:2046
+#: ../man/ps.1:2046 ../man/ps.1:2048
#, no-wrap
msgid "like OS/390 Open Edition B<ps>"
msgstr "wie das B<ps> in OS/390 Open Edition"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2045
+#: ../man/ps.1:2047
#, no-wrap
msgid "posix"
msgstr "posix"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2045 ../man/ps.1:2051 ../man/ps.1:2052 ../man/ps.1:2054
-#: ../man/ps.1:2055 ../man/ps.1:2056
+#: ../man/ps.1:2047 ../man/ps.1:2053 ../man/ps.1:2054 ../man/ps.1:2056
+#: ../man/ps.1:2057 ../man/ps.1:2058
#, no-wrap
msgid "standard"
msgstr "standard"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2046
+#: ../man/ps.1:2048
#, no-wrap
msgid "s390"
msgstr "S390"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2047
+#: ../man/ps.1:2049
#, no-wrap
msgid "sco"
msgstr "sco"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2047
+#: ../man/ps.1:2049
#, no-wrap
msgid "like SCO B<ps>"
msgstr "wie das B<ps> in SCO"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2048
+#: ../man/ps.1:2050
#, no-wrap
msgid "sgi"
msgstr "sgi"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2049
+#: ../man/ps.1:2051
#, no-wrap
msgid "solaris2"
msgstr "solaris2"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2049
+#: ../man/ps.1:2051
#, no-wrap
msgid "like Solaris 2+ (SunOS 5) B<ps>"
msgstr "wie das B<ps> in Solaris 2+ (SunOS 5)"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2050
+#: ../man/ps.1:2052
#, no-wrap
msgid "sunos4"
msgstr "sunos4"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2050
+#: ../man/ps.1:2052
#, no-wrap
msgid "like SunOS 4 (Solaris 1) B<ps> (totally non-standard)"
msgstr "wie das B<ps> in SunOS 4 (Solaris 1) (überhaupt nicht standardkonform)"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2051
+#: ../man/ps.1:2053
#, no-wrap
msgid "svr4"
msgstr "svr4"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2052
+#: ../man/ps.1:2054
#, no-wrap
msgid "sysv"
msgstr "sysv"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2053
+#: ../man/ps.1:2055
#, no-wrap
msgid "tru64"
msgstr "tru64"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2053
+#: ../man/ps.1:2055
#, no-wrap
msgid "like Tru64 (was Digital Unix, was OSF/1) B<ps>"
msgstr "wie das B<ps> in Tru64 (war Digital Unix, war OSF/1)"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2054
+#: ../man/ps.1:2056
#, no-wrap
msgid "unix"
msgstr "unix"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2055
+#: ../man/ps.1:2057
#, no-wrap
msgid "unix95"
msgstr "unix95"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2056
+#: ../man/ps.1:2058
#, no-wrap
msgid "unix98"
msgstr "unix98"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2065
+#: ../man/ps.1:2067
msgid "B<pgrep>(1), B<pstree>(1), B<top>(1), B<proc>(5)."
msgstr "B<pgrep>(1), B<pstree>(1), B<top>(1), B<proc>(5)."
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2071
+#: ../man/ps.1:2073
msgid "This B<ps> conforms to:"
msgstr "Diese Version von B<ps> ist konform zu:"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2075
+#: ../man/ps.1:2077
msgid "Version 2 of the Single Unix Specification"
msgstr "Version 2 der Single Unix Specification"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2077
+#: ../man/ps.1:2079
msgid "The Open Group Technical Standard Base Specifications, Issue\\ 6"
msgstr "The Open Group Technical Standard Base Specifications, Ausgabe\\ 6"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2079
+#: ../man/ps.1:2081
msgid "IEEE Std 1003.1, 2004\\ Edition"
msgstr "IEEE Std 1003.1, Ausgabe\\ 2004"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2081
+#: ../man/ps.1:2083
msgid "X/Open System Interfaces Extension [UP\\ XSI]"
msgstr "X/Open System Interfaces Extension [UP\\ XSI]"
#. type: IP
-#: ../man/ps.1:2081
+#: ../man/ps.1:2083
#, no-wrap
msgid "5"
msgstr "5"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2083
+#: ../man/ps.1:2085
msgid "ISO/IEC 9945:2003"
msgstr "ISO/IEC 9945:2003"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2112
+#: ../man/ps.1:2114
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<ps> was originally written by E<.MT lankeste@\\:fwi.\\:uva.\\:nl> "
@@ -11025,7 +11029,7 @@ msgstr ""
"mit einigen Hacks bezüglich veralteter and fremder Syntax."
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2116
+#: ../man/ps.1:2118
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please send bug reports to E<.MT procps@\\:freelists.\\:org> E<.ME .> No "
@@ -17490,6 +17494,14 @@ msgstr ""
msgid "B<procps>(3), B<procps_misc>(3), B<proc>(5)."
msgstr "B<pgrep>(1), B<pstree>(1), B<top>(1), B<proc>(5)."
+#, no-wrap
+#~ msgid "instruction pointer."
+#~ msgstr "Anweisungszeiger."
+
+#, no-wrap
+#~ msgid "stack pointer."
+#~ msgstr "Stack-Zeiger."
+
#, fuzzy, no-wrap
#~| msgid "June 2011"
#~ msgid "July 2022"
diff --git a/po-man/fr.po b/po-man/fr.po
index 0dbebec..be34e24 100644
--- a/po-man/fr.po
+++ b/po-man/fr.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: procps-ng-man 3.3.17rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Procps list <procps@freelists.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-31 17:40+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 17:49+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-20 00:10+0200\n"
"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "E<.UR procps@freelists.org> E<.UE>"
#: ../man/free.1:150 ../man/kill.1:84 ../man/pgrep.1:299 ../man/pidof.1:78
#: ../man/pmap.1:79 ../man/pwdx.1:19 ../man/skill.1:102 ../man/slabtop.1:82
#: ../man/sysctl.8:179 ../man/sysctl.conf.5:79 ../man/tload.1:37
-#: ../man/uptime.1:56 ../man/vmstat.8:212 ../man/w.1:81 ../man/ps.1:2060
+#: ../man/uptime.1:56 ../man/vmstat.8:212 ../man/w.1:81 ../man/ps.1:2062
#: ../man/procps.3:190 ../man/procps_misc.3:162 ../man/procps_pids.3:215
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: ../man/kill.1:93 ../man/pmap.1:82 ../man/pwdx.1:22 ../man/skill.1:110
-#: ../man/ps.1:2067
+#: ../man/ps.1:2069
#, no-wrap
msgid "STANDARDS"
msgstr "STANDARDS"
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: ../man/kill.1:97 ../man/pgrep.1:309 ../man/pidof.1:81 ../man/pwdx.1:26
#: ../man/skill.1:112 ../man/sysctl.8:182 ../man/sysctl.conf.5:81
-#: ../man/ps.1:2085
+#: ../man/ps.1:2087
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTEUR"
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "PGREP"
#: ../man/pgrep.1:10
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "2018-05-31"
-msgid "2022-07-18"
+msgid "2022-08-31"
msgstr "31-05-2018"
#. type: Plain text
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr ""
"processus doit avoir aussi été bien signalé."
#. type: IP
-#: ../man/pgrep.1:256 ../man/ps.1:45 ../man/ps.1:822 ../man/ps.1:2073
+#: ../man/pgrep.1:256 ../man/ps.1:45 ../man/ps.1:822 ../man/ps.1:2075
#, no-wrap
msgid "1"
msgstr "1"
@@ -1513,7 +1513,7 @@ msgid "No processes matched or none of them could be signalled."
msgstr "Aucun processus correspondant ou aucun signalé."
#. type: IP
-#: ../man/pgrep.1:259 ../man/ps.1:47 ../man/ps.1:2075
+#: ../man/pgrep.1:259 ../man/ps.1:47 ../man/ps.1:2077
#, no-wrap
msgid "2"
msgstr "2"
@@ -1524,7 +1524,7 @@ msgid "Syntax error in the command line."
msgstr "Erreur de syntaxe dans la ligne de commande."
#. type: IP
-#: ../man/pgrep.1:262 ../man/ps.1:49 ../man/ps.1:2077
+#: ../man/pgrep.1:262 ../man/ps.1:49 ../man/ps.1:2079
#, no-wrap
msgid "3"
msgstr "3"
@@ -2604,7 +2604,7 @@ msgid "pages per slab"
msgstr "nombre de pages par slab"
#. type: tbl table
-#: ../man/slabtop.1:61 ../man/ps.1:884 ../man/ps.1:932 ../man/ps.1:1625
+#: ../man/slabtop.1:61 ../man/ps.1:884 ../man/ps.1:932 ../man/ps.1:1627
#, no-wrap
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -6560,7 +6560,7 @@ msgid "forked but didn't exec"
msgstr "engendré mais pas exécuté ;"
#. type: IP
-#: ../man/ps.1:825 ../man/ps.1:2079
+#: ../man/ps.1:825 ../man/ps.1:2081
#, no-wrap
msgid "4"
msgstr "4"
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgid "running or runnable (on run queue)"
msgstr "s'exécutant ou pouvant s'exécuter (dans la file d'exécution) ;"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:848 ../man/ps.1:933 ../man/ps.1:1625 ../man/ps.1:1747
+#: ../man/ps.1:848 ../man/ps.1:933 ../man/ps.1:1627 ../man/ps.1:1749
#, no-wrap
msgid "S"
msgstr "S"
@@ -6814,7 +6814,7 @@ msgid "C"
msgstr "C"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:916 ../man/ps.1:960 ../man/ps.1:1478
+#: ../man/ps.1:916 ../man/ps.1:960 ../man/ps.1:1480
#, no-wrap
msgid "pcpu"
msgstr "pcpu"
@@ -6826,13 +6826,13 @@ msgid "cpu utilization"
msgstr "utilisation du CPU"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:917 ../man/ps.1:1297
+#: ../man/ps.1:917 ../man/ps.1:1299
#, no-wrap
msgid "f"
msgstr "f"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:917 ../man/ps.1:1323
+#: ../man/ps.1:917 ../man/ps.1:1325
#, no-wrap
msgid "flags"
msgstr "attributs"
@@ -6850,7 +6850,7 @@ msgid "g"
msgstr "g"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:918 ../man/ps.1:1504
+#: ../man/ps.1:918 ../man/ps.1:1506
#, no-wrap
msgid "pgrp"
msgstr "pgrp"
@@ -6868,7 +6868,7 @@ msgid "G"
msgstr "G"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:919 ../man/ps.1:1842
+#: ../man/ps.1:919 ../man/ps.1:1844
#, no-wrap
msgid "tpgid"
msgstr "tpgid"
@@ -6940,7 +6940,7 @@ msgid "m"
msgstr "m"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:923 ../man/ps.1:1416
+#: ../man/ps.1:923 ../man/ps.1:1418
#, no-wrap
msgid "min_flt"
msgstr "min_flt"
@@ -6958,7 +6958,7 @@ msgid "M"
msgstr "M"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:924 ../man/ps.1:1412
+#: ../man/ps.1:924 ../man/ps.1:1414
#, no-wrap
msgid "maj_flt"
msgstr "maj_flt"
@@ -7006,7 +7006,7 @@ msgid "session ID"
msgstr "identifiant de session"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:928 ../man/ps.1:968 ../man/ps.1:1511
+#: ../man/ps.1:928 ../man/ps.1:968 ../man/ps.1:1513
#, no-wrap
msgid "pid"
msgstr "pid"
@@ -7018,13 +7018,13 @@ msgid "process ID"
msgstr "identifiant de processus (PID)"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:929 ../man/ps.1:1651
+#: ../man/ps.1:929 ../man/ps.1:1653
#, no-wrap
msgid "P"
msgstr "P"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:929 ../man/ps.1:962 ../man/ps.1:1553
+#: ../man/ps.1:929 ../man/ps.1:962 ../man/ps.1:1555
#, no-wrap
msgid "ppid"
msgstr "ppid"
@@ -7042,7 +7042,7 @@ msgid "r"
msgstr "r"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:930 ../man/ps.1:1592
+#: ../man/ps.1:930 ../man/ps.1:1594
#, no-wrap
msgid "rss"
msgstr "rss"
@@ -7066,7 +7066,7 @@ msgid "resident pages"
msgstr "pages résidentes"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:932 ../man/ps.1:1701
+#: ../man/ps.1:932 ../man/ps.1:1703
#, no-wrap
msgid "size"
msgstr "size"
@@ -7090,7 +7090,7 @@ msgid "amount of shared pages"
msgstr "nombre de pages partagées"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:934 ../man/ps.1:973 ../man/ps.1:1856
+#: ../man/ps.1:934 ../man/ps.1:973 ../man/ps.1:1858
#, no-wrap
msgid "tty"
msgstr "tty"
@@ -7102,7 +7102,7 @@ msgid "the device number of the controlling tty"
msgstr "numéro de périphérique du tty contrôlant "
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:935 ../man/ps.1:1730
+#: ../man/ps.1:935 ../man/ps.1:1732
#, no-wrap
msgid "start_time"
msgstr "start_time"
@@ -7120,7 +7120,7 @@ msgid "U"
msgstr "U"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:936 ../man/ps.1:1875
+#: ../man/ps.1:936 ../man/ps.1:1877
#, no-wrap
msgid "uid"
msgstr "uid"
@@ -7132,7 +7132,7 @@ msgid "user ID number"
msgstr "identifiant utilisateur (UID)"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:937 ../man/ps.1:963 ../man/ps.1:1894
+#: ../man/ps.1:937 ../man/ps.1:963 ../man/ps.1:1896
#, no-wrap
msgid "user"
msgstr "user"
@@ -7144,7 +7144,7 @@ msgid "user name"
msgstr "nom d'utilisateur"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:938 ../man/ps.1:1923
+#: ../man/ps.1:938 ../man/ps.1:1925
#, no-wrap
msgid "vsize"
msgstr "vsize"
@@ -7218,7 +7218,7 @@ msgid "%C"
msgstr "%C"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:960 ../man/ps.1:1012 ../man/ps.1:1478
+#: ../man/ps.1:960 ../man/ps.1:1012 ../man/ps.1:1480
#, no-wrap
msgid "%CPU"
msgstr "%CPU"
@@ -7230,13 +7230,13 @@ msgid "%G"
msgstr "%G"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:961 ../man/ps.1:1352
+#: ../man/ps.1:961 ../man/ps.1:1354
#, no-wrap
msgid "group"
msgstr "group"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:961 ../man/ps.1:1352
+#: ../man/ps.1:961 ../man/ps.1:1354
#, no-wrap
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
@@ -7248,7 +7248,7 @@ msgid "%P"
msgstr "%P"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:962 ../man/ps.1:1553
+#: ../man/ps.1:962 ../man/ps.1:1555
#, no-wrap
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
@@ -7260,7 +7260,7 @@ msgid "%U"
msgstr "%U"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:963 ../man/ps.1:1882 ../man/ps.1:1894
+#: ../man/ps.1:963 ../man/ps.1:1884 ../man/ps.1:1896
#, no-wrap
msgid "USER"
msgstr "USER"
@@ -7279,7 +7279,7 @@ msgstr "args"
#. type: tbl table
#: ../man/ps.1:964 ../man/ps.1:965 ../man/ps.1:1035 ../man/ps.1:1172
-#: ../man/ps.1:1201 ../man/ps.1:1330 ../man/ps.1:1868
+#: ../man/ps.1:1201 ../man/ps.1:1332 ../man/ps.1:1870
#, no-wrap
msgid "COMMAND"
msgstr "COMMAND"
@@ -7303,13 +7303,13 @@ msgid "%g"
msgstr "%g"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:966 ../man/ps.1:1582
+#: ../man/ps.1:966 ../man/ps.1:1584
#, no-wrap
msgid "rgroup"
msgstr "rgroup"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:966 ../man/ps.1:1582
+#: ../man/ps.1:966 ../man/ps.1:1584
#, no-wrap
msgid "RGROUP"
msgstr "RGROUP"
@@ -7321,13 +7321,13 @@ msgid "%n"
msgstr "%n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:967 ../man/ps.1:1440
+#: ../man/ps.1:967 ../man/ps.1:1442
#, no-wrap
msgid "nice"
msgstr "nice"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:967 ../man/ps.1:1432 ../man/ps.1:1440
+#: ../man/ps.1:967 ../man/ps.1:1434 ../man/ps.1:1442
#, no-wrap
msgid "NI"
msgstr "NI"
@@ -7339,7 +7339,7 @@ msgid "%p"
msgstr "%p"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:968 ../man/ps.1:1511
+#: ../man/ps.1:968 ../man/ps.1:1513
#, no-wrap
msgid "PID"
msgstr "PID"
@@ -7351,13 +7351,13 @@ msgid "%r"
msgstr "%r"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:969 ../man/ps.1:1498
+#: ../man/ps.1:969 ../man/ps.1:1500
#, no-wrap
msgid "pgid"
msgstr "pgid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:969 ../man/ps.1:1498
+#: ../man/ps.1:969 ../man/ps.1:1500
#, no-wrap
msgid "PGID"
msgstr "PGID"
@@ -7369,13 +7369,13 @@ msgid "%t"
msgstr "%t"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:970 ../man/ps.1:1268
+#: ../man/ps.1:970 ../man/ps.1:1270
#, no-wrap
msgid "etime"
msgstr "etime"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:970 ../man/ps.1:1268 ../man/ps.1:1272
+#: ../man/ps.1:970 ../man/ps.1:1270 ../man/ps.1:1274
#, no-wrap
msgid "ELAPSED"
msgstr "ELAPSED"
@@ -7387,13 +7387,13 @@ msgid "%u"
msgstr "%u"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:971 ../man/ps.1:1620
+#: ../man/ps.1:971 ../man/ps.1:1622
#, no-wrap
msgid "ruser"
msgstr "ruser"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:971 ../man/ps.1:1620
+#: ../man/ps.1:971 ../man/ps.1:1622
#, no-wrap
msgid "RUSER"
msgstr "RUSER"
@@ -7405,7 +7405,7 @@ msgid "%x"
msgstr "%x"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:972 ../man/ps.1:1821
+#: ../man/ps.1:972 ../man/ps.1:1823
#, no-wrap
msgid "time"
msgstr "time"
@@ -7413,7 +7413,7 @@ msgstr "time"
# Nom de la commande time.2
#. type: tbl table
#: ../man/ps.1:972 ../man/ps.1:1083 ../man/ps.1:1213 ../man/ps.1:1218
-#: ../man/ps.1:1821 ../man/ps.1:1832
+#: ../man/ps.1:1823 ../man/ps.1:1834
#, no-wrap
msgid "TIME"
msgstr "TIME"
@@ -7425,7 +7425,7 @@ msgid "%y"
msgstr "%y"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:973 ../man/ps.1:1837
+#: ../man/ps.1:973 ../man/ps.1:1839
#, no-wrap
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
@@ -7437,13 +7437,13 @@ msgid "%z"
msgstr "%z"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:974 ../man/ps.1:1930
+#: ../man/ps.1:974 ../man/ps.1:1932
#, no-wrap
msgid "vsz"
msgstr "vsz"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:974 ../man/ps.1:1923 ../man/ps.1:1930
+#: ../man/ps.1:974 ../man/ps.1:1925 ../man/ps.1:1932
#, no-wrap
msgid "VSZ"
msgstr "VSZ"
@@ -7536,7 +7536,7 @@ msgid "%mem"
msgstr "%mem"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1020 ../man/ps.1:1522
+#: ../man/ps.1:1020 ../man/ps.1:1524
#, no-wrap
msgid "%MEM"
msgstr "%MEM"
@@ -7630,9 +7630,9 @@ msgstr ""
#: ../man/ps.1:1129 ../man/ps.1:1131 ../man/ps.1:1133 ../man/ps.1:1135
#: ../man/ps.1:1137 ../man/ps.1:1147 ../man/ps.1:1149 ../man/ps.1:1151
#: ../man/ps.1:1153 ../man/ps.1:1155 ../man/ps.1:1157 ../man/ps.1:1159
-#: ../man/ps.1:1161 ../man/ps.1:1185 ../man/ps.1:1535 ../man/ps.1:1537
-#: ../man/ps.1:1539 ../man/ps.1:1541 ../man/ps.1:1543 ../man/ps.1:1545
-#: ../man/ps.1:1547 ../man/ps.1:1549
+#: ../man/ps.1:1161 ../man/ps.1:1185 ../man/ps.1:1537 ../man/ps.1:1539
+#: ../man/ps.1:1541 ../man/ps.1:1543 ../man/ps.1:1545 ../man/ps.1:1547
+#: ../man/ps.1:1549 ../man/ps.1:1551
#, no-wrap
msgid ".br\n"
msgstr ".br\n"
@@ -7683,7 +7683,7 @@ msgid "blocked"
msgstr "blocked"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1068 ../man/ps.1:1694
+#: ../man/ps.1:1068 ../man/ps.1:1696
#, no-wrap
msgid "BLOCKED"
msgstr "BLOCKED"
@@ -7711,7 +7711,7 @@ msgid "bsdstart"
msgstr "bsdstart"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1076 ../man/ps.1:1730
+#: ../man/ps.1:1076 ../man/ps.1:1732
#, no-wrap
msgid "START"
msgstr "START"
@@ -7769,7 +7769,7 @@ msgid "caught"
msgstr "caught"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1095 ../man/ps.1:1680
+#: ../man/ps.1:1095 ../man/ps.1:1682
#, no-wrap
msgid "CAUGHT"
msgstr "CAUGHT"
@@ -7841,8 +7841,8 @@ msgid "CGROUPNS"
msgstr "CGROUP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1115 ../man/ps.1:1371 ../man/ps.1:1424 ../man/ps.1:1430
-#: ../man/ps.1:1520 ../man/ps.1:1830 ../man/ps.1:1905 ../man/ps.1:1916
+#: ../man/ps.1:1115 ../man/ps.1:1373 ../man/ps.1:1426 ../man/ps.1:1432
+#: ../man/ps.1:1522 ../man/ps.1:1832 ../man/ps.1:1907 ../man/ps.1:1918
#, no-wrap
msgid ""
"Unique inode number describing the namespace the process belongs to.\n"
@@ -7875,61 +7875,61 @@ msgstr ""
"Les valeurs possibles du champ sont\\ :\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1121 ../man/ps.1:1145 ../man/ps.1:1533
+#: ../man/ps.1:1121 ../man/ps.1:1145 ../man/ps.1:1535
#, no-wrap
msgid ".IP \"\" 2\n"
msgstr ".IP \"\" 2\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1123 ../man/ps.1:1147 ../man/ps.1:1535
+#: ../man/ps.1:1123 ../man/ps.1:1147 ../man/ps.1:1537
#, no-wrap
msgid "-\tnot reported\n"
msgstr "-\tnon signalé\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1125 ../man/ps.1:1149 ../man/ps.1:1537
+#: ../man/ps.1:1125 ../man/ps.1:1149 ../man/ps.1:1539
#, no-wrap
msgid "TS\tSCHED_OTHER\n"
msgstr "TS\tSCHED_OTHER\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1127 ../man/ps.1:1151 ../man/ps.1:1539
+#: ../man/ps.1:1127 ../man/ps.1:1151 ../man/ps.1:1541
#, no-wrap
msgid "FF\tSCHED_FIFO\n"
msgstr "FF\tSCHED_FIFO\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1129 ../man/ps.1:1153 ../man/ps.1:1541
+#: ../man/ps.1:1129 ../man/ps.1:1153 ../man/ps.1:1543
#, no-wrap
msgid "RR\tSCHED_RR\n"
msgstr "RR\tSCHED_RR\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1131 ../man/ps.1:1155 ../man/ps.1:1543
+#: ../man/ps.1:1131 ../man/ps.1:1155 ../man/ps.1:1545
#, no-wrap
msgid "B\tSCHED_BATCH\n"
msgstr "B\tSCHED_BATCH\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1133 ../man/ps.1:1157 ../man/ps.1:1545
+#: ../man/ps.1:1133 ../man/ps.1:1157 ../man/ps.1:1547
#, no-wrap
msgid "ISO\tSCHED_ISO\n"
msgstr "ISO\tSCHED_ISO\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1135 ../man/ps.1:1159 ../man/ps.1:1547
+#: ../man/ps.1:1135 ../man/ps.1:1159 ../man/ps.1:1549
#, no-wrap
msgid "IDL\tSCHED_IDLE\n"
msgstr "IDL\tSCHED_IDLE\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1137 ../man/ps.1:1161 ../man/ps.1:1549
+#: ../man/ps.1:1137 ../man/ps.1:1161 ../man/ps.1:1551
#, no-wrap
msgid "DLN\tSCHED_DEADLINE\n"
msgstr "DLN\tSCHED_DEADLINE\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1139 ../man/ps.1:1163 ../man/ps.1:1551
+#: ../man/ps.1:1139 ../man/ps.1:1163 ../man/ps.1:1553
#, no-wrap
msgid "?\tunknown value"
msgstr "?\tvaleur inconnue"
@@ -7941,7 +7941,7 @@ msgid "cls"
msgstr "cls"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1165 ../man/ps.1:1861
+#: ../man/ps.1:1165 ../man/ps.1:1863
#, no-wrap
msgid "CMD"
msgstr "CMD"
@@ -8249,31 +8249,35 @@ msgid "EIP"
msgstr "EIP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1262
+#: ../man/ps.1:1263
#, no-wrap
-msgid "instruction pointer."
-msgstr "Pointeur d'instruction."
+msgid ""
+"instruction pointer. As of kernel 4.9.xx will be zeroed out unless task is \n"
+"exiting or being core dumped."
+msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1264
+#: ../man/ps.1:1265
#, no-wrap
msgid "esp"
msgstr "esp"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1264
+#: ../man/ps.1:1265
#, no-wrap
msgid "ESP"
msgstr "ESP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1266
+#: ../man/ps.1:1268
#, no-wrap
-msgid "stack pointer."
-msgstr "Pointeur de pile."
+msgid ""
+"stack pointer. As of kernel 4.9.xx will be zeroed out unless task is \n"
+"exiting or being core dumped."
+msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1270
+#: ../man/ps.1:1272
#, no-wrap
msgid "elapsed time since the process was started, in the form [[DD-]hh:]mm:ss."
msgstr ""
@@ -8281,31 +8285,31 @@ msgstr ""
"au format «\\ [[JJ-]HH:]MM:SS\\ »."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1272
+#: ../man/ps.1:1274
#, no-wrap
msgid "etimes"
msgstr "etimes"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1274
+#: ../man/ps.1:1276
#, no-wrap
msgid "elapsed time since the process was started, in seconds."
msgstr "Temps écoulé depuis que le processus a été démarré, en seconde."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1276
+#: ../man/ps.1:1278
#, no-wrap
msgid "euid"
msgstr "euid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1276
+#: ../man/ps.1:1278
#, no-wrap
msgid "EUID"
msgstr "EUID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1279
+#: ../man/ps.1:1281
#, no-wrap
msgid ""
"effective user ID (alias\n"
@@ -8315,19 +8319,19 @@ msgstr ""
"B<uid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1281
+#: ../man/ps.1:1283
#, no-wrap
msgid "euser"
msgstr "euser"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1281
+#: ../man/ps.1:1283
#, no-wrap
msgid "EUSER"
msgstr "EUSER"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1287
+#: ../man/ps.1:1289
#, no-wrap
msgid ""
"effective user name. This will be the textual user ID, if it can be obtained\n"
@@ -8346,19 +8350,19 @@ msgstr ""
"B<uname>, B<user>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1289
+#: ../man/ps.1:1291
#, no-wrap
msgid "exe"
msgstr "exe"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1289
+#: ../man/ps.1:1291
#, no-wrap
msgid "EXE"
msgstr "EXE"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1295
+#: ../man/ps.1:1297
#, no-wrap
msgid ""
"path to the executable. Useful if path cannot be printed via\n"
@@ -8369,13 +8373,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1297 ../man/ps.1:1316 ../man/ps.1:1323
+#: ../man/ps.1:1299 ../man/ps.1:1318 ../man/ps.1:1325
#, no-wrap
msgid "F"
msgstr "F"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1302
+#: ../man/ps.1:1304
#, no-wrap
msgid ""
"flags associated with the process, see the\n"
@@ -8389,19 +8393,19 @@ msgstr ""
"B<flag>,B<\\ flags>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1304
+#: ../man/ps.1:1306
#, no-wrap
msgid "fgid"
msgstr "fgid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1304
+#: ../man/ps.1:1306
#, no-wrap
msgid "FGID"
msgstr "FGID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1307
+#: ../man/ps.1:1309
#, no-wrap
msgid ""
"filesystem access group\\ ID. (alias\n"
@@ -8411,19 +8415,19 @@ msgstr ""
"B<fsgid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1309
+#: ../man/ps.1:1311
#, no-wrap
msgid "fgroup"
msgstr "fgroup"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1309
+#: ../man/ps.1:1311
#, no-wrap
msgid "FGROUP"
msgstr "FGROUP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1314
+#: ../man/ps.1:1316
#, no-wrap
msgid ""
"filesystem access group ID. This will be the textual group ID, if it can\n"
@@ -8438,13 +8442,13 @@ msgstr ""
"B<fsgroup>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1316
+#: ../man/ps.1:1318
#, no-wrap
msgid "flag"
msgstr "flag"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1321
+#: ../man/ps.1:1323
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -8458,7 +8462,7 @@ msgstr ""
"B<f>,B<\\ flags>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1328
+#: ../man/ps.1:1330
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -8472,13 +8476,13 @@ msgstr ""
"B<f>,B<\\ flag>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1330
+#: ../man/ps.1:1332
#, no-wrap
msgid "fname"
msgstr "fname"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1333
+#: ../man/ps.1:1335
#, no-wrap
msgid ""
"first 8 bytes of the base name of the process's executable file. The output\n"
@@ -8488,19 +8492,19 @@ msgstr ""
"Les éléments de cette colonne peuvent contenir des espaces."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1335
+#: ../man/ps.1:1337
#, no-wrap
msgid "fuid"
msgstr "fuid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1335
+#: ../man/ps.1:1337
#, no-wrap
msgid "FUID"
msgstr "FUID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1338
+#: ../man/ps.1:1340
#, no-wrap
msgid ""
"filesystem access user ID. (alias\n"
@@ -8510,19 +8514,19 @@ msgstr ""
"B<fsuid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1340
+#: ../man/ps.1:1342
#, no-wrap
msgid "fuser"
msgstr "fuser"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1340
+#: ../man/ps.1:1342
#, no-wrap
msgid "FUSER"
msgstr "FUSER"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1343
+#: ../man/ps.1:1345
#, no-wrap
msgid ""
"filesystem access user ID. This will be the textual user ID, if it can be\n"
@@ -8533,19 +8537,19 @@ msgstr ""
"sous forme d'entier décimal sinon."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1345
+#: ../man/ps.1:1347
#, no-wrap
msgid "gid"
msgstr "gid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1345
+#: ../man/ps.1:1347
#, no-wrap
msgid "GID"
msgstr "GID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1350
+#: ../man/ps.1:1352
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -8559,7 +8563,7 @@ msgstr ""
"B<egid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1357
+#: ../man/ps.1:1359
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -8573,19 +8577,19 @@ msgstr ""
"B<egroup>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1359
+#: ../man/ps.1:1361
#, no-wrap
msgid "ignored"
msgstr "ignored"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1359 ../man/ps.1:1687
+#: ../man/ps.1:1361 ../man/ps.1:1689
#, no-wrap
msgid "IGNORED"
msgstr "IGNORED"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1365
+#: ../man/ps.1:1367
#, no-wrap
msgid ""
"mask of the ignored signals, see\n"
@@ -8601,31 +8605,31 @@ msgstr ""
"B<sig_ignore>,B<\\ sigignore>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1367
+#: ../man/ps.1:1369
#, no-wrap
msgid "ipcns"
msgstr "ipcns"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1367
+#: ../man/ps.1:1369
#, no-wrap
msgid "IPCNS"
msgstr "IPCNS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1373
+#: ../man/ps.1:1375
#, no-wrap
msgid "label"
msgstr "label"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1373
+#: ../man/ps.1:1375
#, no-wrap
msgid "LABEL"
msgstr "LABEL"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1378
+#: ../man/ps.1:1380
#, no-wrap
msgid ""
"security label, most commonly used for SELinux context data. This is for\n"
@@ -8640,19 +8644,19 @@ msgstr ""
"trouvé sur les systèmes de haute sécurité."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1380
+#: ../man/ps.1:1382
#, no-wrap
msgid "lstart"
msgstr "lstart"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1380 ../man/ps.1:1723
+#: ../man/ps.1:1382 ../man/ps.1:1725
#, no-wrap
msgid "STARTED"
msgstr "STARTED"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1383
+#: ../man/ps.1:1385
#, no-wrap
msgid ""
"time the command started. See also\n"
@@ -8663,19 +8667,19 @@ msgstr ""
"B<bsdstart>,B<\\ start>,B<\\ start_time> etB<\\ stime>."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1385
+#: ../man/ps.1:1387
#, no-wrap
msgid "lsession"
msgstr "lsession"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1385
+#: ../man/ps.1:1387
#, no-wrap
msgid "SESSION"
msgstr "SESSION"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1388
+#: ../man/ps.1:1390
#, no-wrap
msgid ""
"displays the login session identifier of a process,\n"
@@ -8685,37 +8689,37 @@ msgstr ""
"si la prise en charge de systemd a été incluse."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1390
+#: ../man/ps.1:1392
#, no-wrap
msgid "luid"
msgstr "luid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1390
+#: ../man/ps.1:1392
#, no-wrap
msgid "LUID"
msgstr "LUID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1392
+#: ../man/ps.1:1394
#, no-wrap
msgid "displays Login ID associated with a process."
msgstr "Afficher l’identifiant de session d'un processus."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1394
+#: ../man/ps.1:1396
#, no-wrap
msgid "lwp"
msgstr "lwp"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1394
+#: ../man/ps.1:1396
#, no-wrap
msgid "LWP"
msgstr "LWP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1400
+#: ../man/ps.1:1402
#, no-wrap
msgid ""
"light weight process (thread) ID of the dispatchable entity (alias\n"
@@ -8732,19 +8736,19 @@ msgstr ""
"pour plus de renseignements."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1402
+#: ../man/ps.1:1404
#, no-wrap
msgid "lxc"
msgstr "lxc"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1402
+#: ../man/ps.1:1404
#, no-wrap
msgid "LXC"
msgstr "LXC"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1405
+#: ../man/ps.1:1407
#, no-wrap
msgid ""
"The name of the lxc container within which a task is running.\n"
@@ -8754,19 +8758,19 @@ msgstr ""
"Si un processus n'est pas en cours dans un conteneur, un tiret (« - ») sera affiché."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1407
+#: ../man/ps.1:1409
#, no-wrap
msgid "machine"
msgstr "machine"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1407
+#: ../man/ps.1:1409
#, no-wrap
msgid "MACHINE"
msgstr "MACHINE"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1410
+#: ../man/ps.1:1412
#, no-wrap
msgid ""
"displays the machine name for processes assigned to VM or container,\n"
@@ -8776,61 +8780,61 @@ msgstr ""
"si la prise en charge de systemd a été incluse."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1412
+#: ../man/ps.1:1414
#, no-wrap
msgid "MAJFLT"
msgstr "MAJFLT"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1414
+#: ../man/ps.1:1416
#, no-wrap
msgid "The number of major page faults that have occurred with this process."
msgstr "Nombre de défauts de page majeurs survenus avec ce processus."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1416
+#: ../man/ps.1:1418
#, no-wrap
msgid "MINFLT"
msgstr "MINFLT"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1418
+#: ../man/ps.1:1420
#, no-wrap
msgid "The number of minor page faults that have occurred with this process."
msgstr "Nombre de défauts de page mineurs survenus avec ce processus."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1420
+#: ../man/ps.1:1422
#, no-wrap
msgid "mntns"
msgstr "mntns"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1420
+#: ../man/ps.1:1422
#, no-wrap
msgid "MNTNS"
msgstr "MNTNS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1426
+#: ../man/ps.1:1428
#, no-wrap
msgid "netns"
msgstr "netns"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1426
+#: ../man/ps.1:1428
#, no-wrap
msgid "NETNS"
msgstr "NETNS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1432
+#: ../man/ps.1:1434
#, no-wrap
msgid "ni"
msgstr "ni"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1438
+#: ../man/ps.1:1440
#, no-wrap
msgid ""
"nice value. This ranges from 19 (nicest) to -20 (not nice to others),\n"
@@ -8846,7 +8850,7 @@ msgstr ""
"B<nice>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1444
+#: ../man/ps.1:1446
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -8858,19 +8862,19 @@ msgstr ""
"B<ni>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1446
+#: ../man/ps.1:1448
#, no-wrap
msgid "nlwp"
msgstr "nlwp"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1446
+#: ../man/ps.1:1448
#, no-wrap
msgid "NLWP"
msgstr "NLWP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1449
+#: ../man/ps.1:1451
#, no-wrap
msgid ""
"number of lwps (threads) in the process. (alias\n"
@@ -8880,19 +8884,19 @@ msgstr ""
"B<thcount>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1451
+#: ../man/ps.1:1453
#, no-wrap
msgid "numa"
msgstr "numa"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1451
+#: ../man/ps.1:1453
#, no-wrap
msgid "NUMA"
msgstr "NUMA"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1454
+#: ../man/ps.1:1456
#, no-wrap
msgid ""
"The node associated with the most recently used processor.\n"
@@ -8900,19 +8904,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1456
+#: ../man/ps.1:1458
#, no-wrap
msgid "nwchan"
msgstr "nwchan"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1456 ../man/ps.1:1944
+#: ../man/ps.1:1458 ../man/ps.1:1946
#, no-wrap
msgid "WCHAN"
msgstr "WCHAN"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1460
+#: ../man/ps.1:1462
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "address of the kernel function where the process is sleeping (use\n"
@@ -8930,19 +8934,19 @@ msgstr ""
"Un tiret («\\ -\\ ») sera affiché dans cette colonne pour les tâches en cours d'exécution."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1462
+#: ../man/ps.1:1464
#, no-wrap
msgid "oom"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1462
+#: ../man/ps.1:1464
#, no-wrap
msgid "OOM"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1465
+#: ../man/ps.1:1467
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "The value, ranging from 0 to +1000, used to select task(s) to kill when memory is exhausted. Zero translates to `never kill' whereas 1000 means `always kill'."
msgid ""
@@ -8951,19 +8955,19 @@ msgid ""
msgstr "La valeur, entre 0 et +1000, utilisée pour sélectionner la ou les tâches à tuer quand la mémoire est épuisée. Zéro se traduit par « ne jamais tuer » tandis que 1000 signifie « toujours tuer »."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1467
+#: ../man/ps.1:1469
#, no-wrap
msgid "oomadj"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1467
+#: ../man/ps.1:1469
#, no-wrap
msgid "OOMADJ"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1471
+#: ../man/ps.1:1473
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "The value, ranging from -1000 to +1000, added to the current out of memory score (OOMs) which is then used to determine which task to kill when memory is exhausted."
msgid ""
@@ -8973,19 +8977,19 @@ msgid ""
msgstr "La valeur, entre -1000 et +1000, ajoutée au score actuel d'insuffisance de mémoire (OOMs) qui est ensuite utilisé pour déterminer quelle tâche tuer quand la mémoire est épuisée."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1473
+#: ../man/ps.1:1475
#, no-wrap
msgid "ouid"
msgstr "ouid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1473
+#: ../man/ps.1:1475
#, no-wrap
msgid "OWNER"
msgstr "OWNER"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1476
+#: ../man/ps.1:1478
#, no-wrap
msgid ""
"displays the Unix user identifier of the owner of the session of a process,\n"
@@ -8995,7 +8999,7 @@ msgstr ""
"si la prise en charge de systemd a été incluse."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1483
+#: ../man/ps.1:1485
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9009,19 +9013,19 @@ msgstr ""
"B<%cpu>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1485
+#: ../man/ps.1:1487
#, no-wrap
msgid "pending"
msgstr "pending"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1485 ../man/ps.1:1673
+#: ../man/ps.1:1487 ../man/ps.1:1675
#, no-wrap
msgid "PENDING"
msgstr "PENDING"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1496
+#: ../man/ps.1:1498
#, no-wrap
msgid ""
"mask of the pending signals. See\n"
@@ -9048,7 +9052,7 @@ msgstr ""
"B<sig>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1502
+#: ../man/ps.1:1504
#, no-wrap
msgid ""
"process group ID or, equivalently, the process ID of the process group\n"
@@ -9061,13 +9065,13 @@ msgstr ""
"B<pgrp>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1504
+#: ../man/ps.1:1506
#, no-wrap
msgid "PGRP"
msgstr "PGRP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1509
+#: ../man/ps.1:1511
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9081,7 +9085,7 @@ msgstr ""
"B<pgid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1514
+#: ../man/ps.1:1516
#, no-wrap
msgid ""
"a number representing the process ID (alias\n"
@@ -9091,25 +9095,25 @@ msgstr ""
"B<tgid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1516
+#: ../man/ps.1:1518
#, no-wrap
msgid "pidns"
msgstr "pidns"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1516
+#: ../man/ps.1:1518
#, no-wrap
msgid "PIDNS"
msgstr "PIDNS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1522
+#: ../man/ps.1:1524
#, no-wrap
msgid "pmem"
msgstr "pmem"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1527
+#: ../man/ps.1:1529
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9123,19 +9127,19 @@ msgstr ""
"B<%mem>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1529
+#: ../man/ps.1:1531
#, no-wrap
msgid "policy"
msgstr "policy"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1529
+#: ../man/ps.1:1531
#, no-wrap
msgid "POL"
msgstr "POL"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1533
+#: ../man/ps.1:1535
#, no-wrap
msgid ""
"scheduling class of the process. (alias\n"
@@ -9147,65 +9151,65 @@ msgstr ""
"Les valeurs possibles sont\\ :\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1555
+#: ../man/ps.1:1557
#, no-wrap
msgid "parent process ID."
msgstr "PID du processus parent."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1557
+#: ../man/ps.1:1559
#, no-wrap
msgid "pri"
msgstr "pri"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1557
+#: ../man/ps.1:1559
#, no-wrap
msgid "PRI"
msgstr "PRI"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1559
+#: ../man/ps.1:1561
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "priority of the process. Higher number means lower priority."
msgid "priority of the process. Higher number means higher priority."
msgstr "Priorité du processus. Plus le nombre est grand, plus la priorité est basse."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1561
+#: ../man/ps.1:1563
#, no-wrap
msgid "psr"
msgstr "psr"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1561
+#: ../man/ps.1:1563
#, no-wrap
msgid "PSR"
msgstr "PSR"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1563
+#: ../man/ps.1:1565
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "processor that process is currently assigned to."
msgid "processor that process last executed on."
msgstr "Processeur auquel ce processus est actuellement assigné."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1565
+#: ../man/ps.1:1567
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "rss"
msgid "pss"
msgstr "rss"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1565
+#: ../man/ps.1:1567
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "PS"
msgid "PSS"
msgstr "PS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1568
+#: ../man/ps.1:1570
#, no-wrap
msgid ""
"Proportional share size, the non-swapped physical memory, with shared memory\n"
@@ -9213,61 +9217,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1570
+#: ../man/ps.1:1572
#, no-wrap
msgid "rbytes"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1570
+#: ../man/ps.1:1572
#, no-wrap
msgid "RBYTES"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1572
+#: ../man/ps.1:1574
#, no-wrap
msgid "Number of bytes which this process really did cause to be fetched from the storage layer."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1574
+#: ../man/ps.1:1576
#, no-wrap
msgid "rchars"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1574
+#: ../man/ps.1:1576
#, no-wrap
msgid "RCHARS"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1576
+#: ../man/ps.1:1578
#, no-wrap
msgid "Number of bytes which this task has caused to be read from storage."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1578
+#: ../man/ps.1:1580
#, no-wrap
msgid "rgid"
msgstr "rgid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1578
+#: ../man/ps.1:1580
#, no-wrap
msgid "RGID"
msgstr "RGID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1580
+#: ../man/ps.1:1582
#, no-wrap
msgid "real group ID."
msgstr "Identifiant de groupe réel (RGID)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1585
+#: ../man/ps.1:1587
#, no-wrap
msgid ""
"real group name. This will be the textual group ID, if it can be obtained\n"
@@ -9277,19 +9281,19 @@ msgstr ""
"que la largeur du champ le permet, sous forme d'entier décimal sinon."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1587
+#: ../man/ps.1:1589
#, no-wrap
msgid "rops"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1587
+#: ../man/ps.1:1589
#, no-wrap
msgid "ROPS"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1590
+#: ../man/ps.1:1592
#, no-wrap
msgid ""
"Number of read I/O operations—that is, system calls such as\n"
@@ -9297,13 +9301,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1592 ../man/ps.1:1598
+#: ../man/ps.1:1594 ../man/ps.1:1600
#, no-wrap
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1596
+#: ../man/ps.1:1598
#, no-wrap
msgid ""
"resident set size, the non-swapped physical memory that a task has used (in\n"
@@ -9316,13 +9320,13 @@ msgstr ""
"B<rssize>,B<\\ rsz>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1598
+#: ../man/ps.1:1600
#, no-wrap
msgid "rssize"
msgstr "rssize"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1603
+#: ../man/ps.1:1605
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9336,19 +9340,19 @@ msgstr ""
"B<rss>,B<\\ rsz>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1605
+#: ../man/ps.1:1607
#, no-wrap
msgid "rsz"
msgstr "rsz"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1605
+#: ../man/ps.1:1607
#, no-wrap
msgid "RSZ"
msgstr "RSZ"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1610
+#: ../man/ps.1:1612
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9362,43 +9366,43 @@ msgstr ""
"B<rss>,B<\\ rssize>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1612
+#: ../man/ps.1:1614
#, no-wrap
msgid "rtprio"
msgstr "rtprio"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1612
+#: ../man/ps.1:1614
#, no-wrap
msgid "RTPRIO"
msgstr "RTPRIO"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1614
+#: ../man/ps.1:1616
#, no-wrap
msgid "realtime priority."
msgstr "Priorité temps réel («\\ realtime\\ »)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1616
+#: ../man/ps.1:1618
#, no-wrap
msgid "ruid"
msgstr "ruid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1616
+#: ../man/ps.1:1618
#, no-wrap
msgid "RUID"
msgstr "RUID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1618
+#: ../man/ps.1:1620
#, no-wrap
msgid "real user ID."
msgstr "Identifiant d'utilisateur réel (RUID)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1623
+#: ../man/ps.1:1625
#, no-wrap
msgid ""
"real user ID. This will be the textual user ID, if it can be obtained and\n"
@@ -9409,7 +9413,7 @@ msgstr ""
"sous forme d'entier décimal sinon."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1632
+#: ../man/ps.1:1634
#, no-wrap
msgid ""
"minimal state display (one character). See section\n"
@@ -9430,19 +9434,19 @@ msgstr ""
"B<state>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1634
+#: ../man/ps.1:1636
#, no-wrap
msgid "sched"
msgstr "sched"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1634
+#: ../man/ps.1:1636
#, no-wrap
msgid "SCH"
msgstr "SCH"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1638
+#: ../man/ps.1:1640
#, no-wrap
msgid ""
"scheduling policy of the process. The policies SCHED_OTHER (SCHED_NORMAL),\n"
@@ -9454,19 +9458,19 @@ msgstr ""
"affichées comme 0, 1, 2, 3, 4 et 5."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1640
+#: ../man/ps.1:1642
#, no-wrap
msgid "seat"
msgstr "seat"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1640
+#: ../man/ps.1:1642
#, no-wrap
msgid "SEAT"
msgstr "SEAT"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1644
+#: ../man/ps.1:1646
#, no-wrap
msgid ""
"displays the identifier associated with all hardware devices assigned\n"
@@ -9478,19 +9482,19 @@ msgstr ""
"si la prise en charge de systemd a été incluse."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1646
+#: ../man/ps.1:1648
#, no-wrap
msgid "sess"
msgstr "sess"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1646
+#: ../man/ps.1:1648
#, no-wrap
msgid "SESS"
msgstr "SESS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1649
+#: ../man/ps.1:1651
#, no-wrap
msgid ""
"session ID or, equivalently, the process ID of the session leader. (alias\n"
@@ -9501,13 +9505,13 @@ msgstr ""
"B<session>,B<\\ sid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1651
+#: ../man/ps.1:1653
#, no-wrap
msgid "sgi_p"
msgstr "sgi_p"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1654
+#: ../man/ps.1:1656
#, no-wrap
msgid ""
"processor that the process is currently executing on. Displays \"*\" if the\n"
@@ -9517,19 +9521,19 @@ msgstr ""
"Afficher «\\ *\\ » si le processus ne s'exécute pas ou ne peut pas s'exécuter."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1656
+#: ../man/ps.1:1658
#, no-wrap
msgid "sgid"
msgstr "sgid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1656
+#: ../man/ps.1:1658
#, no-wrap
msgid "SGID"
msgstr "SGID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1659
+#: ../man/ps.1:1661
#, no-wrap
msgid ""
"saved group ID. (alias\n"
@@ -9540,19 +9544,19 @@ msgstr ""
"B<svgid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1661
+#: ../man/ps.1:1663
#, no-wrap
msgid "sgroup"
msgstr "sgroup"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1661
+#: ../man/ps.1:1663
#, no-wrap
msgid "SGROUP"
msgstr "SGROUP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1664
+#: ../man/ps.1:1666
#, no-wrap
msgid ""
"saved group name. This will be the textual group ID, if it can be obtained\n"
@@ -9564,19 +9568,19 @@ msgstr ""
"sous forme d'entier décimal sinon."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1666
+#: ../man/ps.1:1668
#, no-wrap
msgid "sid"
msgstr "sid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1666
+#: ../man/ps.1:1668
#, no-wrap
msgid "SID"
msgstr "SID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1671
+#: ../man/ps.1:1673
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9590,13 +9594,13 @@ msgstr ""
"B<sess>,B<\\ session>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1673
+#: ../man/ps.1:1675
#, no-wrap
msgid "sig"
msgstr "sig"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1678
+#: ../man/ps.1:1680
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9610,13 +9614,13 @@ msgstr ""
"B<pending>,B<\\ sig_pend>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1680
+#: ../man/ps.1:1682
#, no-wrap
msgid "sigcatch"
msgstr "sigcatch"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1685
+#: ../man/ps.1:1687
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9630,13 +9634,13 @@ msgstr ""
"B<caught>,B<\\ sig_catch>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1687
+#: ../man/ps.1:1689
#, no-wrap
msgid "sigignore"
msgstr "sigignore"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1692
+#: ../man/ps.1:1694
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9650,13 +9654,13 @@ msgstr ""
"B<ignored>,B<\\ sig_ignore>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1694
+#: ../man/ps.1:1696
#, no-wrap
msgid "sigmask"
msgstr "sigmask"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1699
+#: ../man/ps.1:1701
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9670,13 +9674,13 @@ msgstr ""
"B<blocked>,B<\\ sig_block>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1701
+#: ../man/ps.1:1703
#, no-wrap
msgid "SIZE"
msgstr "SIZE"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1705
+#: ../man/ps.1:1707
#, no-wrap
msgid ""
"approximate amount of swap space that would be required if the process were\n"
@@ -9689,19 +9693,19 @@ msgstr ""
"d'échange («\\ swap\\ »). Ce nombre est très approximatif\\ !"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1707
+#: ../man/ps.1:1709
#, no-wrap
msgid "slice"
msgstr "slice"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1707
+#: ../man/ps.1:1709
#, no-wrap
msgid "SLICE"
msgstr "SLICE"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1710
+#: ../man/ps.1:1712
#, no-wrap
msgid ""
"displays the slice unit which a process belongs to,\n"
@@ -9711,19 +9715,19 @@ msgstr ""
"si la prise en charge de systemd a été incluse."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1712
+#: ../man/ps.1:1714
#, no-wrap
msgid "spid"
msgstr "spid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1712
+#: ../man/ps.1:1714
#, no-wrap
msgid "SPID"
msgstr "SPID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1717
+#: ../man/ps.1:1719
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9737,31 +9741,31 @@ msgstr ""
"B<lwp>,B<\\ tid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1719
+#: ../man/ps.1:1721
#, no-wrap
msgid "stackp"
msgstr "stackp"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1719
+#: ../man/ps.1:1721
#, no-wrap
msgid "STACKP"
msgstr "STACKP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1721
+#: ../man/ps.1:1723
#, no-wrap
msgid "address of the bottom (start) of stack for the process."
msgstr "Adresse du bas (début) de la pile pour le processus."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1723
+#: ../man/ps.1:1725
#, no-wrap
msgid "start"
msgstr "start"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1728
+#: ../man/ps.1:1730
#, no-wrap
msgid ""
"time the command started. If the process was started less than 24 hours ago,\n"
@@ -9777,7 +9781,7 @@ msgstr ""
"B<lstart>,B<\\ bsdstart>,B<\\ start_time> etB<\\ stime>."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1737
+#: ../man/ps.1:1739
#, no-wrap
msgid ""
"starting time or date of the process. Only the year will be displayed if the\n"
@@ -9798,19 +9802,19 @@ msgstr ""
"B<bsdstart>,B<\\ start>,B<\\ lstart> etB<\\ stime>."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1739
+#: ../man/ps.1:1741
#, no-wrap
msgid "stat"
msgstr "stat"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1739
+#: ../man/ps.1:1741
#, no-wrap
msgid "STAT"
msgstr "STAT"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1745
+#: ../man/ps.1:1747
#, no-wrap
msgid ""
"multi-character process state. See section\n"
@@ -9828,13 +9832,13 @@ msgstr ""
"pour l'affichage du premier caractère seulement."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1747
+#: ../man/ps.1:1749
#, no-wrap
msgid "state"
msgstr "state"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1750
+#: ../man/ps.1:1752
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9844,37 +9848,37 @@ msgstr ""
"B<s> (aliasB<\\ s>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1752
+#: ../man/ps.1:1754
#, no-wrap
msgid "stime"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1752
+#: ../man/ps.1:1754
#, no-wrap
msgid "STIME"
msgstr "STIME"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1754
+#: ../man/ps.1:1756
#, no-wrap
msgid "see B<start_time>. (alias B<start_time>)."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1756
+#: ../man/ps.1:1758
#, no-wrap
msgid "suid"
msgstr "suid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1756
+#: ../man/ps.1:1758
#, no-wrap
msgid "SUID"
msgstr "SUID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1759
+#: ../man/ps.1:1761
#, no-wrap
msgid ""
"saved user ID. (alias\n"
@@ -9884,19 +9888,19 @@ msgstr ""
"B<svuid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1761
+#: ../man/ps.1:1763
#, no-wrap
msgid "supgid"
msgstr "supgid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1761
+#: ../man/ps.1:1763
#, no-wrap
msgid "SUPGID"
msgstr "SUPGID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1764
+#: ../man/ps.1:1766
#, no-wrap
msgid ""
"group ids of supplementary groups, if any. See\n"
@@ -9907,19 +9911,19 @@ msgstr ""
"B<getgroups>(2)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1766
+#: ../man/ps.1:1768
#, no-wrap
msgid "supgrp"
msgstr "supgrp"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1766
+#: ../man/ps.1:1768
#, no-wrap
msgid "SUPGRP"
msgstr "SUPGRP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1769
+#: ../man/ps.1:1771
#, no-wrap
msgid ""
"group names of supplementary groups, if any. See\n"
@@ -9930,19 +9934,19 @@ msgstr ""
"B<getgroups>(2)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1771
+#: ../man/ps.1:1773
#, no-wrap
msgid "suser"
msgstr "suser"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1771
+#: ../man/ps.1:1773
#, no-wrap
msgid "SUSER"
msgstr "SUSER"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1775
+#: ../man/ps.1:1777
#, no-wrap
msgid ""
"saved user name. This will be the textual user ID, if it can be obtained and\n"
@@ -9955,19 +9959,19 @@ msgstr ""
"B<svuser>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1777
+#: ../man/ps.1:1779
#, no-wrap
msgid "svgid"
msgstr "svgid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1777
+#: ../man/ps.1:1779
#, no-wrap
msgid "SVGID"
msgstr "SVGID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1782
+#: ../man/ps.1:1784
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9981,19 +9985,19 @@ msgstr ""
"B<sgid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1784
+#: ../man/ps.1:1786
#, no-wrap
msgid "svuid"
msgstr "svuid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1784
+#: ../man/ps.1:1786
#, no-wrap
msgid "SVUID"
msgstr "SVUID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1789
+#: ../man/ps.1:1791
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -10007,19 +10011,19 @@ msgstr ""
"B<suid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1791
+#: ../man/ps.1:1793
#, no-wrap
msgid "sz"
msgstr "sz"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1791
+#: ../man/ps.1:1793
#, no-wrap
msgid "SZ"
msgstr "SZ"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1796
+#: ../man/ps.1:1798
#, no-wrap
msgid ""
"size in physical pages of the core image of the process. This includes text,\n"
@@ -10035,19 +10039,19 @@ msgstr ""
"B<vsz> etB<\\ rss>."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1798
+#: ../man/ps.1:1800
#, no-wrap
msgid "tgid"
msgstr "tgid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1798
+#: ../man/ps.1:1800
#, no-wrap
msgid "TGID"
msgstr "TGID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1802
+#: ../man/ps.1:1804
#, no-wrap
msgid ""
"a number representing the thread group to which a task belongs (alias\n"
@@ -10060,19 +10064,19 @@ msgstr ""
"C'est l'identifiant de processus du meneur de groupe de processus légers."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1804
+#: ../man/ps.1:1806
#, no-wrap
msgid "thcount"
msgstr "thcount"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1804
+#: ../man/ps.1:1806
#, no-wrap
msgid "THCNT"
msgstr "THCNT"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1810
+#: ../man/ps.1:1812
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -10088,19 +10092,19 @@ msgstr ""
"Nombre de processus légers du noyau (thread) appartenant au processus."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1812
+#: ../man/ps.1:1814
#, no-wrap
msgid "tid"
msgstr "tid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1812
+#: ../man/ps.1:1814
#, no-wrap
msgid "TID"
msgstr "TID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1819
+#: ../man/ps.1:1821
#, no-wrap
msgid ""
"the unique number representing a dispatchable entity (alias\n"
@@ -10121,7 +10125,7 @@ msgstr ""
"(tpgid)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1824
+#: ../man/ps.1:1826
#, no-wrap
msgid ""
"cumulative CPU\\ time, \"[DD-]HH:MM:SS\" format. (alias\n"
@@ -10131,7 +10135,7 @@ msgstr ""
"B<cputime>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1826
+#: ../man/ps.1:1828
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "times"
msgid "timens"
@@ -10139,20 +10143,20 @@ msgstr "times"
# Nom de la commande time.2
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1826
+#: ../man/ps.1:1828
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "TIME"
msgid "TIMENS"
msgstr "TIME"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1832
+#: ../man/ps.1:1834
#, no-wrap
msgid "times"
msgstr "times"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1835
+#: ../man/ps.1:1837
#, no-wrap
msgid ""
"cumulative CPU\\ time in seconds (alias\n"
@@ -10162,13 +10166,13 @@ msgstr ""
"B<cputime>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1837
+#: ../man/ps.1:1839
#, no-wrap
msgid "tname"
msgstr "tname"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1840
+#: ../man/ps.1:1842
#, no-wrap
msgid ""
"controlling tty (terminal). (alias\n"
@@ -10179,13 +10183,13 @@ msgstr ""
"B<tt>,B<\\ tty>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1842
+#: ../man/ps.1:1844
#, no-wrap
msgid "TPGID"
msgstr "TPGID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1845
+#: ../man/ps.1:1847
#, no-wrap
msgid ""
"ID of the foreground process group on the tty (terminal) that the process is\n"
@@ -10196,37 +10200,37 @@ msgstr ""
"à un tty."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1847
+#: ../man/ps.1:1849
#, no-wrap
msgid "trs"
msgstr "trs"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1847
+#: ../man/ps.1:1849
#, no-wrap
msgid "TRS"
msgstr "TRS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1849
+#: ../man/ps.1:1851
#, no-wrap
msgid "text resident set size, the amount of physical memory devoted to executable code."
msgstr "Taille du texte en mémoire résidente, la quantité de mémoire physique consacrée au code exécutable."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1851
+#: ../man/ps.1:1853
#, no-wrap
msgid "tt"
msgstr "tt"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1851 ../man/ps.1:1856
+#: ../man/ps.1:1853 ../man/ps.1:1858
#, no-wrap
msgid "TT"
msgstr "TT"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1854
+#: ../man/ps.1:1856
#, no-wrap
msgid ""
"controlling tty (terminal). (alias\n"
@@ -10237,7 +10241,7 @@ msgstr ""
"B<tname>,B<\\ tty>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1859
+#: ../man/ps.1:1861
#, no-wrap
msgid ""
"controlling tty (terminal). (alias\n"
@@ -10248,13 +10252,13 @@ msgstr ""
"B<tname>,B<\\ tt>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1861
+#: ../man/ps.1:1863
#, no-wrap
msgid "ucmd"
msgstr "ucmd"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1866
+#: ../man/ps.1:1868
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -10268,13 +10272,13 @@ msgstr ""
"B<comm>,B<\\ ucomm>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1868
+#: ../man/ps.1:1870
#, no-wrap
msgid "ucomm"
msgstr "ucomm"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1873
+#: ../man/ps.1:1875
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -10288,13 +10292,13 @@ msgstr ""
"B<comm>,B<\\ ucmd>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1875
+#: ../man/ps.1:1877
#, no-wrap
msgid "UID"
msgstr "UID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1880
+#: ../man/ps.1:1882
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -10308,13 +10312,13 @@ msgstr ""
"B<euid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1882
+#: ../man/ps.1:1884
#, no-wrap
msgid "uname"
msgstr "uname"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1887
+#: ../man/ps.1:1889
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -10328,19 +10332,19 @@ msgstr ""
"B<euser>,B<\\ user>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1889
+#: ../man/ps.1:1891
#, no-wrap
msgid "unit"
msgstr "unit"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1889
+#: ../man/ps.1:1891
#, no-wrap
msgid "UNIT"
msgstr "UNIT"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1892
+#: ../man/ps.1:1894
#, no-wrap
msgid ""
"displays unit which a process belongs to,\n"
@@ -10350,7 +10354,7 @@ msgstr ""
"si la prise en charge de systemd est incluse."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1899
+#: ../man/ps.1:1901
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -10364,33 +10368,33 @@ msgstr ""
"B<euser>,B<\\ uname>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1901
+#: ../man/ps.1:1903
#, no-wrap
msgid "userns"
msgstr "userns"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1901
+#: ../man/ps.1:1903
#, no-wrap
msgid "USERNS"
msgstr "USERNS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1907
+#: ../man/ps.1:1909
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "utsns"
msgid "uss"
msgstr "utsns"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1907
+#: ../man/ps.1:1909
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "UTSNS"
msgid "USS"
msgstr "UTSNS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1910
+#: ../man/ps.1:1912
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "resident set size, the non-swapped physical memory that a task has used (in\n"
@@ -10406,31 +10410,31 @@ msgstr ""
"B<rssize>, B<rsz>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1912
+#: ../man/ps.1:1914
#, no-wrap
msgid "utsns"
msgstr "utsns"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1912
+#: ../man/ps.1:1914
#, no-wrap
msgid "UTSNS"
msgstr "UTSNS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1918
+#: ../man/ps.1:1920
#, no-wrap
msgid "uunit"
msgstr "uunit"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1918
+#: ../man/ps.1:1920
#, no-wrap
msgid "UUNIT"
msgstr "UUNIT"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1921
+#: ../man/ps.1:1923
#, no-wrap
msgid ""
"displays user unit which a process belongs to,\n"
@@ -10440,7 +10444,7 @@ msgstr ""
"si la prise en charge de systemd est incluse."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1928
+#: ../man/ps.1:1930
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -10454,7 +10458,7 @@ msgstr ""
"B<vsz>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1934
+#: ../man/ps.1:1936
#, no-wrap
msgid ""
"virtual memory size of the process in KiB (1024-byte units). Device\n"
@@ -10468,89 +10472,89 @@ msgstr ""
"B<vsize>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1936
+#: ../man/ps.1:1938
#, no-wrap
msgid "wbytes"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1936
+#: ../man/ps.1:1938
#, no-wrap
msgid "WBYTES"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1938
+#: ../man/ps.1:1940
#, no-wrap
msgid "Number of bytes which this process caused to be sent to the storage layer."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1940
+#: ../man/ps.1:1942
#, no-wrap
msgid "wcbytes"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1940
+#: ../man/ps.1:1942
#, no-wrap
msgid "WCBYTES"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1942
+#: ../man/ps.1:1944
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "number of active objects"
msgid "Number of cancelled write bytes."
msgstr "nombre d'objets actifs"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1944
+#: ../man/ps.1:1946
#, no-wrap
msgid "wchan"
msgstr "wchan"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1946
+#: ../man/ps.1:1948
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "display name of control groups to which the process belongs."
msgid "name of the kernel function in which the process is sleeping."
msgstr "Afficher les groupes de contrôle auxquels appartient le processus."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1948
+#: ../man/ps.1:1950
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "wchan"
msgid "wchars"
msgstr "wchan"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1948
+#: ../man/ps.1:1950
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "WCHAN"
msgid "WCHARS"
msgstr "WCHAN"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1950
+#: ../man/ps.1:1952
#, no-wrap
msgid "Number of bytes which this task has caused, or shall cause to be written to disk."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1952
+#: ../man/ps.1:1954
#, no-wrap
msgid "wops"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1952
+#: ../man/ps.1:1954
#, no-wrap
msgid "WOPS"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1955
+#: ../man/ps.1:1957
#, no-wrap
msgid ""
"Number of write I/O operations—that is, system calls such as\n"
@@ -10558,46 +10562,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../man/ps.1:1961
+#: ../man/ps.1:1963
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT VARIABLES"
msgstr "VARIABLES D'ENVIRONNEMENT"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1964
+#: ../man/ps.1:1966
msgid "The following environment variables could affect B<ps>:"
msgstr "Les variables d'environnement suivantes peuvent affecter B<ps> :"
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1964
+#: ../man/ps.1:1966
#, no-wrap
msgid "B<COLUMNS>"
msgstr "B<COLUMNS>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1967
+#: ../man/ps.1:1969
msgid "Override default display width."
msgstr "Remplacer la largeur par défaut de l'affichage."
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1967
+#: ../man/ps.1:1969
#, no-wrap
msgid "B<LINES>"
msgstr "B<LINES>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1970
+#: ../man/ps.1:1972
msgid "Override default display height."
msgstr "Remplacer la hauteur par défaut de l'affichage."
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1970
+#: ../man/ps.1:1972
#, no-wrap
msgid "B<PS_PERSONALITY>"
msgstr "B<PS_PERSONALITY>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1975 ../man/ps.1:1980
+#: ../man/ps.1:1977 ../man/ps.1:1982
msgid ""
"Set to one of posix, old, linux, bsd, sun, digital... (see section "
"B<PERSONALITY> below)."
@@ -10606,41 +10610,41 @@ msgstr ""
"dessous la section B<PERSONNALITÉ>)."
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1975
+#: ../man/ps.1:1977
#, no-wrap
msgid "B<CMD_ENV>"
msgstr "B<CMD_ENV>"
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1980
+#: ../man/ps.1:1982
#, no-wrap
msgid "B<I_WANT_A_BROKEN_PS>"
msgstr "B<I_WANT_A_BROKEN_PS>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1983
+#: ../man/ps.1:1985
msgid "Force obsolete command line interpretation."
msgstr "Forcer l'interprétation obsolète de la ligne de commande."
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1983
+#: ../man/ps.1:1985
#, no-wrap
msgid "B<LC_TIME>"
msgstr "B<LC_TIME>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1986
+#: ../man/ps.1:1988
msgid "Date format."
msgstr "Format de date."
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1986
+#: ../man/ps.1:1988
#, no-wrap
msgid "B<LIBPROC_HIDE_KERNEL>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1993
+#: ../man/ps.1:1995
msgid ""
"Set this to any value to hide kernel threads normally displayed with the B<-"
"e> option. This is equivalent to selecting B<--ppid 2 -p 2 --deselect> "
@@ -10648,24 +10652,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1993
+#: ../man/ps.1:1995
#, no-wrap
msgid "B<PS_COLORS>"
msgstr "B<PS_COLORS>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1996
+#: ../man/ps.1:1998
msgid "Not currently supported."
msgstr "Non pris en charge pour le moment."
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1996
+#: ../man/ps.1:1998
#, no-wrap
msgid "B<PS_FORMAT>"
msgstr "B<PS_FORMAT>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2007
+#: ../man/ps.1:2009
msgid ""
"Default output format override. You may set this to a format string of the "
"type used for the B<-o> option. The B<DefSysV> and B<DefBSD> values are "
@@ -10676,47 +10680,47 @@ msgstr ""
"B<DefSysV> et B<DefBSD> sont particulièrement utiles."
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:2007
+#: ../man/ps.1:2009
#, no-wrap
msgid "B<POSIXLY_CORRECT>"
msgstr "B<POSIXLY_CORRECT>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2010 ../man/ps.1:2017
+#: ../man/ps.1:2012 ../man/ps.1:2019
msgid "Don't find excuses to ignore bad \"features\"."
msgstr ""
"Ne pas chercher d'excuse pour ignorer les mauvaises « fonctionnalités »."
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:2010
+#: ../man/ps.1:2012
#, no-wrap
msgid "B<POSIX2>"
msgstr "B<POSIX2>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2014
+#: ../man/ps.1:2016
msgid "When set to \"on\", acts as B<POSIXLY_CORRECT>."
msgstr "Agir comme B<POSIXLY_CORRECT> une fois configuré à « on »."
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:2014
+#: ../man/ps.1:2016
#, no-wrap
msgid "B<UNIX95>"
msgstr "B<UNIX95>"
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:2017
+#: ../man/ps.1:2019
#, no-wrap
msgid "B<_XPG>"
msgstr "B<_XPG>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2020
+#: ../man/ps.1:2022
msgid "Cancel B<CMD_ENV>=I<irix> non-standard behavior."
msgstr "Annuler le comportement non standard B<CMD_ENV>=I<irix>."
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2028
+#: ../man/ps.1:2030
msgid ""
"In general, it is a bad idea to set these variables. The one exception is "
"B<CMD_ENV> or B<PS_PERSONALITY>, which could be set to Linux for normal "
@@ -10729,301 +10733,301 @@ msgstr ""
"aspects inutiles et mauvais de la norme Unix98."
#. type: SH
-#: ../man/ps.1:2029
+#: ../man/ps.1:2031
#, no-wrap
msgid "PERSONALITY"
msgstr "PERSONNALITÉ"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2032
+#: ../man/ps.1:2034
#, no-wrap
msgid "390"
msgstr "390"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2032
+#: ../man/ps.1:2034
#, no-wrap
msgid "like the OS/390 OpenEdition B<ps>"
msgstr "comme le B<ps> d'0S/390 Open Edition"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2033
+#: ../man/ps.1:2035
#, no-wrap
msgid "aix"
msgstr "aix"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2033
+#: ../man/ps.1:2035
#, no-wrap
msgid "like AIX B<ps>"
msgstr "comme le B<ps> d'AIX"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2034
+#: ../man/ps.1:2036
#, no-wrap
msgid "bsd"
msgstr "bsd"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2034
+#: ../man/ps.1:2036
#, no-wrap
msgid "like FreeBSD B<ps> (totally non-standard)"
msgstr "comme le B<ps> de FreeBSD (complètement non standard)"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2035
+#: ../man/ps.1:2037
#, no-wrap
msgid "compaq"
msgstr "compaq"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2035
+#: ../man/ps.1:2037
#, no-wrap
msgid "like Digital Unix B<ps>"
msgstr "comme le B<ps> de Digital Unix B"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2036
+#: ../man/ps.1:2038
#, no-wrap
msgid "debian"
msgstr "debian"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2036 ../man/ps.1:2038
+#: ../man/ps.1:2038 ../man/ps.1:2040
#, no-wrap
msgid "like the old Debian B<ps>"
msgstr "comme l'ancien B<ps> de Debian"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2037
+#: ../man/ps.1:2039
#, no-wrap
msgid "digital"
msgstr "digital"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2037
+#: ../man/ps.1:2039
#, no-wrap
msgid "like Tru64 (was Digital\\ Unix, was OSF/1) B<ps>"
msgstr "comme le B<ps> de Tru64 (ex. Digital Unix, ex. OSF/1)"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2038
+#: ../man/ps.1:2040
#, no-wrap
msgid "gnu"
msgstr "gnu"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2039
+#: ../man/ps.1:2041
#, no-wrap
msgid "hp"
msgstr "hp"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2039 ../man/ps.1:2040
+#: ../man/ps.1:2041 ../man/ps.1:2042
#, no-wrap
msgid "like HP-UX B<ps>"
msgstr "comme le B<ps> de HP-UX"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2040
+#: ../man/ps.1:2042
#, no-wrap
msgid "hpux"
msgstr "hpux"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2041
+#: ../man/ps.1:2043
#, no-wrap
msgid "irix"
msgstr "irix"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2041 ../man/ps.1:2048
+#: ../man/ps.1:2043 ../man/ps.1:2050
#, no-wrap
msgid "like Irix B<ps>"
msgstr "comme le B<ps> d'Irix"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2042
+#: ../man/ps.1:2044
#, no-wrap
msgid "linux"
msgstr "linux"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2042
+#: ../man/ps.1:2044
#, no-wrap
msgid "***** B<recommended> *****"
msgstr "***** B<recommandé> *****"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2043
+#: ../man/ps.1:2045
#, no-wrap
msgid "old"
msgstr "old"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2043
+#: ../man/ps.1:2045
#, no-wrap
msgid "like the original Linux B<ps> (totally non-standard)"
msgstr "comme le B<ps> d'origine de Linux (entièrement non standard)"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2044
+#: ../man/ps.1:2046
#, no-wrap
msgid "os390"
msgstr "os390"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2044 ../man/ps.1:2046
+#: ../man/ps.1:2046 ../man/ps.1:2048
#, no-wrap
msgid "like OS/390 Open Edition B<ps>"
msgstr "comme le B<ps> d'OS/390 Open Edition"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2045
+#: ../man/ps.1:2047
#, no-wrap
msgid "posix"
msgstr "posix"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2045 ../man/ps.1:2051 ../man/ps.1:2052 ../man/ps.1:2054
-#: ../man/ps.1:2055 ../man/ps.1:2056
+#: ../man/ps.1:2047 ../man/ps.1:2053 ../man/ps.1:2054 ../man/ps.1:2056
+#: ../man/ps.1:2057 ../man/ps.1:2058
#, no-wrap
msgid "standard"
msgstr "standard"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2046
+#: ../man/ps.1:2048
#, no-wrap
msgid "s390"
msgstr "s390"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2047
+#: ../man/ps.1:2049
#, no-wrap
msgid "sco"
msgstr "sco"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2047
+#: ../man/ps.1:2049
#, no-wrap
msgid "like SCO B<ps>"
msgstr "comme le B<ps> de SCO"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2048
+#: ../man/ps.1:2050
#, no-wrap
msgid "sgi"
msgstr "sgi"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2049
+#: ../man/ps.1:2051
#, no-wrap
msgid "solaris2"
msgstr "solaris2"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2049
+#: ../man/ps.1:2051
#, no-wrap
msgid "like Solaris 2+ (SunOS 5) B<ps>"
msgstr "comme le B<ps> de Solaris 2+ (SunOS 5)"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2050
+#: ../man/ps.1:2052
#, no-wrap
msgid "sunos4"
msgstr "sunos4"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2050
+#: ../man/ps.1:2052
#, no-wrap
msgid "like SunOS 4 (Solaris 1) B<ps> (totally non-standard)"
msgstr "comme le B<ps> de SunOS 4 (Solaris 1) (non standard)"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2051
+#: ../man/ps.1:2053
#, no-wrap
msgid "svr4"
msgstr "svr4"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2052
+#: ../man/ps.1:2054
#, no-wrap
msgid "sysv"
msgstr "sysv"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2053
+#: ../man/ps.1:2055
#, no-wrap
msgid "tru64"
msgstr "tru64"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2053
+#: ../man/ps.1:2055
#, no-wrap
msgid "like Tru64 (was Digital Unix, was OSF/1) B<ps>"
msgstr "comme le B<ps> de Tru64 (ex. Digital Unix, ex. OSF/1)"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2054
+#: ../man/ps.1:2056
#, no-wrap
msgid "unix"
msgstr "unix"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2055
+#: ../man/ps.1:2057
#, no-wrap
msgid "unix95"
msgstr "unix95"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2056
+#: ../man/ps.1:2058
#, no-wrap
msgid "unix98"
msgstr "unix98"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2065
+#: ../man/ps.1:2067
msgid "B<pgrep>(1), B<pstree>(1), B<top>(1), B<proc>(5)."
msgstr "B<pgrep>(1), B<pstree>(1), B<top>(1), B<proc>(5)"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2071
+#: ../man/ps.1:2073
msgid "This B<ps> conforms to:"
msgstr "Ce B<ps> est conforme à :"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2075
+#: ../man/ps.1:2077
msgid "Version 2 of the Single Unix Specification"
msgstr "la Single UNIX Specification version 2 ;"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2077
+#: ../man/ps.1:2079
msgid "The Open Group Technical Standard Base Specifications, Issue\\ 6"
msgstr "les Open Group Technical Standard Base Specifications, version 6 ;"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2079
+#: ../man/ps.1:2081
msgid "IEEE Std 1003.1, 2004\\ Edition"
msgstr "l'IEEE Std 1003.1, édition 2004 ;"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2081
+#: ../man/ps.1:2083
msgid "X/Open System Interfaces Extension [UP\\ XSI]"
msgstr "la X/Open System Interfaces Extension [UP XSI] ;"
#. type: IP
-#: ../man/ps.1:2081
+#: ../man/ps.1:2083
#, no-wrap
msgid "5"
msgstr "5"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2083
+#: ../man/ps.1:2085
msgid "ISO/IEC 9945:2003"
msgstr "l'ISO/IEC 9945:2003."
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2112
+#: ../man/ps.1:2114
msgid ""
"B<ps> was originally written by E<.UR lankeste@\\:fwi.\\:uva.\\:nl> Branko "
"Lankester E<.UE .> E<.UR johnsonm@\\:redhat.\\:com> Michael K. Johnson E<."
@@ -11051,7 +11055,7 @@ msgstr ""
"ainsi que certains bidouillages pour les syntaxes obsolètes et externes."
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2116
+#: ../man/ps.1:2118
msgid ""
"Please send bug reports to E<.UR procps@\\:freelists.\\:org> E<.UE .> No "
"subscription is required or suggested."
@@ -19253,6 +19257,14 @@ msgstr ""
msgid "B<procps>(3), B<procps_misc>(3), B<proc>(5)."
msgstr "B<pgrep>(1), B<pstree>(1), B<top>(1), B<proc>(5)"
+#, no-wrap
+#~ msgid "instruction pointer."
+#~ msgstr "Pointeur d'instruction."
+
+#, no-wrap
+#~ msgid "stack pointer."
+#~ msgstr "Pointeur de pile."
+
#, fuzzy, no-wrap
#~| msgid "June 2011"
#~ msgid "July 2022"
diff --git a/po-man/pl.po b/po-man/pl.po
index ab2df6c..f31a95a 100644
--- a/po-man/pl.po
+++ b/po-man/pl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: procps-ng-man 3.3.17rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Procps list <procps@freelists.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-31 17:40+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 17:49+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-17 08:02+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "E<.UR procps@freelists.org> E<.UE>"
#: ../man/free.1:150 ../man/kill.1:84 ../man/pgrep.1:299 ../man/pidof.1:78
#: ../man/pmap.1:79 ../man/pwdx.1:19 ../man/skill.1:102 ../man/slabtop.1:82
#: ../man/sysctl.8:179 ../man/sysctl.conf.5:79 ../man/tload.1:37
-#: ../man/uptime.1:56 ../man/vmstat.8:212 ../man/w.1:81 ../man/ps.1:2060
+#: ../man/uptime.1:56 ../man/vmstat.8:212 ../man/w.1:81 ../man/ps.1:2062
#: ../man/procps.3:190 ../man/procps_misc.3:162 ../man/procps_pids.3:215
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: ../man/kill.1:93 ../man/pmap.1:82 ../man/pwdx.1:22 ../man/skill.1:110
-#: ../man/ps.1:2067
+#: ../man/ps.1:2069
#, no-wrap
msgid "STANDARDS"
msgstr "STANDARDY"
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: ../man/kill.1:97 ../man/pgrep.1:309 ../man/pidof.1:81 ../man/pwdx.1:26
#: ../man/skill.1:112 ../man/sysctl.8:182 ../man/sysctl.conf.5:81
-#: ../man/ps.1:2085
+#: ../man/ps.1:2087
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "PGREP"
#: ../man/pgrep.1:10
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "2018-05-31"
-msgid "2022-07-18"
+msgid "2022-08-31"
msgstr "2018-05-31"
#. type: Plain text
@@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr ""
"musi udać się wysłać sygnał lub zaczekać na przynajmniej jeden proces."
#. type: IP
-#: ../man/pgrep.1:256 ../man/ps.1:45 ../man/ps.1:822 ../man/ps.1:2073
+#: ../man/pgrep.1:256 ../man/ps.1:45 ../man/ps.1:822 ../man/ps.1:2075
#, no-wrap
msgid "1"
msgstr "1"
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr ""
"sygnału."
#. type: IP
-#: ../man/pgrep.1:259 ../man/ps.1:47 ../man/ps.1:2075
+#: ../man/pgrep.1:259 ../man/ps.1:47 ../man/ps.1:2077
#, no-wrap
msgid "2"
msgstr "2"
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgid "Syntax error in the command line."
msgstr "Błąd składni w linii poleceń."
#. type: IP
-#: ../man/pgrep.1:262 ../man/ps.1:49 ../man/ps.1:2077
+#: ../man/pgrep.1:262 ../man/ps.1:49 ../man/ps.1:2079
#, no-wrap
msgid "3"
msgstr "3"
@@ -2595,7 +2595,7 @@ msgid "pages per slab"
msgstr "liczba stron na płytę"
#. type: tbl table
-#: ../man/slabtop.1:61 ../man/ps.1:884 ../man/ps.1:932 ../man/ps.1:1625
+#: ../man/slabtop.1:61 ../man/ps.1:884 ../man/ps.1:932 ../man/ps.1:1627
#, no-wrap
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -6545,7 +6545,7 @@ msgid "forked but didn't exec"
msgstr "sforkowany, ale nie wykonał exec."
#. type: IP
-#: ../man/ps.1:825 ../man/ps.1:2079
+#: ../man/ps.1:825 ../man/ps.1:2081
#, no-wrap
msgid "4"
msgstr "4"
@@ -6610,7 +6610,7 @@ msgid "running or runnable (on run queue)"
msgstr "Wykonywany lub możliwy do wykonania (w kolejce do wykonania)"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:848 ../man/ps.1:933 ../man/ps.1:1625 ../man/ps.1:1747
+#: ../man/ps.1:848 ../man/ps.1:933 ../man/ps.1:1627 ../man/ps.1:1749
#, no-wrap
msgid "S"
msgstr "S"
@@ -6798,7 +6798,7 @@ msgid "C"
msgstr "C"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:916 ../man/ps.1:960 ../man/ps.1:1478
+#: ../man/ps.1:916 ../man/ps.1:960 ../man/ps.1:1480
#, no-wrap
msgid "pcpu"
msgstr "pcpu"
@@ -6810,13 +6810,13 @@ msgid "cpu utilization"
msgstr "Wykorzystanie procesora"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:917 ../man/ps.1:1297
+#: ../man/ps.1:917 ../man/ps.1:1299
#, no-wrap
msgid "f"
msgstr "f"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:917 ../man/ps.1:1323
+#: ../man/ps.1:917 ../man/ps.1:1325
#, no-wrap
msgid "flags"
msgstr "flags"
@@ -6834,7 +6834,7 @@ msgid "g"
msgstr "g"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:918 ../man/ps.1:1504
+#: ../man/ps.1:918 ../man/ps.1:1506
#, no-wrap
msgid "pgrp"
msgstr "pgrp"
@@ -6852,7 +6852,7 @@ msgid "G"
msgstr "G"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:919 ../man/ps.1:1842
+#: ../man/ps.1:919 ../man/ps.1:1844
#, no-wrap
msgid "tpgid"
msgstr "tpgid"
@@ -6924,7 +6924,7 @@ msgid "m"
msgstr "m"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:923 ../man/ps.1:1416
+#: ../man/ps.1:923 ../man/ps.1:1418
#, no-wrap
msgid "min_flt"
msgstr "min_flt"
@@ -6942,7 +6942,7 @@ msgid "M"
msgstr "M"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:924 ../man/ps.1:1412
+#: ../man/ps.1:924 ../man/ps.1:1414
#, no-wrap
msgid "maj_flt"
msgstr "maj_flt"
@@ -6990,7 +6990,7 @@ msgid "session ID"
msgstr "ID sesji"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:928 ../man/ps.1:968 ../man/ps.1:1511
+#: ../man/ps.1:928 ../man/ps.1:968 ../man/ps.1:1513
#, no-wrap
msgid "pid"
msgstr "pid"
@@ -7002,13 +7002,13 @@ msgid "process ID"
msgstr "ID procesu"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:929 ../man/ps.1:1651
+#: ../man/ps.1:929 ../man/ps.1:1653
#, no-wrap
msgid "P"
msgstr "P"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:929 ../man/ps.1:962 ../man/ps.1:1553
+#: ../man/ps.1:929 ../man/ps.1:962 ../man/ps.1:1555
#, no-wrap
msgid "ppid"
msgstr "ppid"
@@ -7026,7 +7026,7 @@ msgid "r"
msgstr "r"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:930 ../man/ps.1:1592
+#: ../man/ps.1:930 ../man/ps.1:1594
#, no-wrap
msgid "rss"
msgstr "rss"
@@ -7050,7 +7050,7 @@ msgid "resident pages"
msgstr "Wartość \"resident pages\""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:932 ../man/ps.1:1701
+#: ../man/ps.1:932 ../man/ps.1:1703
#, no-wrap
msgid "size"
msgstr "size"
@@ -7074,7 +7074,7 @@ msgid "amount of shared pages"
msgstr "Wielkość stron dzielonych"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:934 ../man/ps.1:973 ../man/ps.1:1856
+#: ../man/ps.1:934 ../man/ps.1:973 ../man/ps.1:1858
#, no-wrap
msgid "tty"
msgstr "tty"
@@ -7086,7 +7086,7 @@ msgid "the device number of the controlling tty"
msgstr "Numer urządzenia terminala kontrolującego"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:935 ../man/ps.1:1730
+#: ../man/ps.1:935 ../man/ps.1:1732
#, no-wrap
msgid "start_time"
msgstr "start_time"
@@ -7104,7 +7104,7 @@ msgid "U"
msgstr "U"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:936 ../man/ps.1:1875
+#: ../man/ps.1:936 ../man/ps.1:1877
#, no-wrap
msgid "uid"
msgstr "uid"
@@ -7116,7 +7116,7 @@ msgid "user ID number"
msgstr "Id użytkownika"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:937 ../man/ps.1:963 ../man/ps.1:1894
+#: ../man/ps.1:937 ../man/ps.1:963 ../man/ps.1:1896
#, no-wrap
msgid "user"
msgstr "user"
@@ -7128,7 +7128,7 @@ msgid "user name"
msgstr "Nazwa użytkownika"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:938 ../man/ps.1:1923
+#: ../man/ps.1:938 ../man/ps.1:1925
#, no-wrap
msgid "vsize"
msgstr "vsize"
@@ -7201,7 +7201,7 @@ msgid "%C"
msgstr "%C"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:960 ../man/ps.1:1012 ../man/ps.1:1478
+#: ../man/ps.1:960 ../man/ps.1:1012 ../man/ps.1:1480
#, no-wrap
msgid "%CPU"
msgstr "%CPU"
@@ -7213,13 +7213,13 @@ msgid "%G"
msgstr "%G"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:961 ../man/ps.1:1352
+#: ../man/ps.1:961 ../man/ps.1:1354
#, no-wrap
msgid "group"
msgstr "group"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:961 ../man/ps.1:1352
+#: ../man/ps.1:961 ../man/ps.1:1354
#, no-wrap
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
@@ -7231,7 +7231,7 @@ msgid "%P"
msgstr "%P"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:962 ../man/ps.1:1553
+#: ../man/ps.1:962 ../man/ps.1:1555
#, no-wrap
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
@@ -7243,7 +7243,7 @@ msgid "%U"
msgstr "%U"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:963 ../man/ps.1:1882 ../man/ps.1:1894
+#: ../man/ps.1:963 ../man/ps.1:1884 ../man/ps.1:1896
#, no-wrap
msgid "USER"
msgstr "USER"
@@ -7262,7 +7262,7 @@ msgstr "args"
#. type: tbl table
#: ../man/ps.1:964 ../man/ps.1:965 ../man/ps.1:1035 ../man/ps.1:1172
-#: ../man/ps.1:1201 ../man/ps.1:1330 ../man/ps.1:1868
+#: ../man/ps.1:1201 ../man/ps.1:1332 ../man/ps.1:1870
#, no-wrap
msgid "COMMAND"
msgstr "COMMAND"
@@ -7286,13 +7286,13 @@ msgid "%g"
msgstr "%g"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:966 ../man/ps.1:1582
+#: ../man/ps.1:966 ../man/ps.1:1584
#, no-wrap
msgid "rgroup"
msgstr "rgroup"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:966 ../man/ps.1:1582
+#: ../man/ps.1:966 ../man/ps.1:1584
#, no-wrap
msgid "RGROUP"
msgstr "RGROUP"
@@ -7304,13 +7304,13 @@ msgid "%n"
msgstr "%n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:967 ../man/ps.1:1440
+#: ../man/ps.1:967 ../man/ps.1:1442
#, no-wrap
msgid "nice"
msgstr "nice"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:967 ../man/ps.1:1432 ../man/ps.1:1440
+#: ../man/ps.1:967 ../man/ps.1:1434 ../man/ps.1:1442
#, no-wrap
msgid "NI"
msgstr "NI"
@@ -7322,7 +7322,7 @@ msgid "%p"
msgstr "%p"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:968 ../man/ps.1:1511
+#: ../man/ps.1:968 ../man/ps.1:1513
#, no-wrap
msgid "PID"
msgstr "PID"
@@ -7334,13 +7334,13 @@ msgid "%r"
msgstr "%r"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:969 ../man/ps.1:1498
+#: ../man/ps.1:969 ../man/ps.1:1500
#, no-wrap
msgid "pgid"
msgstr "pgid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:969 ../man/ps.1:1498
+#: ../man/ps.1:969 ../man/ps.1:1500
#, no-wrap
msgid "PGID"
msgstr "PGID"
@@ -7352,13 +7352,13 @@ msgid "%t"
msgstr "%t"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:970 ../man/ps.1:1268
+#: ../man/ps.1:970 ../man/ps.1:1270
#, no-wrap
msgid "etime"
msgstr "etime"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:970 ../man/ps.1:1268 ../man/ps.1:1272
+#: ../man/ps.1:970 ../man/ps.1:1270 ../man/ps.1:1274
#, no-wrap
msgid "ELAPSED"
msgstr "ELAPSED"
@@ -7370,13 +7370,13 @@ msgid "%u"
msgstr "%u"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:971 ../man/ps.1:1620
+#: ../man/ps.1:971 ../man/ps.1:1622
#, no-wrap
msgid "ruser"
msgstr "ruser"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:971 ../man/ps.1:1620
+#: ../man/ps.1:971 ../man/ps.1:1622
#, no-wrap
msgid "RUSER"
msgstr "RUSER"
@@ -7388,14 +7388,14 @@ msgid "%x"
msgstr "%x"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:972 ../man/ps.1:1821
+#: ../man/ps.1:972 ../man/ps.1:1823
#, no-wrap
msgid "time"
msgstr "time"
#. type: tbl table
#: ../man/ps.1:972 ../man/ps.1:1083 ../man/ps.1:1213 ../man/ps.1:1218
-#: ../man/ps.1:1821 ../man/ps.1:1832
+#: ../man/ps.1:1823 ../man/ps.1:1834
#, no-wrap
msgid "TIME"
msgstr "TIME"
@@ -7407,7 +7407,7 @@ msgid "%y"
msgstr "%y"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:973 ../man/ps.1:1837
+#: ../man/ps.1:973 ../man/ps.1:1839
#, no-wrap
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
@@ -7419,13 +7419,13 @@ msgid "%z"
msgstr "%z"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:974 ../man/ps.1:1930
+#: ../man/ps.1:974 ../man/ps.1:1932
#, no-wrap
msgid "vsz"
msgstr "vsz"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:974 ../man/ps.1:1923 ../man/ps.1:1930
+#: ../man/ps.1:974 ../man/ps.1:1925 ../man/ps.1:1932
#, no-wrap
msgid "VSZ"
msgstr "VSZ"
@@ -7527,7 +7527,7 @@ msgid "%mem"
msgstr "%mem"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1020 ../man/ps.1:1522
+#: ../man/ps.1:1020 ../man/ps.1:1524
#, no-wrap
msgid "%MEM"
msgstr "%MEM"
@@ -7640,9 +7640,9 @@ msgstr ""
#: ../man/ps.1:1129 ../man/ps.1:1131 ../man/ps.1:1133 ../man/ps.1:1135
#: ../man/ps.1:1137 ../man/ps.1:1147 ../man/ps.1:1149 ../man/ps.1:1151
#: ../man/ps.1:1153 ../man/ps.1:1155 ../man/ps.1:1157 ../man/ps.1:1159
-#: ../man/ps.1:1161 ../man/ps.1:1185 ../man/ps.1:1535 ../man/ps.1:1537
-#: ../man/ps.1:1539 ../man/ps.1:1541 ../man/ps.1:1543 ../man/ps.1:1545
-#: ../man/ps.1:1547 ../man/ps.1:1549
+#: ../man/ps.1:1161 ../man/ps.1:1185 ../man/ps.1:1537 ../man/ps.1:1539
+#: ../man/ps.1:1541 ../man/ps.1:1543 ../man/ps.1:1545 ../man/ps.1:1547
+#: ../man/ps.1:1549 ../man/ps.1:1551
#, no-wrap
msgid ".br\n"
msgstr ".br\n"
@@ -7689,7 +7689,7 @@ msgid "blocked"
msgstr "blocked"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1068 ../man/ps.1:1694
+#: ../man/ps.1:1068 ../man/ps.1:1696
#, no-wrap
msgid "BLOCKED"
msgstr "BLOCKED"
@@ -7724,7 +7724,7 @@ msgid "bsdstart"
msgstr "bsdstart"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1076 ../man/ps.1:1730
+#: ../man/ps.1:1076 ../man/ps.1:1732
#, no-wrap
msgid "START"
msgstr "START"
@@ -7791,7 +7791,7 @@ msgid "caught"
msgstr "caught"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1095 ../man/ps.1:1680
+#: ../man/ps.1:1095 ../man/ps.1:1682
#, no-wrap
msgid "CAUGHT"
msgstr "CAUGHT"
@@ -7870,8 +7870,8 @@ msgid "CGROUPNS"
msgstr "CGROUP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1115 ../man/ps.1:1371 ../man/ps.1:1424 ../man/ps.1:1430
-#: ../man/ps.1:1520 ../man/ps.1:1830 ../man/ps.1:1905 ../man/ps.1:1916
+#: ../man/ps.1:1115 ../man/ps.1:1373 ../man/ps.1:1426 ../man/ps.1:1432
+#: ../man/ps.1:1522 ../man/ps.1:1832 ../man/ps.1:1907 ../man/ps.1:1918
#, no-wrap
msgid ""
"Unique inode number describing the namespace the process belongs to.\n"
@@ -7908,61 +7908,61 @@ msgstr ""
"Możliwe wartości tego pola są następujące:\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1121 ../man/ps.1:1145 ../man/ps.1:1533
+#: ../man/ps.1:1121 ../man/ps.1:1145 ../man/ps.1:1535
#, no-wrap
msgid ".IP \"\" 2\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1123 ../man/ps.1:1147 ../man/ps.1:1535
+#: ../man/ps.1:1123 ../man/ps.1:1147 ../man/ps.1:1537
#, no-wrap
msgid "-\tnot reported\n"
msgstr "-\tnieraportowany\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1125 ../man/ps.1:1149 ../man/ps.1:1537
+#: ../man/ps.1:1125 ../man/ps.1:1149 ../man/ps.1:1539
#, no-wrap
msgid "TS\tSCHED_OTHER\n"
msgstr "TS\tSCHED_OTHER\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1127 ../man/ps.1:1151 ../man/ps.1:1539
+#: ../man/ps.1:1127 ../man/ps.1:1151 ../man/ps.1:1541
#, no-wrap
msgid "FF\tSCHED_FIFO\n"
msgstr "FF\tSCHED_FIFO\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1129 ../man/ps.1:1153 ../man/ps.1:1541
+#: ../man/ps.1:1129 ../man/ps.1:1153 ../man/ps.1:1543
#, no-wrap
msgid "RR\tSCHED_RR\n"
msgstr "RR\tSCHED_RR\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1131 ../man/ps.1:1155 ../man/ps.1:1543
+#: ../man/ps.1:1131 ../man/ps.1:1155 ../man/ps.1:1545
#, no-wrap
msgid "B\tSCHED_BATCH\n"
msgstr "B\tSCHED_BATCH\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1133 ../man/ps.1:1157 ../man/ps.1:1545
+#: ../man/ps.1:1133 ../man/ps.1:1157 ../man/ps.1:1547
#, no-wrap
msgid "ISO\tSCHED_ISO\n"
msgstr "ISO\tSCHED_ISO\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1135 ../man/ps.1:1159 ../man/ps.1:1547
+#: ../man/ps.1:1135 ../man/ps.1:1159 ../man/ps.1:1549
#, no-wrap
msgid "IDL\tSCHED_IDLE\n"
msgstr "IDL\tSCHED_IDLE\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1137 ../man/ps.1:1161 ../man/ps.1:1549
+#: ../man/ps.1:1137 ../man/ps.1:1161 ../man/ps.1:1551
#, no-wrap
msgid "DLN\tSCHED_DEADLINE\n"
msgstr "DLN\tSCHED_DEADLINE\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1139 ../man/ps.1:1163 ../man/ps.1:1551
+#: ../man/ps.1:1139 ../man/ps.1:1163 ../man/ps.1:1553
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "?\tunknown value\n"
msgid "?\tunknown value"
@@ -7975,7 +7975,7 @@ msgid "cls"
msgstr "cls"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1165 ../man/ps.1:1861
+#: ../man/ps.1:1165 ../man/ps.1:1863
#, no-wrap
msgid "CMD"
msgstr "CMD"
@@ -8293,61 +8293,65 @@ msgid "EIP"
msgstr "EIP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1262
+#: ../man/ps.1:1263
#, no-wrap
-msgid "instruction pointer."
-msgstr "Wskaźnik do instrukcji."
+msgid ""
+"instruction pointer. As of kernel 4.9.xx will be zeroed out unless task is \n"
+"exiting or being core dumped."
+msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1264
+#: ../man/ps.1:1265
#, no-wrap
msgid "esp"
msgstr "esp"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1264
+#: ../man/ps.1:1265
#, no-wrap
msgid "ESP"
msgstr "ESP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1266
+#: ../man/ps.1:1268
#, no-wrap
-msgid "stack pointer."
-msgstr "Wskaźnik do stosu."
+msgid ""
+"stack pointer. As of kernel 4.9.xx will be zeroed out unless task is \n"
+"exiting or being core dumped."
+msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1270
+#: ../man/ps.1:1272
#, no-wrap
msgid "elapsed time since the process was started, in the form [[DD-]hh:]mm:ss."
msgstr "Wartość czasu, jaki minął od uruchomienia procesu w formacie [[DD-]hh:]mm:ss."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1272
+#: ../man/ps.1:1274
#, no-wrap
msgid "etimes"
msgstr "etimes"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1274
+#: ../man/ps.1:1276
#, no-wrap
msgid "elapsed time since the process was started, in seconds."
msgstr "Wartość czasu, jaki minął od uruchomienia procesu w sekundach."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1276
+#: ../man/ps.1:1278
#, no-wrap
msgid "euid"
msgstr "euid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1276
+#: ../man/ps.1:1278
#, no-wrap
msgid "EUID"
msgstr "EUID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1279
+#: ../man/ps.1:1281
#, no-wrap
msgid ""
"effective user ID (alias\n"
@@ -8357,19 +8361,19 @@ msgstr ""
"B<uid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1281
+#: ../man/ps.1:1283
#, no-wrap
msgid "euser"
msgstr "euser"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1281
+#: ../man/ps.1:1283
#, no-wrap
msgid "EUSER"
msgstr "EUSER"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1287
+#: ../man/ps.1:1289
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "effective user name. This will be the textual user ID, if it can be obtained\n"
@@ -8390,19 +8394,19 @@ msgstr ""
"B<uname>, B<user>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1289
+#: ../man/ps.1:1291
#, no-wrap
msgid "exe"
msgstr "exe"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1289
+#: ../man/ps.1:1291
#, no-wrap
msgid "EXE"
msgstr "EXE"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1295
+#: ../man/ps.1:1297
#, no-wrap
msgid ""
"path to the executable. Useful if path cannot be printed via\n"
@@ -8413,13 +8417,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1297 ../man/ps.1:1316 ../man/ps.1:1323
+#: ../man/ps.1:1299 ../man/ps.1:1318 ../man/ps.1:1325
#, no-wrap
msgid "F"
msgstr "F"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1302
+#: ../man/ps.1:1304
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "flags associated with the process, see the\n"
@@ -8438,19 +8442,19 @@ msgstr ""
"B<flag>, B<flags>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1304
+#: ../man/ps.1:1306
#, no-wrap
msgid "fgid"
msgstr "fgid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1304
+#: ../man/ps.1:1306
#, no-wrap
msgid "FGID"
msgstr "FGID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1307
+#: ../man/ps.1:1309
#, no-wrap
msgid ""
"filesystem access group\\ ID. (alias\n"
@@ -8460,19 +8464,19 @@ msgstr ""
"B<fsgid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1309
+#: ../man/ps.1:1311
#, no-wrap
msgid "fgroup"
msgstr "fgroup"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1309
+#: ../man/ps.1:1311
#, no-wrap
msgid "FGROUP"
msgstr "FGROUP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1314
+#: ../man/ps.1:1316
#, no-wrap
msgid ""
"filesystem access group ID. This will be the textual group ID, if it can\n"
@@ -8486,13 +8490,13 @@ msgstr ""
"B<fsgroup>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1316
+#: ../man/ps.1:1318
#, no-wrap
msgid "flag"
msgstr "znacznik"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1321
+#: ../man/ps.1:1323
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -8511,7 +8515,7 @@ msgstr ""
"B<f>, B<flags>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1328
+#: ../man/ps.1:1330
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -8530,13 +8534,13 @@ msgstr ""
"B<f>, B<flag>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1330
+#: ../man/ps.1:1332
#, no-wrap
msgid "fname"
msgstr "fname"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1333
+#: ../man/ps.1:1335
#, no-wrap
msgid ""
"first 8 bytes of the base name of the process's executable file. The output\n"
@@ -8546,19 +8550,19 @@ msgstr ""
"w tej kolumnie może zawierać spacje."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1335
+#: ../man/ps.1:1337
#, no-wrap
msgid "fuid"
msgstr "fuid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1335
+#: ../man/ps.1:1337
#, no-wrap
msgid "FUID"
msgstr "FUID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1338
+#: ../man/ps.1:1340
#, no-wrap
msgid ""
"filesystem access user ID. (alias\n"
@@ -8568,19 +8572,19 @@ msgstr ""
"B<fsuid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1340
+#: ../man/ps.1:1342
#, no-wrap
msgid "fuser"
msgstr "fuser"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1340
+#: ../man/ps.1:1342
#, no-wrap
msgid "FUSER"
msgstr "FUSER"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1343
+#: ../man/ps.1:1345
#, no-wrap
msgid ""
"filesystem access user ID. This will be the textual user ID, if it can be\n"
@@ -8591,19 +8595,19 @@ msgstr ""
"liczba dziesiętna w przeciwnym wypadku."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1345
+#: ../man/ps.1:1347
#, no-wrap
msgid "gid"
msgstr "gid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1345
+#: ../man/ps.1:1347
#, no-wrap
msgid "GID"
msgstr "GID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1350
+#: ../man/ps.1:1352
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -8617,7 +8621,7 @@ msgstr ""
"B<egid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1357
+#: ../man/ps.1:1359
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -8631,19 +8635,19 @@ msgstr ""
"B<egroup>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1359
+#: ../man/ps.1:1361
#, no-wrap
msgid "ignored"
msgstr "ignored"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1359 ../man/ps.1:1687
+#: ../man/ps.1:1361 ../man/ps.1:1689
#, no-wrap
msgid "IGNORED"
msgstr "IGNORED"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1365
+#: ../man/ps.1:1367
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "mask of the ignored signals, see\n"
@@ -8666,31 +8670,31 @@ msgstr ""
"B<sig_ignore>, B<sigignore>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1367
+#: ../man/ps.1:1369
#, no-wrap
msgid "ipcns"
msgstr "ipcns"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1367
+#: ../man/ps.1:1369
#, no-wrap
msgid "IPCNS"
msgstr "IPCNS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1373
+#: ../man/ps.1:1375
#, no-wrap
msgid "label"
msgstr "label"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1373
+#: ../man/ps.1:1375
#, no-wrap
msgid "LABEL"
msgstr "LABEL"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1378
+#: ../man/ps.1:1380
#, no-wrap
msgid ""
"security label, most commonly used for SELinux context data. This is for\n"
@@ -8704,19 +8708,19 @@ msgstr ""
"o wysokim bezpieczeństwie."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1380
+#: ../man/ps.1:1382
#, no-wrap
msgid "lstart"
msgstr "lstart"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1380 ../man/ps.1:1723
+#: ../man/ps.1:1382 ../man/ps.1:1725
#, no-wrap
msgid "STARTED"
msgstr "STARTED"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1383
+#: ../man/ps.1:1385
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "time the command started. See also\n"
@@ -8729,19 +8733,19 @@ msgstr ""
"B<bsdstart>, B<start>, B<start_time>, oraz B<stime>."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1385
+#: ../man/ps.1:1387
#, no-wrap
msgid "lsession"
msgstr "lsession"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1385
+#: ../man/ps.1:1387
#, no-wrap
msgid "SESSION"
msgstr "SESSION"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1388
+#: ../man/ps.1:1390
#, no-wrap
msgid ""
"displays the login session identifier of a process,\n"
@@ -8751,37 +8755,37 @@ msgstr ""
"jeśli zostało włączone wsparcie dla systemd."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1390
+#: ../man/ps.1:1392
#, no-wrap
msgid "luid"
msgstr "luid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1390
+#: ../man/ps.1:1392
#, no-wrap
msgid "LUID"
msgstr "LUID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1392
+#: ../man/ps.1:1394
#, no-wrap
msgid "displays Login ID associated with a process."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1394
+#: ../man/ps.1:1396
#, no-wrap
msgid "lwp"
msgstr "lwp"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1394
+#: ../man/ps.1:1396
#, no-wrap
msgid "LWP"
msgstr "LWP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1400
+#: ../man/ps.1:1402
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "light weight process (thread) ID of the dispatchable entity (alias\n"
@@ -8803,19 +8807,19 @@ msgstr ""
"B<tid>."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1402
+#: ../man/ps.1:1404
#, no-wrap
msgid "lxc"
msgstr "lxc"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1402
+#: ../man/ps.1:1404
#, no-wrap
msgid "LXC"
msgstr "LXC"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1405
+#: ../man/ps.1:1407
#, no-wrap
msgid ""
"The name of the lxc container within which a task is running.\n"
@@ -8823,19 +8827,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1407
+#: ../man/ps.1:1409
#, no-wrap
msgid "machine"
msgstr "machine"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1407
+#: ../man/ps.1:1409
#, no-wrap
msgid "MACHINE"
msgstr "MACHINE"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1410
+#: ../man/ps.1:1412
#, no-wrap
msgid ""
"displays the machine name for processes assigned to VM or container,\n"
@@ -8845,61 +8849,61 @@ msgstr ""
"jeśli zostało włączone wsparcie dla systemd."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1412
+#: ../man/ps.1:1414
#, no-wrap
msgid "MAJFLT"
msgstr "MAJFLT"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1414
+#: ../man/ps.1:1416
#, no-wrap
msgid "The number of major page faults that have occurred with this process."
msgstr "Liczba większych błędów stron, które wystąpiły w tym procesie."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1416
+#: ../man/ps.1:1418
#, no-wrap
msgid "MINFLT"
msgstr "MINFLT"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1418
+#: ../man/ps.1:1420
#, no-wrap
msgid "The number of minor page faults that have occurred with this process."
msgstr "Liczba mniejszych błędów stron, które wystąpiły w tym procesie."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1420
+#: ../man/ps.1:1422
#, no-wrap
msgid "mntns"
msgstr "mntns"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1420
+#: ../man/ps.1:1422
#, no-wrap
msgid "MNTNS"
msgstr "MNTNS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1426
+#: ../man/ps.1:1428
#, no-wrap
msgid "netns"
msgstr "netns"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1426
+#: ../man/ps.1:1428
#, no-wrap
msgid "NETNS"
msgstr "NETNS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1432
+#: ../man/ps.1:1434
#, no-wrap
msgid "ni"
msgstr "ni"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1438
+#: ../man/ps.1:1440
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "nice value.\n"
@@ -8923,7 +8927,7 @@ msgstr ""
"B<nice>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1444
+#: ../man/ps.1:1446
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -8935,19 +8939,19 @@ msgstr ""
"B<ni>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1446
+#: ../man/ps.1:1448
#, no-wrap
msgid "nlwp"
msgstr "nlwp"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1446
+#: ../man/ps.1:1448
#, no-wrap
msgid "NLWP"
msgstr "NLWP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1449
+#: ../man/ps.1:1451
#, no-wrap
msgid ""
"number of lwps (threads) in the process. (alias\n"
@@ -8957,19 +8961,19 @@ msgstr ""
"B<thcount>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1451
+#: ../man/ps.1:1453
#, no-wrap
msgid "numa"
msgstr "numa"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1451
+#: ../man/ps.1:1453
#, no-wrap
msgid "NUMA"
msgstr "NUMA"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1454
+#: ../man/ps.1:1456
#, no-wrap
msgid ""
"The node associated with the most recently used processor.\n"
@@ -8977,19 +8981,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1456
+#: ../man/ps.1:1458
#, no-wrap
msgid "nwchan"
msgstr "nwchan"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1456 ../man/ps.1:1944
+#: ../man/ps.1:1458 ../man/ps.1:1946
#, no-wrap
msgid "WCHAN"
msgstr "WCHAN"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1460
+#: ../man/ps.1:1462
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "address of the kernel function where the process is sleeping (use\n"
@@ -9007,19 +9011,19 @@ msgstr ""
"miały w tej kolumnie wyświetlony myślnik (\"-\")."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1462
+#: ../man/ps.1:1464
#, no-wrap
msgid "oom"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1462
+#: ../man/ps.1:1464
#, no-wrap
msgid "OOM"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1465
+#: ../man/ps.1:1467
#, no-wrap
msgid ""
"Out of Memory Score. The value, ranging from 0 to +1000, used to select\n"
@@ -9027,19 +9031,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1467
+#: ../man/ps.1:1469
#, no-wrap
msgid "oomadj"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1467
+#: ../man/ps.1:1469
#, no-wrap
msgid "OOMADJ"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1471
+#: ../man/ps.1:1473
#, no-wrap
msgid ""
"Out of Memory Adjustment Factor. The value is added to the current out of\n"
@@ -9048,19 +9052,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1473
+#: ../man/ps.1:1475
#, no-wrap
msgid "ouid"
msgstr "ouid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1473
+#: ../man/ps.1:1475
#, no-wrap
msgid "OWNER"
msgstr "OWNER"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1476
+#: ../man/ps.1:1478
#, no-wrap
msgid ""
"displays the Unix user identifier of the owner of the session of a process,\n"
@@ -9070,7 +9074,7 @@ msgstr ""
"jeśli zostało włączone wsparcie dla systemd."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1483
+#: ../man/ps.1:1485
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9084,19 +9088,19 @@ msgstr ""
"B<%cpu>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1485
+#: ../man/ps.1:1487
#, no-wrap
msgid "pending"
msgstr "pending"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1485 ../man/ps.1:1673
+#: ../man/ps.1:1487 ../man/ps.1:1675
#, no-wrap
msgid "PENDING"
msgstr "PENDING"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1496
+#: ../man/ps.1:1498
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "mask of the pending signals.\n"
@@ -9136,7 +9140,7 @@ msgstr ""
"B<sig>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1502
+#: ../man/ps.1:1504
#, no-wrap
msgid ""
"process group ID or, equivalently, the process ID of the process group\n"
@@ -9148,13 +9152,13 @@ msgstr ""
"B<pgrp>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1504
+#: ../man/ps.1:1506
#, no-wrap
msgid "PGRP"
msgstr "PGRP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1509
+#: ../man/ps.1:1511
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9168,7 +9172,7 @@ msgstr ""
"B<pgid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1514
+#: ../man/ps.1:1516
#, no-wrap
msgid ""
"a number representing the process ID (alias\n"
@@ -9178,25 +9182,25 @@ msgstr ""
"B<tgid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1516
+#: ../man/ps.1:1518
#, no-wrap
msgid "pidns"
msgstr "pidns"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1516
+#: ../man/ps.1:1518
#, no-wrap
msgid "PIDNS"
msgstr "PIDNS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1522
+#: ../man/ps.1:1524
#, no-wrap
msgid "pmem"
msgstr "pmem"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1527
+#: ../man/ps.1:1529
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9210,19 +9214,19 @@ msgstr ""
"B<%mem>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1529
+#: ../man/ps.1:1531
#, no-wrap
msgid "policy"
msgstr "policy"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1529
+#: ../man/ps.1:1531
#, no-wrap
msgid "POL"
msgstr "POL"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1533
+#: ../man/ps.1:1535
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "scheduling class of the process. (alias\n"
@@ -9238,65 +9242,65 @@ msgstr ""
"Możliwe wartości pola:\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1555
+#: ../man/ps.1:1557
#, no-wrap
msgid "parent process ID."
msgstr "Identyfikator procesu-rodzica."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1557
+#: ../man/ps.1:1559
#, no-wrap
msgid "pri"
msgstr "pri"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1557
+#: ../man/ps.1:1559
#, no-wrap
msgid "PRI"
msgstr "PRI"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1559
+#: ../man/ps.1:1561
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "priority of the process. Higher number means lower priority."
msgid "priority of the process. Higher number means higher priority."
msgstr "Priorytet procesu. Większe wartości oznaczają niższy priorytet."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1561
+#: ../man/ps.1:1563
#, no-wrap
msgid "psr"
msgstr "psr"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1561
+#: ../man/ps.1:1563
#, no-wrap
msgid "PSR"
msgstr "PSR"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1563
+#: ../man/ps.1:1565
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "processor that process is currently assigned to."
msgid "processor that process last executed on."
msgstr "Procesor, do którego proces jest obecnie przypisany."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1565
+#: ../man/ps.1:1567
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "rss"
msgid "pss"
msgstr "rss"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1565
+#: ../man/ps.1:1567
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "PS"
msgid "PSS"
msgstr "PS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1568
+#: ../man/ps.1:1570
#, no-wrap
msgid ""
"Proportional share size, the non-swapped physical memory, with shared memory\n"
@@ -9304,61 +9308,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1570
+#: ../man/ps.1:1572
#, no-wrap
msgid "rbytes"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1570
+#: ../man/ps.1:1572
#, no-wrap
msgid "RBYTES"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1572
+#: ../man/ps.1:1574
#, no-wrap
msgid "Number of bytes which this process really did cause to be fetched from the storage layer."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1574
+#: ../man/ps.1:1576
#, no-wrap
msgid "rchars"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1574
+#: ../man/ps.1:1576
#, no-wrap
msgid "RCHARS"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1576
+#: ../man/ps.1:1578
#, no-wrap
msgid "Number of bytes which this task has caused to be read from storage."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1578
+#: ../man/ps.1:1580
#, no-wrap
msgid "rgid"
msgstr "rgid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1578
+#: ../man/ps.1:1580
#, no-wrap
msgid "RGID"
msgstr "RGID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1580
+#: ../man/ps.1:1582
#, no-wrap
msgid "real group ID."
msgstr "Rzeczywisty identyfikator grupy."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1585
+#: ../man/ps.1:1587
#, no-wrap
msgid ""
"real group name. This will be the textual group ID, if it can be obtained\n"
@@ -9369,19 +9373,19 @@ msgstr ""
"jest wystarczająca, lub liczba dziesiętna w przeciwnym wypadku."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1587
+#: ../man/ps.1:1589
#, no-wrap
msgid "rops"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1587
+#: ../man/ps.1:1589
#, no-wrap
msgid "ROPS"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1590
+#: ../man/ps.1:1592
#, no-wrap
msgid ""
"Number of read I/O operations—that is, system calls such as\n"
@@ -9389,13 +9393,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1592 ../man/ps.1:1598
+#: ../man/ps.1:1594 ../man/ps.1:1600
#, no-wrap
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1596
+#: ../man/ps.1:1598
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "resident set size, the non-swapped physical memory that a task has used (in\n"
@@ -9411,13 +9415,13 @@ msgstr ""
"B<rssize>, B<rsz>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1598
+#: ../man/ps.1:1600
#, no-wrap
msgid "rssize"
msgstr "rssize"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1603
+#: ../man/ps.1:1605
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -9436,19 +9440,19 @@ msgstr ""
"B<rss>, B<rsz>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1605
+#: ../man/ps.1:1607
#, no-wrap
msgid "rsz"
msgstr "rsz"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1605
+#: ../man/ps.1:1607
#, no-wrap
msgid "RSZ"
msgstr "RSZ"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1610
+#: ../man/ps.1:1612
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -9467,43 +9471,43 @@ msgstr ""
"B<rss>, B<rssize>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1612
+#: ../man/ps.1:1614
#, no-wrap
msgid "rtprio"
msgstr "rtprio"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1612
+#: ../man/ps.1:1614
#, no-wrap
msgid "RTPRIO"
msgstr "RTPRIO"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1614
+#: ../man/ps.1:1616
#, no-wrap
msgid "realtime priority."
msgstr "Priorytet czasu rzeczywistego."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1616
+#: ../man/ps.1:1618
#, no-wrap
msgid "ruid"
msgstr "ruid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1616
+#: ../man/ps.1:1618
#, no-wrap
msgid "RUID"
msgstr "RUID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1618
+#: ../man/ps.1:1620
#, no-wrap
msgid "real user ID."
msgstr "Rzeczywisty identyfikator użytkownika."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1623
+#: ../man/ps.1:1625
#, no-wrap
msgid ""
"real user ID. This will be the textual user ID, if it can be obtained and\n"
@@ -9514,7 +9518,7 @@ msgstr ""
"jest wystarczająca, lub liczba dziesiętna w przeciwnym wypadku."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1632
+#: ../man/ps.1:1634
#, no-wrap
msgid ""
"minimal state display (one character). See section\n"
@@ -9532,19 +9536,19 @@ msgstr ""
"B<state>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1634
+#: ../man/ps.1:1636
#, no-wrap
msgid "sched"
msgstr "sched"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1634
+#: ../man/ps.1:1636
#, no-wrap
msgid "SCH"
msgstr "SCH"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1638
+#: ../man/ps.1:1640
#, no-wrap
msgid ""
"scheduling policy of the process. The policies SCHED_OTHER (SCHED_NORMAL),\n"
@@ -9556,19 +9560,19 @@ msgstr ""
"wyświetlane jako odpowiednio 0, 1, 2, 3, 4, 5 i 6."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1640
+#: ../man/ps.1:1642
#, no-wrap
msgid "seat"
msgstr "seat"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1640
+#: ../man/ps.1:1642
#, no-wrap
msgid "SEAT"
msgstr "SEAT"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1644
+#: ../man/ps.1:1646
#, no-wrap
msgid ""
"displays the identifier associated with all hardware devices assigned\n"
@@ -9580,19 +9584,19 @@ msgstr ""
"jeśli zostało włączone wsparcie dla systemd."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1646
+#: ../man/ps.1:1648
#, no-wrap
msgid "sess"
msgstr "sess"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1646
+#: ../man/ps.1:1648
#, no-wrap
msgid "SESS"
msgstr "SESS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1649
+#: ../man/ps.1:1651
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "session ID or, equivalently, the process ID of the session leader. (alias\n"
@@ -9605,13 +9609,13 @@ msgstr ""
"B<session>, B<sid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1651
+#: ../man/ps.1:1653
#, no-wrap
msgid "sgi_p"
msgstr "sgi_p"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1654
+#: ../man/ps.1:1656
#, no-wrap
msgid ""
"processor that the process is currently executing on. Displays \"*\" if the\n"
@@ -9621,19 +9625,19 @@ msgstr ""
"proces nie jest obecnie wykonywany ani nie jest zdatny do wykonywania."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1656
+#: ../man/ps.1:1658
#, no-wrap
msgid "sgid"
msgstr "sgid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1656
+#: ../man/ps.1:1658
#, no-wrap
msgid "SGID"
msgstr "SGID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1659
+#: ../man/ps.1:1661
#, no-wrap
msgid ""
"saved group ID. (alias\n"
@@ -9643,19 +9647,19 @@ msgstr ""
"B<svgid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1661
+#: ../man/ps.1:1663
#, no-wrap
msgid "sgroup"
msgstr "sgroup"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1661
+#: ../man/ps.1:1663
#, no-wrap
msgid "SGROUP"
msgstr "SGROUP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1664
+#: ../man/ps.1:1666
#, no-wrap
msgid ""
"saved group name. This will be the textual group ID, if it can be obtained\n"
@@ -9666,19 +9670,19 @@ msgstr ""
"jest wystarczająca, lub liczba dziesiętna w przeciwnym wypadku."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1666
+#: ../man/ps.1:1668
#, no-wrap
msgid "sid"
msgstr "sid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1666
+#: ../man/ps.1:1668
#, no-wrap
msgid "SID"
msgstr "SID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1671
+#: ../man/ps.1:1673
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -9697,13 +9701,13 @@ msgstr ""
"B<sess>, B<session>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1673
+#: ../man/ps.1:1675
#, no-wrap
msgid "sig"
msgstr "sig"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1678
+#: ../man/ps.1:1680
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -9722,13 +9726,13 @@ msgstr ""
"B<pending>, B<sig_pend>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1680
+#: ../man/ps.1:1682
#, no-wrap
msgid "sigcatch"
msgstr "sigcatch"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1685
+#: ../man/ps.1:1687
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -9747,13 +9751,13 @@ msgstr ""
"B<caught>, B<sig_catch>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1687
+#: ../man/ps.1:1689
#, no-wrap
msgid "sigignore"
msgstr "sigignore"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1692
+#: ../man/ps.1:1694
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -9772,13 +9776,13 @@ msgstr ""
"B<ignored>, B<sig_ignore>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1694
+#: ../man/ps.1:1696
#, no-wrap
msgid "sigmask"
msgstr "sigmask"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1699
+#: ../man/ps.1:1701
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -9797,13 +9801,13 @@ msgstr ""
"B<blocked>, B<sig_block>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1701
+#: ../man/ps.1:1703
#, no-wrap
msgid "SIZE"
msgstr "SIZE"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1705
+#: ../man/ps.1:1707
#, no-wrap
msgid ""
"approximate amount of swap space that would be required if the process were\n"
@@ -9815,19 +9819,19 @@ msgstr ""
"do przestrzeni wymiany. Ilość ta jest bardzo przybliżona!"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1707
+#: ../man/ps.1:1709
#, no-wrap
msgid "slice"
msgstr "slice"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1707
+#: ../man/ps.1:1709
#, no-wrap
msgid "SLICE"
msgstr "SLICE"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1710
+#: ../man/ps.1:1712
#, no-wrap
msgid ""
"displays the slice unit which a process belongs to,\n"
@@ -9837,19 +9841,19 @@ msgstr ""
"jeśli zostało włączone wsparcie dla systemd."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1712
+#: ../man/ps.1:1714
#, no-wrap
msgid "spid"
msgstr "spid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1712
+#: ../man/ps.1:1714
#, no-wrap
msgid "SPID"
msgstr "SPID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1717
+#: ../man/ps.1:1719
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -9868,31 +9872,31 @@ msgstr ""
"B<lwp>, B<tid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1719
+#: ../man/ps.1:1721
#, no-wrap
msgid "stackp"
msgstr "stackp"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1719
+#: ../man/ps.1:1721
#, no-wrap
msgid "STACKP"
msgstr "STACKP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1721
+#: ../man/ps.1:1723
#, no-wrap
msgid "address of the bottom (start) of stack for the process."
msgstr "Adres początku stosu procesu."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1723
+#: ../man/ps.1:1725
#, no-wrap
msgid "start"
msgstr "start"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1728
+#: ../man/ps.1:1730
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "time the command started. If the process was started less than 24 hours ago,\n"
@@ -9911,7 +9915,7 @@ msgstr ""
"B<lstart>, B<bsdstart>, B<start_time> oraz B<stime>."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1737
+#: ../man/ps.1:1739
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "starting time or date of the process. Only the year will be displayed if the\n"
@@ -9936,19 +9940,19 @@ msgstr ""
"B<bsdstart>, B<start>, B<lstart>, oraz B<stime>."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1739
+#: ../man/ps.1:1741
#, no-wrap
msgid "stat"
msgstr "stat"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1739
+#: ../man/ps.1:1741
#, no-wrap
msgid "STAT"
msgstr "STAT"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1745
+#: ../man/ps.1:1747
#, no-wrap
msgid ""
"multi-character process state. See section\n"
@@ -9963,13 +9967,13 @@ msgstr ""
"B<s>\\ iB<\\ state>"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1747
+#: ../man/ps.1:1749
#, no-wrap
msgid "state"
msgstr "state"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1750
+#: ../man/ps.1:1752
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -9982,37 +9986,37 @@ msgstr ""
"B<s>.\\& (aliasB<\\ s>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1752
+#: ../man/ps.1:1754
#, no-wrap
msgid "stime"
msgstr "stime"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1752
+#: ../man/ps.1:1754
#, no-wrap
msgid "STIME"
msgstr "STIME"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1754
+#: ../man/ps.1:1756
#, no-wrap
msgid "see B<start_time>. (alias B<start_time>)."
msgstr "patrz B<start_time>. (alias B<start_time>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1756
+#: ../man/ps.1:1758
#, no-wrap
msgid "suid"
msgstr "suid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1756
+#: ../man/ps.1:1758
#, no-wrap
msgid "SUID"
msgstr "SUID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1759
+#: ../man/ps.1:1761
#, no-wrap
msgid ""
"saved user ID. (alias\n"
@@ -10022,19 +10026,19 @@ msgstr ""
"B<svuid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1761
+#: ../man/ps.1:1763
#, no-wrap
msgid "supgid"
msgstr "supgid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1761
+#: ../man/ps.1:1763
#, no-wrap
msgid "SUPGID"
msgstr "SUPGID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1764
+#: ../man/ps.1:1766
#, no-wrap
msgid ""
"group ids of supplementary groups, if any. See\n"
@@ -10044,19 +10048,19 @@ msgstr ""
"B<getgroups>(2)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1766
+#: ../man/ps.1:1768
#, no-wrap
msgid "supgrp"
msgstr "supgrp"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1766
+#: ../man/ps.1:1768
#, no-wrap
msgid "SUPGRP"
msgstr "SUPGRP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1769
+#: ../man/ps.1:1771
#, no-wrap
msgid ""
"group names of supplementary groups, if any. See\n"
@@ -10066,19 +10070,19 @@ msgstr ""
"B<getgroups>(2)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1771
+#: ../man/ps.1:1773
#, no-wrap
msgid "suser"
msgstr "suser"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1771
+#: ../man/ps.1:1773
#, no-wrap
msgid "SUSER"
msgstr "SUSER"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1775
+#: ../man/ps.1:1777
#, no-wrap
msgid ""
"saved user name. This will be the textual user ID, if it can be obtained and\n"
@@ -10091,19 +10095,19 @@ msgstr ""
"B<svuser>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1777
+#: ../man/ps.1:1779
#, no-wrap
msgid "svgid"
msgstr "svgid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1777
+#: ../man/ps.1:1779
#, no-wrap
msgid "SVGID"
msgstr "SVGID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1782
+#: ../man/ps.1:1784
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -10117,19 +10121,19 @@ msgstr ""
"B<sgid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1784
+#: ../man/ps.1:1786
#, no-wrap
msgid "svuid"
msgstr "svuid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1784
+#: ../man/ps.1:1786
#, no-wrap
msgid "SVUID"
msgstr "SVUID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1789
+#: ../man/ps.1:1791
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -10143,19 +10147,19 @@ msgstr ""
"B<suid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1791
+#: ../man/ps.1:1793
#, no-wrap
msgid "sz"
msgstr "sz"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1791
+#: ../man/ps.1:1793
#, no-wrap
msgid "SZ"
msgstr "SZ"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1796
+#: ../man/ps.1:1798
#, no-wrap
msgid ""
"size in physical pages of the core image of the process. This includes text,\n"
@@ -10169,19 +10173,19 @@ msgstr ""
"B<vsz>\\ orazB<\\ rss>."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1798
+#: ../man/ps.1:1800
#, no-wrap
msgid "tgid"
msgstr "tgid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1798
+#: ../man/ps.1:1800
#, no-wrap
msgid "TGID"
msgstr "TGID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1802
+#: ../man/ps.1:1804
#, no-wrap
msgid ""
"a number representing the thread group to which a task belongs (alias\n"
@@ -10193,19 +10197,19 @@ msgstr ""
"Jest to identyfikator procesu przywódcy grupy wątków."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1804
+#: ../man/ps.1:1806
#, no-wrap
msgid "thcount"
msgstr "thcount"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1804
+#: ../man/ps.1:1806
#, no-wrap
msgid "THCNT"
msgstr "THCNT"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1810
+#: ../man/ps.1:1812
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -10221,19 +10225,19 @@ msgstr ""
"Liczba wątków jądra, których proces jest właścicielem."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1812
+#: ../man/ps.1:1814
#, no-wrap
msgid "tid"
msgstr "tid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1812
+#: ../man/ps.1:1814
#, no-wrap
msgid "TID"
msgstr "TID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1819
+#: ../man/ps.1:1821
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "the unique number representing a dispatchable entity (alias\n"
@@ -10258,7 +10262,7 @@ msgstr ""
"wątków (tgid); identyfikator grupy procesów terminala dla lidera grupy procesów (tpgid)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1824
+#: ../man/ps.1:1826
#, no-wrap
msgid ""
"cumulative CPU\\ time, \"[DD-]HH:MM:SS\" format. (alias\n"
@@ -10268,27 +10272,27 @@ msgstr ""
"B<cputime>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1826
+#: ../man/ps.1:1828
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "times"
msgid "timens"
msgstr "times"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1826
+#: ../man/ps.1:1828
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "TIME"
msgid "TIMENS"
msgstr "TIME"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1832
+#: ../man/ps.1:1834
#, no-wrap
msgid "times"
msgstr "times"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1835
+#: ../man/ps.1:1837
#, no-wrap
msgid ""
"cumulative CPU\\ time in seconds (alias\n"
@@ -10298,13 +10302,13 @@ msgstr ""
"B<cputimes>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1837
+#: ../man/ps.1:1839
#, no-wrap
msgid "tname"
msgstr "tname"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1840
+#: ../man/ps.1:1842
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "controlling tty (terminal). (alias\n"
@@ -10317,13 +10321,13 @@ msgstr ""
"B<tt>, B<tty>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1842
+#: ../man/ps.1:1844
#, no-wrap
msgid "TPGID"
msgstr "TPGID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1845
+#: ../man/ps.1:1847
#, no-wrap
msgid ""
"ID of the foreground process group on the tty (terminal) that the process is\n"
@@ -10333,19 +10337,19 @@ msgstr ""
"podłączony, lub -1, jeśli proces nie jest podłączony do terminala."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1847
+#: ../man/ps.1:1849
#, no-wrap
msgid "trs"
msgstr "trs"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1847
+#: ../man/ps.1:1849
#, no-wrap
msgid "TRS"
msgstr "TRS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1849
+#: ../man/ps.1:1851
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "text resident set size,\n"
@@ -10357,19 +10361,19 @@ msgstr ""
"wykonywalny."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1851
+#: ../man/ps.1:1853
#, no-wrap
msgid "tt"
msgstr "tt"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1851 ../man/ps.1:1856
+#: ../man/ps.1:1853 ../man/ps.1:1858
#, no-wrap
msgid "TT"
msgstr "TT"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1854
+#: ../man/ps.1:1856
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "controlling tty (terminal). (alias\n"
@@ -10382,7 +10386,7 @@ msgstr ""
"B<tname>, B<tty>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1859
+#: ../man/ps.1:1861
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "controlling tty (terminal). (alias\n"
@@ -10395,13 +10399,13 @@ msgstr ""
"B<tname>, B<tt>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1861
+#: ../man/ps.1:1863
#, no-wrap
msgid "ucmd"
msgstr "ucmd"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1866
+#: ../man/ps.1:1868
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -10420,13 +10424,13 @@ msgstr ""
"B<comm>, B<ucomm>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1868
+#: ../man/ps.1:1870
#, no-wrap
msgid "ucomm"
msgstr "ucomm"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1873
+#: ../man/ps.1:1875
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -10445,13 +10449,13 @@ msgstr ""
"B<comm>, B<ucmd>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1875
+#: ../man/ps.1:1877
#, no-wrap
msgid "UID"
msgstr "UID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1880
+#: ../man/ps.1:1882
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -10465,13 +10469,13 @@ msgstr ""
"B<euid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1882
+#: ../man/ps.1:1884
#, no-wrap
msgid "uname"
msgstr "uname"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1887
+#: ../man/ps.1:1889
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -10490,19 +10494,19 @@ msgstr ""
"B<euser>, B<user>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1889
+#: ../man/ps.1:1891
#, no-wrap
msgid "unit"
msgstr "unit"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1889
+#: ../man/ps.1:1891
#, no-wrap
msgid "UNIT"
msgstr "UNIT"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1892
+#: ../man/ps.1:1894
#, no-wrap
msgid ""
"displays unit which a process belongs to,\n"
@@ -10512,7 +10516,7 @@ msgstr ""
"jeśli zostało włączone wsparcie dla systemd."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1899
+#: ../man/ps.1:1901
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -10531,33 +10535,33 @@ msgstr ""
"B<euser>, B<uname>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1901
+#: ../man/ps.1:1903
#, no-wrap
msgid "userns"
msgstr "userns"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1901
+#: ../man/ps.1:1903
#, no-wrap
msgid "USERNS"
msgstr "USERNS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1907
+#: ../man/ps.1:1909
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "utsns"
msgid "uss"
msgstr "utsns"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1907
+#: ../man/ps.1:1909
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "UTSNS"
msgid "USS"
msgstr "UTSNS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1910
+#: ../man/ps.1:1912
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "resident set size, the non-swapped physical memory that a task has used (in\n"
@@ -10572,31 +10576,31 @@ msgstr ""
"B<rssize>, B<rsz>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1912
+#: ../man/ps.1:1914
#, no-wrap
msgid "utsns"
msgstr "utsns"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1912
+#: ../man/ps.1:1914
#, no-wrap
msgid "UTSNS"
msgstr "UTSNS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1918
+#: ../man/ps.1:1920
#, no-wrap
msgid "uunit"
msgstr "uunit"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1918
+#: ../man/ps.1:1920
#, no-wrap
msgid "UUNIT"
msgstr "UUNIT"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1921
+#: ../man/ps.1:1923
#, no-wrap
msgid ""
"displays user unit which a process belongs to,\n"
@@ -10606,7 +10610,7 @@ msgstr ""
"jeśli zostało włączone wsparcie dla systemd."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1928
+#: ../man/ps.1:1930
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -10620,7 +10624,7 @@ msgstr ""
"B<vsz>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1934
+#: ../man/ps.1:1936
#, no-wrap
msgid ""
"virtual memory size of the process in KiB (1024-byte units). Device\n"
@@ -10633,89 +10637,89 @@ msgstr ""
"B<vsize>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1936
+#: ../man/ps.1:1938
#, no-wrap
msgid "wbytes"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1936
+#: ../man/ps.1:1938
#, no-wrap
msgid "WBYTES"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1938
+#: ../man/ps.1:1940
#, no-wrap
msgid "Number of bytes which this process caused to be sent to the storage layer."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1940
+#: ../man/ps.1:1942
#, no-wrap
msgid "wcbytes"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1940
+#: ../man/ps.1:1942
#, no-wrap
msgid "WCBYTES"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1942
+#: ../man/ps.1:1944
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "number of active objects"
msgid "Number of cancelled write bytes."
msgstr "liczba aktywnych obiektów"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1944
+#: ../man/ps.1:1946
#, no-wrap
msgid "wchan"
msgstr "wchan"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1946
+#: ../man/ps.1:1948
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "display name of control groups to which the process belongs."
msgid "name of the kernel function in which the process is sleeping."
msgstr "wyświetla grupy kontrolne, do których proces należy."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1948
+#: ../man/ps.1:1950
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "wchan"
msgid "wchars"
msgstr "wchan"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1948
+#: ../man/ps.1:1950
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "WCHAN"
msgid "WCHARS"
msgstr "WCHAN"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1950
+#: ../man/ps.1:1952
#, no-wrap
msgid "Number of bytes which this task has caused, or shall cause to be written to disk."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1952
+#: ../man/ps.1:1954
#, no-wrap
msgid "wops"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1952
+#: ../man/ps.1:1954
#, no-wrap
msgid "WOPS"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1955
+#: ../man/ps.1:1957
#, no-wrap
msgid ""
"Number of write I/O operations—that is, system calls such as\n"
@@ -10723,46 +10727,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../man/ps.1:1961
+#: ../man/ps.1:1963
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT VARIABLES"
msgstr "ZMIENNE ŚRODOWISKOWE"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1964
+#: ../man/ps.1:1966
msgid "The following environment variables could affect B<ps>:"
msgstr "Następujące zmienne środowiska mogą mieć wpływ na B<ps>:"
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1964
+#: ../man/ps.1:1966
#, no-wrap
msgid "B<COLUMNS>"
msgstr "B<COLUMNS>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1967
+#: ../man/ps.1:1969
msgid "Override default display width."
msgstr "Nadpisuje domyślną szerokość wyjścia."
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1967
+#: ../man/ps.1:1969
#, no-wrap
msgid "B<LINES>"
msgstr "B<LINES>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1970
+#: ../man/ps.1:1972
msgid "Override default display height."
msgstr "Nadpisuje domyślną wysokość wyjścia."
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1970
+#: ../man/ps.1:1972
#, no-wrap
msgid "B<PS_PERSONALITY>"
msgstr "B<PS_PERSONALITY>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1975 ../man/ps.1:1980
+#: ../man/ps.1:1977 ../man/ps.1:1982
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Set to one of posix, old, linux, bsd, sun, digital...\\& (see section "
@@ -10775,41 +10779,41 @@ msgstr ""
"B<OSOBOWOŚĆ>)."
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1975
+#: ../man/ps.1:1977
#, no-wrap
msgid "B<CMD_ENV>"
msgstr "B<CMD_ENV>"
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1980
+#: ../man/ps.1:1982
#, no-wrap
msgid "B<I_WANT_A_BROKEN_PS>"
msgstr "B<I_WANT_A_BROKEN_PS>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1983
+#: ../man/ps.1:1985
msgid "Force obsolete command line interpretation."
msgstr "Wymusza przestarzałą interpretację linii poleceń."
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1983
+#: ../man/ps.1:1985
#, no-wrap
msgid "B<LC_TIME>"
msgstr "B<LC_TIME>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1986
+#: ../man/ps.1:1988
msgid "Date format."
msgstr "Format daty."
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1986
+#: ../man/ps.1:1988
#, no-wrap
msgid "B<LIBPROC_HIDE_KERNEL>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1993
+#: ../man/ps.1:1995
msgid ""
"Set this to any value to hide kernel threads normally displayed with the B<-"
"e> option. This is equivalent to selecting B<--ppid 2 -p 2 --deselect> "
@@ -10817,24 +10821,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1993
+#: ../man/ps.1:1995
#, no-wrap
msgid "B<PS_COLORS>"
msgstr "B<PS_COLORS>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1996
+#: ../man/ps.1:1998
msgid "Not currently supported."
msgstr "Obecnie nieobsługiwana."
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1996
+#: ../man/ps.1:1998
#, no-wrap
msgid "B<PS_FORMAT>"
msgstr "B<PS_FORMAT>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2007
+#: ../man/ps.1:2009
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Default output format override. You may set this to a format string of "
@@ -10850,46 +10854,46 @@ msgstr ""
"wartości B<DefSysV> i B<DefBSD>."
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:2007
+#: ../man/ps.1:2009
#, no-wrap
msgid "B<POSIXLY_CORRECT>"
msgstr "B<POSIXLY_CORRECT>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2010 ../man/ps.1:2017
+#: ../man/ps.1:2012 ../man/ps.1:2019
msgid "Don't find excuses to ignore bad \"features\"."
msgstr "Nie ignoruje złych opcji."
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:2010
+#: ../man/ps.1:2012
#, no-wrap
msgid "B<POSIX2>"
msgstr "B<POSIX2>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2014
+#: ../man/ps.1:2016
msgid "When set to \"on\", acts as B<POSIXLY_CORRECT>."
msgstr "Ustawione na \"on\", działa tak, jak B<POSIXLY_CORRECT>."
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:2014
+#: ../man/ps.1:2016
#, no-wrap
msgid "B<UNIX95>"
msgstr "B<UNIX95>"
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:2017
+#: ../man/ps.1:2019
#, no-wrap
msgid "B<_XPG>"
msgstr "B<_XPG>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2020
+#: ../man/ps.1:2022
msgid "Cancel B<CMD_ENV>=I<irix> non-standard behavior."
msgstr "Wyłącza niestandardowe zachowanie B<CMD_ENV>I<=irix>."
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2028
+#: ../man/ps.1:2030
msgid ""
"In general, it is a bad idea to set these variables. The one exception is "
"B<CMD_ENV> or B<PS_PERSONALITY>, which could be set to Linux for normal "
@@ -10902,301 +10906,301 @@ msgstr ""
"nieużytecznymi i złymi częściami standardu Unix98."
#. type: SH
-#: ../man/ps.1:2029
+#: ../man/ps.1:2031
#, no-wrap
msgid "PERSONALITY"
msgstr "OSOBOWOŚĆ"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2032
+#: ../man/ps.1:2034
#, no-wrap
msgid "390"
msgstr "390"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2032
+#: ../man/ps.1:2034
#, no-wrap
msgid "like the OS/390 OpenEdition B<ps>"
msgstr "jak B<ps> z S/390 OpenEdition"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2033
+#: ../man/ps.1:2035
#, no-wrap
msgid "aix"
msgstr "aix"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2033
+#: ../man/ps.1:2035
#, no-wrap
msgid "like AIX B<ps>"
msgstr "jak B<ps> z AIX"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2034
+#: ../man/ps.1:2036
#, no-wrap
msgid "bsd"
msgstr "bsd"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2034
+#: ../man/ps.1:2036
#, no-wrap
msgid "like FreeBSD B<ps> (totally non-standard)"
msgstr "jak B<ps> z FreeBSD (zupełnie niestandardowy)"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2035
+#: ../man/ps.1:2037
#, no-wrap
msgid "compaq"
msgstr "compaq"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2035
+#: ../man/ps.1:2037
#, no-wrap
msgid "like Digital Unix B<ps>"
msgstr "jak B<ps> z Digital Unix"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2036
+#: ../man/ps.1:2038
#, no-wrap
msgid "debian"
msgstr "debian"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2036 ../man/ps.1:2038
+#: ../man/ps.1:2038 ../man/ps.1:2040
#, no-wrap
msgid "like the old Debian B<ps>"
msgstr "jak B<ps> ze starego Debiana"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2037
+#: ../man/ps.1:2039
#, no-wrap
msgid "digital"
msgstr "digital"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2037
+#: ../man/ps.1:2039
#, no-wrap
msgid "like Tru64 (was Digital\\ Unix, was OSF/1) B<ps>"
msgstr "jak B<ps> z Tru64 (wcześniej Digital\\ Unix, wcześniej OSF/1)"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2038
+#: ../man/ps.1:2040
#, no-wrap
msgid "gnu"
msgstr "gnu"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2039
+#: ../man/ps.1:2041
#, no-wrap
msgid "hp"
msgstr "hp"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2039 ../man/ps.1:2040
+#: ../man/ps.1:2041 ../man/ps.1:2042
#, no-wrap
msgid "like HP-UX B<ps>"
msgstr "jak B<ps> z HP-UX"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2040
+#: ../man/ps.1:2042
#, no-wrap
msgid "hpux"
msgstr "hpux"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2041
+#: ../man/ps.1:2043
#, no-wrap
msgid "irix"
msgstr "irix"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2041 ../man/ps.1:2048
+#: ../man/ps.1:2043 ../man/ps.1:2050
#, no-wrap
msgid "like Irix B<ps>"
msgstr "jak B<ps> z Irix"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2042
+#: ../man/ps.1:2044
#, no-wrap
msgid "linux"
msgstr "linux"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2042
+#: ../man/ps.1:2044
#, no-wrap
msgid "***** B<recommended> *****"
msgstr "***** B<zalecany> *****"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2043
+#: ../man/ps.1:2045
#, no-wrap
msgid "old"
msgstr "old"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2043
+#: ../man/ps.1:2045
#, no-wrap
msgid "like the original Linux B<ps> (totally non-standard)"
msgstr "jak B<ps> z oryginalnego Linuksa (zupełnie niestandardowy)"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2044
+#: ../man/ps.1:2046
#, no-wrap
msgid "os390"
msgstr "os390"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2044 ../man/ps.1:2046
+#: ../man/ps.1:2046 ../man/ps.1:2048
#, no-wrap
msgid "like OS/390 Open Edition B<ps>"
msgstr "jak B<ps> z OS/390 Open Edition"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2045
+#: ../man/ps.1:2047
#, no-wrap
msgid "posix"
msgstr "posix"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2045 ../man/ps.1:2051 ../man/ps.1:2052 ../man/ps.1:2054
-#: ../man/ps.1:2055 ../man/ps.1:2056
+#: ../man/ps.1:2047 ../man/ps.1:2053 ../man/ps.1:2054 ../man/ps.1:2056
+#: ../man/ps.1:2057 ../man/ps.1:2058
#, no-wrap
msgid "standard"
msgstr "standardowy"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2046
+#: ../man/ps.1:2048
#, no-wrap
msgid "s390"
msgstr "s390"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2047
+#: ../man/ps.1:2049
#, no-wrap
msgid "sco"
msgstr "sco"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2047
+#: ../man/ps.1:2049
#, no-wrap
msgid "like SCO B<ps>"
msgstr "jak B<ps> z SCO"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2048
+#: ../man/ps.1:2050
#, no-wrap
msgid "sgi"
msgstr "sgi"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2049
+#: ../man/ps.1:2051
#, no-wrap
msgid "solaris2"
msgstr "solaris2"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2049
+#: ../man/ps.1:2051
#, no-wrap
msgid "like Solaris 2+ (SunOS 5) B<ps>"
msgstr "jak B<ps> z Solaris 2+ (SunOS 5)"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2050
+#: ../man/ps.1:2052
#, no-wrap
msgid "sunos4"
msgstr "sunos4"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2050
+#: ../man/ps.1:2052
#, no-wrap
msgid "like SunOS 4 (Solaris 1) B<ps> (totally non-standard)"
msgstr "jak B<ps> z SunOS 4 (Solaris 1) (zupełnie niestandardowy)"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2051
+#: ../man/ps.1:2053
#, no-wrap
msgid "svr4"
msgstr "svr4"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2052
+#: ../man/ps.1:2054
#, no-wrap
msgid "sysv"
msgstr "sysv"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2053
+#: ../man/ps.1:2055
#, no-wrap
msgid "tru64"
msgstr "tru64"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2053
+#: ../man/ps.1:2055
#, no-wrap
msgid "like Tru64 (was Digital Unix, was OSF/1) B<ps>"
msgstr "jak B<ps> z Tru64 (wcześniej Digital Unix, wcześniej OSF/1)"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2054
+#: ../man/ps.1:2056
#, no-wrap
msgid "unix"
msgstr "unix"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2055
+#: ../man/ps.1:2057
#, no-wrap
msgid "unix95"
msgstr "unix95"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2056
+#: ../man/ps.1:2058
#, no-wrap
msgid "unix98"
msgstr "unix98"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2065
+#: ../man/ps.1:2067
msgid "B<pgrep>(1), B<pstree>(1), B<top>(1), B<proc>(5)."
msgstr "B<pgrep>(1), B<pstree>(1), B<top>(1), B<proc>(5)."
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2071
+#: ../man/ps.1:2073
msgid "This B<ps> conforms to:"
msgstr "Ta wersja programu B<ps> jest zgodna z:"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2075
+#: ../man/ps.1:2077
msgid "Version 2 of the Single Unix Specification"
msgstr "Wersją drugą Single Unix Specification"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2077
+#: ../man/ps.1:2079
msgid "The Open Group Technical Standard Base Specifications, Issue\\ 6"
msgstr "The Open Group Technical Standard Base Specifications, Issue\\ 6"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2079
+#: ../man/ps.1:2081
msgid "IEEE Std 1003.1, 2004\\ Edition"
msgstr "IEEE Std 1003.1, 2004\\ Edition"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2081
+#: ../man/ps.1:2083
msgid "X/Open System Interfaces Extension [UP\\ XSI]"
msgstr "X/Open System Interfaces Extension [UP\\ XSI]"
#. type: IP
-#: ../man/ps.1:2081
+#: ../man/ps.1:2083
#, no-wrap
msgid "5"
msgstr "5"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2083
+#: ../man/ps.1:2085
msgid "ISO/IEC 9945:2003"
msgstr "ISO/IEC 9945:2003"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2112
+#: ../man/ps.1:2114
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<ps> was originally written by E<.MT lankeste@\\:fwi.\\:uva.\\:nl> "
@@ -11237,7 +11241,7 @@ msgstr ""
"BSD, wraz z pewnymi brzydkimi hackami dla przestarzałej i obcej składni."
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2116
+#: ../man/ps.1:2118
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please send bug reports to E<.MT procps@\\:freelists.\\:org> E<.ME .> No "
@@ -17703,6 +17707,14 @@ msgstr ""
msgid "B<procps>(3), B<procps_misc>(3), B<proc>(5)."
msgstr "B<pgrep>(1), B<pstree>(1), B<top>(1), B<proc>(5)."
+#, no-wrap
+#~ msgid "instruction pointer."
+#~ msgstr "Wskaźnik do instrukcji."
+
+#, no-wrap
+#~ msgid "stack pointer."
+#~ msgstr "Wskaźnik do stosu."
+
#, fuzzy, no-wrap
#~| msgid "June 2011"
#~ msgid "July 2022"
diff --git a/po-man/pt_BR.po b/po-man/pt_BR.po
index e369d83..003753d 100644
--- a/po-man/pt_BR.po
+++ b/po-man/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: procps-ng-man 3.3.17rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Procps list <procps@freelists.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-31 17:40+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 17:49+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-03 07:20-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "E<.UR procps@freelists.org> E<.UE>"
#: ../man/free.1:150 ../man/kill.1:84 ../man/pgrep.1:299 ../man/pidof.1:78
#: ../man/pmap.1:79 ../man/pwdx.1:19 ../man/skill.1:102 ../man/slabtop.1:82
#: ../man/sysctl.8:179 ../man/sysctl.conf.5:79 ../man/tload.1:37
-#: ../man/uptime.1:56 ../man/vmstat.8:212 ../man/w.1:81 ../man/ps.1:2060
+#: ../man/uptime.1:56 ../man/vmstat.8:212 ../man/w.1:81 ../man/ps.1:2062
#: ../man/procps.3:190 ../man/procps_misc.3:162 ../man/procps_pids.3:215
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: ../man/kill.1:93 ../man/pmap.1:82 ../man/pwdx.1:22 ../man/skill.1:110
-#: ../man/ps.1:2067
+#: ../man/ps.1:2069
#, no-wrap
msgid "STANDARDS"
msgstr "PADRÕES"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: ../man/kill.1:97 ../man/pgrep.1:309 ../man/pidof.1:81 ../man/pwdx.1:26
#: ../man/skill.1:112 ../man/sysctl.8:182 ../man/sysctl.conf.5:81
-#: ../man/ps.1:2085
+#: ../man/ps.1:2087
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"
@@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "PGREP"
#: ../man/pgrep.1:10
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "2018-05-31"
-msgid "2022-07-18"
+msgid "2022-08-31"
msgstr "2018-05-31"
#. type: Plain text
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr ""
"sucesso."
#. type: IP
-#: ../man/pgrep.1:256 ../man/ps.1:45 ../man/ps.1:822 ../man/ps.1:2073
+#: ../man/pgrep.1:256 ../man/ps.1:45 ../man/ps.1:822 ../man/ps.1:2075
#, no-wrap
msgid "1"
msgstr "1"
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgid "No processes matched or none of them could be signalled."
msgstr "Nenhum processo correspondido ou nenhum deles pode ser sinalizado."
#. type: IP
-#: ../man/pgrep.1:259 ../man/ps.1:47 ../man/ps.1:2075
+#: ../man/pgrep.1:259 ../man/ps.1:47 ../man/ps.1:2077
#, no-wrap
msgid "2"
msgstr "2"
@@ -1522,7 +1522,7 @@ msgid "Syntax error in the command line."
msgstr "Erro de sintaxe na linha de comando."
#. type: IP
-#: ../man/pgrep.1:262 ../man/ps.1:49 ../man/ps.1:2077
+#: ../man/pgrep.1:262 ../man/ps.1:49 ../man/ps.1:2079
#, no-wrap
msgid "3"
msgstr "3"
@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgid "pages per slab"
msgstr "páginas por slab"
#. type: tbl table
-#: ../man/slabtop.1:61 ../man/ps.1:884 ../man/ps.1:932 ../man/ps.1:1625
+#: ../man/slabtop.1:61 ../man/ps.1:884 ../man/ps.1:932 ../man/ps.1:1627
#, no-wrap
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -6548,7 +6548,7 @@ msgid "forked but didn't exec"
msgstr "foi bifurcado mas não executado"
#. type: IP
-#: ../man/ps.1:825 ../man/ps.1:2079
+#: ../man/ps.1:825 ../man/ps.1:2081
#, no-wrap
msgid "4"
msgstr "4"
@@ -6606,7 +6606,7 @@ msgid "running or runnable (on run queue)"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:848 ../man/ps.1:933 ../man/ps.1:1625 ../man/ps.1:1747
+#: ../man/ps.1:848 ../man/ps.1:933 ../man/ps.1:1627 ../man/ps.1:1749
#, no-wrap
msgid "S"
msgstr ""
@@ -6782,7 +6782,7 @@ msgid "C"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:916 ../man/ps.1:960 ../man/ps.1:1478
+#: ../man/ps.1:916 ../man/ps.1:960 ../man/ps.1:1480
#, no-wrap
msgid "pcpu"
msgstr ""
@@ -6794,13 +6794,13 @@ msgid "cpu utilization"
msgstr "utilização de cache"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:917 ../man/ps.1:1297
+#: ../man/ps.1:917 ../man/ps.1:1299
#, no-wrap
msgid "f"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:917 ../man/ps.1:1323
+#: ../man/ps.1:917 ../man/ps.1:1325
#, no-wrap
msgid "flags"
msgstr ""
@@ -6818,7 +6818,7 @@ msgid "g"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:918 ../man/ps.1:1504
+#: ../man/ps.1:918 ../man/ps.1:1506
#, no-wrap
msgid "pgrp"
msgstr ""
@@ -6836,7 +6836,7 @@ msgid "G"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:919 ../man/ps.1:1842
+#: ../man/ps.1:919 ../man/ps.1:1844
#, no-wrap
msgid "tpgid"
msgstr ""
@@ -6908,7 +6908,7 @@ msgid "m"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:923 ../man/ps.1:1416
+#: ../man/ps.1:923 ../man/ps.1:1418
#, no-wrap
msgid "min_flt"
msgstr ""
@@ -6926,7 +6926,7 @@ msgid "M"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:924 ../man/ps.1:1412
+#: ../man/ps.1:924 ../man/ps.1:1414
#, no-wrap
msgid "maj_flt"
msgstr ""
@@ -6974,7 +6974,7 @@ msgid "session ID"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:928 ../man/ps.1:968 ../man/ps.1:1511
+#: ../man/ps.1:928 ../man/ps.1:968 ../man/ps.1:1513
#, no-wrap
msgid "pid"
msgstr ""
@@ -6986,13 +6986,13 @@ msgid "process ID"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:929 ../man/ps.1:1651
+#: ../man/ps.1:929 ../man/ps.1:1653
#, no-wrap
msgid "P"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:929 ../man/ps.1:962 ../man/ps.1:1553
+#: ../man/ps.1:929 ../man/ps.1:962 ../man/ps.1:1555
#, no-wrap
msgid "ppid"
msgstr ""
@@ -7010,7 +7010,7 @@ msgid "r"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:930 ../man/ps.1:1592
+#: ../man/ps.1:930 ../man/ps.1:1594
#, no-wrap
msgid "rss"
msgstr ""
@@ -7034,7 +7034,7 @@ msgid "resident pages"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:932 ../man/ps.1:1701
+#: ../man/ps.1:932 ../man/ps.1:1703
#, no-wrap
msgid "size"
msgstr ""
@@ -7058,7 +7058,7 @@ msgid "amount of shared pages"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:934 ../man/ps.1:973 ../man/ps.1:1856
+#: ../man/ps.1:934 ../man/ps.1:973 ../man/ps.1:1858
#, no-wrap
msgid "tty"
msgstr ""
@@ -7070,7 +7070,7 @@ msgid "the device number of the controlling tty"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:935 ../man/ps.1:1730
+#: ../man/ps.1:935 ../man/ps.1:1732
#, no-wrap
msgid "start_time"
msgstr ""
@@ -7088,7 +7088,7 @@ msgid "U"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:936 ../man/ps.1:1875
+#: ../man/ps.1:936 ../man/ps.1:1877
#, no-wrap
msgid "uid"
msgstr ""
@@ -7100,7 +7100,7 @@ msgid "user ID number"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:937 ../man/ps.1:963 ../man/ps.1:1894
+#: ../man/ps.1:937 ../man/ps.1:963 ../man/ps.1:1896
#, fuzzy, no-wrap
msgid "user"
msgstr "B<usuário >"
@@ -7112,7 +7112,7 @@ msgid "user name"
msgstr "nome"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:938 ../man/ps.1:1923
+#: ../man/ps.1:938 ../man/ps.1:1925
#, no-wrap
msgid "vsize"
msgstr ""
@@ -7181,7 +7181,7 @@ msgid "%C"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:960 ../man/ps.1:1012 ../man/ps.1:1478
+#: ../man/ps.1:960 ../man/ps.1:1012 ../man/ps.1:1480
#, no-wrap
msgid "%CPU"
msgstr ""
@@ -7193,13 +7193,13 @@ msgid "%G"
msgstr "%G"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:961 ../man/ps.1:1352
+#: ../man/ps.1:961 ../man/ps.1:1354
#, no-wrap
msgid "group"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:961 ../man/ps.1:1352
+#: ../man/ps.1:961 ../man/ps.1:1354
#, no-wrap
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -7211,7 +7211,7 @@ msgid "%P"
msgstr "%P"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:962 ../man/ps.1:1553
+#: ../man/ps.1:962 ../man/ps.1:1555
#, no-wrap
msgid "PPID"
msgstr ""
@@ -7223,7 +7223,7 @@ msgid "%U"
msgstr "%U"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:963 ../man/ps.1:1882 ../man/ps.1:1894
+#: ../man/ps.1:963 ../man/ps.1:1884 ../man/ps.1:1896
#, no-wrap
msgid "USER"
msgstr ""
@@ -7242,7 +7242,7 @@ msgstr "args"
#. type: tbl table
#: ../man/ps.1:964 ../man/ps.1:965 ../man/ps.1:1035 ../man/ps.1:1172
-#: ../man/ps.1:1201 ../man/ps.1:1330 ../man/ps.1:1868
+#: ../man/ps.1:1201 ../man/ps.1:1332 ../man/ps.1:1870
#, fuzzy, no-wrap
msgid "COMMAND"
msgstr "COMANDOS"
@@ -7266,13 +7266,13 @@ msgid "%g"
msgstr "%g"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:966 ../man/ps.1:1582
+#: ../man/ps.1:966 ../man/ps.1:1584
#, no-wrap
msgid "rgroup"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:966 ../man/ps.1:1582
+#: ../man/ps.1:966 ../man/ps.1:1584
#, no-wrap
msgid "RGROUP"
msgstr ""
@@ -7284,13 +7284,13 @@ msgid "%n"
msgstr "%n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:967 ../man/ps.1:1440
+#: ../man/ps.1:967 ../man/ps.1:1442
#, no-wrap
msgid "nice"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:967 ../man/ps.1:1432 ../man/ps.1:1440
+#: ../man/ps.1:967 ../man/ps.1:1434 ../man/ps.1:1442
#, no-wrap
msgid "NI"
msgstr ""
@@ -7302,7 +7302,7 @@ msgid "%p"
msgstr "%p"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:968 ../man/ps.1:1511
+#: ../man/ps.1:968 ../man/ps.1:1513
#, fuzzy, no-wrap
msgid "PID"
msgstr "PIDOF"
@@ -7314,13 +7314,13 @@ msgid "%r"
msgstr "%r"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:969 ../man/ps.1:1498
+#: ../man/ps.1:969 ../man/ps.1:1500
#, no-wrap
msgid "pgid"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:969 ../man/ps.1:1498
+#: ../man/ps.1:969 ../man/ps.1:1500
#, no-wrap
msgid "PGID"
msgstr ""
@@ -7332,13 +7332,13 @@ msgid "%t"
msgstr "%t"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:970 ../man/ps.1:1268
+#: ../man/ps.1:970 ../man/ps.1:1270
#, no-wrap
msgid "etime"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:970 ../man/ps.1:1268 ../man/ps.1:1272
+#: ../man/ps.1:970 ../man/ps.1:1270 ../man/ps.1:1274
#, no-wrap
msgid "ELAPSED"
msgstr ""
@@ -7350,13 +7350,13 @@ msgid "%u"
msgstr "%u"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:971 ../man/ps.1:1620
+#: ../man/ps.1:971 ../man/ps.1:1622
#, fuzzy, no-wrap
msgid "ruser"
msgstr "B<usuário >"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:971 ../man/ps.1:1620
+#: ../man/ps.1:971 ../man/ps.1:1622
#, no-wrap
msgid "RUSER"
msgstr ""
@@ -7368,14 +7368,14 @@ msgid "%x"
msgstr "%x"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:972 ../man/ps.1:1821
+#: ../man/ps.1:972 ../man/ps.1:1823
#, no-wrap
msgid "time"
msgstr "time"
#. type: tbl table
#: ../man/ps.1:972 ../man/ps.1:1083 ../man/ps.1:1213 ../man/ps.1:1218
-#: ../man/ps.1:1821 ../man/ps.1:1832
+#: ../man/ps.1:1823 ../man/ps.1:1834
#, fuzzy, no-wrap
msgid "TIME"
msgstr "UPTIME"
@@ -7387,7 +7387,7 @@ msgid "%y"
msgstr "%y"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:973 ../man/ps.1:1837
+#: ../man/ps.1:973 ../man/ps.1:1839
#, no-wrap
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
@@ -7399,13 +7399,13 @@ msgid "%z"
msgstr "%z"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:974 ../man/ps.1:1930
+#: ../man/ps.1:974 ../man/ps.1:1932
#, no-wrap
msgid "vsz"
msgstr "vsz"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:974 ../man/ps.1:1923 ../man/ps.1:1930
+#: ../man/ps.1:974 ../man/ps.1:1925 ../man/ps.1:1932
#, no-wrap
msgid "VSZ"
msgstr "VSZ"
@@ -7485,7 +7485,7 @@ msgid "%mem"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1020 ../man/ps.1:1522
+#: ../man/ps.1:1020 ../man/ps.1:1524
#, no-wrap
msgid "%MEM"
msgstr ""
@@ -7562,9 +7562,9 @@ msgstr ""
#: ../man/ps.1:1129 ../man/ps.1:1131 ../man/ps.1:1133 ../man/ps.1:1135
#: ../man/ps.1:1137 ../man/ps.1:1147 ../man/ps.1:1149 ../man/ps.1:1151
#: ../man/ps.1:1153 ../man/ps.1:1155 ../man/ps.1:1157 ../man/ps.1:1159
-#: ../man/ps.1:1161 ../man/ps.1:1185 ../man/ps.1:1535 ../man/ps.1:1537
-#: ../man/ps.1:1539 ../man/ps.1:1541 ../man/ps.1:1543 ../man/ps.1:1545
-#: ../man/ps.1:1547 ../man/ps.1:1549
+#: ../man/ps.1:1161 ../man/ps.1:1185 ../man/ps.1:1537 ../man/ps.1:1539
+#: ../man/ps.1:1541 ../man/ps.1:1543 ../man/ps.1:1545 ../man/ps.1:1547
+#: ../man/ps.1:1549 ../man/ps.1:1551
#, no-wrap
msgid ".br\n"
msgstr ""
@@ -7597,7 +7597,7 @@ msgid "blocked"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1068 ../man/ps.1:1694
+#: ../man/ps.1:1068 ../man/ps.1:1696
#, no-wrap
msgid "BLOCKED"
msgstr ""
@@ -7620,7 +7620,7 @@ msgid "bsdstart"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1076 ../man/ps.1:1730
+#: ../man/ps.1:1076 ../man/ps.1:1732
#, no-wrap
msgid "START"
msgstr ""
@@ -7666,7 +7666,7 @@ msgid "caught"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1095 ../man/ps.1:1680
+#: ../man/ps.1:1095 ../man/ps.1:1682
#, no-wrap
msgid "CAUGHT"
msgstr ""
@@ -7731,8 +7731,8 @@ msgid "CGROUPNS"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1115 ../man/ps.1:1371 ../man/ps.1:1424 ../man/ps.1:1430
-#: ../man/ps.1:1520 ../man/ps.1:1830 ../man/ps.1:1905 ../man/ps.1:1916
+#: ../man/ps.1:1115 ../man/ps.1:1373 ../man/ps.1:1426 ../man/ps.1:1432
+#: ../man/ps.1:1522 ../man/ps.1:1832 ../man/ps.1:1907 ../man/ps.1:1918
#, no-wrap
msgid ""
"Unique inode number describing the namespace the process belongs to.\n"
@@ -7762,61 +7762,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1121 ../man/ps.1:1145 ../man/ps.1:1533
+#: ../man/ps.1:1121 ../man/ps.1:1145 ../man/ps.1:1535
#, no-wrap
msgid ".IP \"\" 2\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1123 ../man/ps.1:1147 ../man/ps.1:1535
+#: ../man/ps.1:1123 ../man/ps.1:1147 ../man/ps.1:1537
#, no-wrap
msgid "-\tnot reported\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1125 ../man/ps.1:1149 ../man/ps.1:1537
+#: ../man/ps.1:1125 ../man/ps.1:1149 ../man/ps.1:1539
#, no-wrap
msgid "TS\tSCHED_OTHER\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1127 ../man/ps.1:1151 ../man/ps.1:1539
+#: ../man/ps.1:1127 ../man/ps.1:1151 ../man/ps.1:1541
#, no-wrap
msgid "FF\tSCHED_FIFO\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1129 ../man/ps.1:1153 ../man/ps.1:1541
+#: ../man/ps.1:1129 ../man/ps.1:1153 ../man/ps.1:1543
#, no-wrap
msgid "RR\tSCHED_RR\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1131 ../man/ps.1:1155 ../man/ps.1:1543
+#: ../man/ps.1:1131 ../man/ps.1:1155 ../man/ps.1:1545
#, no-wrap
msgid "B\tSCHED_BATCH\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1133 ../man/ps.1:1157 ../man/ps.1:1545
+#: ../man/ps.1:1133 ../man/ps.1:1157 ../man/ps.1:1547
#, no-wrap
msgid "ISO\tSCHED_ISO\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1135 ../man/ps.1:1159 ../man/ps.1:1547
+#: ../man/ps.1:1135 ../man/ps.1:1159 ../man/ps.1:1549
#, no-wrap
msgid "IDL\tSCHED_IDLE\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1137 ../man/ps.1:1161 ../man/ps.1:1549
+#: ../man/ps.1:1137 ../man/ps.1:1161 ../man/ps.1:1551
#, no-wrap
msgid "DLN\tSCHED_DEADLINE\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1139 ../man/ps.1:1163 ../man/ps.1:1551
+#: ../man/ps.1:1139 ../man/ps.1:1163 ../man/ps.1:1553
#, fuzzy, no-wrap
msgid "?\tunknown value"
msgstr "token = valor\n"
@@ -7828,7 +7828,7 @@ msgid "cls"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1165 ../man/ps.1:1861
+#: ../man/ps.1:1165 ../man/ps.1:1863
#, no-wrap
msgid "CMD"
msgstr ""
@@ -8069,61 +8069,65 @@ msgid "EIP"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1262
+#: ../man/ps.1:1263
#, no-wrap
-msgid "instruction pointer."
+msgid ""
+"instruction pointer. As of kernel 4.9.xx will be zeroed out unless task is \n"
+"exiting or being core dumped."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1264
+#: ../man/ps.1:1265
#, no-wrap
msgid "esp"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1264
+#: ../man/ps.1:1265
#, no-wrap
msgid "ESP"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1266
+#: ../man/ps.1:1268
#, no-wrap
-msgid "stack pointer."
+msgid ""
+"stack pointer. As of kernel 4.9.xx will be zeroed out unless task is \n"
+"exiting or being core dumped."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1270
+#: ../man/ps.1:1272
#, no-wrap
msgid "elapsed time since the process was started, in the form [[DD-]hh:]mm:ss."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1272
+#: ../man/ps.1:1274
#, no-wrap
msgid "etimes"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1274
+#: ../man/ps.1:1276
#, no-wrap
msgid "elapsed time since the process was started, in seconds."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1276
+#: ../man/ps.1:1278
#, no-wrap
msgid "euid"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1276
+#: ../man/ps.1:1278
#, no-wrap
msgid "EUID"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1279
+#: ../man/ps.1:1281
#, no-wrap
msgid ""
"effective user ID (alias\n"
@@ -8131,19 +8135,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1281
+#: ../man/ps.1:1283
#, fuzzy, no-wrap
msgid "euser"
msgstr "B<usuário >"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1281
+#: ../man/ps.1:1283
#, no-wrap
msgid "EUSER"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1287
+#: ../man/ps.1:1289
#, no-wrap
msgid ""
"effective user name. This will be the textual user ID, if it can be obtained\n"
@@ -8154,19 +8158,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1289
+#: ../man/ps.1:1291
#, no-wrap
msgid "exe"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1289
+#: ../man/ps.1:1291
#, fuzzy, no-wrap
msgid "EXE"
msgstr "EXEMPLO"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1295
+#: ../man/ps.1:1297
#, no-wrap
msgid ""
"path to the executable. Useful if path cannot be printed via\n"
@@ -8177,13 +8181,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1297 ../man/ps.1:1316 ../man/ps.1:1323
+#: ../man/ps.1:1299 ../man/ps.1:1318 ../man/ps.1:1325
#, no-wrap
msgid "F"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1302
+#: ../man/ps.1:1304
#, no-wrap
msgid ""
"flags associated with the process, see the\n"
@@ -8193,19 +8197,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1304
+#: ../man/ps.1:1306
#, no-wrap
msgid "fgid"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1304
+#: ../man/ps.1:1306
#, no-wrap
msgid "FGID"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1307
+#: ../man/ps.1:1309
#, no-wrap
msgid ""
"filesystem access group\\ ID. (alias\n"
@@ -8213,19 +8217,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1309
+#: ../man/ps.1:1311
#, no-wrap
msgid "fgroup"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1309
+#: ../man/ps.1:1311
#, no-wrap
msgid "FGROUP"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1314
+#: ../man/ps.1:1316
#, no-wrap
msgid ""
"filesystem access group ID. This will be the textual group ID, if it can\n"
@@ -8235,13 +8239,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1316
+#: ../man/ps.1:1318
#, no-wrap
msgid "flag"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1321
+#: ../man/ps.1:1323
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -8251,7 +8255,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1328
+#: ../man/ps.1:1330
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -8261,13 +8265,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1330
+#: ../man/ps.1:1332
#, fuzzy, no-wrap
msgid "fname"
msgstr "nome"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1333
+#: ../man/ps.1:1335
#, no-wrap
msgid ""
"first 8 bytes of the base name of the process's executable file. The output\n"
@@ -8275,19 +8279,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1335
+#: ../man/ps.1:1337
#, no-wrap
msgid "fuid"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1335
+#: ../man/ps.1:1337
#, no-wrap
msgid "FUID"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1338
+#: ../man/ps.1:1340
#, no-wrap
msgid ""
"filesystem access user ID. (alias\n"
@@ -8295,19 +8299,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1340
+#: ../man/ps.1:1342
#, fuzzy, no-wrap
msgid "fuser"
msgstr "B<usuário >"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1340
+#: ../man/ps.1:1342
#, no-wrap
msgid "FUSER"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1343
+#: ../man/ps.1:1345
#, no-wrap
msgid ""
"filesystem access user ID. This will be the textual user ID, if it can be\n"
@@ -8315,19 +8319,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1345
+#: ../man/ps.1:1347
#, no-wrap
msgid "gid"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1345
+#: ../man/ps.1:1347
#, no-wrap
msgid "GID"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1350
+#: ../man/ps.1:1352
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -8337,7 +8341,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1357
+#: ../man/ps.1:1359
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -8347,19 +8351,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1359
+#: ../man/ps.1:1361
#, no-wrap
msgid "ignored"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1359 ../man/ps.1:1687
+#: ../man/ps.1:1361 ../man/ps.1:1689
#, no-wrap
msgid "IGNORED"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1365
+#: ../man/ps.1:1367
#, no-wrap
msgid ""
"mask of the ignored signals, see\n"
@@ -8370,31 +8374,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1367
+#: ../man/ps.1:1369
#, no-wrap
msgid "ipcns"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1367
+#: ../man/ps.1:1369
#, no-wrap
msgid "IPCNS"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1373
+#: ../man/ps.1:1375
#, no-wrap
msgid "label"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1373
+#: ../man/ps.1:1375
#, no-wrap
msgid "LABEL"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1378
+#: ../man/ps.1:1380
#, no-wrap
msgid ""
"security label, most commonly used for SELinux context data. This is for\n"
@@ -8404,19 +8408,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1380
+#: ../man/ps.1:1382
#, no-wrap
msgid "lstart"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1380 ../man/ps.1:1723
+#: ../man/ps.1:1382 ../man/ps.1:1725
#, no-wrap
msgid "STARTED"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1383
+#: ../man/ps.1:1385
#, no-wrap
msgid ""
"time the command started. See also\n"
@@ -8424,19 +8428,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1385
+#: ../man/ps.1:1387
#, no-wrap
msgid "lsession"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1385
+#: ../man/ps.1:1387
#, no-wrap
msgid "SESSION"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1388
+#: ../man/ps.1:1390
#, no-wrap
msgid ""
"displays the login session identifier of a process,\n"
@@ -8444,37 +8448,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1390
+#: ../man/ps.1:1392
#, no-wrap
msgid "luid"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1390
+#: ../man/ps.1:1392
#, no-wrap
msgid "LUID"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1392
+#: ../man/ps.1:1394
#, no-wrap
msgid "displays Login ID associated with a process."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1394
+#: ../man/ps.1:1396
#, no-wrap
msgid "lwp"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1394
+#: ../man/ps.1:1396
#, no-wrap
msgid "LWP"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1400
+#: ../man/ps.1:1402
#, no-wrap
msgid ""
"light weight process (thread) ID of the dispatchable entity (alias\n"
@@ -8485,19 +8489,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1402
+#: ../man/ps.1:1404
#, no-wrap
msgid "lxc"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1402
+#: ../man/ps.1:1404
#, no-wrap
msgid "LXC"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1405
+#: ../man/ps.1:1407
#, no-wrap
msgid ""
"The name of the lxc container within which a task is running.\n"
@@ -8505,19 +8509,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1407
+#: ../man/ps.1:1409
#, no-wrap
msgid "machine"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1407
+#: ../man/ps.1:1409
#, no-wrap
msgid "MACHINE"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1410
+#: ../man/ps.1:1412
#, no-wrap
msgid ""
"displays the machine name for processes assigned to VM or container,\n"
@@ -8525,61 +8529,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1412
+#: ../man/ps.1:1414
#, no-wrap
msgid "MAJFLT"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1414
+#: ../man/ps.1:1416
#, no-wrap
msgid "The number of major page faults that have occurred with this process."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1416
+#: ../man/ps.1:1418
#, no-wrap
msgid "MINFLT"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1418
+#: ../man/ps.1:1420
#, no-wrap
msgid "The number of minor page faults that have occurred with this process."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1420
+#: ../man/ps.1:1422
#, no-wrap
msgid "mntns"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1420
+#: ../man/ps.1:1422
#, no-wrap
msgid "MNTNS"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1426
+#: ../man/ps.1:1428
#, no-wrap
msgid "netns"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1426
+#: ../man/ps.1:1428
#, no-wrap
msgid "NETNS"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1432
+#: ../man/ps.1:1434
#, fuzzy, no-wrap
msgid "ni"
msgstr "n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1438
+#: ../man/ps.1:1440
#, no-wrap
msgid ""
"nice value. This ranges from 19 (nicest) to -20 (not nice to others),\n"
@@ -8590,7 +8594,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1444
+#: ../man/ps.1:1446
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -8599,19 +8603,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1446
+#: ../man/ps.1:1448
#, no-wrap
msgid "nlwp"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1446
+#: ../man/ps.1:1448
#, no-wrap
msgid "NLWP"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1449
+#: ../man/ps.1:1451
#, no-wrap
msgid ""
"number of lwps (threads) in the process. (alias\n"
@@ -8619,19 +8623,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1451
+#: ../man/ps.1:1453
#, no-wrap
msgid "numa"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1451
+#: ../man/ps.1:1453
#, no-wrap
msgid "NUMA"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1454
+#: ../man/ps.1:1456
#, no-wrap
msgid ""
"The node associated with the most recently used processor.\n"
@@ -8639,19 +8643,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1456
+#: ../man/ps.1:1458
#, no-wrap
msgid "nwchan"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1456 ../man/ps.1:1944
+#: ../man/ps.1:1458 ../man/ps.1:1946
#, no-wrap
msgid "WCHAN"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1460
+#: ../man/ps.1:1462
#, no-wrap
msgid ""
"address of the kernel function where the process is sleeping (use\n"
@@ -8660,19 +8664,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1462
+#: ../man/ps.1:1464
#, no-wrap
msgid "oom"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1462
+#: ../man/ps.1:1464
#, no-wrap
msgid "OOM"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1465
+#: ../man/ps.1:1467
#, no-wrap
msgid ""
"Out of Memory Score. The value, ranging from 0 to +1000, used to select\n"
@@ -8680,19 +8684,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1467
+#: ../man/ps.1:1469
#, no-wrap
msgid "oomadj"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1467
+#: ../man/ps.1:1469
#, no-wrap
msgid "OOMADJ"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1471
+#: ../man/ps.1:1473
#, no-wrap
msgid ""
"Out of Memory Adjustment Factor. The value is added to the current out of\n"
@@ -8701,19 +8705,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1473
+#: ../man/ps.1:1475
#, no-wrap
msgid "ouid"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1473
+#: ../man/ps.1:1475
#, no-wrap
msgid "OWNER"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1476
+#: ../man/ps.1:1478
#, no-wrap
msgid ""
"displays the Unix user identifier of the owner of the session of a process,\n"
@@ -8721,7 +8725,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1483
+#: ../man/ps.1:1485
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -8731,19 +8735,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1485
+#: ../man/ps.1:1487
#, no-wrap
msgid "pending"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1485 ../man/ps.1:1673
+#: ../man/ps.1:1487 ../man/ps.1:1675
#, no-wrap
msgid "PENDING"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1496
+#: ../man/ps.1:1498
#, no-wrap
msgid ""
"mask of the pending signals. See\n"
@@ -8759,7 +8763,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1502
+#: ../man/ps.1:1504
#, no-wrap
msgid ""
"process group ID or, equivalently, the process ID of the process group\n"
@@ -8768,13 +8772,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1504
+#: ../man/ps.1:1506
#, no-wrap
msgid "PGRP"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1509
+#: ../man/ps.1:1511
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -8784,7 +8788,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1514
+#: ../man/ps.1:1516
#, no-wrap
msgid ""
"a number representing the process ID (alias\n"
@@ -8792,25 +8796,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1516
+#: ../man/ps.1:1518
#, no-wrap
msgid "pidns"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1516
+#: ../man/ps.1:1518
#, no-wrap
msgid "PIDNS"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1522
+#: ../man/ps.1:1524
#, no-wrap
msgid "pmem"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1527
+#: ../man/ps.1:1529
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -8820,19 +8824,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1529
+#: ../man/ps.1:1531
#, no-wrap
msgid "policy"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1529
+#: ../man/ps.1:1531
#, no-wrap
msgid "POL"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1533
+#: ../man/ps.1:1535
#, no-wrap
msgid ""
"scheduling class of the process. (alias\n"
@@ -8841,62 +8845,62 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1555
+#: ../man/ps.1:1557
#, no-wrap
msgid "parent process ID."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1557
+#: ../man/ps.1:1559
#, no-wrap
msgid "pri"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1557
+#: ../man/ps.1:1559
#, no-wrap
msgid "PRI"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1559
+#: ../man/ps.1:1561
#, no-wrap
msgid "priority of the process. Higher number means higher priority."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1561
+#: ../man/ps.1:1563
#, no-wrap
msgid "psr"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1561
+#: ../man/ps.1:1563
#, no-wrap
msgid "PSR"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1563
+#: ../man/ps.1:1565
#, no-wrap
msgid "processor that process last executed on."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1565
+#: ../man/ps.1:1567
#, no-wrap
msgid "pss"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1565
+#: ../man/ps.1:1567
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "PS"
msgid "PSS"
msgstr "PS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1568
+#: ../man/ps.1:1570
#, no-wrap
msgid ""
"Proportional share size, the non-swapped physical memory, with shared memory\n"
@@ -8904,61 +8908,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1570
+#: ../man/ps.1:1572
#, no-wrap
msgid "rbytes"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1570
+#: ../man/ps.1:1572
#, no-wrap
msgid "RBYTES"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1572
+#: ../man/ps.1:1574
#, no-wrap
msgid "Number of bytes which this process really did cause to be fetched from the storage layer."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1574
+#: ../man/ps.1:1576
#, no-wrap
msgid "rchars"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1574
+#: ../man/ps.1:1576
#, no-wrap
msgid "RCHARS"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1576
+#: ../man/ps.1:1578
#, no-wrap
msgid "Number of bytes which this task has caused to be read from storage."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1578
+#: ../man/ps.1:1580
#, no-wrap
msgid "rgid"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1578
+#: ../man/ps.1:1580
#, no-wrap
msgid "RGID"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1580
+#: ../man/ps.1:1582
#, no-wrap
msgid "real group ID."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1585
+#: ../man/ps.1:1587
#, no-wrap
msgid ""
"real group name. This will be the textual group ID, if it can be obtained\n"
@@ -8966,19 +8970,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1587
+#: ../man/ps.1:1589
#, no-wrap
msgid "rops"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1587
+#: ../man/ps.1:1589
#, no-wrap
msgid "ROPS"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1590
+#: ../man/ps.1:1592
#, no-wrap
msgid ""
"Number of read I/O operations—that is, system calls such as\n"
@@ -8986,13 +8990,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1592 ../man/ps.1:1598
+#: ../man/ps.1:1594 ../man/ps.1:1600
#, no-wrap
msgid "RSS"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1596
+#: ../man/ps.1:1598
#, no-wrap
msgid ""
"resident set size, the non-swapped physical memory that a task has used (in\n"
@@ -9001,13 +9005,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1598
+#: ../man/ps.1:1600
#, no-wrap
msgid "rssize"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1603
+#: ../man/ps.1:1605
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9017,19 +9021,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1605
+#: ../man/ps.1:1607
#, no-wrap
msgid "rsz"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1605
+#: ../man/ps.1:1607
#, no-wrap
msgid "RSZ"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1610
+#: ../man/ps.1:1612
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9039,43 +9043,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1612
+#: ../man/ps.1:1614
#, no-wrap
msgid "rtprio"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1612
+#: ../man/ps.1:1614
#, no-wrap
msgid "RTPRIO"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1614
+#: ../man/ps.1:1616
#, no-wrap
msgid "realtime priority."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1616
+#: ../man/ps.1:1618
#, no-wrap
msgid "ruid"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1616
+#: ../man/ps.1:1618
#, no-wrap
msgid "RUID"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1618
+#: ../man/ps.1:1620
#, no-wrap
msgid "real user ID."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1623
+#: ../man/ps.1:1625
#, no-wrap
msgid ""
"real user ID. This will be the textual user ID, if it can be obtained and\n"
@@ -9083,7 +9087,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1632
+#: ../man/ps.1:1634
#, no-wrap
msgid ""
"minimal state display (one character). See section\n"
@@ -9095,19 +9099,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1634
+#: ../man/ps.1:1636
#, no-wrap
msgid "sched"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1634
+#: ../man/ps.1:1636
#, no-wrap
msgid "SCH"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1638
+#: ../man/ps.1:1640
#, no-wrap
msgid ""
"scheduling policy of the process. The policies SCHED_OTHER (SCHED_NORMAL),\n"
@@ -9116,19 +9120,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1640
+#: ../man/ps.1:1642
#, no-wrap
msgid "seat"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1640
+#: ../man/ps.1:1642
#, no-wrap
msgid "SEAT"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1644
+#: ../man/ps.1:1646
#, no-wrap
msgid ""
"displays the identifier associated with all hardware devices assigned\n"
@@ -9137,19 +9141,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1646
+#: ../man/ps.1:1648
#, no-wrap
msgid "sess"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1646
+#: ../man/ps.1:1648
#, no-wrap
msgid "SESS"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1649
+#: ../man/ps.1:1651
#, no-wrap
msgid ""
"session ID or, equivalently, the process ID of the session leader. (alias\n"
@@ -9157,13 +9161,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1651
+#: ../man/ps.1:1653
#, no-wrap
msgid "sgi_p"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1654
+#: ../man/ps.1:1656
#, no-wrap
msgid ""
"processor that the process is currently executing on. Displays \"*\" if the\n"
@@ -9171,19 +9175,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1656
+#: ../man/ps.1:1658
#, no-wrap
msgid "sgid"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1656
+#: ../man/ps.1:1658
#, no-wrap
msgid "SGID"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1659
+#: ../man/ps.1:1661
#, no-wrap
msgid ""
"saved group ID. (alias\n"
@@ -9191,19 +9195,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1661
+#: ../man/ps.1:1663
#, no-wrap
msgid "sgroup"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1661
+#: ../man/ps.1:1663
#, no-wrap
msgid "SGROUP"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1664
+#: ../man/ps.1:1666
#, no-wrap
msgid ""
"saved group name. This will be the textual group ID, if it can be obtained\n"
@@ -9211,19 +9215,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1666
+#: ../man/ps.1:1668
#, no-wrap
msgid "sid"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1666
+#: ../man/ps.1:1668
#, no-wrap
msgid "SID"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1671
+#: ../man/ps.1:1673
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9233,13 +9237,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1673
+#: ../man/ps.1:1675
#, no-wrap
msgid "sig"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1678
+#: ../man/ps.1:1680
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9249,13 +9253,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1680
+#: ../man/ps.1:1682
#, no-wrap
msgid "sigcatch"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1685
+#: ../man/ps.1:1687
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9265,13 +9269,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1687
+#: ../man/ps.1:1689
#, no-wrap
msgid "sigignore"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1692
+#: ../man/ps.1:1694
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9281,13 +9285,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1694
+#: ../man/ps.1:1696
#, no-wrap
msgid "sigmask"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1699
+#: ../man/ps.1:1701
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9297,13 +9301,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1701
+#: ../man/ps.1:1703
#, fuzzy, no-wrap
msgid "SIZE"
msgstr "TAM OBJ"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1705
+#: ../man/ps.1:1707
#, no-wrap
msgid ""
"approximate amount of swap space that would be required if the process were\n"
@@ -9312,19 +9316,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1707
+#: ../man/ps.1:1709
#, no-wrap
msgid "slice"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1707
+#: ../man/ps.1:1709
#, no-wrap
msgid "SLICE"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1710
+#: ../man/ps.1:1712
#, no-wrap
msgid ""
"displays the slice unit which a process belongs to,\n"
@@ -9332,19 +9336,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1712
+#: ../man/ps.1:1714
#, no-wrap
msgid "spid"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1712
+#: ../man/ps.1:1714
#, no-wrap
msgid "SPID"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1717
+#: ../man/ps.1:1719
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9354,31 +9358,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1719
+#: ../man/ps.1:1721
#, no-wrap
msgid "stackp"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1719
+#: ../man/ps.1:1721
#, no-wrap
msgid "STACKP"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1721
+#: ../man/ps.1:1723
#, no-wrap
msgid "address of the bottom (start) of stack for the process."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1723
+#: ../man/ps.1:1725
#, no-wrap
msgid "start"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1728
+#: ../man/ps.1:1730
#, no-wrap
msgid ""
"time the command started. If the process was started less than 24 hours ago,\n"
@@ -9388,7 +9392,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1737
+#: ../man/ps.1:1739
#, no-wrap
msgid ""
"starting time or date of the process. Only the year will be displayed if the\n"
@@ -9400,19 +9404,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1739
+#: ../man/ps.1:1741
#, no-wrap
msgid "stat"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1739
+#: ../man/ps.1:1741
#, fuzzy, no-wrap
msgid "STAT"
msgstr "VMSTAT"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1745
+#: ../man/ps.1:1747
#, no-wrap
msgid ""
"multi-character process state. See section\n"
@@ -9423,13 +9427,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1747
+#: ../man/ps.1:1749
#, no-wrap
msgid "state"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1750
+#: ../man/ps.1:1752
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9437,37 +9441,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1752
+#: ../man/ps.1:1754
#, no-wrap
msgid "stime"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1752
+#: ../man/ps.1:1754
#, fuzzy, no-wrap
msgid "STIME"
msgstr "UPTIME"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1754
+#: ../man/ps.1:1756
#, no-wrap
msgid "see B<start_time>. (alias B<start_time>)."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1756
+#: ../man/ps.1:1758
#, no-wrap
msgid "suid"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1756
+#: ../man/ps.1:1758
#, no-wrap
msgid "SUID"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1759
+#: ../man/ps.1:1761
#, no-wrap
msgid ""
"saved user ID. (alias\n"
@@ -9475,19 +9479,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1761
+#: ../man/ps.1:1763
#, no-wrap
msgid "supgid"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1761
+#: ../man/ps.1:1763
#, no-wrap
msgid "SUPGID"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1764
+#: ../man/ps.1:1766
#, no-wrap
msgid ""
"group ids of supplementary groups, if any. See\n"
@@ -9495,19 +9499,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1766
+#: ../man/ps.1:1768
#, no-wrap
msgid "supgrp"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1766
+#: ../man/ps.1:1768
#, no-wrap
msgid "SUPGRP"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1769
+#: ../man/ps.1:1771
#, no-wrap
msgid ""
"group names of supplementary groups, if any. See\n"
@@ -9515,19 +9519,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1771
+#: ../man/ps.1:1773
#, fuzzy, no-wrap
msgid "suser"
msgstr "B<usuário >"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1771
+#: ../man/ps.1:1773
#, no-wrap
msgid "SUSER"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1775
+#: ../man/ps.1:1777
#, no-wrap
msgid ""
"saved user name. This will be the textual user ID, if it can be obtained and\n"
@@ -9536,19 +9540,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1777
+#: ../man/ps.1:1779
#, no-wrap
msgid "svgid"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1777
+#: ../man/ps.1:1779
#, no-wrap
msgid "SVGID"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1782
+#: ../man/ps.1:1784
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9558,19 +9562,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1784
+#: ../man/ps.1:1786
#, no-wrap
msgid "svuid"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1784
+#: ../man/ps.1:1786
#, no-wrap
msgid "SVUID"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1789
+#: ../man/ps.1:1791
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9580,19 +9584,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1791
+#: ../man/ps.1:1793
#, fuzzy, no-wrap
msgid "sz"
msgstr "s"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1791
+#: ../man/ps.1:1793
#, no-wrap
msgid "SZ"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1796
+#: ../man/ps.1:1798
#, no-wrap
msgid ""
"size in physical pages of the core image of the process. This includes text,\n"
@@ -9602,19 +9606,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1798
+#: ../man/ps.1:1800
#, no-wrap
msgid "tgid"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1798
+#: ../man/ps.1:1800
#, no-wrap
msgid "TGID"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1802
+#: ../man/ps.1:1804
#, no-wrap
msgid ""
"a number representing the thread group to which a task belongs (alias\n"
@@ -9623,19 +9627,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1804
+#: ../man/ps.1:1806
#, fuzzy, no-wrap
msgid "thcount"
msgstr "I<contagem>"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1804
+#: ../man/ps.1:1806
#, no-wrap
msgid "THCNT"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1810
+#: ../man/ps.1:1812
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9646,19 +9650,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1812
+#: ../man/ps.1:1814
#, no-wrap
msgid "tid"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1812
+#: ../man/ps.1:1814
#, no-wrap
msgid "TID"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1819
+#: ../man/ps.1:1821
#, no-wrap
msgid ""
"the unique number representing a dispatchable entity (alias\n"
@@ -9670,7 +9674,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1824
+#: ../man/ps.1:1826
#, no-wrap
msgid ""
"cumulative CPU\\ time, \"[DD-]HH:MM:SS\" format. (alias\n"
@@ -9678,26 +9682,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1826
+#: ../man/ps.1:1828
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "time"
msgid "timens"
msgstr "time"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1826
+#: ../man/ps.1:1828
#, fuzzy, no-wrap
msgid "TIMENS"
msgstr "UPTIME"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1832
+#: ../man/ps.1:1834
#, no-wrap
msgid "times"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1835
+#: ../man/ps.1:1837
#, no-wrap
msgid ""
"cumulative CPU\\ time in seconds (alias\n"
@@ -9705,13 +9709,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1837
+#: ../man/ps.1:1839
#, fuzzy, no-wrap
msgid "tname"
msgstr "nome"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1840
+#: ../man/ps.1:1842
#, no-wrap
msgid ""
"controlling tty (terminal). (alias\n"
@@ -9719,13 +9723,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1842
+#: ../man/ps.1:1844
#, no-wrap
msgid "TPGID"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1845
+#: ../man/ps.1:1847
#, no-wrap
msgid ""
"ID of the foreground process group on the tty (terminal) that the process is\n"
@@ -9733,37 +9737,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1847
+#: ../man/ps.1:1849
#, no-wrap
msgid "trs"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1847
+#: ../man/ps.1:1849
#, fuzzy, no-wrap
msgid "TRS"
msgstr "AUTORES"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1849
+#: ../man/ps.1:1851
#, no-wrap
msgid "text resident set size, the amount of physical memory devoted to executable code."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1851
+#: ../man/ps.1:1853
#, no-wrap
msgid "tt"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1851 ../man/ps.1:1856
+#: ../man/ps.1:1853 ../man/ps.1:1858
#, no-wrap
msgid "TT"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1854
+#: ../man/ps.1:1856
#, no-wrap
msgid ""
"controlling tty (terminal). (alias\n"
@@ -9771,7 +9775,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1859
+#: ../man/ps.1:1861
#, no-wrap
msgid ""
"controlling tty (terminal). (alias\n"
@@ -9779,13 +9783,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1861
+#: ../man/ps.1:1863
#, no-wrap
msgid "ucmd"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1866
+#: ../man/ps.1:1868
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9795,13 +9799,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1868
+#: ../man/ps.1:1870
#, no-wrap
msgid "ucomm"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1873
+#: ../man/ps.1:1875
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9811,13 +9815,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1875
+#: ../man/ps.1:1877
#, no-wrap
msgid "UID"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1880
+#: ../man/ps.1:1882
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9827,13 +9831,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1882
+#: ../man/ps.1:1884
#, fuzzy, no-wrap
msgid "uname"
msgstr "nome"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1887
+#: ../man/ps.1:1889
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9843,19 +9847,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1889
+#: ../man/ps.1:1891
#, no-wrap
msgid "unit"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1889
+#: ../man/ps.1:1891
#, no-wrap
msgid "UNIT"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1892
+#: ../man/ps.1:1894
#, no-wrap
msgid ""
"displays unit which a process belongs to,\n"
@@ -9863,7 +9867,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1899
+#: ../man/ps.1:1901
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9873,32 +9877,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1901
+#: ../man/ps.1:1903
#, no-wrap
msgid "userns"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1901
+#: ../man/ps.1:1903
#, no-wrap
msgid "USERNS"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1907
+#: ../man/ps.1:1909
#, no-wrap
msgid "uss"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1907
+#: ../man/ps.1:1909
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "USE"
msgid "USS"
msgstr "USO"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1910
+#: ../man/ps.1:1912
#, no-wrap
msgid ""
"Unique set size, the non-swapped physical memory, which\n"
@@ -9906,31 +9910,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1912
+#: ../man/ps.1:1914
#, no-wrap
msgid "utsns"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1912
+#: ../man/ps.1:1914
#, no-wrap
msgid "UTSNS"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1918
+#: ../man/ps.1:1920
#, no-wrap
msgid "uunit"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1918
+#: ../man/ps.1:1920
#, no-wrap
msgid "UUNIT"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1921
+#: ../man/ps.1:1923
#, no-wrap
msgid ""
"displays user unit which a process belongs to,\n"
@@ -9938,7 +9942,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1928
+#: ../man/ps.1:1930
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9948,7 +9952,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1934
+#: ../man/ps.1:1936
#, no-wrap
msgid ""
"virtual memory size of the process in KiB (1024-byte units). Device\n"
@@ -9957,86 +9961,86 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1936
+#: ../man/ps.1:1938
#, no-wrap
msgid "wbytes"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1936
+#: ../man/ps.1:1938
#, no-wrap
msgid "WBYTES"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1938
+#: ../man/ps.1:1940
#, no-wrap
msgid "Number of bytes which this process caused to be sent to the storage layer."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1940
+#: ../man/ps.1:1942
#, no-wrap
msgid "wcbytes"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1940
+#: ../man/ps.1:1942
#, no-wrap
msgid "WCBYTES"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1942
+#: ../man/ps.1:1944
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "number of active objects"
msgid "Number of cancelled write bytes."
msgstr "número de objetos ativos"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1944
+#: ../man/ps.1:1946
#, no-wrap
msgid "wchan"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1946
+#: ../man/ps.1:1948
#, no-wrap
msgid "name of the kernel function in which the process is sleeping."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1948
+#: ../man/ps.1:1950
#, no-wrap
msgid "wchars"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1948
+#: ../man/ps.1:1950
#, no-wrap
msgid "WCHARS"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1950
+#: ../man/ps.1:1952
#, no-wrap
msgid "Number of bytes which this task has caused, or shall cause to be written to disk."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1952
+#: ../man/ps.1:1954
#, no-wrap
msgid "wops"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1952
+#: ../man/ps.1:1954
#, no-wrap
msgid "WOPS"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1955
+#: ../man/ps.1:1957
#, no-wrap
msgid ""
"Number of write I/O operations—that is, system calls such as\n"
@@ -10044,87 +10048,87 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../man/ps.1:1961
+#: ../man/ps.1:1963
#, fuzzy, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT VARIABLES"
msgstr "AMBIENTE"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1964
+#: ../man/ps.1:1966
msgid "The following environment variables could affect B<ps>:"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1964
+#: ../man/ps.1:1966
#, no-wrap
msgid "B<COLUMNS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1967
+#: ../man/ps.1:1969
msgid "Override default display width."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1967
+#: ../man/ps.1:1969
#, no-wrap
msgid "B<LINES>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1970
+#: ../man/ps.1:1972
msgid "Override default display height."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1970
+#: ../man/ps.1:1972
#, no-wrap
msgid "B<PS_PERSONALITY>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1975 ../man/ps.1:1980
+#: ../man/ps.1:1977 ../man/ps.1:1982
msgid ""
"Set to one of posix, old, linux, bsd, sun, digital... (see section "
"B<PERSONALITY> below)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1975
+#: ../man/ps.1:1977
#, no-wrap
msgid "B<CMD_ENV>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1980
+#: ../man/ps.1:1982
#, no-wrap
msgid "B<I_WANT_A_BROKEN_PS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1983
+#: ../man/ps.1:1985
msgid "Force obsolete command line interpretation."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1983
+#: ../man/ps.1:1985
#, no-wrap
msgid "B<LC_TIME>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1986
+#: ../man/ps.1:1988
msgid "Date format."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1986
+#: ../man/ps.1:1988
#, no-wrap
msgid "B<LIBPROC_HIDE_KERNEL>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1993
+#: ../man/ps.1:1995
msgid ""
"Set this to any value to hide kernel threads normally displayed with the B<-"
"e> option. This is equivalent to selecting B<--ppid 2 -p 2 --deselect> "
@@ -10132,24 +10136,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1993
+#: ../man/ps.1:1995
#, no-wrap
msgid "B<PS_COLORS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1996
+#: ../man/ps.1:1998
msgid "Not currently supported."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1996
+#: ../man/ps.1:1998
#, no-wrap
msgid "B<PS_FORMAT>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2007
+#: ../man/ps.1:2009
msgid ""
"Default output format override. You may set this to a format string of the "
"type used for the B<-o> option. The B<DefSysV> and B<DefBSD> values are "
@@ -10157,46 +10161,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:2007
+#: ../man/ps.1:2009
#, no-wrap
msgid "B<POSIXLY_CORRECT>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2010 ../man/ps.1:2017
+#: ../man/ps.1:2012 ../man/ps.1:2019
msgid "Don't find excuses to ignore bad \"features\"."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:2010
+#: ../man/ps.1:2012
#, no-wrap
msgid "B<POSIX2>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2014
+#: ../man/ps.1:2016
msgid "When set to \"on\", acts as B<POSIXLY_CORRECT>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:2014
+#: ../man/ps.1:2016
#, no-wrap
msgid "B<UNIX95>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:2017
+#: ../man/ps.1:2019
#, no-wrap
msgid "B<_XPG>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2020
+#: ../man/ps.1:2022
msgid "Cancel B<CMD_ENV>=I<irix> non-standard behavior."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2028
+#: ../man/ps.1:2030
msgid ""
"In general, it is a bad idea to set these variables. The one exception is "
"B<CMD_ENV> or B<PS_PERSONALITY>, which could be set to Linux for normal "
@@ -10205,302 +10209,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../man/ps.1:2029
+#: ../man/ps.1:2031
#, no-wrap
msgid "PERSONALITY"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2032
+#: ../man/ps.1:2034
#, no-wrap
msgid "390"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2032
+#: ../man/ps.1:2034
#, no-wrap
msgid "like the OS/390 OpenEdition B<ps>"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2033
+#: ../man/ps.1:2035
#, no-wrap
msgid "aix"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2033
+#: ../man/ps.1:2035
#, no-wrap
msgid "like AIX B<ps>"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2034
+#: ../man/ps.1:2036
#, no-wrap
msgid "bsd"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2034
+#: ../man/ps.1:2036
#, no-wrap
msgid "like FreeBSD B<ps> (totally non-standard)"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2035
+#: ../man/ps.1:2037
#, no-wrap
msgid "compaq"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2035
+#: ../man/ps.1:2037
#, no-wrap
msgid "like Digital Unix B<ps>"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2036
+#: ../man/ps.1:2038
#, no-wrap
msgid "debian"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2036 ../man/ps.1:2038
+#: ../man/ps.1:2038 ../man/ps.1:2040
#, no-wrap
msgid "like the old Debian B<ps>"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2037
+#: ../man/ps.1:2039
#, no-wrap
msgid "digital"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2037
+#: ../man/ps.1:2039
#, no-wrap
msgid "like Tru64 (was Digital\\ Unix, was OSF/1) B<ps>"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2038
+#: ../man/ps.1:2040
#, no-wrap
msgid "gnu"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2039
+#: ../man/ps.1:2041
#, fuzzy, no-wrap
msgid "hp"
msgstr "p"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2039 ../man/ps.1:2040
+#: ../man/ps.1:2041 ../man/ps.1:2042
#, no-wrap
msgid "like HP-UX B<ps>"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2040
+#: ../man/ps.1:2042
#, no-wrap
msgid "hpux"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2041
+#: ../man/ps.1:2043
#, no-wrap
msgid "irix"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2041 ../man/ps.1:2048
+#: ../man/ps.1:2043 ../man/ps.1:2050
#, no-wrap
msgid "like Irix B<ps>"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2042
+#: ../man/ps.1:2044
#, no-wrap
msgid "linux"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2042
+#: ../man/ps.1:2044
#, no-wrap
msgid "***** B<recommended> *****"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2043
+#: ../man/ps.1:2045
#, no-wrap
msgid "old"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2043
+#: ../man/ps.1:2045
#, no-wrap
msgid "like the original Linux B<ps> (totally non-standard)"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2044
+#: ../man/ps.1:2046
#, no-wrap
msgid "os390"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2044 ../man/ps.1:2046
+#: ../man/ps.1:2046 ../man/ps.1:2048
#, no-wrap
msgid "like OS/390 Open Edition B<ps>"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2045
+#: ../man/ps.1:2047
#, no-wrap
msgid "posix"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2045 ../man/ps.1:2051 ../man/ps.1:2052 ../man/ps.1:2054
-#: ../man/ps.1:2055 ../man/ps.1:2056
+#: ../man/ps.1:2047 ../man/ps.1:2053 ../man/ps.1:2054 ../man/ps.1:2056
+#: ../man/ps.1:2057 ../man/ps.1:2058
#, no-wrap
msgid "standard"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2046
+#: ../man/ps.1:2048
#, no-wrap
msgid "s390"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2047
+#: ../man/ps.1:2049
#, no-wrap
msgid "sco"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2047
+#: ../man/ps.1:2049
#, no-wrap
msgid "like SCO B<ps>"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2048
+#: ../man/ps.1:2050
#, no-wrap
msgid "sgi"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2049
+#: ../man/ps.1:2051
#, no-wrap
msgid "solaris2"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2049
+#: ../man/ps.1:2051
#, no-wrap
msgid "like Solaris 2+ (SunOS 5) B<ps>"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2050
+#: ../man/ps.1:2052
#, no-wrap
msgid "sunos4"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2050
+#: ../man/ps.1:2052
#, no-wrap
msgid "like SunOS 4 (Solaris 1) B<ps> (totally non-standard)"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2051
+#: ../man/ps.1:2053
#, no-wrap
msgid "svr4"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2052
+#: ../man/ps.1:2054
#, no-wrap
msgid "sysv"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2053
+#: ../man/ps.1:2055
#, no-wrap
msgid "tru64"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2053
+#: ../man/ps.1:2055
#, no-wrap
msgid "like Tru64 (was Digital Unix, was OSF/1) B<ps>"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2054
+#: ../man/ps.1:2056
#, no-wrap
msgid "unix"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2055
+#: ../man/ps.1:2057
#, no-wrap
msgid "unix95"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2056
+#: ../man/ps.1:2058
#, no-wrap
msgid "unix98"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2065
+#: ../man/ps.1:2067
#, fuzzy
msgid "B<pgrep>(1), B<pstree>(1), B<top>(1), B<proc>(5)."
msgstr "B<free>(1), B<ps>(1), B<top>(1), B<vmstat>(8)"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2071
+#: ../man/ps.1:2073
msgid "This B<ps> conforms to:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2075
+#: ../man/ps.1:2077
msgid "Version 2 of the Single Unix Specification"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2077
+#: ../man/ps.1:2079
msgid "The Open Group Technical Standard Base Specifications, Issue\\ 6"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2079
+#: ../man/ps.1:2081
msgid "IEEE Std 1003.1, 2004\\ Edition"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2081
+#: ../man/ps.1:2083
msgid "X/Open System Interfaces Extension [UP\\ XSI]"
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../man/ps.1:2081
+#: ../man/ps.1:2083
#, no-wrap
msgid "5"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2083
+#: ../man/ps.1:2085
msgid "ISO/IEC 9945:2003"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2112
+#: ../man/ps.1:2114
msgid ""
"B<ps> was originally written by E<.UR lankeste@\\:fwi.\\:uva.\\:nl> Branko "
"Lankester E<.UE .> E<.UR johnsonm@\\:redhat.\\:com> Michael K. Johnson E<."
@@ -10516,7 +10520,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2116
+#: ../man/ps.1:2118
#, fuzzy
msgid ""
"Please send bug reports to E<.UR procps@\\:freelists.\\:org> E<.UE .> No "
diff --git a/po-man/sv.po b/po-man/sv.po
index 586e2d2..c60873f 100644
--- a/po-man/sv.po
+++ b/po-man/sv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: procps-ng-man 3.3.17rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Procps list <procps@freelists.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-31 17:40+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 17:49+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-23 23:25+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "E<.UR procps@freelists.org> E<.UE>"
#: ../man/free.1:150 ../man/kill.1:84 ../man/pgrep.1:299 ../man/pidof.1:78
#: ../man/pmap.1:79 ../man/pwdx.1:19 ../man/skill.1:102 ../man/slabtop.1:82
#: ../man/sysctl.8:179 ../man/sysctl.conf.5:79 ../man/tload.1:37
-#: ../man/uptime.1:56 ../man/vmstat.8:212 ../man/w.1:81 ../man/ps.1:2060
+#: ../man/uptime.1:56 ../man/vmstat.8:212 ../man/w.1:81 ../man/ps.1:2062
#: ../man/procps.3:190 ../man/procps_misc.3:162 ../man/procps_pids.3:215
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: ../man/kill.1:93 ../man/pmap.1:82 ../man/pwdx.1:22 ../man/skill.1:110
-#: ../man/ps.1:2067
+#: ../man/ps.1:2069
#, no-wrap
msgid "STANDARDS"
msgstr "STANDARDER"
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: ../man/kill.1:97 ../man/pgrep.1:309 ../man/pidof.1:81 ../man/pwdx.1:26
#: ../man/skill.1:112 ../man/sysctl.8:182 ../man/sysctl.conf.5:81
-#: ../man/ps.1:2085
+#: ../man/ps.1:2087
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "UPPHOVSMAN"
@@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "PGREP"
#: ../man/pgrep.1:10
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "2018-05-31"
-msgid "2022-07-18"
+msgid "2022-08-31"
msgstr "2018-05-31"
#. type: Plain text
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr ""
"även en eller flera processer framgångsrikt ha signalerats."
#. type: IP
-#: ../man/pgrep.1:256 ../man/ps.1:45 ../man/ps.1:822 ../man/ps.1:2073
+#: ../man/pgrep.1:256 ../man/ps.1:45 ../man/ps.1:822 ../man/ps.1:2075
#, no-wrap
msgid "1"
msgstr "1"
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgid "No processes matched or none of them could be signalled."
msgstr "Inga processer matchade eller inga av dem kunde signaleras."
#. type: IP
-#: ../man/pgrep.1:259 ../man/ps.1:47 ../man/ps.1:2075
+#: ../man/pgrep.1:259 ../man/ps.1:47 ../man/ps.1:2077
#, no-wrap
msgid "2"
msgstr "2"
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgid "Syntax error in the command line."
msgstr "Syntaxfel på kommandoraden."
#. type: IP
-#: ../man/pgrep.1:262 ../man/ps.1:49 ../man/ps.1:2077
+#: ../man/pgrep.1:262 ../man/ps.1:49 ../man/ps.1:2079
#, no-wrap
msgid "3"
msgstr "3"
@@ -2585,7 +2585,7 @@ msgid "pages per slab"
msgstr "sidor per skiva"
#. type: tbl table
-#: ../man/slabtop.1:61 ../man/ps.1:884 ../man/ps.1:932 ../man/ps.1:1625
+#: ../man/slabtop.1:61 ../man/ps.1:884 ../man/ps.1:932 ../man/ps.1:1627
#, no-wrap
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -6510,7 +6510,7 @@ msgid "forked but didn't exec"
msgstr "grenad men gjorde inte exec"
#. type: IP
-#: ../man/ps.1:825 ../man/ps.1:2079
+#: ../man/ps.1:825 ../man/ps.1:2081
#, no-wrap
msgid "4"
msgstr "4"
@@ -6576,7 +6576,7 @@ msgid "running or runnable (on run queue)"
msgstr "körande eller körbar (på körkön)"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:848 ../man/ps.1:933 ../man/ps.1:1625 ../man/ps.1:1747
+#: ../man/ps.1:848 ../man/ps.1:933 ../man/ps.1:1627 ../man/ps.1:1749
#, no-wrap
msgid "S"
msgstr "S"
@@ -6762,7 +6762,7 @@ msgid "C"
msgstr "C"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:916 ../man/ps.1:960 ../man/ps.1:1478
+#: ../man/ps.1:916 ../man/ps.1:960 ../man/ps.1:1480
#, no-wrap
msgid "pcpu"
msgstr "pcpu"
@@ -6774,13 +6774,13 @@ msgid "cpu utilization"
msgstr "cpu-användning"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:917 ../man/ps.1:1297
+#: ../man/ps.1:917 ../man/ps.1:1299
#, no-wrap
msgid "f"
msgstr "f"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:917 ../man/ps.1:1323
+#: ../man/ps.1:917 ../man/ps.1:1325
#, no-wrap
msgid "flags"
msgstr "flags"
@@ -6798,7 +6798,7 @@ msgid "g"
msgstr "g"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:918 ../man/ps.1:1504
+#: ../man/ps.1:918 ../man/ps.1:1506
#, no-wrap
msgid "pgrp"
msgstr "pgrp"
@@ -6816,7 +6816,7 @@ msgid "G"
msgstr "G"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:919 ../man/ps.1:1842
+#: ../man/ps.1:919 ../man/ps.1:1844
#, no-wrap
msgid "tpgid"
msgstr "tpgid"
@@ -6888,7 +6888,7 @@ msgid "m"
msgstr "m"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:923 ../man/ps.1:1416
+#: ../man/ps.1:923 ../man/ps.1:1418
#, no-wrap
msgid "min_flt"
msgstr "min_flt"
@@ -6906,7 +6906,7 @@ msgid "M"
msgstr "M"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:924 ../man/ps.1:1412
+#: ../man/ps.1:924 ../man/ps.1:1414
#, no-wrap
msgid "maj_flt"
msgstr "maj_flt"
@@ -6954,7 +6954,7 @@ msgid "session ID"
msgstr "sessions-ID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:928 ../man/ps.1:968 ../man/ps.1:1511
+#: ../man/ps.1:928 ../man/ps.1:968 ../man/ps.1:1513
#, no-wrap
msgid "pid"
msgstr "pid"
@@ -6966,13 +6966,13 @@ msgid "process ID"
msgstr "process-ID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:929 ../man/ps.1:1651
+#: ../man/ps.1:929 ../man/ps.1:1653
#, no-wrap
msgid "P"
msgstr "P"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:929 ../man/ps.1:962 ../man/ps.1:1553
+#: ../man/ps.1:929 ../man/ps.1:962 ../man/ps.1:1555
#, no-wrap
msgid "ppid"
msgstr "ppid"
@@ -6990,7 +6990,7 @@ msgid "r"
msgstr "r"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:930 ../man/ps.1:1592
+#: ../man/ps.1:930 ../man/ps.1:1594
#, no-wrap
msgid "rss"
msgstr "rss"
@@ -7014,7 +7014,7 @@ msgid "resident pages"
msgstr "residenta sidor"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:932 ../man/ps.1:1701
+#: ../man/ps.1:932 ../man/ps.1:1703
#, no-wrap
msgid "size"
msgstr "size"
@@ -7038,7 +7038,7 @@ msgid "amount of shared pages"
msgstr "mängden delade sidor"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:934 ../man/ps.1:973 ../man/ps.1:1856
+#: ../man/ps.1:934 ../man/ps.1:973 ../man/ps.1:1858
#, no-wrap
msgid "tty"
msgstr "tty"
@@ -7050,7 +7050,7 @@ msgid "the device number of the controlling tty"
msgstr "enhetsnumret på den styrande tty:n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:935 ../man/ps.1:1730
+#: ../man/ps.1:935 ../man/ps.1:1732
#, no-wrap
msgid "start_time"
msgstr "start_time"
@@ -7068,7 +7068,7 @@ msgid "U"
msgstr "U"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:936 ../man/ps.1:1875
+#: ../man/ps.1:936 ../man/ps.1:1877
#, no-wrap
msgid "uid"
msgstr "uid"
@@ -7080,7 +7080,7 @@ msgid "user ID number"
msgstr "användarens ID-nummer"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:937 ../man/ps.1:963 ../man/ps.1:1894
+#: ../man/ps.1:937 ../man/ps.1:963 ../man/ps.1:1896
#, no-wrap
msgid "user"
msgstr "user"
@@ -7092,7 +7092,7 @@ msgid "user name"
msgstr "användarnamn"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:938 ../man/ps.1:1923
+#: ../man/ps.1:938 ../man/ps.1:1925
#, no-wrap
msgid "vsize"
msgstr "vsize"
@@ -7165,7 +7165,7 @@ msgid "%C"
msgstr "%C"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:960 ../man/ps.1:1012 ../man/ps.1:1478
+#: ../man/ps.1:960 ../man/ps.1:1012 ../man/ps.1:1480
#, no-wrap
msgid "%CPU"
msgstr "%CPU"
@@ -7177,13 +7177,13 @@ msgid "%G"
msgstr "%G"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:961 ../man/ps.1:1352
+#: ../man/ps.1:961 ../man/ps.1:1354
#, no-wrap
msgid "group"
msgstr "group"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:961 ../man/ps.1:1352
+#: ../man/ps.1:961 ../man/ps.1:1354
#, no-wrap
msgid "GROUP"
msgstr "GRUPP"
@@ -7195,7 +7195,7 @@ msgid "%P"
msgstr "%P"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:962 ../man/ps.1:1553
+#: ../man/ps.1:962 ../man/ps.1:1555
#, no-wrap
msgid "PPID"
msgstr "FPID"
@@ -7207,7 +7207,7 @@ msgid "%U"
msgstr "%U"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:963 ../man/ps.1:1882 ../man/ps.1:1894
+#: ../man/ps.1:963 ../man/ps.1:1884 ../man/ps.1:1896
#, no-wrap
msgid "USER"
msgstr "ANVÄNDARE"
@@ -7226,7 +7226,7 @@ msgstr "args"
#. type: tbl table
#: ../man/ps.1:964 ../man/ps.1:965 ../man/ps.1:1035 ../man/ps.1:1172
-#: ../man/ps.1:1201 ../man/ps.1:1330 ../man/ps.1:1868
+#: ../man/ps.1:1201 ../man/ps.1:1332 ../man/ps.1:1870
#, no-wrap
msgid "COMMAND"
msgstr "KOMMANDO"
@@ -7250,13 +7250,13 @@ msgid "%g"
msgstr "%g"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:966 ../man/ps.1:1582
+#: ../man/ps.1:966 ../man/ps.1:1584
#, no-wrap
msgid "rgroup"
msgstr "rgroup"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:966 ../man/ps.1:1582
+#: ../man/ps.1:966 ../man/ps.1:1584
#, no-wrap
msgid "RGROUP"
msgstr "VGRUPP"
@@ -7268,13 +7268,13 @@ msgid "%n"
msgstr "%n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:967 ../man/ps.1:1440
+#: ../man/ps.1:967 ../man/ps.1:1442
#, no-wrap
msgid "nice"
msgstr "nice"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:967 ../man/ps.1:1432 ../man/ps.1:1440
+#: ../man/ps.1:967 ../man/ps.1:1434 ../man/ps.1:1442
#, no-wrap
msgid "NI"
msgstr "NI"
@@ -7286,7 +7286,7 @@ msgid "%p"
msgstr "%p"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:968 ../man/ps.1:1511
+#: ../man/ps.1:968 ../man/ps.1:1513
#, no-wrap
msgid "PID"
msgstr "PID"
@@ -7298,13 +7298,13 @@ msgid "%r"
msgstr "%r"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:969 ../man/ps.1:1498
+#: ../man/ps.1:969 ../man/ps.1:1500
#, no-wrap
msgid "pgid"
msgstr "pgid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:969 ../man/ps.1:1498
+#: ../man/ps.1:969 ../man/ps.1:1500
#, no-wrap
msgid "PGID"
msgstr "PGID"
@@ -7316,13 +7316,13 @@ msgid "%t"
msgstr "%t"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:970 ../man/ps.1:1268
+#: ../man/ps.1:970 ../man/ps.1:1270
#, no-wrap
msgid "etime"
msgstr "etime"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:970 ../man/ps.1:1268 ../man/ps.1:1272
+#: ../man/ps.1:970 ../man/ps.1:1270 ../man/ps.1:1274
#, no-wrap
msgid "ELAPSED"
msgstr "FÖRFLUTEN"
@@ -7334,13 +7334,13 @@ msgid "%u"
msgstr "%u"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:971 ../man/ps.1:1620
+#: ../man/ps.1:971 ../man/ps.1:1622
#, no-wrap
msgid "ruser"
msgstr "ruser"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:971 ../man/ps.1:1620
+#: ../man/ps.1:971 ../man/ps.1:1622
#, no-wrap
msgid "RUSER"
msgstr "VANV"
@@ -7352,14 +7352,14 @@ msgid "%x"
msgstr "%x"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:972 ../man/ps.1:1821
+#: ../man/ps.1:972 ../man/ps.1:1823
#, no-wrap
msgid "time"
msgstr "time"
#. type: tbl table
#: ../man/ps.1:972 ../man/ps.1:1083 ../man/ps.1:1213 ../man/ps.1:1218
-#: ../man/ps.1:1821 ../man/ps.1:1832
+#: ../man/ps.1:1823 ../man/ps.1:1834
#, no-wrap
msgid "TIME"
msgstr "TID"
@@ -7371,7 +7371,7 @@ msgid "%y"
msgstr "%y"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:973 ../man/ps.1:1837
+#: ../man/ps.1:973 ../man/ps.1:1839
#, no-wrap
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
@@ -7383,13 +7383,13 @@ msgid "%z"
msgstr "%z"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:974 ../man/ps.1:1930
+#: ../man/ps.1:974 ../man/ps.1:1932
#, no-wrap
msgid "vsz"
msgstr "vsz"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:974 ../man/ps.1:1923 ../man/ps.1:1930
+#: ../man/ps.1:974 ../man/ps.1:1925 ../man/ps.1:1932
#, no-wrap
msgid "VSZ"
msgstr "VST"
@@ -7487,7 +7487,7 @@ msgid "%mem"
msgstr "%mem"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1020 ../man/ps.1:1522
+#: ../man/ps.1:1020 ../man/ps.1:1524
#, no-wrap
msgid "%MEM"
msgstr "%MIN"
@@ -7600,9 +7600,9 @@ msgstr ""
#: ../man/ps.1:1129 ../man/ps.1:1131 ../man/ps.1:1133 ../man/ps.1:1135
#: ../man/ps.1:1137 ../man/ps.1:1147 ../man/ps.1:1149 ../man/ps.1:1151
#: ../man/ps.1:1153 ../man/ps.1:1155 ../man/ps.1:1157 ../man/ps.1:1159
-#: ../man/ps.1:1161 ../man/ps.1:1185 ../man/ps.1:1535 ../man/ps.1:1537
-#: ../man/ps.1:1539 ../man/ps.1:1541 ../man/ps.1:1543 ../man/ps.1:1545
-#: ../man/ps.1:1547 ../man/ps.1:1549
+#: ../man/ps.1:1161 ../man/ps.1:1185 ../man/ps.1:1537 ../man/ps.1:1539
+#: ../man/ps.1:1541 ../man/ps.1:1543 ../man/ps.1:1545 ../man/ps.1:1547
+#: ../man/ps.1:1549 ../man/ps.1:1551
#, no-wrap
msgid ".br\n"
msgstr ".br\n"
@@ -7650,7 +7650,7 @@ msgid "blocked"
msgstr "blocked"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1068 ../man/ps.1:1694
+#: ../man/ps.1:1068 ../man/ps.1:1696
#, no-wrap
msgid "BLOCKED"
msgstr "BLOCKED"
@@ -7684,7 +7684,7 @@ msgid "bsdstart"
msgstr "bsdstart"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1076 ../man/ps.1:1730
+#: ../man/ps.1:1076 ../man/ps.1:1732
#, no-wrap
msgid "START"
msgstr "START"
@@ -7751,7 +7751,7 @@ msgid "caught"
msgstr "caught"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1095 ../man/ps.1:1680
+#: ../man/ps.1:1095 ../man/ps.1:1682
#, no-wrap
msgid "CAUGHT"
msgstr "CAUGHT"
@@ -7829,8 +7829,8 @@ msgid "CGROUPNS"
msgstr "KGRUPPR"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1115 ../man/ps.1:1371 ../man/ps.1:1424 ../man/ps.1:1430
-#: ../man/ps.1:1520 ../man/ps.1:1830 ../man/ps.1:1905 ../man/ps.1:1916
+#: ../man/ps.1:1115 ../man/ps.1:1373 ../man/ps.1:1426 ../man/ps.1:1432
+#: ../man/ps.1:1522 ../man/ps.1:1832 ../man/ps.1:1907 ../man/ps.1:1918
#, no-wrap
msgid ""
"Unique inode number describing the namespace the process belongs to.\n"
@@ -7870,61 +7870,61 @@ msgstr ""
"Fältets möjliga värden är:\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1121 ../man/ps.1:1145 ../man/ps.1:1533
+#: ../man/ps.1:1121 ../man/ps.1:1145 ../man/ps.1:1535
#, no-wrap
msgid ".IP \"\" 2\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1123 ../man/ps.1:1147 ../man/ps.1:1535
+#: ../man/ps.1:1123 ../man/ps.1:1147 ../man/ps.1:1537
#, no-wrap
msgid "-\tnot reported\n"
msgstr "-\tinte rapporterad\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1125 ../man/ps.1:1149 ../man/ps.1:1537
+#: ../man/ps.1:1125 ../man/ps.1:1149 ../man/ps.1:1539
#, no-wrap
msgid "TS\tSCHED_OTHER\n"
msgstr "TS\tSCHED_OTHER\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1127 ../man/ps.1:1151 ../man/ps.1:1539
+#: ../man/ps.1:1127 ../man/ps.1:1151 ../man/ps.1:1541
#, no-wrap
msgid "FF\tSCHED_FIFO\n"
msgstr "FF\tSCHED_FIFO\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1129 ../man/ps.1:1153 ../man/ps.1:1541
+#: ../man/ps.1:1129 ../man/ps.1:1153 ../man/ps.1:1543
#, no-wrap
msgid "RR\tSCHED_RR\n"
msgstr "RR\tSCHED_RR\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1131 ../man/ps.1:1155 ../man/ps.1:1543
+#: ../man/ps.1:1131 ../man/ps.1:1155 ../man/ps.1:1545
#, no-wrap
msgid "B\tSCHED_BATCH\n"
msgstr "B\tSCHED_BATCH\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1133 ../man/ps.1:1157 ../man/ps.1:1545
+#: ../man/ps.1:1133 ../man/ps.1:1157 ../man/ps.1:1547
#, no-wrap
msgid "ISO\tSCHED_ISO\n"
msgstr "ISO\tSCHED_ISO\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1135 ../man/ps.1:1159 ../man/ps.1:1547
+#: ../man/ps.1:1135 ../man/ps.1:1159 ../man/ps.1:1549
#, no-wrap
msgid "IDL\tSCHED_IDLE\n"
msgstr "IDL\tSCHED_IDLE\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1137 ../man/ps.1:1161 ../man/ps.1:1549
+#: ../man/ps.1:1137 ../man/ps.1:1161 ../man/ps.1:1551
#, no-wrap
msgid "DLN\tSCHED_DEADLINE\n"
msgstr "DLN\tSCHED_DEADLINE\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1139 ../man/ps.1:1163 ../man/ps.1:1551
+#: ../man/ps.1:1139 ../man/ps.1:1163 ../man/ps.1:1553
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "?\tunknown value\n"
msgid "?\tunknown value"
@@ -7937,7 +7937,7 @@ msgid "cls"
msgstr "cls"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1165 ../man/ps.1:1861
+#: ../man/ps.1:1165 ../man/ps.1:1863
#, no-wrap
msgid "CMD"
msgstr "CMD"
@@ -8250,61 +8250,65 @@ msgid "EIP"
msgstr "EIP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1262
+#: ../man/ps.1:1263
#, no-wrap
-msgid "instruction pointer."
-msgstr "instruktionspekare."
+msgid ""
+"instruction pointer. As of kernel 4.9.xx will be zeroed out unless task is \n"
+"exiting or being core dumped."
+msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1264
+#: ../man/ps.1:1265
#, no-wrap
msgid "esp"
msgstr "esp"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1264
+#: ../man/ps.1:1265
#, no-wrap
msgid "ESP"
msgstr "ESP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1266
+#: ../man/ps.1:1268
#, no-wrap
-msgid "stack pointer."
-msgstr "stackpekare."
+msgid ""
+"stack pointer. As of kernel 4.9.xx will be zeroed out unless task is \n"
+"exiting or being core dumped."
+msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1270
+#: ../man/ps.1:1272
#, no-wrap
msgid "elapsed time since the process was started, in the form [[DD-]hh:]mm:ss."
msgstr "förlupen tid sedan processen startades, i formatet [[DD-]hh:]mm:ss."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1272
+#: ../man/ps.1:1274
#, no-wrap
msgid "etimes"
msgstr "etimes"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1274
+#: ../man/ps.1:1276
#, no-wrap
msgid "elapsed time since the process was started, in seconds."
msgstr "förlupen tid sedan processen startades, i sekunder."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1276
+#: ../man/ps.1:1278
#, no-wrap
msgid "euid"
msgstr "euid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1276
+#: ../man/ps.1:1278
#, no-wrap
msgid "EUID"
msgstr "EUID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1279
+#: ../man/ps.1:1281
#, no-wrap
msgid ""
"effective user ID (alias\n"
@@ -8314,19 +8318,19 @@ msgstr ""
"B<uid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1281
+#: ../man/ps.1:1283
#, no-wrap
msgid "euser"
msgstr "euser"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1281
+#: ../man/ps.1:1283
#, no-wrap
msgid "EUSER"
msgstr "EUSER"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1287
+#: ../man/ps.1:1289
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "effective user name. This will be the textual user ID, if it can be obtained\n"
@@ -8349,19 +8353,19 @@ msgstr ""
"B<uname>, B<user>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1289
+#: ../man/ps.1:1291
#, no-wrap
msgid "exe"
msgstr "exe"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1289
+#: ../man/ps.1:1291
#, no-wrap
msgid "EXE"
msgstr "EXE"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1295
+#: ../man/ps.1:1297
#, no-wrap
msgid ""
"path to the executable. Useful if path cannot be printed via\n"
@@ -8377,13 +8381,13 @@ msgstr ""
"B<args>."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1297 ../man/ps.1:1316 ../man/ps.1:1323
+#: ../man/ps.1:1299 ../man/ps.1:1318 ../man/ps.1:1325
#, no-wrap
msgid "F"
msgstr "F"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1302
+#: ../man/ps.1:1304
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "flags associated with the process, see the\n"
@@ -8402,19 +8406,19 @@ msgstr ""
"B<flag>, B<flags>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1304
+#: ../man/ps.1:1306
#, no-wrap
msgid "fgid"
msgstr "fgid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1304
+#: ../man/ps.1:1306
#, no-wrap
msgid "FGID"
msgstr "FGID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1307
+#: ../man/ps.1:1309
#, no-wrap
msgid ""
"filesystem access group\\ ID. (alias\n"
@@ -8424,19 +8428,19 @@ msgstr ""
"B<fsgid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1309
+#: ../man/ps.1:1311
#, no-wrap
msgid "fgroup"
msgstr "fgroup"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1309
+#: ../man/ps.1:1311
#, no-wrap
msgid "FGROUP"
msgstr "FGROUP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1314
+#: ../man/ps.1:1316
#, no-wrap
msgid ""
"filesystem access group ID. This will be the textual group ID, if it can\n"
@@ -8450,13 +8454,13 @@ msgstr ""
"B<fsgroup>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1316
+#: ../man/ps.1:1318
#, no-wrap
msgid "flag"
msgstr "flag"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1321
+#: ../man/ps.1:1323
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -8475,7 +8479,7 @@ msgstr ""
"B<f>, B<flags>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1328
+#: ../man/ps.1:1330
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -8494,13 +8498,13 @@ msgstr ""
"B<f>, B<flag>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1330
+#: ../man/ps.1:1332
#, no-wrap
msgid "fname"
msgstr "fname"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1333
+#: ../man/ps.1:1335
#, no-wrap
msgid ""
"first 8 bytes of the base name of the process's executable file. The output\n"
@@ -8510,19 +8514,19 @@ msgstr ""
"denna kolumn kan innehålla blanktecken."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1335
+#: ../man/ps.1:1337
#, no-wrap
msgid "fuid"
msgstr "fuid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1335
+#: ../man/ps.1:1337
#, no-wrap
msgid "FUID"
msgstr "FUID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1338
+#: ../man/ps.1:1340
#, no-wrap
msgid ""
"filesystem access user ID. (alias\n"
@@ -8532,19 +8536,19 @@ msgstr ""
"B<fsuid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1340
+#: ../man/ps.1:1342
#, no-wrap
msgid "fuser"
msgstr "fuser"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1340
+#: ../man/ps.1:1342
#, no-wrap
msgid "FUSER"
msgstr "FUSER"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1343
+#: ../man/ps.1:1345
#, no-wrap
msgid ""
"filesystem access user ID. This will be the textual user ID, if it can be\n"
@@ -8555,19 +8559,19 @@ msgstr ""
"i annat fall."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1345
+#: ../man/ps.1:1347
#, no-wrap
msgid "gid"
msgstr "gid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1345
+#: ../man/ps.1:1347
#, no-wrap
msgid "GID"
msgstr "GID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1350
+#: ../man/ps.1:1352
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -8581,7 +8585,7 @@ msgstr ""
"B<egid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1357
+#: ../man/ps.1:1359
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -8595,19 +8599,19 @@ msgstr ""
"B<egroup>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1359
+#: ../man/ps.1:1361
#, no-wrap
msgid "ignored"
msgstr "ignored"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1359 ../man/ps.1:1687
+#: ../man/ps.1:1361 ../man/ps.1:1689
#, no-wrap
msgid "IGNORED"
msgstr "IGNORED"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1365
+#: ../man/ps.1:1367
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "mask of the ignored signals, see\n"
@@ -8629,31 +8633,31 @@ msgstr ""
"B<sig_ignore>, B<sigignore>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1367
+#: ../man/ps.1:1369
#, no-wrap
msgid "ipcns"
msgstr "ipcns"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1367
+#: ../man/ps.1:1369
#, no-wrap
msgid "IPCNS"
msgstr "IPCNS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1373
+#: ../man/ps.1:1375
#, no-wrap
msgid "label"
msgstr "label"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1373
+#: ../man/ps.1:1375
#, no-wrap
msgid "LABEL"
msgstr "LABEL"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1378
+#: ../man/ps.1:1380
#, no-wrap
msgid ""
"security label, most commonly used for SELinux context data. This is for\n"
@@ -8666,19 +8670,19 @@ msgstr ""
"(”MAC”) som finns i högsäkerhetssystem."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1380
+#: ../man/ps.1:1382
#, no-wrap
msgid "lstart"
msgstr "lstart"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1380 ../man/ps.1:1723
+#: ../man/ps.1:1382 ../man/ps.1:1725
#, no-wrap
msgid "STARTED"
msgstr "STARTED"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1383
+#: ../man/ps.1:1385
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "time the command started. See also\n"
@@ -8691,19 +8695,19 @@ msgstr ""
"B<bsdstart>, B<start>, B<start_time> och B<stime>."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1385
+#: ../man/ps.1:1387
#, no-wrap
msgid "lsession"
msgstr "lsession"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1385
+#: ../man/ps.1:1387
#, no-wrap
msgid "SESSION"
msgstr "SESSION"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1388
+#: ../man/ps.1:1390
#, no-wrap
msgid ""
"displays the login session identifier of a process,\n"
@@ -8713,37 +8717,37 @@ msgstr ""
"om stöd för systemd har inkluderats."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1390
+#: ../man/ps.1:1392
#, no-wrap
msgid "luid"
msgstr "luid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1390
+#: ../man/ps.1:1392
#, no-wrap
msgid "LUID"
msgstr "LUID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1392
+#: ../man/ps.1:1394
#, no-wrap
msgid "displays Login ID associated with a process."
msgstr "visar login-ID associerat med en process."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1394
+#: ../man/ps.1:1396
#, no-wrap
msgid "lwp"
msgstr "lwp"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1394
+#: ../man/ps.1:1396
#, no-wrap
msgid "LWP"
msgstr "LWP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1400
+#: ../man/ps.1:1402
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "light weight process (thread) ID of the dispatchable entity (alias\n"
@@ -8765,19 +8769,19 @@ msgstr ""
"för ytterligare information."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1402
+#: ../man/ps.1:1404
#, no-wrap
msgid "lxc"
msgstr "lxc"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1402
+#: ../man/ps.1:1404
#, no-wrap
msgid "LXC"
msgstr "LXC"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1405
+#: ../man/ps.1:1407
#, no-wrap
msgid ""
"The name of the lxc container within which a task is running.\n"
@@ -8787,19 +8791,19 @@ msgstr ""
"Om en process inte kör i en behållare kommer ett streck (”-”) visas."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1407
+#: ../man/ps.1:1409
#, no-wrap
msgid "machine"
msgstr "machine"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1407
+#: ../man/ps.1:1409
#, no-wrap
msgid "MACHINE"
msgstr "MACHINE"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1410
+#: ../man/ps.1:1412
#, no-wrap
msgid ""
"displays the machine name for processes assigned to VM or container,\n"
@@ -8809,61 +8813,61 @@ msgstr ""
"om stöd för systemd har inkluderats."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1412
+#: ../man/ps.1:1414
#, no-wrap
msgid "MAJFLT"
msgstr "MAJFLT"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1414
+#: ../man/ps.1:1416
#, no-wrap
msgid "The number of major page faults that have occurred with this process."
msgstr "Antalet större sidfel som har inträffat för denna process."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1416
+#: ../man/ps.1:1418
#, no-wrap
msgid "MINFLT"
msgstr "MINFLT"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1418
+#: ../man/ps.1:1420
#, no-wrap
msgid "The number of minor page faults that have occurred with this process."
msgstr "Antalet mindre sidfel som har inträffat för denna process."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1420
+#: ../man/ps.1:1422
#, no-wrap
msgid "mntns"
msgstr "mntns"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1420
+#: ../man/ps.1:1422
#, no-wrap
msgid "MNTNS"
msgstr "MNTNS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1426
+#: ../man/ps.1:1428
#, no-wrap
msgid "netns"
msgstr "netns"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1426
+#: ../man/ps.1:1428
#, no-wrap
msgid "NETNS"
msgstr "NETNS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1432
+#: ../man/ps.1:1434
#, no-wrap
msgid "ni"
msgstr "ni"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1438
+#: ../man/ps.1:1440
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "nice value.\n"
@@ -8887,7 +8891,7 @@ msgstr ""
"B<nice>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1444
+#: ../man/ps.1:1446
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -8900,19 +8904,19 @@ msgstr ""
"B<ni>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1446
+#: ../man/ps.1:1448
#, no-wrap
msgid "nlwp"
msgstr "nlwp"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1446
+#: ../man/ps.1:1448
#, no-wrap
msgid "NLWP"
msgstr "NLWP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1449
+#: ../man/ps.1:1451
#, no-wrap
msgid ""
"number of lwps (threads) in the process. (alias\n"
@@ -8922,19 +8926,19 @@ msgstr ""
"B<thcount>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1451
+#: ../man/ps.1:1453
#, no-wrap
msgid "numa"
msgstr "numa"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1451
+#: ../man/ps.1:1453
#, no-wrap
msgid "NUMA"
msgstr "NUMA"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1454
+#: ../man/ps.1:1456
#, no-wrap
msgid ""
"The node associated with the most recently used processor.\n"
@@ -8944,19 +8948,19 @@ msgstr ""
"Ett I<-1> betyder att NUMA-information inte är tillgänglig."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1456
+#: ../man/ps.1:1458
#, no-wrap
msgid "nwchan"
msgstr "nwchan"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1456 ../man/ps.1:1944
+#: ../man/ps.1:1458 ../man/ps.1:1946
#, no-wrap
msgid "WCHAN"
msgstr "VKAN"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1460
+#: ../man/ps.1:1462
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "address of the kernel function where the process is sleeping (use\n"
@@ -8974,19 +8978,19 @@ msgstr ""
"(”-”) i denna kolumn."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1462
+#: ../man/ps.1:1464
#, no-wrap
msgid "oom"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1462
+#: ../man/ps.1:1464
#, no-wrap
msgid "OOM"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1465
+#: ../man/ps.1:1467
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "The value, ranging from 0 to +1000, used to select task(s) to kill when memory is exhausted. Zero translates to `never kill' whereas 1000 means `always kill'."
msgid ""
@@ -8995,19 +8999,19 @@ msgid ""
msgstr "Detta värde, som går från 0 till +1000, används för att välja uppgift(er) att döda när minnet är uttömt. Noll översätts till ”döda aldrig” medan 1000 betyder ”döda alltid”."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1467
+#: ../man/ps.1:1469
#, no-wrap
msgid "oomadj"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1467
+#: ../man/ps.1:1469
#, no-wrap
msgid "OOMADJ"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1471
+#: ../man/ps.1:1473
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "The value, ranging from -1000 to +1000, added to the current out of memory score (OOMs) which is then used to determine which task to kill when memory is exhausted."
msgid ""
@@ -9017,19 +9021,19 @@ msgid ""
msgstr "Värdet, som går från -1000 till +1000, läggs till det aktuella slut-på-minnet-värdet (OOMv) vilket sedan används för att avgöra vilken uppgift som skall dödas när minnet är uttömt."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1473
+#: ../man/ps.1:1475
#, no-wrap
msgid "ouid"
msgstr "ouid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1473
+#: ../man/ps.1:1475
#, no-wrap
msgid "OWNER"
msgstr "OWNER"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1476
+#: ../man/ps.1:1478
#, no-wrap
msgid ""
"displays the Unix user identifier of the owner of the session of a process,\n"
@@ -9039,7 +9043,7 @@ msgstr ""
"om stöd för systemd har inkluderats."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1483
+#: ../man/ps.1:1485
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9053,19 +9057,19 @@ msgstr ""
"B<%cpu>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1485
+#: ../man/ps.1:1487
#, no-wrap
msgid "pending"
msgstr "pending"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1485 ../man/ps.1:1673
+#: ../man/ps.1:1487 ../man/ps.1:1675
#, no-wrap
msgid "PENDING"
msgstr "PENDING"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1496
+#: ../man/ps.1:1498
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "mask of the pending signals.\n"
@@ -9104,7 +9108,7 @@ msgstr ""
"B<sig>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1502
+#: ../man/ps.1:1504
#, no-wrap
msgid ""
"process group ID or, equivalently, the process ID of the process group\n"
@@ -9116,13 +9120,13 @@ msgstr ""
"B<pgrp>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1504
+#: ../man/ps.1:1506
#, no-wrap
msgid "PGRP"
msgstr "PGRP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1509
+#: ../man/ps.1:1511
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9136,7 +9140,7 @@ msgstr ""
"B<pgid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1514
+#: ../man/ps.1:1516
#, no-wrap
msgid ""
"a number representing the process ID (alias\n"
@@ -9146,25 +9150,25 @@ msgstr ""
"B<tgid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1516
+#: ../man/ps.1:1518
#, no-wrap
msgid "pidns"
msgstr "pidns"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1516
+#: ../man/ps.1:1518
#, no-wrap
msgid "PIDNS"
msgstr "PIDNS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1522
+#: ../man/ps.1:1524
#, no-wrap
msgid "pmem"
msgstr "pmem"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1527
+#: ../man/ps.1:1529
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9178,19 +9182,19 @@ msgstr ""
"B<%mem>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1529
+#: ../man/ps.1:1531
#, no-wrap
msgid "policy"
msgstr "policy"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1529
+#: ../man/ps.1:1531
#, no-wrap
msgid "POL"
msgstr "POL"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1533
+#: ../man/ps.1:1535
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "scheduling class of the process. (alias\n"
@@ -9206,65 +9210,65 @@ msgstr ""
"Möjliga värden är:\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1555
+#: ../man/ps.1:1557
#, no-wrap
msgid "parent process ID."
msgstr "föräldraprocess-ID."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1557
+#: ../man/ps.1:1559
#, no-wrap
msgid "pri"
msgstr "pri"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1557
+#: ../man/ps.1:1559
#, no-wrap
msgid "PRI"
msgstr "PRI"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1559
+#: ../man/ps.1:1561
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "priority of the process. Higher number means lower priority."
msgid "priority of the process. Higher number means higher priority."
msgstr "processens prioritet. Högre tal betyder lägre prioritet."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1561
+#: ../man/ps.1:1563
#, no-wrap
msgid "psr"
msgstr "psr"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1561
+#: ../man/ps.1:1563
#, no-wrap
msgid "PSR"
msgstr "PSR"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1563
+#: ../man/ps.1:1565
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "processor that process is currently assigned to."
msgid "processor that process last executed on."
msgstr "processorn som processen för närvarande är tilldelad till."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1565
+#: ../man/ps.1:1567
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "rss"
msgid "pss"
msgstr "rss"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1565
+#: ../man/ps.1:1567
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "PS"
msgid "PSS"
msgstr "PS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1568
+#: ../man/ps.1:1570
#, no-wrap
msgid ""
"Proportional share size, the non-swapped physical memory, with shared memory\n"
@@ -9272,61 +9276,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1570
+#: ../man/ps.1:1572
#, no-wrap
msgid "rbytes"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1570
+#: ../man/ps.1:1572
#, no-wrap
msgid "RBYTES"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1572
+#: ../man/ps.1:1574
#, no-wrap
msgid "Number of bytes which this process really did cause to be fetched from the storage layer."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1574
+#: ../man/ps.1:1576
#, no-wrap
msgid "rchars"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1574
+#: ../man/ps.1:1576
#, no-wrap
msgid "RCHARS"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1576
+#: ../man/ps.1:1578
#, no-wrap
msgid "Number of bytes which this task has caused to be read from storage."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1578
+#: ../man/ps.1:1580
#, no-wrap
msgid "rgid"
msgstr "rgid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1578
+#: ../man/ps.1:1580
#, no-wrap
msgid "RGID"
msgstr "VGID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1580
+#: ../man/ps.1:1582
#, no-wrap
msgid "real group ID."
msgstr "verkligt grupp-ID."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1585
+#: ../man/ps.1:1587
#, no-wrap
msgid ""
"real group name. This will be the textual group ID, if it can be obtained\n"
@@ -9336,19 +9340,19 @@ msgstr ""
"hämtas och fältbredden tillåter, eller en decimal representation i annat fall."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1587
+#: ../man/ps.1:1589
#, no-wrap
msgid "rops"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1587
+#: ../man/ps.1:1589
#, no-wrap
msgid "ROPS"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1590
+#: ../man/ps.1:1592
#, no-wrap
msgid ""
"Number of read I/O operations—that is, system calls such as\n"
@@ -9356,13 +9360,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1592 ../man/ps.1:1598
+#: ../man/ps.1:1594 ../man/ps.1:1600
#, no-wrap
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1596
+#: ../man/ps.1:1598
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "resident set size, the non-swapped physical memory that a task has used (in\n"
@@ -9378,13 +9382,13 @@ msgstr ""
"B<rssize>, B<rsz>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1598
+#: ../man/ps.1:1600
#, no-wrap
msgid "rssize"
msgstr "rssize"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1603
+#: ../man/ps.1:1605
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -9403,19 +9407,19 @@ msgstr ""
"B<rss>, B<rsz>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1605
+#: ../man/ps.1:1607
#, no-wrap
msgid "rsz"
msgstr "rsz"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1605
+#: ../man/ps.1:1607
#, no-wrap
msgid "RSZ"
msgstr "RSZ"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1610
+#: ../man/ps.1:1612
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -9434,43 +9438,43 @@ msgstr ""
"B<rss>, B<rssize>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1612
+#: ../man/ps.1:1614
#, no-wrap
msgid "rtprio"
msgstr "rtprio"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1612
+#: ../man/ps.1:1614
#, no-wrap
msgid "RTPRIO"
msgstr "RTPRIO"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1614
+#: ../man/ps.1:1616
#, no-wrap
msgid "realtime priority."
msgstr "realtidsprioritet."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1616
+#: ../man/ps.1:1618
#, no-wrap
msgid "ruid"
msgstr "ruid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1616
+#: ../man/ps.1:1618
#, no-wrap
msgid "RUID"
msgstr "VAID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1618
+#: ../man/ps.1:1620
#, no-wrap
msgid "real user ID."
msgstr "verkligt användar-ID."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1623
+#: ../man/ps.1:1625
#, no-wrap
msgid ""
"real user ID. This will be the textual user ID, if it can be obtained and\n"
@@ -9480,7 +9484,7 @@ msgstr ""
"hämtas och fältbredden tillåter, eller en decimal representation i annat fall."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1632
+#: ../man/ps.1:1634
#, no-wrap
msgid ""
"minimal state display (one character). See section\n"
@@ -9498,19 +9502,19 @@ msgstr ""
"B<state>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1634
+#: ../man/ps.1:1636
#, no-wrap
msgid "sched"
msgstr "sched"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1634
+#: ../man/ps.1:1636
#, no-wrap
msgid "SCH"
msgstr "SCH"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1638
+#: ../man/ps.1:1640
#, no-wrap
msgid ""
"scheduling policy of the process. The policies SCHED_OTHER (SCHED_NORMAL),\n"
@@ -9522,19 +9526,19 @@ msgstr ""
"visas som 0, 1, 2, 3, 4, 5 respektive 6."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1640
+#: ../man/ps.1:1642
#, no-wrap
msgid "seat"
msgstr "seat"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1640
+#: ../man/ps.1:1642
#, no-wrap
msgid "SEAT"
msgstr "SEAT"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1644
+#: ../man/ps.1:1646
#, no-wrap
msgid ""
"displays the identifier associated with all hardware devices assigned\n"
@@ -9546,19 +9550,19 @@ msgstr ""
"om stöd för systemd har inkluderats."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1646
+#: ../man/ps.1:1648
#, no-wrap
msgid "sess"
msgstr "sess"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1646
+#: ../man/ps.1:1648
#, no-wrap
msgid "SESS"
msgstr "SESS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1649
+#: ../man/ps.1:1651
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "session ID or, equivalently, the process ID of the session leader. (alias\n"
@@ -9571,13 +9575,13 @@ msgstr ""
"B<session>, B<sid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1651
+#: ../man/ps.1:1653
#, no-wrap
msgid "sgi_p"
msgstr "sgi_p"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1654
+#: ../man/ps.1:1656
#, no-wrap
msgid ""
"processor that the process is currently executing on. Displays \"*\" if the\n"
@@ -9587,19 +9591,19 @@ msgstr ""
"processen inte kör eller är körbar just nu."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1656
+#: ../man/ps.1:1658
#, no-wrap
msgid "sgid"
msgstr "sgid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1656
+#: ../man/ps.1:1658
#, no-wrap
msgid "SGID"
msgstr "SGID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1659
+#: ../man/ps.1:1661
#, no-wrap
msgid ""
"saved group ID. (alias\n"
@@ -9609,19 +9613,19 @@ msgstr ""
"B<svgid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1661
+#: ../man/ps.1:1663
#, no-wrap
msgid "sgroup"
msgstr "sgroup"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1661
+#: ../man/ps.1:1663
#, no-wrap
msgid "SGROUP"
msgstr "SGROUP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1664
+#: ../man/ps.1:1666
#, no-wrap
msgid ""
"saved group name. This will be the textual group ID, if it can be obtained\n"
@@ -9631,19 +9635,19 @@ msgstr ""
"hämtas och fältbredden tillåter, eller en decimal representation i annat fall."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1666
+#: ../man/ps.1:1668
#, no-wrap
msgid "sid"
msgstr "sid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1666
+#: ../man/ps.1:1668
#, no-wrap
msgid "SID"
msgstr "SID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1671
+#: ../man/ps.1:1673
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -9662,13 +9666,13 @@ msgstr ""
"B<sess>, B<session>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1673
+#: ../man/ps.1:1675
#, no-wrap
msgid "sig"
msgstr "sig"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1678
+#: ../man/ps.1:1680
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -9687,13 +9691,13 @@ msgstr ""
"B<pending>, B<sig_pend>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1680
+#: ../man/ps.1:1682
#, no-wrap
msgid "sigcatch"
msgstr "sigcatch"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1685
+#: ../man/ps.1:1687
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -9712,13 +9716,13 @@ msgstr ""
"B<caught>, B<sig_catch>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1687
+#: ../man/ps.1:1689
#, no-wrap
msgid "sigignore"
msgstr "sigignore"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1692
+#: ../man/ps.1:1694
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -9737,13 +9741,13 @@ msgstr ""
"B<ignored>, B<sig_ignore>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1694
+#: ../man/ps.1:1696
#, no-wrap
msgid "sigmask"
msgstr "sigmask"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1699
+#: ../man/ps.1:1701
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -9762,13 +9766,13 @@ msgstr ""
"B<blocked>, B<sig_block>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1701
+#: ../man/ps.1:1703
#, no-wrap
msgid "SIZE"
msgstr "SIZE"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1705
+#: ../man/ps.1:1707
#, no-wrap
msgid ""
"approximate amount of swap space that would be required if the process were\n"
@@ -9779,19 +9783,19 @@ msgstr ""
"ner alla skrivbara sidor och sedan växlas ut. Denna beräkning är väldigt grov!"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1707
+#: ../man/ps.1:1709
#, no-wrap
msgid "slice"
msgstr "slice"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1707
+#: ../man/ps.1:1709
#, no-wrap
msgid "SLICE"
msgstr "SLICE"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1710
+#: ../man/ps.1:1712
#, no-wrap
msgid ""
"displays the slice unit which a process belongs to,\n"
@@ -9801,19 +9805,19 @@ msgstr ""
"om stöd för systemd har inkluderats."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1712
+#: ../man/ps.1:1714
#, no-wrap
msgid "spid"
msgstr "spid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1712
+#: ../man/ps.1:1714
#, no-wrap
msgid "SPID"
msgstr "SPID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1717
+#: ../man/ps.1:1719
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -9832,31 +9836,31 @@ msgstr ""
"B<lwp>, B<tid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1719
+#: ../man/ps.1:1721
#, no-wrap
msgid "stackp"
msgstr "stackp"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1719
+#: ../man/ps.1:1721
#, no-wrap
msgid "STACKP"
msgstr "STACKP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1721
+#: ../man/ps.1:1723
#, no-wrap
msgid "address of the bottom (start) of stack for the process."
msgstr "adressen till botten (början) av processens stack."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1723
+#: ../man/ps.1:1725
#, no-wrap
msgid "start"
msgstr "start"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1728
+#: ../man/ps.1:1730
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "time the command started. If the process was started less than 24 hours ago,\n"
@@ -9875,7 +9879,7 @@ msgstr ""
"B<lstart>, B<bsdstart>, B<start_time> and B<stime>."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1737
+#: ../man/ps.1:1739
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "starting time or date of the process. Only the year will be displayed if the\n"
@@ -9900,19 +9904,19 @@ msgstr ""
"B<bsdstart>, B<start>, B<lstart> and B<stime>."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1739
+#: ../man/ps.1:1741
#, no-wrap
msgid "stat"
msgstr "stat"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1739
+#: ../man/ps.1:1741
#, no-wrap
msgid "STAT"
msgstr "STAT"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1745
+#: ../man/ps.1:1747
#, no-wrap
msgid ""
"multi-character process state. See section\n"
@@ -9928,13 +9932,13 @@ msgstr ""
"om du bara vill visa den första bokstaven."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1747
+#: ../man/ps.1:1749
#, no-wrap
msgid "state"
msgstr "state"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1750
+#: ../man/ps.1:1752
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -9947,37 +9951,37 @@ msgstr ""
"B<s>.\\& (aliasB<\\ s>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1752
+#: ../man/ps.1:1754
#, no-wrap
msgid "stime"
msgstr "stime"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1752
+#: ../man/ps.1:1754
#, no-wrap
msgid "STIME"
msgstr "STIME"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1754
+#: ../man/ps.1:1756
#, no-wrap
msgid "see B<start_time>. (alias B<start_time>)."
msgstr "se B<start_time>. (alias B<start_time>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1756
+#: ../man/ps.1:1758
#, no-wrap
msgid "suid"
msgstr "suid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1756
+#: ../man/ps.1:1758
#, no-wrap
msgid "SUID"
msgstr "SAID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1759
+#: ../man/ps.1:1761
#, no-wrap
msgid ""
"saved user ID. (alias\n"
@@ -9987,19 +9991,19 @@ msgstr ""
"B<svuid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1761
+#: ../man/ps.1:1763
#, no-wrap
msgid "supgid"
msgstr "supgid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1761
+#: ../man/ps.1:1763
#, no-wrap
msgid "SUPGID"
msgstr "SUPGID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1764
+#: ../man/ps.1:1766
#, no-wrap
msgid ""
"group ids of supplementary groups, if any. See\n"
@@ -10009,19 +10013,19 @@ msgstr ""
"B<getgroups>(2)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1766
+#: ../man/ps.1:1768
#, no-wrap
msgid "supgrp"
msgstr "supgrp"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1766
+#: ../man/ps.1:1768
#, no-wrap
msgid "SUPGRP"
msgstr "SUPGRP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1769
+#: ../man/ps.1:1771
#, no-wrap
msgid ""
"group names of supplementary groups, if any. See\n"
@@ -10031,19 +10035,19 @@ msgstr ""
"B<getgroups>(2)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1771
+#: ../man/ps.1:1773
#, no-wrap
msgid "suser"
msgstr "suser"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1771
+#: ../man/ps.1:1773
#, no-wrap
msgid "SUSER"
msgstr "SANV"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1775
+#: ../man/ps.1:1777
#, no-wrap
msgid ""
"saved user name. This will be the textual user ID, if it can be obtained and\n"
@@ -10054,19 +10058,19 @@ msgstr ""
"hämtas och fältbredden tillåter, eller en decimal representation i annat fall."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1777
+#: ../man/ps.1:1779
#, no-wrap
msgid "svgid"
msgstr "svgid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1777
+#: ../man/ps.1:1779
#, no-wrap
msgid "SVGID"
msgstr "SVGID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1782
+#: ../man/ps.1:1784
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -10080,19 +10084,19 @@ msgstr ""
"B<sgid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1784
+#: ../man/ps.1:1786
#, no-wrap
msgid "svuid"
msgstr "svuid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1784
+#: ../man/ps.1:1786
#, no-wrap
msgid "SVUID"
msgstr "SVUID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1789
+#: ../man/ps.1:1791
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -10106,19 +10110,19 @@ msgstr ""
"B<suid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1791
+#: ../man/ps.1:1793
#, no-wrap
msgid "sz"
msgstr "sz"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1791
+#: ../man/ps.1:1793
#, no-wrap
msgid "SZ"
msgstr "SZ"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1796
+#: ../man/ps.1:1798
#, no-wrap
msgid ""
"size in physical pages of the core image of the process. This includes text,\n"
@@ -10132,19 +10136,19 @@ msgstr ""
"B<vsz>\\ ochB<\\ rss>."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1798
+#: ../man/ps.1:1800
#, no-wrap
msgid "tgid"
msgstr "tgid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1798
+#: ../man/ps.1:1800
#, no-wrap
msgid "TGID"
msgstr "TGID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1802
+#: ../man/ps.1:1804
#, no-wrap
msgid ""
"a number representing the thread group to which a task belongs (alias\n"
@@ -10156,19 +10160,19 @@ msgstr ""
"Det är process-ID:t på trådgruppledaren."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1804
+#: ../man/ps.1:1806
#, no-wrap
msgid "thcount"
msgstr "thcount"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1804
+#: ../man/ps.1:1806
#, no-wrap
msgid "THCNT"
msgstr "THCNT"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1810
+#: ../man/ps.1:1812
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -10184,19 +10188,19 @@ msgstr ""
"antal kärntrådar som processen äger."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1812
+#: ../man/ps.1:1814
#, no-wrap
msgid "tid"
msgstr "tid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1812
+#: ../man/ps.1:1814
#, no-wrap
msgid "TID"
msgstr "TID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1819
+#: ../man/ps.1:1821
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "the unique number representing a dispatchable entity (alias\n"
@@ -10222,7 +10226,7 @@ msgstr ""
"(tpgid)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1824
+#: ../man/ps.1:1826
#, no-wrap
msgid ""
"cumulative CPU\\ time, \"[DD-]HH:MM:SS\" format. (alias\n"
@@ -10232,27 +10236,27 @@ msgstr ""
"B<cputime>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1826
+#: ../man/ps.1:1828
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "times"
msgid "timens"
msgstr "times"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1826
+#: ../man/ps.1:1828
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "TIME"
msgid "TIMENS"
msgstr "TID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1832
+#: ../man/ps.1:1834
#, no-wrap
msgid "times"
msgstr "times"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1835
+#: ../man/ps.1:1837
#, no-wrap
msgid ""
"cumulative CPU\\ time in seconds (alias\n"
@@ -10262,13 +10266,13 @@ msgstr ""
"B<cputimes>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1837
+#: ../man/ps.1:1839
#, no-wrap
msgid "tname"
msgstr "tname"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1840
+#: ../man/ps.1:1842
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "controlling tty (terminal). (alias\n"
@@ -10281,13 +10285,13 @@ msgstr ""
"B<tt>, B<tty>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1842
+#: ../man/ps.1:1844
#, no-wrap
msgid "TPGID"
msgstr "TPGID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1845
+#: ../man/ps.1:1847
#, no-wrap
msgid ""
"ID of the foreground process group on the tty (terminal) that the process is\n"
@@ -10297,19 +10301,19 @@ msgstr ""
"till, eller -1 om processen inte är kopplad till någon tty."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1847
+#: ../man/ps.1:1849
#, no-wrap
msgid "trs"
msgstr "trs"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1847
+#: ../man/ps.1:1849
#, no-wrap
msgid "TRS"
msgstr "TRS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1849
+#: ../man/ps.1:1851
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "text resident set size,\n"
@@ -10320,19 +10324,19 @@ msgstr ""
"mängden fysiskt minne avsett för körbar kod."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1851
+#: ../man/ps.1:1853
#, no-wrap
msgid "tt"
msgstr "tt"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1851 ../man/ps.1:1856
+#: ../man/ps.1:1853 ../man/ps.1:1858
#, no-wrap
msgid "TT"
msgstr "TT"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1854
+#: ../man/ps.1:1856
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "controlling tty (terminal). (alias\n"
@@ -10345,7 +10349,7 @@ msgstr ""
"B<tname>, B<tty>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1859
+#: ../man/ps.1:1861
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "controlling tty (terminal). (alias\n"
@@ -10358,13 +10362,13 @@ msgstr ""
"B<tname>, B<tt>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1861
+#: ../man/ps.1:1863
#, no-wrap
msgid "ucmd"
msgstr "ucmd"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1866
+#: ../man/ps.1:1868
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -10383,13 +10387,13 @@ msgstr ""
"B<comm>, B<ucomm>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1868
+#: ../man/ps.1:1870
#, no-wrap
msgid "ucomm"
msgstr "ucomm"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1873
+#: ../man/ps.1:1875
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -10408,13 +10412,13 @@ msgstr ""
"B<comm>, B<ucmd>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1875
+#: ../man/ps.1:1877
#, no-wrap
msgid "UID"
msgstr "AID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1880
+#: ../man/ps.1:1882
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -10428,13 +10432,13 @@ msgstr ""
"B<euid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1882
+#: ../man/ps.1:1884
#, no-wrap
msgid "uname"
msgstr "uname"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1887
+#: ../man/ps.1:1889
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -10453,19 +10457,19 @@ msgstr ""
"B<euser>, B<user>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1889
+#: ../man/ps.1:1891
#, no-wrap
msgid "unit"
msgstr "unit"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1889
+#: ../man/ps.1:1891
#, no-wrap
msgid "UNIT"
msgstr "UNIT"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1892
+#: ../man/ps.1:1894
#, no-wrap
msgid ""
"displays unit which a process belongs to,\n"
@@ -10475,7 +10479,7 @@ msgstr ""
"om stöd för systemd har inkluderats."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1899
+#: ../man/ps.1:1901
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -10494,33 +10498,33 @@ msgstr ""
"B<euser>, B<uname>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1901
+#: ../man/ps.1:1903
#, no-wrap
msgid "userns"
msgstr "userns"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1901
+#: ../man/ps.1:1903
#, no-wrap
msgid "USERNS"
msgstr "USERNS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1907
+#: ../man/ps.1:1909
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "utsns"
msgid "uss"
msgstr "utsns"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1907
+#: ../man/ps.1:1909
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "UTSNS"
msgid "USS"
msgstr "UTSNS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1910
+#: ../man/ps.1:1912
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "resident set size, the non-swapped physical memory that a task has used (in\n"
@@ -10535,31 +10539,31 @@ msgstr ""
"B<rssize>, B<rsz>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1912
+#: ../man/ps.1:1914
#, no-wrap
msgid "utsns"
msgstr "utsns"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1912
+#: ../man/ps.1:1914
#, no-wrap
msgid "UTSNS"
msgstr "UTSNS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1918
+#: ../man/ps.1:1920
#, no-wrap
msgid "uunit"
msgstr "uunit"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1918
+#: ../man/ps.1:1920
#, no-wrap
msgid "UUNIT"
msgstr "UUNIT"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1921
+#: ../man/ps.1:1923
#, no-wrap
msgid ""
"displays user unit which a process belongs to,\n"
@@ -10569,7 +10573,7 @@ msgstr ""
"om stöd för systemd har inkluderats."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1928
+#: ../man/ps.1:1930
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -10583,7 +10587,7 @@ msgstr ""
"B<vsz>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1934
+#: ../man/ps.1:1936
#, no-wrap
msgid ""
"virtual memory size of the process in KiB (1024-byte units). Device\n"
@@ -10596,89 +10600,89 @@ msgstr ""
"B<vsize>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1936
+#: ../man/ps.1:1938
#, no-wrap
msgid "wbytes"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1936
+#: ../man/ps.1:1938
#, no-wrap
msgid "WBYTES"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1938
+#: ../man/ps.1:1940
#, no-wrap
msgid "Number of bytes which this process caused to be sent to the storage layer."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1940
+#: ../man/ps.1:1942
#, no-wrap
msgid "wcbytes"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1940
+#: ../man/ps.1:1942
#, no-wrap
msgid "WCBYTES"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1942
+#: ../man/ps.1:1944
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "number of active objects"
msgid "Number of cancelled write bytes."
msgstr "antal aktiva objekt"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1944
+#: ../man/ps.1:1946
#, no-wrap
msgid "wchan"
msgstr "wchan"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1946
+#: ../man/ps.1:1948
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "display name of control groups to which the process belongs."
msgid "name of the kernel function in which the process is sleeping."
msgstr "visar namnet på kontrollgrupper vilka denna process hör till."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1948
+#: ../man/ps.1:1950
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "wchan"
msgid "wchars"
msgstr "wchan"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1948
+#: ../man/ps.1:1950
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "WCHAN"
msgid "WCHARS"
msgstr "VKAN"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1950
+#: ../man/ps.1:1952
#, no-wrap
msgid "Number of bytes which this task has caused, or shall cause to be written to disk."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1952
+#: ../man/ps.1:1954
#, no-wrap
msgid "wops"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1952
+#: ../man/ps.1:1954
#, no-wrap
msgid "WOPS"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1955
+#: ../man/ps.1:1957
#, no-wrap
msgid ""
"Number of write I/O operations—that is, system calls such as\n"
@@ -10686,46 +10690,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../man/ps.1:1961
+#: ../man/ps.1:1963
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT VARIABLES"
msgstr "MILJÖVARIABLER"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1964
+#: ../man/ps.1:1966
msgid "The following environment variables could affect B<ps>:"
msgstr "Följande miljövariabler kan påverka B<ps>:"
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1964
+#: ../man/ps.1:1966
#, no-wrap
msgid "B<COLUMNS>"
msgstr "B<COLUMNS>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1967
+#: ../man/ps.1:1969
msgid "Override default display width."
msgstr "Åsidosätt standardvisningsbredden."
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1967
+#: ../man/ps.1:1969
#, no-wrap
msgid "B<LINES>"
msgstr "B<LINES>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1970
+#: ../man/ps.1:1972
msgid "Override default display height."
msgstr "Åsidosätt standardvisningshöjden."
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1970
+#: ../man/ps.1:1972
#, no-wrap
msgid "B<PS_PERSONALITY>"
msgstr "B<PS_PERSONALITY>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1975 ../man/ps.1:1980
+#: ../man/ps.1:1977 ../man/ps.1:1982
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Set to one of posix, old, linux, bsd, sun, digital...\\& (see section "
@@ -10738,41 +10742,41 @@ msgstr ""
"B<PERSONLIGHET> nedan)."
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1975
+#: ../man/ps.1:1977
#, no-wrap
msgid "B<CMD_ENV>"
msgstr "B<CMD_ENV>"
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1980
+#: ../man/ps.1:1982
#, no-wrap
msgid "B<I_WANT_A_BROKEN_PS>"
msgstr "B<I_WANT_A_BROKEN_PS>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1983
+#: ../man/ps.1:1985
msgid "Force obsolete command line interpretation."
msgstr "Framtvinga fåråldrad tolkning av kommandoraden."
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1983
+#: ../man/ps.1:1985
#, no-wrap
msgid "B<LC_TIME>"
msgstr "B<LC_TIME>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1986
+#: ../man/ps.1:1988
msgid "Date format."
msgstr "Datumformat."
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1986
+#: ../man/ps.1:1988
#, no-wrap
msgid "B<LIBPROC_HIDE_KERNEL>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1993
+#: ../man/ps.1:1995
msgid ""
"Set this to any value to hide kernel threads normally displayed with the B<-"
"e> option. This is equivalent to selecting B<--ppid 2 -p 2 --deselect> "
@@ -10780,24 +10784,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1993
+#: ../man/ps.1:1995
#, no-wrap
msgid "B<PS_COLORS>"
msgstr "B<PS_COLORS>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1996
+#: ../man/ps.1:1998
msgid "Not currently supported."
msgstr "Stödjs inte för närvarande."
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1996
+#: ../man/ps.1:1998
#, no-wrap
msgid "B<PS_FORMAT>"
msgstr "B<PS_FORMAT>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2007
+#: ../man/ps.1:2009
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Default output format override. You may set this to a format string of "
@@ -10813,46 +10817,46 @@ msgstr ""
"B<DevBSD> är särskilt användbara."
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:2007
+#: ../man/ps.1:2009
#, no-wrap
msgid "B<POSIXLY_CORRECT>"
msgstr "B<POSIXLY_CORRECT>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2010 ../man/ps.1:2017
+#: ../man/ps.1:2012 ../man/ps.1:2019
msgid "Don't find excuses to ignore bad \"features\"."
msgstr "Sök inte ursäkter för att ignorera dåliga ”funktioner”."
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:2010
+#: ../man/ps.1:2012
#, no-wrap
msgid "B<POSIX2>"
msgstr "B<POSIX2>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2014
+#: ../man/ps.1:2016
msgid "When set to \"on\", acts as B<POSIXLY_CORRECT>."
msgstr "När satt till ”on”, fungerar som B<POSIXLY_CORRECT>."
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:2014
+#: ../man/ps.1:2016
#, no-wrap
msgid "B<UNIX95>"
msgstr "B<UNIX95>"
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:2017
+#: ../man/ps.1:2019
#, no-wrap
msgid "B<_XPG>"
msgstr "B<_XPG>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2020
+#: ../man/ps.1:2022
msgid "Cancel B<CMD_ENV>=I<irix> non-standard behavior."
msgstr "Annulera icke-standardbettendet hos B<CMD_ENV>=I<irix>."
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2028
+#: ../man/ps.1:2030
msgid ""
"In general, it is a bad idea to set these variables. The one exception is "
"B<CMD_ENV> or B<PS_PERSONALITY>, which could be set to Linux for normal "
@@ -10865,301 +10869,301 @@ msgstr ""
"dåliga delarna av standarden Unix98."
#. type: SH
-#: ../man/ps.1:2029
+#: ../man/ps.1:2031
#, no-wrap
msgid "PERSONALITY"
msgstr "PERSONLIGHET"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2032
+#: ../man/ps.1:2034
#, no-wrap
msgid "390"
msgstr "390"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2032
+#: ../man/ps.1:2034
#, no-wrap
msgid "like the OS/390 OpenEdition B<ps>"
msgstr "som B<ps> på OS/390 Open Edition"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2033
+#: ../man/ps.1:2035
#, no-wrap
msgid "aix"
msgstr "aix"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2033
+#: ../man/ps.1:2035
#, no-wrap
msgid "like AIX B<ps>"
msgstr "som B<ps> på AIX"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2034
+#: ../man/ps.1:2036
#, no-wrap
msgid "bsd"
msgstr "bsd"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2034
+#: ../man/ps.1:2036
#, no-wrap
msgid "like FreeBSD B<ps> (totally non-standard)"
msgstr "som B<ps> på FreeBSD (helt ostandardiserat)"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2035
+#: ../man/ps.1:2037
#, no-wrap
msgid "compaq"
msgstr "compaq"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2035
+#: ../man/ps.1:2037
#, no-wrap
msgid "like Digital Unix B<ps>"
msgstr "som B<ps> på Digital Unix"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2036
+#: ../man/ps.1:2038
#, no-wrap
msgid "debian"
msgstr "debian"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2036 ../man/ps.1:2038
+#: ../man/ps.1:2038 ../man/ps.1:2040
#, no-wrap
msgid "like the old Debian B<ps>"
msgstr "som den gamla B<ps> på Debian"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2037
+#: ../man/ps.1:2039
#, no-wrap
msgid "digital"
msgstr "digital"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2037
+#: ../man/ps.1:2039
#, no-wrap
msgid "like Tru64 (was Digital\\ Unix, was OSF/1) B<ps>"
msgstr "som B<ps> på Tru64 (före detta Digital Unix, före detta OSF/1)"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2038
+#: ../man/ps.1:2040
#, no-wrap
msgid "gnu"
msgstr "gnu"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2039
+#: ../man/ps.1:2041
#, no-wrap
msgid "hp"
msgstr "hp"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2039 ../man/ps.1:2040
+#: ../man/ps.1:2041 ../man/ps.1:2042
#, no-wrap
msgid "like HP-UX B<ps>"
msgstr "som B<ps> på HP-UX"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2040
+#: ../man/ps.1:2042
#, no-wrap
msgid "hpux"
msgstr "hpux"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2041
+#: ../man/ps.1:2043
#, no-wrap
msgid "irix"
msgstr "irix"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2041 ../man/ps.1:2048
+#: ../man/ps.1:2043 ../man/ps.1:2050
#, no-wrap
msgid "like Irix B<ps>"
msgstr "som B<ps> på Irix"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2042
+#: ../man/ps.1:2044
#, no-wrap
msgid "linux"
msgstr "linux"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2042
+#: ../man/ps.1:2044
#, no-wrap
msgid "***** B<recommended> *****"
msgstr "***** B<rekommenderas> *****"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2043
+#: ../man/ps.1:2045
#, no-wrap
msgid "old"
msgstr "old"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2043
+#: ../man/ps.1:2045
#, no-wrap
msgid "like the original Linux B<ps> (totally non-standard)"
msgstr "som den ursprungliga B<ps> på Linux (helt ostandardiserat)"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2044
+#: ../man/ps.1:2046
#, no-wrap
msgid "os390"
msgstr "os390"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2044 ../man/ps.1:2046
+#: ../man/ps.1:2046 ../man/ps.1:2048
#, no-wrap
msgid "like OS/390 Open Edition B<ps>"
msgstr "som B<ps> på OS/390 Open Edition"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2045
+#: ../man/ps.1:2047
#, no-wrap
msgid "posix"
msgstr "posix"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2045 ../man/ps.1:2051 ../man/ps.1:2052 ../man/ps.1:2054
-#: ../man/ps.1:2055 ../man/ps.1:2056
+#: ../man/ps.1:2047 ../man/ps.1:2053 ../man/ps.1:2054 ../man/ps.1:2056
+#: ../man/ps.1:2057 ../man/ps.1:2058
#, no-wrap
msgid "standard"
msgstr "standard"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2046
+#: ../man/ps.1:2048
#, no-wrap
msgid "s390"
msgstr "s390"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2047
+#: ../man/ps.1:2049
#, no-wrap
msgid "sco"
msgstr "sco"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2047
+#: ../man/ps.1:2049
#, no-wrap
msgid "like SCO B<ps>"
msgstr "som B<ps> på SCO"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2048
+#: ../man/ps.1:2050
#, no-wrap
msgid "sgi"
msgstr "sgi"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2049
+#: ../man/ps.1:2051
#, no-wrap
msgid "solaris2"
msgstr "solaris2"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2049
+#: ../man/ps.1:2051
#, no-wrap
msgid "like Solaris 2+ (SunOS 5) B<ps>"
msgstr "som B<ps> på Solaris 2+ (SunOS 5)"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2050
+#: ../man/ps.1:2052
#, no-wrap
msgid "sunos4"
msgstr "sunos4"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2050
+#: ../man/ps.1:2052
#, no-wrap
msgid "like SunOS 4 (Solaris 1) B<ps> (totally non-standard)"
msgstr "som B<ps> på SunOS 4 (Solaris 1) (helt ostandardiserat)"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2051
+#: ../man/ps.1:2053
#, no-wrap
msgid "svr4"
msgstr "svr4"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2052
+#: ../man/ps.1:2054
#, no-wrap
msgid "sysv"
msgstr "sysv"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2053
+#: ../man/ps.1:2055
#, no-wrap
msgid "tru64"
msgstr "tru64"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2053
+#: ../man/ps.1:2055
#, no-wrap
msgid "like Tru64 (was Digital Unix, was OSF/1) B<ps>"
msgstr "som B<ps> på Tru64 (före detta Digital Unix, före detta OSF/1)"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2054
+#: ../man/ps.1:2056
#, no-wrap
msgid "unix"
msgstr "unix"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2055
+#: ../man/ps.1:2057
#, no-wrap
msgid "unix95"
msgstr "unix95"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2056
+#: ../man/ps.1:2058
#, no-wrap
msgid "unix98"
msgstr "unix98"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2065
+#: ../man/ps.1:2067
msgid "B<pgrep>(1), B<pstree>(1), B<top>(1), B<proc>(5)."
msgstr "B<pgrep>(1), B<pstree>(1), B<top>(1), B<proc>(5)."
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2071
+#: ../man/ps.1:2073
msgid "This B<ps> conforms to:"
msgstr "Denna B<ps> följer:"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2075
+#: ../man/ps.1:2077
msgid "Version 2 of the Single Unix Specification"
msgstr "Version 2 av Single Unix Specification"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2077
+#: ../man/ps.1:2079
msgid "The Open Group Technical Standard Base Specifications, Issue\\ 6"
msgstr "Technical Standard Base Specifications, utgåva 6 från Open Group"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2079
+#: ../man/ps.1:2081
msgid "IEEE Std 1003.1, 2004\\ Edition"
msgstr "IEEE Std 1003.1, utgåva 2004"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2081
+#: ../man/ps.1:2083
msgid "X/Open System Interfaces Extension [UP\\ XSI]"
msgstr "X/Open System Interfaces Extension [UP\\ XSI]"
#. type: IP
-#: ../man/ps.1:2081
+#: ../man/ps.1:2083
#, no-wrap
msgid "5"
msgstr "5"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2083
+#: ../man/ps.1:2085
msgid "ISO/IEC 9945:2003"
msgstr "ISO/IEC 9945:2003"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2112
+#: ../man/ps.1:2114
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "B<ps> was originally written by E<.MT lankeste@\\:fwi.\\:uva.\\:nl> "
@@ -11201,7 +11205,7 @@ msgstr ""
"hack för föråldrad och främmande syntax."
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2116
+#: ../man/ps.1:2118
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please send bug reports to E<.MT procps@\\:freelists.\\:org> E<.ME .> No "
@@ -19302,6 +19306,14 @@ msgstr ""
msgid "B<procps>(3), B<procps_misc>(3), B<proc>(5)."
msgstr "B<pgrep>(1), B<pstree>(1), B<top>(1), B<proc>(5)."
+#, no-wrap
+#~ msgid "instruction pointer."
+#~ msgstr "instruktionspekare."
+
+#, no-wrap
+#~ msgid "stack pointer."
+#~ msgstr "stackpekare."
+
#, fuzzy, no-wrap
#~| msgid "June 2011"
#~ msgid "July 2022"
diff --git a/po-man/uk.po b/po-man/uk.po
index f90c631..bbb02f6 100644
--- a/po-man/uk.po
+++ b/po-man/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: procps-ng-man-3.3.17rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Procps list <procps@freelists.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-31 17:40+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 17:49+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-22 19:14+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "E<.UR procps@freelists.org> E<.UE>"
#: ../man/free.1:150 ../man/kill.1:84 ../man/pgrep.1:299 ../man/pidof.1:78
#: ../man/pmap.1:79 ../man/pwdx.1:19 ../man/skill.1:102 ../man/slabtop.1:82
#: ../man/sysctl.8:179 ../man/sysctl.conf.5:79 ../man/tload.1:37
-#: ../man/uptime.1:56 ../man/vmstat.8:212 ../man/w.1:81 ../man/ps.1:2060
+#: ../man/uptime.1:56 ../man/vmstat.8:212 ../man/w.1:81 ../man/ps.1:2062
#: ../man/procps.3:190 ../man/procps_misc.3:162 ../man/procps_pids.3:215
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: ../man/kill.1:93 ../man/pmap.1:82 ../man/pwdx.1:22 ../man/skill.1:110
-#: ../man/ps.1:2067
+#: ../man/ps.1:2069
#, no-wrap
msgid "STANDARDS"
msgstr "СТАНДАРТИ"
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: ../man/kill.1:97 ../man/pgrep.1:309 ../man/pidof.1:81 ../man/pwdx.1:26
#: ../man/skill.1:112 ../man/sysctl.8:182 ../man/sysctl.conf.5:81
-#: ../man/ps.1:2085
+#: ../man/ps.1:2087
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "АВТОР"
@@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "PGREP"
#: ../man/pgrep.1:10
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "2018-05-31"
-msgid "2022-07-18"
+msgid "2022-08-31"
msgstr "31 травня 2019 року"
#. type: Plain text
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr ""
"які перебувають у стані очікування."
#. type: IP
-#: ../man/pgrep.1:256 ../man/ps.1:45 ../man/ps.1:822 ../man/ps.1:2073
+#: ../man/pgrep.1:256 ../man/ps.1:45 ../man/ps.1:822 ../man/ps.1:2075
#, no-wrap
msgid "1"
msgstr "1"
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr ""
"не вдалося надіслати сигнал."
#. type: IP
-#: ../man/pgrep.1:259 ../man/ps.1:47 ../man/ps.1:2075
+#: ../man/pgrep.1:259 ../man/ps.1:47 ../man/ps.1:2077
#, no-wrap
msgid "2"
msgstr "2"
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgid "Syntax error in the command line."
msgstr "Синтаксична помилка у рядку команди."
#. type: IP
-#: ../man/pgrep.1:262 ../man/ps.1:49 ../man/ps.1:2077
+#: ../man/pgrep.1:262 ../man/ps.1:49 ../man/ps.1:2079
#, no-wrap
msgid "3"
msgstr "3"
@@ -2623,7 +2623,7 @@ msgid "pages per slab"
msgstr "к-ть сторінок на частину"
#. type: tbl table
-#: ../man/slabtop.1:61 ../man/ps.1:884 ../man/ps.1:932 ../man/ps.1:1625
+#: ../man/slabtop.1:61 ../man/ps.1:884 ../man/ps.1:932 ../man/ps.1:1627
#, no-wrap
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -6323,7 +6323,7 @@ msgid "forked but didn't exec"
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../man/ps.1:825 ../man/ps.1:2079
+#: ../man/ps.1:825 ../man/ps.1:2081
#, no-wrap
msgid "4"
msgstr "4"
@@ -6381,7 +6381,7 @@ msgid "running or runnable (on run queue)"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:848 ../man/ps.1:933 ../man/ps.1:1625 ../man/ps.1:1747
+#: ../man/ps.1:848 ../man/ps.1:933 ../man/ps.1:1627 ../man/ps.1:1749
#, no-wrap
msgid "S"
msgstr "S"
@@ -6557,7 +6557,7 @@ msgid "C"
msgstr "C"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:916 ../man/ps.1:960 ../man/ps.1:1478
+#: ../man/ps.1:916 ../man/ps.1:960 ../man/ps.1:1480
#, no-wrap
msgid "pcpu"
msgstr "pcpu"
@@ -6569,13 +6569,13 @@ msgid "cpu utilization"
msgstr "використання процесора"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:917 ../man/ps.1:1297
+#: ../man/ps.1:917 ../man/ps.1:1299
#, no-wrap
msgid "f"
msgstr "f"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:917 ../man/ps.1:1323
+#: ../man/ps.1:917 ../man/ps.1:1325
#, no-wrap
msgid "flags"
msgstr "flags"
@@ -6593,7 +6593,7 @@ msgid "g"
msgstr "g"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:918 ../man/ps.1:1504
+#: ../man/ps.1:918 ../man/ps.1:1506
#, no-wrap
msgid "pgrp"
msgstr "pgrp"
@@ -6611,7 +6611,7 @@ msgid "G"
msgstr "G"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:919 ../man/ps.1:1842
+#: ../man/ps.1:919 ../man/ps.1:1844
#, no-wrap
msgid "tpgid"
msgstr "tpgid"
@@ -6683,7 +6683,7 @@ msgid "m"
msgstr "m"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:923 ../man/ps.1:1416
+#: ../man/ps.1:923 ../man/ps.1:1418
#, no-wrap
msgid "min_flt"
msgstr "min_flt"
@@ -6701,7 +6701,7 @@ msgid "M"
msgstr "M"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:924 ../man/ps.1:1412
+#: ../man/ps.1:924 ../man/ps.1:1414
#, no-wrap
msgid "maj_flt"
msgstr "maj_flt"
@@ -6749,7 +6749,7 @@ msgid "session ID"
msgstr "ідентифікатор сеансу"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:928 ../man/ps.1:968 ../man/ps.1:1511
+#: ../man/ps.1:928 ../man/ps.1:968 ../man/ps.1:1513
#, no-wrap
msgid "pid"
msgstr "pid"
@@ -6761,13 +6761,13 @@ msgid "process ID"
msgstr "ідентифікатор процесу"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:929 ../man/ps.1:1651
+#: ../man/ps.1:929 ../man/ps.1:1653
#, no-wrap
msgid "P"
msgstr "P"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:929 ../man/ps.1:962 ../man/ps.1:1553
+#: ../man/ps.1:929 ../man/ps.1:962 ../man/ps.1:1555
#, no-wrap
msgid "ppid"
msgstr "ppid"
@@ -6785,7 +6785,7 @@ msgid "r"
msgstr "r"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:930 ../man/ps.1:1592
+#: ../man/ps.1:930 ../man/ps.1:1594
#, no-wrap
msgid "rss"
msgstr "rss"
@@ -6809,7 +6809,7 @@ msgid "resident pages"
msgstr "сторінки у резидентній пам'яті"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:932 ../man/ps.1:1701
+#: ../man/ps.1:932 ../man/ps.1:1703
#, no-wrap
msgid "size"
msgstr "size"
@@ -6833,7 +6833,7 @@ msgid "amount of shared pages"
msgstr "кількість сторінок спільного використання"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:934 ../man/ps.1:973 ../man/ps.1:1856
+#: ../man/ps.1:934 ../man/ps.1:973 ../man/ps.1:1858
#, no-wrap
msgid "tty"
msgstr "tty"
@@ -6845,7 +6845,7 @@ msgid "the device number of the controlling tty"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:935 ../man/ps.1:1730
+#: ../man/ps.1:935 ../man/ps.1:1732
#, no-wrap
msgid "start_time"
msgstr "start_time"
@@ -6863,7 +6863,7 @@ msgid "U"
msgstr "U"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:936 ../man/ps.1:1875
+#: ../man/ps.1:936 ../man/ps.1:1877
#, no-wrap
msgid "uid"
msgstr "uid"
@@ -6875,7 +6875,7 @@ msgid "user ID number"
msgstr "номер ідентифікатора користувача"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:937 ../man/ps.1:963 ../man/ps.1:1894
+#: ../man/ps.1:937 ../man/ps.1:963 ../man/ps.1:1896
#, no-wrap
msgid "user"
msgstr "користувач"
@@ -6887,7 +6887,7 @@ msgid "user name"
msgstr "ім’я користувача"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:938 ../man/ps.1:1923
+#: ../man/ps.1:938 ../man/ps.1:1925
#, no-wrap
msgid "vsize"
msgstr "vsize"
@@ -6956,7 +6956,7 @@ msgid "%C"
msgstr "%C"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:960 ../man/ps.1:1012 ../man/ps.1:1478
+#: ../man/ps.1:960 ../man/ps.1:1012 ../man/ps.1:1480
#, no-wrap
msgid "%CPU"
msgstr "%CPU"
@@ -6968,13 +6968,13 @@ msgid "%G"
msgstr "%G"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:961 ../man/ps.1:1352
+#: ../man/ps.1:961 ../man/ps.1:1354
#, no-wrap
msgid "group"
msgstr "group"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:961 ../man/ps.1:1352
+#: ../man/ps.1:961 ../man/ps.1:1354
#, no-wrap
msgid "GROUP"
msgstr "GROUP"
@@ -6986,7 +6986,7 @@ msgid "%P"
msgstr "%P"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:962 ../man/ps.1:1553
+#: ../man/ps.1:962 ../man/ps.1:1555
#, no-wrap
msgid "PPID"
msgstr "PPID"
@@ -6998,7 +6998,7 @@ msgid "%U"
msgstr "%U"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:963 ../man/ps.1:1882 ../man/ps.1:1894
+#: ../man/ps.1:963 ../man/ps.1:1884 ../man/ps.1:1896
#, no-wrap
msgid "USER"
msgstr "USER"
@@ -7017,7 +7017,7 @@ msgstr "args"
#. type: tbl table
#: ../man/ps.1:964 ../man/ps.1:965 ../man/ps.1:1035 ../man/ps.1:1172
-#: ../man/ps.1:1201 ../man/ps.1:1330 ../man/ps.1:1868
+#: ../man/ps.1:1201 ../man/ps.1:1332 ../man/ps.1:1870
#, no-wrap
msgid "COMMAND"
msgstr "COMMAND"
@@ -7041,13 +7041,13 @@ msgid "%g"
msgstr "%g"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:966 ../man/ps.1:1582
+#: ../man/ps.1:966 ../man/ps.1:1584
#, no-wrap
msgid "rgroup"
msgstr "rgroup"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:966 ../man/ps.1:1582
+#: ../man/ps.1:966 ../man/ps.1:1584
#, no-wrap
msgid "RGROUP"
msgstr "RGROUP"
@@ -7059,13 +7059,13 @@ msgid "%n"
msgstr "%n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:967 ../man/ps.1:1440
+#: ../man/ps.1:967 ../man/ps.1:1442
#, no-wrap
msgid "nice"
msgstr "nice"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:967 ../man/ps.1:1432 ../man/ps.1:1440
+#: ../man/ps.1:967 ../man/ps.1:1434 ../man/ps.1:1442
#, no-wrap
msgid "NI"
msgstr "NI"
@@ -7077,7 +7077,7 @@ msgid "%p"
msgstr "%p"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:968 ../man/ps.1:1511
+#: ../man/ps.1:968 ../man/ps.1:1513
#, no-wrap
msgid "PID"
msgstr "PID"
@@ -7089,13 +7089,13 @@ msgid "%r"
msgstr "%r"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:969 ../man/ps.1:1498
+#: ../man/ps.1:969 ../man/ps.1:1500
#, no-wrap
msgid "pgid"
msgstr "pgid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:969 ../man/ps.1:1498
+#: ../man/ps.1:969 ../man/ps.1:1500
#, no-wrap
msgid "PGID"
msgstr "PGID"
@@ -7107,13 +7107,13 @@ msgid "%t"
msgstr "%t"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:970 ../man/ps.1:1268
+#: ../man/ps.1:970 ../man/ps.1:1270
#, no-wrap
msgid "etime"
msgstr "etime"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:970 ../man/ps.1:1268 ../man/ps.1:1272
+#: ../man/ps.1:970 ../man/ps.1:1270 ../man/ps.1:1274
#, no-wrap
msgid "ELAPSED"
msgstr "ELAPSED"
@@ -7125,13 +7125,13 @@ msgid "%u"
msgstr "%u"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:971 ../man/ps.1:1620
+#: ../man/ps.1:971 ../man/ps.1:1622
#, no-wrap
msgid "ruser"
msgstr "ruser"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:971 ../man/ps.1:1620
+#: ../man/ps.1:971 ../man/ps.1:1622
#, no-wrap
msgid "RUSER"
msgstr "RUSER"
@@ -7143,14 +7143,14 @@ msgid "%x"
msgstr "%x"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:972 ../man/ps.1:1821
+#: ../man/ps.1:972 ../man/ps.1:1823
#, no-wrap
msgid "time"
msgstr "time"
#. type: tbl table
#: ../man/ps.1:972 ../man/ps.1:1083 ../man/ps.1:1213 ../man/ps.1:1218
-#: ../man/ps.1:1821 ../man/ps.1:1832
+#: ../man/ps.1:1823 ../man/ps.1:1834
#, no-wrap
msgid "TIME"
msgstr "TIME"
@@ -7162,7 +7162,7 @@ msgid "%y"
msgstr "%y"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:973 ../man/ps.1:1837
+#: ../man/ps.1:973 ../man/ps.1:1839
#, no-wrap
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
@@ -7174,13 +7174,13 @@ msgid "%z"
msgstr "%z"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:974 ../man/ps.1:1930
+#: ../man/ps.1:974 ../man/ps.1:1932
#, no-wrap
msgid "vsz"
msgstr "vsz"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:974 ../man/ps.1:1923 ../man/ps.1:1930
+#: ../man/ps.1:974 ../man/ps.1:1925 ../man/ps.1:1932
#, no-wrap
msgid "VSZ"
msgstr "VSZ"
@@ -7260,7 +7260,7 @@ msgid "%mem"
msgstr "%mem"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1020 ../man/ps.1:1522
+#: ../man/ps.1:1020 ../man/ps.1:1524
#, no-wrap
msgid "%MEM"
msgstr "%MEM"
@@ -7338,9 +7338,9 @@ msgstr ""
#: ../man/ps.1:1129 ../man/ps.1:1131 ../man/ps.1:1133 ../man/ps.1:1135
#: ../man/ps.1:1137 ../man/ps.1:1147 ../man/ps.1:1149 ../man/ps.1:1151
#: ../man/ps.1:1153 ../man/ps.1:1155 ../man/ps.1:1157 ../man/ps.1:1159
-#: ../man/ps.1:1161 ../man/ps.1:1185 ../man/ps.1:1535 ../man/ps.1:1537
-#: ../man/ps.1:1539 ../man/ps.1:1541 ../man/ps.1:1543 ../man/ps.1:1545
-#: ../man/ps.1:1547 ../man/ps.1:1549
+#: ../man/ps.1:1161 ../man/ps.1:1185 ../man/ps.1:1537 ../man/ps.1:1539
+#: ../man/ps.1:1541 ../man/ps.1:1543 ../man/ps.1:1545 ../man/ps.1:1547
+#: ../man/ps.1:1549 ../man/ps.1:1551
#, no-wrap
msgid ".br\n"
msgstr ".br\n"
@@ -7373,7 +7373,7 @@ msgid "blocked"
msgstr "blocked"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1068 ../man/ps.1:1694
+#: ../man/ps.1:1068 ../man/ps.1:1696
#, no-wrap
msgid "BLOCKED"
msgstr "BLOCKED"
@@ -7396,7 +7396,7 @@ msgid "bsdstart"
msgstr "bsdstart"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1076 ../man/ps.1:1730
+#: ../man/ps.1:1076 ../man/ps.1:1732
#, no-wrap
msgid "START"
msgstr "START"
@@ -7442,7 +7442,7 @@ msgid "caught"
msgstr "caught"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1095 ../man/ps.1:1680
+#: ../man/ps.1:1095 ../man/ps.1:1682
#, no-wrap
msgid "CAUGHT"
msgstr "CAUGHT"
@@ -7509,8 +7509,8 @@ msgid "CGROUPNS"
msgstr "CGROUP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1115 ../man/ps.1:1371 ../man/ps.1:1424 ../man/ps.1:1430
-#: ../man/ps.1:1520 ../man/ps.1:1830 ../man/ps.1:1905 ../man/ps.1:1916
+#: ../man/ps.1:1115 ../man/ps.1:1373 ../man/ps.1:1426 ../man/ps.1:1432
+#: ../man/ps.1:1522 ../man/ps.1:1832 ../man/ps.1:1907 ../man/ps.1:1918
#, no-wrap
msgid ""
"Unique inode number describing the namespace the process belongs to.\n"
@@ -7540,61 +7540,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1121 ../man/ps.1:1145 ../man/ps.1:1533
+#: ../man/ps.1:1121 ../man/ps.1:1145 ../man/ps.1:1535
#, no-wrap
msgid ".IP \"\" 2\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1123 ../man/ps.1:1147 ../man/ps.1:1535
+#: ../man/ps.1:1123 ../man/ps.1:1147 ../man/ps.1:1537
#, no-wrap
msgid "-\tnot reported\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1125 ../man/ps.1:1149 ../man/ps.1:1537
+#: ../man/ps.1:1125 ../man/ps.1:1149 ../man/ps.1:1539
#, no-wrap
msgid "TS\tSCHED_OTHER\n"
msgstr "TS\tSCHED_OTHER\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1127 ../man/ps.1:1151 ../man/ps.1:1539
+#: ../man/ps.1:1127 ../man/ps.1:1151 ../man/ps.1:1541
#, no-wrap
msgid "FF\tSCHED_FIFO\n"
msgstr "FF\tSCHED_FIFO\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1129 ../man/ps.1:1153 ../man/ps.1:1541
+#: ../man/ps.1:1129 ../man/ps.1:1153 ../man/ps.1:1543
#, no-wrap
msgid "RR\tSCHED_RR\n"
msgstr "RR\tSCHED_RR\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1131 ../man/ps.1:1155 ../man/ps.1:1543
+#: ../man/ps.1:1131 ../man/ps.1:1155 ../man/ps.1:1545
#, no-wrap
msgid "B\tSCHED_BATCH\n"
msgstr "B\tSCHED_BATCH\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1133 ../man/ps.1:1157 ../man/ps.1:1545
+#: ../man/ps.1:1133 ../man/ps.1:1157 ../man/ps.1:1547
#, no-wrap
msgid "ISO\tSCHED_ISO\n"
msgstr "ISO\tSCHED_ISO\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1135 ../man/ps.1:1159 ../man/ps.1:1547
+#: ../man/ps.1:1135 ../man/ps.1:1159 ../man/ps.1:1549
#, no-wrap
msgid "IDL\tSCHED_IDLE\n"
msgstr "IDL\tSCHED_IDLE\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1137 ../man/ps.1:1161 ../man/ps.1:1549
+#: ../man/ps.1:1137 ../man/ps.1:1161 ../man/ps.1:1551
#, no-wrap
msgid "DLN\tSCHED_DEADLINE\n"
msgstr "DLN\tSCHED_DEADLINE\n"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1139 ../man/ps.1:1163 ../man/ps.1:1551
+#: ../man/ps.1:1139 ../man/ps.1:1163 ../man/ps.1:1553
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "?\tunknown value\n"
msgid "?\tunknown value"
@@ -7607,7 +7607,7 @@ msgid "cls"
msgstr "cls"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1165 ../man/ps.1:1861
+#: ../man/ps.1:1165 ../man/ps.1:1863
#, no-wrap
msgid "CMD"
msgstr "CMD"
@@ -7868,61 +7868,65 @@ msgid "EIP"
msgstr "EIP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1262
+#: ../man/ps.1:1263
#, no-wrap
-msgid "instruction pointer."
-msgstr "вказівник інструкцій."
+msgid ""
+"instruction pointer. As of kernel 4.9.xx will be zeroed out unless task is \n"
+"exiting or being core dumped."
+msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1264
+#: ../man/ps.1:1265
#, no-wrap
msgid "esp"
msgstr "esp"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1264
+#: ../man/ps.1:1265
#, no-wrap
msgid "ESP"
msgstr "ESP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1266
+#: ../man/ps.1:1268
#, no-wrap
-msgid "stack pointer."
-msgstr "вказівник стека."
+msgid ""
+"stack pointer. As of kernel 4.9.xx will be zeroed out unless task is \n"
+"exiting or being core dumped."
+msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1270
+#: ../man/ps.1:1272
#, no-wrap
msgid "elapsed time since the process was started, in the form [[DD-]hh:]mm:ss."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1272
+#: ../man/ps.1:1274
#, no-wrap
msgid "etimes"
msgstr "etimes"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1274
+#: ../man/ps.1:1276
#, no-wrap
msgid "elapsed time since the process was started, in seconds."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1276
+#: ../man/ps.1:1278
#, no-wrap
msgid "euid"
msgstr "euid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1276
+#: ../man/ps.1:1278
#, no-wrap
msgid "EUID"
msgstr "EUID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1279
+#: ../man/ps.1:1281
#, no-wrap
msgid ""
"effective user ID (alias\n"
@@ -7930,19 +7934,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1281
+#: ../man/ps.1:1283
#, no-wrap
msgid "euser"
msgstr "euser"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1281
+#: ../man/ps.1:1283
#, no-wrap
msgid "EUSER"
msgstr "EUSER"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1287
+#: ../man/ps.1:1289
#, no-wrap
msgid ""
"effective user name. This will be the textual user ID, if it can be obtained\n"
@@ -7953,19 +7957,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1289
+#: ../man/ps.1:1291
#, no-wrap
msgid "exe"
msgstr "exe"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1289
+#: ../man/ps.1:1291
#, no-wrap
msgid "EXE"
msgstr "EXE"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1295
+#: ../man/ps.1:1297
#, no-wrap
msgid ""
"path to the executable. Useful if path cannot be printed via\n"
@@ -7976,13 +7980,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1297 ../man/ps.1:1316 ../man/ps.1:1323
+#: ../man/ps.1:1299 ../man/ps.1:1318 ../man/ps.1:1325
#, no-wrap
msgid "F"
msgstr "F"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1302
+#: ../man/ps.1:1304
#, no-wrap
msgid ""
"flags associated with the process, see the\n"
@@ -7992,19 +7996,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1304
+#: ../man/ps.1:1306
#, no-wrap
msgid "fgid"
msgstr "fgid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1304
+#: ../man/ps.1:1306
#, no-wrap
msgid "FGID"
msgstr "FGID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1307
+#: ../man/ps.1:1309
#, no-wrap
msgid ""
"filesystem access group\\ ID. (alias\n"
@@ -8012,19 +8016,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1309
+#: ../man/ps.1:1311
#, no-wrap
msgid "fgroup"
msgstr "fgroup"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1309
+#: ../man/ps.1:1311
#, no-wrap
msgid "FGROUP"
msgstr "FGROUP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1314
+#: ../man/ps.1:1316
#, no-wrap
msgid ""
"filesystem access group ID. This will be the textual group ID, if it can\n"
@@ -8034,13 +8038,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1316
+#: ../man/ps.1:1318
#, no-wrap
msgid "flag"
msgstr "flag"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1321
+#: ../man/ps.1:1323
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -8055,7 +8059,7 @@ msgstr ""
"B<s>.\\& (альтернатива B<\\ s>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1328
+#: ../man/ps.1:1330
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -8070,13 +8074,13 @@ msgstr ""
"B<s>.\\& (альтернатива B<\\ s>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1330
+#: ../man/ps.1:1332
#, no-wrap
msgid "fname"
msgstr "fname"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1333
+#: ../man/ps.1:1335
#, no-wrap
msgid ""
"first 8 bytes of the base name of the process's executable file. The output\n"
@@ -8084,19 +8088,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1335
+#: ../man/ps.1:1337
#, no-wrap
msgid "fuid"
msgstr "fuid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1335
+#: ../man/ps.1:1337
#, no-wrap
msgid "FUID"
msgstr "FUID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1338
+#: ../man/ps.1:1340
#, no-wrap
msgid ""
"filesystem access user ID. (alias\n"
@@ -8104,19 +8108,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1340
+#: ../man/ps.1:1342
#, no-wrap
msgid "fuser"
msgstr "fuser"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1340
+#: ../man/ps.1:1342
#, no-wrap
msgid "FUSER"
msgstr "FUSER"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1343
+#: ../man/ps.1:1345
#, no-wrap
msgid ""
"filesystem access user ID. This will be the textual user ID, if it can be\n"
@@ -8124,19 +8128,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1345
+#: ../man/ps.1:1347
#, no-wrap
msgid "gid"
msgstr "gid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1345
+#: ../man/ps.1:1347
#, no-wrap
msgid "GID"
msgstr "GID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1350
+#: ../man/ps.1:1352
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -8146,7 +8150,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1357
+#: ../man/ps.1:1359
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -8156,19 +8160,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1359
+#: ../man/ps.1:1361
#, no-wrap
msgid "ignored"
msgstr "ignored"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1359 ../man/ps.1:1687
+#: ../man/ps.1:1361 ../man/ps.1:1689
#, no-wrap
msgid "IGNORED"
msgstr "IGNORED"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1365
+#: ../man/ps.1:1367
#, no-wrap
msgid ""
"mask of the ignored signals, see\n"
@@ -8179,31 +8183,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1367
+#: ../man/ps.1:1369
#, no-wrap
msgid "ipcns"
msgstr "ipcns"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1367
+#: ../man/ps.1:1369
#, no-wrap
msgid "IPCNS"
msgstr "IPCNS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1373
+#: ../man/ps.1:1375
#, no-wrap
msgid "label"
msgstr "label"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1373
+#: ../man/ps.1:1375
#, no-wrap
msgid "LABEL"
msgstr "LABEL"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1378
+#: ../man/ps.1:1380
#, no-wrap
msgid ""
"security label, most commonly used for SELinux context data. This is for\n"
@@ -8213,19 +8217,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1380
+#: ../man/ps.1:1382
#, no-wrap
msgid "lstart"
msgstr "lstart"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1380 ../man/ps.1:1723
+#: ../man/ps.1:1382 ../man/ps.1:1725
#, no-wrap
msgid "STARTED"
msgstr "STARTED"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1383
+#: ../man/ps.1:1385
#, no-wrap
msgid ""
"time the command started. See also\n"
@@ -8233,19 +8237,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1385
+#: ../man/ps.1:1387
#, no-wrap
msgid "lsession"
msgstr "lsession"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1385
+#: ../man/ps.1:1387
#, no-wrap
msgid "SESSION"
msgstr "SESSION"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1388
+#: ../man/ps.1:1390
#, no-wrap
msgid ""
"displays the login session identifier of a process,\n"
@@ -8253,37 +8257,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1390
+#: ../man/ps.1:1392
#, no-wrap
msgid "luid"
msgstr "luid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1390
+#: ../man/ps.1:1392
#, no-wrap
msgid "LUID"
msgstr "LUID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1392
+#: ../man/ps.1:1394
#, no-wrap
msgid "displays Login ID associated with a process."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1394
+#: ../man/ps.1:1396
#, no-wrap
msgid "lwp"
msgstr "lwp"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1394
+#: ../man/ps.1:1396
#, no-wrap
msgid "LWP"
msgstr "LWP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1400
+#: ../man/ps.1:1402
#, no-wrap
msgid ""
"light weight process (thread) ID of the dispatchable entity (alias\n"
@@ -8294,19 +8298,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1402
+#: ../man/ps.1:1404
#, no-wrap
msgid "lxc"
msgstr "lxc"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1402
+#: ../man/ps.1:1404
#, no-wrap
msgid "LXC"
msgstr "LXC"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1405
+#: ../man/ps.1:1407
#, no-wrap
msgid ""
"The name of the lxc container within which a task is running.\n"
@@ -8314,19 +8318,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1407
+#: ../man/ps.1:1409
#, no-wrap
msgid "machine"
msgstr "machine"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1407
+#: ../man/ps.1:1409
#, no-wrap
msgid "MACHINE"
msgstr "MACHINE"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1410
+#: ../man/ps.1:1412
#, no-wrap
msgid ""
"displays the machine name for processes assigned to VM or container,\n"
@@ -8334,61 +8338,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1412
+#: ../man/ps.1:1414
#, no-wrap
msgid "MAJFLT"
msgstr "MAJFLT"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1414
+#: ../man/ps.1:1416
#, no-wrap
msgid "The number of major page faults that have occurred with this process."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1416
+#: ../man/ps.1:1418
#, no-wrap
msgid "MINFLT"
msgstr "MINFLT"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1418
+#: ../man/ps.1:1420
#, no-wrap
msgid "The number of minor page faults that have occurred with this process."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1420
+#: ../man/ps.1:1422
#, no-wrap
msgid "mntns"
msgstr "mntns"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1420
+#: ../man/ps.1:1422
#, no-wrap
msgid "MNTNS"
msgstr "MNTNS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1426
+#: ../man/ps.1:1428
#, no-wrap
msgid "netns"
msgstr "netns"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1426
+#: ../man/ps.1:1428
#, no-wrap
msgid "NETNS"
msgstr "NETNS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1432
+#: ../man/ps.1:1434
#, no-wrap
msgid "ni"
msgstr "ni"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1438
+#: ../man/ps.1:1440
#, no-wrap
msgid ""
"nice value. This ranges from 19 (nicest) to -20 (not nice to others),\n"
@@ -8399,7 +8403,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1444
+#: ../man/ps.1:1446
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -8411,19 +8415,19 @@ msgstr ""
"B<ni>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1446
+#: ../man/ps.1:1448
#, no-wrap
msgid "nlwp"
msgstr "nlwp"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1446
+#: ../man/ps.1:1448
#, no-wrap
msgid "NLWP"
msgstr "NLWP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1449
+#: ../man/ps.1:1451
#, no-wrap
msgid ""
"number of lwps (threads) in the process. (alias\n"
@@ -8431,19 +8435,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1451
+#: ../man/ps.1:1453
#, no-wrap
msgid "numa"
msgstr "numa"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1451
+#: ../man/ps.1:1453
#, no-wrap
msgid "NUMA"
msgstr "NUMA"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1454
+#: ../man/ps.1:1456
#, no-wrap
msgid ""
"The node associated with the most recently used processor.\n"
@@ -8451,19 +8455,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1456
+#: ../man/ps.1:1458
#, no-wrap
msgid "nwchan"
msgstr "nwchan"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1456 ../man/ps.1:1944
+#: ../man/ps.1:1458 ../man/ps.1:1946
#, no-wrap
msgid "WCHAN"
msgstr "WCHAN"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1460
+#: ../man/ps.1:1462
#, no-wrap
msgid ""
"address of the kernel function where the process is sleeping (use\n"
@@ -8472,19 +8476,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1462
+#: ../man/ps.1:1464
#, no-wrap
msgid "oom"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1462
+#: ../man/ps.1:1464
#, no-wrap
msgid "OOM"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1465
+#: ../man/ps.1:1467
#, no-wrap
msgid ""
"Out of Memory Score. The value, ranging from 0 to +1000, used to select\n"
@@ -8492,19 +8496,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1467
+#: ../man/ps.1:1469
#, no-wrap
msgid "oomadj"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1467
+#: ../man/ps.1:1469
#, no-wrap
msgid "OOMADJ"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1471
+#: ../man/ps.1:1473
#, no-wrap
msgid ""
"Out of Memory Adjustment Factor. The value is added to the current out of\n"
@@ -8513,19 +8517,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1473
+#: ../man/ps.1:1475
#, no-wrap
msgid "ouid"
msgstr "ouid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1473
+#: ../man/ps.1:1475
#, no-wrap
msgid "OWNER"
msgstr "OWNER"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1476
+#: ../man/ps.1:1478
#, no-wrap
msgid ""
"displays the Unix user identifier of the owner of the session of a process,\n"
@@ -8533,7 +8537,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1483
+#: ../man/ps.1:1485
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -8543,19 +8547,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1485
+#: ../man/ps.1:1487
#, no-wrap
msgid "pending"
msgstr "pending"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1485 ../man/ps.1:1673
+#: ../man/ps.1:1487 ../man/ps.1:1675
#, no-wrap
msgid "PENDING"
msgstr "PENDING"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1496
+#: ../man/ps.1:1498
#, no-wrap
msgid ""
"mask of the pending signals. See\n"
@@ -8571,7 +8575,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1502
+#: ../man/ps.1:1504
#, no-wrap
msgid ""
"process group ID or, equivalently, the process ID of the process group\n"
@@ -8580,13 +8584,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1504
+#: ../man/ps.1:1506
#, no-wrap
msgid "PGRP"
msgstr "PGRP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1509
+#: ../man/ps.1:1511
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -8596,7 +8600,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1514
+#: ../man/ps.1:1516
#, no-wrap
msgid ""
"a number representing the process ID (alias\n"
@@ -8604,25 +8608,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1516
+#: ../man/ps.1:1518
#, no-wrap
msgid "pidns"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1516
+#: ../man/ps.1:1518
#, no-wrap
msgid "PIDNS"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1522
+#: ../man/ps.1:1524
#, no-wrap
msgid "pmem"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1527
+#: ../man/ps.1:1529
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -8632,19 +8636,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1529
+#: ../man/ps.1:1531
#, no-wrap
msgid "policy"
msgstr "policy"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1529
+#: ../man/ps.1:1531
#, no-wrap
msgid "POL"
msgstr "POL"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1533
+#: ../man/ps.1:1535
#, no-wrap
msgid ""
"scheduling class of the process. (alias\n"
@@ -8653,63 +8657,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1555
+#: ../man/ps.1:1557
#, no-wrap
msgid "parent process ID."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1557
+#: ../man/ps.1:1559
#, no-wrap
msgid "pri"
msgstr "pri"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1557
+#: ../man/ps.1:1559
#, no-wrap
msgid "PRI"
msgstr "PRI"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1559
+#: ../man/ps.1:1561
#, no-wrap
msgid "priority of the process. Higher number means higher priority."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1561
+#: ../man/ps.1:1563
#, no-wrap
msgid "psr"
msgstr "psr"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1561
+#: ../man/ps.1:1563
#, no-wrap
msgid "PSR"
msgstr "PSR"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1563
+#: ../man/ps.1:1565
#, no-wrap
msgid "processor that process last executed on."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1565
+#: ../man/ps.1:1567
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "rss"
msgid "pss"
msgstr "rss"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1565
+#: ../man/ps.1:1567
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "PS"
msgid "PSS"
msgstr "PS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1568
+#: ../man/ps.1:1570
#, no-wrap
msgid ""
"Proportional share size, the non-swapped physical memory, with shared memory\n"
@@ -8717,61 +8721,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1570
+#: ../man/ps.1:1572
#, no-wrap
msgid "rbytes"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1570
+#: ../man/ps.1:1572
#, no-wrap
msgid "RBYTES"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1572
+#: ../man/ps.1:1574
#, no-wrap
msgid "Number of bytes which this process really did cause to be fetched from the storage layer."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1574
+#: ../man/ps.1:1576
#, no-wrap
msgid "rchars"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1574
+#: ../man/ps.1:1576
#, no-wrap
msgid "RCHARS"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1576
+#: ../man/ps.1:1578
#, no-wrap
msgid "Number of bytes which this task has caused to be read from storage."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1578
+#: ../man/ps.1:1580
#, no-wrap
msgid "rgid"
msgstr "rgid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1578
+#: ../man/ps.1:1580
#, no-wrap
msgid "RGID"
msgstr "RGID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1580
+#: ../man/ps.1:1582
#, no-wrap
msgid "real group ID."
msgstr "справжній ідентифікатор групи."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1585
+#: ../man/ps.1:1587
#, no-wrap
msgid ""
"real group name. This will be the textual group ID, if it can be obtained\n"
@@ -8779,19 +8783,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1587
+#: ../man/ps.1:1589
#, no-wrap
msgid "rops"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1587
+#: ../man/ps.1:1589
#, no-wrap
msgid "ROPS"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1590
+#: ../man/ps.1:1592
#, no-wrap
msgid ""
"Number of read I/O operations—that is, system calls such as\n"
@@ -8799,13 +8803,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1592 ../man/ps.1:1598
+#: ../man/ps.1:1594 ../man/ps.1:1600
#, no-wrap
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1596
+#: ../man/ps.1:1598
#, no-wrap
msgid ""
"resident set size, the non-swapped physical memory that a task has used (in\n"
@@ -8814,13 +8818,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1598
+#: ../man/ps.1:1600
#, no-wrap
msgid "rssize"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1603
+#: ../man/ps.1:1605
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -8839,19 +8843,19 @@ msgstr ""
"B<vsz>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1605
+#: ../man/ps.1:1607
#, no-wrap
msgid "rsz"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1605
+#: ../man/ps.1:1607
#, no-wrap
msgid "RSZ"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1610
+#: ../man/ps.1:1612
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -8870,43 +8874,43 @@ msgstr ""
"B<vsz>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1612
+#: ../man/ps.1:1614
#, no-wrap
msgid "rtprio"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1612
+#: ../man/ps.1:1614
#, no-wrap
msgid "RTPRIO"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1614
+#: ../man/ps.1:1616
#, no-wrap
msgid "realtime priority."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1616
+#: ../man/ps.1:1618
#, no-wrap
msgid "ruid"
msgstr "ruid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1616
+#: ../man/ps.1:1618
#, no-wrap
msgid "RUID"
msgstr "RUID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1618
+#: ../man/ps.1:1620
#, no-wrap
msgid "real user ID."
msgstr "справжній ідентифікатор користувача."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1623
+#: ../man/ps.1:1625
#, no-wrap
msgid ""
"real user ID. This will be the textual user ID, if it can be obtained and\n"
@@ -8914,7 +8918,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1632
+#: ../man/ps.1:1634
#, no-wrap
msgid ""
"minimal state display (one character). See section\n"
@@ -8926,19 +8930,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1634
+#: ../man/ps.1:1636
#, no-wrap
msgid "sched"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1634
+#: ../man/ps.1:1636
#, no-wrap
msgid "SCH"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1638
+#: ../man/ps.1:1640
#, no-wrap
msgid ""
"scheduling policy of the process. The policies SCHED_OTHER (SCHED_NORMAL),\n"
@@ -8947,19 +8951,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1640
+#: ../man/ps.1:1642
#, no-wrap
msgid "seat"
msgstr "сидіння"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1640
+#: ../man/ps.1:1642
#, no-wrap
msgid "SEAT"
msgstr "SEAT"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1644
+#: ../man/ps.1:1646
#, no-wrap
msgid ""
"displays the identifier associated with all hardware devices assigned\n"
@@ -8968,19 +8972,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1646
+#: ../man/ps.1:1648
#, no-wrap
msgid "sess"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1646
+#: ../man/ps.1:1648
#, no-wrap
msgid "SESS"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1649
+#: ../man/ps.1:1651
#, no-wrap
msgid ""
"session ID or, equivalently, the process ID of the session leader. (alias\n"
@@ -8988,13 +8992,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1651
+#: ../man/ps.1:1653
#, no-wrap
msgid "sgi_p"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1654
+#: ../man/ps.1:1656
#, no-wrap
msgid ""
"processor that the process is currently executing on. Displays \"*\" if the\n"
@@ -9002,19 +9006,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1656
+#: ../man/ps.1:1658
#, no-wrap
msgid "sgid"
msgstr "sgid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1656
+#: ../man/ps.1:1658
#, no-wrap
msgid "SGID"
msgstr "SGID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1659
+#: ../man/ps.1:1661
#, no-wrap
msgid ""
"saved group ID. (alias\n"
@@ -9022,19 +9026,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1661
+#: ../man/ps.1:1663
#, no-wrap
msgid "sgroup"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1661
+#: ../man/ps.1:1663
#, no-wrap
msgid "SGROUP"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1664
+#: ../man/ps.1:1666
#, no-wrap
msgid ""
"saved group name. This will be the textual group ID, if it can be obtained\n"
@@ -9042,19 +9046,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1666
+#: ../man/ps.1:1668
#, no-wrap
msgid "sid"
msgstr "sid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1666
+#: ../man/ps.1:1668
#, no-wrap
msgid "SID"
msgstr "SID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1671
+#: ../man/ps.1:1673
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -9069,13 +9073,13 @@ msgstr ""
"B<s>.\\& (альтернатива B<\\ s>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1673
+#: ../man/ps.1:1675
#, no-wrap
msgid "sig"
msgstr "sig"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1678
+#: ../man/ps.1:1680
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -9094,13 +9098,13 @@ msgstr ""
"B<suid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1680
+#: ../man/ps.1:1682
#, no-wrap
msgid "sigcatch"
msgstr "sigcatch"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1685
+#: ../man/ps.1:1687
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -9119,13 +9123,13 @@ msgstr ""
"B<suid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1687
+#: ../man/ps.1:1689
#, no-wrap
msgid "sigignore"
msgstr "sigignore"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1692
+#: ../man/ps.1:1694
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -9144,13 +9148,13 @@ msgstr ""
"B<suid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1694
+#: ../man/ps.1:1696
#, no-wrap
msgid "sigmask"
msgstr "sigmask"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1699
+#: ../man/ps.1:1701
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -9169,13 +9173,13 @@ msgstr ""
"B<suid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1701
+#: ../man/ps.1:1703
#, no-wrap
msgid "SIZE"
msgstr "SIZE"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1705
+#: ../man/ps.1:1707
#, no-wrap
msgid ""
"approximate amount of swap space that would be required if the process were\n"
@@ -9184,19 +9188,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1707
+#: ../man/ps.1:1709
#, no-wrap
msgid "slice"
msgstr "скибка"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1707
+#: ../man/ps.1:1709
#, no-wrap
msgid "SLICE"
msgstr "SLICE"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1710
+#: ../man/ps.1:1712
#, no-wrap
msgid ""
"displays the slice unit which a process belongs to,\n"
@@ -9204,19 +9208,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1712
+#: ../man/ps.1:1714
#, no-wrap
msgid "spid"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1712
+#: ../man/ps.1:1714
#, no-wrap
msgid "SPID"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1717
+#: ../man/ps.1:1719
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -9235,31 +9239,31 @@ msgstr ""
"B<suid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1719
+#: ../man/ps.1:1721
#, no-wrap
msgid "stackp"
msgstr "stackp"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1719
+#: ../man/ps.1:1721
#, no-wrap
msgid "STACKP"
msgstr "STACKP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1721
+#: ../man/ps.1:1723
#, no-wrap
msgid "address of the bottom (start) of stack for the process."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1723
+#: ../man/ps.1:1725
#, no-wrap
msgid "start"
msgstr "start"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1728
+#: ../man/ps.1:1730
#, no-wrap
msgid ""
"time the command started. If the process was started less than 24 hours ago,\n"
@@ -9269,7 +9273,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1737
+#: ../man/ps.1:1739
#, no-wrap
msgid ""
"starting time or date of the process. Only the year will be displayed if the\n"
@@ -9281,19 +9285,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1739
+#: ../man/ps.1:1741
#, no-wrap
msgid "stat"
msgstr "stat"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1739
+#: ../man/ps.1:1741
#, no-wrap
msgid "STAT"
msgstr "STAT"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1745
+#: ../man/ps.1:1747
#, no-wrap
msgid ""
"multi-character process state. See section\n"
@@ -9304,13 +9308,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1747
+#: ../man/ps.1:1749
#, no-wrap
msgid "state"
msgstr "state"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1750
+#: ../man/ps.1:1752
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -9323,37 +9327,37 @@ msgstr ""
"B<s>.\\& (альтернатива B<\\ s>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1752
+#: ../man/ps.1:1754
#, no-wrap
msgid "stime"
msgstr "stime"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1752
+#: ../man/ps.1:1754
#, no-wrap
msgid "STIME"
msgstr "STIME"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1754
+#: ../man/ps.1:1756
#, no-wrap
msgid "see B<start_time>. (alias B<start_time>)."
msgstr "див. B<start_time>. (альтернатива B<start_time>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1756
+#: ../man/ps.1:1758
#, no-wrap
msgid "suid"
msgstr "suid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1756
+#: ../man/ps.1:1758
#, no-wrap
msgid "SUID"
msgstr "SUID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1759
+#: ../man/ps.1:1761
#, no-wrap
msgid ""
"saved user ID. (alias\n"
@@ -9361,19 +9365,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1761
+#: ../man/ps.1:1763
#, no-wrap
msgid "supgid"
msgstr "supgid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1761
+#: ../man/ps.1:1763
#, no-wrap
msgid "SUPGID"
msgstr "SUPGID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1764
+#: ../man/ps.1:1766
#, no-wrap
msgid ""
"group ids of supplementary groups, if any. See\n"
@@ -9381,19 +9385,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1766
+#: ../man/ps.1:1768
#, no-wrap
msgid "supgrp"
msgstr "supgrp"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1766
+#: ../man/ps.1:1768
#, no-wrap
msgid "SUPGRP"
msgstr "SUPGRP"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1769
+#: ../man/ps.1:1771
#, no-wrap
msgid ""
"group names of supplementary groups, if any. See\n"
@@ -9401,19 +9405,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1771
+#: ../man/ps.1:1773
#, no-wrap
msgid "suser"
msgstr "suser"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1771
+#: ../man/ps.1:1773
#, no-wrap
msgid "SUSER"
msgstr "SUSER"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1775
+#: ../man/ps.1:1777
#, no-wrap
msgid ""
"saved user name. This will be the textual user ID, if it can be obtained and\n"
@@ -9422,19 +9426,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1777
+#: ../man/ps.1:1779
#, no-wrap
msgid "svgid"
msgstr "svgid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1777
+#: ../man/ps.1:1779
#, no-wrap
msgid "SVGID"
msgstr "SVGID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1782
+#: ../man/ps.1:1784
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9444,19 +9448,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1784
+#: ../man/ps.1:1786
#, no-wrap
msgid "svuid"
msgstr "svuid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1784
+#: ../man/ps.1:1786
#, no-wrap
msgid "SVUID"
msgstr "SVUID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1789
+#: ../man/ps.1:1791
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9470,19 +9474,19 @@ msgstr ""
"B<suid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1791
+#: ../man/ps.1:1793
#, no-wrap
msgid "sz"
msgstr "sz"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1791
+#: ../man/ps.1:1793
#, no-wrap
msgid "SZ"
msgstr "SZ"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1796
+#: ../man/ps.1:1798
#, no-wrap
msgid ""
"size in physical pages of the core image of the process. This includes text,\n"
@@ -9492,19 +9496,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1798
+#: ../man/ps.1:1800
#, no-wrap
msgid "tgid"
msgstr "tgid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1798
+#: ../man/ps.1:1800
#, no-wrap
msgid "TGID"
msgstr "TGID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1802
+#: ../man/ps.1:1804
#, no-wrap
msgid ""
"a number representing the thread group to which a task belongs (alias\n"
@@ -9513,19 +9517,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1804
+#: ../man/ps.1:1806
#, no-wrap
msgid "thcount"
msgstr "thcount"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1804
+#: ../man/ps.1:1806
#, no-wrap
msgid "THCNT"
msgstr "THCNT"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1810
+#: ../man/ps.1:1812
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9536,19 +9540,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1812
+#: ../man/ps.1:1814
#, no-wrap
msgid "tid"
msgstr "tid"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1812
+#: ../man/ps.1:1814
#, no-wrap
msgid "TID"
msgstr "TID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1819
+#: ../man/ps.1:1821
#, no-wrap
msgid ""
"the unique number representing a dispatchable entity (alias\n"
@@ -9560,7 +9564,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1824
+#: ../man/ps.1:1826
#, no-wrap
msgid ""
"cumulative CPU\\ time, \"[DD-]HH:MM:SS\" format. (alias\n"
@@ -9568,27 +9572,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1826
+#: ../man/ps.1:1828
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "times"
msgid "timens"
msgstr "times"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1826
+#: ../man/ps.1:1828
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "TIME"
msgid "TIMENS"
msgstr "TIME"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1832
+#: ../man/ps.1:1834
#, no-wrap
msgid "times"
msgstr "times"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1835
+#: ../man/ps.1:1837
#, no-wrap
msgid ""
"cumulative CPU\\ time in seconds (alias\n"
@@ -9596,13 +9600,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1837
+#: ../man/ps.1:1839
#, no-wrap
msgid "tname"
msgstr "tname"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1840
+#: ../man/ps.1:1842
#, no-wrap
msgid ""
"controlling tty (terminal). (alias\n"
@@ -9610,13 +9614,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1842
+#: ../man/ps.1:1844
#, no-wrap
msgid "TPGID"
msgstr "TPGID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1845
+#: ../man/ps.1:1847
#, no-wrap
msgid ""
"ID of the foreground process group on the tty (terminal) that the process is\n"
@@ -9624,37 +9628,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1847
+#: ../man/ps.1:1849
#, no-wrap
msgid "trs"
msgstr "trs"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1847
+#: ../man/ps.1:1849
#, no-wrap
msgid "TRS"
msgstr "TRS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1849
+#: ../man/ps.1:1851
#, no-wrap
msgid "text resident set size, the amount of physical memory devoted to executable code."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1851
+#: ../man/ps.1:1853
#, no-wrap
msgid "tt"
msgstr "tt"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1851 ../man/ps.1:1856
+#: ../man/ps.1:1853 ../man/ps.1:1858
#, no-wrap
msgid "TT"
msgstr "TT"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1854
+#: ../man/ps.1:1856
#, no-wrap
msgid ""
"controlling tty (terminal). (alias\n"
@@ -9662,7 +9666,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1859
+#: ../man/ps.1:1861
#, no-wrap
msgid ""
"controlling tty (terminal). (alias\n"
@@ -9670,13 +9674,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1861
+#: ../man/ps.1:1863
#, no-wrap
msgid "ucmd"
msgstr "ucmd"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1866
+#: ../man/ps.1:1868
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -9695,13 +9699,13 @@ msgstr ""
"B<suid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1868
+#: ../man/ps.1:1870
#, no-wrap
msgid "ucomm"
msgstr "ucomm"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1873
+#: ../man/ps.1:1875
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -9720,13 +9724,13 @@ msgstr ""
"B<suid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1875
+#: ../man/ps.1:1877
#, no-wrap
msgid "UID"
msgstr "UID"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1880
+#: ../man/ps.1:1882
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9736,13 +9740,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1882
+#: ../man/ps.1:1884
#, no-wrap
msgid "uname"
msgstr "uname"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1887
+#: ../man/ps.1:1889
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -9757,19 +9761,19 @@ msgstr ""
"B<s>.\\& (альтернатива B<\\ s>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1889
+#: ../man/ps.1:1891
#, no-wrap
msgid "unit"
msgstr "unit"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1889
+#: ../man/ps.1:1891
#, no-wrap
msgid "UNIT"
msgstr "UNIT"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1892
+#: ../man/ps.1:1894
#, no-wrap
msgid ""
"displays unit which a process belongs to,\n"
@@ -9777,7 +9781,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1899
+#: ../man/ps.1:1901
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "see\n"
@@ -9796,33 +9800,33 @@ msgstr ""
"B<suid>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1901
+#: ../man/ps.1:1903
#, no-wrap
msgid "userns"
msgstr "userns"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1901
+#: ../man/ps.1:1903
#, no-wrap
msgid "USERNS"
msgstr "USERNS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1907
+#: ../man/ps.1:1909
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "utsns"
msgid "uss"
msgstr "utsns"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1907
+#: ../man/ps.1:1909
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "UTSNS"
msgid "USS"
msgstr "UTSNS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1910
+#: ../man/ps.1:1912
#, no-wrap
msgid ""
"Unique set size, the non-swapped physical memory, which\n"
@@ -9830,31 +9834,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1912
+#: ../man/ps.1:1914
#, no-wrap
msgid "utsns"
msgstr "utsns"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1912
+#: ../man/ps.1:1914
#, no-wrap
msgid "UTSNS"
msgstr "UTSNS"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1918
+#: ../man/ps.1:1920
#, no-wrap
msgid "uunit"
msgstr "uunit"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1918
+#: ../man/ps.1:1920
#, no-wrap
msgid "UUNIT"
msgstr "UUNIT"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1921
+#: ../man/ps.1:1923
#, no-wrap
msgid ""
"displays user unit which a process belongs to,\n"
@@ -9862,7 +9866,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1928
+#: ../man/ps.1:1930
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9876,7 +9880,7 @@ msgstr ""
"B<vsz>)."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1934
+#: ../man/ps.1:1936
#, no-wrap
msgid ""
"virtual memory size of the process in KiB (1024-byte units). Device\n"
@@ -9885,88 +9889,88 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1936
+#: ../man/ps.1:1938
#, no-wrap
msgid "wbytes"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1936
+#: ../man/ps.1:1938
#, no-wrap
msgid "WBYTES"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1938
+#: ../man/ps.1:1940
#, no-wrap
msgid "Number of bytes which this process caused to be sent to the storage layer."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1940
+#: ../man/ps.1:1942
#, no-wrap
msgid "wcbytes"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1940
+#: ../man/ps.1:1942
#, no-wrap
msgid "WCBYTES"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1942
+#: ../man/ps.1:1944
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "number of active objects"
msgid "Number of cancelled write bytes."
msgstr "кількість активних об’єктів"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1944
+#: ../man/ps.1:1946
#, no-wrap
msgid "wchan"
msgstr "wchan"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1946
+#: ../man/ps.1:1948
#, no-wrap
msgid "name of the kernel function in which the process is sleeping."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1948
+#: ../man/ps.1:1950
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "wchan"
msgid "wchars"
msgstr "wchan"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1948
+#: ../man/ps.1:1950
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "WCHAN"
msgid "WCHARS"
msgstr "WCHAN"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1950
+#: ../man/ps.1:1952
#, no-wrap
msgid "Number of bytes which this task has caused, or shall cause to be written to disk."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1952
+#: ../man/ps.1:1954
#, no-wrap
msgid "wops"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1952
+#: ../man/ps.1:1954
#, no-wrap
msgid "WOPS"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1955
+#: ../man/ps.1:1957
#, no-wrap
msgid ""
"Number of write I/O operations—that is, system calls such as\n"
@@ -9974,87 +9978,87 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../man/ps.1:1961
+#: ../man/ps.1:1963
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT VARIABLES"
msgstr "ЗМІННІ СЕРЕДОВИЩА"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1964
+#: ../man/ps.1:1966
msgid "The following environment variables could affect B<ps>:"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1964
+#: ../man/ps.1:1966
#, no-wrap
msgid "B<COLUMNS>"
msgstr "B<COLUMNS>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1967
+#: ../man/ps.1:1969
msgid "Override default display width."
msgstr "Перевизначити типову ширину дисплея."
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1967
+#: ../man/ps.1:1969
#, no-wrap
msgid "B<LINES>"
msgstr "B<LINES>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1970
+#: ../man/ps.1:1972
msgid "Override default display height."
msgstr "Перевизначити типову висоту дисплея."
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1970
+#: ../man/ps.1:1972
#, no-wrap
msgid "B<PS_PERSONALITY>"
msgstr "B<PS_PERSONALITY>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1975 ../man/ps.1:1980
+#: ../man/ps.1:1977 ../man/ps.1:1982
msgid ""
"Set to one of posix, old, linux, bsd, sun, digital... (see section "
"B<PERSONALITY> below)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1975
+#: ../man/ps.1:1977
#, no-wrap
msgid "B<CMD_ENV>"
msgstr "B<CMD_ENV>"
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1980
+#: ../man/ps.1:1982
#, no-wrap
msgid "B<I_WANT_A_BROKEN_PS>"
msgstr "B<I_WANT_A_BROKEN_PS>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1983
+#: ../man/ps.1:1985
msgid "Force obsolete command line interpretation."
msgstr "Примусово використатися застарілу інтерпретацію рядка команди."
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1983
+#: ../man/ps.1:1985
#, no-wrap
msgid "B<LC_TIME>"
msgstr "B<LC_TIME>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1986
+#: ../man/ps.1:1988
msgid "Date format."
msgstr "Формат дати."
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1986
+#: ../man/ps.1:1988
#, no-wrap
msgid "B<LIBPROC_HIDE_KERNEL>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1993
+#: ../man/ps.1:1995
msgid ""
"Set this to any value to hide kernel threads normally displayed with the B<-"
"e> option. This is equivalent to selecting B<--ppid 2 -p 2 --deselect> "
@@ -10062,24 +10066,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1993
+#: ../man/ps.1:1995
#, no-wrap
msgid "B<PS_COLORS>"
msgstr "B<PS_COLORS>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1996
+#: ../man/ps.1:1998
msgid "Not currently supported."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1996
+#: ../man/ps.1:1998
#, no-wrap
msgid "B<PS_FORMAT>"
msgstr "B<PS_FORMAT>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2007
+#: ../man/ps.1:2009
msgid ""
"Default output format override. You may set this to a format string of the "
"type used for the B<-o> option. The B<DefSysV> and B<DefBSD> values are "
@@ -10087,46 +10091,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:2007
+#: ../man/ps.1:2009
#, no-wrap
msgid "B<POSIXLY_CORRECT>"
msgstr "B<POSIXLY_CORRECT>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2010 ../man/ps.1:2017
+#: ../man/ps.1:2012 ../man/ps.1:2019
msgid "Don't find excuses to ignore bad \"features\"."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:2010
+#: ../man/ps.1:2012
#, no-wrap
msgid "B<POSIX2>"
msgstr "B<POSIX2>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2014
+#: ../man/ps.1:2016
msgid "When set to \"on\", acts as B<POSIXLY_CORRECT>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:2014
+#: ../man/ps.1:2016
#, no-wrap
msgid "B<UNIX95>"
msgstr "B<UNIX95>"
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:2017
+#: ../man/ps.1:2019
#, no-wrap
msgid "B<_XPG>"
msgstr "B<_XPG>"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2020
+#: ../man/ps.1:2022
msgid "Cancel B<CMD_ENV>=I<irix> non-standard behavior."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2028
+#: ../man/ps.1:2030
msgid ""
"In general, it is a bad idea to set these variables. The one exception is "
"B<CMD_ENV> or B<PS_PERSONALITY>, which could be set to Linux for normal "
@@ -10135,301 +10139,301 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../man/ps.1:2029
+#: ../man/ps.1:2031
#, no-wrap
msgid "PERSONALITY"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2032
+#: ../man/ps.1:2034
#, no-wrap
msgid "390"
msgstr "390"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2032
+#: ../man/ps.1:2034
#, no-wrap
msgid "like the OS/390 OpenEdition B<ps>"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2033
+#: ../man/ps.1:2035
#, no-wrap
msgid "aix"
msgstr "aix"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2033
+#: ../man/ps.1:2035
#, no-wrap
msgid "like AIX B<ps>"
msgstr "подібно до B<ps> в AIX"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2034
+#: ../man/ps.1:2036
#, no-wrap
msgid "bsd"
msgstr "bsd"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2034
+#: ../man/ps.1:2036
#, no-wrap
msgid "like FreeBSD B<ps> (totally non-standard)"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2035
+#: ../man/ps.1:2037
#, no-wrap
msgid "compaq"
msgstr "compaq"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2035
+#: ../man/ps.1:2037
#, no-wrap
msgid "like Digital Unix B<ps>"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2036
+#: ../man/ps.1:2038
#, no-wrap
msgid "debian"
msgstr "debian"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2036 ../man/ps.1:2038
+#: ../man/ps.1:2038 ../man/ps.1:2040
#, no-wrap
msgid "like the old Debian B<ps>"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2037
+#: ../man/ps.1:2039
#, no-wrap
msgid "digital"
msgstr "digital"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2037
+#: ../man/ps.1:2039
#, no-wrap
msgid "like Tru64 (was Digital\\ Unix, was OSF/1) B<ps>"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2038
+#: ../man/ps.1:2040
#, no-wrap
msgid "gnu"
msgstr "gnu"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2039
+#: ../man/ps.1:2041
#, no-wrap
msgid "hp"
msgstr "к.с."
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2039 ../man/ps.1:2040
+#: ../man/ps.1:2041 ../man/ps.1:2042
#, no-wrap
msgid "like HP-UX B<ps>"
msgstr "подібно до B<ps> в HP-UX"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2040
+#: ../man/ps.1:2042
#, no-wrap
msgid "hpux"
msgstr "hpux"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2041
+#: ../man/ps.1:2043
#, no-wrap
msgid "irix"
msgstr "irix"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2041 ../man/ps.1:2048
+#: ../man/ps.1:2043 ../man/ps.1:2050
#, no-wrap
msgid "like Irix B<ps>"
msgstr "подібно до B<ps> в Irix"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2042
+#: ../man/ps.1:2044
#, no-wrap
msgid "linux"
msgstr "linux"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2042
+#: ../man/ps.1:2044
#, no-wrap
msgid "***** B<recommended> *****"
msgstr "***** B<рекомендовано> *****"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2043
+#: ../man/ps.1:2045
#, no-wrap
msgid "old"
msgstr "old"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2043
+#: ../man/ps.1:2045
#, no-wrap
msgid "like the original Linux B<ps> (totally non-standard)"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2044
+#: ../man/ps.1:2046
#, no-wrap
msgid "os390"
msgstr "os390"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2044 ../man/ps.1:2046
+#: ../man/ps.1:2046 ../man/ps.1:2048
#, no-wrap
msgid "like OS/390 Open Edition B<ps>"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2045
+#: ../man/ps.1:2047
#, no-wrap
msgid "posix"
msgstr "posix"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2045 ../man/ps.1:2051 ../man/ps.1:2052 ../man/ps.1:2054
-#: ../man/ps.1:2055 ../man/ps.1:2056
+#: ../man/ps.1:2047 ../man/ps.1:2053 ../man/ps.1:2054 ../man/ps.1:2056
+#: ../man/ps.1:2057 ../man/ps.1:2058
#, no-wrap
msgid "standard"
msgstr "standard"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2046
+#: ../man/ps.1:2048
#, no-wrap
msgid "s390"
msgstr "s390"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2047
+#: ../man/ps.1:2049
#, no-wrap
msgid "sco"
msgstr "sco"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2047
+#: ../man/ps.1:2049
#, no-wrap
msgid "like SCO B<ps>"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2048
+#: ../man/ps.1:2050
#, no-wrap
msgid "sgi"
msgstr "sgi"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2049
+#: ../man/ps.1:2051
#, no-wrap
msgid "solaris2"
msgstr "solaris2"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2049
+#: ../man/ps.1:2051
#, no-wrap
msgid "like Solaris 2+ (SunOS 5) B<ps>"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2050
+#: ../man/ps.1:2052
#, no-wrap
msgid "sunos4"
msgstr "sunos4"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2050
+#: ../man/ps.1:2052
#, no-wrap
msgid "like SunOS 4 (Solaris 1) B<ps> (totally non-standard)"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2051
+#: ../man/ps.1:2053
#, no-wrap
msgid "svr4"
msgstr "svr4"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2052
+#: ../man/ps.1:2054
#, no-wrap
msgid "sysv"
msgstr "sysv"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2053
+#: ../man/ps.1:2055
#, no-wrap
msgid "tru64"
msgstr "tru64"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2053
+#: ../man/ps.1:2055
#, no-wrap
msgid "like Tru64 (was Digital Unix, was OSF/1) B<ps>"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2054
+#: ../man/ps.1:2056
#, no-wrap
msgid "unix"
msgstr "unix"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2055
+#: ../man/ps.1:2057
#, no-wrap
msgid "unix95"
msgstr "unix95"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2056
+#: ../man/ps.1:2058
#, no-wrap
msgid "unix98"
msgstr "unix98"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2065
+#: ../man/ps.1:2067
msgid "B<pgrep>(1), B<pstree>(1), B<top>(1), B<proc>(5)."
msgstr "B<pgrep>(1), B<pstree>(1), B<top>(1), B<proc>(5)."
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2071
+#: ../man/ps.1:2073
msgid "This B<ps> conforms to:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2075
+#: ../man/ps.1:2077
msgid "Version 2 of the Single Unix Specification"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2077
+#: ../man/ps.1:2079
msgid "The Open Group Technical Standard Base Specifications, Issue\\ 6"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2079
+#: ../man/ps.1:2081
msgid "IEEE Std 1003.1, 2004\\ Edition"
msgstr "IEEE Std 1003.1, 2004\\ Edition"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2081
+#: ../man/ps.1:2083
msgid "X/Open System Interfaces Extension [UP\\ XSI]"
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../man/ps.1:2081
+#: ../man/ps.1:2083
#, no-wrap
msgid "5"
msgstr "5"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2083
+#: ../man/ps.1:2085
msgid "ISO/IEC 9945:2003"
msgstr "ISO/IEC 9945:2003"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2112
+#: ../man/ps.1:2114
msgid ""
"B<ps> was originally written by E<.UR lankeste@\\:fwi.\\:uva.\\:nl> Branko "
"Lankester E<.UE .> E<.UR johnsonm@\\:redhat.\\:com> Michael K. Johnson E<."
@@ -10445,7 +10449,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2116
+#: ../man/ps.1:2118
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please send bug reports to E<.MT procps@\\:freelists.\\:org> E<.ME .> No "
@@ -16906,6 +16910,14 @@ msgstr ""
msgid "B<procps>(3), B<procps_misc>(3), B<proc>(5)."
msgstr "B<pgrep>(1), B<pstree>(1), B<top>(1), B<proc>(5)."
+#, no-wrap
+#~ msgid "instruction pointer."
+#~ msgstr "вказівник інструкцій."
+
+#, no-wrap
+#~ msgid "stack pointer."
+#~ msgstr "вказівник стека."
+
#, fuzzy, no-wrap
#~| msgid "June 2011"
#~ msgid "July 2022"
diff --git a/po-man/zh_CN.po b/po-man/zh_CN.po
index 6cbeab5..bb3d76a 100644
--- a/po-man/zh_CN.po
+++ b/po-man/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: procps-ng-man 3.3.10-rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Procps list <procps@freelists.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-31 17:40+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-05 17:49+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-30 09:26-0400\n"
"Last-Translator: Mingye Wang (Arthur2e5) <arthur200126@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr ""
#: ../man/free.1:150 ../man/kill.1:84 ../man/pgrep.1:299 ../man/pidof.1:78
#: ../man/pmap.1:79 ../man/pwdx.1:19 ../man/skill.1:102 ../man/slabtop.1:82
#: ../man/sysctl.8:179 ../man/sysctl.conf.5:79 ../man/tload.1:37
-#: ../man/uptime.1:56 ../man/vmstat.8:212 ../man/w.1:81 ../man/ps.1:2060
+#: ../man/uptime.1:56 ../man/vmstat.8:212 ../man/w.1:81 ../man/ps.1:2062
#: ../man/procps.3:190 ../man/procps_misc.3:162 ../man/procps_pids.3:215
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: ../man/kill.1:93 ../man/pmap.1:82 ../man/pwdx.1:22 ../man/skill.1:110
-#: ../man/ps.1:2067
+#: ../man/ps.1:2069
#, no-wrap
msgid "STANDARDS"
msgstr "标准"
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr ""
#. type: SH
#: ../man/kill.1:97 ../man/pgrep.1:309 ../man/pidof.1:81 ../man/pwdx.1:26
#: ../man/skill.1:112 ../man/sysctl.8:182 ../man/sysctl.conf.5:81
-#: ../man/ps.1:2085
+#: ../man/ps.1:2087
#, no-wrap
msgid "AUTHOR"
msgstr "作者"
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr ""
#. type: TH
#: ../man/pgrep.1:10
#, no-wrap
-msgid "2022-07-18"
+msgid "2022-08-31"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../man/pgrep.1:256 ../man/ps.1:45 ../man/ps.1:822 ../man/ps.1:2073
+#: ../man/pgrep.1:256 ../man/ps.1:45 ../man/ps.1:822 ../man/ps.1:2075
#, no-wrap
msgid "1"
msgstr "1"
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgid "No processes matched or none of them could be signalled."
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../man/pgrep.1:259 ../man/ps.1:47 ../man/ps.1:2075
+#: ../man/pgrep.1:259 ../man/ps.1:47 ../man/ps.1:2077
#, no-wrap
msgid "2"
msgstr "2"
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgid "Syntax error in the command line."
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../man/pgrep.1:262 ../man/ps.1:49 ../man/ps.1:2077
+#: ../man/pgrep.1:262 ../man/ps.1:49 ../man/ps.1:2079
#, no-wrap
msgid "3"
msgstr "3"
@@ -2294,7 +2294,7 @@ msgid "pages per slab"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/slabtop.1:61 ../man/ps.1:884 ../man/ps.1:932 ../man/ps.1:1625
+#: ../man/slabtop.1:61 ../man/ps.1:884 ../man/ps.1:932 ../man/ps.1:1627
#, no-wrap
msgid "s"
msgstr ""
@@ -5659,7 +5659,7 @@ msgid "forked but didn't exec"
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../man/ps.1:825 ../man/ps.1:2079
+#: ../man/ps.1:825 ../man/ps.1:2081
#, no-wrap
msgid "4"
msgstr ""
@@ -5717,7 +5717,7 @@ msgid "running or runnable (on run queue)"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:848 ../man/ps.1:933 ../man/ps.1:1625 ../man/ps.1:1747
+#: ../man/ps.1:848 ../man/ps.1:933 ../man/ps.1:1627 ../man/ps.1:1749
#, no-wrap
msgid "S"
msgstr ""
@@ -5894,7 +5894,7 @@ msgid "C"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:916 ../man/ps.1:960 ../man/ps.1:1478
+#: ../man/ps.1:916 ../man/ps.1:960 ../man/ps.1:1480
#, no-wrap
msgid "pcpu"
msgstr ""
@@ -5906,13 +5906,13 @@ msgid "cpu utilization"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:917 ../man/ps.1:1297
+#: ../man/ps.1:917 ../man/ps.1:1299
#, no-wrap
msgid "f"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:917 ../man/ps.1:1323
+#: ../man/ps.1:917 ../man/ps.1:1325
#, no-wrap
msgid "flags"
msgstr ""
@@ -5930,7 +5930,7 @@ msgid "g"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:918 ../man/ps.1:1504
+#: ../man/ps.1:918 ../man/ps.1:1506
#, no-wrap
msgid "pgrp"
msgstr ""
@@ -5948,7 +5948,7 @@ msgid "G"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:919 ../man/ps.1:1842
+#: ../man/ps.1:919 ../man/ps.1:1844
#, no-wrap
msgid "tpgid"
msgstr ""
@@ -6020,7 +6020,7 @@ msgid "m"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:923 ../man/ps.1:1416
+#: ../man/ps.1:923 ../man/ps.1:1418
#, no-wrap
msgid "min_flt"
msgstr ""
@@ -6038,7 +6038,7 @@ msgid "M"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:924 ../man/ps.1:1412
+#: ../man/ps.1:924 ../man/ps.1:1414
#, no-wrap
msgid "maj_flt"
msgstr ""
@@ -6086,7 +6086,7 @@ msgid "session ID"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:928 ../man/ps.1:968 ../man/ps.1:1511
+#: ../man/ps.1:928 ../man/ps.1:968 ../man/ps.1:1513
#, no-wrap
msgid "pid"
msgstr ""
@@ -6098,13 +6098,13 @@ msgid "process ID"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:929 ../man/ps.1:1651
+#: ../man/ps.1:929 ../man/ps.1:1653
#, no-wrap
msgid "P"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:929 ../man/ps.1:962 ../man/ps.1:1553
+#: ../man/ps.1:929 ../man/ps.1:962 ../man/ps.1:1555
#, no-wrap
msgid "ppid"
msgstr ""
@@ -6122,7 +6122,7 @@ msgid "r"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:930 ../man/ps.1:1592
+#: ../man/ps.1:930 ../man/ps.1:1594
#, no-wrap
msgid "rss"
msgstr ""
@@ -6146,7 +6146,7 @@ msgid "resident pages"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:932 ../man/ps.1:1701
+#: ../man/ps.1:932 ../man/ps.1:1703
#, no-wrap
msgid "size"
msgstr ""
@@ -6170,7 +6170,7 @@ msgid "amount of shared pages"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:934 ../man/ps.1:973 ../man/ps.1:1856
+#: ../man/ps.1:934 ../man/ps.1:973 ../man/ps.1:1858
#, no-wrap
msgid "tty"
msgstr ""
@@ -6182,7 +6182,7 @@ msgid "the device number of the controlling tty"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:935 ../man/ps.1:1730
+#: ../man/ps.1:935 ../man/ps.1:1732
#, no-wrap
msgid "start_time"
msgstr ""
@@ -6200,7 +6200,7 @@ msgid "U"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:936 ../man/ps.1:1875
+#: ../man/ps.1:936 ../man/ps.1:1877
#, no-wrap
msgid "uid"
msgstr ""
@@ -6212,7 +6212,7 @@ msgid "user ID number"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:937 ../man/ps.1:963 ../man/ps.1:1894
+#: ../man/ps.1:937 ../man/ps.1:963 ../man/ps.1:1896
#, no-wrap
msgid "user"
msgstr ""
@@ -6224,7 +6224,7 @@ msgid "user name"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:938 ../man/ps.1:1923
+#: ../man/ps.1:938 ../man/ps.1:1925
#, no-wrap
msgid "vsize"
msgstr ""
@@ -6293,7 +6293,7 @@ msgid "%C"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:960 ../man/ps.1:1012 ../man/ps.1:1478
+#: ../man/ps.1:960 ../man/ps.1:1012 ../man/ps.1:1480
#, no-wrap
msgid "%CPU"
msgstr ""
@@ -6305,13 +6305,13 @@ msgid "%G"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:961 ../man/ps.1:1352
+#: ../man/ps.1:961 ../man/ps.1:1354
#, no-wrap
msgid "group"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:961 ../man/ps.1:1352
+#: ../man/ps.1:961 ../man/ps.1:1354
#, no-wrap
msgid "GROUP"
msgstr ""
@@ -6323,7 +6323,7 @@ msgid "%P"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:962 ../man/ps.1:1553
+#: ../man/ps.1:962 ../man/ps.1:1555
#, no-wrap
msgid "PPID"
msgstr ""
@@ -6335,7 +6335,7 @@ msgid "%U"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:963 ../man/ps.1:1882 ../man/ps.1:1894
+#: ../man/ps.1:963 ../man/ps.1:1884 ../man/ps.1:1896
#, no-wrap
msgid "USER"
msgstr ""
@@ -6354,7 +6354,7 @@ msgstr ""
#. type: tbl table
#: ../man/ps.1:964 ../man/ps.1:965 ../man/ps.1:1035 ../man/ps.1:1172
-#: ../man/ps.1:1201 ../man/ps.1:1330 ../man/ps.1:1868
+#: ../man/ps.1:1201 ../man/ps.1:1332 ../man/ps.1:1870
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "COMMANDS"
msgid "COMMAND"
@@ -6379,13 +6379,13 @@ msgid "%g"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:966 ../man/ps.1:1582
+#: ../man/ps.1:966 ../man/ps.1:1584
#, no-wrap
msgid "rgroup"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:966 ../man/ps.1:1582
+#: ../man/ps.1:966 ../man/ps.1:1584
#, no-wrap
msgid "RGROUP"
msgstr ""
@@ -6397,13 +6397,13 @@ msgid "%n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:967 ../man/ps.1:1440
+#: ../man/ps.1:967 ../man/ps.1:1442
#, no-wrap
msgid "nice"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:967 ../man/ps.1:1432 ../man/ps.1:1440
+#: ../man/ps.1:967 ../man/ps.1:1434 ../man/ps.1:1442
#, no-wrap
msgid "NI"
msgstr ""
@@ -6415,7 +6415,7 @@ msgid "%p"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:968 ../man/ps.1:1511
+#: ../man/ps.1:968 ../man/ps.1:1513
#, no-wrap
msgid "PID"
msgstr ""
@@ -6427,13 +6427,13 @@ msgid "%r"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:969 ../man/ps.1:1498
+#: ../man/ps.1:969 ../man/ps.1:1500
#, no-wrap
msgid "pgid"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:969 ../man/ps.1:1498
+#: ../man/ps.1:969 ../man/ps.1:1500
#, no-wrap
msgid "PGID"
msgstr ""
@@ -6445,13 +6445,13 @@ msgid "%t"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:970 ../man/ps.1:1268
+#: ../man/ps.1:970 ../man/ps.1:1270
#, no-wrap
msgid "etime"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:970 ../man/ps.1:1268 ../man/ps.1:1272
+#: ../man/ps.1:970 ../man/ps.1:1270 ../man/ps.1:1274
#, no-wrap
msgid "ELAPSED"
msgstr ""
@@ -6463,13 +6463,13 @@ msgid "%u"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:971 ../man/ps.1:1620
+#: ../man/ps.1:971 ../man/ps.1:1622
#, no-wrap
msgid "ruser"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:971 ../man/ps.1:1620
+#: ../man/ps.1:971 ../man/ps.1:1622
#, no-wrap
msgid "RUSER"
msgstr ""
@@ -6481,14 +6481,14 @@ msgid "%x"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:972 ../man/ps.1:1821
+#: ../man/ps.1:972 ../man/ps.1:1823
#, no-wrap
msgid "time"
msgstr ""
#. type: tbl table
#: ../man/ps.1:972 ../man/ps.1:1083 ../man/ps.1:1213 ../man/ps.1:1218
-#: ../man/ps.1:1821 ../man/ps.1:1832
+#: ../man/ps.1:1823 ../man/ps.1:1834
#, no-wrap
msgid "TIME"
msgstr ""
@@ -6500,7 +6500,7 @@ msgid "%y"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:973 ../man/ps.1:1837
+#: ../man/ps.1:973 ../man/ps.1:1839
#, no-wrap
msgid "TTY"
msgstr ""
@@ -6512,13 +6512,13 @@ msgid "%z"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:974 ../man/ps.1:1930
+#: ../man/ps.1:974 ../man/ps.1:1932
#, no-wrap
msgid "vsz"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:974 ../man/ps.1:1923 ../man/ps.1:1930
+#: ../man/ps.1:974 ../man/ps.1:1925 ../man/ps.1:1932
#, no-wrap
msgid "VSZ"
msgstr ""
@@ -6598,7 +6598,7 @@ msgid "%mem"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1020 ../man/ps.1:1522
+#: ../man/ps.1:1020 ../man/ps.1:1524
#, no-wrap
msgid "%MEM"
msgstr ""
@@ -6675,9 +6675,9 @@ msgstr ""
#: ../man/ps.1:1129 ../man/ps.1:1131 ../man/ps.1:1133 ../man/ps.1:1135
#: ../man/ps.1:1137 ../man/ps.1:1147 ../man/ps.1:1149 ../man/ps.1:1151
#: ../man/ps.1:1153 ../man/ps.1:1155 ../man/ps.1:1157 ../man/ps.1:1159
-#: ../man/ps.1:1161 ../man/ps.1:1185 ../man/ps.1:1535 ../man/ps.1:1537
-#: ../man/ps.1:1539 ../man/ps.1:1541 ../man/ps.1:1543 ../man/ps.1:1545
-#: ../man/ps.1:1547 ../man/ps.1:1549
+#: ../man/ps.1:1161 ../man/ps.1:1185 ../man/ps.1:1537 ../man/ps.1:1539
+#: ../man/ps.1:1541 ../man/ps.1:1543 ../man/ps.1:1545 ../man/ps.1:1547
+#: ../man/ps.1:1549 ../man/ps.1:1551
#, no-wrap
msgid ".br\n"
msgstr ""
@@ -6710,7 +6710,7 @@ msgid "blocked"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1068 ../man/ps.1:1694
+#: ../man/ps.1:1068 ../man/ps.1:1696
#, no-wrap
msgid "BLOCKED"
msgstr ""
@@ -6733,7 +6733,7 @@ msgid "bsdstart"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1076 ../man/ps.1:1730
+#: ../man/ps.1:1076 ../man/ps.1:1732
#, no-wrap
msgid "START"
msgstr ""
@@ -6779,7 +6779,7 @@ msgid "caught"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1095 ../man/ps.1:1680
+#: ../man/ps.1:1095 ../man/ps.1:1682
#, no-wrap
msgid "CAUGHT"
msgstr ""
@@ -6845,8 +6845,8 @@ msgid "CGROUPNS"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1115 ../man/ps.1:1371 ../man/ps.1:1424 ../man/ps.1:1430
-#: ../man/ps.1:1520 ../man/ps.1:1830 ../man/ps.1:1905 ../man/ps.1:1916
+#: ../man/ps.1:1115 ../man/ps.1:1373 ../man/ps.1:1426 ../man/ps.1:1432
+#: ../man/ps.1:1522 ../man/ps.1:1832 ../man/ps.1:1907 ../man/ps.1:1918
#, no-wrap
msgid ""
"Unique inode number describing the namespace the process belongs to.\n"
@@ -6876,61 +6876,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1121 ../man/ps.1:1145 ../man/ps.1:1533
+#: ../man/ps.1:1121 ../man/ps.1:1145 ../man/ps.1:1535
#, no-wrap
msgid ".IP \"\" 2\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1123 ../man/ps.1:1147 ../man/ps.1:1535
+#: ../man/ps.1:1123 ../man/ps.1:1147 ../man/ps.1:1537
#, no-wrap
msgid "-\tnot reported\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1125 ../man/ps.1:1149 ../man/ps.1:1537
+#: ../man/ps.1:1125 ../man/ps.1:1149 ../man/ps.1:1539
#, no-wrap
msgid "TS\tSCHED_OTHER\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1127 ../man/ps.1:1151 ../man/ps.1:1539
+#: ../man/ps.1:1127 ../man/ps.1:1151 ../man/ps.1:1541
#, no-wrap
msgid "FF\tSCHED_FIFO\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1129 ../man/ps.1:1153 ../man/ps.1:1541
+#: ../man/ps.1:1129 ../man/ps.1:1153 ../man/ps.1:1543
#, no-wrap
msgid "RR\tSCHED_RR\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1131 ../man/ps.1:1155 ../man/ps.1:1543
+#: ../man/ps.1:1131 ../man/ps.1:1155 ../man/ps.1:1545
#, no-wrap
msgid "B\tSCHED_BATCH\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1133 ../man/ps.1:1157 ../man/ps.1:1545
+#: ../man/ps.1:1133 ../man/ps.1:1157 ../man/ps.1:1547
#, no-wrap
msgid "ISO\tSCHED_ISO\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1135 ../man/ps.1:1159 ../man/ps.1:1547
+#: ../man/ps.1:1135 ../man/ps.1:1159 ../man/ps.1:1549
#, no-wrap
msgid "IDL\tSCHED_IDLE\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1137 ../man/ps.1:1161 ../man/ps.1:1549
+#: ../man/ps.1:1137 ../man/ps.1:1161 ../man/ps.1:1551
#, no-wrap
msgid "DLN\tSCHED_DEADLINE\n"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1139 ../man/ps.1:1163 ../man/ps.1:1551
+#: ../man/ps.1:1139 ../man/ps.1:1163 ../man/ps.1:1553
#, no-wrap
msgid "?\tunknown value"
msgstr ""
@@ -6942,7 +6942,7 @@ msgid "cls"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1165 ../man/ps.1:1861
+#: ../man/ps.1:1165 ../man/ps.1:1863
#, no-wrap
msgid "CMD"
msgstr ""
@@ -7184,61 +7184,65 @@ msgid "EIP"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1262
+#: ../man/ps.1:1263
#, no-wrap
-msgid "instruction pointer."
+msgid ""
+"instruction pointer. As of kernel 4.9.xx will be zeroed out unless task is \n"
+"exiting or being core dumped."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1264
+#: ../man/ps.1:1265
#, no-wrap
msgid "esp"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1264
+#: ../man/ps.1:1265
#, no-wrap
msgid "ESP"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1266
+#: ../man/ps.1:1268
#, no-wrap
-msgid "stack pointer."
+msgid ""
+"stack pointer. As of kernel 4.9.xx will be zeroed out unless task is \n"
+"exiting or being core dumped."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1270
+#: ../man/ps.1:1272
#, no-wrap
msgid "elapsed time since the process was started, in the form [[DD-]hh:]mm:ss."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1272
+#: ../man/ps.1:1274
#, no-wrap
msgid "etimes"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1274
+#: ../man/ps.1:1276
#, no-wrap
msgid "elapsed time since the process was started, in seconds."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1276
+#: ../man/ps.1:1278
#, no-wrap
msgid "euid"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1276
+#: ../man/ps.1:1278
#, no-wrap
msgid "EUID"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1279
+#: ../man/ps.1:1281
#, no-wrap
msgid ""
"effective user ID (alias\n"
@@ -7246,19 +7250,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1281
+#: ../man/ps.1:1283
#, no-wrap
msgid "euser"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1281
+#: ../man/ps.1:1283
#, no-wrap
msgid "EUSER"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1287
+#: ../man/ps.1:1289
#, no-wrap
msgid ""
"effective user name. This will be the textual user ID, if it can be obtained\n"
@@ -7269,20 +7273,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1289
+#: ../man/ps.1:1291
#, no-wrap
msgid "exe"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1289
+#: ../man/ps.1:1291
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "EXAMPLE"
msgid "EXE"
msgstr "示例"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1295
+#: ../man/ps.1:1297
#, no-wrap
msgid ""
"path to the executable. Useful if path cannot be printed via\n"
@@ -7293,13 +7297,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1297 ../man/ps.1:1316 ../man/ps.1:1323
+#: ../man/ps.1:1299 ../man/ps.1:1318 ../man/ps.1:1325
#, no-wrap
msgid "F"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1302
+#: ../man/ps.1:1304
#, no-wrap
msgid ""
"flags associated with the process, see the\n"
@@ -7309,19 +7313,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1304
+#: ../man/ps.1:1306
#, no-wrap
msgid "fgid"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1304
+#: ../man/ps.1:1306
#, no-wrap
msgid "FGID"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1307
+#: ../man/ps.1:1309
#, no-wrap
msgid ""
"filesystem access group\\ ID. (alias\n"
@@ -7329,19 +7333,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1309
+#: ../man/ps.1:1311
#, no-wrap
msgid "fgroup"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1309
+#: ../man/ps.1:1311
#, no-wrap
msgid "FGROUP"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1314
+#: ../man/ps.1:1316
#, no-wrap
msgid ""
"filesystem access group ID. This will be the textual group ID, if it can\n"
@@ -7351,13 +7355,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1316
+#: ../man/ps.1:1318
#, no-wrap
msgid "flag"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1321
+#: ../man/ps.1:1323
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -7367,7 +7371,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1328
+#: ../man/ps.1:1330
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -7377,13 +7381,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1330
+#: ../man/ps.1:1332
#, no-wrap
msgid "fname"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1333
+#: ../man/ps.1:1335
#, no-wrap
msgid ""
"first 8 bytes of the base name of the process's executable file. The output\n"
@@ -7391,19 +7395,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1335
+#: ../man/ps.1:1337
#, no-wrap
msgid "fuid"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1335
+#: ../man/ps.1:1337
#, no-wrap
msgid "FUID"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1338
+#: ../man/ps.1:1340
#, no-wrap
msgid ""
"filesystem access user ID. (alias\n"
@@ -7411,19 +7415,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1340
+#: ../man/ps.1:1342
#, no-wrap
msgid "fuser"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1340
+#: ../man/ps.1:1342
#, no-wrap
msgid "FUSER"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1343
+#: ../man/ps.1:1345
#, no-wrap
msgid ""
"filesystem access user ID. This will be the textual user ID, if it can be\n"
@@ -7431,19 +7435,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1345
+#: ../man/ps.1:1347
#, no-wrap
msgid "gid"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1345
+#: ../man/ps.1:1347
#, no-wrap
msgid "GID"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1350
+#: ../man/ps.1:1352
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -7453,7 +7457,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1357
+#: ../man/ps.1:1359
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -7463,19 +7467,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1359
+#: ../man/ps.1:1361
#, no-wrap
msgid "ignored"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1359 ../man/ps.1:1687
+#: ../man/ps.1:1361 ../man/ps.1:1689
#, no-wrap
msgid "IGNORED"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1365
+#: ../man/ps.1:1367
#, no-wrap
msgid ""
"mask of the ignored signals, see\n"
@@ -7486,31 +7490,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1367
+#: ../man/ps.1:1369
#, no-wrap
msgid "ipcns"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1367
+#: ../man/ps.1:1369
#, no-wrap
msgid "IPCNS"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1373
+#: ../man/ps.1:1375
#, no-wrap
msgid "label"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1373
+#: ../man/ps.1:1375
#, no-wrap
msgid "LABEL"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1378
+#: ../man/ps.1:1380
#, no-wrap
msgid ""
"security label, most commonly used for SELinux context data. This is for\n"
@@ -7520,19 +7524,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1380
+#: ../man/ps.1:1382
#, no-wrap
msgid "lstart"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1380 ../man/ps.1:1723
+#: ../man/ps.1:1382 ../man/ps.1:1725
#, no-wrap
msgid "STARTED"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1383
+#: ../man/ps.1:1385
#, no-wrap
msgid ""
"time the command started. See also\n"
@@ -7540,19 +7544,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1385
+#: ../man/ps.1:1387
#, no-wrap
msgid "lsession"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1385
+#: ../man/ps.1:1387
#, no-wrap
msgid "SESSION"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1388
+#: ../man/ps.1:1390
#, no-wrap
msgid ""
"displays the login session identifier of a process,\n"
@@ -7560,37 +7564,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1390
+#: ../man/ps.1:1392
#, no-wrap
msgid "luid"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1390
+#: ../man/ps.1:1392
#, no-wrap
msgid "LUID"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1392
+#: ../man/ps.1:1394
#, no-wrap
msgid "displays Login ID associated with a process."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1394
+#: ../man/ps.1:1396
#, no-wrap
msgid "lwp"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1394
+#: ../man/ps.1:1396
#, no-wrap
msgid "LWP"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1400
+#: ../man/ps.1:1402
#, no-wrap
msgid ""
"light weight process (thread) ID of the dispatchable entity (alias\n"
@@ -7601,19 +7605,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1402
+#: ../man/ps.1:1404
#, no-wrap
msgid "lxc"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1402
+#: ../man/ps.1:1404
#, no-wrap
msgid "LXC"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1405
+#: ../man/ps.1:1407
#, no-wrap
msgid ""
"The name of the lxc container within which a task is running.\n"
@@ -7621,19 +7625,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1407
+#: ../man/ps.1:1409
#, no-wrap
msgid "machine"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1407
+#: ../man/ps.1:1409
#, no-wrap
msgid "MACHINE"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1410
+#: ../man/ps.1:1412
#, no-wrap
msgid ""
"displays the machine name for processes assigned to VM or container,\n"
@@ -7641,61 +7645,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1412
+#: ../man/ps.1:1414
#, no-wrap
msgid "MAJFLT"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1414
+#: ../man/ps.1:1416
#, no-wrap
msgid "The number of major page faults that have occurred with this process."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1416
+#: ../man/ps.1:1418
#, no-wrap
msgid "MINFLT"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1418
+#: ../man/ps.1:1420
#, no-wrap
msgid "The number of minor page faults that have occurred with this process."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1420
+#: ../man/ps.1:1422
#, no-wrap
msgid "mntns"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1420
+#: ../man/ps.1:1422
#, no-wrap
msgid "MNTNS"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1426
+#: ../man/ps.1:1428
#, no-wrap
msgid "netns"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1426
+#: ../man/ps.1:1428
#, no-wrap
msgid "NETNS"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1432
+#: ../man/ps.1:1434
#, no-wrap
msgid "ni"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1438
+#: ../man/ps.1:1440
#, no-wrap
msgid ""
"nice value. This ranges from 19 (nicest) to -20 (not nice to others),\n"
@@ -7706,7 +7710,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1444
+#: ../man/ps.1:1446
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -7715,19 +7719,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1446
+#: ../man/ps.1:1448
#, no-wrap
msgid "nlwp"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1446
+#: ../man/ps.1:1448
#, no-wrap
msgid "NLWP"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1449
+#: ../man/ps.1:1451
#, no-wrap
msgid ""
"number of lwps (threads) in the process. (alias\n"
@@ -7735,19 +7739,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1451
+#: ../man/ps.1:1453
#, no-wrap
msgid "numa"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1451
+#: ../man/ps.1:1453
#, no-wrap
msgid "NUMA"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1454
+#: ../man/ps.1:1456
#, no-wrap
msgid ""
"The node associated with the most recently used processor.\n"
@@ -7755,19 +7759,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1456
+#: ../man/ps.1:1458
#, no-wrap
msgid "nwchan"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1456 ../man/ps.1:1944
+#: ../man/ps.1:1458 ../man/ps.1:1946
#, no-wrap
msgid "WCHAN"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1460
+#: ../man/ps.1:1462
#, no-wrap
msgid ""
"address of the kernel function where the process is sleeping (use\n"
@@ -7776,19 +7780,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1462
+#: ../man/ps.1:1464
#, no-wrap
msgid "oom"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1462
+#: ../man/ps.1:1464
#, no-wrap
msgid "OOM"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1465
+#: ../man/ps.1:1467
#, no-wrap
msgid ""
"Out of Memory Score. The value, ranging from 0 to +1000, used to select\n"
@@ -7796,19 +7800,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1467
+#: ../man/ps.1:1469
#, no-wrap
msgid "oomadj"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1467
+#: ../man/ps.1:1469
#, no-wrap
msgid "OOMADJ"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1471
+#: ../man/ps.1:1473
#, no-wrap
msgid ""
"Out of Memory Adjustment Factor. The value is added to the current out of\n"
@@ -7817,19 +7821,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1473
+#: ../man/ps.1:1475
#, no-wrap
msgid "ouid"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1473
+#: ../man/ps.1:1475
#, no-wrap
msgid "OWNER"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1476
+#: ../man/ps.1:1478
#, no-wrap
msgid ""
"displays the Unix user identifier of the owner of the session of a process,\n"
@@ -7837,7 +7841,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1483
+#: ../man/ps.1:1485
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -7847,19 +7851,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1485
+#: ../man/ps.1:1487
#, no-wrap
msgid "pending"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1485 ../man/ps.1:1673
+#: ../man/ps.1:1487 ../man/ps.1:1675
#, no-wrap
msgid "PENDING"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1496
+#: ../man/ps.1:1498
#, no-wrap
msgid ""
"mask of the pending signals. See\n"
@@ -7875,7 +7879,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1502
+#: ../man/ps.1:1504
#, no-wrap
msgid ""
"process group ID or, equivalently, the process ID of the process group\n"
@@ -7884,13 +7888,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1504
+#: ../man/ps.1:1506
#, no-wrap
msgid "PGRP"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1509
+#: ../man/ps.1:1511
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -7900,7 +7904,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1514
+#: ../man/ps.1:1516
#, no-wrap
msgid ""
"a number representing the process ID (alias\n"
@@ -7908,25 +7912,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1516
+#: ../man/ps.1:1518
#, no-wrap
msgid "pidns"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1516
+#: ../man/ps.1:1518
#, no-wrap
msgid "PIDNS"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1522
+#: ../man/ps.1:1524
#, no-wrap
msgid "pmem"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1527
+#: ../man/ps.1:1529
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -7936,19 +7940,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1529
+#: ../man/ps.1:1531
#, no-wrap
msgid "policy"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1529
+#: ../man/ps.1:1531
#, no-wrap
msgid "POL"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1533
+#: ../man/ps.1:1535
#, no-wrap
msgid ""
"scheduling class of the process. (alias\n"
@@ -7957,61 +7961,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1555
+#: ../man/ps.1:1557
#, no-wrap
msgid "parent process ID."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1557
+#: ../man/ps.1:1559
#, no-wrap
msgid "pri"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1557
+#: ../man/ps.1:1559
#, no-wrap
msgid "PRI"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1559
+#: ../man/ps.1:1561
#, no-wrap
msgid "priority of the process. Higher number means higher priority."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1561
+#: ../man/ps.1:1563
#, no-wrap
msgid "psr"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1561
+#: ../man/ps.1:1563
#, no-wrap
msgid "PSR"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1563
+#: ../man/ps.1:1565
#, no-wrap
msgid "processor that process last executed on."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1565
+#: ../man/ps.1:1567
#, no-wrap
msgid "pss"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1565
+#: ../man/ps.1:1567
#, no-wrap
msgid "PSS"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1568
+#: ../man/ps.1:1570
#, no-wrap
msgid ""
"Proportional share size, the non-swapped physical memory, with shared memory\n"
@@ -8019,61 +8023,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1570
+#: ../man/ps.1:1572
#, no-wrap
msgid "rbytes"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1570
+#: ../man/ps.1:1572
#, no-wrap
msgid "RBYTES"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1572
+#: ../man/ps.1:1574
#, no-wrap
msgid "Number of bytes which this process really did cause to be fetched from the storage layer."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1574
+#: ../man/ps.1:1576
#, no-wrap
msgid "rchars"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1574
+#: ../man/ps.1:1576
#, no-wrap
msgid "RCHARS"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1576
+#: ../man/ps.1:1578
#, no-wrap
msgid "Number of bytes which this task has caused to be read from storage."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1578
+#: ../man/ps.1:1580
#, no-wrap
msgid "rgid"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1578
+#: ../man/ps.1:1580
#, no-wrap
msgid "RGID"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1580
+#: ../man/ps.1:1582
#, no-wrap
msgid "real group ID."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1585
+#: ../man/ps.1:1587
#, no-wrap
msgid ""
"real group name. This will be the textual group ID, if it can be obtained\n"
@@ -8081,19 +8085,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1587
+#: ../man/ps.1:1589
#, no-wrap
msgid "rops"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1587
+#: ../man/ps.1:1589
#, no-wrap
msgid "ROPS"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1590
+#: ../man/ps.1:1592
#, no-wrap
msgid ""
"Number of read I/O operations—that is, system calls such as\n"
@@ -8101,13 +8105,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1592 ../man/ps.1:1598
+#: ../man/ps.1:1594 ../man/ps.1:1600
#, no-wrap
msgid "RSS"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1596
+#: ../man/ps.1:1598
#, no-wrap
msgid ""
"resident set size, the non-swapped physical memory that a task has used (in\n"
@@ -8116,13 +8120,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1598
+#: ../man/ps.1:1600
#, no-wrap
msgid "rssize"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1603
+#: ../man/ps.1:1605
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -8132,19 +8136,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1605
+#: ../man/ps.1:1607
#, no-wrap
msgid "rsz"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1605
+#: ../man/ps.1:1607
#, no-wrap
msgid "RSZ"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1610
+#: ../man/ps.1:1612
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -8154,43 +8158,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1612
+#: ../man/ps.1:1614
#, no-wrap
msgid "rtprio"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1612
+#: ../man/ps.1:1614
#, no-wrap
msgid "RTPRIO"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1614
+#: ../man/ps.1:1616
#, no-wrap
msgid "realtime priority."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1616
+#: ../man/ps.1:1618
#, no-wrap
msgid "ruid"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1616
+#: ../man/ps.1:1618
#, no-wrap
msgid "RUID"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1618
+#: ../man/ps.1:1620
#, no-wrap
msgid "real user ID."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1623
+#: ../man/ps.1:1625
#, no-wrap
msgid ""
"real user ID. This will be the textual user ID, if it can be obtained and\n"
@@ -8198,7 +8202,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1632
+#: ../man/ps.1:1634
#, no-wrap
msgid ""
"minimal state display (one character). See section\n"
@@ -8210,19 +8214,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1634
+#: ../man/ps.1:1636
#, no-wrap
msgid "sched"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1634
+#: ../man/ps.1:1636
#, no-wrap
msgid "SCH"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1638
+#: ../man/ps.1:1640
#, no-wrap
msgid ""
"scheduling policy of the process. The policies SCHED_OTHER (SCHED_NORMAL),\n"
@@ -8231,19 +8235,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1640
+#: ../man/ps.1:1642
#, no-wrap
msgid "seat"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1640
+#: ../man/ps.1:1642
#, no-wrap
msgid "SEAT"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1644
+#: ../man/ps.1:1646
#, no-wrap
msgid ""
"displays the identifier associated with all hardware devices assigned\n"
@@ -8252,19 +8256,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1646
+#: ../man/ps.1:1648
#, no-wrap
msgid "sess"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1646
+#: ../man/ps.1:1648
#, no-wrap
msgid "SESS"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1649
+#: ../man/ps.1:1651
#, no-wrap
msgid ""
"session ID or, equivalently, the process ID of the session leader. (alias\n"
@@ -8272,13 +8276,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1651
+#: ../man/ps.1:1653
#, no-wrap
msgid "sgi_p"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1654
+#: ../man/ps.1:1656
#, no-wrap
msgid ""
"processor that the process is currently executing on. Displays \"*\" if the\n"
@@ -8286,19 +8290,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1656
+#: ../man/ps.1:1658
#, no-wrap
msgid "sgid"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1656
+#: ../man/ps.1:1658
#, no-wrap
msgid "SGID"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1659
+#: ../man/ps.1:1661
#, no-wrap
msgid ""
"saved group ID. (alias\n"
@@ -8306,19 +8310,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1661
+#: ../man/ps.1:1663
#, no-wrap
msgid "sgroup"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1661
+#: ../man/ps.1:1663
#, no-wrap
msgid "SGROUP"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1664
+#: ../man/ps.1:1666
#, no-wrap
msgid ""
"saved group name. This will be the textual group ID, if it can be obtained\n"
@@ -8326,19 +8330,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1666
+#: ../man/ps.1:1668
#, no-wrap
msgid "sid"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1666
+#: ../man/ps.1:1668
#, no-wrap
msgid "SID"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1671
+#: ../man/ps.1:1673
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -8348,13 +8352,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1673
+#: ../man/ps.1:1675
#, no-wrap
msgid "sig"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1678
+#: ../man/ps.1:1680
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -8364,13 +8368,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1680
+#: ../man/ps.1:1682
#, no-wrap
msgid "sigcatch"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1685
+#: ../man/ps.1:1687
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -8380,13 +8384,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1687
+#: ../man/ps.1:1689
#, no-wrap
msgid "sigignore"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1692
+#: ../man/ps.1:1694
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -8396,13 +8400,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1694
+#: ../man/ps.1:1696
#, no-wrap
msgid "sigmask"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1699
+#: ../man/ps.1:1701
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -8412,13 +8416,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1701
+#: ../man/ps.1:1703
#, no-wrap
msgid "SIZE"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1705
+#: ../man/ps.1:1707
#, no-wrap
msgid ""
"approximate amount of swap space that would be required if the process were\n"
@@ -8427,19 +8431,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1707
+#: ../man/ps.1:1709
#, no-wrap
msgid "slice"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1707
+#: ../man/ps.1:1709
#, no-wrap
msgid "SLICE"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1710
+#: ../man/ps.1:1712
#, no-wrap
msgid ""
"displays the slice unit which a process belongs to,\n"
@@ -8447,19 +8451,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1712
+#: ../man/ps.1:1714
#, no-wrap
msgid "spid"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1712
+#: ../man/ps.1:1714
#, no-wrap
msgid "SPID"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1717
+#: ../man/ps.1:1719
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -8469,31 +8473,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1719
+#: ../man/ps.1:1721
#, no-wrap
msgid "stackp"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1719
+#: ../man/ps.1:1721
#, no-wrap
msgid "STACKP"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1721
+#: ../man/ps.1:1723
#, no-wrap
msgid "address of the bottom (start) of stack for the process."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1723
+#: ../man/ps.1:1725
#, no-wrap
msgid "start"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1728
+#: ../man/ps.1:1730
#, no-wrap
msgid ""
"time the command started. If the process was started less than 24 hours ago,\n"
@@ -8503,7 +8507,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1737
+#: ../man/ps.1:1739
#, no-wrap
msgid ""
"starting time or date of the process. Only the year will be displayed if the\n"
@@ -8515,19 +8519,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1739
+#: ../man/ps.1:1741
#, no-wrap
msgid "stat"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1739
+#: ../man/ps.1:1741
#, no-wrap
msgid "STAT"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1745
+#: ../man/ps.1:1747
#, no-wrap
msgid ""
"multi-character process state. See section\n"
@@ -8538,13 +8542,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1747
+#: ../man/ps.1:1749
#, no-wrap
msgid "state"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1750
+#: ../man/ps.1:1752
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -8552,37 +8556,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1752
+#: ../man/ps.1:1754
#, no-wrap
msgid "stime"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1752
+#: ../man/ps.1:1754
#, no-wrap
msgid "STIME"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1754
+#: ../man/ps.1:1756
#, no-wrap
msgid "see B<start_time>. (alias B<start_time>)."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1756
+#: ../man/ps.1:1758
#, no-wrap
msgid "suid"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1756
+#: ../man/ps.1:1758
#, no-wrap
msgid "SUID"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1759
+#: ../man/ps.1:1761
#, no-wrap
msgid ""
"saved user ID. (alias\n"
@@ -8590,19 +8594,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1761
+#: ../man/ps.1:1763
#, no-wrap
msgid "supgid"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1761
+#: ../man/ps.1:1763
#, no-wrap
msgid "SUPGID"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1764
+#: ../man/ps.1:1766
#, no-wrap
msgid ""
"group ids of supplementary groups, if any. See\n"
@@ -8610,19 +8614,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1766
+#: ../man/ps.1:1768
#, no-wrap
msgid "supgrp"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1766
+#: ../man/ps.1:1768
#, no-wrap
msgid "SUPGRP"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1769
+#: ../man/ps.1:1771
#, no-wrap
msgid ""
"group names of supplementary groups, if any. See\n"
@@ -8630,19 +8634,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1771
+#: ../man/ps.1:1773
#, no-wrap
msgid "suser"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1771
+#: ../man/ps.1:1773
#, no-wrap
msgid "SUSER"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1775
+#: ../man/ps.1:1777
#, no-wrap
msgid ""
"saved user name. This will be the textual user ID, if it can be obtained and\n"
@@ -8651,19 +8655,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1777
+#: ../man/ps.1:1779
#, no-wrap
msgid "svgid"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1777
+#: ../man/ps.1:1779
#, no-wrap
msgid "SVGID"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1782
+#: ../man/ps.1:1784
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -8673,19 +8677,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1784
+#: ../man/ps.1:1786
#, no-wrap
msgid "svuid"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1784
+#: ../man/ps.1:1786
#, no-wrap
msgid "SVUID"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1789
+#: ../man/ps.1:1791
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -8695,19 +8699,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1791
+#: ../man/ps.1:1793
#, no-wrap
msgid "sz"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1791
+#: ../man/ps.1:1793
#, no-wrap
msgid "SZ"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1796
+#: ../man/ps.1:1798
#, no-wrap
msgid ""
"size in physical pages of the core image of the process. This includes text,\n"
@@ -8717,19 +8721,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1798
+#: ../man/ps.1:1800
#, no-wrap
msgid "tgid"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1798
+#: ../man/ps.1:1800
#, no-wrap
msgid "TGID"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1802
+#: ../man/ps.1:1804
#, no-wrap
msgid ""
"a number representing the thread group to which a task belongs (alias\n"
@@ -8738,19 +8742,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1804
+#: ../man/ps.1:1806
#, no-wrap
msgid "thcount"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1804
+#: ../man/ps.1:1806
#, no-wrap
msgid "THCNT"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1810
+#: ../man/ps.1:1812
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -8761,19 +8765,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1812
+#: ../man/ps.1:1814
#, no-wrap
msgid "tid"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1812
+#: ../man/ps.1:1814
#, no-wrap
msgid "TID"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1819
+#: ../man/ps.1:1821
#, no-wrap
msgid ""
"the unique number representing a dispatchable entity (alias\n"
@@ -8785,7 +8789,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1824
+#: ../man/ps.1:1826
#, no-wrap
msgid ""
"cumulative CPU\\ time, \"[DD-]HH:MM:SS\" format. (alias\n"
@@ -8793,25 +8797,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1826
+#: ../man/ps.1:1828
#, no-wrap
msgid "timens"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1826
+#: ../man/ps.1:1828
#, no-wrap
msgid "TIMENS"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1832
+#: ../man/ps.1:1834
#, no-wrap
msgid "times"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1835
+#: ../man/ps.1:1837
#, no-wrap
msgid ""
"cumulative CPU\\ time in seconds (alias\n"
@@ -8819,13 +8823,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1837
+#: ../man/ps.1:1839
#, no-wrap
msgid "tname"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1840
+#: ../man/ps.1:1842
#, no-wrap
msgid ""
"controlling tty (terminal). (alias\n"
@@ -8833,13 +8837,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1842
+#: ../man/ps.1:1844
#, no-wrap
msgid "TPGID"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1845
+#: ../man/ps.1:1847
#, no-wrap
msgid ""
"ID of the foreground process group on the tty (terminal) that the process is\n"
@@ -8847,38 +8851,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1847
+#: ../man/ps.1:1849
#, no-wrap
msgid "trs"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1847
+#: ../man/ps.1:1849
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "AUTHORS"
msgid "TRS"
msgstr "作者"
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1849
+#: ../man/ps.1:1851
#, no-wrap
msgid "text resident set size, the amount of physical memory devoted to executable code."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1851
+#: ../man/ps.1:1853
#, no-wrap
msgid "tt"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1851 ../man/ps.1:1856
+#: ../man/ps.1:1853 ../man/ps.1:1858
#, no-wrap
msgid "TT"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1854
+#: ../man/ps.1:1856
#, no-wrap
msgid ""
"controlling tty (terminal). (alias\n"
@@ -8886,7 +8890,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1859
+#: ../man/ps.1:1861
#, no-wrap
msgid ""
"controlling tty (terminal). (alias\n"
@@ -8894,13 +8898,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1861
+#: ../man/ps.1:1863
#, no-wrap
msgid "ucmd"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1866
+#: ../man/ps.1:1868
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -8910,13 +8914,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1868
+#: ../man/ps.1:1870
#, no-wrap
msgid "ucomm"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1873
+#: ../man/ps.1:1875
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -8926,13 +8930,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1875
+#: ../man/ps.1:1877
#, no-wrap
msgid "UID"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1880
+#: ../man/ps.1:1882
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -8942,13 +8946,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1882
+#: ../man/ps.1:1884
#, no-wrap
msgid "uname"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1887
+#: ../man/ps.1:1889
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -8958,19 +8962,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1889
+#: ../man/ps.1:1891
#, no-wrap
msgid "unit"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1889
+#: ../man/ps.1:1891
#, no-wrap
msgid "UNIT"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1892
+#: ../man/ps.1:1894
#, no-wrap
msgid ""
"displays unit which a process belongs to,\n"
@@ -8978,7 +8982,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1899
+#: ../man/ps.1:1901
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -8988,31 +8992,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1901
+#: ../man/ps.1:1903
#, no-wrap
msgid "userns"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1901
+#: ../man/ps.1:1903
#, no-wrap
msgid "USERNS"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1907
+#: ../man/ps.1:1909
#, no-wrap
msgid "uss"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1907
+#: ../man/ps.1:1909
#, no-wrap
msgid "USS"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1910
+#: ../man/ps.1:1912
#, no-wrap
msgid ""
"Unique set size, the non-swapped physical memory, which\n"
@@ -9020,31 +9024,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1912
+#: ../man/ps.1:1914
#, no-wrap
msgid "utsns"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1912
+#: ../man/ps.1:1914
#, no-wrap
msgid "UTSNS"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1918
+#: ../man/ps.1:1920
#, no-wrap
msgid "uunit"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1918
+#: ../man/ps.1:1920
#, no-wrap
msgid "UUNIT"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1921
+#: ../man/ps.1:1923
#, no-wrap
msgid ""
"displays user unit which a process belongs to,\n"
@@ -9052,7 +9056,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1928
+#: ../man/ps.1:1930
#, no-wrap
msgid ""
"see\n"
@@ -9062,7 +9066,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1934
+#: ../man/ps.1:1936
#, no-wrap
msgid ""
"virtual memory size of the process in KiB (1024-byte units). Device\n"
@@ -9071,85 +9075,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1936
+#: ../man/ps.1:1938
#, no-wrap
msgid "wbytes"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1936
+#: ../man/ps.1:1938
#, no-wrap
msgid "WBYTES"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1938
+#: ../man/ps.1:1940
#, no-wrap
msgid "Number of bytes which this process caused to be sent to the storage layer."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1940
+#: ../man/ps.1:1942
#, no-wrap
msgid "wcbytes"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1940
+#: ../man/ps.1:1942
#, no-wrap
msgid "WCBYTES"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1942
+#: ../man/ps.1:1944
#, no-wrap
msgid "Number of cancelled write bytes."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1944
+#: ../man/ps.1:1946
#, no-wrap
msgid "wchan"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1946
+#: ../man/ps.1:1948
#, no-wrap
msgid "name of the kernel function in which the process is sleeping."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1948
+#: ../man/ps.1:1950
#, no-wrap
msgid "wchars"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1948
+#: ../man/ps.1:1950
#, no-wrap
msgid "WCHARS"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1950
+#: ../man/ps.1:1952
#, no-wrap
msgid "Number of bytes which this task has caused, or shall cause to be written to disk."
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1952
+#: ../man/ps.1:1954
#, no-wrap
msgid "wops"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1952
+#: ../man/ps.1:1954
#, no-wrap
msgid "WOPS"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:1955
+#: ../man/ps.1:1957
#, no-wrap
msgid ""
"Number of write I/O operations—that is, system calls such as\n"
@@ -9157,88 +9161,88 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../man/ps.1:1961
+#: ../man/ps.1:1963
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "ENVIRONMENT"
msgid "ENVIRONMENT VARIABLES"
msgstr "环境"
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1964
+#: ../man/ps.1:1966
msgid "The following environment variables could affect B<ps>:"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1964
+#: ../man/ps.1:1966
#, no-wrap
msgid "B<COLUMNS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1967
+#: ../man/ps.1:1969
msgid "Override default display width."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1967
+#: ../man/ps.1:1969
#, no-wrap
msgid "B<LINES>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1970
+#: ../man/ps.1:1972
msgid "Override default display height."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1970
+#: ../man/ps.1:1972
#, no-wrap
msgid "B<PS_PERSONALITY>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1975 ../man/ps.1:1980
+#: ../man/ps.1:1977 ../man/ps.1:1982
msgid ""
"Set to one of posix, old, linux, bsd, sun, digital... (see section "
"B<PERSONALITY> below)."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1975
+#: ../man/ps.1:1977
#, no-wrap
msgid "B<CMD_ENV>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1980
+#: ../man/ps.1:1982
#, no-wrap
msgid "B<I_WANT_A_BROKEN_PS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1983
+#: ../man/ps.1:1985
msgid "Force obsolete command line interpretation."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1983
+#: ../man/ps.1:1985
#, no-wrap
msgid "B<LC_TIME>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1986
+#: ../man/ps.1:1988
msgid "Date format."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1986
+#: ../man/ps.1:1988
#, no-wrap
msgid "B<LIBPROC_HIDE_KERNEL>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1993
+#: ../man/ps.1:1995
msgid ""
"Set this to any value to hide kernel threads normally displayed with the B<-"
"e> option. This is equivalent to selecting B<--ppid 2 -p 2 --deselect> "
@@ -9246,24 +9250,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1993
+#: ../man/ps.1:1995
#, no-wrap
msgid "B<PS_COLORS>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:1996
+#: ../man/ps.1:1998
msgid "Not currently supported."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:1996
+#: ../man/ps.1:1998
#, no-wrap
msgid "B<PS_FORMAT>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2007
+#: ../man/ps.1:2009
msgid ""
"Default output format override. You may set this to a format string of the "
"type used for the B<-o> option. The B<DefSysV> and B<DefBSD> values are "
@@ -9271,46 +9275,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:2007
+#: ../man/ps.1:2009
#, no-wrap
msgid "B<POSIXLY_CORRECT>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2010 ../man/ps.1:2017
+#: ../man/ps.1:2012 ../man/ps.1:2019
msgid "Don't find excuses to ignore bad \"features\"."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:2010
+#: ../man/ps.1:2012
#, no-wrap
msgid "B<POSIX2>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2014
+#: ../man/ps.1:2016
msgid "When set to \"on\", acts as B<POSIXLY_CORRECT>."
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:2014
+#: ../man/ps.1:2016
#, no-wrap
msgid "B<UNIX95>"
msgstr ""
#. type: TP
-#: ../man/ps.1:2017
+#: ../man/ps.1:2019
#, no-wrap
msgid "B<_XPG>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2020
+#: ../man/ps.1:2022
msgid "Cancel B<CMD_ENV>=I<irix> non-standard behavior."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2028
+#: ../man/ps.1:2030
msgid ""
"In general, it is a bad idea to set these variables. The one exception is "
"B<CMD_ENV> or B<PS_PERSONALITY>, which could be set to Linux for normal "
@@ -9319,301 +9323,301 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: SH
-#: ../man/ps.1:2029
+#: ../man/ps.1:2031
#, no-wrap
msgid "PERSONALITY"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2032
+#: ../man/ps.1:2034
#, no-wrap
msgid "390"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2032
+#: ../man/ps.1:2034
#, no-wrap
msgid "like the OS/390 OpenEdition B<ps>"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2033
+#: ../man/ps.1:2035
#, no-wrap
msgid "aix"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2033
+#: ../man/ps.1:2035
#, no-wrap
msgid "like AIX B<ps>"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2034
+#: ../man/ps.1:2036
#, no-wrap
msgid "bsd"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2034
+#: ../man/ps.1:2036
#, no-wrap
msgid "like FreeBSD B<ps> (totally non-standard)"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2035
+#: ../man/ps.1:2037
#, no-wrap
msgid "compaq"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2035
+#: ../man/ps.1:2037
#, no-wrap
msgid "like Digital Unix B<ps>"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2036
+#: ../man/ps.1:2038
#, no-wrap
msgid "debian"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2036 ../man/ps.1:2038
+#: ../man/ps.1:2038 ../man/ps.1:2040
#, no-wrap
msgid "like the old Debian B<ps>"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2037
+#: ../man/ps.1:2039
#, no-wrap
msgid "digital"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2037
+#: ../man/ps.1:2039
#, no-wrap
msgid "like Tru64 (was Digital\\ Unix, was OSF/1) B<ps>"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2038
+#: ../man/ps.1:2040
#, no-wrap
msgid "gnu"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2039
+#: ../man/ps.1:2041
#, no-wrap
msgid "hp"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2039 ../man/ps.1:2040
+#: ../man/ps.1:2041 ../man/ps.1:2042
#, no-wrap
msgid "like HP-UX B<ps>"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2040
+#: ../man/ps.1:2042
#, no-wrap
msgid "hpux"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2041
+#: ../man/ps.1:2043
#, no-wrap
msgid "irix"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2041 ../man/ps.1:2048
+#: ../man/ps.1:2043 ../man/ps.1:2050
#, no-wrap
msgid "like Irix B<ps>"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2042
+#: ../man/ps.1:2044
#, no-wrap
msgid "linux"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2042
+#: ../man/ps.1:2044
#, no-wrap
msgid "***** B<recommended> *****"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2043
+#: ../man/ps.1:2045
#, no-wrap
msgid "old"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2043
+#: ../man/ps.1:2045
#, no-wrap
msgid "like the original Linux B<ps> (totally non-standard)"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2044
+#: ../man/ps.1:2046
#, no-wrap
msgid "os390"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2044 ../man/ps.1:2046
+#: ../man/ps.1:2046 ../man/ps.1:2048
#, no-wrap
msgid "like OS/390 Open Edition B<ps>"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2045
+#: ../man/ps.1:2047
#, no-wrap
msgid "posix"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2045 ../man/ps.1:2051 ../man/ps.1:2052 ../man/ps.1:2054
-#: ../man/ps.1:2055 ../man/ps.1:2056
+#: ../man/ps.1:2047 ../man/ps.1:2053 ../man/ps.1:2054 ../man/ps.1:2056
+#: ../man/ps.1:2057 ../man/ps.1:2058
#, no-wrap
msgid "standard"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2046
+#: ../man/ps.1:2048
#, no-wrap
msgid "s390"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2047
+#: ../man/ps.1:2049
#, no-wrap
msgid "sco"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2047
+#: ../man/ps.1:2049
#, no-wrap
msgid "like SCO B<ps>"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2048
+#: ../man/ps.1:2050
#, no-wrap
msgid "sgi"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2049
+#: ../man/ps.1:2051
#, no-wrap
msgid "solaris2"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2049
+#: ../man/ps.1:2051
#, no-wrap
msgid "like Solaris 2+ (SunOS 5) B<ps>"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2050
+#: ../man/ps.1:2052
#, no-wrap
msgid "sunos4"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2050
+#: ../man/ps.1:2052
#, no-wrap
msgid "like SunOS 4 (Solaris 1) B<ps> (totally non-standard)"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2051
+#: ../man/ps.1:2053
#, no-wrap
msgid "svr4"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2052
+#: ../man/ps.1:2054
#, no-wrap
msgid "sysv"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2053
+#: ../man/ps.1:2055
#, no-wrap
msgid "tru64"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2053
+#: ../man/ps.1:2055
#, no-wrap
msgid "like Tru64 (was Digital Unix, was OSF/1) B<ps>"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2054
+#: ../man/ps.1:2056
#, no-wrap
msgid "unix"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2055
+#: ../man/ps.1:2057
#, no-wrap
msgid "unix95"
msgstr ""
#. type: tbl table
-#: ../man/ps.1:2056
+#: ../man/ps.1:2058
#, no-wrap
msgid "unix98"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2065
+#: ../man/ps.1:2067
msgid "B<pgrep>(1), B<pstree>(1), B<top>(1), B<proc>(5)."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2071
+#: ../man/ps.1:2073
msgid "This B<ps> conforms to:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2075
+#: ../man/ps.1:2077
msgid "Version 2 of the Single Unix Specification"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2077
+#: ../man/ps.1:2079
msgid "The Open Group Technical Standard Base Specifications, Issue\\ 6"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2079
+#: ../man/ps.1:2081
msgid "IEEE Std 1003.1, 2004\\ Edition"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2081
+#: ../man/ps.1:2083
msgid "X/Open System Interfaces Extension [UP\\ XSI]"
msgstr ""
#. type: IP
-#: ../man/ps.1:2081
+#: ../man/ps.1:2083
#, no-wrap
msgid "5"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2083
+#: ../man/ps.1:2085
msgid "ISO/IEC 9945:2003"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2112
+#: ../man/ps.1:2114
msgid ""
"B<ps> was originally written by E<.UR lankeste@\\:fwi.\\:uva.\\:nl> Branko "
"Lankester E<.UE .> E<.UR johnsonm@\\:redhat.\\:com> Michael K. Johnson E<."
@@ -9629,7 +9633,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: ../man/ps.1:2116
+#: ../man/ps.1:2118
msgid ""
"Please send bug reports to E<.UR procps@\\:freelists.\\:org> E<.UE .> No "
"subscription is required or suggested."