summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPiotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>2019-07-20 14:13:29 +0200
committerPiotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>2019-07-20 14:13:29 +0200
commite896fdc080c0df1eeb0a5b23eb846c3a1e3f2a4a (patch)
tree5dbfaf89e6c1b342088870744fad934ab67e74ac
parent6e392ae84f2f85413163141ac7a5f7ad4088b676 (diff)
downloadpulseaudio-e896fdc080c0df1eeb0a5b23eb846c3a1e3f2a4a.tar.gz
i18n: update Polish translation
-rw-r--r--po/pl.po62
1 files changed, 33 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e89f9072a..746ee82b6 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pulseaudio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-22 15:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-30 16:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-16 15:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-20 14:12+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Line In"
msgstr "Wejście liniowe"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2448 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2526
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1709
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1731
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Brak podbicia basów"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2463
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1716
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1738
msgid "Speaker"
msgstr "Głośnik"
@@ -859,7 +859,7 @@ msgid "Stereo Duplex"
msgstr "Dupleks stereo"
#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4231 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:189
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1986
msgid "Off"
msgstr "Wyłączone"
@@ -995,60 +995,60 @@ msgstr[2] ""
"Prawdopodobnie jest to błąd sterownika ALSA „%s”. Proszę zgłosić ten problem "
"programistom usługi ALSA."
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1693
#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1715
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1721
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1747
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1737
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1743
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1769
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "Wejście Bluetooth"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1694
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1710
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1748
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1716
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1732
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1770
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Wyjście Bluetooth"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1699
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1721
msgid "Headset"
msgstr "Słuchawki z mikrofonem"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1704
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1726
msgid "Handsfree"
msgstr "Zestaw głośnomówiący"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1722
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1744
msgid "Headphone"
msgstr "Słuchawki"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1727
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1749
msgid "Portable"
msgstr "Przenośne"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1732
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1754
msgid "Car"
msgstr "Samochód"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1737
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1759
msgid "HiFi"
msgstr "HiFi"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1742
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1764
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1789
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1811
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Odtwarzanie o wysokiej dokładności (odpływ A2DP)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1801
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1823
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "Przechwytywanie o wysokiej dokładności (źródło A2DP)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1813
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1835
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
msgstr "Jednostka główna słuchawek z mikrofonem (HSP/HFP)"
-#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1826
+#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1848
msgid "Headset Audio Gateway (HSP/HFP)"
msgstr "Zestaw słuchawek z mikrofonem (HSP/HFP)"
@@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr ""
#: src/utils/pactl.c:1821 src/utils/pactl.c:1841
msgid "Invalid suspend specification."
-msgstr "Nieprawidłowe określenie uśpienia."
+msgstr "Nieprawidłowe określenie wstrzymania."
#: src/utils/pactl.c:1836
msgid ""
@@ -3117,7 +3117,9 @@ msgstr "OSTRZEŻENIE: proces potomny został zakończony przez sygnał %u\n"
#: src/utils/pasuspender.c:228
#, c-format
msgid ""
-"%s [options] ... \n"
+"%s [options] -- PROGRAM [ARGUMENTS ...]\n"
+"\n"
+"Temporarily suspend PulseAudio while PROGRAM runs.\n"
"\n"
" -h, --help Show this help\n"
" --version Show version\n"
@@ -3125,14 +3127,16 @@ msgid ""
"to\n"
"\n"
msgstr ""
-"%s [opcje] … \n"
+"%s [opcje] — PROGRAM [PARAMETRY…]\n"
+"\n"
+"Tymczasowo wstrzymuje usługę PulseAudio podczas działania PROGRAMU.\n"
"\n"
" -h, --help Wyświetla tę pomoc\n"
" --version Wyświetla wersję\n"
" -s, --server=SERWER Nazwa serwera do połączenia się\n"
"\n"
-#: src/utils/pasuspender.c:266
+#: src/utils/pasuspender.c:267
#, c-format
msgid ""
"pasuspender %s\n"
@@ -3143,17 +3147,17 @@ msgstr ""
"Skompilowane za pomocą libpulse %s\n"
"Skonsolidowane za pomocą libpulse %s\n"
-#: src/utils/pasuspender.c:295
+#: src/utils/pasuspender.c:296
#, c-format
msgid "pa_mainloop_new() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_new() się nie powiodło.\n"
-#: src/utils/pasuspender.c:308
+#: src/utils/pasuspender.c:309
#, c-format
msgid "pa_context_new() failed.\n"
msgstr "pa_context_new() się nie powiodło.\n"
-#: src/utils/pasuspender.c:320
+#: src/utils/pasuspender.c:321
#, c-format
msgid "pa_mainloop_run() failed.\n"
msgstr "pa_mainloop_run() się nie powiodło.\n"