summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMuhammet Kara <muhammetk@gmail.com>2017-05-20 11:20:00 +0300
committerTanu Kaskinen <tanuk@iki.fi>2017-05-20 20:46:31 +0300
commit3c9e7777706d1c510db1ea63d10520fbba25465b (patch)
tree5720923130f662763a1a6790925b089490ad33e5
parenta7017b831e0d5b6f699fe05bc1b67a14c151ef12 (diff)
downloadpulseaudio-3c9e7777706d1c510db1ea63d10520fbba25465b.tar.gz
i18n: Updated Turkish translation
-rw-r--r--po/tr.po616
1 files changed, 344 insertions, 272 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index da121d59a..9a72759a2 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PulseAudio package.
# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2014.
# Kaan Özdinçer <kaanozdincer@gmail.com>, 2014.
-# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2015, 2016.
+# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2015, 2016, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PulseAudio master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
"product=PulseAudio&keywords=I18N+L10N&component=misc\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-11 02:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:04+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-02 15:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-20 11:16+0300\n"
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -21,8 +21,81 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:111
+#: ../src/daemon/cmdline.c:113
#, c-format
+#| msgid ""
+#| "%s [options]\n"
+#| "\n"
+#| "COMMANDS:\n"
+#| " -h, --help Show this help\n"
+#| " --version Show version\n"
+#| " --dump-conf Dump default configuration\n"
+#| " --dump-modules Dump list of available modules\n"
+#| " --dump-resample-methods Dump available resample methods\n"
+#| " --cleanup-shm Cleanup stale shared memory "
+#| "segments\n"
+#| " --start Start the daemon if it is not "
+#| "running\n"
+#| " -k --kill Kill a running daemon\n"
+#| " --check Check for a running daemon (only "
+#| "returns exit code)\n"
+#| "\n"
+#| "OPTIONS:\n"
+#| " --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n"
+#| " -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n"
+#| " --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n"
+#| " --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n"
+#| " (only available as root, when "
+#| "SUID or\n"
+#| " with elevated RLIMIT_NICE)\n"
+#| " --realtime[=BOOL] Try to enable realtime "
+#| "scheduling\n"
+#| " (only available as root, when "
+#| "SUID or\n"
+#| " with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n"
+#| " --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested "
+#| "module\n"
+#| " loading/unloading after startup\n"
+#| " --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n"
+#| " --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle "
+#| "and this\n"
+#| " time passed\n"
+#| " --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when "
+#| "idle and\n"
+#| " this time passed\n"
+#| " --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n"
+#| " -v --verbose Increase the verbosity level\n"
+#| " --log-target={auto,syslog,stderr,file:PATH,newfile:PATH}\n"
+#| " Specify the log target\n"
+#| " --log-meta[=BOOL] Include code location in log "
+#| "messages\n"
+#| " --log-time[=BOOL] Include timestamps in log "
+#| "messages\n"
+#| " --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log "
+#| "messages\n"
+#| " -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic "
+#| "shared\n"
+#| " objects (plugins)\n"
+#| " --resample-method=METHOD Use the specified resampling "
+#| "method\n"
+#| " (See --dump-resample-methods for\n"
+#| " possible values)\n"
+#| " --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n"
+#| " --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter "
+#| "on\n"
+#| " platforms that support it.\n"
+#| " --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
+#| "\n"
+#| "STARTUP SCRIPT:\n"
+#| " -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin "
+#| "module with\n"
+#| " the specified argument\n"
+#| " -F, --file=FILENAME Run the specified script\n"
+#| " -C Open a command line on the "
+#| "running TTY\n"
+#| " after startup\n"
+#| "\n"
+#| " -n Don't load default script file\n"
msgid ""
"%s [options]\n"
"\n"
@@ -80,6 +153,7 @@ msgid ""
" --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n"
" platforms that support it.\n"
" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n"
+" --enable-memfd[=BOOL] Enable memfd shared memory support.\n"
"\n"
"STARTUP SCRIPT:\n"
" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module "
@@ -149,36 +223,38 @@ msgstr ""
" -p, --dl-search-path=PATH Dinamik paylaşımlı nesneler "
"(eklentiler)\n"
" için arama yolu ayarlar\n"
-" --resample-method=METHOD Belirtilen yeniden "
-"örneklendirme yöntemini kullanır\n"
-" (Olası değerler için şuna bakın\n"
+" --resample-method=METHOD Belirtilen yeniden örneklendirme "
+"yöntemini kullanır\n"
+" (Olası değerler için şuna bakın:\n"
" --dump-resample-methods)\n"
" --use-pid-file[=BOOL] Bir PID dosyası oluştur\n"
" --no-cpu-limit[=BOOL] Desteklendiği platformlarda\n"
" CPU yükü sınırlayıcı kurmaz.\n"
" --disable-shm[=BOOL] Paylaşımlı bellek desteğini devre "
"dışı bırakır.\n"
+" --enable-memfd[=BOOL] memfd paylaşılan bellek desteğini "
+"etkinleştirir.\n"
"\n"
"BAŞLATMA KOMUT DOSYALARI:\n"
-" -L, --load=\"MODÜL DEĞİŞKENLERİ\" Belirtilen değişkenler ile\n"
+" -L, --load=\"MODÜL DEĞİŞKENLERİ\" Belirtilen değişkenler ile\n"
" belirtilen eklenti modüllerini "
"yükler.\n"
" -F, --file=DOSYAADI Belirtilen betiği çalıştırır\n"
-" -C Başlangıçtan sonra çalışan TTY "
+" -C Başlangıçtan sonra çalışan TTY "
"üzerinde\n"
" bir komut satırı açar\n"
"\n"
" -n Öntanımlı betik dosyasını yüklemez\n"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:243
+#: ../src/daemon/cmdline.c:246
msgid "--daemonize expects boolean argument"
msgstr "--daemonize boolean değişken bekler"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:251
+#: ../src/daemon/cmdline.c:254
msgid "--fail expects boolean argument"
msgstr "--fail boolean değişken bekler"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:262
+#: ../src/daemon/cmdline.c:265
msgid ""
"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one "
"of debug, info, notice, warn, error)."
@@ -186,27 +262,27 @@ msgstr ""
"--log-level log seviyesi değişkeni bekler (ya 0..4 aralığında sayısal değer "
"ya da debug, info, notice, warn, error değişkenlerinden birini)."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:274
+#: ../src/daemon/cmdline.c:277
msgid "--high-priority expects boolean argument"
msgstr "--high-priority boolean değişken bekler"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:282
+#: ../src/daemon/cmdline.c:285
msgid "--realtime expects boolean argument"
msgstr "--realtime boolean değişken bekler"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:290
+#: ../src/daemon/cmdline.c:293
msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument"
msgstr "--disallow-module-loading boolean değişken bekler"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:298
+#: ../src/daemon/cmdline.c:301
msgid "--disallow-exit expects boolean argument"
msgstr "--disallow-exit boolean değişken bekler"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:306
+#: ../src/daemon/cmdline.c:309
msgid "--use-pid-file expects boolean argument"
msgstr "--use-pid-file boolean değişken bekler"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:325
+#: ../src/daemon/cmdline.c:328
msgid ""
"Invalid log target: use either 'syslog', 'journal','stderr' or 'auto' or a "
"valid file name 'file:<path>', 'newfile:<path>'."
@@ -214,7 +290,7 @@ msgstr ""
"Geçersiz log hedefi: ya 'syslog', 'journal', 'stderr', 'auto' ya da geçerli "
"bir dosya adı 'dosya: <path>','yenidosya:<path>' kullan."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:327
+#: ../src/daemon/cmdline.c:330
msgid ""
"Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto' or a valid file "
"name 'file:<path>', 'newfile:<path>'."
@@ -222,97 +298,102 @@ msgstr ""
"Geçersiz log hedefi: ya 'syslog', 'stderr', 'auto' ya da geçerli bir dosya "
"adı 'dosya: <path>','yenidosya:<path>' kullan."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:335
+#: ../src/daemon/cmdline.c:338
msgid "--log-time expects boolean argument"
msgstr "--log-time boolean değişken bekler"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:343
+#: ../src/daemon/cmdline.c:346
msgid "--log-meta expects boolean argument"
msgstr "--log-meta boolean değişken bekler"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:363
+#: ../src/daemon/cmdline.c:366
#, c-format
msgid "Invalid resample method '%s'."
msgstr "Geçersiz yeniden örneklendirme yöntemi '%s'."
-#: ../src/daemon/cmdline.c:370
+#: ../src/daemon/cmdline.c:373
msgid "--system expects boolean argument"
msgstr "--system boolean değişken bekler"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:378
+#: ../src/daemon/cmdline.c:381
msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument"
msgstr "--no-cpu-limit boolean değişken bekler"
-#: ../src/daemon/cmdline.c:386
+#: ../src/daemon/cmdline.c:389
msgid "--disable-shm expects boolean argument"
msgstr "--disable-shm boolean değişken bekler"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:259
+#: ../src/daemon/cmdline.c:397
+#| msgid "--realtime expects boolean argument"
+msgid "--enable-memfd expects boolean argument"
+msgstr "--enable-memfd boolean değişken bekler"
+
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:262
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'."
msgstr "[%s:%u] Geçersiz log hedefi '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:274
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:277
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'."
msgstr "[%s:%u] Geçersiz log seviyesi '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:289
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:292
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'."
msgstr "[%s:%u] Geçersiz yeniden örneklendirme yöntemi '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:311
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:314
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'."
msgstr "[%s:%u] Geçersiz rlimit '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:331
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:334
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'."
msgstr "[%s:%u] Geçersiz örnekleme biçimi '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:348 ../src/daemon/daemon-conf.c:365
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:351 ../src/daemon/daemon-conf.c:368
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'."
msgstr "[%s:%u] Geçersiz örnekleme oranı '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:388
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:391
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'."
msgstr "[%s:%u] Geçersiz örnekleme kanalları '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:405
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:408
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'."
msgstr "[%s:%u] Geçersiz kanal adresleme '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:422
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:425
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'."
msgstr "[%s:%u] Geçersiz bölümlenme sayısı '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:439
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:442
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'."
msgstr "[%s:%u] Geçersiz bölümlenme boyutu '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:456
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:459
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'."
msgstr "[%s:%u] Geçersiz nice seviyesi '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:499
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:502
#, c-format
msgid "[%s:%u] Invalid server type '%s'."
msgstr "[%s:%u] Geçersiz sunucu türü '%s'."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:613
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:620
#, c-format
msgid "Failed to open configuration file: %s"
msgstr "Yapılandırma dosyası açılamadı: %s"
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:629
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:636
msgid ""
"The specified default channel map has a different number of channels than "
"the specified default number of channels."
@@ -320,7 +401,7 @@ msgstr ""
"Belirtilen öntanımlı kanal adresleme belirtilmiş öntanımlı kanal sayısından "
"farklı sayıda kanala sahiptir."
-#: ../src/daemon/daemon-conf.c:716
+#: ../src/daemon/daemon-conf.c:723
#, c-format
msgid "### Read from configuration file: %s ###\n"
msgstr "### Yapılandırma dosyasından oku: %s ###\n"
@@ -480,23 +561,19 @@ msgstr ""
"%s. "
#: ../src/daemon/main.c:712
-#| msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!"
msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set."
msgstr "Sistem kipinde çalıştırılıyor fakat --disallow-exit ayarlı değil."
#: ../src/daemon/main.c:715
-#| msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!"
msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set."
msgstr ""
"Sistem kipinde çalıştırılıyor fakat --disallow-module-loading ayarlı değil."
#: ../src/daemon/main.c:718
-#| msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!"
msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode."
msgstr "Sistem kipinde çalıştırılıyor, SHM kipi zorla devre dışı bırakılıyor."
#: ../src/daemon/main.c:723
-#| msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!"
msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time."
msgstr ""
"Sistem kipinde çalıştırılıyor, boşta kalma süresi çıkışı zorla devre dışı "
@@ -516,7 +593,7 @@ msgstr "pipe() başarısız oldu: %s"
msgid "fork() failed: %s"
msgstr "fork() başarısız oldu: %s"
-#: ../src/daemon/main.c:782 ../src/daemon/main.c:853 ../src/utils/pacat.c:568
+#: ../src/daemon/main.c:782 ../src/daemon/main.c:853 ../src/utils/pacat.c:562
#, c-format
msgid "read() failed: %s"
msgstr "read() başarısız oldu: %s"
@@ -535,36 +612,40 @@ msgid "Failed to get machine ID"
msgstr "Makine kimliği alınamadı"
#: ../src/daemon/main.c:974
+#| msgid ""
+#| "OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most "
+#| "likely shouldn't be doing that.\n"
+#| "If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
+#| "expected.\n"
+#| "Please read http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/"
+#| "Documentation/User/WhatIsWrongWithSystemWide/ for an explanation why "
+#| "system mode is usually a bad idea."
msgid ""
-"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely "
-"shouldn't be doing that.\n"
-"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as "
-"expected.\n"
+"OK, so you are running PA in system mode. Please make sure that you actually "
+"do want to do that.\n"
"Please read http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/"
"Documentation/User/WhatIsWrongWithSystemWide/ for an explanation why system "
"mode is usually a bad idea."
msgstr ""
-"Tamam, sistem kipinde PA çalıştırıyorsunuz. Lütfen bunu yapmamanız "
-"gerektiğini aklınızda bulundurun.\n"
-"Eğer bunu yine de yaparsanız, bir şeyler beklendiği şekilde çalışmazsa o "
-"zaman bu sizin suçunuzdur.\n"
+"Tamam, sistem kipinde PA çalıştırıyorsunuz. Lütfen gerçekten bunu yapmak "
+"istediğinizden emin olun.\n"
"Lütfen sistem kipinin neden genellikle kötü bir fikir olduğunun açıklamasını "
"http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/Documentation/User/"
"WhatIsWrongWithSystemWide/ adresinden okuyunuz."
-#: ../src/daemon/main.c:991
+#: ../src/daemon/main.c:990
msgid "pa_pid_file_create() failed."
msgstr "pa_pid_file_create() başarısız oldu."
-#: ../src/daemon/main.c:1021
+#: ../src/daemon/main.c:1022
msgid "pa_core_new() failed."
msgstr "pa_core_new() başarısız oldu."
-#: ../src/daemon/main.c:1089
+#: ../src/daemon/main.c:1092
msgid "Failed to initialize daemon."
msgstr "Artalan işlem başlatılamadı."
-#: ../src/daemon/main.c:1094
+#: ../src/daemon/main.c:1097
msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work."
msgstr "Hiç yüklü modül olmadan artalan işlemlerin çalışması reddediliyor."
@@ -597,8 +678,8 @@ msgid "Line In"
msgstr "Hat girişi"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2383 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2461
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2099
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1710
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2104
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1696
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
@@ -659,8 +740,8 @@ msgid "No Bass Boost"
msgstr "Bas Artırma"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2398
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2104
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1717
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2109
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1703
msgid "Speaker"
msgstr "Hoparlör"
@@ -717,12 +798,10 @@ msgid "Digital Passthrough (S/PDIF)"
msgstr "Sayısal Düzgeçiş (S/PDIF)"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2480
-#| msgid "Multichannel"
msgid "Multichannel Input"
msgstr "Çok Kanallı Girdi"
#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2481
-#| msgid "Multichannel"
msgid "Multichannel Output"
msgstr "Çok Kanallı Çıktı"
@@ -816,49 +895,50 @@ msgstr "Dijital İki Kanallı (HDMI)"
msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)"
msgstr "Dijital Çevresel Ses 5.1 (HDMI)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4151
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4019 ../src/pulse/channelmap.c:775
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4152
msgid "Analog Mono Duplex"
msgstr "Analog Tekli İkili"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4152
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4153
msgid "Analog Stereo Duplex"
msgstr "Analog İkili Stereo"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4153
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4154
msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)"
msgstr "Sayısal İkili Stereo (IEC958)"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4154
-#| msgid "Multichannel"
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4155
msgid "Multichannel Duplex"
msgstr "Çok Kanallı Duplex"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4155
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4156
+#| msgid "Analog Stereo Duplex"
+msgid "Stereo Duplex"
+msgstr "İkili Stereo"
+
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4157
#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:186
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2295
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1941
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2324
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1951
msgid "Off"
msgstr "Kapalı"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4254
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4256
#, c-format
msgid "%s Output"
msgstr "%s Çıkışı"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4262
+#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4264
#, c-format
msgid "%s Input"
msgstr "%s Girişi"
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:570
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:572
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
-#| "nothing to write!\n"
-#| "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this "
-#| "issue to the ALSA developers.\n"
-#| "We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
-#| "returned 0 or another value < min_avail."
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
"nothing to write.\n"
@@ -874,7 +954,7 @@ msgstr ""
"Biz POLLOUT ayarı ile uyandırıldık -- bununla birlikte sonraki "
"snd_pcm_avail() 0 ya da min_avail değerinden küçük başka bir değer döndü."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:747
+#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:756
#, c-format
msgid ""
"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually "
@@ -893,13 +973,6 @@ msgstr ""
#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:529
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
-#| "nothing to read!\n"
-#| "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this "
-#| "issue to the ALSA developers.\n"
-#| "We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() "
-#| "returned 0 or another value < min_avail."
msgid ""
"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually "
"nothing to read.\n"
@@ -932,7 +1005,7 @@ msgstr ""
"Biz POLLIN ayarı ile anladık -- ayrıca sonraki snd_pcm_avail() 0 ya da "
"min_avail değerinden küçük başka bir değer döndü."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1166 ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1241
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1168 ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1243
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu "
@@ -944,7 +1017,7 @@ msgstr ""
"Büyük ihtimalle bu bir ALSA sürücüsü '%s' hatasıdır. Lütfen bu sorunu ALSA "
"geliştiricilerine bildirin."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1216
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1218
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s"
@@ -956,7 +1029,7 @@ msgstr ""
"Büyük ihtimalle bu bir ALSA sürücüsü '%s' hatasıdır. Lütfen bu sorunu ALSA "
"geliştiricilerine bildirin."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1257
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1259
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail "
@@ -969,7 +1042,7 @@ msgstr ""
"Büyük ihtimalle bu bir ALSA sürücüsü '%s' hatasıdır. Lütfen bu sorunu ALSA "
"geliştiricilerine bildirin."
-#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1300
+#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1302
#, c-format
msgid ""
"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes "
@@ -981,100 +1054,89 @@ msgstr ""
"Büyük ihtimalle bu bir ALSA sürücüsü '%s' hatasıdır. Lütfen bu sorunu ALSA "
"geliştiricilerine bildirin."
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2089
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1700
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2094
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1686
msgid "Headset"
msgstr "Kulaklık"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2094
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1705
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2099
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1691
msgid "Handsfree"
msgstr "Ahizesiz"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2109
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1723
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2114
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1709
msgid "Headphone"
msgstr "Kulaklık"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2114
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1728
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2119
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1714
msgid "Portable"
msgstr "Taşınabilir"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2119
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1733
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2124
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1719
msgid "Car"
msgstr "Araba"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2124
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1738
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2129
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1724
msgid "HiFi"
msgstr "Yüksek duyarlılık"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2129
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1743
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2134
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1729
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2137
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1695
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1711
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1749
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2142
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1681
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1697
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1735
msgid "Bluetooth Output"
msgstr "Bluetooth Çıkışı"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2140
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1694
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1716
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1722
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1748
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2145
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1680
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1702
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1708
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1734
msgid "Bluetooth Input"
msgstr "Bluetooth Girişi"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2176
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2186
msgid "High Fidelity Playback (A2DP)"
msgstr "Yüksek Kaliteli Çalma (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2187
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2198
msgid "High Fidelity Capture (A2DP)"
msgstr "Yüksek Kaliteli Yakalama (A2DP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2198
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2210
msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)"
msgstr "Çift yönlü Telefon (HSP/HFP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2210
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2223
msgid "Handsfree Gateway"
msgstr "Eller Serbest Geçidi"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1786
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1776
msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)"
msgstr "Yüksek Kaliteli Çalma (A2DP Alıcı)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1797
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1788
msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)"
msgstr "Yüksek Kaliteli Yakalama (A2DP Kaynak)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1808
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1800
msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)"
msgstr "Kulaklık Ana Birimi (HSP/HFP)"
-#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1820
+#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1813
msgid "Headset Audio Gateway (HSP/HFP)"
msgstr "Kulanlık Ses Geçidi (HSP/HFP)"
#: ../src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:61
-#| msgid ""
-#| "source_name=<name for the source> source_properties=<properties for the "
-#| "source> source_master=<name of source to filter> sink_name=<name for the "
-#| "sink> sink_properties=<properties for the sink> sink_master=<name of sink "
-#| "to filter> adjust_time=<how often to readjust rates in s> "
-#| "adjust_threshold=<how much drift to readjust after in ms> format=<sample "
-#| "format> rate=<sample rate> channels=<number of channels> "
-#| "channel_map=<channel map> aec_method=<implementation to use> "
-#| "aec_args=<parameters for the AEC engine> save_aec=<save AEC data in /tmp> "
-#| "autoloaded=<set if this module is being loaded automatically> "
-#| "use_volume_sharing=<yes or no> "
msgid ""
"source_name=<name for the source> source_properties=<properties for the "
"source> source_master=<name of source to filter> sink_name=<name for the "
@@ -1103,14 +1165,15 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr "Açık"
-#: ../src/modules/module-always-sink.c:36
-msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
-msgstr "Yüklenen alıcı boş bile olsa her zaman en az bir tanesini korur"
-
+#: ../src/modules/module-allow-passthrough.c:73
#: ../src/modules/module-always-sink.c:82
msgid "Dummy Output"
msgstr "Sahte Çıkış"
+#: ../src/modules/module-always-sink.c:36
+msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one"
+msgstr "Yüklenen alıcı boş bile olsa her zaman en az bir tanesini korur"
+
#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:70
msgid "General Purpose Equalizer"
msgstr "Genel Amaçlı Denkleştirici"
@@ -1128,7 +1191,7 @@ msgstr ""
"otomatikyüklenmiş=<set if this module is being loaded automatically> "
"ses_paylaşım_kullan=<yes or no> "
-#: ../src/modules/module-filter-apply.c:46
+#: ../src/modules/module-filter-apply.c:48
msgid "autoclean=<automatically unload unused filters?>"
msgstr "otomatik temizle=<automatically unload unused filters?>"
@@ -1137,28 +1200,39 @@ msgid "Virtual LADSPA sink"
msgstr "Sanal LADSPA alıcısı"
#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:55
+#| msgid ""
+#| "sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+#| "master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+#| "channels=<number of channels> channel_map=<input channel map> "
+#| "plugin=<ladspa plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma "
+#| "separated list of input control values> input_ladspaport_map=<comma "
+#| "separated list of input LADSPA port names> output_ladspaport_map=<comma "
+#| "separated list of output LADSPA port names> "
msgid ""
"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
-"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
-"channels=<number of channels> channel_map=<input channel map> plugin=<ladspa "
-"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma separated list of "
-"input control values> input_ladspaport_map=<comma separated list of input "
-"LADSPA port names> output_ladspaport_map=<comma separated list of output "
-"LADSPA port names> "
-msgstr ""
-"alıcı_adı=<name for the sink> alıcı_özellikleri=<properties for the sink> "
-"ana=<name of sink to filter> biçim=<sample format> hız=<sample rate> "
-"kanallar=<number of channels> kanal_adresleme=<input channel map> "
-"eklenti=<ladspa plugin name> etiket=<ladspa plugin label> kontrol=<comma "
-"separated list of input control values> ladspaport_giriş_listesi=<comma "
-"separated list of input LADSPA port names> ladspaport_çıkış_listesi=<comma "
-"separated list of output LADSPA port names> "
+"master=<name of sink to filter> sink_master=<name of sink to filter> "
+"format=<sample format> rate=<sample rate> channels=<number of channels> "
+"channel_map=<input channel map> plugin=<ladspa plugin name> label=<ladspa "
+"plugin label> control=<comma separated list of input control values> "
+"input_ladspaport_map=<comma separated list of input LADSPA port names> "
+"output_ladspaport_map=<comma separated list of output LADSPA port names> "
+"autoloaded=<set if this module is being loaded automatically> "
+msgstr ""
+"sink_name=<alıcı adı> sink_properties=<alıcı özellikleri> master=<süzülecek "
+"alıcının adı> sink_master=<süzülecek alıcının adı> format=<örnek biçimi> "
+"rate=<örnek hızı> channels=<kanal sayısı> channel_map=<giriş kanal haritası> "
+"plugin=<ladspa eklenti adı> label=<ladspa eklenti etiketi> control=<giriş "
+"denetim değerlerinin virgülle ayrılmış listesi> input_ladspaport_map=<giriş "
+"LADSPA bağlantı noktası adlarının virgülle ayrılmış listesi> "
+"output_ladspaport_map=<çıkış LADSPA bağlantı noktası adlarının virgülle "
+"ayrılmış listesi> autoloaded=<eğer bu modül kendiliğinden yükleniyorsa bunu "
+"ayarlayın> "
#: ../src/modules/module-null-sink.c:47
msgid "Clocked NULL sink"
msgstr "Zamanlanmış BOŞ alıcı"
-#: ../src/modules/module-null-sink.c:280
+#: ../src/modules/module-null-sink.c:284
msgid "Null Output"
msgstr "Boş Çıkış"
@@ -1186,8 +1260,8 @@ msgstr "@HOSTNAME@ üzerindeki SES"
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "%s@%s için tünel"
-#: ../src/modules/module-tunnel-sink-new.c:517
-#: ../src/modules/module-tunnel-source-new.c:516
+#: ../src/modules/module-tunnel-sink-new.c:521
+#: ../src/modules/module-tunnel-source-new.c:520
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr "%s/%s tünel"
@@ -1197,18 +1271,26 @@ msgid "Virtual surround sink"
msgstr "Sanal çevresel ses alıcısı"
#: ../src/modules/module-virtual-surround-sink.c:51
+#| msgid ""
+#| "sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
+#| "master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
+#| "channels=<number of channels> channel_map=<channel map> "
+#| "use_volume_sharing=<yes or no> force_flat_volume=<yes or no> hrir=/path/"
+#| "to/left_hrir.wav "
msgid ""
"sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> "
-"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> "
-"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> "
-"use_volume_sharing=<yes or no> force_flat_volume=<yes or no> hrir=/path/to/"
-"left_hrir.wav "
-msgstr ""
-"alıcı_adı=<name for the sink> alıcı_özellikleri=<properties for the sink> "
-"ana=<name of sink to filter> biçim=<sample format> hız=<sample rate> "
-"kanallar=<number of channels> kanal_adresleme=<channel map> "
-"ses_paylaşımı_kullan=<yes or no> force_flat_volume=<yes or no> hrir=/path/to/"
-"left_hrir.wav "
+"master=<name of sink to filter> sink_master=<name of sink to filter> "
+"format=<sample format> rate=<sample rate> channels=<number of channels> "
+"channel_map=<channel map> use_volume_sharing=<yes or no> "
+"force_flat_volume=<yes or no> hrir=/path/to/left_hrir.wav autoloaded=<set if "
+"this module is being loaded automatically> "
+msgstr ""
+"sink_name=<alıcı adı> sink_properties=<alıcı özellikleri> master=<süzülecek "
+"alıcı adı> sink_master=<süzülecek alıcı adı> format=<örnek biçimi> "
+"rate=<örnek hızı> channels=<kanal sayısı> channel_map=<kanal haritası> "
+"use_volume_sharing=<evet ya da hayır> force_flat_volume=<evet ya da hayır> "
+"hrir=/dosyaya/gidenyol/left_hrir.wav autoloaded=<eğer bu modül kendiliğinden "
+"yükleniyorsa bunu ayarlayın> "
#: ../src/modules/reserve-wrap.c:149
msgid "PulseAudio Sound Server"
@@ -1418,18 +1500,14 @@ msgstr "Üst Arka Sol"
msgid "Top Rear Right"
msgstr "Üst Arka Sağ"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:479 ../src/pulse/format.c:127
-#: ../src/pulse/sample.c:175 ../src/pulse/volume.c:294
-#: ../src/pulse/volume.c:320 ../src/pulse/volume.c:340
-#: ../src/pulse/volume.c:372 ../src/pulse/volume.c:412
-#: ../src/pulse/volume.c:431
+#: ../src/pulse/channelmap.c:479 ../src/pulse/format.c:121
+#: ../src/pulse/sample.c:177 ../src/pulse/volume.c:306
+#: ../src/pulse/volume.c:332 ../src/pulse/volume.c:352
+#: ../src/pulse/volume.c:384 ../src/pulse/volume.c:424
+#: ../src/pulse/volume.c:443
msgid "(invalid)"
msgstr "(geçersiz)"
-#: ../src/pulse/channelmap.c:775
-msgid "Stereo"
-msgstr "Stereo"
-
#: ../src/pulse/channelmap.c:780
msgid "Surround 4.0"
msgstr "Çevresel Ses 4.0"
@@ -1462,17 +1540,17 @@ msgstr "xcb_connection_has_error() doğru değer döndü"
msgid "Failed to parse cookie data"
msgstr "Çerez veri ayrıştırılamadı"
-#: ../src/pulse/context.c:660
+#: ../src/pulse/context.c:702
#, c-format
msgid "fork(): %s"
msgstr "fork(): %s"
-#: ../src/pulse/context.c:715
+#: ../src/pulse/context.c:757
#, c-format
msgid "waitpid(): %s"
msgstr "waitpid(): %s"
-#: ../src/pulse/context.c:1421
+#: ../src/pulse/context.c:1463
#, c-format
msgid "Received message for unknown extension '%s'"
msgstr "Bilinmeyen eklenti '%s' için ileti alındı"
@@ -1493,7 +1571,7 @@ msgstr "çift yönlü"
msgid "invalid"
msgstr "geçersiz"
-#: ../src/pulsecore/core-util.c:1836
+#: ../src/pulsecore/core-util.c:1856
#, c-format
msgid ""
"XDG_RUNTIME_DIR (%s) is not owned by us (uid %d), but by uid %d! (This could "
@@ -1516,12 +1594,12 @@ msgstr "hayır"
msgid "Cannot access autospawn lock."
msgstr "Otomatik oluşturma kilidine erişim yok."
-#: ../src/pulsecore/log.c:154
+#: ../src/pulsecore/log.c:165
#, c-format
msgid "Failed to open target file '%s'."
msgstr "Hedef dosya '%s' açılamadı."
-#: ../src/pulsecore/log.c:177
+#: ../src/pulsecore/log.c:188
#, c-format
msgid ""
"Tried to open target file '%s', '%s.1', '%s.2' ... '%s.%d', but all failed."
@@ -1529,15 +1607,15 @@ msgstr ""
"Hedef dosyaları '%s', '%s.1', '%s.2' ... '%s.%d' açmayı denedi fakat hiçbiri "
"açılamadı."
-#: ../src/pulsecore/log.c:640
+#: ../src/pulsecore/log.c:651
msgid "Invalid log target."
msgstr "Geçersiz log hedefi."
-#: ../src/pulsecore/sink.c:3460
+#: ../src/pulsecore/sink.c:3464
msgid "Built-in Audio"
msgstr "Dahili Ses"
-#: ../src/pulsecore/sink.c:3465
+#: ../src/pulsecore/sink.c:3469
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -1649,209 +1727,208 @@ msgstr "Giriş/Çıkış hatası"
msgid "Device or resource busy"
msgstr "Aygıt ya da kaynak meşgul"
-#: ../src/pulse/sample.c:177
+#: ../src/pulse/sample.c:179
#, c-format
msgid "%s %uch %uHz"
msgstr "%s %uch %uHz"
-#: ../src/pulse/sample.c:189
+#: ../src/pulse/sample.c:191
#, c-format
msgid "%0.1f GiB"
msgstr "%0.1f GiB"
-#: ../src/pulse/sample.c:191
+#: ../src/pulse/sample.c:193
#, c-format
msgid "%0.1f MiB"
msgstr "%0.1f MiB"
-#: ../src/pulse/sample.c:193
+#: ../src/pulse/sample.c:195
#, c-format
msgid "%0.1f KiB"
msgstr "%0.1f KiB"
-#: ../src/pulse/sample.c:195
+#: ../src/pulse/sample.c:197
#, c-format
msgid "%u B"
msgstr "%u B"
-#: ../src/utils/pacat.c:117
+#: ../src/utils/pacat.c:134
#, c-format
msgid "Failed to drain stream: %s"
msgstr "Akış boşaltma başarısız oldu: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:122
+#: ../src/utils/pacat.c:139
msgid "Playback stream drained."
msgstr "Playback akışı boşaltıldı."
-#: ../src/utils/pacat.c:133
+#: ../src/utils/pacat.c:150
msgid "Draining connection to server."
msgstr "Sunucuya akış bağlantısı."
-#: ../src/utils/pacat.c:146
+#: ../src/utils/pacat.c:163
#, c-format
msgid "pa_stream_drain(): %s"
msgstr "pa_stream_drain(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:169
-#, c-format
-msgid "pa_stream_write() failed: %s"
-msgstr "pa_stream_write() başarısız oldu: %s"
-
-#: ../src/utils/pacat.c:210
+#: ../src/utils/pacat.c:194 ../src/utils/pacat.c:543
#, c-format
msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s"
msgstr "pa_stream_begin_write() başarısız oldu: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:260 ../src/utils/pacat.c:290
+#: ../src/utils/pacat.c:244 ../src/utils/pacat.c:274
#, c-format
msgid "pa_stream_peek() failed: %s"
msgstr "pa_stream_peek() başarısız oldu: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:340
+#: ../src/utils/pacat.c:324
msgid "Stream successfully created."
msgstr "Akış başarılı bir şekilde oluşturuldu."
-#: ../src/utils/pacat.c:343
+#: ../src/utils/pacat.c:327
#, c-format
msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s"
msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() başarısız oldu: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:347
+#: ../src/utils/pacat.c:331
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
msgstr "Tampon ölçüleri: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u"
-#: ../src/utils/pacat.c:350
+#: ../src/utils/pacat.c:334
#, c-format
msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u"
msgstr "Tampon ölçüleri: maxlength=%u, fragsize=%u"
-#: ../src/utils/pacat.c:354
+#: ../src/utils/pacat.c:338
#, c-format
msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'."
msgstr "Örnekleme tanımı '%s', kanal listesi '%s' kullanma."
-#: ../src/utils/pacat.c:358
+#: ../src/utils/pacat.c:342
#, c-format
msgid "Connected to device %s (index: %u, suspended: %s)."
msgstr "Aygıta %s bağlanıldı (dizin: %u, askıda kalan: %s)."
-#: ../src/utils/pacat.c:368
+#: ../src/utils/pacat.c:352
#, c-format
msgid "Stream error: %s"
msgstr "Akış hatası: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:378
+#: ../src/utils/pacat.c:362
#, c-format
msgid "Stream device suspended.%s"
msgstr "Akış aygıtı askıda. %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:380
+#: ../src/utils/pacat.c:364
#, c-format
msgid "Stream device resumed.%s"
msgstr "Akış aygıtı devam ettirildi.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:388
+#: ../src/utils/pacat.c:372
#, c-format
msgid "Stream underrun.%s"
msgstr "Akış yetersiz.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:395
+#: ../src/utils/pacat.c:379
#, c-format
msgid "Stream overrun.%s"
msgstr "Akış taşması.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:402
+#: ../src/utils/pacat.c:386
#, c-format
msgid "Stream started.%s"
msgstr "Akış başladı. %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:409
+#: ../src/utils/pacat.c:393
#, c-format
msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s"
msgstr "Akış %s aygıtına taşındı (%u, %sertelenmiş).%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:409
+#: ../src/utils/pacat.c:393
msgid "not "
msgstr "değil "
-#: ../src/utils/pacat.c:416
+#: ../src/utils/pacat.c:400
#, c-format
msgid "Stream buffer attributes changed.%s"
msgstr "Akış tampon bellek özellikleri değişti. %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:431
+#: ../src/utils/pacat.c:415
msgid "Cork request stack is empty: corking stream"
msgstr "Durdurma isteği yığını boş: akış durduruluyor"
-#: ../src/utils/pacat.c:437
+#: ../src/utils/pacat.c:421
msgid "Cork request stack is empty: uncorking stream"
msgstr "Durdurma isteği yığını boş: akış durdurma sonlandırılıyor"
-#: ../src/utils/pacat.c:441
-#| msgid "Warning: Received more uncork requests than cork requests!"
+#: ../src/utils/pacat.c:425
msgid "Warning: Received more uncork requests than cork requests."
msgstr "Uyarı: Durdurma isteğinden daha fazla devam ettirme isteği alındı."
-#: ../src/utils/pacat.c:466
+#: ../src/utils/pacat.c:450
#, c-format
msgid "Connection established.%s"
msgstr "Bağlantı kuruldu.%s"
-#: ../src/utils/pacat.c:469
+#: ../src/utils/pacat.c:453
#, c-format
msgid "pa_stream_new() failed: %s"
msgstr "pa_stream_new() başarısız oldu: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:507
+#: ../src/utils/pacat.c:491
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_playback() başarısız oldu: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:513
+#: ../src/utils/pacat.c:497
#, c-format
msgid "Failed to set monitor stream: %s"
msgstr "Akış izleme ayarlanamadı: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:517
+#: ../src/utils/pacat.c:501
#, c-format
msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s"
msgstr "pa_stream_connect_record() başarısız oldu: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:530 ../src/utils/pactl.c:1446
+#: ../src/utils/pacat.c:514 ../src/utils/pactl.c:1446
#, c-format
msgid "Connection failure: %s"
msgstr "Bağlantı hatası: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:563
+#: ../src/utils/pacat.c:557
msgid "Got EOF."
msgstr "EOF Al."
-#: ../src/utils/pacat.c:600
+#: ../src/utils/pacat.c:581
+#, c-format
+msgid "pa_stream_write() failed: %s"
+msgstr "pa_stream_write() başarısız oldu: %s"
+
+#: ../src/utils/pacat.c:605
#, c-format
msgid "write() failed: %s"
msgstr "write() başarısız oldu: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:621
+#: ../src/utils/pacat.c:626
msgid "Got signal, exiting."
msgstr "Sinyal alındı, çıkılıyor."
-#: ../src/utils/pacat.c:635
+#: ../src/utils/pacat.c:640
#, c-format
msgid "Failed to get latency: %s"
msgstr "Gecikme alınamadı: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:640
+#: ../src/utils/pacat.c:645
#, c-format
msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec."
msgstr "Zaman: %0.3f saniye; Gecikme: %0.0f usec."
-#: ../src/utils/pacat.c:661
+#: ../src/utils/pacat.c:666
#, c-format
msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s"
msgstr "pa_stream_update_timing_info() başarısız oldu: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:671
+#: ../src/utils/pacat.c:676
#, c-format
msgid ""
"%s [options]\n"
@@ -1981,19 +2058,19 @@ msgstr ""
" --monitor-stream=INDEKS INDEKS indeksine sahip alıcı "
"girişinden kayıt yapar.\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:788
+#: ../src/utils/pacat.c:793
msgid "Play back encoded audio files on a PulseAudio sound server."
msgstr ""
"Bir PulseAudio ses sunucusu üzerinde kodlanmış ses dosyalarını oynatın."
-#: ../src/utils/pacat.c:792
+#: ../src/utils/pacat.c:797
msgid ""
"Capture audio data from a PulseAudio sound server and write it to a file."
msgstr ""
"Bir PulseAudio ses sunucusundan ses verilerini yakalayın ve bir dosyaya "
"yazın."
-#: ../src/utils/pacat.c:796
+#: ../src/utils/pacat.c:801
msgid ""
"Capture audio data from a PulseAudio sound server and write it to STDOUT or "
"the specified file."
@@ -2001,7 +2078,7 @@ msgstr ""
"Bir PulseAudio ses sunucusundan ses verilerini yakalayın ve STDOUT'a ya da "
"belirtilen dosyaya yazın."
-#: ../src/utils/pacat.c:800
+#: ../src/utils/pacat.c:805
msgid ""
"Play back audio data from STDIN or the specified file on a PulseAudio sound "
"server."
@@ -2009,7 +2086,7 @@ msgstr ""
"Bir PulseAudio ses sunucusu üzerinde STDIN'den ya da belirtilen dosyadan ses "
"verilerini oynatın."
-#: ../src/utils/pacat.c:814
+#: ../src/utils/pacat.c:819
#, c-format
msgid ""
"pacat %s\n"
@@ -2020,72 +2097,72 @@ msgstr ""
"Libpulse %s ile derlendi\n"
"Libpulse %s ile bağlantılı\n"
-#: ../src/utils/pacat.c:847 ../src/utils/pactl.c:1648
+#: ../src/utils/pacat.c:852 ../src/utils/pactl.c:1648
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "Geçersiz istemci adı '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:862
+#: ../src/utils/pacat.c:867
#, c-format
msgid "Invalid stream name '%s'"
msgstr "Geçersiz akış adı '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:899
+#: ../src/utils/pacat.c:904
#, c-format
msgid "Invalid channel map '%s'"
msgstr "Geçersiz kanal adresleme '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:928 ../src/utils/pacat.c:942
+#: ../src/utils/pacat.c:933 ../src/utils/pacat.c:947
#, c-format
msgid "Invalid latency specification '%s'"
msgstr "Geçersiz gecikme tanımı '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:935 ../src/utils/pacat.c:949
+#: ../src/utils/pacat.c:940 ../src/utils/pacat.c:954
#, c-format
msgid "Invalid process time specification '%s'"
msgstr "Geçersiz işlem zaman tanımı '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:961
+#: ../src/utils/pacat.c:966
#, c-format
msgid "Invalid property '%s'"
msgstr "Geçersiz özellik '%s'"
-#: ../src/utils/pacat.c:980
+#: ../src/utils/pacat.c:985
#, c-format
msgid "Unknown file format %s."
msgstr "Bilinmeyen dosya biçimi %s."
-#: ../src/utils/pacat.c:995
+#: ../src/utils/pacat.c:1000
msgid "Failed to parse the argument for --monitor-stream"
msgstr "--monitor-stream için değişken ayrıştırılamadı"
-#: ../src/utils/pacat.c:1006
+#: ../src/utils/pacat.c:1011
msgid "Invalid sample specification"
msgstr "Geçersiz örnekleme tanımı"
-#: ../src/utils/pacat.c:1016
+#: ../src/utils/pacat.c:1021
#, c-format
msgid "open(): %s"
msgstr "open(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:1021
+#: ../src/utils/pacat.c:1026
#, c-format
msgid "dup2(): %s"
msgstr "dup2(): %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:1028
+#: ../src/utils/pacat.c:1033
msgid "Too many arguments."
msgstr "Çok fazla değişken."
-#: ../src/utils/pacat.c:1039
+#: ../src/utils/pacat.c:1044
msgid "Failed to generate sample specification for file."
msgstr "Dosya için örnekleme tanımı oluşturulamadı."
-#: ../src/utils/pacat.c:1065
+#: ../src/utils/pacat.c:1070
msgid "Failed to open audio file."
msgstr "Ses dosyası açılamadı."
-#: ../src/utils/pacat.c:1071
+#: ../src/utils/pacat.c:1076
msgid ""
"Warning: specified sample specification will be overwritten with "
"specification from file."
@@ -2093,63 +2170,63 @@ msgstr ""
"Uyarı: belirtilmiş örnek tanımlama, dosyadan alınacak başka bir tanımlama "
"ile üzerine yazılacak."
-#: ../src/utils/pacat.c:1074 ../src/utils/pactl.c:1712
+#: ../src/utils/pacat.c:1079 ../src/utils/pactl.c:1712
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "Dosyadan örnekleme tanımı belirlenemedi."
-#: ../src/utils/pacat.c:1083
+#: ../src/utils/pacat.c:1088
msgid "Warning: Failed to determine channel map from file."
msgstr "Uyarı: Dosyadan kanal adresleme belirlenemedi."
-#: ../src/utils/pacat.c:1094
+#: ../src/utils/pacat.c:1099
msgid "Channel map doesn't match sample specification"
msgstr "Kanal adresleme örnekleme tanımı ile eşleşmiyor"
-#: ../src/utils/pacat.c:1105
+#: ../src/utils/pacat.c:1110
msgid "Warning: failed to write channel map to file."
msgstr "Uyarı: kanal adresleme dosyaya yazılamadı."
-#: ../src/utils/pacat.c:1120
+#: ../src/utils/pacat.c:1125
#, c-format
msgid ""
"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'."
msgstr ""
"Örnekleme tanımı '%s' ve kanal adresleme '%s' ile bir %s akışı açılıyor."
-#: ../src/utils/pacat.c:1121
+#: ../src/utils/pacat.c:1126
msgid "recording"
msgstr "kaydediliyor"
-#: ../src/utils/pacat.c:1121
+#: ../src/utils/pacat.c:1126
msgid "playback"
msgstr "çal"
-#: ../src/utils/pacat.c:1145
+#: ../src/utils/pacat.c:1150
msgid "Failed to set media name."
msgstr "Ortam adı ayarlanamadı."
-#: ../src/utils/pacat.c:1152 ../src/utils/pactl.c:2062
+#: ../src/utils/pacat.c:1160 ../src/utils/pactl.c:2062
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() başarısız oldu."
-#: ../src/utils/pacat.c:1175
+#: ../src/utils/pacat.c:1183
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() başarısız oldu."
-#: ../src/utils/pacat.c:1182 ../src/utils/pactl.c:2074
+#: ../src/utils/pacat.c:1190 ../src/utils/pactl.c:2074
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() başarısız oldu."
-#: ../src/utils/pacat.c:1190 ../src/utils/pactl.c:2080
+#: ../src/utils/pacat.c:1198 ../src/utils/pactl.c:2080
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() başarısız oldu: %s"
-#: ../src/utils/pacat.c:1196
+#: ../src/utils/pacat.c:1204
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() başarısız oldu."
-#: ../src/utils/pacat.c:1203 ../src/utils/pactl.c:2085
+#: ../src/utils/pacat.c:1211 ../src/utils/pactl.c:2085
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() başarısız oldu."
@@ -2235,7 +2312,6 @@ msgid "TARGET"
msgstr "HEDEF"
#: ../src/utils/pacmd.c:76
-#| msgid "NUMERIC LEVEL"
msgid "NUMERIC-LEVEL"
msgstr "SAYISAL-SEVİYE"
@@ -3000,7 +3076,6 @@ msgid "Invalid source output index"
msgstr "Geçersiz kaynak çıktı dizini"
#: ../src/utils/pactl.c:1956
-#| msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean"
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
@@ -3013,7 +3088,6 @@ msgid "Invalid mute specification"
msgstr "Geçersiz sessiz tanımı"
#: ../src/utils/pactl.c:1971
-#| msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean"
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
@@ -3021,7 +3095,6 @@ msgstr ""
"belirtmelisiniz"
#: ../src/utils/pactl.c:1986
-#| msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean"
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr ""
@@ -3033,7 +3106,6 @@ msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "Geçersiz alıcı girişi indeks tanımı"
#: ../src/utils/pactl.c:2004
-#| msgid "You have to specify a source output index and a mute boolean"
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"