diff options
author | Josef Andersson <josef.andersson@fripost.org> | 2018-01-03 17:06:40 +0200 |
---|---|---|
committer | Tanu Kaskinen <tanuk@iki.fi> | 2018-01-03 17:06:40 +0200 |
commit | f2ab337eae659f632981125d0a8e41e85e7cc3e8 (patch) | |
tree | 47611f43c222922157f105a8e3215a47a7a2e33e | |
parent | 4f4b27c506b1aa892a115083b454ff13f9de70e9 (diff) | |
download | pulseaudio-f2ab337eae659f632981125d0a8e41e85e7cc3e8.tar.gz |
i18n: update the Swedish translation
-rw-r--r-- | po/sv.po | 330 |
1 files changed, 180 insertions, 150 deletions
@@ -19,16 +19,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" "product=PulseAudio&keywords=I18N+L10N&component=misc\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-19 15:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-19 23:14+0100\n" -"Last-Translator: Josef Andersson <l10nl18nsweja@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-05 15:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-05 20:20+0100\n" +"Last-Translator: Josef Andersson <josef.andersson@fripost.org>\n" "Language-Team: Svenska <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" #: ../src/daemon/cmdline.c:113 #, c-format @@ -398,55 +398,55 @@ msgstr "Misslyckades med att allokera en ny dl loader." msgid "Failed to add bind-now-loader." msgstr "Misslyckades med att lägga till bind-now-loader." -#: ../src/daemon/main.c:160 +#: ../src/daemon/main.c:162 #, c-format msgid "Failed to find user '%s'." msgstr "Misslyckades med att hitta användaren ”%s”." -#: ../src/daemon/main.c:165 +#: ../src/daemon/main.c:167 #, c-format msgid "Failed to find group '%s'." msgstr "Misslyckades med att hitta gruppen ”%s”." -#: ../src/daemon/main.c:174 +#: ../src/daemon/main.c:176 #, c-format msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match." msgstr "GID för användare ”%s” och för grupp ”%s” stämmer inte överens." -#: ../src/daemon/main.c:179 +#: ../src/daemon/main.c:181 #, c-format msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring." msgstr "Hemkatalogen för användaren ”%s” är inte ”%s”, ignorerar." -#: ../src/daemon/main.c:182 ../src/daemon/main.c:187 +#: ../src/daemon/main.c:184 ../src/daemon/main.c:189 #, c-format msgid "Failed to create '%s': %s" msgstr "Misslyckades med att skapa ”%s”: %s" -#: ../src/daemon/main.c:194 +#: ../src/daemon/main.c:196 #, c-format msgid "Failed to change group list: %s" msgstr "Misslyckades med att ändra grupplista: %s" -#: ../src/daemon/main.c:210 +#: ../src/daemon/main.c:212 #, c-format msgid "Failed to change GID: %s" msgstr "Misslyckades med att ändra GID: %s" -#: ../src/daemon/main.c:226 +#: ../src/daemon/main.c:228 #, c-format msgid "Failed to change UID: %s" msgstr "Misslyckades med att ändra UID: %s" -#: ../src/daemon/main.c:255 +#: ../src/daemon/main.c:257 msgid "System wide mode unsupported on this platform." msgstr "Systemomfattande läge stöds inte på denna plattform." -#: ../src/daemon/main.c:484 +#: ../src/daemon/main.c:486 msgid "Failed to parse command line." msgstr "Misslyckades med att tolka kommandoraden." -#: ../src/daemon/main.c:523 +#: ../src/daemon/main.c:525 msgid "" "System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup " "service." @@ -454,12 +454,12 @@ msgstr "" "Systemläge vägrades för icke-rootanvändare. Startar bara D-Bus-" "serveruppslagningstjänsten." -#: ../src/daemon/main.c:622 +#: ../src/daemon/main.c:624 #, c-format msgid "Failed to kill daemon: %s" msgstr "Misslyckades med att döda demonen: %s" -#: ../src/daemon/main.c:651 +#: ../src/daemon/main.c:653 msgid "" "This program is not intended to be run as root (unless --system is " "specified)." @@ -467,75 +467,75 @@ msgstr "" "Detta program är inte tänkt att köras som root (såvida inte --system har " "angivits)." -#: ../src/daemon/main.c:654 +#: ../src/daemon/main.c:656 msgid "Root privileges required." msgstr "Root-behörighet krävs." -#: ../src/daemon/main.c:661 +#: ../src/daemon/main.c:663 msgid "--start not supported for system instances." msgstr "--start stöds inte för systeminstanser." -#: ../src/daemon/main.c:701 +#: ../src/daemon/main.c:703 #, c-format msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn." msgstr "Användaranpassad server på %s, vägrar starta/autostarta." -#: ../src/daemon/main.c:707 +#: ../src/daemon/main.c:709 #, c-format msgid "" "User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper." msgstr "" "Användaranpassad server på %s, som ser ut att vara lokal. Undersöker djupare." -#: ../src/daemon/main.c:712 +#: ../src/daemon/main.c:714 msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set." msgstr "Kör i systemläge, men --disallow-exit är inte angett." -#: ../src/daemon/main.c:715 +#: ../src/daemon/main.c:717 msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set." msgstr "Kör i systemläge, men --disallow-module-loading är inte angett." -#: ../src/daemon/main.c:718 +#: ../src/daemon/main.c:720 msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode." msgstr "Kör i systemläge, tvingar fram inaktivering av SHM-läge." -#: ../src/daemon/main.c:723 +#: ../src/daemon/main.c:725 msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time." msgstr "Kör i systemläge, tvingar fram avslut vid inaktivitet." -#: ../src/daemon/main.c:756 +#: ../src/daemon/main.c:758 msgid "Failed to acquire stdio." msgstr "Misslyckades med att få stdio." -#: ../src/daemon/main.c:762 ../src/daemon/main.c:833 +#: ../src/daemon/main.c:764 ../src/daemon/main.c:835 #, c-format msgid "pipe() failed: %s" msgstr "pipe() misslyckades: %s" -#: ../src/daemon/main.c:767 ../src/daemon/main.c:838 +#: ../src/daemon/main.c:769 ../src/daemon/main.c:840 #, c-format msgid "fork() failed: %s" msgstr "fork() misslyckades: %s" -#: ../src/daemon/main.c:782 ../src/daemon/main.c:853 ../src/utils/pacat.c:562 +#: ../src/daemon/main.c:784 ../src/daemon/main.c:855 ../src/utils/pacat.c:562 #, c-format msgid "read() failed: %s" msgstr "read() misslyckades: %s" -#: ../src/daemon/main.c:788 +#: ../src/daemon/main.c:790 msgid "Daemon startup failed." msgstr "Demonstart misslyckades." -#: ../src/daemon/main.c:821 +#: ../src/daemon/main.c:823 #, c-format msgid "setsid() failed: %s" msgstr "setsid() misslyckades: %s" -#: ../src/daemon/main.c:948 +#: ../src/daemon/main.c:950 msgid "Failed to get machine ID" msgstr "Misslyckades med att hämta maskin-ID" -#: ../src/daemon/main.c:974 +#: ../src/daemon/main.c:976 msgid "" "OK, so you are running PA in system mode. Please make sure that you actually " "do want to do that.\n" @@ -549,19 +549,19 @@ msgstr "" "WhatIsWrongWithSystemWide/ för en förklaring till varför systemläge " "vanligtvis är en dålig idé." -#: ../src/daemon/main.c:990 +#: ../src/daemon/main.c:992 msgid "pa_pid_file_create() failed." msgstr "pa_pid_file_create() misslyckades." -#: ../src/daemon/main.c:1022 +#: ../src/daemon/main.c:1024 msgid "pa_core_new() failed." msgstr "pa_core_new() misslyckades." -#: ../src/daemon/main.c:1092 +#: ../src/daemon/main.c:1094 msgid "Failed to initialize daemon." msgstr "Misslyckades med att initiera demon." -#: ../src/daemon/main.c:1097 +#: ../src/daemon/main.c:1099 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." msgstr "Demonen startade utan inlästa moduler, fungerar inte." @@ -594,8 +594,8 @@ msgid "Line In" msgstr "Linje in" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2383 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2461 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2103 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1727 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2104 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1783 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -656,8 +656,8 @@ msgid "No Bass Boost" msgstr "Ingen basökning" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2398 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2108 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1734 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2109 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1790 msgid "Speaker" msgstr "Högtalare" @@ -682,46 +682,50 @@ msgid "Analog Output" msgstr "Analog utgång" #: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2472 +msgid "Headphones Mono Output" +msgstr "Monoutgång för hörlurar" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2473 msgid "LFE on Separate Mono Output" msgstr "LFE på separat monoutgång" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2473 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2474 msgid "Line Out" msgstr "Linje ut" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2474 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2475 msgid "Analog Mono Output" msgstr "Analog monoutgång" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2475 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2476 msgid "Speakers" msgstr "Högtalare" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2476 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2477 msgid "HDMI / DisplayPort" msgstr "HDMI / DisplayPort" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2477 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2478 msgid "Digital Output (S/PDIF)" msgstr "Digital utgång (S/PDIF)" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2478 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2479 msgid "Digital Input (S/PDIF)" msgstr "Digital ingång (S/PDIF)" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2479 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2480 msgid "Digital Passthrough (S/PDIF)" msgstr "Digital genomströmning (S/PDIF)" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2480 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2481 msgid "Multichannel Input" msgstr "Multikanalingång" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2481 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2482 msgid "Multichannel Output" msgstr "Multikanalutgång" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3990 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3991 msgid "Analog Mono" msgstr "Analog mono" @@ -730,116 +734,124 @@ msgstr "Analog mono" #. * here would lead to the source name to become "Analog Stereo Input #. * Input". The same logic applies to analog-stereo-output, #. * multichannel-input and multichannel-output. -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3991 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3997 -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3998 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3992 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3999 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4000 msgid "Analog Stereo" msgstr "Analog stereo" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3999 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4000 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3993 ../src/pulse/channelmap.c:775 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4001 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4002 msgid "Multichannel" msgstr "Multikanal" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4001 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4003 msgid "Analog Surround 2.1" msgstr "Analog surround 2.1" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4002 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4004 msgid "Analog Surround 3.0" msgstr "Analog surround 3.0" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4003 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4005 msgid "Analog Surround 3.1" msgstr "Analog surround 3.1" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4004 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4006 msgid "Analog Surround 4.0" msgstr "Analog surround 4.0" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4005 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4007 msgid "Analog Surround 4.1" msgstr "Analog surround 4.1" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4006 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4008 msgid "Analog Surround 5.0" msgstr "Analog surround 5.0" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4007 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4009 msgid "Analog Surround 5.1" msgstr "Analog surround 5.1" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4008 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4010 msgid "Analog Surround 6.0" msgstr "Analog surround 6.0" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4009 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4011 msgid "Analog Surround 6.1" msgstr "Analog surround 6.1" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4010 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4012 msgid "Analog Surround 7.0" msgstr "Analog surround 7.0" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4011 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4013 msgid "Analog Surround 7.1" msgstr "Analog surround 7.1" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4012 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4014 msgid "Digital Stereo (IEC958)" msgstr "Digital stereo (IEC958)" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4013 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4015 msgid "Digital Passthrough (IEC958)" msgstr "Digital genomströmning (IEC958)" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4014 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4016 msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" msgstr "Digital surround 4.0 (IEC958/AC3)" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4015 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4017 msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" msgstr "Digital surround 5.1 (IEC958/AC3)" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4016 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4018 msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)" msgstr "Digital surround 5.1 (IEC958/DTS)" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4017 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4019 msgid "Digital Stereo (HDMI)" msgstr "Digital stereo (HDMI)" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4018 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4020 msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" msgstr "Digital surround 5.1 (HDMI)" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4151 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4153 msgid "Analog Mono Duplex" msgstr "Analog mono duplex" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4152 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4154 msgid "Analog Stereo Duplex" msgstr "Analog stereo duplex" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4153 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4155 msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" msgstr "Digital stereo duplex (IEC958)" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4154 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4156 msgid "Multichannel Duplex" msgstr "Multikanalduplex" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4155 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4157 +msgid "Stereo Duplex" +msgstr "Stereo duplex" + +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4158 #: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:186 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2323 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1982 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2324 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2038 msgid "Off" msgstr "Av" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4254 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4257 #, c-format msgid "%s Output" msgstr "%s utgång" -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4262 +#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4265 #, c-format msgid "%s Input" msgstr "%s ingång" @@ -964,85 +976,85 @@ msgstr "" "Förmodligen är detta ett fel i ALSA-drivrutinen ”%s”. Vänligen rapportera " "problemet till ALSA-utvecklarna." -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2093 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1717 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2094 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1773 msgid "Headset" msgstr "Headset" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2098 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1722 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2099 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1778 msgid "Handsfree" msgstr "Handsfree" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2113 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1740 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2114 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1796 msgid "Headphone" msgstr "Hörlurar" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2118 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1745 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2119 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1801 msgid "Portable" msgstr "Bärbar" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2123 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1750 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2124 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1806 msgid "Car" msgstr "Bil" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2128 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1755 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2129 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1811 msgid "HiFi" msgstr "HiFi" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2133 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1760 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2134 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1816 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2141 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1712 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1728 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1766 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2142 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1768 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1784 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1822 msgid "Bluetooth Output" msgstr "Bluetooth-utgång" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2144 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1711 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1733 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1739 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1765 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2145 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1767 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1789 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1795 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1821 msgid "Bluetooth Input" msgstr "Bluetooth-ingång" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2185 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2186 msgid "High Fidelity Playback (A2DP)" msgstr "High fidelity playback (A2DP)" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2197 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2198 msgid "High Fidelity Capture (A2DP)" msgstr "High fidelity capture (A2DP)" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2209 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2210 msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)" msgstr "Telephony duplex (HSP/HFP)" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2222 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez4-device.c:2223 msgid "Handsfree Gateway" msgstr "Handsfree gateway" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1807 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1863 msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" msgstr "High fidelity playback (A2DP Sink)" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1819 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1875 msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)" msgstr "High fidelity capture (A2DP Source)" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1831 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1887 msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" msgstr "Headset head unit (HSP/HFP)" -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1844 +#: ../src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1900 msgid "Headset Audio Gateway (HSP/HFP)" msgstr "Headset audio gateway (HSP/HFP)" @@ -1071,7 +1083,7 @@ msgstr "" "eller nej> use_master_format=<ja eller nej> " #. add on profile -#: ../src/modules/macosx/module-coreaudio-device.c:811 +#: ../src/modules/macosx/module-coreaudio-device.c:826 msgid "On" msgstr "På" @@ -1084,6 +1096,10 @@ msgstr "Attrapputgång" msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one" msgstr "Håll alltid minst en mottagare inläst även om den är null" +#: ../src/modules/module-always-source.c:37 +msgid "Always keeps at least one source loaded even if it's a null one" +msgstr "Håll alltid minst en källa inläst även om den är null" + #: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:70 msgid "General Purpose Equalizer" msgstr "Allmän equalizer" @@ -1101,7 +1117,13 @@ msgstr "" "channel_map=<kanalmappning> autoloaded=<om denna modul läses in automatiskt> " "use_volume_sharing=<ja eller nej> " -#: ../src/modules/module-filter-apply.c:47 +#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:1091 +#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:1214 +#, c-format +msgid "FFT based equalizer on %s" +msgstr "FFT-baserad equalizer på %s" + +#: ../src/modules/module-filter-apply.c:49 msgid "autoclean=<automatically unload unused filters?>" msgstr "autoclean=<automatiskt inaktivera oanvända filter?>" @@ -1112,21 +1134,23 @@ msgstr "Virtual LADSPA-mottagare" #: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:55 msgid "" "sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> " -"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> " -"channels=<number of channels> channel_map=<input channel map> plugin=<ladspa " -"plugin name> label=<ladspa plugin label> control=<comma separated list of " -"input control values> input_ladspaport_map=<comma separated list of input " -"LADSPA port names> output_ladspaport_map=<comma separated list of output " -"LADSPA port names> " +"master=<name of sink to filter> sink_master=<name of sink to filter> " +"format=<sample format> rate=<sample rate> channels=<number of channels> " +"channel_map=<input channel map> plugin=<ladspa plugin name> label=<ladspa " +"plugin label> control=<comma separated list of input control values> " +"input_ladspaport_map=<comma separated list of input LADSPA port names> " +"output_ladspaport_map=<comma separated list of output LADSPA port names> " +"autoloaded=<set if this module is being loaded automatically> " msgstr "" "sink_name=<namn på mottagare> sink_properties=<egenskaper för mottagare> " -"master=<namn på mottagare att filtrera> format=<samplingsformat> " -"rate=<samplingshastighet> channels=<antal kanaler> " -"channel_map=<ingångskanalmappning> plugin=<namn på ladspa-instick> " +"master=<namn på mottagare att filtrera> sink_master=<namn på mottagare att " +"filtrera> format=<samplingsformat> rate=<samplingshastighet> channels=<antal " +"kanaler> channel_map=<ingångskanalmappning> plugin=<namn på ladspa-instick> " "label=<etikett för ladspa-instick> control=<kommaseparerad lista över " "ingångskontrollvärden> input_ladspaport_map=<kommaseparerad lista över " "LADSPA-portnamn för ingång> output_ladspaport_map=<kommaseparerad lista över " -"LADSPA-portnamn för utgång> " +"LADSPA-portnamn för utgång> autoloaded=<angiven om denna modul läses in " +"automatiskt> " #: ../src/modules/module-null-sink.c:47 msgid "Clocked NULL sink" @@ -1154,14 +1178,14 @@ msgstr "Ljud på @HOSTNAME@" #. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' #. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' -#: ../src/modules/module-tunnel-sink-new.c:307 -#: ../src/modules/module-tunnel-source-new.c:305 +#: ../src/modules/module-tunnel-sink-new.c:309 +#: ../src/modules/module-tunnel-source-new.c:307 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "Tunnel för %s@%s" -#: ../src/modules/module-tunnel-sink-new.c:521 -#: ../src/modules/module-tunnel-source-new.c:520 +#: ../src/modules/module-tunnel-sink-new.c:532 +#: ../src/modules/module-tunnel-source-new.c:528 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" msgstr "Tunnel till %s/%s" @@ -1173,16 +1197,26 @@ msgstr "Virtual surround-mottagare" #: ../src/modules/module-virtual-surround-sink.c:51 msgid "" "sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> " -"master=<name of sink to filter> format=<sample format> rate=<sample rate> " -"channels=<number of channels> channel_map=<channel map> " -"use_volume_sharing=<yes or no> force_flat_volume=<yes or no> hrir=/path/to/" -"left_hrir.wav " +"master=<name of sink to filter> sink_master=<name of sink to filter> " +"format=<sample format> rate=<sample rate> channels=<number of channels> " +"channel_map=<channel map> use_volume_sharing=<yes or no> " +"force_flat_volume=<yes or no> hrir=/path/to/left_hrir.wav autoloaded=<set if " +"this module is being loaded automatically> " msgstr "" "sink_name=<namn för mottagaren> sink_properties=<egenskaper för mottagaren> " -"master=<namn på mottagare att filtrera> format=<samplingsformat> " -"rate=<samplingshastighet> channels=<antal kanaler> " -"channel_map=<kanalmappning> use_volume_sharing=<ja eller nej> " +"master=<namn på mottagare att filtrera> sink_master=<namn på mottagare att " +"filtrera> format=<samplingsformat> rate=<samplingshastighet> channels=<antal " +"kanaler> channel_map=<kanalmappning> use_volume_sharing=<ja eller nej> " "force_flat_volume=<ja eller nej> hrir=/path/to/left_hrir.wav " +"autoloaded=<angiven om denna modul läses in automatiskt> " + +#: ../src/modules/raop/module-raop-discover.c:296 +msgid "Unknown device model" +msgstr "Okänd enhetsmodell" + +#: ../src/modules/raop/raop-sink.c:498 +msgid "RAOP standard profile" +msgstr "RAOP-standardprofil" #: ../src/modules/reserve-wrap.c:149 msgid "PulseAudio Sound Server" @@ -1393,17 +1427,13 @@ msgid "Top Rear Right" msgstr "Topp bak höger" #: ../src/pulse/channelmap.c:479 ../src/pulse/format.c:121 -#: ../src/pulse/sample.c:174 ../src/pulse/volume.c:294 -#: ../src/pulse/volume.c:320 ../src/pulse/volume.c:340 -#: ../src/pulse/volume.c:372 ../src/pulse/volume.c:412 -#: ../src/pulse/volume.c:431 +#: ../src/pulse/sample.c:177 ../src/pulse/volume.c:306 +#: ../src/pulse/volume.c:332 ../src/pulse/volume.c:352 +#: ../src/pulse/volume.c:384 ../src/pulse/volume.c:424 +#: ../src/pulse/volume.c:443 msgid "(invalid)" msgstr "(ogiltig)" -#: ../src/pulse/channelmap.c:775 -msgid "Stereo" -msgstr "Stereo" - #: ../src/pulse/channelmap.c:780 msgid "Surround 4.0" msgstr "Surround 4.0" @@ -1506,11 +1536,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid log target." msgstr "Ogiltigt mål för logg." -#: ../src/pulsecore/sink.c:3458 +#: ../src/pulsecore/sink.c:3486 msgid "Built-in Audio" msgstr "Inbyggt ljud" -#: ../src/pulsecore/sink.c:3463 +#: ../src/pulsecore/sink.c:3491 msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -1622,27 +1652,27 @@ msgstr "In-/utgångsfel" msgid "Device or resource busy" msgstr "Enhet eller resurs upptagen" -#: ../src/pulse/sample.c:176 +#: ../src/pulse/sample.c:179 #, c-format msgid "%s %uch %uHz" msgstr "%s %u kan. %u Hz" -#: ../src/pulse/sample.c:188 +#: ../src/pulse/sample.c:191 #, c-format msgid "%0.1f GiB" msgstr "%0.1f GiB" -#: ../src/pulse/sample.c:190 +#: ../src/pulse/sample.c:193 #, c-format msgid "%0.1f MiB" msgstr "%0.1f MiB" -#: ../src/pulse/sample.c:192 +#: ../src/pulse/sample.c:195 #, c-format msgid "%0.1f KiB" msgstr "%0.1f KiB" -#: ../src/pulse/sample.c:194 +#: ../src/pulse/sample.c:197 #, c-format msgid "%u B" msgstr "%u B" |