diff options
author | Sungjoon Moon <sumoon@seoulsaram.org> | 2022-01-08 02:28:37 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2022-01-08 09:14:00 +0100 |
commit | fcc553f26cb57c1e8fd783153a1b766501a21a4b (patch) | |
tree | 9deb3eb2c51df58e8cd346879a0289680981809e | |
parent | 0b920f8095126efe6fb028bde406701ce7b687ce (diff) | |
download | pulseaudio-fcc553f26cb57c1e8fd783153a1b766501a21a4b.tar.gz |
Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 100.0% (572 of 572 strings)
Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/ko/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/682>
-rw-r--r-- | po/ko.po | 44 |
1 files changed, 38 insertions, 6 deletions
@@ -573,6 +573,7 @@ msgstr "라인 입력" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910 msgid "Microphone" msgstr "마이크" @@ -636,6 +637,7 @@ msgstr "베이스 부스트 없음" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 msgid "Speaker" msgstr "스피커" @@ -749,6 +751,7 @@ msgstr "스테레오" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 msgid "Headset" msgstr "헤드셋" @@ -862,6 +865,7 @@ msgstr "모노 Chat + 7.1 Surround" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217 msgid "Off" msgstr "끄기" @@ -876,6 +880,7 @@ msgid "%s Input" msgstr "%s 입력" #: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862 +#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually " @@ -892,6 +897,7 @@ msgstr "" "min_avail을 반환했습니다." #: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802 +#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually " @@ -974,59 +980,76 @@ msgstr[0] "" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924 msgid "Bluetooth Input" msgstr "블루투스 출력" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911 msgid "Bluetooth Output" msgstr "블루투스 출력" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 msgid "Handsfree" msgstr "핸즈프리" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925 msgid "Headphone" msgstr "헤드폰" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 msgid "Portable" msgstr "이동식" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 msgid "Car" msgstr "자동차" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 msgid "HiFi" msgstr "하이파이" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 msgid "Phone" msgstr "전화기" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996 msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" msgstr "고 충실도 재생 (A2DP Sink)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008 msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)" msgstr "고 충실도 순간찍기 (A2DP Source)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020 msgid "Headset Head Unit (HSP)" msgstr "헤드셋 헤드 유닛 (HSP)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033 msgid "Headset Audio Gateway (HSP)" msgstr "헤드셋 오디오 게이트웨어 (HSP)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046 msgid "Handsfree Head Unit (HFP)" msgstr "핸즈프리 헤드 유닛 (HFP)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059 msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)" msgstr "블루투스 핸즈프리 게이트웨이 (HFP)" @@ -1125,11 +1148,12 @@ msgstr "" msgid "Clocked NULL sink" msgstr "클럭 사용 빈 싱크" -#: src/modules/module-null-sink.c:356 +#: src/modules/module-null-sink.c:356 src/modules/module-null-sink.c:338 msgid "Null Output" msgstr "빈 출력" #: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064 +#: src/modules/module-null-sink.c:350 #, c-format msgid "Failed to set format: invalid format string %s" msgstr "포맷 설정 실패: 잘못된 포맷 문자열 %s" @@ -1188,7 +1212,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown device model" msgstr "알 수 없는 장치 모델" -#: src/modules/raop/raop-sink.c:689 +#: src/modules/raop/raop-sink.c:689 src/modules/raop/raop-sink.c:655 msgid "RAOP standard profile" msgstr "RAOP 표준 프로파일" @@ -1506,11 +1530,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid log target." msgstr "잘못된 기록 대상." -#: src/pulsecore/sink.c:3600 +#: src/pulsecore/sink.c:3600 src/pulsecore/sink.c:3539 msgid "Built-in Audio" msgstr "내장 오디오" -#: src/pulsecore/sink.c:3605 +#: src/pulsecore/sink.c:3605 src/pulsecore/sink.c:3544 msgid "Modem" msgstr "모뎀" @@ -2766,11 +2790,11 @@ msgstr "목록-처리자 메시지에 실패하였습니다: %s" #: src/utils/pactl.c:1711 src/utils/pactl.c:1760 msgid "list-handlers message response could not be parsed correctly" -msgstr "항목-처리기 메시지 응답은 정확하게 구문 분석 할 수 없습니다" +msgstr "list-handlers 메시지 응답을 올바르게 구문 분석 할 수 없습니다" #: src/utils/pactl.c:1718 msgid "list-handlers message response is not a JSON array" -msgstr "항목-처리기 메시지 응답은 JSON 배열이 아닙니다" +msgstr "list-handlers 메시지 응답이 JSON 배열이 아닙니다" #: src/utils/pactl.c:1729 #, c-format @@ -3304,6 +3328,14 @@ msgstr "쿠키 데이터 읽기 실패\n" msgid "Not yet implemented.\n" msgstr "아직 구현되지 않았습니다.\n" +#: src/daemon/cmdline.c:265 +msgid "" +"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " +"of debug, info, notice, warn, error)." +msgstr "" +"--log-level은 로그 수준 논의가 예상됩니다 (0..4 숫자 범위 내의 수 또는 디버그" +"중의 하나, 정보, 알림, 경고, 오류)." + #~ msgid "Got signal %s." #~ msgstr "시그널 %s를 받았습니다." |