diff options
author | Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com> | 2021-03-06 16:41:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2021-03-07 18:01:47 +0100 |
commit | 9be73e5cd1df593614a903e95d75be0a37553f64 (patch) | |
tree | 52d534bef84b788ee30e0ffcbca7835ac8890a44 /po/fi.po | |
parent | 675e1de11b993d4dde45ddd2b2666a4d8d4e097e (diff) | |
download | pulseaudio-9be73e5cd1df593614a903e95d75be0a37553f64.tar.gz |
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 90.9% (513 of 564 strings)
Translation: pulseaudio/pulseaudio
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/pulseaudio/pulseaudio/fi/
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/-/merge_requests/523>
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 95 |
1 files changed, 50 insertions, 45 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-22 09:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-06 14:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-07 17:01+0000\n" "Last-Translator: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/" "pulseaudio/pulseaudio/fi/>\n" @@ -564,6 +564,8 @@ msgid "" "Failed to initialize daemon due to errors while executing startup commands. " "Source of commands: %s" msgstr "" +"Demonin alustaminen epäonnistui käynnistyskomentoja suoritettaessa " +"esiintyvien virheiden vuoksi. Komentojen lähde: %s" #: src/daemon/main.c:1131 msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." @@ -778,7 +780,7 @@ msgstr "Stereo" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4575 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4733 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1810 src/utils/pactl.c:259 msgid "Headset" -msgstr "" +msgstr "Kuulokkeet" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734 msgid "Speakerphone" @@ -786,7 +788,7 @@ msgstr "Kaiutinpuhelin" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4577 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4578 msgid "Multichannel" -msgstr "" +msgstr "Monikanavainen" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4579 msgid "Analog Surround 2.1" @@ -878,7 +880,7 @@ msgstr "Digitaalinen stereo, molemmat suunnat (IEC958)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4736 msgid "Multichannel Duplex" -msgstr "" +msgstr "Monikanavainen Duplex" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4737 msgid "Stereo Duplex" @@ -886,7 +888,7 @@ msgstr "Stereo, molemmat suunnat" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4738 msgid "Mono Chat + 7.1 Surround" -msgstr "" +msgstr "Mono Chat + 7.1 Surround" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4739 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2083 @@ -1030,7 +1032,7 @@ msgstr "Bluetooth ulostulo" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1816 src/utils/pactl.c:270 msgid "Handsfree" -msgstr "" +msgstr "Kädet vapaana" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1837 msgid "Headphone" @@ -1038,19 +1040,19 @@ msgstr "Kuuloke" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1843 src/utils/pactl.c:269 msgid "Portable" -msgstr "" +msgstr "Kannettava" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1849 src/utils/pactl.c:271 msgid "Car" -msgstr "" +msgstr "Auto" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1855 src/utils/pactl.c:272 msgid "HiFi" -msgstr "" +msgstr "Hi-Fi" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1861 src/utils/pactl.c:273 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Puhelin" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1908 msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" @@ -1062,14 +1064,13 @@ msgstr "Korkean äänenlaadun kaappaus (A2DP Source)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1932 msgid "Headset Head Unit (HSP/HFP)" -msgstr "" +msgstr "Kuulokkeiden pääyksikkö (HSP/HFP)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1945 msgid "Headset Audio Gateway (HSP/HFP)" -msgstr "" +msgstr "Kuulokkeiden ääniyhdyskäytävä (HSP/HFP)" #: src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:59 -#, fuzzy msgid "" "source_name=<name for the source> source_properties=<properties for the " "source> source_master=<name of source to filter> sink_name=<name for the " @@ -1082,12 +1083,13 @@ msgid "" "loaded automatically> use_volume_sharing=<yes or no> use_master_format=<yes " "or no> " msgstr "" -"sink_name=<nielun nimi> sink_properties=<nielun asetukset> " -"master=<suodatettavan nielun nimi> format=<näytemuoto> " -"rate=<näytteenottotaajuus> channels=<kanavien määrä> " -"channel_map=<kanavakartta> plugin=<ladspa-liitännäisen nimi> label=<ladspa-" -"liitännäisen nimiö (label)> control=<pilkulla erotettu luettelo " -"syötteenhallinta-arvoja> " +"source_name=<lähteen nimi> source_properties=<lähteen ominaisuudet> " +"source_master=<suodatettavan lähteen nimi> sink_name=<nielun nimi> " +"sink_properties=<nielun ominaisuudet> sink_master=<suodatettavan nielun " +"nimi> Adjust_time=<kuinka usein säädä nopeuksia s-arvoissa <käytettävä " +"toteutus> aec_args=<AEC-moottorin parametrit> save_aec=<tallenna AEC-tiedot/" +"tmp> autoloaded=<aseta, jos tätä moduulia ladataan automaattisesti> " +"use_volume_sharing=<kyllä tai ei> use_master_format=<kyllä tai ei> " #. add on profile #: src/modules/macosx/module-coreaudio-device.c:825 @@ -1109,7 +1111,7 @@ msgstr "Pidä aina vähintään yksi lähde ladattuna, vaikka se olisi tyhjä là #: src/modules/module-equalizer-sink.c:68 msgid "General Purpose Equalizer" -msgstr "" +msgstr "Yleiskäyttöinen taajuuskorjain" #: src/modules/module-equalizer-sink.c:72 msgid "" @@ -1129,7 +1131,7 @@ msgstr "" #: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217 #, c-format msgid "FFT based equalizer on %s" -msgstr "" +msgstr "FFT-pohjainen taajuuskorjain %s:lla" #: src/modules/module-filter-apply.c:47 msgid "autoclean=<automatically unload unused filters?>" @@ -1140,7 +1142,6 @@ msgid "Virtual LADSPA sink" msgstr "Virtuaalinen LADSPA-nielu" #: src/modules/module-ladspa-sink.c:54 -#, fuzzy msgid "" "sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> " "sink_input_properties=<properties for the sink input> master=<name of sink " @@ -1152,12 +1153,16 @@ msgid "" "separated list of output LADSPA port names> autoloaded=<set if this module " "is being loaded automatically> " msgstr "" -"sink_name=<nielun nimi> sink_properties=<nielun asetukset> " -"master=<suodatettavan nielun nimi> format=<näytemuoto> " -"rate=<näytteenottotaajuus> channels=<kanavien määrä> " -"channel_map=<kanavakartta> plugin=<ladspa-liitännäisen nimi> label=<ladspa-" -"liitännäisen nimiö (label)> control=<pilkulla erotettu luettelo " -"syötteenhallinta-arvoja> " +"sink_name=<nielun nimi> sink_properties=<nielun ominaisuudet> " +"sink_input_properties=<nielun tulo-ominaisuudet> master=<suodattavan nielun " +"nimi> sink_master=<suodatettavan nielun nimi> format=<näytemuoto> " +"korko=<otosnopeus> kanavat=<kanavien lukumäärä> " +"kanavan_kartta=<tulokanavakartta> laajennus=<ladspa-laajennuksen nimi> " +"etiketti=<ladspa-laajennuksen tunniste> ohjaus=<pilkulla erotettu luettelo " +"tulon ohjausarvoista> input_ladspaport_map=<pilkulla erotettu luettelo " +"syötettyjen LADSPA-porttien nimistä> output_ladspaport_map=<pilkuilla " +"erotettu luettelo lähtevien LADSPA-porttien nimistä> autoloaded=<aseta, jos " +"tätä moduulia ladataan automaattisesti> " #: src/modules/module-null-sink.c:46 msgid "Clocked NULL sink" @@ -1194,20 +1199,19 @@ msgstr "Ääni koneella @HOSTNAME@" #: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" -msgstr "" +msgstr "Tunneli %s@%s:ta varten" #: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564 #: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" -msgstr "" +msgstr "Tunneli %s/%s:een" #: src/modules/module-virtual-surround-sink.c:50 msgid "Virtual surround sink" msgstr "Virtuaalinen ympäristö-nielu" #: src/modules/module-virtual-surround-sink.c:54 -#, fuzzy msgid "" "sink_name=<name for the sink> sink_properties=<properties for the sink> " "master=<name of sink to filter> sink_master=<name of sink to filter> " @@ -1217,12 +1221,13 @@ msgid "" "left_hrir.wav hrir_right=/path/to/optional/right_hrir.wav autoloaded=<set if " "this module is being loaded automatically> " msgstr "" -"sink_name=<nielun nimi> sink_properties=<nielun asetukset> " -"master=<suodatettavan nielun nimi> format=<näytemuoto> " -"rate=<näytteenottotaajuus> channels=<kanavien määrä> " -"channel_map=<kanavakartta> plugin=<ladspa-liitännäisen nimi> label=<ladspa-" -"liitännäisen nimiö (label)> control=<pilkulla erotettu luettelo " -"syötteenhallinta-arvoja> " +"sink_name=<nielun nimi> sink_properties=<nielun ominaisuudet> " +"master=<suodattavan nielun nimi> sink_master=<suodattavan nielun nimi> " +"format=<näytemuoto> nopeus=<näytteenottotaajuus> kanavat=<numero kanavista> " +"channel_map=<kanavakartta> use_volume_sharing=<kyllä tai ei> " +"force_flat_volume=<kyllä tai ei> hrir=/path/to/left_hrir.wav hrir_left=/path/" +"to/left_hrir.wav hrir_right=/path/to/valinnainen/right_hrir.wav " +"autoloaded=<aseta, jos tätä moduulia ladataan automaattisesti> " #: src/modules/raop/module-raop-discover.c:295 msgid "Unknown device model" @@ -2647,7 +2652,7 @@ msgid "Failed to get sink input information: %s" msgstr "Nielun sisääntulon tietojen nouto epäonnistui: %s" #: src/utils/pactl.c:700 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Sink Input #%u\n" "\tDriver: %s\n" @@ -2674,11 +2679,11 @@ msgstr "" "\tNielu: %u\n" "\tNäytemäärittely: %s\n" "\tKanavakartta: %s\n" -" Formaatti: %s\n" +"\tFormaatti: %s\n" +"\tCorked: %s\n" "\tVaimennus: %s\n" "\tÄänenvoimakkuus: %s\n" -"\t %s\n" -"\t balanssi %0.2f\n" +"\tTasapaino %0.2f\n" "\tPuskurin latenssi: %0.0f μs\n" "\tNielun latenssi: %0.0f μs\n" "\tUudelleennäytteistyksen tapa: %s\n" @@ -2691,7 +2696,7 @@ msgid "Failed to get source output information: %s" msgstr "Lähteen ulostulon tietojen nouto epäonnistui: %s" #: src/utils/pactl.c:770 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Source Output #%u\n" "\tDriver: %s\n" @@ -2718,11 +2723,11 @@ msgstr "" "\tLähde: %u\n" "\tNäytemäärittely: %s\n" "\tKanavakartta: %s\n" -" Formaatti: %s\n" +"\tFormaatti: %s\n" +"\tCorked: %s\n" "\tVaimennus: %s\n" "\tÄänenvoimakkuus: %s\n" -"\t %s\n" -"\t balanssi %0.2f\n" +"\tTasapaino %0.2f\n" "\tPuskurin latenssi: %0.0f μs\n" "\tLähteen latenssi: %0.0f μs\n" "\tUudelleennäytteistyksen tapa: %s\n" |