diff options
author | scootergrisen <scootergrisen@gmail.com> | 2019-03-25 16:44:05 +0000 |
---|---|---|
committer | scootergrisen <scootergrisen@gmail.com> | 2019-03-25 16:44:05 +0000 |
commit | 899b176f393e475df253e84b520ea0def454946e (patch) | |
tree | fcb95d305b32f739e384c0bc8e524c15831b2dd3 /po | |
parent | 54e7373042576acf19fe4cf13dcf495bd0a91085 (diff) | |
download | pulseaudio-899b176f393e475df253e84b520ea0def454946e.tar.gz |
i18n: Update Danish translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 102 |
1 files changed, 32 insertions, 70 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PulseAudio master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: " "https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-15 03:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-15 16:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-25 15:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-25 17:38+0200\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish\n" "Language: da\n" @@ -48,8 +48,7 @@ msgid "" " (only available as root, when SUID " "or\n" " with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n" -" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested " -"module\n" +" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow user requested module\n" " loading/unloading after startup\n" " --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n" " --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and " @@ -200,10 +199,10 @@ msgstr "--use-pid-file venter boolesk argument" #: src/daemon/cmdline.c:328 msgid "" -"Invalid log target: use either 'syslog', 'journal','stderr' or 'auto' or a " +"Invalid log target: use either 'syslog', 'journal', 'stderr' or 'auto' or a " "valid file name 'file:<path>', 'newfile:<path>'." msgstr "" -"Ugyldigt logmål: brug enten 'syslog', 'journal','stderr' eller 'auto' eller " +"Ugyldigt logmål: brug enten 'syslog', 'journal', 'stderr' eller 'auto' eller " "et gyldigt filnavn 'file:<sti>', 'newfile:<sti>'." #: src/daemon/cmdline.c:330 @@ -533,8 +532,8 @@ msgid "" msgstr "" "OK, så du kører PA i systemtilstand. Sørg venligst for at du faktisk gerne " "vil have det på den måde.\n" -"Læs venligst http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/Documentati" -"on/User/WhatIsWrongWithSystemWide/ for en forklaring på hvorfor " +"Læs venligst http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/" +"Documentation/User/WhatIsWrongWithSystemWide/ for en forklaring på hvorfor " "systemtilstand typisk er en dårlig ide." #: src/daemon/main.c:1007 @@ -795,7 +794,7 @@ msgid "Digital Stereo (IEC958)" msgstr "Digital stereo (IEC958)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4088 -msgid "Digital Passthrough (IEC958)" +msgid "Digital Passthrough (IEC958)" msgstr "Digital gennemsending (IEC958)" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4089 @@ -853,7 +852,7 @@ msgstr "%s-output" msgid "%s Input" msgstr "%s-input" -#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:587 +#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:651 src/modules/alsa/alsa-sink.c:841 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually " @@ -870,24 +869,7 @@ msgstr "" "Vi blev vækket med POLLOUT indstillet -- men en efterfølgende " "snd_pcm_avail() returnerede 0 eller en anden værdi < min_avail." -#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:771 -#, c-format -msgid "" -"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually " -"nothing to write!\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers.\n" -"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() " -"returned 0 or another value < min_avail." -msgstr "" -"ALSA vækkede os ved at skrive ny data til enheden, men der var faktisk ikke " -"noget at skrive!\n" -"Det er højst sandsynligt en fejl i ALSA-driveren '%s'. Rapportér det " -"venligst til ALSA-udviklerne.\n" -"Vi blev vækket med POLLOUT indstillet -- men en efterfølgende " -"snd_pcm_avail() returnerede 0 eller en anden værdi < min_avail." - -#: src/modules/alsa/alsa-source.c:543 +#: src/modules/alsa/alsa-source.c:610 src/modules/alsa/alsa-source.c:776 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually " @@ -904,24 +886,7 @@ msgstr "" "Vi blev vækket med POLLIN indstillet -- men en efterfølgende snd_pcm_avail() " "returnerede 0 eller en anden værdi < min_avail." -#: src/modules/alsa/alsa-source.c:694 -#, c-format -msgid "" -"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually " -"nothing to read!\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers.\n" -"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() " -"returned 0 or another value < min_avail." -msgstr "" -"ALSA vækkede os ved at læse ny data til enheden, men der var faktisk ikke " -"noget at læse!\n" -"Det er højst sandsynligt en fejl i ALSA-driveren '%s'. Rapportér det " -"venligst til ALSA-udviklerne.\n" -"Vi blev vækket med POLLIN indstillet -- men en efterfølgende snd_pcm_avail() " -"returnerede 0 eller en anden værdi < min_avail." - -#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1168 src/modules/alsa/alsa-util.c:1262 +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1173 src/modules/alsa/alsa-util.c:1267 #, c-format msgid "" "snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " @@ -944,7 +909,7 @@ msgstr[1] "" "Det er højst sandsynligt en fejl i ALSA-driveren '%s'. Rapportér det " "venligst til ALSA-udviklerne." -#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1234 +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1239 #, c-format msgid "" "snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" @@ -962,12 +927,12 @@ msgstr[0] "" "Det er højst sandsynligt en fejl i ALSA-driveren '%s'. Rapportér det " "venligst til ALSA-udviklerne." msgstr[1] "" -"snd_pcm_delay() returnerede en værdi som er usædvanlig stor: %li bytes (%s%" -"lu ms).\n" +"snd_pcm_delay() returnerede en værdi som er usædvanlig stor: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" "Det er højst sandsynligt en fejl i ALSA-driveren '%s'. Rapportér det " "venligst til ALSA-udviklerne." -#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1281 +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1286 #, c-format msgid "" "snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " @@ -980,7 +945,7 @@ msgstr "" "Det er højst sandsynligt en fejl i ALSA-driveren '%s'. Rapportér det " "venligst til ALSA-udviklerne." -#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1324 +#: src/modules/alsa/alsa-util.c:1329 #, c-format msgid "" "snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " @@ -993,8 +958,8 @@ msgid_plural "" "Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " "to the ALSA developers." msgstr[0] "" -"snd_pcm_mmap_begin() returnerede en værdi som er usædvanlig stor: %lu byte (" -"%lu ms).\n" +"snd_pcm_mmap_begin() returnerede en værdi som er usædvanlig stor: %lu byte " +"(%lu ms).\n" "Det er højst sandsynligt en fejl i ALSA-driveren '%s'. Rapportér det " "venligst til ALSA-udviklerne." msgstr[1] "" @@ -1152,9 +1117,8 @@ msgstr "" "channel_map=<kanalkort for input> plugin=<navn på ladspa-plugin> " "label=<etiket på ladspa-plugin> control=<kommasepareret liste over værdier " "for inputstyring> input_ladspaport_map=<kommasepareret liste over LADSPA-" -"portnavne for input> output_ladspaport_map=<kommasepareret liste over " -"LADSPA-portnavne for output> autoloaded=<indstil hvis modulet indlæses " -"automatisk> " +"portnavne for input> output_ladspaport_map=<kommasepareret liste over LADSPA-" +"portnavne for output> autoloaded=<indstil hvis modulet indlæses automatisk> " #: src/modules/module-null-sink.c:46 msgid "Clocked NULL sink" @@ -1504,7 +1468,7 @@ msgstr "ugyldig" #, c-format msgid "" "XDG_RUNTIME_DIR (%s) is not owned by us (uid %d), but by uid %d! (This could " -"e g happen if you try to connect to a non-root PulseAudio as a root user, " +"e.g. happen if you try to connect to a non-root PulseAudio as a root user, " "over the native protocol. Don't do that.)" msgstr "" "XDG_RUNTIME_DIR (%s) ejes ikke af os (uid %d), men af uid'et %d! (det kan " @@ -1540,11 +1504,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid log target." msgstr "Ugyldigt logmål." -#: src/pulsecore/sink.c:3507 +#: src/pulsecore/sink.c:3511 msgid "Built-in Audio" msgstr "Indbygget lyd" -#: src/pulsecore/sink.c:3512 +#: src/pulsecore/sink.c:3516 msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -1959,8 +1923,8 @@ msgstr "" " --fix-format Tag sampleformatet fra sinken/kilden " "som strømmen\n" " forbindes til.\n" -" --fix-rate Tag samplingfrekvensen fra " -"sinken/kilden som strømmen\n" +" --fix-rate Tag samplingfrekvensen fra sinken/" +"kilden som strømmen\n" " forbindes til.\n" " --fix-channels Tag antal kanaler og kanalkort fra " "sinken/kilden som strømmen\n" @@ -1972,7 +1936,8 @@ msgstr "" "bytes.\n" " --process-time=BYTES Anmod den angive procestid pr. " "anmodning i bytes.\n" -" --latency-msec=MSEK Anmod den angive forsinkelse i msek.\n" +" --latency-msec=MSEK Anmod den angive forsinkelse i " +"msek.\n" " --process-time-msec=MSEK Anmod den angive procestid pr. " "anmodning i msek.\n" " --property=EGENSKAB=VÆRDI Indstil den angivne egenskab til den " @@ -2266,8 +2231,7 @@ msgstr "" #: src/utils/pacmd.c:142 msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon." msgstr "" -"Der kører ikke nogen PulseAudio-dæmon eller den kører ikke som " -"sessionsdæmon." +"Der kører ikke nogen PulseAudio-dæmon eller den kører ikke som sessionsdæmon." #: src/utils/pacmd.c:147 #, c-format @@ -2712,10 +2676,10 @@ msgstr "Kunne ikke udlæse modul: Modulet %s er ikke indlæst" #, c-format msgid "" "Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channel, whereas " -"channel/s supported = %d\n" +"channel(s) supported = %d\n" msgid_plural "" "Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channels, whereas " -"channel/s supported = %d\n" +"channel(s) supported = %d\n" msgstr[0] "Kunne ikke indstille lydstyrke: Du prøvede at indstille lydstyrker for %d " "kanal, mens kanal(er) understøttede = %d\n" msgstr[1] "Kunne ikke indstille lydstyrke: Du prøvede at indstille lydstyrker for %d " @@ -3007,8 +2971,7 @@ msgstr "Ugyldig mute-specifikation" msgid "" "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" -"Du skal angive et kildenavn/-indeks og en mute-handling (0, 1 eller " -"'toggle')" +"Du skal angive et kildenavn/-indeks og en mute-handling (0, 1 eller 'toggle')" #: src/utils/pactl.c:1994 msgid "" @@ -3043,8 +3006,7 @@ msgstr "" #: src/utils/pactl.c:2046 msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" msgstr "" -"Du skal angive et kortnavn/-indeks, et portnavn og en forsinkelse-" -"forskydning" +"Du skal angive et kortnavn/-indeks, et portnavn og en forsinkelse-forskydning" #: src/utils/pactl.c:2053 msgid "Could not parse latency offset" |