diff options
-rw-r--r-- | po/ko.po | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-11 06:16+0000\n" -"Last-Translator: baek inchan <bn6024@naver.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-14 21:17+0000\n" +"Last-Translator: Sungjoon Moon <sumoon@seoulsaram.org>\n" "Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/" "pulseaudio/pulseaudio/ko/>\n" "Language: ko\n" @@ -147,83 +147,83 @@ msgstr "" #: src/daemon/cmdline.c:246 msgid "--daemonize expects boolean argument" -msgstr "--daemonize는 부울 인수를 예상합니다" +msgstr "--daemonize 에는 부울 인수가 필요합니다" #: src/daemon/cmdline.c:254 msgid "--fail expects boolean argument" -msgstr "--fail은 부울 인수를 예상합니다" +msgstr "--fail 에는 부울 인수가 필요합니다" #: src/daemon/cmdline.c:265 msgid "" "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " "of error, warn, notice, info, debug)." msgstr "" -"--log-level은 로그 수준 논의가 예상됩니다 (0..4 숫자 범위 내의 수 또는 디버그중의 하나, 정보, 알림, 경고, 오류)." +"--log-level 에는 로그 레벨 인수가 필요합니다 (0~4 숫자 범위 또는 오류, 경고, 알림, 정보, 디버그 중 하나 )." #: src/daemon/cmdline.c:277 msgid "--high-priority expects boolean argument" -msgstr "--high-priority는 boolean 인수를 사용합니다" +msgstr "--high-priority 에는 부울 인수가 필요합니다" #: src/daemon/cmdline.c:285 msgid "--realtime expects boolean argument" -msgstr "--realtime은 boolean 인수를 사용합니다" +msgstr "--realtime 에는 부울 인수가 필요합니다" #: src/daemon/cmdline.c:293 msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument" -msgstr "--disallow-module-loading는 boolean 인수를 사용합니다" +msgstr "--disallow-module-loading 에는 부울 인수가 필요합니다" #: src/daemon/cmdline.c:301 msgid "--disallow-exit expects boolean argument" -msgstr "--disallow-exit는 boolean 인수를 사용합니다" +msgstr "--disallow-exit 에는 부울 인수가 필요합니다" #: src/daemon/cmdline.c:309 msgid "--use-pid-file expects boolean argument" -msgstr "--use-pid-file는 boolean 인수를 사용합니다" +msgstr "--use-pid-file 부울 인수가 필요합니다" #: src/daemon/cmdline.c:328 msgid "" "Invalid log target: use either 'syslog', 'journal', 'stderr' or 'auto' or a " "valid file name 'file:<path>', 'newfile:<path>'." msgstr "" -"잘못된 로그 대상: 'syslog', 'stderr','auto' 또는 유효한 파일 이름 'file:" -"<path>', 'newfile:<path>' 중에 하나를 사용하십시오." +"잘못된 로그 대상: 'syslog', 'journal', 'stderr' 또는 'auto' 또는 유효한 파일 이름 'file:" +"<path>', 'newfile:<path>'를 사용하십시오." #: src/daemon/cmdline.c:330 msgid "" "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto' or a valid file " "name 'file:<path>', 'newfile:<path>'." msgstr "" -"잘못된 로그 대상: 'syslog', 'stderr','auto' 또는 유효한 파일 이름 'file:" -"<path>', 'newfile:<path>' 중에 하나를 사용하십시오." +"잘못된 로그 대상: 'syslog', 'stderr' 또는 'auto' 또는 유효한 파일 이름 'file:<path>', 'newfile:" +"<path>'를 사용하십시오." #: src/daemon/cmdline.c:338 msgid "--log-time expects boolean argument" -msgstr "--log-time은 boolean 인수를 사용합니다" +msgstr "--log-time 에는 부울 인수가 필요합니다" #: src/daemon/cmdline.c:346 msgid "--log-meta expects boolean argument" -msgstr "--log-meta는 boolean 인수를 사용합니다" +msgstr "--log-meta 에는 부울 인수가 필요합니다" #: src/daemon/cmdline.c:366 #, c-format msgid "Invalid resample method '%s'." -msgstr "'%s'는 잘못된 리샘플링 방법입니다." +msgstr "잘못된 리샘플링 방법 '%s'." #: src/daemon/cmdline.c:373 msgid "--system expects boolean argument" -msgstr "--system는 boolean 인수를 사용합니다" +msgstr "--system 에는 부울 인수가 필요합니다" #: src/daemon/cmdline.c:381 msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument" -msgstr "--no-cpu-limit는 boolean 인수를 사용합니다" +msgstr "--no-cpu-limit 에는 부울 인수가 필요합니다" #: src/daemon/cmdline.c:389 msgid "--disable-shm expects boolean argument" -msgstr "--disable-shm는 boolean 인수를 사용합니다" +msgstr "--disable-shm 에는 부울 인수가 필요합니다" #: src/daemon/cmdline.c:397 msgid "--enable-memfd expects boolean argument" -msgstr "--enable-memfd은 boolean 인수를 예상합니다" +msgstr "--enable-memfd 에는 부울 인수가 필요합니다" #: src/daemon/daemon-conf.c:270 #, c-format @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "[%s:%u] 잘못된 샘플 형식 '%s'." #: src/daemon/daemon-conf.c:359 src/daemon/daemon-conf.c:376 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'." -msgstr "[%s:%u] 잘못된 샘플 비율 '%s'." +msgstr "[%s:%u] 잘못된 샘플 속도 '%s'." #: src/daemon/daemon-conf.c:399 #, c-format @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "[%s:%u] 잘못된 fragment 크기 '%s'." #: src/daemon/daemon-conf.c:467 #, c-format msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'." -msgstr "[%s:%u] 잘못된 nice 레벨 '%s'." +msgstr "[%s:%u] 잘못된 우선 순위 수준 '%s'." #: src/daemon/daemon-conf.c:552 #, c-format @@ -1024,12 +1024,12 @@ msgstr "전화기" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996 msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" -msgstr "고 충실도 재생 (A2DP Sink)" +msgstr "Hi-Fi 재생 (A2DP Sink)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008 msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)" -msgstr "고 충실도 순간찍기 (A2DP Source)" +msgstr "Hi-Fi 캡쳐 (A2DP Source)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020 |