summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po176
1 files changed, 89 insertions, 87 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 4d41cb3cd..b1abbc29a 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/"
"issues/new\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-16 23:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-20 03:16+0000\n"
"Last-Translator: Takuro Onoue <kusanaginoturugi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
@@ -1205,14 +1205,14 @@ msgstr "@HOSTNAME@ 上のオーディオ"
#. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
#. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus'
-#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320
-#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305
+#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:356
+#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:342
#, c-format
msgid "Tunnel for %s@%s"
msgstr "%s@%s のトンネル"
-#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564
-#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540
+#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:697
+#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:668
#, c-format
msgid "Tunnel to %s/%s"
msgstr "%s/%s へのトンネル"
@@ -1895,7 +1895,9 @@ msgid ""
" -s, --server=SERVER The name of the server to connect "
"to\n"
" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to "
-"connect to\n"
+"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and "
+"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and "
+"monitor respectively.\n"
" -n, --client-name=NAME How to call this client on the "
"server\n"
" --stream-name=NAME How to call this stream on the "
@@ -2029,7 +2031,7 @@ msgstr ""
"libpulse %s でコンパイル\n"
"libpulse %s で接続\n"
-#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720
+#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731
#, c-format
msgid "Invalid client name '%s'"
msgstr "無効なクライアント名 '%s'"
@@ -2100,7 +2102,7 @@ msgid ""
"specification from file."
msgstr "警告: 指定されたサンプルの仕様はファイルからの仕様で上書きされます。"
-#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794
+#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806
msgid "Failed to determine sample specification from file."
msgstr "ファイルからのサンプル仕様の決定に失敗しました。"
@@ -2135,7 +2137,7 @@ msgstr "再生"
msgid "Failed to set media name."
msgstr "メディア名のセットに失敗しました。"
-#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206
+#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218
msgid "pa_mainloop_new() failed."
msgstr "pa_mainloop_new() は失敗"
@@ -2143,11 +2145,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() は失敗"
msgid "io_new() failed."
msgstr "io_new() は失敗"
-#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218
+#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230
msgid "pa_context_new() failed."
msgstr "pa_context_new() は失敗"
-#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224
+#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236
#, c-format
msgid "pa_context_connect() failed: %s"
msgstr "pa_context_connect() は失敗: %s"
@@ -2156,21 +2158,21 @@ msgstr "pa_context_connect() は失敗: %s"
msgid "pa_context_rttime_new() failed."
msgstr "pa_context_rttime_new() は失敗"
-#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229
+#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241
msgid "pa_mainloop_run() failed."
msgstr "pa_mainloop_run() は失敗"
-#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632
+#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643
msgid "NAME [ARGS ...]"
msgstr "名前 [引数 ...]"
-#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633
-#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
+#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644
+#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652
msgid "NAME|#N"
msgstr "名前|#N"
-#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631
-#: src/utils/pactl.c:2638
+#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642
+#: src/utils/pactl.c:2649
msgid "NAME"
msgstr "名前"
@@ -2182,7 +2184,7 @@ msgstr "名前|#N ボリューム"
msgid "#N VOLUME"
msgstr "#N ボリューム"
-#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635
+#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646
msgid "NAME|#N 1|0"
msgstr "名前|#N 1|0"
@@ -2218,7 +2220,7 @@ msgstr "パス名"
msgid "FILENAME SINK|#N"
msgstr "ファイル名 シンク|#N"
-#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634
+#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645
msgid "#N SINK|SOURCE"
msgstr "#N シンク|ソース"
@@ -2226,15 +2228,15 @@ msgstr "#N シンク|ソース"
msgid "1|0"
msgstr "1|0"
-#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636
+#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647
msgid "CARD PROFILE"
msgstr "カードプロフィール"
-#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639
+#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650
msgid "NAME|#N PORT"
msgstr "名前|#N ポート"
-#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647
+#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658
msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET"
msgstr "カード-名前|カード-#N ポート オフセット"
@@ -2251,7 +2253,7 @@ msgstr "数的レベル"
msgid "FRAMES"
msgstr "フレーム"
-#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648
+#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659
msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]"
msgstr ""
@@ -2922,63 +2924,63 @@ msgstr "SIGINT を取得、退出中"
msgid "Invalid volume specification"
msgstr "無効なボリューム仕様"
-#: src/utils/pactl.c:2570
+#: src/utils/pactl.c:2581
msgid "Volume outside permissible range.\n"
msgstr "許容範囲外のボリューム\n"
-#: src/utils/pactl.c:2583
+#: src/utils/pactl.c:2594
msgid "Invalid number of volume specifications.\n"
msgstr "ボリューム仕様の数が無効。\n"
-#: src/utils/pactl.c:2595
+#: src/utils/pactl.c:2606
msgid "Inconsistent volume specification.\n"
msgstr "ボリューム仕様が非整合。\n"
-#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627
-#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630
-#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633
-#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636
-#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639
-#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642
-#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645
-#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648
-#: src/utils/pactl.c:2649
+#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638
+#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641
+#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644
+#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647
+#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650
+#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653
+#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656
+#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659
+#: src/utils/pactl.c:2660
msgid "[options]"
msgstr "[オプション]"
-#: src/utils/pactl.c:2627
+#: src/utils/pactl.c:2638
msgid "[TYPE]"
msgstr "[タイプ]"
-#: src/utils/pactl.c:2629
+#: src/utils/pactl.c:2640
msgid "FILENAME [NAME]"
msgstr "ファイル名 [名前]"
-#: src/utils/pactl.c:2630
+#: src/utils/pactl.c:2641
msgid "NAME [SINK]"
msgstr "名前 [シンク]"
-#: src/utils/pactl.c:2642
+#: src/utils/pactl.c:2653
msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "名前|#N ボリューム [ボリューム ...]"
-#: src/utils/pactl.c:2643
+#: src/utils/pactl.c:2654
msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]"
msgstr "#N ボリューム [ボリューム ...]"
-#: src/utils/pactl.c:2644
+#: src/utils/pactl.c:2655
msgid "NAME|#N 1|0|toggle"
msgstr "名前|#N 1|0|切り替え"
-#: src/utils/pactl.c:2645
+#: src/utils/pactl.c:2656
msgid "#N 1|0|toggle"
msgstr "#N 1|0|切り替え"
-#: src/utils/pactl.c:2646
+#: src/utils/pactl.c:2657
msgid "#N FORMATS"
msgstr "#N 形式"
-#: src/utils/pactl.c:2650
+#: src/utils/pactl.c:2661
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2990,7 +2992,7 @@ msgstr ""
"を使用して、デフォルトのシンク、ソースおよびモニターを指定することができま"
"す。\n"
-#: src/utils/pactl.c:2653
+#: src/utils/pactl.c:2664
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3011,7 +3013,7 @@ msgstr ""
" -s, --server=SERVER 接続先サーバーの名前\n"
" -n, --client-name=NAME サーバーでこのクライアントへのコール方法\n"
-#: src/utils/pactl.c:2696
+#: src/utils/pactl.c:2707
#, c-format
msgid ""
"pactl %s\n"
@@ -3022,173 +3024,173 @@ msgstr ""
"libpulse %s でコンパイル\n"
"libpulse %s でリンク\n"
-#: src/utils/pactl.c:2739
+#: src/utils/pactl.c:2751
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid format value '%s'"
msgstr "無効なストリーム名 '%s'"
-#: src/utils/pactl.c:2766
+#: src/utils/pactl.c:2778
#, c-format
msgid "Specify nothing, or one of: %s"
msgstr "何も指定しないか以下から1つ指定してください: %s"
-#: src/utils/pactl.c:2776
+#: src/utils/pactl.c:2788
msgid "Please specify a sample file to load"
msgstr "ロードするサンプルファイルを指定して下さい"
-#: src/utils/pactl.c:2789
+#: src/utils/pactl.c:2801
msgid "Failed to open sound file."
msgstr "サウンドファイルを開くのに失敗しました。"
-#: src/utils/pactl.c:2801
+#: src/utils/pactl.c:2813
msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file."
msgstr "警告: ファイルからサンプル仕様を決定するのに失敗しました。"
-#: src/utils/pactl.c:2811
+#: src/utils/pactl.c:2823
msgid "You have to specify a sample name to play"
msgstr "再生するサンプル名を指定する必要があります"
-#: src/utils/pactl.c:2823
+#: src/utils/pactl.c:2835
msgid "You have to specify a sample name to remove"
msgstr "削除するサンプル名を指定する必要があります。"
-#: src/utils/pactl.c:2832
+#: src/utils/pactl.c:2844
msgid "You have to specify a sink input index and a sink"
msgstr "シンク入力インデックスとシンクを指定する必要があります"
-#: src/utils/pactl.c:2842
+#: src/utils/pactl.c:2854
msgid "You have to specify a source output index and a source"
msgstr "ソース出力インデックスとソースを指定する必要があります"
-#: src/utils/pactl.c:2857
+#: src/utils/pactl.c:2869
msgid "You have to specify a module name and arguments."
msgstr "モジュール名と引数を指定する必要があります"
-#: src/utils/pactl.c:2877
+#: src/utils/pactl.c:2889
msgid "You have to specify a module index or name"
msgstr "モジュールインデックスもしくは名前を指定する必要があります"
-#: src/utils/pactl.c:2890
+#: src/utils/pactl.c:2902
msgid ""
"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value."
msgstr ""
"シンクは1つ以上は指定できません。ブーリアン値を1つ指定する必要があります。"
-#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915
+#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927
msgid "Invalid suspend specification."
msgstr "無効なサスペンド仕様。"
-#: src/utils/pactl.c:2910
+#: src/utils/pactl.c:2922
msgid ""
"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean "
"value."
msgstr ""
"ソースは1つ以上は指定できません。ブーリアン値を1つ指定する必要があります。"
-#: src/utils/pactl.c:2927
+#: src/utils/pactl.c:2939
msgid "You have to specify a card name/index and a profile name"
msgstr "カードの名前/インデックスとプロフィール名を指定する必要があります"
-#: src/utils/pactl.c:2938
+#: src/utils/pactl.c:2950
msgid "You have to specify a sink name/index and a port name"
msgstr "シンクの名前/インデックスとポート名を指定する必要があります"
-#: src/utils/pactl.c:2949
+#: src/utils/pactl.c:2961
msgid "You have to specify a sink name"
msgstr "シンクの名前を指定する必要があります"
-#: src/utils/pactl.c:2962
+#: src/utils/pactl.c:2974
msgid "You have to specify a source name/index and a port name"
msgstr "ソースの名前/インデックスとポート名を指定する必要があります"
-#: src/utils/pactl.c:2973
+#: src/utils/pactl.c:2985
msgid "You have to specify a source name"
msgstr "ソースの名前を指定する必要があります"
-#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064
+#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076
#, fuzzy
msgid "You have to specify a sink name/index"
msgstr "シンクの名前を指定する必要があります"
-#: src/utils/pactl.c:2996
+#: src/utils/pactl.c:3008
msgid "You have to specify a sink name/index and a volume"
msgstr "シンクの名前/インデックスとボリュームを指定する必要があります"
-#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089
+#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101
#, fuzzy
msgid "You have to specify a source name/index"
msgstr "ソースの名前を指定する必要があります"
-#: src/utils/pactl.c:3019
+#: src/utils/pactl.c:3031
msgid "You have to specify a source name/index and a volume"
msgstr "ソースの名前/インデックスとボリュームを指定する必要があります"
-#: src/utils/pactl.c:3032
+#: src/utils/pactl.c:3044
msgid "You have to specify a sink input index and a volume"
msgstr "シンク入力インデックスとボリュームを指定する必要があります"
-#: src/utils/pactl.c:3037
+#: src/utils/pactl.c:3049
msgid "Invalid sink input index"
msgstr "無効なシンク入力インデックス"
-#: src/utils/pactl.c:3048
+#: src/utils/pactl.c:3060
msgid "You have to specify a source output index and a volume"
msgstr "ソース出力インデックスとボリュームを指定する必要があります"
-#: src/utils/pactl.c:3053
+#: src/utils/pactl.c:3065
msgid "Invalid source output index"
msgstr "無効なソース出力インデックス"
-#: src/utils/pactl.c:3074
+#: src/utils/pactl.c:3086
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "シンクの名前/インデックスとミュートブーリアンを指定する必要があります"
-#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124
-#: src/utils/pactl.c:3142
+#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136
+#: src/utils/pactl.c:3154
msgid "Invalid mute specification"
msgstr "無効なミュート仕様"
-#: src/utils/pactl.c:3099
+#: src/utils/pactl.c:3111
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "ソースの名前/インデックスとミュートブーリアンを指定する必要があります"
-#: src/utils/pactl.c:3114
+#: src/utils/pactl.c:3126
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')"
msgstr "シンク入力インデックスとミュートブーリアンを指定する必要があります"
-#: src/utils/pactl.c:3119
+#: src/utils/pactl.c:3131
msgid "Invalid sink input index specification"
msgstr "無効なシンク入力インデックス仕様"
-#: src/utils/pactl.c:3132
+#: src/utils/pactl.c:3144
#, fuzzy
msgid ""
"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or "
"'toggle')"
msgstr "ソース出力インデックスとミュートブーリアンを指定する必要があります"
-#: src/utils/pactl.c:3137
+#: src/utils/pactl.c:3149
msgid "Invalid source output index specification"
msgstr "無効なソース出力インデックス仕様"
-#: src/utils/pactl.c:3150
+#: src/utils/pactl.c:3162
#, fuzzy
msgid "You have to specify at least an object path and a message name"
msgstr "シンクの名前/インデックスとポート名を指定する必要があります"
-#: src/utils/pactl.c:3160
+#: src/utils/pactl.c:3172
msgid ""
"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message "
"parameters must be given as a single string."
msgstr ""
-#: src/utils/pactl.c:3170
+#: src/utils/pactl.c:3182
msgid ""
"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported "
"formats"
@@ -3196,17 +3198,17 @@ msgstr ""
"シンクのインデックスとサポートしている形式のセミコロンで隔離した一覧を指定す"
"る必要があります"
-#: src/utils/pactl.c:3182
+#: src/utils/pactl.c:3194
msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset"
msgstr ""
"カードの名前/インデックス、ポート名および待機時間オフセットを指定する必要があ"
"ります"
-#: src/utils/pactl.c:3189
+#: src/utils/pactl.c:3201
msgid "Could not parse latency offset"
msgstr "待機時間オフセットを解析できませんでした"
-#: src/utils/pactl.c:3201
+#: src/utils/pactl.c:3213
msgid "No valid command specified."
msgstr "有効なコマンドが指定されていません"