From 9811c84a54f2426e2b1898cce209720777bdbd2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tanu Kaskinen Date: Mon, 16 May 2022 23:56:56 +0300 Subject: i18n: Update .pot and .po files Part-of: --- po/af.po | 176 +++++++++--------- po/as.po | 176 +++++++++--------- po/be.po | 176 +++++++++--------- po/bg.po | 176 +++++++++--------- po/bn_IN.po | 176 +++++++++--------- po/ca.po | 176 +++++++++--------- po/cs.po | 176 +++++++++--------- po/da.po | 178 +++++++++--------- po/de.po | 176 +++++++++--------- po/de_CH.po | 176 +++++++++--------- po/el.po | 176 +++++++++--------- po/eo.po | 176 +++++++++--------- po/es.po | 190 +++++++++---------- po/fi.po | 178 +++++++++--------- po/fr.po | 176 +++++++++--------- po/gl.po | 176 +++++++++--------- po/gu.po | 176 +++++++++--------- po/he.po | 176 +++++++++--------- po/hi.po | 176 +++++++++--------- po/hr.po | 178 +++++++++--------- po/hu.po | 176 +++++++++--------- po/id.po | 176 +++++++++--------- po/it.po | 176 +++++++++--------- po/ja.po | 176 +++++++++--------- po/ka.po | 541 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ po/kk.po | 176 +++++++++--------- po/kn.po | 176 +++++++++--------- po/ko.po | 234 +++++++++++------------ po/lt.po | 176 +++++++++--------- po/ml.po | 176 +++++++++--------- po/mr.po | 176 +++++++++--------- po/nl.po | 178 +++++++++--------- po/nn.po | 178 +++++++++--------- po/oc.po | 176 +++++++++--------- po/or.po | 176 +++++++++--------- po/pa.po | 176 +++++++++--------- po/pl.po | 178 +++++++++--------- po/pt.po | 176 +++++++++--------- po/pt_BR.po | 178 +++++++++--------- po/pulseaudio.pot | 170 ++++++++--------- po/ru.po | 179 +++++++++--------- po/si.po | 176 +++++++++--------- po/sk.po | 176 +++++++++--------- po/sr.po | 176 +++++++++--------- po/sr@latin.po | 176 +++++++++--------- po/sv.po | 178 +++++++++--------- po/ta.po | 176 +++++++++--------- po/te.po | 176 +++++++++--------- po/tr.po | 178 +++++++++--------- po/uk.po | 182 +++++++++--------- po/zh_CN.po | 176 +++++++++--------- po/zh_TW.po | 176 +++++++++--------- 52 files changed, 4876 insertions(+), 4734 deletions(-) diff --git a/po/af.po b/po/af.po index 9f80c967f..41d455ccc 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-16 23:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-09 12:17+0200\n" "Last-Translator: F Wolff \n" "Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n" @@ -1046,14 +1046,14 @@ msgstr "Klank op @HOSTNAME@" #. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' #. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:356 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:342 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "Tonnel vir %s@%s" -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:697 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:668 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" msgstr "Tonnel na %s/%s" @@ -1724,7 +1724,9 @@ msgid "" " -s, --server=SERVER The name of the server to connect " "to\n" " -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " -"connect to\n" +"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and " +"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and " +"monitor respectively.\n" " -n, --client-name=NAME How to call this client on the " "server\n" " --stream-name=NAME How to call this stream on the " @@ -1803,7 +1805,7 @@ msgid "" "Linked with libpulse %s\n" msgstr "" -#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720 +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "" @@ -1874,7 +1876,7 @@ msgid "" "specification from file." msgstr "" -#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794 +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "" @@ -1908,7 +1910,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set media name." msgstr "" -#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206 +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "" @@ -1916,11 +1918,11 @@ msgstr "" msgid "io_new() failed." msgstr "" -#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218 +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "" -#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224 +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "" @@ -1929,21 +1931,21 @@ msgstr "" msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "" -#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229 +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632 +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643 msgid "NAME [ARGS ...]" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 msgid "NAME|#N" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631 -#: src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2649 msgid "NAME" msgstr "" @@ -1955,7 +1957,7 @@ msgstr "" msgid "#N VOLUME" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635 +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 msgid "NAME|#N 1|0" msgstr "" @@ -1991,7 +1993,7 @@ msgstr "" msgid "FILENAME SINK|#N" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634 +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 msgid "#N SINK|SOURCE" msgstr "" @@ -1999,15 +2001,15 @@ msgstr "" msgid "1|0" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636 +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 msgid "CARD PROFILE" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639 +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650 msgid "NAME|#N PORT" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" msgstr "" @@ -2023,7 +2025,7 @@ msgstr "" msgid "FRAMES" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648 +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" msgstr "" @@ -2572,63 +2574,63 @@ msgstr "" msgid "Invalid volume specification" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2570 +#: src/utils/pactl.c:2581 msgid "Volume outside permissible range.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2583 +#: src/utils/pactl.c:2594 msgid "Invalid number of volume specifications.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2595 +#: src/utils/pactl.c:2606 msgid "Inconsistent volume specification.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627 -#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630 -#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636 -#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642 -#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645 -#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648 -#: src/utils/pactl.c:2649 +#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656 +#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659 +#: src/utils/pactl.c:2660 msgid "[options]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2627 +#: src/utils/pactl.c:2638 msgid "[TYPE]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2629 +#: src/utils/pactl.c:2640 msgid "FILENAME [NAME]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2630 +#: src/utils/pactl.c:2641 msgid "NAME [SINK]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2653 msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2643 +#: src/utils/pactl.c:2654 msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2655 msgid "NAME|#N 1|0|toggle" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2645 +#: src/utils/pactl.c:2656 msgid "#N 1|0|toggle" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2646 +#: src/utils/pactl.c:2657 msgid "#N FORMATS" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2661 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2636,7 +2638,7 @@ msgid "" "can be used to specify the default sink, source and monitor.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2664 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2651,7 +2653,7 @@ msgid "" "server\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2696 +#: src/utils/pactl.c:2707 #, c-format msgid "" "pactl %s\n" @@ -2659,178 +2661,178 @@ msgid "" "Linked with libpulse %s\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2739 +#: src/utils/pactl.c:2751 #, c-format msgid "Invalid format value '%s'" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2766 +#: src/utils/pactl.c:2778 #, c-format msgid "Specify nothing, or one of: %s" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2776 +#: src/utils/pactl.c:2788 msgid "Please specify a sample file to load" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2789 +#: src/utils/pactl.c:2801 msgid "Failed to open sound file." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2801 +#: src/utils/pactl.c:2813 msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2811 +#: src/utils/pactl.c:2823 msgid "You have to specify a sample name to play" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2823 +#: src/utils/pactl.c:2835 msgid "You have to specify a sample name to remove" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2832 +#: src/utils/pactl.c:2844 msgid "You have to specify a sink input index and a sink" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2842 +#: src/utils/pactl.c:2854 msgid "You have to specify a source output index and a source" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2857 +#: src/utils/pactl.c:2869 msgid "You have to specify a module name and arguments." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2877 +#: src/utils/pactl.c:2889 msgid "You have to specify a module index or name" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2890 +#: src/utils/pactl.c:2902 msgid "" "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915 +#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 msgid "Invalid suspend specification." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2910 +#: src/utils/pactl.c:2922 msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "value." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2927 +#: src/utils/pactl.c:2939 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2938 +#: src/utils/pactl.c:2950 msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2949 +#: src/utils/pactl.c:2961 msgid "You have to specify a sink name" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2962 +#: src/utils/pactl.c:2974 msgid "You have to specify a source name/index and a port name" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2973 +#: src/utils/pactl.c:2985 msgid "You have to specify a source name" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064 +#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 msgid "You have to specify a sink name/index" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2996 +#: src/utils/pactl.c:3008 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089 +#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 msgid "You have to specify a source name/index" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3019 +#: src/utils/pactl.c:3031 msgid "You have to specify a source name/index and a volume" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3032 +#: src/utils/pactl.c:3044 msgid "You have to specify a sink input index and a volume" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3037 +#: src/utils/pactl.c:3049 msgid "Invalid sink input index" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3048 +#: src/utils/pactl.c:3060 msgid "You have to specify a source output index and a volume" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3053 +#: src/utils/pactl.c:3065 msgid "Invalid source output index" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3074 +#: src/utils/pactl.c:3086 msgid "" "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124 -#: src/utils/pactl.c:3142 +#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 +#: src/utils/pactl.c:3154 msgid "Invalid mute specification" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3099 +#: src/utils/pactl.c:3111 msgid "" "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3114 +#: src/utils/pactl.c:3126 msgid "" "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3119 +#: src/utils/pactl.c:3131 msgid "Invalid sink input index specification" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3132 +#: src/utils/pactl.c:3144 msgid "" "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " "'toggle')" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3137 +#: src/utils/pactl.c:3149 msgid "Invalid source output index specification" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3150 +#: src/utils/pactl.c:3162 msgid "You have to specify at least an object path and a message name" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3160 +#: src/utils/pactl.c:3172 msgid "" "Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " "parameters must be given as a single string." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3170 +#: src/utils/pactl.c:3182 msgid "" "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " "formats" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3182 +#: src/utils/pactl.c:3194 msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3189 +#: src/utils/pactl.c:3201 msgid "Could not parse latency offset" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3201 +#: src/utils/pactl.c:3213 msgid "No valid command specified." msgstr "" diff --git a/po/as.po b/po/as.po index cad7e9ae3..872f9e41d 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.as\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-16 23:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:52+0000\n" "Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" "Language-Team: Assamese <>\n" @@ -1206,14 +1206,14 @@ msgstr "@HOSTNAME@ ত অ'ডিঅ'" #. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' #. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:356 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:342 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "" -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:697 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:668 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" msgstr "" @@ -1899,7 +1899,9 @@ msgid "" " -s, --server=SERVER The name of the server to connect " "to\n" " -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " -"connect to\n" +"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and " +"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and " +"monitor respectively.\n" " -n, --client-name=NAME How to call this client on the " "server\n" " --stream-name=NAME How to call this stream on the " @@ -2036,7 +2038,7 @@ msgstr "" "libpulse ৰ সৈতে সঙ্কলন কৰা হৈছে %s\n" "libpulse ৰ সৈতে যুক্ত %s\n" -#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720 +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "ক্লায়েন্টেৰ নাম '%s' বৈধ নয়" @@ -2109,7 +2111,7 @@ msgstr "" "সতৰ্কবাৰ্তা: চিহ্নিত স্যাম্পেল নিৰ্ধাৰণেৰ ফাইলটিৰ তথ্য, এই ফাইলেৰৰ পৰা উপলব্ধ তথ্য " "দ্বাৰা প্ৰতিস্থাপিত হ'ব।" -#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794 +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "ফাইলৰ পৰা স্যাম্পেল সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰতে ব্যৰ্থ।" @@ -2146,7 +2148,7 @@ msgstr "প্লে বেক" msgid "Failed to set media name." msgstr "আদেশ শাৰী বিশ্লেষণ কৰিবলৈ বিফল ।" -#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206 +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() ব্যৰ্থ।" @@ -2154,11 +2156,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() ব্যৰ্থ।" msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() ব্যৰ্থ।" -#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218 +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() ব্যৰ্থ।" -#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224 +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() ব্যৰ্থ: %s" @@ -2167,21 +2169,21 @@ msgstr "pa_context_connect() ব্যৰ্থ: %s" msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_rttime_new() ব্যৰ্থ।" -#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229 +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() ব্যৰ্থ।" -#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632 +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643 msgid "NAME [ARGS ...]" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 msgid "NAME|#N" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631 -#: src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2649 msgid "NAME" msgstr "" @@ -2193,7 +2195,7 @@ msgstr "" msgid "#N VOLUME" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635 +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 msgid "NAME|#N 1|0" msgstr "" @@ -2229,7 +2231,7 @@ msgstr "" msgid "FILENAME SINK|#N" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634 +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 msgid "#N SINK|SOURCE" msgstr "" @@ -2237,15 +2239,15 @@ msgstr "" msgid "1|0" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636 +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 msgid "CARD PROFILE" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639 +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650 msgid "NAME|#N PORT" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" msgstr "" @@ -2261,7 +2263,7 @@ msgstr "" msgid "FRAMES" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648 +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" msgstr "" @@ -2924,65 +2926,65 @@ msgstr "SIGINT প্ৰাপ্ত হয়েছে, প্ৰস্থান msgid "Invalid volume specification" msgstr "অবৈধ শব্দেৰ মাত্ৰা নিৰ্ধাৰিত" -#: src/utils/pactl.c:2570 +#: src/utils/pactl.c:2581 msgid "Volume outside permissible range.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2583 +#: src/utils/pactl.c:2594 #, fuzzy msgid "Invalid number of volume specifications.\n" msgstr "অবৈধ শব্দেৰ মাত্ৰা নিৰ্ধাৰিত" -#: src/utils/pactl.c:2595 +#: src/utils/pactl.c:2606 #, fuzzy msgid "Inconsistent volume specification.\n" msgstr "অবৈধ শব্দেৰ মাত্ৰা নিৰ্ধাৰিত" -#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627 -#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630 -#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636 -#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642 -#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645 -#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648 -#: src/utils/pactl.c:2649 +#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656 +#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659 +#: src/utils/pactl.c:2660 msgid "[options]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2627 +#: src/utils/pactl.c:2638 msgid "[TYPE]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2629 +#: src/utils/pactl.c:2640 msgid "FILENAME [NAME]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2630 +#: src/utils/pactl.c:2641 msgid "NAME [SINK]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2653 msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2643 +#: src/utils/pactl.c:2654 msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2655 msgid "NAME|#N 1|0|toggle" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2645 +#: src/utils/pactl.c:2656 msgid "#N 1|0|toggle" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2646 +#: src/utils/pactl.c:2657 msgid "#N FORMATS" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2661 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2990,7 +2992,7 @@ msgid "" "can be used to specify the default sink, source and monitor.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3012,7 +3014,7 @@ msgstr "" "to\n" "\n" -#: src/utils/pactl.c:2696 +#: src/utils/pactl.c:2707 #, c-format msgid "" "pactl %s\n" @@ -3023,195 +3025,195 @@ msgstr "" "libpulseৰ সৈতে সঙ্কলন কৰা %s\n" "libpulse ৰ সৈতে যুক্ত %s\n" -#: src/utils/pactl.c:2739 +#: src/utils/pactl.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid format value '%s'" msgstr "স্ট্ৰিমেৰ নাম '%s' বৈধ নয়।" -#: src/utils/pactl.c:2766 +#: src/utils/pactl.c:2778 #, c-format msgid "Specify nothing, or one of: %s" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2776 +#: src/utils/pactl.c:2788 msgid "Please specify a sample file to load" msgstr "লোড কৰাৰ উদ্দেশ্যে অনুগ্ৰহ কৰি এটা স্যাম্পেল ফাইল উল্লেখ কৰুন" -#: src/utils/pactl.c:2789 +#: src/utils/pactl.c:2801 msgid "Failed to open sound file." msgstr "শব্দেৰ ফাইল খুলতে ব্যৰ্থ।" -#: src/utils/pactl.c:2801 +#: src/utils/pactl.c:2813 msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা: ফাইলৰ পৰা স্যাম্পেলেৰ নিৰ্ধাৰিত মাপ নিৰ্মাণ কৰতে ব্যৰ্থ।" -#: src/utils/pactl.c:2811 +#: src/utils/pactl.c:2823 msgid "You have to specify a sample name to play" msgstr "বাজানোৰ উদ্দেশ্যে এটা স্যাম্পেল ফাইল উল্লেখ কৰা আবশ্যক" -#: src/utils/pactl.c:2823 +#: src/utils/pactl.c:2835 msgid "You have to specify a sample name to remove" msgstr "অপসাৰণেৰ উদ্দেশ্যে এটা স্যাম্পেল ফাইল উল্লেখ কৰা আবশ্যক" -#: src/utils/pactl.c:2832 +#: src/utils/pactl.c:2844 msgid "You have to specify a sink input index and a sink" msgstr "সিংক নিবেশ ইন্ডেক্স ও এটা সিংক নিৰ্ধাৰণ কৰা আবশ্যক" -#: src/utils/pactl.c:2842 +#: src/utils/pactl.c:2854 msgid "You have to specify a source output index and a source" msgstr "সোৰ্স নিৰ্গম ইন্ডেক্স ও এটা সোৰ্স নিৰ্ধাৰণ কৰা আবশ্যক" -#: src/utils/pactl.c:2857 +#: src/utils/pactl.c:2869 msgid "You have to specify a module name and arguments." msgstr "মডিউলেৰ নাম ও আৰ্গুমেন্ট নিৰ্ধাৰণ কৰা আবশ্যক।" -#: src/utils/pactl.c:2877 +#: src/utils/pactl.c:2889 #, fuzzy msgid "You have to specify a module index or name" msgstr "মডিউল ইন্ডেক্স নিৰ্ধাৰণ কৰা আবশ্যক" -#: src/utils/pactl.c:2890 +#: src/utils/pactl.c:2902 msgid "" "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "একাধিক সিংক নিৰ্ধাৰণ কৰা যাবে না। বুলিয়েন মান নিৰ্ধাৰণ কৰা আবশ্যক।" -#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915 +#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 #, fuzzy msgid "Invalid suspend specification." msgstr "অবৈধ স্যাম্পেল নিৰ্ধাৰিত" -#: src/utils/pactl.c:2910 +#: src/utils/pactl.c:2922 msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "value." msgstr "একাধিক সোৰ্স নিৰ্ধাৰণ কৰা যাবে না। বুলিয়েন মান নিৰ্ধাৰণ কৰা আবশ্যক।" -#: src/utils/pactl.c:2927 +#: src/utils/pactl.c:2939 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" msgstr "কাৰ্ডেৰ নাম/ইন্ডেক্স ও এটা প্ৰোফাইলেৰ নাম উল্লেখ কৰা আবশ্যক" -#: src/utils/pactl.c:2938 +#: src/utils/pactl.c:2950 msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" msgstr "sink ৰ নাম/ইন্ডেক্স ও এটা পোৰ্টেৰ নাম উল্লেখ কৰা আবশ্যক" -#: src/utils/pactl.c:2949 +#: src/utils/pactl.c:2961 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name" msgstr "বাজানোৰ উদ্দেশ্যে এটা স্যাম্পেল ফাইল উল্লেখ কৰা আবশ্যক" -#: src/utils/pactl.c:2962 +#: src/utils/pactl.c:2974 msgid "You have to specify a source name/index and a port name" msgstr "উৎসেৰ নাম/ইন্ডেক্স ও এটা পোৰ্টে নাম উল্লেখ কৰা আবশ্যক" -#: src/utils/pactl.c:2973 +#: src/utils/pactl.c:2985 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name" msgstr "মডিউল ইন্ডেক্স নিৰ্ধাৰণ কৰা আবশ্যক" -#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064 +#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name/index" msgstr "বাজানোৰ উদ্দেশ্যে এটা স্যাম্পেল ফাইল উল্লেখ কৰা আবশ্যক" -#: src/utils/pactl.c:2996 +#: src/utils/pactl.c:3008 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" msgstr "sink ৰ নাম/ইন্ডেক্স ও এটা পোৰ্টেৰ নাম উল্লেখ কৰা আবশ্যক" -#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089 +#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name/index" msgstr "মডিউল ইন্ডেক্স নিৰ্ধাৰণ কৰা আবশ্যক" -#: src/utils/pactl.c:3019 +#: src/utils/pactl.c:3031 msgid "You have to specify a source name/index and a volume" msgstr "উৎসেৰ নাম/ইন্ডেক্স ও এটা শব্দেৰ মাত্ৰা উল্লেখ কৰা আবশ্যক" -#: src/utils/pactl.c:3032 +#: src/utils/pactl.c:3044 msgid "You have to specify a sink input index and a volume" msgstr "সিংক নিবেশ ইন্ডেক্স ও শব্দেৰ মাত্ৰা নিৰ্ধাৰণ কৰা আবশ্যক" -#: src/utils/pactl.c:3037 +#: src/utils/pactl.c:3049 msgid "Invalid sink input index" msgstr "সিংক নিবেশ ইন্ডেক্স বৈধ নয়" -#: src/utils/pactl.c:3048 +#: src/utils/pactl.c:3060 #, fuzzy msgid "You have to specify a source output index and a volume" msgstr "সোৰ্স নিৰ্গম ইন্ডেক্স ও এটা সোৰ্স নিৰ্ধাৰণ কৰা আবশ্যক" -#: src/utils/pactl.c:3053 +#: src/utils/pactl.c:3065 #, fuzzy msgid "Invalid source output index" msgstr "সিংক নিবেশ ইন্ডেক্স বৈধ নয়" -#: src/utils/pactl.c:3074 +#: src/utils/pactl.c:3086 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "sink ৰ নাম/ইন্ডেক্স ও এটা নিঃশব্দতাৰ বুলিয়ান উল্লেখ কৰা আবশ্যক" -#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124 -#: src/utils/pactl.c:3142 +#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 +#: src/utils/pactl.c:3154 #, fuzzy msgid "Invalid mute specification" msgstr "অবৈধ স্যাম্পেল নিৰ্ধাৰিত" -#: src/utils/pactl.c:3099 +#: src/utils/pactl.c:3111 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "উৎসেৰ নাম/ইন্ডেক্স ও নিঃশব্দতাৰ বুলিয়ান উল্লেখ কৰা আবশ্যক" -#: src/utils/pactl.c:3114 +#: src/utils/pactl.c:3126 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "সিংক নিবেশ ইন্ডেক্স ও নিঃশব্দতাৰ বুলিয়ান নিৰ্ধাৰণ কৰা আবশ্যক" -#: src/utils/pactl.c:3119 +#: src/utils/pactl.c:3131 msgid "Invalid sink input index specification" msgstr "অবৈধ সিংক নিবেশ ইন্ডেক্স নিৰ্ধাৰিত" -#: src/utils/pactl.c:3132 +#: src/utils/pactl.c:3144 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " "'toggle')" msgstr "উৎসেৰ নাম/ইন্ডেক্স ও নিঃশব্দতাৰ বুলিয়ান উল্লেখ কৰা আবশ্যক" -#: src/utils/pactl.c:3137 +#: src/utils/pactl.c:3149 #, fuzzy msgid "Invalid source output index specification" msgstr "অবৈধ সিংক নিবেশ ইন্ডেক্স নিৰ্ধাৰিত" -#: src/utils/pactl.c:3150 +#: src/utils/pactl.c:3162 #, fuzzy msgid "You have to specify at least an object path and a message name" msgstr "sink ৰ নাম/ইন্ডেক্স ও এটা পোৰ্টেৰ নাম উল্লেখ কৰা আবশ্যক" -#: src/utils/pactl.c:3160 +#: src/utils/pactl.c:3172 msgid "" "Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " "parameters must be given as a single string." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3170 +#: src/utils/pactl.c:3182 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " "formats" msgstr "sink ৰ নাম/ইন্ডেক্স ও এটা নিঃশব্দতাৰ বুলিয়ান উল্লেখ কৰা আবশ্যক" -#: src/utils/pactl.c:3182 +#: src/utils/pactl.c:3194 #, fuzzy msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" msgstr "কাৰ্ডেৰ নাম/ইন্ডেক্স ও এটা প্ৰোফাইলেৰ নাম উল্লেখ কৰা আবশ্যক" -#: src/utils/pactl.c:3189 +#: src/utils/pactl.c:3201 msgid "Could not parse latency offset" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3201 +#: src/utils/pactl.c:3213 msgid "No valid command specified." msgstr "কোনো বৈধ কমান্ড নিৰ্ধাৰিত হয়নি।" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index cc557cf61..541de8fab 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PulseAudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-16 23:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-19 11:06+0300\n" "Last-Translator: Viktar Vaŭčkievič \n" "Language-Team: Belarusian <>\n" @@ -1243,14 +1243,14 @@ msgstr "Аўдыя на @HOSTNAME@" #. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' #. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:356 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:342 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "Тунэль для %s@%s" -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:697 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:668 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" msgstr "Тунэль да %s/%s" @@ -1932,7 +1932,9 @@ msgid "" " -s, --server=SERVER The name of the server to connect " "to\n" " -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " -"connect to\n" +"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and " +"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and " +"monitor respectively.\n" " -n, --client-name=NAME How to call this client on the " "server\n" " --stream-name=NAME How to call this stream on the " @@ -2076,7 +2078,7 @@ msgstr "" "Скампілявана з libpulse %s\n" "Звязана з libpulse %s\n" -#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720 +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "Некарэктная назва кліента «%s»" @@ -2149,7 +2151,7 @@ msgstr "" "Папярэджанне: зададзеная спецыфікацыя сэмплаў будзе перапісана спецыфікацыяй " "сэмплаў з файла." -#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794 +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "Не атрымалася вызначыць спецыфікацыю сэмплаў з файла." @@ -2183,7 +2185,7 @@ msgstr "прайграванне" msgid "Failed to set media name." msgstr "Не атрымалася ўсталяваць назву патоку." -#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206 +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() пацярпела няўдачу." @@ -2191,11 +2193,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() пацярпела няўдачу." msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() пацярпела няўдачу." -#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218 +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() пацярпела няўдачу." -#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224 +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() пацярпела няўдачу: %s" @@ -2204,21 +2206,21 @@ msgstr "pa_context_connect() пацярпела няўдачу: %s" msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_rttime_new() пацярпела няўдачу." -#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229 +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() пацярпела няўдачу." -#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632 +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643 msgid "NAME [ARGS ...]" msgstr "НАЗВА [АРГУМЕНТЫ …]" -#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 msgid "NAME|#N" msgstr "НАЗВА|НУМАР" -#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631 -#: src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2649 msgid "NAME" msgstr "НАЗВА" @@ -2230,7 +2232,7 @@ msgstr "НАЗВА|НУМАР ГУЧНАСЦЬ" msgid "#N VOLUME" msgstr "НУМАР ГУЧНАСЦЬ" -#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635 +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 msgid "NAME|#N 1|0" msgstr "НАЗВА|НУМАР 1|0" @@ -2266,7 +2268,7 @@ msgstr "ШЛЯХ" msgid "FILENAME SINK|#N" msgstr "НАЗВА_ФАЙЛА ПРЫЁМНІК|НУМАР" -#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634 +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 msgid "#N SINK|SOURCE" msgstr "НУМАР ПРЫЁМНІК|КРЫНІЦА" @@ -2274,15 +2276,15 @@ msgstr "НУМАР ПРЫЁМНІК|КРЫНІЦА" msgid "1|0" msgstr "1|0" -#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636 +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 msgid "CARD PROFILE" msgstr "КАРТКА ПРОФІЛЬ" -#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639 +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650 msgid "NAME|#N PORT" msgstr "НАЗВА|НУМАР ПОРТ" -#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" msgstr "НАЗВА_КАРТКІ|№_КАРТЫ ПОРТ ЗРУХ" @@ -2298,7 +2300,7 @@ msgstr "ЛІКАВЫ ЎЗРОВЕНЬ" msgid "FRAMES" msgstr "КАДРАЎ" -#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648 +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" msgstr "" @@ -2986,63 +2988,63 @@ msgstr "Атрыманы сігнал SIGINT — выхад." msgid "Invalid volume specification" msgstr "Некарэктная гучнасць" -#: src/utils/pactl.c:2570 +#: src/utils/pactl.c:2581 msgid "Volume outside permissible range.\n" msgstr "Гучнасць па-за дапушчальны дыяпазоне.\n" -#: src/utils/pactl.c:2583 +#: src/utils/pactl.c:2594 msgid "Invalid number of volume specifications.\n" msgstr "Некарэктная колькасць значэнняў гучнасці.\n" -#: src/utils/pactl.c:2595 +#: src/utils/pactl.c:2606 msgid "Inconsistent volume specification.\n" msgstr "Супярэчлівае значэнне гучнасці.\n" -#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627 -#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630 -#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636 -#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642 -#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645 -#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648 -#: src/utils/pactl.c:2649 +#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656 +#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659 +#: src/utils/pactl.c:2660 msgid "[options]" msgstr "[параметры]" -#: src/utils/pactl.c:2627 +#: src/utils/pactl.c:2638 msgid "[TYPE]" msgstr "[ТЫП]" -#: src/utils/pactl.c:2629 +#: src/utils/pactl.c:2640 msgid "FILENAME [NAME]" msgstr "НАЗВА_ФАЙЛА [НАЗВА]" -#: src/utils/pactl.c:2630 +#: src/utils/pactl.c:2641 msgid "NAME [SINK]" msgstr "НАЗВА [ПРЫЁМНІК]" -#: src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2653 msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "НАЗВА|НУМАР ГУЧНАСЦЬ [ГУЧНАСЦЬ …]" -#: src/utils/pactl.c:2643 +#: src/utils/pactl.c:2654 msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "НУМАР ГУЧНАСЦЬ [ГУЧНАСЦЬ …]" -#: src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2655 msgid "NAME|#N 1|0|toggle" msgstr "НАЗВА|НУМАР 1|0|toggle" -#: src/utils/pactl.c:2645 +#: src/utils/pactl.c:2656 msgid "#N 1|0|toggle" msgstr "НУМАР 1|0|toggle" -#: src/utils/pactl.c:2646 +#: src/utils/pactl.c:2657 msgid "#N FORMATS" msgstr "НУМАР ФАРМАТЫ" -#: src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2661 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3054,7 +3056,7 @@ msgstr "" "могуць быць скарыстаны для ўказання агаданага прыёмніка, крыніцы ці " "манітора.\n" -#: src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3075,7 +3077,7 @@ msgstr "" " -s, --server=СЕРВЕР Назва сервера для злучэння\n" " -n, --client-name=НАЗВА Назва гэтага кліента на серверы\n" -#: src/utils/pactl.c:2696 +#: src/utils/pactl.c:2707 #, c-format msgid "" "pactl %s\n" @@ -3086,154 +3088,154 @@ msgstr "" "Скампілявана з libpulse %s\n" "Звязана з libpulse %s\n" -#: src/utils/pactl.c:2739 +#: src/utils/pactl.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid format value '%s'" msgstr "Некарэктная назва патоку «%s»" -#: src/utils/pactl.c:2766 +#: src/utils/pactl.c:2778 #, c-format msgid "Specify nothing, or one of: %s" msgstr "Нічога не задавайце ці адно з: %s" -#: src/utils/pactl.c:2776 +#: src/utils/pactl.c:2788 msgid "Please specify a sample file to load" msgstr "Калі ласка, задайце файл сэмплаў для загрузкі" -#: src/utils/pactl.c:2789 +#: src/utils/pactl.c:2801 msgid "Failed to open sound file." msgstr "Не атрымалася адкрыць аўдыяфайл." -#: src/utils/pactl.c:2801 +#: src/utils/pactl.c:2813 msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." msgstr "Папярэджанне: Не атрымалася вызначыць спецыфікацыю сэмплаў з файла." -#: src/utils/pactl.c:2811 +#: src/utils/pactl.c:2823 msgid "You have to specify a sample name to play" msgstr "Неабходна задаць назву сэмпла для прайгравання" -#: src/utils/pactl.c:2823 +#: src/utils/pactl.c:2835 msgid "You have to specify a sample name to remove" msgstr "Неабходна задаць назву сэмпла для выдалення" -#: src/utils/pactl.c:2832 +#: src/utils/pactl.c:2844 msgid "You have to specify a sink input index and a sink" msgstr "Неабходна задаць нумар уваходу прыёмніка і прыёмнік" -#: src/utils/pactl.c:2842 +#: src/utils/pactl.c:2854 msgid "You have to specify a source output index and a source" msgstr "Неабходна задаць нумар выхаду крыніцы і крыніцу" -#: src/utils/pactl.c:2857 +#: src/utils/pactl.c:2869 msgid "You have to specify a module name and arguments." msgstr "Неабходна задаць назву модуля і аргументы." -#: src/utils/pactl.c:2877 +#: src/utils/pactl.c:2889 msgid "You have to specify a module index or name" msgstr "Неабходна задаць нумар модуля ці яго назву" -#: src/utils/pactl.c:2890 +#: src/utils/pactl.c:2902 msgid "" "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "" "Вы не можаце задаць больш аднаго прыёмніка. Неабходна задаць булева значэнне." -#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915 +#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 msgid "Invalid suspend specification." msgstr "Некарэктная спецыфікацыя прыпынення." -#: src/utils/pactl.c:2910 +#: src/utils/pactl.c:2922 msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "value." msgstr "" "Вы не можаце задаць больш адной крыніцы. Неабходна задаць булева значэнне." -#: src/utils/pactl.c:2927 +#: src/utils/pactl.c:2939 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" msgstr "Неабходна задаць нумар ці назву карткі і назву профілю" -#: src/utils/pactl.c:2938 +#: src/utils/pactl.c:2950 msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" msgstr "Неабходна задаць нумар ці назву прыёмніка і назву порта" -#: src/utils/pactl.c:2949 +#: src/utils/pactl.c:2961 msgid "You have to specify a sink name" msgstr "Неабходна задаць назву прыёмніка" -#: src/utils/pactl.c:2962 +#: src/utils/pactl.c:2974 msgid "You have to specify a source name/index and a port name" msgstr "Неабходна задаць нумар ці назву крыніцы і назву порта" -#: src/utils/pactl.c:2973 +#: src/utils/pactl.c:2985 msgid "You have to specify a source name" msgstr "Неабходна задаць назву крыніцы" -#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064 +#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name/index" msgstr "Неабходна задаць назву прыёмніка" -#: src/utils/pactl.c:2996 +#: src/utils/pactl.c:3008 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" msgstr "Неабходна задаць нумар ці назву прыёмніка і гучнасць" -#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089 +#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name/index" msgstr "Неабходна задаць назву крыніцы" -#: src/utils/pactl.c:3019 +#: src/utils/pactl.c:3031 msgid "You have to specify a source name/index and a volume" msgstr "Неабходна задаць нумар ці назву крыніцы і гучнасць" -#: src/utils/pactl.c:3032 +#: src/utils/pactl.c:3044 msgid "You have to specify a sink input index and a volume" msgstr "Неабходна задаць нумар ўваходу прыёмніка і гучнасць" -#: src/utils/pactl.c:3037 +#: src/utils/pactl.c:3049 msgid "Invalid sink input index" msgstr "Некарэктны нумар уваходу прыёмніка" -#: src/utils/pactl.c:3048 +#: src/utils/pactl.c:3060 msgid "You have to specify a source output index and a volume" msgstr "Неабходна задаць нумар выхаду крыніцы і гучнасць" -#: src/utils/pactl.c:3053 +#: src/utils/pactl.c:3065 msgid "Invalid source output index" msgstr "Некарэктны нумар выхаду крыніцы" -#: src/utils/pactl.c:3074 +#: src/utils/pactl.c:3086 msgid "" "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" "Неабходна задаць нумар ці назву прыёмніка і дзеянне абязгучвання (0 — " "адключыць, 1 — уключыць, toggle — пераключыць)" -#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124 -#: src/utils/pactl.c:3142 +#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 +#: src/utils/pactl.c:3154 msgid "Invalid mute specification" msgstr "Некарэктная спецыфікацыя абязгучвання" -#: src/utils/pactl.c:3099 +#: src/utils/pactl.c:3111 msgid "" "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" "Неабходна задаць нумар ці назву крыніцы і дзеянне абязгучвання (0 — " "адключыць, 1 — уключыць, toggle — пераключыць)" -#: src/utils/pactl.c:3114 +#: src/utils/pactl.c:3126 msgid "" "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" "Неабходна задаць нумар уваходу прыёмніка і дзеянне абязгучвання (0 — " "адключыць, 1 — уключыць, toggle — пераключыць)" -#: src/utils/pactl.c:3119 +#: src/utils/pactl.c:3131 msgid "Invalid sink input index specification" msgstr "Некарэктны нумар уваходу прыёмніка" -#: src/utils/pactl.c:3132 +#: src/utils/pactl.c:3144 msgid "" "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " "'toggle')" @@ -3241,22 +3243,22 @@ msgstr "" "Неабходна задаць нумар выхаду крыніцы і дзеянне абязгучвання (0 — адключыць, " "1 — уключыць, toggle — пераключыць)" -#: src/utils/pactl.c:3137 +#: src/utils/pactl.c:3149 msgid "Invalid source output index specification" msgstr "Некарэктны нумар выхаду крыніцы" -#: src/utils/pactl.c:3150 +#: src/utils/pactl.c:3162 #, fuzzy msgid "You have to specify at least an object path and a message name" msgstr "Неабходна задаць нумар ці назву прыёмніка і назву порта" -#: src/utils/pactl.c:3160 +#: src/utils/pactl.c:3172 msgid "" "Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " "parameters must be given as a single string." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3170 +#: src/utils/pactl.c:3182 msgid "" "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " "formats" @@ -3264,15 +3266,15 @@ msgstr "" "Неабходна задаць нумар прыёмніка і спіс фарматаў, падзеленых кропкамі з " "коскамі" -#: src/utils/pactl.c:3182 +#: src/utils/pactl.c:3194 msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" msgstr "Неабходна задаць нумар ці назву карткі, назву порту і зрух затрымкі." -#: src/utils/pactl.c:3189 +#: src/utils/pactl.c:3201 msgid "Could not parse latency offset" msgstr "Немагчыма разабраць зрух затрымкі" -#: src/utils/pactl.c:3201 +#: src/utils/pactl.c:3213 msgid "No valid command specified." msgstr "Зададзена некарэктная каманда." diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index a90347282..b9048a038 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-16 23:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-15 21:30+0000\n" "Last-Translator: Emanuil Novachev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language-Team: Bengali INDIA \n" @@ -1221,14 +1221,14 @@ msgstr "@HOSTNAME@-র মধ্যে অডিও" #. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' #. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:356 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:342 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "" -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:697 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:668 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" msgstr "" @@ -1920,7 +1920,9 @@ msgid "" " -s, --server=SERVER The name of the server to connect " "to\n" " -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " -"connect to\n" +"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and " +"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and " +"monitor respectively.\n" " -n, --client-name=NAME How to call this client on the " "server\n" " --stream-name=NAME How to call this stream on the " @@ -2057,7 +2059,7 @@ msgstr "" "libpulse সহযোগে কম্পাইল করা হয়েছে %s\n" "libpulse-র সাথে যুক্ত %s\n" -#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720 +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "ক্লায়েন্টের নাম '%s' বৈধ নয়" @@ -2130,7 +2132,7 @@ msgstr "" "সতর্কবার্তা: চিহ্নিত স্যাম্পেল নির্ধারণের ফাইলটির তথ্য, এই ফাইলের থেকে উপলব্ধ তথ্য " "দ্বারা প্রতিস্থাপিত হবে।" -#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794 +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "ফাইল থেকে স্যাম্পেল সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ।" @@ -2167,7 +2169,7 @@ msgstr "প্লে-ব্যাক" msgid "Failed to set media name." msgstr "কমান্ড-লাইন পার্স করতে ব্যর্থ।" -#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206 +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() ব্যর্থ।" @@ -2175,11 +2177,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() ব্যর্থ।" msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() ব্যর্থ।" -#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218 +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() ব্যর্থ।" -#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224 +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() ব্যর্থ: %s" @@ -2188,21 +2190,21 @@ msgstr "pa_context_connect() ব্যর্থ: %s" msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_rttime_new() ব্যর্থ।" -#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229 +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() ব্যর্থ।" -#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632 +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643 msgid "NAME [ARGS ...]" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 msgid "NAME|#N" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631 -#: src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2649 msgid "NAME" msgstr "" @@ -2214,7 +2216,7 @@ msgstr "" msgid "#N VOLUME" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635 +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 msgid "NAME|#N 1|0" msgstr "" @@ -2250,7 +2252,7 @@ msgstr "" msgid "FILENAME SINK|#N" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634 +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 msgid "#N SINK|SOURCE" msgstr "" @@ -2258,15 +2260,15 @@ msgstr "" msgid "1|0" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636 +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 msgid "CARD PROFILE" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639 +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650 msgid "NAME|#N PORT" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" msgstr "" @@ -2282,7 +2284,7 @@ msgstr "" msgid "FRAMES" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648 +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" msgstr "" @@ -2948,65 +2950,65 @@ msgstr "SIGINT প্রাপ্ত হয়েছে, প্রস্থান msgid "Invalid volume specification" msgstr "অবৈধ শব্দের মাত্রা নির্ধারিত" -#: src/utils/pactl.c:2570 +#: src/utils/pactl.c:2581 msgid "Volume outside permissible range.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2583 +#: src/utils/pactl.c:2594 #, fuzzy msgid "Invalid number of volume specifications.\n" msgstr "অবৈধ শব্দের মাত্রা নির্ধারিত" -#: src/utils/pactl.c:2595 +#: src/utils/pactl.c:2606 #, fuzzy msgid "Inconsistent volume specification.\n" msgstr "অবৈধ শব্দের মাত্রা নির্ধারিত" -#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627 -#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630 -#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636 -#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642 -#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645 -#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648 -#: src/utils/pactl.c:2649 +#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656 +#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659 +#: src/utils/pactl.c:2660 msgid "[options]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2627 +#: src/utils/pactl.c:2638 msgid "[TYPE]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2629 +#: src/utils/pactl.c:2640 msgid "FILENAME [NAME]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2630 +#: src/utils/pactl.c:2641 msgid "NAME [SINK]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2653 msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2643 +#: src/utils/pactl.c:2654 msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2655 msgid "NAME|#N 1|0|toggle" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2645 +#: src/utils/pactl.c:2656 msgid "#N 1|0|toggle" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2646 +#: src/utils/pactl.c:2657 msgid "#N FORMATS" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2661 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3014,7 +3016,7 @@ msgid "" "can be used to specify the default sink, source and monitor.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3036,7 +3038,7 @@ msgstr "" "নাম\n" "\n" -#: src/utils/pactl.c:2696 +#: src/utils/pactl.c:2707 #, c-format msgid "" "pactl %s\n" @@ -3047,195 +3049,195 @@ msgstr "" "libpulse সহযোগে কম্পাইল করা %s\n" "libpulse-র সাথে যুক্ত %s\n" -#: src/utils/pactl.c:2739 +#: src/utils/pactl.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid format value '%s'" msgstr "স্ট্রিমের নাম '%s' বৈধ নয়।" -#: src/utils/pactl.c:2766 +#: src/utils/pactl.c:2778 #, c-format msgid "Specify nothing, or one of: %s" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2776 +#: src/utils/pactl.c:2788 msgid "Please specify a sample file to load" msgstr "লোড করার উদ্দেশ্যে অনুগ্রহ করে একটি স্যাম্পেল ফাইল উল্লেখ করুন" -#: src/utils/pactl.c:2789 +#: src/utils/pactl.c:2801 msgid "Failed to open sound file." msgstr "শব্দের ফাইল খুলতে ব্যর্থ।" -#: src/utils/pactl.c:2801 +#: src/utils/pactl.c:2813 msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." msgstr "সতর্কবার্তা: ফাইল থেকে স্যাম্পেলের নির্ধারিত মাপ নির্মাণ করতে ব্যর্থ।" -#: src/utils/pactl.c:2811 +#: src/utils/pactl.c:2823 msgid "You have to specify a sample name to play" msgstr "বাজানোর উদ্দেশ্যে একটি স্যাম্পেল ফাইল উল্লেখ করা আবশ্যক" -#: src/utils/pactl.c:2823 +#: src/utils/pactl.c:2835 msgid "You have to specify a sample name to remove" msgstr "অপসারণের উদ্দেশ্যে একটি স্যাম্পেল ফাইল উল্লেখ করা আবশ্যক" -#: src/utils/pactl.c:2832 +#: src/utils/pactl.c:2844 msgid "You have to specify a sink input index and a sink" msgstr "সিংক ইনপুট ইন্ডেক্স ও একটি সিংক নির্ধারণ করা আবশ্যক" -#: src/utils/pactl.c:2842 +#: src/utils/pactl.c:2854 msgid "You have to specify a source output index and a source" msgstr "সোর্স আউটপুট ইন্ডেক্স ও একটি সোর্স নির্ধারণ করা আবশ্যক" -#: src/utils/pactl.c:2857 +#: src/utils/pactl.c:2869 msgid "You have to specify a module name and arguments." msgstr "মডিউলের নাম ও আর্গুমেন্ট নির্ধারণ করা আবশ্যক।" -#: src/utils/pactl.c:2877 +#: src/utils/pactl.c:2889 #, fuzzy msgid "You have to specify a module index or name" msgstr "মডিউল ইন্ডেক্স নির্ধারণ করা আবশ্যক" -#: src/utils/pactl.c:2890 +#: src/utils/pactl.c:2902 msgid "" "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "একাধিক সিংক নির্ধারণ করা যাবে না। বুলিয়েন মান নির্ধারণ করা আবশ্যক।" -#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915 +#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 #, fuzzy msgid "Invalid suspend specification." msgstr "অবৈধ স্যাম্পেল নির্ধারিত" -#: src/utils/pactl.c:2910 +#: src/utils/pactl.c:2922 msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "value." msgstr "একাধিক সোর্স নির্ধারণ করা যাবে না। বুলিয়েন মান নির্ধারণ করা আবশ্যক।" -#: src/utils/pactl.c:2927 +#: src/utils/pactl.c:2939 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" msgstr "কার্ডের নাম/ইন্ডেক্স ও একটি প্রোফাইলের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক" -#: src/utils/pactl.c:2938 +#: src/utils/pactl.c:2950 msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" msgstr "sink-র নাম/ইন্ডেক্স ও একটি পোর্টের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক" -#: src/utils/pactl.c:2949 +#: src/utils/pactl.c:2961 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name" msgstr "বাজানোর উদ্দেশ্যে একটি স্যাম্পেল ফাইল উল্লেখ করা আবশ্যক" -#: src/utils/pactl.c:2962 +#: src/utils/pactl.c:2974 msgid "You have to specify a source name/index and a port name" msgstr "উৎসের নাম/ইন্ডেক্স ও একটি পোর্টে নাম উল্লেখ করা আবশ্যক" -#: src/utils/pactl.c:2973 +#: src/utils/pactl.c:2985 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name" msgstr "মডিউল ইন্ডেক্স নির্ধারণ করা আবশ্যক" -#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064 +#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name/index" msgstr "বাজানোর উদ্দেশ্যে একটি স্যাম্পেল ফাইল উল্লেখ করা আবশ্যক" -#: src/utils/pactl.c:2996 +#: src/utils/pactl.c:3008 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" msgstr "sink-র নাম/ইন্ডেক্স ও একটি পোর্টের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক" -#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089 +#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name/index" msgstr "মডিউল ইন্ডেক্স নির্ধারণ করা আবশ্যক" -#: src/utils/pactl.c:3019 +#: src/utils/pactl.c:3031 msgid "You have to specify a source name/index and a volume" msgstr "উৎসের নাম/ইন্ডেক্স ও একটি শব্দের মাত্রা উল্লেখ করা আবশ্যক" -#: src/utils/pactl.c:3032 +#: src/utils/pactl.c:3044 msgid "You have to specify a sink input index and a volume" msgstr "সিংক ইনপুট ইন্ডেক্স ও শব্দের মাত্রা নির্ধারণ করা আবশ্যক" -#: src/utils/pactl.c:3037 +#: src/utils/pactl.c:3049 msgid "Invalid sink input index" msgstr "সিংক ইনপুট ইন্ডেক্স বৈধ নয়" -#: src/utils/pactl.c:3048 +#: src/utils/pactl.c:3060 #, fuzzy msgid "You have to specify a source output index and a volume" msgstr "সোর্স আউটপুট ইন্ডেক্স ও একটি সোর্স নির্ধারণ করা আবশ্যক" -#: src/utils/pactl.c:3053 +#: src/utils/pactl.c:3065 #, fuzzy msgid "Invalid source output index" msgstr "সিংক ইনপুট ইন্ডেক্স বৈধ নয়" -#: src/utils/pactl.c:3074 +#: src/utils/pactl.c:3086 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "sink-র নাম/ইন্ডেক্স ও একটি নিঃশব্দতার বুলিয়ান উল্লেখ করা আবশ্যক" -#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124 -#: src/utils/pactl.c:3142 +#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 +#: src/utils/pactl.c:3154 #, fuzzy msgid "Invalid mute specification" msgstr "অবৈধ স্যাম্পেল নির্ধারিত" -#: src/utils/pactl.c:3099 +#: src/utils/pactl.c:3111 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "উৎসের নাম/ইন্ডেক্স ও নিঃশব্দতার বুলিয়ান উল্লেখ করা আবশ্যক" -#: src/utils/pactl.c:3114 +#: src/utils/pactl.c:3126 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "সিংক ইনপুট ইন্ডেক্স ও নিঃশব্দতার বুলিয়ান নির্ধারণ করা আবশ্যক" -#: src/utils/pactl.c:3119 +#: src/utils/pactl.c:3131 msgid "Invalid sink input index specification" msgstr "অবৈধ সিংক ইনপুট ইন্ডেক্স নির্ধারিত" -#: src/utils/pactl.c:3132 +#: src/utils/pactl.c:3144 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " "'toggle')" msgstr "উৎসের নাম/ইন্ডেক্স ও নিঃশব্দতার বুলিয়ান উল্লেখ করা আবশ্যক" -#: src/utils/pactl.c:3137 +#: src/utils/pactl.c:3149 #, fuzzy msgid "Invalid source output index specification" msgstr "অবৈধ সিংক ইনপুট ইন্ডেক্স নির্ধারিত" -#: src/utils/pactl.c:3150 +#: src/utils/pactl.c:3162 #, fuzzy msgid "You have to specify at least an object path and a message name" msgstr "sink-র নাম/ইন্ডেক্স ও একটি পোর্টের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক" -#: src/utils/pactl.c:3160 +#: src/utils/pactl.c:3172 msgid "" "Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " "parameters must be given as a single string." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3170 +#: src/utils/pactl.c:3182 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " "formats" msgstr "sink-র নাম/ইন্ডেক্স ও একটি নিঃশব্দতার বুলিয়ান উল্লেখ করা আবশ্যক" -#: src/utils/pactl.c:3182 +#: src/utils/pactl.c:3194 #, fuzzy msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" msgstr "কার্ডের নাম/ইন্ডেক্স ও একটি প্রোফাইলের নাম উল্লেখ করা আবশ্যক" -#: src/utils/pactl.c:3189 +#: src/utils/pactl.c:3201 msgid "Could not parse latency offset" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3201 +#: src/utils/pactl.c:3213 msgid "No valid command specified." msgstr "কোনো বৈধ কমান্ড নির্ধারিত হয়নি।" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 43494347b..cfa7283e9 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-16 23:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:52+0000\n" "Last-Translator: Josep Torné Llavall \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -1239,14 +1239,14 @@ msgstr "Àudio a @HOSTNAME@" #. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' #. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:356 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:342 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "Túnel per %s@%s" -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:697 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:668 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" msgstr "" @@ -1926,7 +1926,9 @@ msgid "" " -s, --server=SERVER The name of the server to connect " "to\n" " -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " -"connect to\n" +"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and " +"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and " +"monitor respectively.\n" " -n, --client-name=NAME How to call this client on the " "server\n" " --stream-name=NAME How to call this stream on the " @@ -2064,7 +2066,7 @@ msgstr "" "Compilat amb libpulse %s\n" "Enllaçat amb libpulse %s\n" -#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720 +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "Nom del client invàlid '%s'" @@ -2137,7 +2139,7 @@ msgstr "" "Advertència: l'especificació de mostra especificada se sobreescriurà amb " "l'especificació del fitxer." -#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794 +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "No s'ha pogut determinar l'especificació de mostra del fitxer." @@ -2174,7 +2176,7 @@ msgstr "reproducció" msgid "Failed to set media name." msgstr "No s'ha pogut establir el nom del mitjà." -#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206 +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "Ha fallat el pa_mainloop_new()." @@ -2182,11 +2184,11 @@ msgstr "Ha fallat el pa_mainloop_new()." msgid "io_new() failed." msgstr "Ha fallat el io_new()." -#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218 +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "Ha fallat el pa_context_new()." -#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224 +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "Ha fallat pa_context_connect(): %s" @@ -2195,21 +2197,21 @@ msgstr "Ha fallat pa_context_connect(): %s" msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "Ha fallat el pa_context_new()." -#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229 +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "Ha fallat el pa_mainloop_run()." -#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632 +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643 msgid "NAME [ARGS ...]" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 msgid "NAME|#N" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631 -#: src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2649 msgid "NAME" msgstr "" @@ -2221,7 +2223,7 @@ msgstr "" msgid "#N VOLUME" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635 +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 msgid "NAME|#N 1|0" msgstr "" @@ -2257,7 +2259,7 @@ msgstr "" msgid "FILENAME SINK|#N" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634 +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 msgid "#N SINK|SOURCE" msgstr "" @@ -2265,15 +2267,15 @@ msgstr "" msgid "1|0" msgstr "1|0" -#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636 +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 msgid "CARD PROFILE" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639 +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650 msgid "NAME|#N PORT" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" msgstr "" @@ -2289,7 +2291,7 @@ msgstr "" msgid "FRAMES" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648 +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" msgstr "" @@ -2873,63 +2875,63 @@ msgstr "S'ha rebut SIGINT, s'està sortint." msgid "Invalid volume specification" msgstr "Especificació de volum invàlida" -#: src/utils/pactl.c:2570 +#: src/utils/pactl.c:2581 msgid "Volume outside permissible range.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2583 +#: src/utils/pactl.c:2594 msgid "Invalid number of volume specifications.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2595 +#: src/utils/pactl.c:2606 msgid "Inconsistent volume specification.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627 -#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630 -#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636 -#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642 -#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645 -#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648 -#: src/utils/pactl.c:2649 +#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656 +#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659 +#: src/utils/pactl.c:2660 msgid "[options]" msgstr "[opcions]" -#: src/utils/pactl.c:2627 +#: src/utils/pactl.c:2638 msgid "[TYPE]" msgstr "[TIPUS]" -#: src/utils/pactl.c:2629 +#: src/utils/pactl.c:2640 msgid "FILENAME [NAME]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2630 +#: src/utils/pactl.c:2641 msgid "NAME [SINK]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2653 msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2643 +#: src/utils/pactl.c:2654 msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2655 msgid "NAME|#N 1|0|toggle" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2645 +#: src/utils/pactl.c:2656 msgid "#N 1|0|toggle" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2646 +#: src/utils/pactl.c:2657 msgid "#N FORMATS" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2661 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2937,7 +2939,7 @@ msgid "" "can be used to specify the default sink, source and monitor.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2959,7 +2961,7 @@ msgstr "" "se\n" "\n" -#: src/utils/pactl.c:2696 +#: src/utils/pactl.c:2707 #, c-format msgid "" "pactl %s\n" @@ -2970,157 +2972,157 @@ msgstr "" "Compilat amb libpulse %s\n" "Enllaçat amb libpulse %s\n" -#: src/utils/pactl.c:2739 +#: src/utils/pactl.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid format value '%s'" msgstr "Nom de flux de dades invàlid '%s'" -#: src/utils/pactl.c:2766 +#: src/utils/pactl.c:2778 #, c-format msgid "Specify nothing, or one of: %s" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2776 +#: src/utils/pactl.c:2788 msgid "Please specify a sample file to load" msgstr "Si us plau, especifiqueu un fitxer de mostra per a carregar" -#: src/utils/pactl.c:2789 +#: src/utils/pactl.c:2801 msgid "Failed to open sound file." msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de so." -#: src/utils/pactl.c:2801 +#: src/utils/pactl.c:2813 msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." msgstr "" "Advertiment: No s'ha pogut determinar l'especificació de mostra a partir del " "fitxer." -#: src/utils/pactl.c:2811 +#: src/utils/pactl.c:2823 msgid "You have to specify a sample name to play" msgstr "Heu d'especificar un nom de mostra a reproduir" -#: src/utils/pactl.c:2823 +#: src/utils/pactl.c:2835 msgid "You have to specify a sample name to remove" msgstr "Heu d'especificar un nom de mostra a suprimir" -#: src/utils/pactl.c:2832 +#: src/utils/pactl.c:2844 msgid "You have to specify a sink input index and a sink" msgstr "Heu d'especificar una entrada del conducte i un conducte" -#: src/utils/pactl.c:2842 +#: src/utils/pactl.c:2854 msgid "You have to specify a source output index and a source" msgstr "Heu d'especificar un índex de font de sortida i una font" -#: src/utils/pactl.c:2857 +#: src/utils/pactl.c:2869 msgid "You have to specify a module name and arguments." msgstr "Heu d'especificar un nom de mòdul i els seus arguments." -#: src/utils/pactl.c:2877 +#: src/utils/pactl.c:2889 msgid "You have to specify a module index or name" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2890 +#: src/utils/pactl.c:2902 msgid "" "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "" "No hauríeu d'especificar més d'un conducte. Heu d'especificar un valor " "booleà." -#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915 +#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 msgid "Invalid suspend specification." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2910 +#: src/utils/pactl.c:2922 msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "value." msgstr "" "No hauríeu d'especificar més d'una font. Heu d'especificar un valor booleà." -#: src/utils/pactl.c:2927 +#: src/utils/pactl.c:2939 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" msgstr "Heu d'especificar un nom o un índex de targeta i un nom de perfil" -#: src/utils/pactl.c:2938 +#: src/utils/pactl.c:2950 msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" msgstr "Heu d'especificar un nom o un índex de conducte i un nom de port" -#: src/utils/pactl.c:2949 +#: src/utils/pactl.c:2961 msgid "You have to specify a sink name" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2962 +#: src/utils/pactl.c:2974 msgid "You have to specify a source name/index and a port name" msgstr "Heu d'especificar un nom o un índex de font i un nom de port" -#: src/utils/pactl.c:2973 +#: src/utils/pactl.c:2985 msgid "You have to specify a source name" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064 +#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name/index" msgstr "Heu d'especificar un nom o un índex de conducte i un volum" -#: src/utils/pactl.c:2996 +#: src/utils/pactl.c:3008 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" msgstr "Heu d'especificar un nom o un índex de conducte i un volum" -#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089 +#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name/index" msgstr "Heu d'especificar un nom o un índex de font i un volum" -#: src/utils/pactl.c:3019 +#: src/utils/pactl.c:3031 msgid "You have to specify a source name/index and a volume" msgstr "Heu d'especificar un nom o un índex de font i un volum" # -#: src/utils/pactl.c:3032 +#: src/utils/pactl.c:3044 msgid "You have to specify a sink input index and a volume" msgstr "Heu d'especificar un índex entrada del conducte i un volum" -#: src/utils/pactl.c:3037 +#: src/utils/pactl.c:3049 msgid "Invalid sink input index" msgstr "Índex d'entrada del conducte invàlid" -#: src/utils/pactl.c:3048 +#: src/utils/pactl.c:3060 msgid "You have to specify a source output index and a volume" msgstr "Heu d'especificar l'índex de sortida d'un origen i un volum" -#: src/utils/pactl.c:3053 +#: src/utils/pactl.c:3065 msgid "Invalid source output index" msgstr "Índex incorrecte de sortida de l'origen" -#: src/utils/pactl.c:3074 +#: src/utils/pactl.c:3086 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" "Heu d'especificar un nom o un índex de conducte i un booleà de silenciat" -#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124 -#: src/utils/pactl.c:3142 +#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 +#: src/utils/pactl.c:3154 msgid "Invalid mute specification" msgstr "Especificació incorrecta de silenci" -#: src/utils/pactl.c:3099 +#: src/utils/pactl.c:3111 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "Heu d'especificar un nom o un índex de font i un booleà de silenciat" -#: src/utils/pactl.c:3114 +#: src/utils/pactl.c:3126 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" "Heu d'especificar un índex d'entrada del conducte i un booleà de silenciat" -#: src/utils/pactl.c:3119 +#: src/utils/pactl.c:3131 msgid "Invalid sink input index specification" msgstr "Especificació d'índex d'entrada del conducte invàlida" -#: src/utils/pactl.c:3132 +#: src/utils/pactl.c:3144 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " @@ -3129,23 +3131,23 @@ msgstr "" "Heu d'especificar el nom o l'índex de sortida d'un origen i un booleà de " "silenci" -#: src/utils/pactl.c:3137 +#: src/utils/pactl.c:3149 #, fuzzy msgid "Invalid source output index specification" msgstr "Especificació d'índex d'entrada del conducte invàlida" -#: src/utils/pactl.c:3150 +#: src/utils/pactl.c:3162 #, fuzzy msgid "You have to specify at least an object path and a message name" msgstr "Heu d'especificar un nom o un índex de conducte i un nom de port" -#: src/utils/pactl.c:3160 +#: src/utils/pactl.c:3172 msgid "" "Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " "parameters must be given as a single string." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3170 +#: src/utils/pactl.c:3182 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " @@ -3153,15 +3155,15 @@ msgid "" msgstr "" "Heu d'especificar un nom o un índex de conducte i un booleà de silenciat" -#: src/utils/pactl.c:3182 +#: src/utils/pactl.c:3194 msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3189 +#: src/utils/pactl.c:3201 msgid "Could not parse latency offset" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3201 +#: src/utils/pactl.c:3213 msgid "No valid command specified." msgstr "Ordre especificada no vàlida." diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index d72236053..ad4d2ae62 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-16 23:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-30 17:34+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: čeština \n" @@ -1225,14 +1225,14 @@ msgstr "Zvuk na @HOSTNAME@" #. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' #. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:356 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:342 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "Tunel pro %s@%s" -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:697 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:668 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" msgstr "Tunel do %s/%s" @@ -1917,7 +1917,9 @@ msgid "" " -s, --server=SERVER The name of the server to connect " "to\n" " -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " -"connect to\n" +"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and " +"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and " +"monitor respectively.\n" " -n, --client-name=NAME How to call this client on the " "server\n" " --stream-name=NAME How to call this stream on the " @@ -2064,7 +2066,7 @@ msgstr "" "Zkompilováno s libpulse %s\n" "Slinkováno s libpulse %s\n" -#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720 +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "Neplatný název klienta „%s“" @@ -2136,7 +2138,7 @@ msgid "" msgstr "" "Varování: Zadaná specifikace vzorku bude nahrazena specifikací ze souboru." -#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794 +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "Selhalo zjištění specifikace vzorku ze souboru." @@ -2171,7 +2173,7 @@ msgstr "přehrávání" msgid "Failed to set media name." msgstr "Nezdařilo se nastavení názvu média." -#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206 +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "Selhalo volání pa_mainloop_new()." @@ -2179,11 +2181,11 @@ msgstr "Selhalo volání pa_mainloop_new()." msgid "io_new() failed." msgstr "Selhalo volání io_new()." -#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218 +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "Selhalo volání pa_context_new()." -#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224 +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "Selhalo volání pa_context_connect(): %s" @@ -2192,21 +2194,21 @@ msgstr "Selhalo volání pa_context_connect(): %s" msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "Selhalo volání pa_context_rttime_new()." -#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229 +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "Selhalo volání pa_mainloop_run()." -#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632 +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643 msgid "NAME [ARGS ...]" msgstr "NÁZEV [ARGUMENTY…]" -#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 msgid "NAME|#N" msgstr "NÁZEV|ČÍSLO" -#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631 -#: src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2649 msgid "NAME" msgstr "NÁZEV" @@ -2218,7 +2220,7 @@ msgstr "NÁZEV|ČÍSLO HLASITOST" msgid "#N VOLUME" msgstr "ČÍSLO HLASITOST" -#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635 +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 msgid "NAME|#N 1|0" msgstr "NÁZEV|ČÍSLO 1|0" @@ -2254,7 +2256,7 @@ msgstr "CESTA" msgid "FILENAME SINK|#N" msgstr "NÁZEV_SOUBORU CÍL|ČÍSLO" -#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634 +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 msgid "#N SINK|SOURCE" msgstr "ČÍSLO CÍL|ZDROJ" @@ -2262,15 +2264,15 @@ msgstr "ČÍSLO CÍL|ZDROJ" msgid "1|0" msgstr "1|0" -#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636 +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 msgid "CARD PROFILE" msgstr "KARTA PROFIL" -#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639 +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650 msgid "NAME|#N PORT" msgstr "NÁZEV|ČÍSLO PORT" -#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" msgstr "NÁZEV_KARTY|ČÍSLO_KARTY PORT POSUN" @@ -2286,7 +2288,7 @@ msgstr "ČÍSELNÁ_ÚROVEŇ" msgid "FRAMES" msgstr "RÁMCŮ" -#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648 +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" msgstr "" @@ -2968,63 +2970,63 @@ msgstr "Obdržen signál SIGINT, ukončuje se." msgid "Invalid volume specification" msgstr "Neplatné zadání hlasitosti" -#: src/utils/pactl.c:2570 +#: src/utils/pactl.c:2581 msgid "Volume outside permissible range.\n" msgstr "Hlasitost mimo povolený rozsah.\n" -#: src/utils/pactl.c:2583 +#: src/utils/pactl.c:2594 msgid "Invalid number of volume specifications.\n" msgstr "Neplatný počet zadání hlasitosti.\n" -#: src/utils/pactl.c:2595 +#: src/utils/pactl.c:2606 msgid "Inconsistent volume specification.\n" msgstr "Odporující si zadání hlasitosti.\n" -#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627 -#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630 -#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636 -#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642 -#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645 -#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648 -#: src/utils/pactl.c:2649 +#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656 +#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659 +#: src/utils/pactl.c:2660 msgid "[options]" msgstr "[VOLBY]" -#: src/utils/pactl.c:2627 +#: src/utils/pactl.c:2638 msgid "[TYPE]" msgstr "[TYP]" -#: src/utils/pactl.c:2629 +#: src/utils/pactl.c:2640 msgid "FILENAME [NAME]" msgstr "NÁZEV_SOUBORU [NÁZEV]" -#: src/utils/pactl.c:2630 +#: src/utils/pactl.c:2641 msgid "NAME [SINK]" msgstr "NÁZEV [CÍL]" -#: src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2653 msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "NÁZEV|ČÍSLO HLASITOST [HLASITOST …]" -#: src/utils/pactl.c:2643 +#: src/utils/pactl.c:2654 msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "ČÍSLO HLASITOST [HLASITOST …]" -#: src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2655 msgid "NAME|#N 1|0|toggle" msgstr "NÁZEV|ČÍSLO 1|0|toggle" -#: src/utils/pactl.c:2645 +#: src/utils/pactl.c:2656 msgid "#N 1|0|toggle" msgstr "ČÍSLO 1|0|toggle" -#: src/utils/pactl.c:2646 +#: src/utils/pactl.c:2657 msgid "#N FORMATS" msgstr "ČÍSLO FORMÁTY" -#: src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2661 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3035,7 +3037,7 @@ msgstr "" "K zadání výchozího cíle, zdroje a sledování můžete použít speciální\n" "názvy @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ a @DEFAULT_MONITOR@.\n" -#: src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3058,7 +3060,7 @@ msgstr "" " -n, --client-name=NÁZEV Jak nazývat tohoto klienta na " "serveru\n" -#: src/utils/pactl.c:2696 +#: src/utils/pactl.c:2707 #, c-format msgid "" "pactl %s\n" @@ -3069,152 +3071,152 @@ msgstr "" "Zkompilováno s libpulse %s\n" "Slinkováno s libpulse %s\n" -#: src/utils/pactl.c:2739 +#: src/utils/pactl.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid format value '%s'" msgstr "Neplatný název datového proudu „%s“" -#: src/utils/pactl.c:2766 +#: src/utils/pactl.c:2778 #, c-format msgid "Specify nothing, or one of: %s" msgstr "Buď nezadávejte nic nebo jedno z: %s" -#: src/utils/pactl.c:2776 +#: src/utils/pactl.c:2788 msgid "Please specify a sample file to load" msgstr "Zadejte prosím soubor se vzorkem určeným k načtení" -#: src/utils/pactl.c:2789 +#: src/utils/pactl.c:2801 msgid "Failed to open sound file." msgstr "Selhalo otevření zvukového souboru." -#: src/utils/pactl.c:2801 +#: src/utils/pactl.c:2813 msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." msgstr "Varování: Selhalo zjištění specifikace vzorku ze souboru." -#: src/utils/pactl.c:2811 +#: src/utils/pactl.c:2823 msgid "You have to specify a sample name to play" msgstr "Je nutné zadat název vzorku, který se má přehrát" -#: src/utils/pactl.c:2823 +#: src/utils/pactl.c:2835 msgid "You have to specify a sample name to remove" msgstr "Je nutné zadat název vzorku, který se má odstranit" -#: src/utils/pactl.c:2832 +#: src/utils/pactl.c:2844 msgid "You have to specify a sink input index and a sink" msgstr "Je nutné zadat index vstupu cíle a cíl" -#: src/utils/pactl.c:2842 +#: src/utils/pactl.c:2854 msgid "You have to specify a source output index and a source" msgstr "Je nutné zadat index výstupu zdroje a zdroj" -#: src/utils/pactl.c:2857 +#: src/utils/pactl.c:2869 msgid "You have to specify a module name and arguments." msgstr "Je nutné zadat název modulu a argumenty" -#: src/utils/pactl.c:2877 +#: src/utils/pactl.c:2889 msgid "You have to specify a module index or name" msgstr "Je nutné zadat index nebo název modulu" -#: src/utils/pactl.c:2890 +#: src/utils/pactl.c:2902 msgid "" "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "Nelze zadat více než jeden cíl. Je nutné zadat pravdivostní hodnotu." -#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915 +#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 msgid "Invalid suspend specification." msgstr "Neplatné zadání pozastavení." -#: src/utils/pactl.c:2910 +#: src/utils/pactl.c:2922 msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "value." msgstr "Nelze zadat více než jeden zdroj. Je nutné zadat pravdivostní hodnotu." -#: src/utils/pactl.c:2927 +#: src/utils/pactl.c:2939 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" msgstr "Je nutné zadat název nebo index karty a název profilu" -#: src/utils/pactl.c:2938 +#: src/utils/pactl.c:2950 msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" msgstr "Je nutné zadat název nebo index cíle a název portu" -#: src/utils/pactl.c:2949 +#: src/utils/pactl.c:2961 msgid "You have to specify a sink name" msgstr "Je nutné zadat název cíle" -#: src/utils/pactl.c:2962 +#: src/utils/pactl.c:2974 msgid "You have to specify a source name/index and a port name" msgstr "Je nutné zadat název nebo index zdroje a název portu" -#: src/utils/pactl.c:2973 +#: src/utils/pactl.c:2985 msgid "You have to specify a source name" msgstr "Je nutné zadat název zdroje" -#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064 +#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name/index" msgstr "Je nutné zadat název cíle" -#: src/utils/pactl.c:2996 +#: src/utils/pactl.c:3008 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" msgstr "Je nutné zadat název nebo index cíle a hlasitost" -#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089 +#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name/index" msgstr "Je nutné zadat název zdroje" -#: src/utils/pactl.c:3019 +#: src/utils/pactl.c:3031 msgid "You have to specify a source name/index and a volume" msgstr "Je nutné zadat název nebo index zdroje a hlasitost" -#: src/utils/pactl.c:3032 +#: src/utils/pactl.c:3044 msgid "You have to specify a sink input index and a volume" msgstr "Je nutné zadat index vstupu cíle a hlasitost" -#: src/utils/pactl.c:3037 +#: src/utils/pactl.c:3049 msgid "Invalid sink input index" msgstr "Neplatný index vstupu cíle" -#: src/utils/pactl.c:3048 +#: src/utils/pactl.c:3060 msgid "You have to specify a source output index and a volume" msgstr "Je nutné zadat index výstupu zdroje a hlasitost" -#: src/utils/pactl.c:3053 +#: src/utils/pactl.c:3065 msgid "Invalid source output index" msgstr "Neplatný index výstupu zdroje" -#: src/utils/pactl.c:3074 +#: src/utils/pactl.c:3086 msgid "" "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" "Je nutné upřesnit název nebo index cíle a činnost pro ztlumení (0, 1 nebo " "přepnutí „toggle“)" -#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124 -#: src/utils/pactl.c:3142 +#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 +#: src/utils/pactl.c:3154 msgid "Invalid mute specification" msgstr "Neplatné zadání ztlumení" -#: src/utils/pactl.c:3099 +#: src/utils/pactl.c:3111 msgid "" "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" "Je nutné zadat název nebo index zdroje a činnost pro ztlumení (0, 1 nebo " "přepnutí „toggle“)" -#: src/utils/pactl.c:3114 +#: src/utils/pactl.c:3126 msgid "" "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" "Je nutné zadat index vstupu cíle a činnost pro ztlumení (0, 1 nebo přepnutí " "„toggle“)" -#: src/utils/pactl.c:3119 +#: src/utils/pactl.c:3131 msgid "Invalid sink input index specification" msgstr "Neplatné zadání indexu vstupu cíle" -#: src/utils/pactl.c:3132 +#: src/utils/pactl.c:3144 msgid "" "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " "'toggle')" @@ -3222,22 +3224,22 @@ msgstr "" "Je nutné zadat index vstupu zdroje a činnost pro ztlumení (0, 1 nebo " "přepnutí „toggle“)" -#: src/utils/pactl.c:3137 +#: src/utils/pactl.c:3149 msgid "Invalid source output index specification" msgstr "Neplatné zadání indexu výstupu cíle" -#: src/utils/pactl.c:3150 +#: src/utils/pactl.c:3162 #, fuzzy msgid "You have to specify at least an object path and a message name" msgstr "Je nutné zadat název nebo index cíle a název portu" -#: src/utils/pactl.c:3160 +#: src/utils/pactl.c:3172 msgid "" "Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " "parameters must be given as a single string." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3170 +#: src/utils/pactl.c:3182 msgid "" "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " "formats" @@ -3245,15 +3247,15 @@ msgstr "" "Je nutné zadat index cíle a středníkem oddělovaný seznam podporovaných " "formátů" -#: src/utils/pactl.c:3182 +#: src/utils/pactl.c:3194 msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" msgstr "Je nutné zadat název nebo index karty, název portu a posun latence" -#: src/utils/pactl.c:3189 +#: src/utils/pactl.c:3201 msgid "Could not parse latency offset" msgstr "Nezdařilo se zpracovat posun latence" -#: src/utils/pactl.c:3201 +#: src/utils/pactl.c:3213 msgid "No valid command specified." msgstr "Není zadán žádný platný příkaz." diff --git a/po/da.po b/po/da.po index c49c78ae1..049efcaee 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PulseAudio master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-16 23:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-21 23:01+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: German \n" @@ -1191,14 +1191,14 @@ msgstr "" #. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' #. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:356 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:342 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "" -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:697 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:668 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" msgstr "" @@ -1878,7 +1878,9 @@ msgid "" " -s, --server=SERVER The name of the server to connect " "to\n" " -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " -"connect to\n" +"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and " +"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and " +"monitor respectively.\n" " -n, --client-name=NAME How to call this client on the " "server\n" " --stream-name=NAME How to call this stream on the " @@ -1999,7 +2001,7 @@ msgstr "" "Kompiliert mit libpulse %s\n" "Gelinkt mit libpulse %s\n" -#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720 +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "Ungültiger Client-Name '%s'" @@ -2070,7 +2072,7 @@ msgid "" "specification from file." msgstr "Warnung: Beziehen der Sample-Angabe aus Datei fehlgeschlagen." -#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794 +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "Beziehen der Sample-Informationen der Datei fehlgeschlagen." @@ -2106,7 +2108,7 @@ msgstr "abspielen" msgid "Failed to set media name." msgstr "Parsen der Kommandzeile fehlgeschlagen." -#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206 +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() fehlgeschlagen" @@ -2114,11 +2116,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() fehlgeschlagen" msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() fehlgeschlagen." -#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218 +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen." -#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224 +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen: %s" @@ -2127,21 +2129,21 @@ msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen: %s" msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_new() fehlgeschlagen." -#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229 +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() fehlgeschlagen." -#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632 +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643 msgid "NAME [ARGS ...]" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 msgid "NAME|#N" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631 -#: src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2649 msgid "NAME" msgstr "" @@ -2153,7 +2155,7 @@ msgstr "" msgid "#N VOLUME" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635 +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 msgid "NAME|#N 1|0" msgstr "" @@ -2189,7 +2191,7 @@ msgstr "" msgid "FILENAME SINK|#N" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634 +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 msgid "#N SINK|SOURCE" msgstr "" @@ -2197,15 +2199,15 @@ msgstr "" msgid "1|0" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636 +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 msgid "CARD PROFILE" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639 +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650 msgid "NAME|#N PORT" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" msgstr "" @@ -2221,7 +2223,7 @@ msgstr "" msgid "FRAMES" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648 +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" msgstr "" @@ -2883,65 +2885,65 @@ msgstr "SIGINT empfangen, beenden." msgid "Invalid volume specification" msgstr "Ungültige Sample-Angaben" -#: src/utils/pactl.c:2570 +#: src/utils/pactl.c:2581 msgid "Volume outside permissible range.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2583 +#: src/utils/pactl.c:2594 #, fuzzy msgid "Invalid number of volume specifications.\n" msgstr "Ungültige Sample-Angaben" -#: src/utils/pactl.c:2595 +#: src/utils/pactl.c:2606 #, fuzzy msgid "Inconsistent volume specification.\n" msgstr "Ungültige Sample-Angaben" -#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627 -#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630 -#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636 -#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642 -#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645 -#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648 -#: src/utils/pactl.c:2649 +#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656 +#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659 +#: src/utils/pactl.c:2660 msgid "[options]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2627 +#: src/utils/pactl.c:2638 msgid "[TYPE]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2629 +#: src/utils/pactl.c:2640 msgid "FILENAME [NAME]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2630 +#: src/utils/pactl.c:2641 msgid "NAME [SINK]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2653 msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2643 +#: src/utils/pactl.c:2654 msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2655 msgid "NAME|#N 1|0|toggle" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2645 +#: src/utils/pactl.c:2656 msgid "#N 1|0|toggle" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2646 +#: src/utils/pactl.c:2657 msgid "#N FORMATS" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2661 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2949,7 +2951,7 @@ msgid "" "can be used to specify the default sink, source and monitor.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2970,7 +2972,7 @@ msgstr "" " -s, --server=SERVER Name des Zielservers\n" "\n" -#: src/utils/pactl.c:2696 +#: src/utils/pactl.c:2707 #, c-format msgid "" "pactl %s\n" @@ -2981,67 +2983,67 @@ msgstr "" "Kompiliert mit libpulse %s\n" "Gelinkt mit libpulse %s\n" -#: src/utils/pactl.c:2739 +#: src/utils/pactl.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid format value '%s'" msgstr "Ungültiger Stream-Name '%s'" -#: src/utils/pactl.c:2766 +#: src/utils/pactl.c:2778 #, c-format msgid "Specify nothing, or one of: %s" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2776 +#: src/utils/pactl.c:2788 msgid "Please specify a sample file to load" msgstr "Geben Sie eine zu öffnende Sample-Datei an" -#: src/utils/pactl.c:2789 +#: src/utils/pactl.c:2801 msgid "Failed to open sound file." msgstr "Öffnen der Audio-Datei fehlgeschlagen." -#: src/utils/pactl.c:2801 +#: src/utils/pactl.c:2813 msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." msgstr "Warnung: Beziehen der Sample-Angabe aus Datei fehlgeschlagen." -#: src/utils/pactl.c:2811 +#: src/utils/pactl.c:2823 msgid "You have to specify a sample name to play" msgstr "Sie müssen eine abzuspielende Sample-Datei angeben" -#: src/utils/pactl.c:2823 +#: src/utils/pactl.c:2835 msgid "You have to specify a sample name to remove" msgstr "Sie müssen eine zu löschende Sample-Datei angeben" -#: src/utils/pactl.c:2832 +#: src/utils/pactl.c:2844 msgid "You have to specify a sink input index and a sink" msgstr "Sie müssen einen Sink-Eingabe-Indexwert und einen Sink angeben" -#: src/utils/pactl.c:2842 +#: src/utils/pactl.c:2854 msgid "You have to specify a source output index and a source" msgstr "" "Sie müssen eine Indexwert für die Quell-Ausgabe und eine Quelle angeben" -#: src/utils/pactl.c:2857 +#: src/utils/pactl.c:2869 msgid "You have to specify a module name and arguments." msgstr "Sie müssen einen Modulnamen angeben und Argumente übergeben." -#: src/utils/pactl.c:2877 +#: src/utils/pactl.c:2889 #, fuzzy msgid "You have to specify a module index or name" msgstr "Sie müssen einen Indexwert für ein Modul angeben" -#: src/utils/pactl.c:2890 +#: src/utils/pactl.c:2902 msgid "" "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "" "Sie sollten nur eine Senke angeben. Sie müssen zumindest einen bool'schen " "Wert übergeben." -#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915 +#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 #, fuzzy msgid "Invalid suspend specification." msgstr "Ungültige Sample-Angaben" -#: src/utils/pactl.c:2910 +#: src/utils/pactl.c:2922 msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "value." @@ -3049,133 +3051,133 @@ msgstr "" "Sie sollten nur eine Quelle angeben. Sie müssen zumindest einen bool'schen " "Wert übergeben." -#: src/utils/pactl.c:2927 +#: src/utils/pactl.c:2939 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" msgstr "Sie müssen einen Karten-Name/Indexwert und einen Profilnamen angeben" -#: src/utils/pactl.c:2938 +#: src/utils/pactl.c:2950 msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" msgstr "Sie müssen einen Senkennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben" -#: src/utils/pactl.c:2949 +#: src/utils/pactl.c:2961 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name" msgstr "Sie müssen eine abzuspielende Sample-Datei angeben" -#: src/utils/pactl.c:2962 +#: src/utils/pactl.c:2974 msgid "You have to specify a source name/index and a port name" msgstr "Sie müssen einen Quellennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben" -#: src/utils/pactl.c:2973 +#: src/utils/pactl.c:2985 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name" msgstr "Sie müssen einen Indexwert für ein Modul angeben" -#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064 +#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name/index" msgstr "Sie müssen eine abzuspielende Sample-Datei angeben" -#: src/utils/pactl.c:2996 +#: src/utils/pactl.c:3008 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" msgstr "Sie müssen einen Senkennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben" -#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089 +#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name/index" msgstr "Sie müssen einen Indexwert für ein Modul angeben" -#: src/utils/pactl.c:3019 +#: src/utils/pactl.c:3031 msgid "You have to specify a source name/index and a volume" msgstr "Sie müssen einen Quellennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben" -#: src/utils/pactl.c:3032 +#: src/utils/pactl.c:3044 msgid "You have to specify a sink input index and a volume" msgstr "Sie müssen einen Sink-Eingabe-Indexwert und einen Sink angeben" -#: src/utils/pactl.c:3037 +#: src/utils/pactl.c:3049 msgid "Invalid sink input index" msgstr "Ungültiger Sink-Eingabe-Index" -#: src/utils/pactl.c:3048 +#: src/utils/pactl.c:3060 #, fuzzy msgid "You have to specify a source output index and a volume" msgstr "" "Sie müssen eine Indexwert für die Quell-Ausgabe und eine Quelle angeben" -#: src/utils/pactl.c:3053 +#: src/utils/pactl.c:3065 #, fuzzy msgid "Invalid source output index" msgstr "Ungültiger Sink-Eingabe-Index" -#: src/utils/pactl.c:3074 +#: src/utils/pactl.c:3086 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "Sie müssen einen Senkennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben" -#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124 -#: src/utils/pactl.c:3142 +#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 +#: src/utils/pactl.c:3154 #, fuzzy msgid "Invalid mute specification" msgstr "Ungültige Sample-Angaben" -#: src/utils/pactl.c:3099 +#: src/utils/pactl.c:3111 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "Sie müssen einen Quellennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben" -#: src/utils/pactl.c:3114 +#: src/utils/pactl.c:3126 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "Sie müssen einen Sink-Eingabe-Indexwert und einen Sink angeben" -#: src/utils/pactl.c:3119 +#: src/utils/pactl.c:3131 msgid "Invalid sink input index specification" msgstr "Ungültige Sink-Eingabe-Index-Angaben" -#: src/utils/pactl.c:3132 +#: src/utils/pactl.c:3144 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " "'toggle')" msgstr "Sie müssen einen Quellennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben" -#: src/utils/pactl.c:3137 +#: src/utils/pactl.c:3149 #, fuzzy msgid "Invalid source output index specification" msgstr "Ungültige Sink-Eingabe-Index-Angaben" -#: src/utils/pactl.c:3150 +#: src/utils/pactl.c:3162 #, fuzzy msgid "You have to specify at least an object path and a message name" msgstr "Sie müssen einen Senkennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben" -#: src/utils/pactl.c:3160 +#: src/utils/pactl.c:3172 msgid "" "Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " "parameters must be given as a single string." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3170 +#: src/utils/pactl.c:3182 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " "formats" msgstr "Sie müssen einen Senkennamen/-Indexwert und einen Portnamen angeben" -#: src/utils/pactl.c:3182 +#: src/utils/pactl.c:3194 #, fuzzy msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" msgstr "Sie müssen einen Karten-Name/Indexwert und einen Profilnamen angeben" -#: src/utils/pactl.c:3189 +#: src/utils/pactl.c:3201 msgid "Could not parse latency offset" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3201 +#: src/utils/pactl.c:3213 msgid "No valid command specified." msgstr "Kein gültiger Befehl angegeben." diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 30a299141..273910c72 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-16 23:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-08 09:53+0300\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) \n" "Language-Team: team@lists.gnome.gr\n" @@ -1240,14 +1240,14 @@ msgstr "Ήχος στο @HOSTNAME@" #. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' #. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:356 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:342 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "Διόδευση για %s@%s" -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:697 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:668 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" msgstr "Διόδευση για %s/%s" @@ -1935,7 +1935,9 @@ msgid "" " -s, --server=SERVER The name of the server to connect " "to\n" " -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " -"connect to\n" +"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and " +"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and " +"monitor respectively.\n" " -n, --client-name=NAME How to call this client on the " "server\n" " --stream-name=NAME How to call this stream on the " @@ -2081,7 +2083,7 @@ msgstr "" "Μεταγλωττισμένο με libpulse %s\n" "Συνδεμένο με libpulse %s\n" -#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720 +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "Άκυρο όνομα πελάτη '%s'" @@ -2154,7 +2156,7 @@ msgstr "" "Προειδοποίηση: η συγκεκριμένη προδιαγραφή δείγματος θα αντικατασταθεί με την " "προδιαγραφή από το αρχείο." -#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794 +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "Αποτυχία προσδιορισμού προδιαγραφής δείγματος από το αρχείο." @@ -2189,7 +2191,7 @@ msgstr "Αναπαραγωγή" msgid "Failed to set media name." msgstr "Αποτυχία ορισμού ονόματος μέσων." -#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206 +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "Αποτυχία pa_mainloop_new()." @@ -2197,11 +2199,11 @@ msgstr "Αποτυχία pa_mainloop_new()." msgid "io_new() failed." msgstr "Αποτυχία io_new()." -#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218 +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "Αποτυχία pa_context_new()." -#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224 +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "Αποτυχία pa_context_connect(): %s" @@ -2210,21 +2212,21 @@ msgstr "Αποτυχία pa_context_connect(): %s" msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "Αποτυχία pa_context_rttime_new()." -#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229 +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "Αποτυχία pa_mainloop_run()." -#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632 +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643 msgid "NAME [ARGS ...]" msgstr "ΟΝΟΜΑ [ΟΡΙΣΜΑΤΑ ...]" -#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 msgid "NAME|#N" msgstr "ΟΝΟΜΑ|#Ν" -#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631 -#: src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2649 msgid "NAME" msgstr "ΟΝΟΜΑ" @@ -2236,7 +2238,7 @@ msgstr "ΟΝΟΜΑ| ΕΝΤΑΣΗ #Ν" msgid "#N VOLUME" msgstr "#Ν ΕΝΤΑΣΗ" -#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635 +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 msgid "NAME|#N 1|0" msgstr "ΟΝΟΜΑ|#Ν 1|0" @@ -2272,7 +2274,7 @@ msgstr "ΟΝΟΜΑ ΔΙΑΔΡΟΜΗΣ" msgid "FILENAME SINK|#N" msgstr "ΟΝΟΜΑ ΑΡΧΕΙΟΥ ΔΕΚΤΗ|#Ν" -#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634 +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 msgid "#N SINK|SOURCE" msgstr "#Ν ΔΕΚΤΗΣ|ΠΗΓΗ" @@ -2280,15 +2282,15 @@ msgstr "#Ν ΔΕΚΤΗΣ|ΠΗΓΗ" msgid "1|0" msgstr "1|0" -#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636 +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 msgid "CARD PROFILE" msgstr "ΚΑΤΑΤΟΜΗ ΚΑΡΤΑΣ" -#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639 +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650 msgid "NAME|#N PORT" msgstr "ΟΝΟΜΑ|ΘΥΡΑ #Ν" -#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" msgstr "ΟΝΟΜΑ ΚΑΡΤΑΣ|ΚΑΡΤΑ-#Ν ΑΝΤΙΣΤΑΘΜΙΣΗ ΘΥΡΑΣ" @@ -2305,7 +2307,7 @@ msgstr "ΑΡΙΘΜΗΤΙΚΟ ΕΠΙΠΕΔΟ" msgid "FRAMES" msgstr "ΠΛΑΙΣΙΑ" -#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648 +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" msgstr "" @@ -2986,63 +2988,63 @@ msgstr "Ελήφθη SIGINT, έξοδος." msgid "Invalid volume specification" msgstr "Άκυρη προδιαγραφή έντασης" -#: src/utils/pactl.c:2570 +#: src/utils/pactl.c:2581 msgid "Volume outside permissible range.\n" msgstr "Η ένταση εκτός επιτρεπτής περιοχής.\n" -#: src/utils/pactl.c:2583 +#: src/utils/pactl.c:2594 msgid "Invalid number of volume specifications.\n" msgstr "Άκυρος αριθμός προδιαγραφών έντασης.\n" -#: src/utils/pactl.c:2595 +#: src/utils/pactl.c:2606 msgid "Inconsistent volume specification.\n" msgstr "Ασύμβατη προδιαγραφή έντασης.\n" -#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627 -#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630 -#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636 -#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642 -#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645 -#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648 -#: src/utils/pactl.c:2649 +#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656 +#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659 +#: src/utils/pactl.c:2660 msgid "[options]" msgstr "[επιλογές]" -#: src/utils/pactl.c:2627 +#: src/utils/pactl.c:2638 msgid "[TYPE]" msgstr "[ΤΥΠΟΣ]" -#: src/utils/pactl.c:2629 +#: src/utils/pactl.c:2640 msgid "FILENAME [NAME]" msgstr "ΟΝΟΜΑΑΡΧΕΙΟΥ [ΟΝΟΜΑ]" -#: src/utils/pactl.c:2630 +#: src/utils/pactl.c:2641 msgid "NAME [SINK]" msgstr "ΟΝΟΜΑ [ΔΕΚΤΗΣ]" -#: src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2653 msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "ΟΝΟΜΑ| ΕΝΤΑΣΗ #Ν [ΕΝΤΑΣΗ ...]" -#: src/utils/pactl.c:2643 +#: src/utils/pactl.c:2654 msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "#N ΕΝΤΑΣΗ [ΕΝΤΑΣΗ ...]" -#: src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2655 msgid "NAME|#N 1|0|toggle" msgstr "ΟΝΟΜΑ|#Ν 1|0|εναλλαγή" -#: src/utils/pactl.c:2645 +#: src/utils/pactl.c:2656 msgid "#N 1|0|toggle" msgstr "#Ν 1|0|εναλλαγή" -#: src/utils/pactl.c:2646 +#: src/utils/pactl.c:2657 msgid "#N FORMATS" msgstr "ΜΟΡΦΕΣ #Ν" -#: src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2661 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3054,7 +3056,7 @@ msgstr "" "μπορούν να χρησιμοποιηθούν ορίζοντας τον προεπιλεγμένο δέκτη, πηγή και " "οθόνη.\n" -#: src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3076,7 +3078,7 @@ msgstr "" " -n, --client-name=NAME Πώς να κληθεί αυτός ο πελάτης στον " "διακομιστή\n" -#: src/utils/pactl.c:2696 +#: src/utils/pactl.c:2707 #, c-format msgid "" "pactl %s\n" @@ -3087,65 +3089,65 @@ msgstr "" "Μεταγλωττισμένο με libpulse %s\n" "Συνδεμένο με libpulse %s\n" -#: src/utils/pactl.c:2739 +#: src/utils/pactl.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid format value '%s'" msgstr "Άκυρο όνομα ροής '%s'" -#: src/utils/pactl.c:2766 +#: src/utils/pactl.c:2778 #, c-format msgid "Specify nothing, or one of: %s" msgstr "Ορίστε τίποτα, ή ένα από τα: %s" -#: src/utils/pactl.c:2776 +#: src/utils/pactl.c:2788 msgid "Please specify a sample file to load" msgstr "Παρακαλούμε ορίστε ένα αρχείο δείγματος για φόρτωση" -#: src/utils/pactl.c:2789 +#: src/utils/pactl.c:2801 msgid "Failed to open sound file." msgstr "Αποτυχία ανοίγματος αρχείου ήχου." -#: src/utils/pactl.c:2801 +#: src/utils/pactl.c:2813 msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." msgstr "" "Προειδοποίηση: Αποτυχία προσδιορισμού προδιαγραφής δείγματος από αρχείο." -#: src/utils/pactl.c:2811 +#: src/utils/pactl.c:2823 msgid "You have to specify a sample name to play" msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα δείγματος για αναπαραγωγή" -#: src/utils/pactl.c:2823 +#: src/utils/pactl.c:2835 msgid "You have to specify a sample name to remove" msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα δείγματος για αφαίρεση" -#: src/utils/pactl.c:2832 +#: src/utils/pactl.c:2844 msgid "You have to specify a sink input index and a sink" msgstr "Πρέπει να ορίσετε έναν δείκτη εισόδου δέκτη και έναν δέκτη" -#: src/utils/pactl.c:2842 +#: src/utils/pactl.c:2854 msgid "You have to specify a source output index and a source" msgstr "Πρέπει να ορίσετε έναν δείκτη εξόδου πηγής και μια πηγή" -#: src/utils/pactl.c:2857 +#: src/utils/pactl.c:2869 msgid "You have to specify a module name and arguments." msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα ενότητας και ορίσματα." -#: src/utils/pactl.c:2877 +#: src/utils/pactl.c:2889 msgid "You have to specify a module index or name" msgstr "Πρέπει να ορίσετε έναν δείκτη ενότητας ή όνομα" -#: src/utils/pactl.c:2890 +#: src/utils/pactl.c:2902 msgid "" "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "" "Δεν μπορείτε να ορίσετε περισσότερους από έναν δέκτη. Πρέπει να ορίσετε μια " "τιμή Μπουλ." -#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915 +#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 msgid "Invalid suspend specification." msgstr "Άκυρη προδιαγραφή αναστολής." -#: src/utils/pactl.c:2910 +#: src/utils/pactl.c:2922 msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "value." @@ -3153,110 +3155,110 @@ msgstr "" "Δεν μπορείτε να ορίσετε περισσότερες από μία πηγές. Πρέπει να ορίσετε μια " "τιμή Μπουλ." -#: src/utils/pactl.c:2927 +#: src/utils/pactl.c:2939 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα/δείκτη κάρτας και ένα όνομα κατατομής" -#: src/utils/pactl.c:2938 +#: src/utils/pactl.c:2950 msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα/δείκτη δέκτη και ένα όνομα θύρας" -#: src/utils/pactl.c:2949 +#: src/utils/pactl.c:2961 msgid "You have to specify a sink name" msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα δέκτη" -#: src/utils/pactl.c:2962 +#: src/utils/pactl.c:2974 msgid "You have to specify a source name/index and a port name" msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα/δείκτη πηγής και ένα όνομα θύρας" -#: src/utils/pactl.c:2973 +#: src/utils/pactl.c:2985 msgid "You have to specify a source name" msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα πηγής" -#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064 +#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name/index" msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα δέκτη" -#: src/utils/pactl.c:2996 +#: src/utils/pactl.c:3008 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα/δείκτη δέκτη και μια ένταση" -#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089 +#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name/index" msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα πηγής" -#: src/utils/pactl.c:3019 +#: src/utils/pactl.c:3031 msgid "You have to specify a source name/index and a volume" msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα/δείκτη πηγής και μια ένταση" -#: src/utils/pactl.c:3032 +#: src/utils/pactl.c:3044 msgid "You have to specify a sink input index and a volume" msgstr "Πρέπει να ορίσετε έναν δείκτη εισόδου δέκτη και μια ένταση" -#: src/utils/pactl.c:3037 +#: src/utils/pactl.c:3049 msgid "Invalid sink input index" msgstr "Άκυρος δείκτης εισόδου δέκτη" -#: src/utils/pactl.c:3048 +#: src/utils/pactl.c:3060 msgid "You have to specify a source output index and a volume" msgstr "Πρέπει να ορίσετε έναν δείκτη εξόδου πηγής και μια ένταση" -#: src/utils/pactl.c:3053 +#: src/utils/pactl.c:3065 msgid "Invalid source output index" msgstr "Άκυρος δείκτης εξόδου πηγής" -#: src/utils/pactl.c:3074 +#: src/utils/pactl.c:3086 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "Πρέπει να ορίσετε έναν δείκτη/όνομα δέκτη και μια τιμή Μπουλ σίγασης" -#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124 -#: src/utils/pactl.c:3142 +#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 +#: src/utils/pactl.c:3154 msgid "Invalid mute specification" msgstr "Άκυρη προδιαγραφή σίγασης" -#: src/utils/pactl.c:3099 +#: src/utils/pactl.c:3111 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα/δείκτη πηγής και μια τιμή Μπουλ σίγασης" -#: src/utils/pactl.c:3114 +#: src/utils/pactl.c:3126 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "Πρέπει να ορίσετε έναν δείκτη εισόδου δέκτη και μια τιμή Μπουλ σίγασης" -#: src/utils/pactl.c:3119 +#: src/utils/pactl.c:3131 msgid "Invalid sink input index specification" msgstr "Άκυρη προδιαγραφή δείκτη εισόδου δέκτη" -#: src/utils/pactl.c:3132 +#: src/utils/pactl.c:3144 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " "'toggle')" msgstr "Πρέπει να ορίσετε έναν δείκτη εξόδου πηγής και μια τιμή Μπουλ σίγασης" -#: src/utils/pactl.c:3137 +#: src/utils/pactl.c:3149 msgid "Invalid source output index specification" msgstr "Άκυρη προδιαγραφή δείκτη εξόδου πηγής" -#: src/utils/pactl.c:3150 +#: src/utils/pactl.c:3162 #, fuzzy msgid "You have to specify at least an object path and a message name" msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα/δείκτη δέκτη και ένα όνομα θύρας" -#: src/utils/pactl.c:3160 +#: src/utils/pactl.c:3172 msgid "" "Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " "parameters must be given as a single string." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3170 +#: src/utils/pactl.c:3182 msgid "" "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " "formats" @@ -3264,17 +3266,17 @@ msgstr "" "Πρέπει να ορίσετε έναν δείκτη δέκτη και έναν κατάλογο χωριζόμενο με ; των " "υποστηριζόμενων μορφών" -#: src/utils/pactl.c:3182 +#: src/utils/pactl.c:3194 msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" msgstr "" "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα/δείκτη κάρτας, ένα όνομα θύρας και μια " "μετατόπιση λανθάνοντος χρόνου" -#: src/utils/pactl.c:3189 +#: src/utils/pactl.c:3201 msgid "Could not parse latency offset" msgstr "Αδύνατη η ανάλυση μετατόπισης λανθάνοντος χρόνου" -#: src/utils/pactl.c:3201 +#: src/utils/pactl.c:3213 msgid "No valid command specified." msgstr "Δεν ορίστηκε έγκυρη εντολή." diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 13b9f8542..8e0bb5981 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-16 23:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-05 01:40+0000\n" "Last-Translator: Carmen Bianca Bakker \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language-Team: French \n" "Language-Team: Galician \n" "Language-Team: Gujarati\n" @@ -1211,14 +1211,14 @@ msgstr "@HOSTNAME@ પર ઓડિયો" #. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' #. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:356 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:342 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "" -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:697 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:668 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" msgstr "" @@ -1904,7 +1904,9 @@ msgid "" " -s, --server=SERVER The name of the server to connect " "to\n" " -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " -"connect to\n" +"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and " +"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and " +"monitor respectively.\n" " -n, --client-name=NAME How to call this client on the " "server\n" " --stream-name=NAME How to call this stream on the " @@ -2031,7 +2033,7 @@ msgstr "" "libpulse %s સાથે કમ્પાઇલ થયેલ છે\n" "libpulse %s સાથે કડી થયેલ છે\n" -#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720 +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "અયોગ્ય ક્લાઇન્ટ નામ '%s'" @@ -2102,7 +2104,7 @@ msgid "" "specification from file." msgstr "ચેતવણી: સ્પષ્ટ થયેલ નમૂના સ્પષ્ટીકરણ ફાઇલ માંથી સ્પષ્ટીકરણ સાથે ઉપર લખાયેલ હશે." -#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794 +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "ફાઇલ માંથી નમૂના સ્પષ્ટીકરણને નક્કી કરવામાં નિષ્ફળતા." @@ -2137,7 +2139,7 @@ msgstr "પ્લેબેક" msgid "Failed to set media name." msgstr "આદેશ વાક્યને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ." -#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206 +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() નિષ્ફળ." @@ -2145,11 +2147,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() નિષ્ફળ." msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() નિષ્ફળ." -#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218 +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() નિષ્ફળ." -#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224 +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() નિષ્ફળ: %s" @@ -2158,21 +2160,21 @@ msgstr "pa_context_connect() નિષ્ફળ: %s" msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_new() નિષ્ફળ." -#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229 +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() નિષ્ફળ." -#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632 +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643 msgid "NAME [ARGS ...]" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 msgid "NAME|#N" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631 -#: src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2649 msgid "NAME" msgstr "" @@ -2184,7 +2186,7 @@ msgstr "" msgid "#N VOLUME" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635 +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 msgid "NAME|#N 1|0" msgstr "" @@ -2220,7 +2222,7 @@ msgstr "" msgid "FILENAME SINK|#N" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634 +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 msgid "#N SINK|SOURCE" msgstr "" @@ -2228,15 +2230,15 @@ msgstr "" msgid "1|0" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636 +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 msgid "CARD PROFILE" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639 +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650 msgid "NAME|#N PORT" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" msgstr "" @@ -2252,7 +2254,7 @@ msgstr "" msgid "FRAMES" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648 +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" msgstr "" @@ -2914,65 +2916,65 @@ msgstr "SIGINT મળ્યુ, બહાર નીકળી રહ્યા છ msgid "Invalid volume specification" msgstr "અયોગ્ય નમૂના સ્પષ્ટીકરણ" -#: src/utils/pactl.c:2570 +#: src/utils/pactl.c:2581 msgid "Volume outside permissible range.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2583 +#: src/utils/pactl.c:2594 #, fuzzy msgid "Invalid number of volume specifications.\n" msgstr "અયોગ્ય નમૂના સ્પષ્ટીકરણ" -#: src/utils/pactl.c:2595 +#: src/utils/pactl.c:2606 #, fuzzy msgid "Inconsistent volume specification.\n" msgstr "અયોગ્ય નમૂના સ્પષ્ટીકરણ" -#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627 -#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630 -#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636 -#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642 -#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645 -#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648 -#: src/utils/pactl.c:2649 +#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656 +#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659 +#: src/utils/pactl.c:2660 msgid "[options]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2627 +#: src/utils/pactl.c:2638 msgid "[TYPE]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2629 +#: src/utils/pactl.c:2640 msgid "FILENAME [NAME]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2630 +#: src/utils/pactl.c:2641 msgid "NAME [SINK]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2653 msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2643 +#: src/utils/pactl.c:2654 msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2655 msgid "NAME|#N 1|0|toggle" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2645 +#: src/utils/pactl.c:2656 msgid "#N 1|0|toggle" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2646 +#: src/utils/pactl.c:2657 msgid "#N FORMATS" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2661 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2980,7 +2982,7 @@ msgid "" "can be used to specify the default sink, source and monitor.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3001,7 +3003,7 @@ msgstr "" " -s, --server=SERVER જોડાવવા માટે સર્વરનું નામ\n" "\n" -#: src/utils/pactl.c:2696 +#: src/utils/pactl.c:2707 #, c-format msgid "" "pactl %s\n" @@ -3012,197 +3014,197 @@ msgstr "" "libpulse %s સાથે કમ્પાઇલ થયેલ છે\n" "libpulse %s સાથે કડી થયેલ છે\n" -#: src/utils/pactl.c:2739 +#: src/utils/pactl.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid format value '%s'" msgstr "અયોગ્ય સ્ટ્રીમ નામ '%s'" -#: src/utils/pactl.c:2766 +#: src/utils/pactl.c:2778 #, c-format msgid "Specify nothing, or one of: %s" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2776 +#: src/utils/pactl.c:2788 msgid "Please specify a sample file to load" msgstr "મહેરબાની કરીને લોડ કરવા માટે નમૂના ફાઇલને સ્પષ્ટ કરો" -#: src/utils/pactl.c:2789 +#: src/utils/pactl.c:2801 msgid "Failed to open sound file." msgstr "સાઉન્ડ ફાઇલને ખોલવામાં નિષ્ફળ." -#: src/utils/pactl.c:2801 +#: src/utils/pactl.c:2813 msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." msgstr "ચેતવણી: ફાઇલ માંથી નમૂના સ્પષ્ટીકરણ કરવાનું નક્કી કરવામાં નિષ્ફળ." -#: src/utils/pactl.c:2811 +#: src/utils/pactl.c:2823 msgid "You have to specify a sample name to play" msgstr "વગાડવા માટે તમારે નમૂના નામને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે" -#: src/utils/pactl.c:2823 +#: src/utils/pactl.c:2835 msgid "You have to specify a sample name to remove" msgstr "દૂર કરવા માટે તમારે નમૂના નામને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે" -#: src/utils/pactl.c:2832 +#: src/utils/pactl.c:2844 msgid "You have to specify a sink input index and a sink" msgstr "સિંક ઇનપુટ અનુક્રમણિકા અને સિંકને તમારે સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે" -#: src/utils/pactl.c:2842 +#: src/utils/pactl.c:2854 msgid "You have to specify a source output index and a source" msgstr "તમારે સ્ત્રોત આઉટપુટ અનુક્રમણિકા અને સ્ત્રોતને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે" -#: src/utils/pactl.c:2857 +#: src/utils/pactl.c:2869 msgid "You have to specify a module name and arguments." msgstr "તમારે મોડ્યુલ નામ અને દલીલોને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે." -#: src/utils/pactl.c:2877 +#: src/utils/pactl.c:2889 #, fuzzy msgid "You have to specify a module index or name" msgstr "તમારે મોડ્યુલ અનુક્રમણિકાને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે" -#: src/utils/pactl.c:2890 +#: src/utils/pactl.c:2902 msgid "" "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "" "તમે એક સિંક કરતા વધારે સ્પષ્ટ કરી શકશો નહિં. તમારે બુલિયન કિંમતને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે." -#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915 +#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 #, fuzzy msgid "Invalid suspend specification." msgstr "અયોગ્ય નમૂના સ્પષ્ટીકરણ" -#: src/utils/pactl.c:2910 +#: src/utils/pactl.c:2922 msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "value." msgstr "" "તમે એક સ્ત્રોત કરતા વધારે સ્પષ્ટ કરી શકશો નહિં. તમારે બુલિયન કિંમતને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે." -#: src/utils/pactl.c:2927 +#: src/utils/pactl.c:2939 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" msgstr "તમારે કાર્ડ નામ/અનુક્રમણિકા અને પોર્ટ નામને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે" -#: src/utils/pactl.c:2938 +#: src/utils/pactl.c:2950 msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" msgstr "તમારે કાર્ડ નામ/અનુક્રમણિકા અને પોર્ટ નામને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે" -#: src/utils/pactl.c:2949 +#: src/utils/pactl.c:2961 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name" msgstr "વગાડવા માટે તમારે નમૂના નામને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે" -#: src/utils/pactl.c:2962 +#: src/utils/pactl.c:2974 msgid "You have to specify a source name/index and a port name" msgstr "તમારે કાર્ડ નામ/અનુક્રમણિકા અને પોર્ટ નામને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે" -#: src/utils/pactl.c:2973 +#: src/utils/pactl.c:2985 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name" msgstr "તમારે મોડ્યુલ અનુક્રમણિકાને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે" -#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064 +#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name/index" msgstr "વગાડવા માટે તમારે નમૂના નામને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે" -#: src/utils/pactl.c:2996 +#: src/utils/pactl.c:3008 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" msgstr "તમારે કાર્ડ નામ/અનુક્રમણિકા અને વોલ્યુમને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે" -#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089 +#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name/index" msgstr "તમારે મોડ્યુલ અનુક્રમણિકાને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે" -#: src/utils/pactl.c:3019 +#: src/utils/pactl.c:3031 msgid "You have to specify a source name/index and a volume" msgstr "તમારે કાર્ડ નામ/અનુક્રમણિકા અને વોલ્યુમ સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે" -#: src/utils/pactl.c:3032 +#: src/utils/pactl.c:3044 msgid "You have to specify a sink input index and a volume" msgstr "સિંક ઇનપુટ અનુક્રમણિકા અને વોલ્યુમને તમારે સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે" -#: src/utils/pactl.c:3037 +#: src/utils/pactl.c:3049 msgid "Invalid sink input index" msgstr "અયોગ્ય સિંક ઇનપુટ અનુક્રમણિકા" -#: src/utils/pactl.c:3048 +#: src/utils/pactl.c:3060 #, fuzzy msgid "You have to specify a source output index and a volume" msgstr "તમારે સ્ત્રોત આઉટપુટ અનુક્રમણિકા અને સ્ત્રોતને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે" -#: src/utils/pactl.c:3053 +#: src/utils/pactl.c:3065 #, fuzzy msgid "Invalid source output index" msgstr "અયોગ્ય સિંક ઇનપુટ અનુક્રમણિકા" -#: src/utils/pactl.c:3074 +#: src/utils/pactl.c:3086 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "તમારે સિંક નામ/અનુક્રમણિકા અને મૂંગા બુલિયનને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે" -#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124 -#: src/utils/pactl.c:3142 +#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 +#: src/utils/pactl.c:3154 #, fuzzy msgid "Invalid mute specification" msgstr "અયોગ્ય નમૂના સ્પષ્ટીકરણ" -#: src/utils/pactl.c:3099 +#: src/utils/pactl.c:3111 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "તમારે સિંક નામ/અનુક્રમણિકા અને મૂંગા બુલિયનને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે" -#: src/utils/pactl.c:3114 +#: src/utils/pactl.c:3126 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "સિંક ઇનપુટ અનુક્રમણિકા અને મૂંગા બુલિયનને તમારે સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે" -#: src/utils/pactl.c:3119 +#: src/utils/pactl.c:3131 msgid "Invalid sink input index specification" msgstr "અયોગ્ય ઇનપુટ અનુક્રમણિકા સ્પષ્ટીકરણ" -#: src/utils/pactl.c:3132 +#: src/utils/pactl.c:3144 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " "'toggle')" msgstr "તમારે સિંક નામ/અનુક્રમણિકા અને મૂંગા બુલિયનને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે" -#: src/utils/pactl.c:3137 +#: src/utils/pactl.c:3149 #, fuzzy msgid "Invalid source output index specification" msgstr "અયોગ્ય ઇનપુટ અનુક્રમણિકા સ્પષ્ટીકરણ" -#: src/utils/pactl.c:3150 +#: src/utils/pactl.c:3162 #, fuzzy msgid "You have to specify at least an object path and a message name" msgstr "તમારે કાર્ડ નામ/અનુક્રમણિકા અને પોર્ટ નામને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે" -#: src/utils/pactl.c:3160 +#: src/utils/pactl.c:3172 msgid "" "Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " "parameters must be given as a single string." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3170 +#: src/utils/pactl.c:3182 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " "formats" msgstr "તમારે સિંક નામ/અનુક્રમણિકા અને મૂંગા બુલિયનને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે" -#: src/utils/pactl.c:3182 +#: src/utils/pactl.c:3194 #, fuzzy msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" msgstr "તમારે કાર્ડ નામ/અનુક્રમણિકા અને પોર્ટ નામને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે" -#: src/utils/pactl.c:3189 +#: src/utils/pactl.c:3201 msgid "Could not parse latency offset" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3201 +#: src/utils/pactl.c:3213 msgid "No valid command specified." msgstr "યોગ્ય આદેશ સ્પષ્ટ થયેલ નથી." diff --git a/po/he.po b/po/he.po index ef2517876..f6ff8d57e 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-16 23:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-12 11:02+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -1215,14 +1215,14 @@ msgstr "@HOSTNAME@ पर ऑडियो" #. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' #. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:356 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:342 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "" -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:697 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:668 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" msgstr "" @@ -1908,7 +1908,9 @@ msgid "" " -s, --server=SERVER The name of the server to connect " "to\n" " -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " -"connect to\n" +"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and " +"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and " +"monitor respectively.\n" " -n, --client-name=NAME How to call this client on the " "server\n" " --stream-name=NAME How to call this stream on the " @@ -2045,7 +2047,7 @@ msgstr "" "लिबपल्स %s के साथ कंपाइल\n" "लिबपल्स %s के साथ लिंक\n" -#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720 +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "अवैध क्लाइंट नाम '%s'" @@ -2116,7 +2118,7 @@ msgid "" "specification from file." msgstr "चेतावनी: निर्दिष्ट नमूना विनिर्दिष्टता को फ़ाइल की विनिर्दिष्टता से लिखा जाएगा." -#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794 +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "फ़ाइल से नमूना विनिर्दिष्टता निर्धारित करने में विफल." @@ -2151,7 +2153,7 @@ msgstr "प्लेबैक" msgid "Failed to set media name." msgstr "कमांड लाइन विश्लेषण में विफल." -#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206 +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() विफल." @@ -2159,11 +2161,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() विफल." msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() विफल." -#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218 +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() विफल." -#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224 +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() विफल: %s" @@ -2172,21 +2174,21 @@ msgstr "pa_context_connect() विफल: %s" msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_rttime_new() विफल." -#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229 +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() विफल." -#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632 +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643 msgid "NAME [ARGS ...]" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 msgid "NAME|#N" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631 -#: src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2649 msgid "NAME" msgstr "" @@ -2198,7 +2200,7 @@ msgstr "" msgid "#N VOLUME" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635 +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 msgid "NAME|#N 1|0" msgstr "" @@ -2234,7 +2236,7 @@ msgstr "" msgid "FILENAME SINK|#N" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634 +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 msgid "#N SINK|SOURCE" msgstr "" @@ -2242,15 +2244,15 @@ msgstr "" msgid "1|0" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636 +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 msgid "CARD PROFILE" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639 +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650 msgid "NAME|#N PORT" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" msgstr "" @@ -2266,7 +2268,7 @@ msgstr "" msgid "FRAMES" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648 +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" msgstr "" @@ -2929,65 +2931,65 @@ msgstr "SIGINT पाया, निकल रहा है." msgid "Invalid volume specification" msgstr "अवैध आयतन विनिर्दिष्टता" -#: src/utils/pactl.c:2570 +#: src/utils/pactl.c:2581 msgid "Volume outside permissible range.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2583 +#: src/utils/pactl.c:2594 #, fuzzy msgid "Invalid number of volume specifications.\n" msgstr "अवैध आयतन विनिर्दिष्टता" -#: src/utils/pactl.c:2595 +#: src/utils/pactl.c:2606 #, fuzzy msgid "Inconsistent volume specification.\n" msgstr "अवैध आयतन विनिर्दिष्टता" -#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627 -#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630 -#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636 -#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642 -#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645 -#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648 -#: src/utils/pactl.c:2649 +#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656 +#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659 +#: src/utils/pactl.c:2660 msgid "[options]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2627 +#: src/utils/pactl.c:2638 msgid "[TYPE]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2629 +#: src/utils/pactl.c:2640 msgid "FILENAME [NAME]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2630 +#: src/utils/pactl.c:2641 msgid "NAME [SINK]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2653 msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2643 +#: src/utils/pactl.c:2654 msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2655 msgid "NAME|#N 1|0|toggle" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2645 +#: src/utils/pactl.c:2656 msgid "#N 1|0|toggle" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2646 +#: src/utils/pactl.c:2657 msgid "#N FORMATS" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2661 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2995,7 +2997,7 @@ msgid "" "can be used to specify the default sink, source and monitor.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3017,7 +3019,7 @@ msgstr "" "to\n" "\n" -#: src/utils/pactl.c:2696 +#: src/utils/pactl.c:2707 #, c-format msgid "" "pactl %s\n" @@ -3028,65 +3030,65 @@ msgstr "" "लिबपल्स %s से कंपाइल\n" "लिबपल्स %s से कड़ीबद्ध\n" -#: src/utils/pactl.c:2739 +#: src/utils/pactl.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid format value '%s'" msgstr "अवैध स्ट्रीम नाम '%s'" -#: src/utils/pactl.c:2766 +#: src/utils/pactl.c:2778 #, c-format msgid "Specify nothing, or one of: %s" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2776 +#: src/utils/pactl.c:2788 msgid "Please specify a sample file to load" msgstr "लोड करने के लिए किसी नमूना फ़ाइल निर्दिष्ट करें" -#: src/utils/pactl.c:2789 +#: src/utils/pactl.c:2801 msgid "Failed to open sound file." msgstr "ध्वनि फ़ाइल खोलने में विफल." -#: src/utils/pactl.c:2801 +#: src/utils/pactl.c:2813 msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." msgstr "%s स्ट्रीम को किसी नमूना विनिर्दिष्टता '%s' के साथ खोल रहा है." -#: src/utils/pactl.c:2811 +#: src/utils/pactl.c:2823 msgid "You have to specify a sample name to play" msgstr "आपको किसी नमूना नाम को बजाने के लिए निर्दिष्ट करना है" -#: src/utils/pactl.c:2823 +#: src/utils/pactl.c:2835 msgid "You have to specify a sample name to remove" msgstr "आपको किसी नमूना नाम को हटाने के लिए निर्दिष्ट करना है" -#: src/utils/pactl.c:2832 +#: src/utils/pactl.c:2844 msgid "You have to specify a sink input index and a sink" msgstr "आपको किसी सिंक इनपुट सूची और सिंक को निर्दिष्ट करना है" -#: src/utils/pactl.c:2842 +#: src/utils/pactl.c:2854 msgid "You have to specify a source output index and a source" msgstr "आपको किसी सिंक स्रोत आउटपुट और स्रोत को निर्दिष्ट करना है" -#: src/utils/pactl.c:2857 +#: src/utils/pactl.c:2869 msgid "You have to specify a module name and arguments." msgstr "आपको किसी मॉड्यूल नाम और वितर्क को निर्दिष्ट करना है" -#: src/utils/pactl.c:2877 +#: src/utils/pactl.c:2889 #, fuzzy msgid "You have to specify a module index or name" msgstr "आपको किसी मॉड्यूल सूची को निर्दिष्ट करना है" -#: src/utils/pactl.c:2890 +#: src/utils/pactl.c:2902 msgid "" "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "" "आप एक सिंक से अधिक निर्दिष्ट नहीं कर सकते हैं. आपको किसी बुलियन मान को निर्दिष्ट करना है." -#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915 +#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 #, fuzzy msgid "Invalid suspend specification." msgstr "अवैध नमूना विनिर्दिष्टता" -#: src/utils/pactl.c:2910 +#: src/utils/pactl.c:2922 msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "value." @@ -3094,132 +3096,132 @@ msgstr "" "आप एक स्रोत से अधिक निर्दिष्ट नहीं कर सकते हैं. आपको किसी बुलियन मान को निर्दिष्ट करना " "है." -#: src/utils/pactl.c:2927 +#: src/utils/pactl.c:2939 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" msgstr "आपको किसी कार्ड नाम/सूची और प्रोफ़ाइल नाम को निर्दिष्ट करना है." -#: src/utils/pactl.c:2938 +#: src/utils/pactl.c:2950 msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" msgstr "आपको किसी कार्ड नाम/सूची और पोर्ट नाम को निर्दिष्ट करना है." -#: src/utils/pactl.c:2949 +#: src/utils/pactl.c:2961 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name" msgstr "आपको किसी नमूना नाम को बजाने के लिए निर्दिष्ट करना है" -#: src/utils/pactl.c:2962 +#: src/utils/pactl.c:2974 msgid "You have to specify a source name/index and a port name" msgstr "आपको किसी स्रोत नाम/सूची और पोर्ट नाम को निर्दिष्ट करना है." -#: src/utils/pactl.c:2973 +#: src/utils/pactl.c:2985 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name" msgstr "आपको किसी मॉड्यूल सूची को निर्दिष्ट करना है" -#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064 +#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name/index" msgstr "आपको किसी नमूना नाम को बजाने के लिए निर्दिष्ट करना है" -#: src/utils/pactl.c:2996 +#: src/utils/pactl.c:3008 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" msgstr "आपको किसी सिंक नाम/सूची और वाल्यूम को निर्दिष्ट करना है." -#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089 +#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name/index" msgstr "आपको किसी मॉड्यूल सूची को निर्दिष्ट करना है" -#: src/utils/pactl.c:3019 +#: src/utils/pactl.c:3031 msgid "You have to specify a source name/index and a volume" msgstr "आपको किसी स्रोत नाम/सूची और आयतन को निर्दिष्ट करना है." -#: src/utils/pactl.c:3032 +#: src/utils/pactl.c:3044 msgid "You have to specify a sink input index and a volume" msgstr "आपने किसी सिंक इनपुट सूची और आयतन को निर्दिष्ट किया है" -#: src/utils/pactl.c:3037 +#: src/utils/pactl.c:3049 msgid "Invalid sink input index" msgstr "अवैध सिंक इनपुट सूची" -#: src/utils/pactl.c:3048 +#: src/utils/pactl.c:3060 #, fuzzy msgid "You have to specify a source output index and a volume" msgstr "आपको किसी सिंक स्रोत आउटपुट और स्रोत को निर्दिष्ट करना है" -#: src/utils/pactl.c:3053 +#: src/utils/pactl.c:3065 #, fuzzy msgid "Invalid source output index" msgstr "अवैध सिंक इनपुट सूची" -#: src/utils/pactl.c:3074 +#: src/utils/pactl.c:3086 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "आपको किसी कार्ड नाम/सूची और मूक बुलियन नाम को निर्दिष्ट करना है." -#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124 -#: src/utils/pactl.c:3142 +#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 +#: src/utils/pactl.c:3154 #, fuzzy msgid "Invalid mute specification" msgstr "अवैध नमूना विनिर्दिष्टता" -#: src/utils/pactl.c:3099 +#: src/utils/pactl.c:3111 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "आपको किसी स्रोत नाम/सूची और मूल बुलियन को निर्दिष्ट करना है." -#: src/utils/pactl.c:3114 +#: src/utils/pactl.c:3126 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "आपने किसी सिंक इनपुट सूची और मूल बुलियन को निर्दिष्ट किया है" -#: src/utils/pactl.c:3119 +#: src/utils/pactl.c:3131 msgid "Invalid sink input index specification" msgstr "अवैध सिंक इनपुट सूची विनिर्दिष्टता" -#: src/utils/pactl.c:3132 +#: src/utils/pactl.c:3144 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " "'toggle')" msgstr "आपको किसी स्रोत नाम/सूची और मूल बुलियन को निर्दिष्ट करना है." -#: src/utils/pactl.c:3137 +#: src/utils/pactl.c:3149 #, fuzzy msgid "Invalid source output index specification" msgstr "अवैध सिंक इनपुट सूची विनिर्दिष्टता" -#: src/utils/pactl.c:3150 +#: src/utils/pactl.c:3162 #, fuzzy msgid "You have to specify at least an object path and a message name" msgstr "आपको किसी कार्ड नाम/सूची और पोर्ट नाम को निर्दिष्ट करना है." -#: src/utils/pactl.c:3160 +#: src/utils/pactl.c:3172 msgid "" "Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " "parameters must be given as a single string." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3170 +#: src/utils/pactl.c:3182 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " "formats" msgstr "आपको किसी कार्ड नाम/सूची और मूक बुलियन नाम को निर्दिष्ट करना है." -#: src/utils/pactl.c:3182 +#: src/utils/pactl.c:3194 #, fuzzy msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" msgstr "आपको किसी कार्ड नाम/सूची और प्रोफ़ाइल नाम को निर्दिष्ट करना है." -#: src/utils/pactl.c:3189 +#: src/utils/pactl.c:3201 msgid "Could not parse latency offset" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3201 +#: src/utils/pactl.c:3213 msgid "No valid command specified." msgstr "कोई वैध कमांड निर्दिष्ट नहीं." diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 00933ecfe..35ca2be40 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-16 23:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-28 19:10+0000\n" "Last-Translator: Gogo Gogsi \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language-Team: Italian \n" "Language-Team: Japanese ', 'newfile:'." +"Invalid log target: use either 'syslog', 'journal', 'stderr' or 'auto' or a " +"valid file name 'file:', 'newfile:'." msgstr "" #: src/daemon/cmdline.c:330 msgid "" -"Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto' or a valid file name 'file:" -"', 'newfile:'." +"Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto' or a valid file " +"name 'file:', 'newfile:'." msgstr "" #: src/daemon/cmdline.c:338 @@ -222,8 +232,8 @@ msgstr "" #: src/daemon/daemon-conf.c:701 msgid "" -"The specified default channel map has a different number of channels than the specified " -"default number of channels." +"The specified default channel map has a different number of channels than " +"the specified default number of channels." msgstr "" #: src/daemon/daemon-conf.c:788 @@ -343,7 +353,8 @@ msgstr "" #: src/daemon/main.c:689 msgid "" -"System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup service." +"System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup " +"service." msgstr "" #: src/daemon/main.c:788 @@ -352,7 +363,9 @@ msgid "Failed to kill daemon: %s" msgstr "" #: src/daemon/main.c:817 -msgid "This program is not intended to be run as root (unless --system is specified)." +msgid "" +"This program is not intended to be run as root (unless --system is " +"specified)." msgstr "" #: src/daemon/main.c:820 @@ -370,7 +383,8 @@ msgstr "" #: src/daemon/main.c:873 #, c-format -msgid "User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper." +msgid "" +"User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper." msgstr "" #: src/daemon/main.c:878 @@ -423,10 +437,11 @@ msgstr "" #: src/daemon/main.c:1145 msgid "" -"OK, so you are running PA in system mode. Please make sure that you actually do want to " -"do that.\n" -"Please read http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/Documentation/User/" -"WhatIsWrongWithSystemWide/ for an explanation why system mode is usually a bad idea." +"OK, so you are running PA in system mode. Please make sure that you actually " +"do want to do that.\n" +"Please read http://www.freedesktop.org/wiki/Software/PulseAudio/" +"Documentation/User/WhatIsWrongWithSystemWide/ for an explanation why system " +"mode is usually a bad idea." msgstr "" #: src/daemon/main.c:1161 @@ -444,8 +459,8 @@ msgstr "" #: src/daemon/main.c:1275 #, c-format msgid "" -"Failed to initialize daemon due to errors while executing startup commands. Source of " -"commands: %s" +"Failed to initialize daemon due to errors while executing startup commands. " +"Source of commands: %s" msgstr "" #: src/daemon/main.c:1280 @@ -543,8 +558,8 @@ msgstr "" msgid "No Bass Boost" msgstr "" -#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728 src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 -#: src/utils/pactl.c:333 +#: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728 +#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333 msgid "Speaker" msgstr "" @@ -787,69 +802,76 @@ msgstr "" #: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862 #, c-format msgid "" -"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually nothing to " -"write.\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " -"developers.\n" -"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or " -"another value < min_avail." +"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually " +"nothing to write.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers.\n" +"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() " +"returned 0 or another value < min_avail." msgstr "" #: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802 #, c-format msgid "" -"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually nothing to " -"read.\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " -"developers.\n" -"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or " -"another value < min_avail." +"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually " +"nothing to read.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers.\n" +"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() " +"returned 0 or another value < min_avail." msgstr "" #: src/modules/alsa/alsa-util.c:1183 src/modules/alsa/alsa-util.c:1277 #, c-format msgid "" -"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu ms).\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " -"developers." +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." msgid_plural "" -"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " -"developers." +"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " +"ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/modules/alsa/alsa-util.c:1249 #, c-format msgid "" -"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s%lu ms).\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " -"developers." +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." msgid_plural "" -"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms).\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " -"developers." +"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s" +"%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/modules/alsa/alsa-util.c:1296 #, c-format msgid "" -"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail %lu.\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " -"developers." +"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " +"%lu.\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." msgstr "" #: src/modules/alsa/alsa-util.c:1339 #, c-format msgid "" -"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu ms).\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " -"developers." +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." msgid_plural "" -"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA " -"developers." +"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " +"(%lu ms).\n" +"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " +"to the ALSA developers." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -914,15 +936,16 @@ msgstr "" #: src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:59 msgid "" -"source_name= source_properties= " -"source_master= sink_name= " -"sink_properties= sink_master= " -"adjust_time= adjust_threshold= format= rate= channels= channel_map= aec_method= " -"aec_args= save_aec= " -"autoloaded= use_volume_sharing= use_master_format= " +"source_name= source_properties= source_master= sink_name= sink_properties= sink_master= adjust_time= adjust_threshold= format= rate= channels= channel_map= " +"aec_method= aec_args= " +"save_aec= autoloaded= use_volume_sharing= use_master_format= " msgstr "" #. add on profile @@ -930,7 +953,8 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" -#: src/modules/module-allow-passthrough.c:71 src/modules/module-always-sink.c:80 +#: src/modules/module-allow-passthrough.c:71 +#: src/modules/module-always-sink.c:80 msgid "Dummy Output" msgstr "" @@ -950,11 +974,12 @@ msgstr "" msgid "" "sink_name= sink_properties= " "sink_master= format= rate= " -"channels= channel_map= autoloaded= use_volume_sharing= " +"channels= channel_map= autoloaded= use_volume_sharing= " msgstr "" -#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094 src/modules/module-equalizer-sink.c:1217 +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1094 +#: src/modules/module-equalizer-sink.c:1217 #, c-format msgid "FFT based equalizer on %s" msgstr "" @@ -970,13 +995,14 @@ msgstr "" #: src/modules/module-ladspa-sink.c:54 msgid "" "sink_name= sink_properties= " -"sink_input_properties= master= " -"sink_master= format= rate= " -"channels= channel_map= plugin= label= control= input_ladspaport_map= " -"output_ladspaport_map= " -"autoloaded= " +"sink_input_properties= master= sink_master= format= " +"rate= channels= channel_map= plugin= label= control= input_ladspaport_map= output_ladspaport_map= autoloaded= " msgstr "" #: src/modules/module-null-sink.c:46 @@ -992,12 +1018,14 @@ msgstr "" msgid "Failed to set format: invalid format string %s" msgstr "" -#: src/modules/module-rygel-media-server.c:506 src/modules/module-rygel-media-server.c:544 +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:506 +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:544 #: src/modules/module-rygel-media-server.c:903 msgid "Output Devices" msgstr "" -#: src/modules/module-rygel-media-server.c:507 src/modules/module-rygel-media-server.c:545 +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:507 +#: src/modules/module-rygel-media-server.c:545 #: src/modules/module-rygel-media-server.c:904 msgid "Input Devices" msgstr "" @@ -1008,12 +1036,14 @@ msgstr "" #. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' #. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320 src/modules/module-tunnel-source-new.c:305 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:356 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:342 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "" -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564 src/modules/module-tunnel-source-new.c:540 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:697 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:668 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" msgstr "" @@ -1024,12 +1054,13 @@ msgstr "" #: src/modules/module-virtual-surround-sink.c:54 msgid "" -"sink_name= sink_properties= master= sink_master= format= " -"rate= channels= channel_map= " -"use_volume_sharing= force_flat_volume= hrir=/path/to/left_hrir." -"wav hrir_left=/path/to/left_hrir.wav hrir_right=/path/to/optional/right_hrir.wav " -"autoloaded= " +"sink_name= sink_properties= " +"master= sink_master= " +"format= rate= channels= " +"channel_map= use_volume_sharing= " +"force_flat_volume= hrir=/path/to/left_hrir.wav hrir_left=/path/to/" +"left_hrir.wav hrir_right=/path/to/optional/right_hrir.wav autoloaded= " msgstr "" #: src/modules/raop/module-raop-discover.c:295 @@ -1317,9 +1348,9 @@ msgstr "" #: src/pulsecore/core-util.c:1790 #, c-format msgid "" -"XDG_RUNTIME_DIR (%s) is not owned by us (uid %d), but by uid %d! (This could e.g. " -"happen if you try to connect to a non-root PulseAudio as a root user, over the native " -"protocol. Don't do that.)" +"XDG_RUNTIME_DIR (%s) is not owned by us (uid %d), but by uid %d! (This could " +"e.g. happen if you try to connect to a non-root PulseAudio as a root user, " +"over the native protocol. Don't do that.)" msgstr "" #: src/pulsecore/core-util.h:97 @@ -1341,7 +1372,8 @@ msgstr "" #: src/pulsecore/log.c:188 #, c-format -msgid "Tried to open target file '%s', '%s.1', '%s.2' ... '%s.%d', but all failed." +msgid "" +"Tried to open target file '%s', '%s.1', '%s.2' ... '%s.%d', but all failed." msgstr "" #: src/pulsecore/log.c:651 @@ -1679,46 +1711,59 @@ msgid "" "\n" " -v, --verbose Enable verbose operations\n" "\n" -" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" -" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to connect to\n" -" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n" -" --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n" -" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range " -"0...65536\n" -" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to 44100)\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" +" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " +"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and " +"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and " +"monitor respectively.\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " +"server\n" +" --stream-name=NAME How to call this stream on the " +"server\n" +" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume " +"in range 0...65536\n" +" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to " +"44100)\n" " --format=SAMPLEFORMAT The sample format, see\n" -" https://www.freedesktop.org/wiki/Software/" -"PulseAudio/Documentation/User/SupportedAudioFormats/\n" -" for possible values (defaults to s16ne)\n" -" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, 2 for " -"stereo\n" +" https://www.freedesktop.org/wiki/" +"Software/PulseAudio/Documentation/User/SupportedAudioFormats/\n" +" for possible values (defaults to " +"s16ne)\n" +" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, " +"2 for stereo\n" " (defaults to 2)\n" -" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the default\n" -" --fix-format Take the sample format from the sink/source the " -"stream is\n" +" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the " +"default\n" +" --fix-format Take the sample format from the sink/" +"source the stream is\n" " being connected to.\n" -" --fix-rate Take the sampling rate from the sink/source the " -"stream is\n" +" --fix-rate Take the sampling rate from the sink/" +"source the stream is\n" " being connected to.\n" -" --fix-channels Take the number of channels and the channel " -"map\n" -" from the sink/source the stream is being " -"connected to.\n" +" --fix-channels Take the number of channels and the " +"channel map\n" +" from the sink/source the stream is " +"being connected to.\n" " --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n" -" --no-remap Map channels by index instead of name.\n" -" --latency=BYTES Request the specified latency in bytes.\n" -" --process-time=BYTES Request the specified process time per request " -"in bytes.\n" -" --latency-msec=MSEC Request the specified latency in msec.\n" -" --process-time-msec=MSEC Request the specified process time per request " -"in msec.\n" -" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the specified " -"value.\n" +" --no-remap Map channels by index instead of " +"name.\n" +" --latency=BYTES Request the specified latency in " +"bytes.\n" +" --process-time=BYTES Request the specified process time " +"per request in bytes.\n" +" --latency-msec=MSEC Request the specified latency in " +"msec.\n" +" --process-time-msec=MSEC Request the specified process time " +"per request in msec.\n" +" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the " +"specified value.\n" " --raw Record/play raw PCM data.\n" " --passthrough Passthrough data.\n" " --file-format[=FFORMAT] Record/play formatted PCM data.\n" " --list-file-formats List available file formats.\n" -" --monitor-stream=INDEX Record from the sink input with index INDEX.\n" +" --monitor-stream=INDEX Record from the sink input with " +"index INDEX.\n" msgstr "" #: src/utils/pacat.c:793 @@ -1726,18 +1771,20 @@ msgid "Play back encoded audio files on a PulseAudio sound server." msgstr "" #: src/utils/pacat.c:797 -msgid "Capture audio data from a PulseAudio sound server and write it to a file." +msgid "" +"Capture audio data from a PulseAudio sound server and write it to a file." msgstr "" #: src/utils/pacat.c:801 msgid "" -"Capture audio data from a PulseAudio sound server and write it to STDOUT or the " -"specified file." +"Capture audio data from a PulseAudio sound server and write it to STDOUT or " +"the specified file." msgstr "" #: src/utils/pacat.c:805 msgid "" -"Play back audio data from STDIN or the specified file on a PulseAudio sound server." +"Play back audio data from STDIN or the specified file on a PulseAudio sound " +"server." msgstr "" #: src/utils/pacat.c:819 @@ -1748,7 +1795,7 @@ msgid "" "Linked with libpulse %s\n" msgstr "" -#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720 +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "" @@ -1815,11 +1862,11 @@ msgstr "" #: src/utils/pacat.c:1088 msgid "" -"Warning: specified sample specification will be overwritten with specification from " -"file." +"Warning: specified sample specification will be overwritten with " +"specification from file." msgstr "" -#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794 +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "" @@ -1837,7 +1884,8 @@ msgstr "" #: src/utils/pacat.c:1137 #, c-format -msgid "Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." +msgid "" +"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." msgstr "" #: src/utils/pacat.c:1138 @@ -1852,7 +1900,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set media name." msgstr "" -#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206 +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "" @@ -1860,11 +1908,11 @@ msgstr "" msgid "io_new() failed." msgstr "" -#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218 +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "" -#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224 +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "" @@ -1873,20 +1921,21 @@ msgstr "" msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "" -#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229 +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632 +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643 msgid "NAME [ARGS ...]" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633 src/utils/pactl.c:2640 -#: src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 msgid "NAME|#N" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2649 msgid "NAME" msgstr "" @@ -1898,7 +1947,7 @@ msgstr "" msgid "#N VOLUME" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635 +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 msgid "NAME|#N 1|0" msgstr "" @@ -1934,7 +1983,7 @@ msgstr "" msgid "FILENAME SINK|#N" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634 +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 msgid "#N SINK|SOURCE" msgstr "" @@ -1942,15 +1991,15 @@ msgstr "" msgid "1|0" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636 +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 msgid "CARD PROFILE" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639 +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650 msgid "NAME|#N PORT" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" msgstr "" @@ -1966,7 +2015,7 @@ msgstr "" msgid "FRAMES" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648 +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" msgstr "" @@ -2039,7 +2088,8 @@ msgstr[1] "" #: src/utils/pactl.c:205 #, c-format msgid "Allocated during whole lifetime: %u block containing %s bytes total.\n" -msgid_plural "Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n" +msgid_plural "" +"Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -2299,7 +2349,8 @@ msgstr "" #: src/utils/pactl.c:1254 #, c-format -msgid "\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: % usec%s%s, %s)\n" +msgid "" +"\t\t%s: %s (type: %s, priority: %u, latency offset: % usec%s%s, %s)\n" msgstr "" #: src/utils/pactl.c:1261 @@ -2426,11 +2477,11 @@ msgstr "" #: src/utils/pactl.c:1818 #, c-format msgid "" -"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channel, whereas channel(s) " -"supported = %d\n" +"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channel, whereas " +"channel(s) supported = %d\n" msgid_plural "" -"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channels, whereas channel(s) " -"supported = %d\n" +"Failed to set volume: You tried to set volumes for %d channels, whereas " +"channel(s) supported = %d\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -2508,63 +2559,63 @@ msgstr "" msgid "Invalid volume specification" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2570 +#: src/utils/pactl.c:2581 msgid "Volume outside permissible range.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2583 +#: src/utils/pactl.c:2594 msgid "Invalid number of volume specifications.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2595 +#: src/utils/pactl.c:2606 msgid "Inconsistent volume specification.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627 -#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630 -#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636 -#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642 -#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645 -#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648 -#: src/utils/pactl.c:2649 +#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656 +#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659 +#: src/utils/pactl.c:2660 msgid "[options]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2627 +#: src/utils/pactl.c:2638 msgid "[TYPE]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2629 +#: src/utils/pactl.c:2640 msgid "FILENAME [NAME]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2630 +#: src/utils/pactl.c:2641 msgid "NAME [SINK]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2653 msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2643 +#: src/utils/pactl.c:2654 msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2655 msgid "NAME|#N 1|0|toggle" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2645 +#: src/utils/pactl.c:2656 msgid "#N 1|0|toggle" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2646 +#: src/utils/pactl.c:2657 msgid "#N FORMATS" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2661 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2572,20 +2623,22 @@ msgid "" "can be used to specify the default sink, source and monitor.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2664 #, c-format msgid "" "\n" " -h, --help Show this help\n" " --version Show version\n" "\n" -" -f, --format=FORMAT The format of the output. Either \"normal\" or " -"\"json\"\n" -" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" -" -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n" +" -f, --format=FORMAT The format of the output. Either " +"\"normal\" or \"json\"\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" +" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " +"server\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2696 +#: src/utils/pactl.c:2707 #, c-format msgid "" "pactl %s\n" @@ -2593,169 +2646,178 @@ msgid "" "Linked with libpulse %s\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2739 +#: src/utils/pactl.c:2751 #, c-format msgid "Invalid format value '%s'" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2766 +#: src/utils/pactl.c:2778 #, c-format msgid "Specify nothing, or one of: %s" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2776 +#: src/utils/pactl.c:2788 msgid "Please specify a sample file to load" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2789 +#: src/utils/pactl.c:2801 msgid "Failed to open sound file." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2801 +#: src/utils/pactl.c:2813 msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2811 +#: src/utils/pactl.c:2823 msgid "You have to specify a sample name to play" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2823 +#: src/utils/pactl.c:2835 msgid "You have to specify a sample name to remove" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2832 +#: src/utils/pactl.c:2844 msgid "You have to specify a sink input index and a sink" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2842 +#: src/utils/pactl.c:2854 msgid "You have to specify a source output index and a source" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2857 +#: src/utils/pactl.c:2869 msgid "You have to specify a module name and arguments." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2877 +#: src/utils/pactl.c:2889 msgid "You have to specify a module index or name" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2890 -msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." +#: src/utils/pactl.c:2902 +msgid "" +"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915 +#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 msgid "Invalid suspend specification." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2910 -msgid "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean value." +#: src/utils/pactl.c:2922 +msgid "" +"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " +"value." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2927 +#: src/utils/pactl.c:2939 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2938 +#: src/utils/pactl.c:2950 msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2949 +#: src/utils/pactl.c:2961 msgid "You have to specify a sink name" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2962 +#: src/utils/pactl.c:2974 msgid "You have to specify a source name/index and a port name" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2973 +#: src/utils/pactl.c:2985 msgid "You have to specify a source name" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064 +#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 msgid "You have to specify a sink name/index" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2996 +#: src/utils/pactl.c:3008 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089 +#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 msgid "You have to specify a source name/index" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3019 +#: src/utils/pactl.c:3031 msgid "You have to specify a source name/index and a volume" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3032 +#: src/utils/pactl.c:3044 msgid "You have to specify a sink input index and a volume" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3037 +#: src/utils/pactl.c:3049 msgid "Invalid sink input index" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3048 +#: src/utils/pactl.c:3060 msgid "You have to specify a source output index and a volume" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3053 +#: src/utils/pactl.c:3065 msgid "Invalid source output index" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3074 -msgid "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" +#: src/utils/pactl.c:3086 +msgid "" +"You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124 -#: src/utils/pactl.c:3142 +#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 +#: src/utils/pactl.c:3154 msgid "Invalid mute specification" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3099 -msgid "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" +#: src/utils/pactl.c:3111 +msgid "" +"You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3114 -msgid "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" +#: src/utils/pactl.c:3126 +msgid "" +"You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3119 +#: src/utils/pactl.c:3131 msgid "Invalid sink input index specification" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3132 -msgid "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" +#: src/utils/pactl.c:3144 +msgid "" +"You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " +"'toggle')" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3137 +#: src/utils/pactl.c:3149 msgid "Invalid source output index specification" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3150 +#: src/utils/pactl.c:3162 msgid "You have to specify at least an object path and a message name" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3160 +#: src/utils/pactl.c:3172 msgid "" -"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message parameters must be " -"given as a single string." +"Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " +"parameters must be given as a single string." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3170 +#: src/utils/pactl.c:3182 msgid "" -"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported formats" +"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " +"formats" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3182 +#: src/utils/pactl.c:3194 msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3189 +#: src/utils/pactl.c:3201 msgid "Could not parse latency offset" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3201 +#: src/utils/pactl.c:3213 msgid "No valid command specified." msgstr "" @@ -2808,7 +2870,8 @@ msgid "" "\n" " -h, --help Show this help\n" " --version Show version\n" -" -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" +" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " +"to\n" "\n" msgstr "" @@ -2842,8 +2905,8 @@ msgid "" "\n" " -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n" " -e Export local PulseAudio data to X11 display\n" -" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment variables and " -"cookie file.\n" +" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment " +"variables and cookie file.\n" " -r Remove PulseAudio data from X11 display\n" msgstr "" diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index b13180c75..b9b6692d6 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-16 23:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-30 08:04+0500\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: \n" @@ -1047,14 +1047,14 @@ msgstr "" #. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' #. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:356 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:342 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "" -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:697 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:668 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" msgstr "" @@ -1725,7 +1725,9 @@ msgid "" " -s, --server=SERVER The name of the server to connect " "to\n" " -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " -"connect to\n" +"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and " +"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and " +"monitor respectively.\n" " -n, --client-name=NAME How to call this client on the " "server\n" " --stream-name=NAME How to call this stream on the " @@ -1804,7 +1806,7 @@ msgid "" "Linked with libpulse %s\n" msgstr "" -#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720 +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "" @@ -1875,7 +1877,7 @@ msgid "" "specification from file." msgstr "" -#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794 +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "" @@ -1909,7 +1911,7 @@ msgstr "ойнау" msgid "Failed to set media name." msgstr "" -#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206 +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() сәтсіз аяқталды." @@ -1917,11 +1919,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() сәтсіз аяқталды." msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() сәтсіз аяқталды." -#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218 +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() сәтсіз аяқталды." -#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224 +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() сәтсіз аяқталды: %s" @@ -1930,21 +1932,21 @@ msgstr "pa_context_connect() сәтсіз аяқталды: %s" msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_rttime_new() сәтсіз аяқталды." -#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229 +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() сәтсіз аяқталды." -#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632 +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643 msgid "NAME [ARGS ...]" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 msgid "NAME|#N" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631 -#: src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2649 msgid "NAME" msgstr "" @@ -1956,7 +1958,7 @@ msgstr "" msgid "#N VOLUME" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635 +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 msgid "NAME|#N 1|0" msgstr "" @@ -1992,7 +1994,7 @@ msgstr "" msgid "FILENAME SINK|#N" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634 +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 msgid "#N SINK|SOURCE" msgstr "" @@ -2000,15 +2002,15 @@ msgstr "" msgid "1|0" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636 +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 msgid "CARD PROFILE" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639 +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650 msgid "NAME|#N PORT" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" msgstr "" @@ -2024,7 +2026,7 @@ msgstr "" msgid "FRAMES" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648 +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" msgstr "" @@ -2573,63 +2575,63 @@ msgstr "SIGINT алынды, шығу." msgid "Invalid volume specification" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2570 +#: src/utils/pactl.c:2581 msgid "Volume outside permissible range.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2583 +#: src/utils/pactl.c:2594 msgid "Invalid number of volume specifications.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2595 +#: src/utils/pactl.c:2606 msgid "Inconsistent volume specification.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627 -#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630 -#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636 -#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642 -#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645 -#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648 -#: src/utils/pactl.c:2649 +#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656 +#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659 +#: src/utils/pactl.c:2660 msgid "[options]" msgstr "[опциялар]" -#: src/utils/pactl.c:2627 +#: src/utils/pactl.c:2638 msgid "[TYPE]" msgstr "[ТҮРІ]" -#: src/utils/pactl.c:2629 +#: src/utils/pactl.c:2640 msgid "FILENAME [NAME]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2630 +#: src/utils/pactl.c:2641 msgid "NAME [SINK]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2653 msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2643 +#: src/utils/pactl.c:2654 msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2655 msgid "NAME|#N 1|0|toggle" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2645 +#: src/utils/pactl.c:2656 msgid "#N 1|0|toggle" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2646 +#: src/utils/pactl.c:2657 msgid "#N FORMATS" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2661 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2637,7 +2639,7 @@ msgid "" "can be used to specify the default sink, source and monitor.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2659,7 +2661,7 @@ msgstr "" " -n, --client-name=АТЫ Бұл клиентті серверде қалай атау " "керек\n" -#: src/utils/pactl.c:2696 +#: src/utils/pactl.c:2707 #, c-format msgid "" "pactl %s\n" @@ -2667,178 +2669,178 @@ msgid "" "Linked with libpulse %s\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2739 +#: src/utils/pactl.c:2751 #, c-format msgid "Invalid format value '%s'" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2766 +#: src/utils/pactl.c:2778 #, c-format msgid "Specify nothing, or one of: %s" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2776 +#: src/utils/pactl.c:2788 msgid "Please specify a sample file to load" msgstr "Жүктеу үшін үлгі файлын көрсетіңіз" -#: src/utils/pactl.c:2789 +#: src/utils/pactl.c:2801 msgid "Failed to open sound file." msgstr "Дыбыс файлын ашу сәтсіз аяқталды." -#: src/utils/pactl.c:2801 +#: src/utils/pactl.c:2813 msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2811 +#: src/utils/pactl.c:2823 msgid "You have to specify a sample name to play" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2823 +#: src/utils/pactl.c:2835 msgid "You have to specify a sample name to remove" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2832 +#: src/utils/pactl.c:2844 msgid "You have to specify a sink input index and a sink" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2842 +#: src/utils/pactl.c:2854 msgid "You have to specify a source output index and a source" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2857 +#: src/utils/pactl.c:2869 msgid "You have to specify a module name and arguments." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2877 +#: src/utils/pactl.c:2889 msgid "You have to specify a module index or name" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2890 +#: src/utils/pactl.c:2902 msgid "" "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915 +#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 msgid "Invalid suspend specification." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2910 +#: src/utils/pactl.c:2922 msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "value." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2927 +#: src/utils/pactl.c:2939 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2938 +#: src/utils/pactl.c:2950 msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2949 +#: src/utils/pactl.c:2961 msgid "You have to specify a sink name" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2962 +#: src/utils/pactl.c:2974 msgid "You have to specify a source name/index and a port name" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2973 +#: src/utils/pactl.c:2985 msgid "You have to specify a source name" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064 +#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 msgid "You have to specify a sink name/index" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2996 +#: src/utils/pactl.c:3008 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089 +#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 msgid "You have to specify a source name/index" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3019 +#: src/utils/pactl.c:3031 msgid "You have to specify a source name/index and a volume" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3032 +#: src/utils/pactl.c:3044 msgid "You have to specify a sink input index and a volume" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3037 +#: src/utils/pactl.c:3049 msgid "Invalid sink input index" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3048 +#: src/utils/pactl.c:3060 msgid "You have to specify a source output index and a volume" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3053 +#: src/utils/pactl.c:3065 msgid "Invalid source output index" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3074 +#: src/utils/pactl.c:3086 msgid "" "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124 -#: src/utils/pactl.c:3142 +#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 +#: src/utils/pactl.c:3154 msgid "Invalid mute specification" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3099 +#: src/utils/pactl.c:3111 msgid "" "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3114 +#: src/utils/pactl.c:3126 msgid "" "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3119 +#: src/utils/pactl.c:3131 msgid "Invalid sink input index specification" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3132 +#: src/utils/pactl.c:3144 msgid "" "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " "'toggle')" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3137 +#: src/utils/pactl.c:3149 msgid "Invalid source output index specification" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3150 +#: src/utils/pactl.c:3162 msgid "You have to specify at least an object path and a message name" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3160 +#: src/utils/pactl.c:3172 msgid "" "Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " "parameters must be given as a single string." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3170 +#: src/utils/pactl.c:3182 msgid "" "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " "formats" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3182 +#: src/utils/pactl.c:3194 msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3189 +#: src/utils/pactl.c:3201 msgid "Could not parse latency offset" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3201 +#: src/utils/pactl.c:3213 msgid "No valid command specified." msgstr "Жарамды команда көрсетілмеген." diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index 54bbc02c6..89105bc1c 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.kn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-16 23:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:54+0000\n" "Last-Translator: Shankar Prasad \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -1217,14 +1217,14 @@ msgstr "@HOSTNAME@ ನಲ್ಲಿನ ಆಡಿಯೊ" #. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' #. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:356 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:342 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "" -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:697 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:668 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" msgstr "" @@ -1910,7 +1910,9 @@ msgid "" " -s, --server=SERVER The name of the server to connect " "to\n" " -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " -"connect to\n" +"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and " +"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and " +"monitor respectively.\n" " -n, --client-name=NAME How to call this client on the " "server\n" " --stream-name=NAME How to call this stream on the " @@ -2044,7 +2046,7 @@ msgstr "" "libpulse %s ನೊಂದಿಗೆ ಕಂಪೈಲ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ\n" "libpulse %s ನೊಂದಿಗೆ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720 +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಹೆಸರು '%s'" @@ -2116,7 +2118,7 @@ msgid "" msgstr "" "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಸೂಚಿಸಲಾದ ನಮೂನೆ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ವಿವರಣೆಯಿಂದ ತಿದ್ದಿಬರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ." -#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794 +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "ಕಡತದಿಂದ ನಮೂನೆಯ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." @@ -2153,7 +2155,7 @@ msgstr "ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್‌" msgid "Failed to set media name." msgstr "ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." -#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206 +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." @@ -2161,11 +2163,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." -#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218 +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." -#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224 +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" @@ -2174,21 +2176,21 @@ msgstr "pa_context_connect() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_rttime_new() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." -#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229 +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." -#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632 +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643 msgid "NAME [ARGS ...]" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 msgid "NAME|#N" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631 -#: src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2649 msgid "NAME" msgstr "" @@ -2200,7 +2202,7 @@ msgstr "" msgid "#N VOLUME" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635 +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 msgid "NAME|#N 1|0" msgstr "" @@ -2236,7 +2238,7 @@ msgstr "" msgid "FILENAME SINK|#N" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634 +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 msgid "#N SINK|SOURCE" msgstr "" @@ -2244,15 +2246,15 @@ msgstr "" msgid "1|0" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636 +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 msgid "CARD PROFILE" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639 +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650 msgid "NAME|#N PORT" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" msgstr "" @@ -2268,7 +2270,7 @@ msgstr "" msgid "FRAMES" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648 +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" msgstr "" @@ -2935,65 +2937,65 @@ msgstr "SIGINT ದೊರೆತಿದೆ, ನಿರ್ಗಮಿಸುತ್ತಿ msgid "Invalid volume specification" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಧ್ವನಿ ಪ್ರಮಾಣದ ವಿವರ" -#: src/utils/pactl.c:2570 +#: src/utils/pactl.c:2581 msgid "Volume outside permissible range.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2583 +#: src/utils/pactl.c:2594 #, fuzzy msgid "Invalid number of volume specifications.\n" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಧ್ವನಿ ಪ್ರಮಾಣದ ವಿವರ" -#: src/utils/pactl.c:2595 +#: src/utils/pactl.c:2606 #, fuzzy msgid "Inconsistent volume specification.\n" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಧ್ವನಿ ಪ್ರಮಾಣದ ವಿವರ" -#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627 -#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630 -#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636 -#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642 -#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645 -#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648 -#: src/utils/pactl.c:2649 +#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656 +#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659 +#: src/utils/pactl.c:2660 msgid "[options]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2627 +#: src/utils/pactl.c:2638 msgid "[TYPE]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2629 +#: src/utils/pactl.c:2640 msgid "FILENAME [NAME]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2630 +#: src/utils/pactl.c:2641 msgid "NAME [SINK]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2653 msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2643 +#: src/utils/pactl.c:2654 msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2655 msgid "NAME|#N 1|0|toggle" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2645 +#: src/utils/pactl.c:2656 msgid "#N 1|0|toggle" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2646 +#: src/utils/pactl.c:2657 msgid "#N FORMATS" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2661 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3001,7 +3003,7 @@ msgid "" "can be used to specify the default sink, source and monitor.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3022,7 +3024,7 @@ msgstr "" " -s, --server=SERVER ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಬೇಕಿರುವ ಪರಿಚಾರಕದ ಹೆಸರು\n" "\n" -#: src/utils/pactl.c:2696 +#: src/utils/pactl.c:2707 #, c-format msgid "" "pactl %s\n" @@ -3033,66 +3035,66 @@ msgstr "" "libpulse %s ನೊಂದಿಗೆ ಕಂಪೈಲ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ\n" "libpulse %s ನೊಂದಿಗೆ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/utils/pactl.c:2739 +#: src/utils/pactl.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid format value '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸ್ಟ್ರೀಮ್‌ನ ಹೆಸರು '%s'" -#: src/utils/pactl.c:2766 +#: src/utils/pactl.c:2778 #, c-format msgid "Specify nothing, or one of: %s" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2776 +#: src/utils/pactl.c:2788 msgid "Please specify a sample file to load" msgstr "ಲೋಡ್ ಮಾಡಬೇಕಿರುವ ಒಂದು ಕಡತದ ನಮೂನೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ" -#: src/utils/pactl.c:2789 +#: src/utils/pactl.c:2801 msgid "Failed to open sound file." msgstr "ಧ್ವನಿ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." -#: src/utils/pactl.c:2801 +#: src/utils/pactl.c:2813 msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಕಡತದಿಂದ ನಮೂನೆಯ ವಿವರವನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." -#: src/utils/pactl.c:2811 +#: src/utils/pactl.c:2823 msgid "You have to specify a sample name to play" msgstr "ಚಲಾಯಿಸಲು ನೀವು ಒಂದು ನಮೂನೆಯ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ" -#: src/utils/pactl.c:2823 +#: src/utils/pactl.c:2835 msgid "You have to specify a sample name to remove" msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕಲು ನೀವು ಒಂದು ನಮೂನೆಯ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು" -#: src/utils/pactl.c:2832 +#: src/utils/pactl.c:2844 msgid "You have to specify a sink input index and a sink" msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಸಿಂಕ್ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸೂಚಿಯನ್ನು ಹಾಗು ಒಂದು ಸಿಂಕ್‌ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು." -#: src/utils/pactl.c:2842 +#: src/utils/pactl.c:2854 msgid "You have to specify a source output index and a source" msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಆಕರ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಸೂಚಿಯನ್ನು ಹಾಗು ಒಂದು ಆಕರವನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು." -#: src/utils/pactl.c:2857 +#: src/utils/pactl.c:2869 msgid "You have to specify a module name and arguments." msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಘಟಕದ ಹೆಸರನ್ನು ಹಾಗು ಆರ್ಗುಮೆಂಟುಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು." -#: src/utils/pactl.c:2877 +#: src/utils/pactl.c:2889 #, fuzzy msgid "You have to specify a module index or name" msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಘಟಕ ಸೂಚಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು" -#: src/utils/pactl.c:2890 +#: src/utils/pactl.c:2902 msgid "" "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "" "ನೀವು ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಿಂಕನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಒಂದು ಬೂಲಿಯನ್‌ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು " "ಸೂಚಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ." -#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915 +#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 #, fuzzy msgid "Invalid suspend specification." msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಮೂನೆ ವಿವರ" -#: src/utils/pactl.c:2910 +#: src/utils/pactl.c:2922 msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "value." @@ -3100,132 +3102,132 @@ msgstr "" "ನೀವು ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಆಕರವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಒಂದು ಬೂಲಿಯನ್‌ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು " "ಸೂಚಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ." -#: src/utils/pactl.c:2927 +#: src/utils/pactl.c:2939 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" msgstr "ಒಂದು ಕಾರ್ಡಿನ ಹೆಸರು/ಸೂಚಿಯನ್ನು ಹಾಗು ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು" -#: src/utils/pactl.c:2938 +#: src/utils/pactl.c:2950 msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಸಿಂಕಿನ ಹೆಸರು/ಸೂಚಿಯನ್ನು ಹಾಗು ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು" -#: src/utils/pactl.c:2949 +#: src/utils/pactl.c:2961 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name" msgstr "ಚಲಾಯಿಸಲು ನೀವು ಒಂದು ನಮೂನೆಯ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ" -#: src/utils/pactl.c:2962 +#: src/utils/pactl.c:2974 msgid "You have to specify a source name/index and a port name" msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಆಕರದ ಹೆಸರು/ಸೂಚಿಯನ್ನು ಹಾಗು ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು" -#: src/utils/pactl.c:2973 +#: src/utils/pactl.c:2985 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name" msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಘಟಕ ಸೂಚಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು" -#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064 +#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name/index" msgstr "ಚಲಾಯಿಸಲು ನೀವು ಒಂದು ನಮೂನೆಯ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ" -#: src/utils/pactl.c:2996 +#: src/utils/pactl.c:3008 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಸಿಂಕಿನ ಹೆಸರು/ಸೂಚಿಯನ್ನು ಹಾಗು ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು" -#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089 +#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name/index" msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಘಟಕ ಸೂಚಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು" -#: src/utils/pactl.c:3019 +#: src/utils/pactl.c:3031 msgid "You have to specify a source name/index and a volume" msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಆಕರದ ಹೆಸರು/ಸೂಚಿಯನ್ನು ಹಾಗು ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು" -#: src/utils/pactl.c:3032 +#: src/utils/pactl.c:3044 msgid "You have to specify a sink input index and a volume" msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಸಿಂಕ್ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸೂಚಿಯನ್ನು ಹಾಗು ಒಂದು ಸಿಂಕ್‌ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು" -#: src/utils/pactl.c:3037 +#: src/utils/pactl.c:3049 msgid "Invalid sink input index" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿಂಕ್ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸೂಚಿ" -#: src/utils/pactl.c:3048 +#: src/utils/pactl.c:3060 #, fuzzy msgid "You have to specify a source output index and a volume" msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಆಕರ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಸೂಚಿಯನ್ನು ಹಾಗು ಒಂದು ಆಕರವನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು." -#: src/utils/pactl.c:3053 +#: src/utils/pactl.c:3065 #, fuzzy msgid "Invalid source output index" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿಂಕ್ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸೂಚಿ" -#: src/utils/pactl.c:3074 +#: src/utils/pactl.c:3086 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಸಿಂಕಿನ ಹೆಸರು/ಸೂಚಿಯನ್ನು ಹಾಗು ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು" -#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124 -#: src/utils/pactl.c:3142 +#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 +#: src/utils/pactl.c:3154 #, fuzzy msgid "Invalid mute specification" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಮೂನೆ ವಿವರ" -#: src/utils/pactl.c:3099 +#: src/utils/pactl.c:3111 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಆಕರದ ಹೆಸರು/ಸೂಚಿಯನ್ನು ಹಾಗು ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು" -#: src/utils/pactl.c:3114 +#: src/utils/pactl.c:3126 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಸಿಂಕ್ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸೂಚಿಯನ್ನು ಹಾಗು ಒಂದು ಸಿಂಕ್‌ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು" -#: src/utils/pactl.c:3119 +#: src/utils/pactl.c:3131 msgid "Invalid sink input index specification" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿಂಕ್ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸೂಚಿ ವಿವರ" -#: src/utils/pactl.c:3132 +#: src/utils/pactl.c:3144 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " "'toggle')" msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಆಕರದ ಹೆಸರು/ಸೂಚಿಯನ್ನು ಹಾಗು ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು" -#: src/utils/pactl.c:3137 +#: src/utils/pactl.c:3149 #, fuzzy msgid "Invalid source output index specification" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿಂಕ್ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸೂಚಿ ವಿವರ" -#: src/utils/pactl.c:3150 +#: src/utils/pactl.c:3162 #, fuzzy msgid "You have to specify at least an object path and a message name" msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಸಿಂಕಿನ ಹೆಸರು/ಸೂಚಿಯನ್ನು ಹಾಗು ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು" -#: src/utils/pactl.c:3160 +#: src/utils/pactl.c:3172 msgid "" "Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " "parameters must be given as a single string." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3170 +#: src/utils/pactl.c:3182 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " "formats" msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಸಿಂಕಿನ ಹೆಸರು/ಸೂಚಿಯನ್ನು ಹಾಗು ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು" -#: src/utils/pactl.c:3182 +#: src/utils/pactl.c:3194 #, fuzzy msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" msgstr "ಒಂದು ಕಾರ್ಡಿನ ಹೆಸರು/ಸೂಚಿಯನ್ನು ಹಾಗು ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು" -#: src/utils/pactl.c:3189 +#: src/utils/pactl.c:3201 msgid "Could not parse latency offset" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3201 +#: src/utils/pactl.c:3213 msgid "No valid command specified." msgstr "ಮಾನ್ಯವಾದ ಯಾವುದೆ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ." diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 1a77c1c7e..87d0a7261 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-16 23:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-15 22:16+0000\n" "Last-Translator: simmon \n" "Language-Team: Korean ', 'newfile:'." msgstr "" -"잘못된 로그 대상: 'syslog', 'journal', 'stderr' 또는 'auto' 또는 유효한 파일 이름 'file:" -"', 'newfile:'를 사용하십시오." +"잘못된 로그 대상: 'syslog', 'journal', 'stderr' 또는 'auto' 또는 유효한 파일 " +"이름 'file:', 'newfile:'를 사용하십시오." #: src/daemon/cmdline.c:330 msgid "" "Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto' or a valid file " "name 'file:', 'newfile:'." msgstr "" -"잘못된 로그 대상: 'syslog', 'stderr' 또는 'auto' 또는 유효한 파일 이름 'file:', 'newfile:" -"'를 사용하십시오." +"잘못된 로그 대상: 'syslog', 'stderr' 또는 'auto' 또는 유효한 파일 이름 'file:" +"', 'newfile:'를 사용하십시오." #: src/daemon/cmdline.c:338 msgid "--log-time expects boolean argument" @@ -571,7 +572,6 @@ msgstr "라인 입력" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2713 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2797 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1956 -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1910 msgid "Microphone" msgstr "마이크" @@ -635,7 +635,6 @@ msgstr "베이스 부스트 없음" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2728 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1964 src/utils/pactl.c:333 -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1918 msgid "Speaker" msgstr "스피커" @@ -749,7 +748,6 @@ msgstr "스테레오" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4576 src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4734 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1944 src/utils/pactl.c:337 -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1898 msgid "Headset" msgstr "헤드셋" @@ -863,7 +861,6 @@ msgstr "모노 Chat + 7.1 Surround" #: src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4740 src/modules/alsa/module-alsa-card.c:197 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2263 -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2217 msgid "Off" msgstr "끄기" @@ -878,7 +875,6 @@ msgid "%s Input" msgstr "%s 입력" #: src/modules/alsa/alsa-sink.c:672 src/modules/alsa/alsa-sink.c:862 -#: src/modules/alsa/alsa-sink.c:652 src/modules/alsa/alsa-sink.c:842 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually " @@ -895,7 +891,6 @@ msgstr "" "min_avail을 반환했습니다." #: src/modules/alsa/alsa-source.c:636 src/modules/alsa/alsa-source.c:802 -#: src/modules/alsa/alsa-source.c:611 src/modules/alsa/alsa-source.c:777 #, c-format msgid "" "ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually " @@ -978,76 +973,59 @@ msgstr[0] "" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1963 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1970 -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1891 -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1917 -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1924 msgid "Bluetooth Input" msgstr "블루투스 출력" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1938 #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1957 -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1892 -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1911 msgid "Bluetooth Output" msgstr "블루투스 출력" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1950 src/utils/pactl.c:348 -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1904 msgid "Handsfree" msgstr "핸즈프리" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1971 -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1925 msgid "Headphone" msgstr "헤드폰" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1977 src/utils/pactl.c:347 -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1931 msgid "Portable" msgstr "이동식" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1983 src/utils/pactl.c:349 -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1937 msgid "Car" msgstr "자동차" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1989 src/utils/pactl.c:350 -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1943 msgid "HiFi" msgstr "하이파이" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1995 src/utils/pactl.c:351 -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1949 msgid "Phone" msgstr "전화기" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2042 -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:1996 msgid "High Fidelity Playback (A2DP Sink)" msgstr "Hi-Fi 재생 (A2DP Sink)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2054 -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2008 msgid "High Fidelity Capture (A2DP Source)" msgstr "Hi-Fi 캡쳐 (A2DP Source)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2066 -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2020 msgid "Headset Head Unit (HSP)" msgstr "헤드셋 헤드 유닛 (HSP)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2079 -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2033 msgid "Headset Audio Gateway (HSP)" msgstr "헤드셋 오디오 게이트웨어 (HSP)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2092 -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2046 msgid "Handsfree Head Unit (HFP)" msgstr "핸즈프리 헤드 유닛 (HFP)" #: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2105 -#: src/modules/bluetooth/module-bluez5-device.c:2059 msgid "Handsfree Audio Gateway (HFP)" msgstr "블루투스 핸즈프리 게이트웨이 (HFP)" @@ -1146,12 +1124,11 @@ msgstr "" msgid "Clocked NULL sink" msgstr "클럭 사용 빈 싱크" -#: src/modules/module-null-sink.c:356 src/modules/module-null-sink.c:338 +#: src/modules/module-null-sink.c:356 msgid "Null Output" msgstr "빈 출력" #: src/modules/module-null-sink.c:368 src/utils/pactl.c:2064 -#: src/modules/module-null-sink.c:350 #, c-format msgid "Failed to set format: invalid format string %s" msgstr "포맷 설정 실패: 잘못된 포맷 문자열 %s" @@ -1174,14 +1151,14 @@ msgstr "호스트 @HOSTNAME@의 오디오" #. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' #. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:356 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:342 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "%s@%s 위한 터널" -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:697 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:668 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" msgstr "%s/%s가는 터널" @@ -1210,7 +1187,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown device model" msgstr "알 수 없는 장치 모델" -#: src/modules/raop/raop-sink.c:689 src/modules/raop/raop-sink.c:655 +#: src/modules/raop/raop-sink.c:689 msgid "RAOP standard profile" msgstr "RAOP 표준 프로파일" @@ -1528,11 +1505,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid log target." msgstr "잘못된 기록 대상." -#: src/pulsecore/sink.c:3600 src/pulsecore/sink.c:3539 +#: src/pulsecore/sink.c:3600 msgid "Built-in Audio" msgstr "내장 오디오" -#: src/pulsecore/sink.c:3605 src/pulsecore/sink.c:3544 +#: src/pulsecore/sink.c:3605 msgid "Modem" msgstr "모뎀" @@ -1846,7 +1823,7 @@ msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" msgstr "pa_stream_update_timing_info() 실패: %s" #: src/utils/pacat.c:676 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s [options]\n" "%s\n" @@ -1862,7 +1839,9 @@ msgid "" " -s, --server=SERVER The name of the server to connect " "to\n" " -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " -"connect to\n" +"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and " +"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and " +"monitor respectively.\n" " -n, --client-name=NAME How to call this client on the " "server\n" " --stream-name=NAME How to call this stream on the " @@ -2002,7 +1981,7 @@ msgstr "" "libpulse %s로 컴파일됨\n" "libpulse %s와 링크됨\n" -#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720 +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "잘못된 클라이언트 이름 '%s'" @@ -2073,7 +2052,7 @@ msgid "" "specification from file." msgstr "경고: 지정된 샘플 사양은 파일에서의 사양을 덮어쓰기하게 됩니다." -#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794 +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "파일에서 샘플 사양 지정에 실패했습니다." @@ -2107,7 +2086,7 @@ msgstr "재생" msgid "Failed to set media name." msgstr "미디어 이름 설정에 실패했습니다." -#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206 +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() 실패." @@ -2115,11 +2094,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() 실패." msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() 실패." -#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218 +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() 실패." -#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224 +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() 실패: %s" @@ -2128,21 +2107,21 @@ msgstr "pa_context_connect() 실패: %s" msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_rttime_new() 실패." -#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229 +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() 실패." -#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632 +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643 msgid "NAME [ARGS ...]" msgstr "이름 [인수 ...]" -#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 msgid "NAME|#N" msgstr "이름|#N" -#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631 -#: src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2649 msgid "NAME" msgstr "이름" @@ -2154,7 +2133,7 @@ msgstr "이름|#N 볼륨" msgid "#N VOLUME" msgstr "#N 볼륨" -#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635 +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 msgid "NAME|#N 1|0" msgstr "이름|#N 1|0" @@ -2190,7 +2169,7 @@ msgstr "경로이름" msgid "FILENAME SINK|#N" msgstr "파일 이름 싱크|#N" -#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634 +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 msgid "#N SINK|SOURCE" msgstr "#N 싱크|소스" @@ -2198,15 +2177,15 @@ msgstr "#N 싱크|소스" msgid "1|0" msgstr "1|0" -#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636 +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 msgid "CARD PROFILE" msgstr "카드 프로파일" -#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639 +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650 msgid "NAME|#N PORT" msgstr "이름|#N 포트" -#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" msgstr "카드-이름|카드-#N 포트 오프셋" @@ -2222,7 +2201,7 @@ msgstr "숫자 레벨" msgid "FRAMES" msgstr "프레임" -#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648 +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" msgstr "수신인 메시지 [ 메시지_매개변수]" @@ -2890,63 +2869,63 @@ msgstr "SIGINT를 받았습니다. 종료합니다." msgid "Invalid volume specification" msgstr "잘못된 볼륨 사양" -#: src/utils/pactl.c:2570 +#: src/utils/pactl.c:2581 msgid "Volume outside permissible range.\n" msgstr "볼륨이 허용 범위를 벗어납니다.\n" -#: src/utils/pactl.c:2583 +#: src/utils/pactl.c:2594 msgid "Invalid number of volume specifications.\n" msgstr "볼륨 사양의 수가 잘못되었습니다.\n" -#: src/utils/pactl.c:2595 +#: src/utils/pactl.c:2606 msgid "Inconsistent volume specification.\n" msgstr "볼륨 사양이 일치하지 않습니다.\n" -#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627 -#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630 -#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636 -#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642 -#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645 -#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648 -#: src/utils/pactl.c:2649 +#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656 +#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659 +#: src/utils/pactl.c:2660 msgid "[options]" msgstr "[옵션]" -#: src/utils/pactl.c:2627 +#: src/utils/pactl.c:2638 msgid "[TYPE]" msgstr "[유형]" -#: src/utils/pactl.c:2629 +#: src/utils/pactl.c:2640 msgid "FILENAME [NAME]" msgstr "파일이름 [NAME]" -#: src/utils/pactl.c:2630 +#: src/utils/pactl.c:2641 msgid "NAME [SINK]" msgstr "이름 [싱크]" -#: src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2653 msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "이름|#N VOLUME [VOLUME ...]" -#: src/utils/pactl.c:2643 +#: src/utils/pactl.c:2654 msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "#N VOLUME [볼륨 ...]" -#: src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2655 msgid "NAME|#N 1|0|toggle" msgstr "이름|#N 1|0|toggle" -#: src/utils/pactl.c:2645 +#: src/utils/pactl.c:2656 msgid "#N 1|0|toggle" msgstr "#N 1|0|toggle" -#: src/utils/pactl.c:2646 +#: src/utils/pactl.c:2657 msgid "#N FORMATS" msgstr "#N 포맷" -#: src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2661 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2957,7 +2936,7 @@ msgstr "" "특별한 이름 @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and @DEFAULT_MONITOR@은\n" "기본싱크, 소스 및 모니터를 지정하는데 사용 할 수 있습니다.\n" -#: src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2664 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2980,7 +2959,7 @@ msgstr "" " -s, --server=SERVER 연결할 서버 이름\n" " -n, --client-name=NAME 서버에서 클라이언트 호출 방법\n" -#: src/utils/pactl.c:2696 +#: src/utils/pactl.c:2707 #, c-format msgid "" "pactl %s\n" @@ -2991,158 +2970,158 @@ msgstr "" "libpulse %s로 컴파일 됨\n" "libpulse %s와 링크됨\n" -#: src/utils/pactl.c:2739 +#: src/utils/pactl.c:2751 #, c-format msgid "Invalid format value '%s'" msgstr "잘못된 형식 값 '%s'" -#: src/utils/pactl.c:2766 +#: src/utils/pactl.c:2778 #, c-format msgid "Specify nothing, or one of: %s" msgstr "아무것도 지정하지 않거나 다움 중 하나을 지정합니다: %s" -#: src/utils/pactl.c:2776 +#: src/utils/pactl.c:2788 msgid "Please specify a sample file to load" msgstr "적재 할 샘플 파일을 지정하십시오" -#: src/utils/pactl.c:2789 +#: src/utils/pactl.c:2801 msgid "Failed to open sound file." msgstr "사운드 파일을 열 수 없습니다." -#: src/utils/pactl.c:2801 +#: src/utils/pactl.c:2813 msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." msgstr "경고: 파일에서 샘플 사양을 지정할 수 없습니다." -#: src/utils/pactl.c:2811 +#: src/utils/pactl.c:2823 msgid "You have to specify a sample name to play" msgstr "재생할 샘플 이름을 지정해야 합니다" -#: src/utils/pactl.c:2823 +#: src/utils/pactl.c:2835 msgid "You have to specify a sample name to remove" msgstr "제거할 샘플 이름을 지정해야 합니다" -#: src/utils/pactl.c:2832 +#: src/utils/pactl.c:2844 msgid "You have to specify a sink input index and a sink" msgstr "싱크 입력 인덱스와 싱크를 지정해야 합니다" -#: src/utils/pactl.c:2842 +#: src/utils/pactl.c:2854 msgid "You have to specify a source output index and a source" msgstr "소스 출력 인덱스와 소스를 지정해야 합니다" -#: src/utils/pactl.c:2857 +#: src/utils/pactl.c:2869 msgid "You have to specify a module name and arguments." msgstr "모듈 이름과 인수를 지정해야 합니다." -#: src/utils/pactl.c:2877 +#: src/utils/pactl.c:2889 msgid "You have to specify a module index or name" msgstr "모듈 인덱스 또는 이름을 지정해야 합니다" -#: src/utils/pactl.c:2890 +#: src/utils/pactl.c:2902 msgid "" "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "하나 이상의 싱크를 지정할 수 없습니다. 부울 값을 지정해야 합니다." -#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915 +#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 msgid "Invalid suspend specification." msgstr "일시 중지 사양이 잘못되었습니다." -#: src/utils/pactl.c:2910 +#: src/utils/pactl.c:2922 msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "value." msgstr "하나 이상의 소스를 지정할 수 없습니다. 부울 값을 지정해야 합니다." -#: src/utils/pactl.c:2927 +#: src/utils/pactl.c:2939 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" msgstr "카드 이름/인덱스와 프로파일 이름을 지정해야 합니다" -#: src/utils/pactl.c:2938 +#: src/utils/pactl.c:2950 msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" msgstr "싱크 이름/인덱스와 포트 이름을 지정해야 합니다" -#: src/utils/pactl.c:2949 +#: src/utils/pactl.c:2961 msgid "You have to specify a sink name" msgstr "모듈 인덱스 또는 이름을 지정해야 합니다" -#: src/utils/pactl.c:2962 +#: src/utils/pactl.c:2974 msgid "You have to specify a source name/index and a port name" msgstr "소스 이름/인덱스와 포트 이름을 지정해야 합니다" -#: src/utils/pactl.c:2973 +#: src/utils/pactl.c:2985 msgid "You have to specify a source name" msgstr "모듈 인덱스 또는 이름을 지정해야 합니다" -#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064 +#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 msgid "You have to specify a sink name/index" msgstr "싱크 이름/색인을 지정해야 합니다" -#: src/utils/pactl.c:2996 +#: src/utils/pactl.c:3008 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" msgstr "싱크 이름/인덱스와 볼륨을 지정해야 합니다" -#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089 +#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 msgid "You have to specify a source name/index" msgstr "원천 이름/색인을 지정해야 합니다" -#: src/utils/pactl.c:3019 +#: src/utils/pactl.c:3031 msgid "You have to specify a source name/index and a volume" msgstr "소스 이름/인덱스와 볼륨을 지정해야 합니다" -#: src/utils/pactl.c:3032 +#: src/utils/pactl.c:3044 msgid "You have to specify a sink input index and a volume" msgstr "싱크 입력 인덱스와 볼륨을 지정해야 합니다" -#: src/utils/pactl.c:3037 +#: src/utils/pactl.c:3049 msgid "Invalid sink input index" msgstr "잘못된 싱크 입력 인덱스" -#: src/utils/pactl.c:3048 +#: src/utils/pactl.c:3060 msgid "You have to specify a source output index and a volume" msgstr "소스 출력 인덱스와 볼륨을 지정해야 합니다" -#: src/utils/pactl.c:3053 +#: src/utils/pactl.c:3065 msgid "Invalid source output index" msgstr "잘못된 소스 출력 인덱스" -#: src/utils/pactl.c:3074 +#: src/utils/pactl.c:3086 msgid "" "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "싱크 이름/인덱스와 무음 부울을 지정해야 합니다" -#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124 -#: src/utils/pactl.c:3142 +#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 +#: src/utils/pactl.c:3154 msgid "Invalid mute specification" msgstr "잘못된 무음 사양" -#: src/utils/pactl.c:3099 +#: src/utils/pactl.c:3111 msgid "" "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "소스 이름/인덱스와 무음 부울을 지정해야 합니다 (0, 1, 또는 '토글')" -#: src/utils/pactl.c:3114 +#: src/utils/pactl.c:3126 msgid "" "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "싱크 입력 인덱스와 무음 부울을 지정해야 합니다. (0, 1, or '토글')" -#: src/utils/pactl.c:3119 +#: src/utils/pactl.c:3131 msgid "Invalid sink input index specification" msgstr "잘못된 싱크 입력 인덱스 사양" -#: src/utils/pactl.c:3132 +#: src/utils/pactl.c:3144 msgid "" "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " "'toggle')" msgstr "소스 출력 인덱스와 무음 부울을 지정해야 합니다. (0, 1, or '토글')" -#: src/utils/pactl.c:3137 +#: src/utils/pactl.c:3149 msgid "Invalid source output index specification" msgstr "잘못된 소스 출력 인덱스 사양" -#: src/utils/pactl.c:3150 +#: src/utils/pactl.c:3162 msgid "You have to specify at least an object path and a message name" msgstr "최소한 객체 경로와 메시지 이름을 지정해야만 합니다" -#: src/utils/pactl.c:3160 +#: src/utils/pactl.c:3172 msgid "" "Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " "parameters must be given as a single string." @@ -3150,22 +3129,22 @@ msgstr "" "초과 인수가 주어지면, 이들은 무시될 것입니다. 모든 메시지 변수는 단일 문자열" "로 주어져야 합니다." -#: src/utils/pactl.c:3170 +#: src/utils/pactl.c:3182 msgid "" "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " "formats" msgstr "" "싱크 인덱스 및 지원하는 형식의 쌍반점(;)으로 분리된 목록을 지정해야 합니다" -#: src/utils/pactl.c:3182 +#: src/utils/pactl.c:3194 msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" msgstr "카드 이름/인덱스, 포트 이름 및 지연 오프셋을 지정해야 합니다" -#: src/utils/pactl.c:3189 +#: src/utils/pactl.c:3201 msgid "Could not parse latency offset" msgstr "지연 오프셋을 분석할 수 없습니다" -#: src/utils/pactl.c:3201 +#: src/utils/pactl.c:3213 msgid "No valid command specified." msgstr "유효한 명령이 지정되어 있지 않습니다." @@ -3326,13 +3305,12 @@ msgstr "쿠키 데이터 읽기 실패\n" msgid "Not yet implemented.\n" msgstr "아직 구현되지 않았습니다.\n" -#: src/daemon/cmdline.c:265 -msgid "" -"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " -"of debug, info, notice, warn, error)." -msgstr "" -"--log-level은 로그 수준 논의가 예상됩니다 (0..4 숫자 범위 내의 수 또는 디버그" -"중의 하나, 정보, 알림, 경고, 오류)." +#~ msgid "" +#~ "--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or " +#~ "one of debug, info, notice, warn, error)." +#~ msgstr "" +#~ "--log-level은 로그 수준 논의가 예상됩니다 (0..4 숫자 범위 내의 수 또는 디" +#~ "버그중의 하나, 정보, 알림, 경고, 오류)." #~ msgid "Got signal %s." #~ msgstr "시그널 %s를 받았습니다." diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index c4430c90e..52bc6c8a3 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-16 23:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-01 16:15+0300\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: \n" @@ -1245,14 +1245,14 @@ msgstr "Garsas ties @HOSTNAME@" #. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' #. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:356 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:342 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "Tunelis, skirtas %s@%s" -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:697 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:668 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" msgstr "Tunelis į %s/%s" @@ -1937,7 +1937,9 @@ msgid "" " -s, --server=SERVER The name of the server to connect " "to\n" " -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " -"connect to\n" +"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and " +"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and " +"monitor respectively.\n" " -n, --client-name=NAME How to call this client on the " "server\n" " --stream-name=NAME How to call this stream on the " @@ -2087,7 +2089,7 @@ msgstr "" "Sukompiliuota su libpulse %s\n" "Susieta su libpulse %s\n" -#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720 +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "Neteisingas kliento pavadinimas \"%s\"" @@ -2160,7 +2162,7 @@ msgstr "" "Įspėjimas: nurodyta ėminio specifikacija bus perrašyta specifikacija iš " "failo." -#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794 +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "Nepavyko iš failo nustatyti ėminio specifikaciją." @@ -2195,7 +2197,7 @@ msgstr "atkūrimas" msgid "Failed to set media name." msgstr "Nepavyko nustatyti laikmenos pavadinimo." -#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206 +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() nepavyko." @@ -2203,11 +2205,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() nepavyko." msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() nepavyko." -#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218 +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() nepavyko." -#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224 +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() nepavyko: %s" @@ -2216,21 +2218,21 @@ msgstr "pa_context_connect() nepavyko: %s" msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_rttime_new() nepavyko." -#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229 +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() nepavyko." -#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632 +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643 msgid "NAME [ARGS ...]" msgstr "PAVADINIMAS [ARGUMENTAI ...]" -#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 msgid "NAME|#N" msgstr "PAVADINIMAS|#NUMERIS" -#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631 -#: src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2649 msgid "NAME" msgstr "PAVADINIMAS" @@ -2242,7 +2244,7 @@ msgstr "PAVADINIMAS|#NUMERIS GARSIS" msgid "#N VOLUME" msgstr "#NUMERIS GARSIS" -#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635 +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 msgid "NAME|#N 1|0" msgstr "PAVADINIMAS|#NUMERIS 1|0" @@ -2278,7 +2280,7 @@ msgstr "KELIAS" msgid "FILENAME SINK|#N" msgstr "FAILO_PAVADINIMAS RINKTUVAS|#NUMERIS" -#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634 +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 msgid "#N SINK|SOURCE" msgstr "#NUMERIS RINKTUVAS|ŠALTINIS" @@ -2286,15 +2288,15 @@ msgstr "#NUMERIS RINKTUVAS|ŠALTINIS" msgid "1|0" msgstr "1|0" -#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636 +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 msgid "CARD PROFILE" msgstr "PLOKŠTĖS PROFILIS" -#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639 +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650 msgid "NAME|#N PORT" msgstr "PAVADINIMAS|#NUMERIS PRIEVADAS" -#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" msgstr "PLOKŠTĖS-PAVADINIMAS|PLOKŠTĖS-#NUMERIS PRIEVADAS POSLINKIS" @@ -2310,7 +2312,7 @@ msgstr "SKAITINIS-LYGIS" msgid "FRAMES" msgstr "KADRAI" -#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648 +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" msgstr "" @@ -2997,63 +2999,63 @@ msgstr "Gautas SIGINT, išeinama." msgid "Invalid volume specification" msgstr "Neteisinga garsio specifikacija" -#: src/utils/pactl.c:2570 +#: src/utils/pactl.c:2581 msgid "Volume outside permissible range.\n" msgstr "Garsis už leidžiamų ribų diapazono.\n" -#: src/utils/pactl.c:2583 +#: src/utils/pactl.c:2594 msgid "Invalid number of volume specifications.\n" msgstr "Neteisingas garsio specifikacijų skaičius.\n" -#: src/utils/pactl.c:2595 +#: src/utils/pactl.c:2606 msgid "Inconsistent volume specification.\n" msgstr "Nesuderinama garsio specifikacija.\n" -#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627 -#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630 -#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636 -#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642 -#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645 -#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648 -#: src/utils/pactl.c:2649 +#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656 +#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659 +#: src/utils/pactl.c:2660 msgid "[options]" msgstr "[parametrai]" -#: src/utils/pactl.c:2627 +#: src/utils/pactl.c:2638 msgid "[TYPE]" msgstr "[TIPAS]" -#: src/utils/pactl.c:2629 +#: src/utils/pactl.c:2640 msgid "FILENAME [NAME]" msgstr "FAILO_PAVADINIMAS [PAVADINIMAS]" -#: src/utils/pactl.c:2630 +#: src/utils/pactl.c:2641 msgid "NAME [SINK]" msgstr "PAVADINIMAS [RINKTUVAS]" -#: src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2653 msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "PAVADINIMAS|#NUMERIS GARSIS [GARSIS ...]" -#: src/utils/pactl.c:2643 +#: src/utils/pactl.c:2654 msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "#NUMERIS GARSIS [GARSIS ...]" -#: src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2655 msgid "NAME|#N 1|0|toggle" msgstr "PAVADINIMAS|#NUMERIS 1|0|toggle" -#: src/utils/pactl.c:2645 +#: src/utils/pactl.c:2656 msgid "#N 1|0|toggle" msgstr "#NUMERIS 1|0|toggle" -#: src/utils/pactl.c:2646 +#: src/utils/pactl.c:2657 msgid "#N FORMATS" msgstr "#NUMERIS FORMATAI" -#: src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2661 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3065,7 +3067,7 @@ msgstr "" "gali būti naudojami, norint nurodyti numatytąjį rinktuvą, šaltinį ir " "monitorių.\n" -#: src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3088,7 +3090,7 @@ msgstr "" " -n, --client-name=NAME Kaip vadinti šį, serveryje esantį, " "klientą\n" -#: src/utils/pactl.c:2696 +#: src/utils/pactl.c:2707 #, c-format msgid "" "pactl %s\n" @@ -3099,64 +3101,64 @@ msgstr "" "Sukompiliuota su libpulse %s\n" "Susieta su libpulse %s\n" -#: src/utils/pactl.c:2739 +#: src/utils/pactl.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid format value '%s'" msgstr "Neteisingas srauto pavadinimas \"%s\"" -#: src/utils/pactl.c:2766 +#: src/utils/pactl.c:2778 #, c-format msgid "Specify nothing, or one of: %s" msgstr "Nieko nenurodykite arba nurodykite vieną iš: %s" -#: src/utils/pactl.c:2776 +#: src/utils/pactl.c:2788 msgid "Please specify a sample file to load" msgstr "Prašome nurodyti ėminio failą, kurį įkelti" -#: src/utils/pactl.c:2789 +#: src/utils/pactl.c:2801 msgid "Failed to open sound file." msgstr "Nepavyko atverti garso failo." -#: src/utils/pactl.c:2801 +#: src/utils/pactl.c:2813 msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." msgstr "Įspėjimas: Nepavyko iš failo nustatyti ėminio specifikacijos." -#: src/utils/pactl.c:2811 +#: src/utils/pactl.c:2823 msgid "You have to specify a sample name to play" msgstr "Jūs turite nurodyti ėminio, kurį groti, pavadinimą" -#: src/utils/pactl.c:2823 +#: src/utils/pactl.c:2835 msgid "You have to specify a sample name to remove" msgstr "Jūs turite nurodyti ėminio, kurį šalinti, pavadinimą" -#: src/utils/pactl.c:2832 +#: src/utils/pactl.c:2844 msgid "You have to specify a sink input index and a sink" msgstr "Jūs turite nurodyti rinktuvo įvesties indeksą ir rinktuvą" -#: src/utils/pactl.c:2842 +#: src/utils/pactl.c:2854 msgid "You have to specify a source output index and a source" msgstr "Jūs turite nurodyti šaltinio išvesties indeksą ir šaltinį" -#: src/utils/pactl.c:2857 +#: src/utils/pactl.c:2869 msgid "You have to specify a module name and arguments." msgstr "Jūs turite nurodyti modulio pavadinimą ir argumentus." -#: src/utils/pactl.c:2877 +#: src/utils/pactl.c:2889 msgid "You have to specify a module index or name" msgstr "Jūs turite nurodyti modulio indeksą ar pavadinimą" -#: src/utils/pactl.c:2890 +#: src/utils/pactl.c:2902 msgid "" "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "" "Jūs negalite nurodyti daugiau kaip vieną rinktuvą. Turite nurodyti loginę " "reikšmę." -#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915 +#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 msgid "Invalid suspend specification." msgstr "Neteisinga pristabdymo specifikacija." -#: src/utils/pactl.c:2910 +#: src/utils/pactl.c:2922 msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "value." @@ -3164,91 +3166,91 @@ msgstr "" "Jūs negalite nurodyti daugiau kaip vieną šaltinį. Turite nurodyti loginę " "reikšmę." -#: src/utils/pactl.c:2927 +#: src/utils/pactl.c:2939 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" msgstr "Jūs turite nurodyti plokštės pavadinimą/indeksą ir profilio pavadinimą" -#: src/utils/pactl.c:2938 +#: src/utils/pactl.c:2950 msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" msgstr "Jūs turite nurodyti rinktuvo pavadinimą/indeksą ir prievado pavadinimą" -#: src/utils/pactl.c:2949 +#: src/utils/pactl.c:2961 msgid "You have to specify a sink name" msgstr "Jūs turite nurodyti rinktuvo pavadinimą" -#: src/utils/pactl.c:2962 +#: src/utils/pactl.c:2974 msgid "You have to specify a source name/index and a port name" msgstr "Jūs turite nurodyti šaltinio pavadinimą/indeksą ir prievado pavadinimą" -#: src/utils/pactl.c:2973 +#: src/utils/pactl.c:2985 msgid "You have to specify a source name" msgstr "Jūs turite nurodyti šaltinio pavadinimą" -#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064 +#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name/index" msgstr "Jūs turite nurodyti rinktuvo pavadinimą" -#: src/utils/pactl.c:2996 +#: src/utils/pactl.c:3008 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" msgstr "Jūs turite nurodyti rinktuvo pavadinimą/indeksą ir garsį" -#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089 +#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name/index" msgstr "Jūs turite nurodyti šaltinio pavadinimą" -#: src/utils/pactl.c:3019 +#: src/utils/pactl.c:3031 msgid "You have to specify a source name/index and a volume" msgstr "Jūs turite nurodyti šaltinio pavadinimą/indeksą ir garsį" -#: src/utils/pactl.c:3032 +#: src/utils/pactl.c:3044 msgid "You have to specify a sink input index and a volume" msgstr "Jūs turite nurodyti rinktuvo įvesties indeksą ir garsį" -#: src/utils/pactl.c:3037 +#: src/utils/pactl.c:3049 msgid "Invalid sink input index" msgstr "Neteisingas rinktuvo įvesties indeksas" -#: src/utils/pactl.c:3048 +#: src/utils/pactl.c:3060 msgid "You have to specify a source output index and a volume" msgstr "Jūs turite nurodyti šaltinio išvesties indeksą ir garsį" -#: src/utils/pactl.c:3053 +#: src/utils/pactl.c:3065 msgid "Invalid source output index" msgstr "Neteisingas šaltinio išvesties indeksas" -#: src/utils/pactl.c:3074 +#: src/utils/pactl.c:3086 msgid "" "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" "Jūs turite nurodyti rinktuvo pavadinimą/indeksą ir nutildymo veiksmą (0, 1 " "arba \"toggle\")" -#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124 -#: src/utils/pactl.c:3142 +#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 +#: src/utils/pactl.c:3154 msgid "Invalid mute specification" msgstr "Neteisinga nutildymo specifikacija" -#: src/utils/pactl.c:3099 +#: src/utils/pactl.c:3111 msgid "" "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" "Jūs turite nurodyti šaltinio pavadinimą/indeksą ir nutildymo veiksmą (0, 1 " "arba \"toggle\")" -#: src/utils/pactl.c:3114 +#: src/utils/pactl.c:3126 msgid "" "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" "Jūs turite nurodyti rinktuvo įvesties indeksą ir nutildymo veiksmą (0, 1 " "arba \"toggle\")" -#: src/utils/pactl.c:3119 +#: src/utils/pactl.c:3131 msgid "Invalid sink input index specification" msgstr "Neteisinga rinktuvo įvesties indekso specifikacija" -#: src/utils/pactl.c:3132 +#: src/utils/pactl.c:3144 msgid "" "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " "'toggle')" @@ -3256,22 +3258,22 @@ msgstr "" "Jūs turite nurodyti šaltinio išvesties indeksą ir nutildymo veiksmą (0, 1 " "arba \"toggle\")" -#: src/utils/pactl.c:3137 +#: src/utils/pactl.c:3149 msgid "Invalid source output index specification" msgstr "Neteisinga šaltinio išvesties indekso specifikacija" -#: src/utils/pactl.c:3150 +#: src/utils/pactl.c:3162 #, fuzzy msgid "You have to specify at least an object path and a message name" msgstr "Jūs turite nurodyti rinktuvo pavadinimą/indeksą ir prievado pavadinimą" -#: src/utils/pactl.c:3160 +#: src/utils/pactl.c:3172 msgid "" "Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " "parameters must be given as a single string." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3170 +#: src/utils/pactl.c:3182 msgid "" "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " "formats" @@ -3279,17 +3281,17 @@ msgstr "" "Jūs turite nurodyti rinktuvo indeksą ir kabliataškiais atskirtų palaikomų " "formatų sąrašą" -#: src/utils/pactl.c:3182 +#: src/utils/pactl.c:3194 msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" msgstr "" "Jūs turite nurodyti plokštės pavadinimą/indeksą, prievado pavadinimą ir " "delsos poslinkį" -#: src/utils/pactl.c:3189 +#: src/utils/pactl.c:3201 msgid "Could not parse latency offset" msgstr "Nepavyko analizuoti delsos poslinkio" -#: src/utils/pactl.c:3201 +#: src/utils/pactl.c:3213 msgid "No valid command specified." msgstr "Nenurodyta taisyklinga komanda." diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index f70f56adf..f69808218 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-16 23:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:41+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -1197,14 +1197,14 @@ msgstr "@HOSTNAME@-ലുള്ള ഓഡിയോ" #. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' #. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:356 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:342 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "" -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:697 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:668 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" msgstr "" @@ -1890,7 +1890,9 @@ msgid "" " -s, --server=SERVER The name of the server to connect " "to\n" " -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " -"connect to\n" +"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and " +"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and " +"monitor respectively.\n" " -n, --client-name=NAME How to call this client on the " "server\n" " --stream-name=NAME How to call this stream on the " @@ -2027,7 +2029,7 @@ msgstr "" "libpulse %s-നൊപ്പം കംപൈല്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്നു\n" "libpulse %s-നൊപ്പം ലിങ്ക് ചെയ്തിരിക്കുന്നു\n" -#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720 +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "തെറ്റായ ക്ലൈന്റ് നാമം '%s'" @@ -2099,7 +2101,7 @@ msgid "" msgstr "" "മുന്നറിയിപ്പു്: ഫയലില്‍ നിന്നുള്ള വിവരണം വ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്ന സാംപിള്‍ വിവരണം മാറ്റിയെഴുതുന്നു." -#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794 +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "ഫയലില്‍ നിന്നും സാംപിള്‍ വിവരണം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു." @@ -2134,7 +2136,7 @@ msgstr "പ്ലേബാക്ക്" msgid "Failed to set media name." msgstr "കമാന്‍ഡ് ലൈന്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു." -#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206 +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() പരാജയപ്പെട്ടു." @@ -2142,11 +2144,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() പരാജയപ്പെട്ടു." msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() പരാജയപ്പെട്ടു." -#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218 +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() പരാജയപ്പെട്ടു." -#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224 +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() പരാജയപ്പെട്ടു: %s" @@ -2155,21 +2157,21 @@ msgstr "pa_context_connect() പരാജയപ്പെട്ടു: %s" msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_rttime_new() പരാജയപ്പെട്ടു." -#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229 +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() പരാജയപ്പെട്ടു." -#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632 +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643 msgid "NAME [ARGS ...]" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 msgid "NAME|#N" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631 -#: src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2649 msgid "NAME" msgstr "" @@ -2181,7 +2183,7 @@ msgstr "" msgid "#N VOLUME" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635 +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 msgid "NAME|#N 1|0" msgstr "" @@ -2217,7 +2219,7 @@ msgstr "" msgid "FILENAME SINK|#N" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634 +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 msgid "#N SINK|SOURCE" msgstr "" @@ -2225,15 +2227,15 @@ msgstr "" msgid "1|0" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636 +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 msgid "CARD PROFILE" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639 +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650 msgid "NAME|#N PORT" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" msgstr "" @@ -2249,7 +2251,7 @@ msgstr "" msgid "FRAMES" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648 +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" msgstr "" @@ -2912,65 +2914,65 @@ msgstr "SIGINT ലഭ്യമായി, പുറത്തു് കടക് msgid "Invalid volume specification" msgstr "തെറ്റായ വോള്യം വിവരണങ്ങള്‍" -#: src/utils/pactl.c:2570 +#: src/utils/pactl.c:2581 msgid "Volume outside permissible range.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2583 +#: src/utils/pactl.c:2594 #, fuzzy msgid "Invalid number of volume specifications.\n" msgstr "തെറ്റായ വോള്യം വിവരണങ്ങള്‍" -#: src/utils/pactl.c:2595 +#: src/utils/pactl.c:2606 #, fuzzy msgid "Inconsistent volume specification.\n" msgstr "തെറ്റായ വോള്യം വിവരണങ്ങള്‍" -#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627 -#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630 -#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636 -#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642 -#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645 -#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648 -#: src/utils/pactl.c:2649 +#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656 +#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659 +#: src/utils/pactl.c:2660 msgid "[options]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2627 +#: src/utils/pactl.c:2638 msgid "[TYPE]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2629 +#: src/utils/pactl.c:2640 msgid "FILENAME [NAME]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2630 +#: src/utils/pactl.c:2641 msgid "NAME [SINK]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2653 msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2643 +#: src/utils/pactl.c:2654 msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2655 msgid "NAME|#N 1|0|toggle" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2645 +#: src/utils/pactl.c:2656 msgid "#N 1|0|toggle" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2646 +#: src/utils/pactl.c:2657 msgid "#N FORMATS" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2661 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2978,7 +2980,7 @@ msgid "" "can be used to specify the default sink, source and monitor.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3000,7 +3002,7 @@ msgstr "" "to\n" "\n" -#: src/utils/pactl.c:2696 +#: src/utils/pactl.c:2707 #, c-format msgid "" "pactl %s\n" @@ -3011,197 +3013,197 @@ msgstr "" "libpulse %s-നൊപ്പം കംപൈല്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്നു\n" "libpulse %s-നൊപ്പം ലിങ്ക് ചെയ്തിരിക്കുന്നു\n" -#: src/utils/pactl.c:2739 +#: src/utils/pactl.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid format value '%s'" msgstr "തെറ്റായ സ്ട്രീം നാമം '%s'" -#: src/utils/pactl.c:2766 +#: src/utils/pactl.c:2778 #, c-format msgid "Specify nothing, or one of: %s" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2776 +#: src/utils/pactl.c:2788 msgid "Please specify a sample file to load" msgstr "ലഭ്യമാക്കുന്നതിലുള്ള മാതൃകാ ഫയല്‍ ദയവായി വ്യക്തമാക്കുക" -#: src/utils/pactl.c:2789 +#: src/utils/pactl.c:2801 msgid "Failed to open sound file." msgstr "ശബ്ദ ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു." -#: src/utils/pactl.c:2801 +#: src/utils/pactl.c:2813 msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." msgstr "മുന്നറിയിപ്പു്: ഫയലില്‍ നിന്നും മാതൃകയുടെ വിവരണം കണ്ടുപിടിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു." -#: src/utils/pactl.c:2811 +#: src/utils/pactl.c:2823 msgid "You have to specify a sample name to play" msgstr "പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുവാനുള്ള മാതൃകയുടെ പേരു് നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്" -#: src/utils/pactl.c:2823 +#: src/utils/pactl.c:2835 msgid "You have to specify a sample name to remove" msgstr "നീക്കം ചെയ്യുന്നതിനുള്ള മാതൃകയുടെ പേരു് നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്" -#: src/utils/pactl.c:2832 +#: src/utils/pactl.c:2844 msgid "You have to specify a sink input index and a sink" msgstr "ഒരു സിങ്ക് ഇന്‍പുട്ട് ഇന്‍ഡക്സും സിങ്കും നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്" -#: src/utils/pactl.c:2842 +#: src/utils/pactl.c:2854 msgid "You have to specify a source output index and a source" msgstr "ഒരു സോഴ്സ് ഔട്ട്പുട്ട് ഇന്‍ഡക്സും സോഴ്സും നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്" -#: src/utils/pactl.c:2857 +#: src/utils/pactl.c:2869 msgid "You have to specify a module name and arguments." msgstr "ഒരു മൌഡ്യൂള്‍ നാമവും ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകളും നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്." -#: src/utils/pactl.c:2877 +#: src/utils/pactl.c:2889 #, fuzzy msgid "You have to specify a module index or name" msgstr "ഒരു മൌഡ്യൂള്‍ ഇന്‍ഡക്സ് നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്" -#: src/utils/pactl.c:2890 +#: src/utils/pactl.c:2902 msgid "" "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "" "ഒരു സിങ്കില്‍ കൂടുതല്‍ നിങ്ങള്‍ നല്‍കേണ്ടതില്ല. കൂടാതെ, ഒരു ബൂളിയന്‍ മൂല്ല്യവും നിങ്ങള്‍ നല്‍കേണ്ടതാണു്." -#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915 +#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 #, fuzzy msgid "Invalid suspend specification." msgstr "തെറ്റായ മാതൃക വിവരണം" -#: src/utils/pactl.c:2910 +#: src/utils/pactl.c:2922 msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "value." msgstr "" "ഒരു സോഴ്സില്‍ കൂടുതല്‍ നിങ്ങള്‍ നല്‍കേണ്ടതില്ല. കൂടാതെ, ഒരു ബൂളിയന്‍ മൂല്ല്യവും നിങ്ങള്‍ നല്‍കേണ്ടതാണു്." -#: src/utils/pactl.c:2927 +#: src/utils/pactl.c:2939 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" msgstr "ഒരു കാര്‍ഡ് നാമം/ഇന്‍ഡക്സും പ്രൊഫൈല്‍ നാമവും നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്" -#: src/utils/pactl.c:2938 +#: src/utils/pactl.c:2950 msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" msgstr "ഒരു സിങ്ക് നാമം/ഇന്‍ഡക്സും പോര്‍ട്ട് നാമവും നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്" -#: src/utils/pactl.c:2949 +#: src/utils/pactl.c:2961 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name" msgstr "പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുവാനുള്ള മാതൃകയുടെ പേരു് നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്" -#: src/utils/pactl.c:2962 +#: src/utils/pactl.c:2974 msgid "You have to specify a source name/index and a port name" msgstr "ഒരു സോഴ്സ് നാമം/ഇന്‍ഡക്സും പോര്‍ട്ട് നാമവും നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്" -#: src/utils/pactl.c:2973 +#: src/utils/pactl.c:2985 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name" msgstr "ഒരു മൌഡ്യൂള്‍ ഇന്‍ഡക്സ് നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്" -#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064 +#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name/index" msgstr "പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുവാനുള്ള മാതൃകയുടെ പേരു് നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്" -#: src/utils/pactl.c:2996 +#: src/utils/pactl.c:3008 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" msgstr "ഒരു സിങ്ക് നാമം/ഇന്‍ഡക്സും വോള്യവും നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്" -#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089 +#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name/index" msgstr "ഒരു മൌഡ്യൂള്‍ ഇന്‍ഡക്സ് നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്" -#: src/utils/pactl.c:3019 +#: src/utils/pactl.c:3031 msgid "You have to specify a source name/index and a volume" msgstr "ഒരു സോഴ്സ് നാമം/ഇന്‍ഡക്സും വോള്യവും നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്" -#: src/utils/pactl.c:3032 +#: src/utils/pactl.c:3044 msgid "You have to specify a sink input index and a volume" msgstr "ഒരു സിങ്ക് ഇന്‍പുട്ട് ഇന്‍ഡക്സും വോള്യവും നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്" -#: src/utils/pactl.c:3037 +#: src/utils/pactl.c:3049 msgid "Invalid sink input index" msgstr "തെറ്റായ സിങ്ക് ഇന്‍പുട്ട് ഇന്‍ഡക്സ്" -#: src/utils/pactl.c:3048 +#: src/utils/pactl.c:3060 #, fuzzy msgid "You have to specify a source output index and a volume" msgstr "ഒരു സോഴ്സ് ഔട്ട്പുട്ട് ഇന്‍ഡക്സും സോഴ്സും നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്" -#: src/utils/pactl.c:3053 +#: src/utils/pactl.c:3065 #, fuzzy msgid "Invalid source output index" msgstr "തെറ്റായ സിങ്ക് ഇന്‍പുട്ട് ഇന്‍ഡക്സ്" -#: src/utils/pactl.c:3074 +#: src/utils/pactl.c:3086 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "ഒരു സിങ്ക് നാമം/ഇന്‍ഡക്സും മ്യൂട്ട് ബൂളിയനും നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്" -#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124 -#: src/utils/pactl.c:3142 +#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 +#: src/utils/pactl.c:3154 #, fuzzy msgid "Invalid mute specification" msgstr "തെറ്റായ മാതൃക വിവരണം" -#: src/utils/pactl.c:3099 +#: src/utils/pactl.c:3111 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "ഒരു സോഴ്സ് നാമം/ഇന്‍ഡക്സും മ്യൂട്ട് ബൂളിയനും നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്" -#: src/utils/pactl.c:3114 +#: src/utils/pactl.c:3126 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "ഒരു സിങ്ക് ഇന്‍പുട്ട് ഇന്‍ഡക്സും മ്യൂട്ട് ബൂളിയനും നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്" -#: src/utils/pactl.c:3119 +#: src/utils/pactl.c:3131 msgid "Invalid sink input index specification" msgstr "തെറ്റായ സിങ്ക് ഇന്‍പുട്ട് ഇന്‍ഡക്സ് സ്പെസിഫിക്കേഷന്‍" -#: src/utils/pactl.c:3132 +#: src/utils/pactl.c:3144 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " "'toggle')" msgstr "ഒരു സോഴ്സ് നാമം/ഇന്‍ഡക്സും മ്യൂട്ട് ബൂളിയനും നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്" -#: src/utils/pactl.c:3137 +#: src/utils/pactl.c:3149 #, fuzzy msgid "Invalid source output index specification" msgstr "തെറ്റായ സിങ്ക് ഇന്‍പുട്ട് ഇന്‍ഡക്സ് സ്പെസിഫിക്കേഷന്‍" -#: src/utils/pactl.c:3150 +#: src/utils/pactl.c:3162 #, fuzzy msgid "You have to specify at least an object path and a message name" msgstr "ഒരു സിങ്ക് നാമം/ഇന്‍ഡക്സും പോര്‍ട്ട് നാമവും നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്" -#: src/utils/pactl.c:3160 +#: src/utils/pactl.c:3172 msgid "" "Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " "parameters must be given as a single string." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3170 +#: src/utils/pactl.c:3182 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " "formats" msgstr "ഒരു സിങ്ക് നാമം/ഇന്‍ഡക്സും മ്യൂട്ട് ബൂളിയനും നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്" -#: src/utils/pactl.c:3182 +#: src/utils/pactl.c:3194 #, fuzzy msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" msgstr "ഒരു കാര്‍ഡ് നാമം/ഇന്‍ഡക്സും പ്രൊഫൈല്‍ നാമവും നല്‍കേണ്ടതുണ്ടു്" -#: src/utils/pactl.c:3189 +#: src/utils/pactl.c:3201 msgid "Could not parse latency offset" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3201 +#: src/utils/pactl.c:3213 msgid "No valid command specified." msgstr "ശരിയായ കമാന്‍ഡുകള്‍ നല്‍കിയിട്ടില്ല." diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 56bb1bc1c..ceb33bd68 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-16 23:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:54+0000\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -1203,14 +1203,14 @@ msgstr "@HOSTNAME@ वरील ऑडिओ" #. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' #. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:356 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:342 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "" -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:697 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:668 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" msgstr "" @@ -1896,7 +1896,9 @@ msgid "" " -s, --server=SERVER The name of the server to connect " "to\n" " -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " -"connect to\n" +"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and " +"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and " +"monitor respectively.\n" " -n, --client-name=NAME How to call this client on the " "server\n" " --stream-name=NAME How to call this stream on the " @@ -2033,7 +2035,7 @@ msgstr "" "libpulse %s शी कंपाई केले\n" "libpulse %s शी लिंक केले\n" -#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720 +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "अवैध क्लाएंटचे नाव '%s'" @@ -2104,7 +2106,7 @@ msgid "" "specification from file." msgstr "सावधानता: निर्देशीत चाचणी संयोजना फाइलमधील संयोजनाशी खोडून पुनः लिहीली जाईल." -#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794 +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "फाइलपासून चाचणी संयोजना माहिती प्राप्त करण्यास अपयशी." @@ -2139,7 +2141,7 @@ msgstr "प्लेबॅक" msgid "Failed to set media name." msgstr "आदेश ओळ वाचण्यास अपयशी." -#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206 +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() अपयशी." @@ -2147,11 +2149,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() अपयशी." msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() अपयशी." -#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218 +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() अपयशी." -#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224 +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() अपयशी: %s" @@ -2160,21 +2162,21 @@ msgstr "pa_context_connect() अपयशी: %s" msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_rrttime_new() अपयशी." -#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229 +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() अपयशी." -#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632 +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643 msgid "NAME [ARGS ...]" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 msgid "NAME|#N" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631 -#: src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2649 msgid "NAME" msgstr "" @@ -2186,7 +2188,7 @@ msgstr "" msgid "#N VOLUME" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635 +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 msgid "NAME|#N 1|0" msgstr "" @@ -2222,7 +2224,7 @@ msgstr "" msgid "FILENAME SINK|#N" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634 +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 msgid "#N SINK|SOURCE" msgstr "" @@ -2230,15 +2232,15 @@ msgstr "" msgid "1|0" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636 +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 msgid "CARD PROFILE" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639 +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650 msgid "NAME|#N PORT" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" msgstr "" @@ -2254,7 +2256,7 @@ msgstr "" msgid "FRAMES" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648 +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" msgstr "" @@ -2917,65 +2919,65 @@ msgstr "SIGINT प्राप्त झाले, बाहेर पडत आ msgid "Invalid volume specification" msgstr "अवैध खंडाची संयोजना" -#: src/utils/pactl.c:2570 +#: src/utils/pactl.c:2581 msgid "Volume outside permissible range.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2583 +#: src/utils/pactl.c:2594 #, fuzzy msgid "Invalid number of volume specifications.\n" msgstr "अवैध खंडाची संयोजना" -#: src/utils/pactl.c:2595 +#: src/utils/pactl.c:2606 #, fuzzy msgid "Inconsistent volume specification.\n" msgstr "अवैध खंडाची संयोजना" -#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627 -#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630 -#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636 -#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642 -#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645 -#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648 -#: src/utils/pactl.c:2649 +#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656 +#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659 +#: src/utils/pactl.c:2660 msgid "[options]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2627 +#: src/utils/pactl.c:2638 msgid "[TYPE]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2629 +#: src/utils/pactl.c:2640 msgid "FILENAME [NAME]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2630 +#: src/utils/pactl.c:2641 msgid "NAME [SINK]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2653 msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2643 +#: src/utils/pactl.c:2654 msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2655 msgid "NAME|#N 1|0|toggle" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2645 +#: src/utils/pactl.c:2656 msgid "#N 1|0|toggle" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2646 +#: src/utils/pactl.c:2657 msgid "#N FORMATS" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2661 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2983,7 +2985,7 @@ msgid "" "can be used to specify the default sink, source and monitor.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3005,7 +3007,7 @@ msgstr "" "to\n" "\n" -#: src/utils/pactl.c:2696 +#: src/utils/pactl.c:2707 #, c-format msgid "" "pactl %s\n" @@ -3016,197 +3018,197 @@ msgstr "" "libpulse %s सह कंपाईल केले\n" "libpulse %s सह जुळले\n" -#: src/utils/pactl.c:2739 +#: src/utils/pactl.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid format value '%s'" msgstr "अवैध स्ट्रीमचे नाव '%s'" -#: src/utils/pactl.c:2766 +#: src/utils/pactl.c:2778 #, c-format msgid "Specify nothing, or one of: %s" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2776 +#: src/utils/pactl.c:2788 msgid "Please specify a sample file to load" msgstr "कृपया दाखल करण्याजोगी तात्पूर्ती फाइल निर्देशीत करा" -#: src/utils/pactl.c:2789 +#: src/utils/pactl.c:2801 msgid "Failed to open sound file." msgstr "आवाज फाइल उघडण्यास अपयशी." -#: src/utils/pactl.c:2801 +#: src/utils/pactl.c:2813 msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." msgstr "सावधानता: फाइलपासून चाचणी संयोजना ओळखण्यास अपयशी." -#: src/utils/pactl.c:2811 +#: src/utils/pactl.c:2823 msgid "You have to specify a sample name to play" msgstr "चालवण्याकरीता तुम्हाला तात्पूर्ते नाव निश्चित करावे लागेल" -#: src/utils/pactl.c:2823 +#: src/utils/pactl.c:2835 msgid "You have to specify a sample name to remove" msgstr "काढून टाकण्याकरीता तुम्हाला तात्पूर्ते नाव निश्चित करावे लागेल" -#: src/utils/pactl.c:2832 +#: src/utils/pactl.c:2844 msgid "You have to specify a sink input index and a sink" msgstr "तुम्हाला सींक इंपुट निर्देशांक व सींक निश्चित करावे लागेल" -#: src/utils/pactl.c:2842 +#: src/utils/pactl.c:2854 msgid "You have to specify a source output index and a source" msgstr "तुम्हाला आऊटपुट इंडेक्स स्रोत व स्रोत निश्चित करावे लागेल" -#: src/utils/pactl.c:2857 +#: src/utils/pactl.c:2869 msgid "You have to specify a module name and arguments." msgstr "तुम्हाला विभागाचे नाव व बाब निश्चित करावे लागेल." -#: src/utils/pactl.c:2877 +#: src/utils/pactl.c:2889 #, fuzzy msgid "You have to specify a module index or name" msgstr "तुम्हाला विभाग इंडेक्स् निश्चित करावे लागेल" -#: src/utils/pactl.c:2890 +#: src/utils/pactl.c:2902 msgid "" "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "" "तुम्ही एकापेक्षा जास्त सींक निश्चित करू शकत नाही. तुम्हाला बूलीयन मूल्य निश्चित करावे लागेल." -#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915 +#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 #, fuzzy msgid "Invalid suspend specification." msgstr "अवैध सॅम्पल संयोजना" -#: src/utils/pactl.c:2910 +#: src/utils/pactl.c:2922 msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "value." msgstr "" "तुम्ही एकापेक्षा जास्त स्रोत निश्चित करू शकत नाही. तुम्हाला बूलीयन मूल्य निश्चित करावे लागेल." -#: src/utils/pactl.c:2927 +#: src/utils/pactl.c:2939 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" msgstr "तुम्हाला कार्डचे नाव/इंडेक्स् व प्रोफाइल नाव निश्चित करावे लागेल" -#: src/utils/pactl.c:2938 +#: src/utils/pactl.c:2950 msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" msgstr "तुम्हाला सींक नाव/इंडेक्स् व पोर्टचे नाव निश्चित करावे लागेल" -#: src/utils/pactl.c:2949 +#: src/utils/pactl.c:2961 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name" msgstr "चालवण्याकरीता तुम्हाला तात्पूर्ते नाव निश्चित करावे लागेल" -#: src/utils/pactl.c:2962 +#: src/utils/pactl.c:2974 msgid "You have to specify a source name/index and a port name" msgstr "तुम्हाला स्रोत नाव/इंडेक्स् व पोर्टचे नाव निश्चित करावे लागेल" -#: src/utils/pactl.c:2973 +#: src/utils/pactl.c:2985 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name" msgstr "तुम्हाला विभाग इंडेक्स् निश्चित करावे लागेल" -#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064 +#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name/index" msgstr "चालवण्याकरीता तुम्हाला तात्पूर्ते नाव निश्चित करावे लागेल" -#: src/utils/pactl.c:2996 +#: src/utils/pactl.c:3008 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" msgstr "तुम्हाला सींक नाव/इंडेक्स् व पोर्टचे नाव निश्चित करावे लागेल" -#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089 +#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name/index" msgstr "तुम्हाला विभाग इंडेक्स् निश्चित करावे लागेल" -#: src/utils/pactl.c:3019 +#: src/utils/pactl.c:3031 msgid "You have to specify a source name/index and a volume" msgstr "तुम्हाला स्रोत नाव/इंडेक्स् व खंडाचे नाव निश्चित करावे लागेल" -#: src/utils/pactl.c:3032 +#: src/utils/pactl.c:3044 msgid "You have to specify a sink input index and a volume" msgstr "तुम्हाला सींक इंपुट इंडेक्स् व सींक निश्चित करावे लागेल" -#: src/utils/pactl.c:3037 +#: src/utils/pactl.c:3049 msgid "Invalid sink input index" msgstr "अवैध सींक इंपुट इंडेक्स्" -#: src/utils/pactl.c:3048 +#: src/utils/pactl.c:3060 #, fuzzy msgid "You have to specify a source output index and a volume" msgstr "तुम्हाला आऊटपुट इंडेक्स स्रोत व स्रोत निश्चित करावे लागेल" -#: src/utils/pactl.c:3053 +#: src/utils/pactl.c:3065 #, fuzzy msgid "Invalid source output index" msgstr "अवैध सींक इंपुट इंडेक्स्" -#: src/utils/pactl.c:3074 +#: src/utils/pactl.c:3086 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "तुम्हाला सींक नाव/इंडेक्स् व पोर्टचे नाव निश्चित करावे लागेल" -#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124 -#: src/utils/pactl.c:3142 +#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 +#: src/utils/pactl.c:3154 #, fuzzy msgid "Invalid mute specification" msgstr "अवैध सॅम्पल संयोजना" -#: src/utils/pactl.c:3099 +#: src/utils/pactl.c:3111 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "तुम्हाला स्रोत नाव/इंडेक्स् व पोर्टचे नाव निश्चित करावे लागेल" -#: src/utils/pactl.c:3114 +#: src/utils/pactl.c:3126 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "तुम्हाला सींक इंपुट निर्देशांक व सींक निश्चित करावे लागेल" -#: src/utils/pactl.c:3119 +#: src/utils/pactl.c:3131 msgid "Invalid sink input index specification" msgstr "अवैध सींक इंपुट इंडेक्स् संयोजना" -#: src/utils/pactl.c:3132 +#: src/utils/pactl.c:3144 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " "'toggle')" msgstr "तुम्हाला स्रोत नाव/इंडेक्स् व पोर्टचे नाव निश्चित करावे लागेल" -#: src/utils/pactl.c:3137 +#: src/utils/pactl.c:3149 #, fuzzy msgid "Invalid source output index specification" msgstr "अवैध सींक इंपुट इंडेक्स् संयोजना" -#: src/utils/pactl.c:3150 +#: src/utils/pactl.c:3162 #, fuzzy msgid "You have to specify at least an object path and a message name" msgstr "तुम्हाला सींक नाव/इंडेक्स् व पोर्टचे नाव निश्चित करावे लागेल" -#: src/utils/pactl.c:3160 +#: src/utils/pactl.c:3172 msgid "" "Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " "parameters must be given as a single string." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3170 +#: src/utils/pactl.c:3182 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " "formats" msgstr "तुम्हाला सींक नाव/इंडेक्स् व पोर्टचे नाव निश्चित करावे लागेल" -#: src/utils/pactl.c:3182 +#: src/utils/pactl.c:3194 #, fuzzy msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" msgstr "तुम्हाला कार्डचे नाव/इंडेक्स् व प्रोफाइल नाव निश्चित करावे लागेल" -#: src/utils/pactl.c:3189 +#: src/utils/pactl.c:3201 msgid "Could not parse latency offset" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3201 +#: src/utils/pactl.c:3213 msgid "No valid command specified." msgstr "वैध आदेश निश्चित केले नाही." diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index ed66f0255..f4ee2c89e 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-16 23:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-30 23:01+0000\n" "Last-Translator: Pjotr Vertaalt \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language-Team: Tot En Òc\n" @@ -1119,14 +1119,14 @@ msgstr "Audio sus @HOSTNAME@" #. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' #. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:356 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:342 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "" -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:697 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:668 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" msgstr "" @@ -1810,7 +1810,9 @@ msgid "" " -s, --server=SERVER The name of the server to connect " "to\n" " -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " -"connect to\n" +"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and " +"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and " +"monitor respectively.\n" " -n, --client-name=NAME How to call this client on the " "server\n" " --stream-name=NAME How to call this stream on the " @@ -1892,7 +1894,7 @@ msgstr "" "Compilat amb libpulse %s\n" "Ligat amb libpulse %s\n" -#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720 +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "Nom del client invalid « %s »" @@ -1967,7 +1969,7 @@ msgstr "" "Avertiment : las especificacions de l'escandalhatge especificat seràn " "espotidas per las del fichièr." -#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794 +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "" "Fracàs al moment de l'obtencion de las informacions de l'escandalhatge del " @@ -2009,7 +2011,7 @@ msgstr "lectura" msgid "Failed to set media name." msgstr "Impossible de definir lo nom del supòrt." -#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206 +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() a fracassat." @@ -2017,11 +2019,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() a fracassat." msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() a fracassat." -#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218 +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() a fracassat." -#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224 +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "Fracàs de pa_context_connect() : %s" @@ -2030,21 +2032,21 @@ msgstr "Fracàs de pa_context_connect() : %s" msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_rttime_new() a fracassat." -#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229 +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() a fracassat." -#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632 +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643 msgid "NAME [ARGS ...]" msgstr "NOM [ARGS ...]" -#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 msgid "NAME|#N" msgstr "NOM|#N" -#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631 -#: src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2649 msgid "NAME" msgstr "NOM" @@ -2056,7 +2058,7 @@ msgstr "NOM|#N VOLUM" msgid "#N VOLUME" msgstr "#N VOLUM" -#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635 +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 msgid "NAME|#N 1|0" msgstr "NOM|#N 1|0" @@ -2092,7 +2094,7 @@ msgstr "NOM D'ACCÈS" msgid "FILENAME SINK|#N" msgstr "NOMDELFICHIÈR COLLECTOR|#N" -#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634 +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 msgid "#N SINK|SOURCE" msgstr "#N COLLECTOR|FONT" @@ -2100,15 +2102,15 @@ msgstr "#N COLLECTOR|FONT" msgid "1|0" msgstr "1|0" -#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636 +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 msgid "CARD PROFILE" msgstr "PERFIL DE LA CARTA" -#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639 +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650 msgid "NAME|#N PORT" msgstr "NOM|#N PÒRT" -#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" msgstr "NOM-DE-CARTA|CARTA-#N PÒRT OFFSET" @@ -2124,7 +2126,7 @@ msgstr "" msgid "FRAMES" msgstr "TRAMAS" -#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648 +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" msgstr "" @@ -2727,63 +2729,63 @@ msgstr "SIGINT recebut, tampadura." msgid "Invalid volume specification" msgstr "Especificacion de volume invalid" -#: src/utils/pactl.c:2570 +#: src/utils/pactl.c:2581 msgid "Volume outside permissible range.\n" msgstr "Volum de delà del sulhet autorizat.\n" -#: src/utils/pactl.c:2583 +#: src/utils/pactl.c:2594 msgid "Invalid number of volume specifications.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2595 +#: src/utils/pactl.c:2606 msgid "Inconsistent volume specification.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627 -#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630 -#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636 -#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642 -#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645 -#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648 -#: src/utils/pactl.c:2649 +#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656 +#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659 +#: src/utils/pactl.c:2660 msgid "[options]" msgstr "[opcions]" -#: src/utils/pactl.c:2627 +#: src/utils/pactl.c:2638 msgid "[TYPE]" msgstr "[TIPE]" -#: src/utils/pactl.c:2629 +#: src/utils/pactl.c:2640 msgid "FILENAME [NAME]" msgstr "NOM_DE_FICHIÈR [NOM]" -#: src/utils/pactl.c:2630 +#: src/utils/pactl.c:2641 msgid "NAME [SINK]" msgstr "NOM [COLLECTOR]" -#: src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2653 msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2643 +#: src/utils/pactl.c:2654 msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2655 msgid "NAME|#N 1|0|toggle" msgstr "NOM|#N 1|0|bascular" -#: src/utils/pactl.c:2645 +#: src/utils/pactl.c:2656 msgid "#N 1|0|toggle" msgstr "#N 1|0|bascular" -#: src/utils/pactl.c:2646 +#: src/utils/pactl.c:2657 msgid "#N FORMATS" msgstr "#N FORMATS" -#: src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2661 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2795,7 +2797,7 @@ msgstr "" "pòdon èsser utilizats per especificar la destinacion, la font e lo monitor " "per defaut.\n" -#: src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2818,7 +2820,7 @@ msgstr "" " -n, --client-name=NAME Cossí apelar aqueste client sul " "servidor\n" -#: src/utils/pactl.c:2696 +#: src/utils/pactl.c:2707 #, c-format msgid "" "pactl %s\n" @@ -2829,170 +2831,170 @@ msgstr "" "Compilat amb libpulse %s\n" "Ligat amb libpulse %s\n" -#: src/utils/pactl.c:2739 +#: src/utils/pactl.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid format value '%s'" msgstr "Nom del flux invalid « %s »" -#: src/utils/pactl.c:2766 +#: src/utils/pactl.c:2778 #, c-format msgid "Specify nothing, or one of: %s" msgstr "Especificar pas res, o una valor demest : %s" -#: src/utils/pactl.c:2776 +#: src/utils/pactl.c:2788 msgid "Please specify a sample file to load" msgstr "Indicatz un fichièr d'escandalhatge de cargar" -#: src/utils/pactl.c:2789 +#: src/utils/pactl.c:2801 msgid "Failed to open sound file." msgstr "Fracàs al moment de la dobertura d'un fichièr sonòr." -#: src/utils/pactl.c:2801 +#: src/utils/pactl.c:2813 msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." msgstr "" "Avertiment : Fracàs al moment de l'obtencion de las especificacions de " "l'escandalhatge del fichièr." -#: src/utils/pactl.c:2811 +#: src/utils/pactl.c:2823 msgid "You have to specify a sample name to play" msgstr "Vos cal indicar un nom d'escandalhatge de legir" -#: src/utils/pactl.c:2823 +#: src/utils/pactl.c:2835 msgid "You have to specify a sample name to remove" msgstr "Vos cal indicar un nom d'escandalhatge de suprimir" -#: src/utils/pactl.c:2832 +#: src/utils/pactl.c:2844 msgid "You have to specify a sink input index and a sink" msgstr "Vos cal indicar un indèx d'entrada de destinacion e una destinacion" -#: src/utils/pactl.c:2842 +#: src/utils/pactl.c:2854 msgid "You have to specify a source output index and a source" msgstr "Vos cal indicar un indèx de sortida de font e una font" -#: src/utils/pactl.c:2857 +#: src/utils/pactl.c:2869 msgid "You have to specify a module name and arguments." msgstr "Vos cal indicar un nom de modul e de paramètres." -#: src/utils/pactl.c:2877 +#: src/utils/pactl.c:2889 msgid "You have to specify a module index or name" msgstr "Vos cal especificar l'indèx o lo nom d'un modul" -#: src/utils/pactl.c:2890 +#: src/utils/pactl.c:2902 msgid "" "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "" "Podètz pas indicar mai d'una destinacion. Vos cal indicar una valor booleana." -#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915 +#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 msgid "Invalid suspend specification." msgstr "Especificacion de suspension invalida" -#: src/utils/pactl.c:2910 +#: src/utils/pactl.c:2922 msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "value." msgstr "Podètz pas indicar mai d'una font. Vos cal indicar una valor booleana." -#: src/utils/pactl.c:2927 +#: src/utils/pactl.c:2939 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" msgstr "Vos cal indicar un nom/un indèx de mapa e un nom de perfil" -#: src/utils/pactl.c:2938 +#: src/utils/pactl.c:2950 msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" msgstr "Vos cal indicar un nom/un indèx de destinacion e un nom de pòrt" -#: src/utils/pactl.c:2949 +#: src/utils/pactl.c:2961 msgid "You have to specify a sink name" msgstr "Vos cal especificar lo nom de la destinacion" -#: src/utils/pactl.c:2962 +#: src/utils/pactl.c:2974 msgid "You have to specify a source name/index and a port name" msgstr "Vos cal indicar un nom/un indèx de font e un nom de pòrt" -#: src/utils/pactl.c:2973 +#: src/utils/pactl.c:2985 msgid "You have to specify a source name" msgstr "Vos cal especificar lo nom de la font" -#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064 +#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name/index" msgstr "Vos cal especificar lo nom de la destinacion" -#: src/utils/pactl.c:2996 +#: src/utils/pactl.c:3008 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" msgstr "Vos cal indicar un nom/un indèx de destinacion e un volum" -#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089 +#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name/index" msgstr "Vos cal especificar lo nom de la font" -#: src/utils/pactl.c:3019 +#: src/utils/pactl.c:3031 msgid "You have to specify a source name/index and a volume" msgstr "Vos cal indicar un nom/un indèx de font e un volum" -#: src/utils/pactl.c:3032 +#: src/utils/pactl.c:3044 msgid "You have to specify a sink input index and a volume" msgstr "Vos cal indicar un indèx d'entrada de destinacion e un volum" -#: src/utils/pactl.c:3037 +#: src/utils/pactl.c:3049 msgid "Invalid sink input index" msgstr "Indèx invalid d'entrada de la destinacion" -#: src/utils/pactl.c:3048 +#: src/utils/pactl.c:3060 msgid "You have to specify a source output index and a volume" msgstr "Vos cal especificar un indèx de font àudio e un volum" -#: src/utils/pactl.c:3053 +#: src/utils/pactl.c:3065 msgid "Invalid source output index" msgstr "Indèx de font àudio invalid" -#: src/utils/pactl.c:3074 +#: src/utils/pactl.c:3086 msgid "" "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124 -#: src/utils/pactl.c:3142 +#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 +#: src/utils/pactl.c:3154 msgid "Invalid mute specification" msgstr "Especificacion indicador mut invalid" -#: src/utils/pactl.c:3099 +#: src/utils/pactl.c:3111 msgid "" "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3114 +#: src/utils/pactl.c:3126 msgid "" "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3119 +#: src/utils/pactl.c:3131 msgid "Invalid sink input index specification" msgstr "Especificacion d'indèx d'entrada de la destinacion invalida" -#: src/utils/pactl.c:3132 +#: src/utils/pactl.c:3144 msgid "" "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " "'toggle')" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3137 +#: src/utils/pactl.c:3149 msgid "Invalid source output index specification" msgstr "Especificacion d'indèx de sortida activa invalida" -#: src/utils/pactl.c:3150 +#: src/utils/pactl.c:3162 #, fuzzy msgid "You have to specify at least an object path and a message name" msgstr "Vos cal indicar un nom/un indèx de destinacion e un nom de pòrt" -#: src/utils/pactl.c:3160 +#: src/utils/pactl.c:3172 msgid "" "Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " "parameters must be given as a single string." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3170 +#: src/utils/pactl.c:3182 msgid "" "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " "formats" @@ -3000,17 +3002,17 @@ msgstr "" "Vos cal especificar un indèx de collector e una lista dels formats preses en " "carga separada per de punt-virgulas" -#: src/utils/pactl.c:3182 +#: src/utils/pactl.c:3194 msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" msgstr "" "Vos cal especificar un nom/indèx de carta, un nom de pòrt e una " "compensacion de laténcia" -#: src/utils/pactl.c:3189 +#: src/utils/pactl.c:3201 msgid "Could not parse latency offset" msgstr "Impossible d'analisar la compensacion de la laténcia" -#: src/utils/pactl.c:3201 +#: src/utils/pactl.c:3213 msgid "No valid command specified." msgstr "Cap de comanda valida pas indicada." diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 5f43e8ba3..3b89de797 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.or\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-16 23:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:55+0000\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" "Language-Team: Oriya \n" @@ -1227,14 +1227,14 @@ msgstr "@HOSTNAME@ ରେ ଧ୍ୱନି" #. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' #. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:356 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:342 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "" -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:697 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:668 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" msgstr "" @@ -1919,7 +1919,9 @@ msgid "" " -s, --server=SERVER The name of the server to connect " "to\n" " -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " -"connect to\n" +"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and " +"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and " +"monitor respectively.\n" " -n, --client-name=NAME How to call this client on the " "server\n" " --stream-name=NAME How to call this stream on the " @@ -2050,7 +2052,7 @@ msgstr "" "libpulse %s ସହିତ ସଂକଳିତ\n" "libpulse %s ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ\n" -#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720 +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "ଅବୈଧ କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ନାମ '%s'" @@ -2121,7 +2123,7 @@ msgid "" "specification from file." msgstr "ଚେତାବନୀ: ଉଲ୍ଲିଖିତ ନମୁନା ବିଶେଷ ଲକ୍ଷଣକୁ ଫାଇଲରୁ ବିଶେଷ ଲକ୍ଷଣ ସହିତ ନବଲିଖନ କରାଯିବ।" -#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794 +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "ଫାଇଲରୁ ନମୁନା ସୂଚନା ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ।" @@ -2156,7 +2158,7 @@ msgstr "ପଛଚଲା" msgid "Failed to set media name." msgstr "ପାଠ୍ୟ ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ।" -#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206 +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() ବିଫଳ ହୋଇଛି।" @@ -2164,11 +2166,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() ବିଫଳ ହୋଇଛି।" msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() ବିଫଳ ହୋଇଛି।" -#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218 +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() ବିଫଳ ହୋଇଛି।" -#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224 +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" @@ -2177,21 +2179,21 @@ msgstr "pa_context_connect() ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_rttime_new() ବିଫଳ ହୋଇଛି।" -#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229 +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() ବିଫଳ ହୋଇଛି।" -#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632 +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643 msgid "NAME [ARGS ...]" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 msgid "NAME|#N" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631 -#: src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2649 msgid "NAME" msgstr "" @@ -2203,7 +2205,7 @@ msgstr "" msgid "#N VOLUME" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635 +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 msgid "NAME|#N 1|0" msgstr "" @@ -2239,7 +2241,7 @@ msgstr "" msgid "FILENAME SINK|#N" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634 +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 msgid "#N SINK|SOURCE" msgstr "" @@ -2247,15 +2249,15 @@ msgstr "" msgid "1|0" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636 +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 msgid "CARD PROFILE" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639 +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650 msgid "NAME|#N PORT" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" msgstr "" @@ -2271,7 +2273,7 @@ msgstr "" msgid "FRAMES" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648 +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" msgstr "" @@ -2933,65 +2935,65 @@ msgstr "SIGINT ପାଇଛି, ଉତ୍ସାହିତ କରୁଅଛି।" msgid "Invalid volume specification" msgstr "ଅବୈଧ ନମୁନା ବିଶେଷ ଲକ୍ଷଣ" -#: src/utils/pactl.c:2570 +#: src/utils/pactl.c:2581 msgid "Volume outside permissible range.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2583 +#: src/utils/pactl.c:2594 #, fuzzy msgid "Invalid number of volume specifications.\n" msgstr "ଅବୈଧ ନମୁନା ବିଶେଷ ଲକ୍ଷଣ" -#: src/utils/pactl.c:2595 +#: src/utils/pactl.c:2606 #, fuzzy msgid "Inconsistent volume specification.\n" msgstr "ଅବୈଧ ନମୁନା ବିଶେଷ ଲକ୍ଷଣ" -#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627 -#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630 -#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636 -#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642 -#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645 -#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648 -#: src/utils/pactl.c:2649 +#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656 +#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659 +#: src/utils/pactl.c:2660 msgid "[options]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2627 +#: src/utils/pactl.c:2638 msgid "[TYPE]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2629 +#: src/utils/pactl.c:2640 msgid "FILENAME [NAME]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2630 +#: src/utils/pactl.c:2641 msgid "NAME [SINK]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2653 msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2643 +#: src/utils/pactl.c:2654 msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2655 msgid "NAME|#N 1|0|toggle" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2645 +#: src/utils/pactl.c:2656 msgid "#N 1|0|toggle" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2646 +#: src/utils/pactl.c:2657 msgid "#N FORMATS" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2661 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2999,7 +3001,7 @@ msgid "" "can be used to specify the default sink, source and monitor.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3020,7 +3022,7 @@ msgstr "" " -s, --server=SERVER ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ସର୍ଭରର ନାମ\n" "\n" -#: src/utils/pactl.c:2696 +#: src/utils/pactl.c:2707 #, c-format msgid "" "pactl %s\n" @@ -3031,197 +3033,197 @@ msgstr "" "libpulse %s ସହିତ ସଂକଳିତ\n" "libpulse %s ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ\n" -#: src/utils/pactl.c:2739 +#: src/utils/pactl.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid format value '%s'" msgstr "ଅବୈଧ ଧାରା ନାମ '%s'" -#: src/utils/pactl.c:2766 +#: src/utils/pactl.c:2778 #, c-format msgid "Specify nothing, or one of: %s" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2776 +#: src/utils/pactl.c:2788 msgid "Please specify a sample file to load" msgstr "ଧାରଣ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ନୁମନା ଫାଇଲ ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ" -#: src/utils/pactl.c:2789 +#: src/utils/pactl.c:2801 msgid "Failed to open sound file." msgstr "ଧ୍ୱନି ଫାଇଲ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ।" -#: src/utils/pactl.c:2801 +#: src/utils/pactl.c:2813 msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." msgstr "ଚେତାବନୀ: ଫାଇଲରୁ ନମୁନା ବିଶେଷ ଲକ୍ଷଣକୁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ।" -#: src/utils/pactl.c:2811 +#: src/utils/pactl.c:2823 msgid "You have to specify a sample name to play" msgstr "ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ନମୁନା ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ" -#: src/utils/pactl.c:2823 +#: src/utils/pactl.c:2835 msgid "You have to specify a sample name to remove" msgstr "କାଢ଼ିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ନମୁନା ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ" -#: src/utils/pactl.c:2832 +#: src/utils/pactl.c:2844 msgid "You have to specify a sink input index and a sink" msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ସିଙ୍କ ନିବେଶ ଅନୁକ୍ରମଣିକା ଏବଂ ଗୋଟିଏ ସିଙ୍କ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ" -#: src/utils/pactl.c:2842 +#: src/utils/pactl.c:2854 msgid "You have to specify a source output index and a source" msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ଉତ୍ସ ନିର୍ଗମ ଅନୁକ୍ରମଣିକା ଏବଂ ଗୋଟିଏ ଉତ୍ସ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ" -#: src/utils/pactl.c:2857 +#: src/utils/pactl.c:2869 msgid "You have to specify a module name and arguments." msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ଏକକାଂଶ ନାମ ଏବଂ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରଗୁଡ଼ିକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ଉଚିତ।" -#: src/utils/pactl.c:2877 +#: src/utils/pactl.c:2889 #, fuzzy msgid "You have to specify a module index or name" msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ଏକକାଂଶ ଅନୁକ୍ରମଣିକାକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ଉଚିତ ନୁହଁ" -#: src/utils/pactl.c:2890 +#: src/utils/pactl.c:2902 msgid "" "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "" "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏରୁ ଅଧିକ ସିଙ୍କ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ପଡ଼ିନପାରେ। ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ବୁଲିଆନ ମୂଲ୍ୟ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ।" -#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915 +#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 #, fuzzy msgid "Invalid suspend specification." msgstr "ଅବୈଧ ନମୁନା ବିଶେଷ ଲକ୍ଷଣ" -#: src/utils/pactl.c:2910 +#: src/utils/pactl.c:2922 msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "value." msgstr "" "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏରୁ ଅଧିକ ଉତ୍ସ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ପଡ଼ିନପାରେ। ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ବୁଲିଆନ ମୂଲ୍ୟ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ।" -#: src/utils/pactl.c:2927 +#: src/utils/pactl.c:2939 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ କାର୍ଡ ନାମ/ଅନୁକ୍ରମଣିକା ଏବଂ ରୂପରେଖା ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ" -#: src/utils/pactl.c:2938 +#: src/utils/pactl.c:2950 msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ସିଙ୍କ ନାମ/ଅନୁକ୍ରମଣିକା ଏବଂ ସଂଯୋଗିକୀ ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ" -#: src/utils/pactl.c:2949 +#: src/utils/pactl.c:2961 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name" msgstr "ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ନମୁନା ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ" -#: src/utils/pactl.c:2962 +#: src/utils/pactl.c:2974 msgid "You have to specify a source name/index and a port name" msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ଉତ୍ସ ନାମ/ଅନୁକ୍ରମଣିକା ଏବଂ ସଂଯୋଗିକୀ ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ" -#: src/utils/pactl.c:2973 +#: src/utils/pactl.c:2985 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name" msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ଏକକାଂଶ ଅନୁକ୍ରମଣିକାକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ଉଚିତ ନୁହଁ" -#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064 +#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name/index" msgstr "ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ନମୁନା ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ" -#: src/utils/pactl.c:2996 +#: src/utils/pactl.c:3008 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ସିଙ୍କ ନାମ/ଅନୁକ୍ରମଣିକା ଏବଂ ସଂଯୋଗିକୀ ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ" -#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089 +#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name/index" msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ଏକକାଂଶ ଅନୁକ୍ରମଣିକାକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବା ଉଚିତ ନୁହଁ" -#: src/utils/pactl.c:3019 +#: src/utils/pactl.c:3031 msgid "You have to specify a source name/index and a volume" msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ଉତ୍ସ ନାମ/ଅନୁକ୍ରମଣିକା ଏବଂ ସଂଯୋଗିକୀ ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ" -#: src/utils/pactl.c:3032 +#: src/utils/pactl.c:3044 msgid "You have to specify a sink input index and a volume" msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ସିଙ୍କ ନିବେଶ ଅନୁକ୍ରମଣିକା ଏବଂ ଗୋଟିଏ ସିଙ୍କ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ" -#: src/utils/pactl.c:3037 +#: src/utils/pactl.c:3049 msgid "Invalid sink input index" msgstr "ଅବୈଧ ସିଙ୍କ ନିବେଶ ଅନୁକ୍ରମଣିକା" -#: src/utils/pactl.c:3048 +#: src/utils/pactl.c:3060 #, fuzzy msgid "You have to specify a source output index and a volume" msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ଉତ୍ସ ନିର୍ଗମ ଅନୁକ୍ରମଣିକା ଏବଂ ଗୋଟିଏ ଉତ୍ସ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ" -#: src/utils/pactl.c:3053 +#: src/utils/pactl.c:3065 #, fuzzy msgid "Invalid source output index" msgstr "ଅବୈଧ ସିଙ୍କ ନିବେଶ ଅନୁକ୍ରମଣିକା" -#: src/utils/pactl.c:3074 +#: src/utils/pactl.c:3086 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ସିଙ୍କ ନାମ/ଅନୁକ୍ରମଣିକା ଏବଂ ସଂଯୋଗିକୀ ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ" -#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124 -#: src/utils/pactl.c:3142 +#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 +#: src/utils/pactl.c:3154 #, fuzzy msgid "Invalid mute specification" msgstr "ଅବୈଧ ନମୁନା ବିଶେଷ ଲକ୍ଷଣ" -#: src/utils/pactl.c:3099 +#: src/utils/pactl.c:3111 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ଉତ୍ସ ନାମ/ଅନୁକ୍ରମଣିକା ଏବଂ ସଂଯୋଗିକୀ ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ" -#: src/utils/pactl.c:3114 +#: src/utils/pactl.c:3126 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ସିଙ୍କ ନିବେଶ ଅନୁକ୍ରମଣିକା ଏବଂ ଗୋଟିଏ ସିଙ୍କ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ" -#: src/utils/pactl.c:3119 +#: src/utils/pactl.c:3131 msgid "Invalid sink input index specification" msgstr "ଅବୈଧ ସିଙ୍କ ନିବେଶ ଅନୁକ୍ରମଣିକା ବିଶେଷ ଲକ୍ଷଣ" -#: src/utils/pactl.c:3132 +#: src/utils/pactl.c:3144 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " "'toggle')" msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ଉତ୍ସ ନାମ/ଅନୁକ୍ରମଣିକା ଏବଂ ସଂଯୋଗିକୀ ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ" -#: src/utils/pactl.c:3137 +#: src/utils/pactl.c:3149 #, fuzzy msgid "Invalid source output index specification" msgstr "ଅବୈଧ ସିଙ୍କ ନିବେଶ ଅନୁକ୍ରମଣିକା ବିଶେଷ ଲକ୍ଷଣ" -#: src/utils/pactl.c:3150 +#: src/utils/pactl.c:3162 #, fuzzy msgid "You have to specify at least an object path and a message name" msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ସିଙ୍କ ନାମ/ଅନୁକ୍ରମଣିକା ଏବଂ ସଂଯୋଗିକୀ ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ" -#: src/utils/pactl.c:3160 +#: src/utils/pactl.c:3172 msgid "" "Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " "parameters must be given as a single string." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3170 +#: src/utils/pactl.c:3182 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " "formats" msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ସିଙ୍କ ନାମ/ଅନୁକ୍ରମଣିକା ଏବଂ ସଂଯୋଗିକୀ ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ" -#: src/utils/pactl.c:3182 +#: src/utils/pactl.c:3194 #, fuzzy msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ କାର୍ଡ ନାମ/ଅନୁକ୍ରମଣିକା ଏବଂ ରୂପରେଖା ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ" -#: src/utils/pactl.c:3189 +#: src/utils/pactl.c:3201 msgid "Could not parse latency offset" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3201 +#: src/utils/pactl.c:3213 msgid "No valid command specified." msgstr "କୌଣସି ବୈଧ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇନାହିଁ।" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 069b30289..55d07be37 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-16 23:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:55+0000\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -1199,14 +1199,14 @@ msgstr "@HOSTNAME@ ਉੱਪਰ ਆਡੀਓ" #. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' #. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:356 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:342 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "" -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:697 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:668 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" msgstr "" @@ -1892,7 +1892,9 @@ msgid "" " -s, --server=SERVER The name of the server to connect " "to\n" " -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " -"connect to\n" +"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and " +"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and " +"monitor respectively.\n" " -n, --client-name=NAME How to call this client on the " "server\n" " --stream-name=NAME How to call this stream on the " @@ -2029,7 +2031,7 @@ msgstr "" "libpulse %s ਦੇ ਕੰਪਾਇਲ\n" "libpulse %s ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਕੀਤਾ\n" -#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720 +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਚੈਨਲ ਮੈਪ '%s'" @@ -2100,7 +2102,7 @@ msgid "" "specification from file." msgstr "ਇੱਕ %s ਸਟਰੀਮ ਨੂੰ ਸੈਂਪਲ ਹਦਾਇਤ '%s' ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794 +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "ਸੈਂਪਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੈਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" @@ -2135,7 +2137,7 @@ msgstr "ਪਲੇਅਬੈਕ" msgid "Failed to set media name." msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ।" -#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206 +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" @@ -2143,11 +2145,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" -#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218 +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" -#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224 +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s" @@ -2156,21 +2158,21 @@ msgstr "pa_context_connect() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s" msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_new() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" -#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229 +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" -#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632 +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643 msgid "NAME [ARGS ...]" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 msgid "NAME|#N" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631 -#: src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2649 msgid "NAME" msgstr "" @@ -2182,7 +2184,7 @@ msgstr "" msgid "#N VOLUME" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635 +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 msgid "NAME|#N 1|0" msgstr "" @@ -2218,7 +2220,7 @@ msgstr "" msgid "FILENAME SINK|#N" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634 +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 msgid "#N SINK|SOURCE" msgstr "" @@ -2226,15 +2228,15 @@ msgstr "" msgid "1|0" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636 +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 msgid "CARD PROFILE" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639 +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650 msgid "NAME|#N PORT" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" msgstr "" @@ -2250,7 +2252,7 @@ msgstr "" msgid "FRAMES" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648 +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" msgstr "" @@ -2913,65 +2915,65 @@ msgstr "SIGINT ਮਿਲਿਆ, ਬੰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।" msgid "Invalid volume specification" msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਸੈਂਪਲ ਹਦਾਇਤ" -#: src/utils/pactl.c:2570 +#: src/utils/pactl.c:2581 msgid "Volume outside permissible range.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2583 +#: src/utils/pactl.c:2594 #, fuzzy msgid "Invalid number of volume specifications.\n" msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਸੈਂਪਲ ਹਦਾਇਤ" -#: src/utils/pactl.c:2595 +#: src/utils/pactl.c:2606 #, fuzzy msgid "Inconsistent volume specification.\n" msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਸੈਂਪਲ ਹਦਾਇਤ" -#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627 -#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630 -#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636 -#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642 -#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645 -#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648 -#: src/utils/pactl.c:2649 +#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656 +#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659 +#: src/utils/pactl.c:2660 msgid "[options]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2627 +#: src/utils/pactl.c:2638 msgid "[TYPE]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2629 +#: src/utils/pactl.c:2640 msgid "FILENAME [NAME]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2630 +#: src/utils/pactl.c:2641 msgid "NAME [SINK]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2653 msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2643 +#: src/utils/pactl.c:2654 msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2655 msgid "NAME|#N 1|0|toggle" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2645 +#: src/utils/pactl.c:2656 msgid "#N 1|0|toggle" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2646 +#: src/utils/pactl.c:2657 msgid "#N FORMATS" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2661 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2979,7 +2981,7 @@ msgid "" "can be used to specify the default sink, source and monitor.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3001,7 +3003,7 @@ msgstr "" "to\n" "\n" -#: src/utils/pactl.c:2696 +#: src/utils/pactl.c:2707 #, c-format msgid "" "pactl %s\n" @@ -3012,195 +3014,195 @@ msgstr "" "Compiled with libpulse %s\n" "Linked with libpulse %s\n" -#: src/utils/pactl.c:2739 +#: src/utils/pactl.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid format value '%s'" msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਰੀਸੈਂਪਲ ਢੰਗ '%s'" -#: src/utils/pactl.c:2766 +#: src/utils/pactl.c:2778 #, c-format msgid "Specify nothing, or one of: %s" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2776 +#: src/utils/pactl.c:2788 msgid "Please specify a sample file to load" msgstr "ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਸੈਂਪਲ ਫਾਇਲ ਦਿਓ" -#: src/utils/pactl.c:2789 +#: src/utils/pactl.c:2801 msgid "Failed to open sound file." msgstr "ਸਾਊਂਡ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।" -#: src/utils/pactl.c:2801 +#: src/utils/pactl.c:2813 msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." msgstr "ਇੱਕ %s ਸਟਰੀਮ ਨੂੰ ਸੈਂਪਲ ਹਦਾਇਤ '%s' ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: src/utils/pactl.c:2811 +#: src/utils/pactl.c:2823 msgid "You have to specify a sample name to play" msgstr "ਖੇਡਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੈਂਪਲ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ" -#: src/utils/pactl.c:2823 +#: src/utils/pactl.c:2835 msgid "You have to specify a sample name to remove" msgstr "ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੈਂਪਲ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ" -#: src/utils/pactl.c:2832 +#: src/utils/pactl.c:2844 msgid "You have to specify a sink input index and a sink" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੰਪੁੱਟ ਲਿਸਟ ਅਤੇ ਇੱਕ ਸਿੰਕ ਨੂੰ ਸਿੰਕ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ" -#: src/utils/pactl.c:2842 +#: src/utils/pactl.c:2854 msgid "You have to specify a source output index and a source" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਸਰੋਤ ਆਉਟਪੁੱਟ ਲਿਸਟ ਅਤੇ ਇੱਕ ਸਰੋਤ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ" -#: src/utils/pactl.c:2857 +#: src/utils/pactl.c:2869 msgid "You have to specify a module name and arguments." msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਮੋਡੀਊਲ ਨਾਂ ਅਤੇ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ।" -#: src/utils/pactl.c:2877 +#: src/utils/pactl.c:2889 #, fuzzy msgid "You have to specify a module index or name" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਮੈਡੀਊਲ ਲਿਸਟ ਦੇਣੀ ਪਵੇਗੀ" -#: src/utils/pactl.c:2890 +#: src/utils/pactl.c:2902 msgid "" "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸਿੰਕ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦੇ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਬੁਲੀਅਨ ਮੁੱਲ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ।" -#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915 +#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 #, fuzzy msgid "Invalid suspend specification." msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਸੈਂਪਲ ਹਦਾਇਤ" -#: src/utils/pactl.c:2910 +#: src/utils/pactl.c:2922 msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "value." msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕਦੇ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੁਲੀਅਨ ਮੁੱਲ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ।" -#: src/utils/pactl.c:2927 +#: src/utils/pactl.c:2939 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਨਾਂ/ਲਿਸਟ ਅਤੇ ਪਰੋਫਾਈਲ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ" -#: src/utils/pactl.c:2938 +#: src/utils/pactl.c:2950 msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਨਾਂ/ਲਿਸਟ ਅਤੇ ਪਰੋਫਾਈਲ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ" -#: src/utils/pactl.c:2949 +#: src/utils/pactl.c:2961 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name" msgstr "ਖੇਡਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੈਂਪਲ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ" -#: src/utils/pactl.c:2962 +#: src/utils/pactl.c:2974 msgid "You have to specify a source name/index and a port name" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਨਾਂ/ਲਿਸਟ ਅਤੇ ਪਰੋਫਾਈਲ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ" -#: src/utils/pactl.c:2973 +#: src/utils/pactl.c:2985 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਮੈਡੀਊਲ ਲਿਸਟ ਦੇਣੀ ਪਵੇਗੀ" -#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064 +#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name/index" msgstr "ਖੇਡਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੈਂਪਲ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ" -#: src/utils/pactl.c:2996 +#: src/utils/pactl.c:3008 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਨਾਂ/ਲਿਸਟ ਅਤੇ ਪਰੋਫਾਈਲ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ" -#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089 +#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name/index" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਮੈਡੀਊਲ ਲਿਸਟ ਦੇਣੀ ਪਵੇਗੀ" -#: src/utils/pactl.c:3019 +#: src/utils/pactl.c:3031 msgid "You have to specify a source name/index and a volume" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਨਾਂ/ਲਿਸਟ ਅਤੇ ਪਰੋਫਾਈਲ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ" -#: src/utils/pactl.c:3032 +#: src/utils/pactl.c:3044 msgid "You have to specify a sink input index and a volume" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੰਪੁੱਟ ਲਿਸਟ ਅਤੇ ਇੱਕ ਸਿੰਕ ਨੂੰ ਸਿੰਕ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ" -#: src/utils/pactl.c:3037 +#: src/utils/pactl.c:3049 msgid "Invalid sink input index" msgstr "ਅਢੁੱਕਵੀਂ ਸਿੰਕ ਇੰਪੁੱਟ ਸੂਚੀ" -#: src/utils/pactl.c:3048 +#: src/utils/pactl.c:3060 #, fuzzy msgid "You have to specify a source output index and a volume" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਸਰੋਤ ਆਉਟਪੁੱਟ ਲਿਸਟ ਅਤੇ ਇੱਕ ਸਰੋਤ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ" -#: src/utils/pactl.c:3053 +#: src/utils/pactl.c:3065 #, fuzzy msgid "Invalid source output index" msgstr "ਅਢੁੱਕਵੀਂ ਸਿੰਕ ਇੰਪੁੱਟ ਸੂਚੀ" -#: src/utils/pactl.c:3074 +#: src/utils/pactl.c:3086 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਨਾਂ/ਲਿਸਟ ਅਤੇ ਪਰੋਫਾਈਲ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ" -#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124 -#: src/utils/pactl.c:3142 +#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 +#: src/utils/pactl.c:3154 #, fuzzy msgid "Invalid mute specification" msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਸੈਂਪਲ ਹਦਾਇਤ" -#: src/utils/pactl.c:3099 +#: src/utils/pactl.c:3111 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਨਾਂ/ਲਿਸਟ ਅਤੇ ਪਰੋਫਾਈਲ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ" -#: src/utils/pactl.c:3114 +#: src/utils/pactl.c:3126 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੰਪੁੱਟ ਲਿਸਟ ਅਤੇ ਇੱਕ ਸਿੰਕ ਨੂੰ ਸਿੰਕ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ" -#: src/utils/pactl.c:3119 +#: src/utils/pactl.c:3131 msgid "Invalid sink input index specification" msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਸੈਂਪਲ ਹਦਾਇਤ" -#: src/utils/pactl.c:3132 +#: src/utils/pactl.c:3144 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " "'toggle')" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਨਾਂ/ਲਿਸਟ ਅਤੇ ਪਰੋਫਾਈਲ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ" -#: src/utils/pactl.c:3137 +#: src/utils/pactl.c:3149 #, fuzzy msgid "Invalid source output index specification" msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਸੈਂਪਲ ਹਦਾਇਤ" -#: src/utils/pactl.c:3150 +#: src/utils/pactl.c:3162 #, fuzzy msgid "You have to specify at least an object path and a message name" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਨਾਂ/ਲਿਸਟ ਅਤੇ ਪਰੋਫਾਈਲ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ" -#: src/utils/pactl.c:3160 +#: src/utils/pactl.c:3172 msgid "" "Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " "parameters must be given as a single string." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3170 +#: src/utils/pactl.c:3182 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " "formats" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਨਾਂ/ਲਿਸਟ ਅਤੇ ਪਰੋਫਾਈਲ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ" -#: src/utils/pactl.c:3182 +#: src/utils/pactl.c:3194 #, fuzzy msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਨਾਂ/ਲਿਸਟ ਅਤੇ ਪਰੋਫਾਈਲ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ" -#: src/utils/pactl.c:3189 +#: src/utils/pactl.c:3201 msgid "Could not parse latency offset" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3201 +#: src/utils/pactl.c:3213 msgid "No valid command specified." msgstr "ਕੋਈ ਯੋਗ ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ।" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 2345c7831..dc231876a 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-16 23:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-08 16:04+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language-Team: Portuguese <>\n" @@ -1237,14 +1237,14 @@ msgstr "Áudio no @HOSTNAME@" #. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' #. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:356 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:342 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "" -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:697 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:668 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" msgstr "" @@ -1931,7 +1931,9 @@ msgid "" " -s, --server=SERVER The name of the server to connect " "to\n" " -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " -"connect to\n" +"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and " +"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and " +"monitor respectively.\n" " -n, --client-name=NAME How to call this client on the " "server\n" " --stream-name=NAME How to call this stream on the " @@ -2069,7 +2071,7 @@ msgstr "" "Compilado com libpulse %s\n" "Ligado com libpulse %s\n" -#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720 +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "Nome de cliente inválido '%s'" @@ -2142,7 +2144,7 @@ msgstr "" "Aviso: a especificação da amostra será sobrescrita com a especificação do " "ficheiro." -#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794 +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "Falha ao determinar a especificação da amostra a partir do ficheiro." @@ -2177,7 +2179,7 @@ msgstr "reprodução" msgid "Failed to set media name." msgstr "Impossível definir nome do suporte." -#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206 +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() falhou." @@ -2185,11 +2187,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() falhou." msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() falhou." -#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218 +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() falhou." -#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224 +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() falhou: %s" @@ -2198,22 +2200,22 @@ msgstr "pa_context_connect() falhou: %s" msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_rttime_new() falhou." -#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229 +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() falhou." -#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632 +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643 msgid "NAME [ARGS ...]" msgstr "NOME [ARGS ...]" -#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 #, fuzzy msgid "NAME|#N" msgstr "NOME|#N 1|0" -#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631 -#: src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2649 msgid "NAME" msgstr "NOME" @@ -2225,7 +2227,7 @@ msgstr "NOME|#N VOLUME" msgid "#N VOLUME" msgstr "#N VOLUME" -#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635 +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 msgid "NAME|#N 1|0" msgstr "NOME|#N 1|0" @@ -2266,7 +2268,7 @@ msgstr "NOME" msgid "FILENAME SINK|#N" msgstr "NOME [DEPÓSITO]" -#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634 +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 msgid "#N SINK|SOURCE" msgstr "#N DEPÓSITO|ORIGEM" @@ -2275,15 +2277,15 @@ msgstr "#N DEPÓSITO|ORIGEM" msgid "1|0" msgstr "#N 1|0" -#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636 +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 msgid "CARD PROFILE" msgstr "PERFIL CARTÃO" -#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639 +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650 msgid "NAME|#N PORT" msgstr "NOME|#N PORTA" -#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" msgstr "" @@ -2299,7 +2301,7 @@ msgstr "" msgid "FRAMES" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648 +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" msgstr "" @@ -2971,68 +2973,68 @@ msgstr "Obtido SIGINT, a sair." msgid "Invalid volume specification" msgstr "Especificação de volume inválida" -#: src/utils/pactl.c:2570 +#: src/utils/pactl.c:2581 msgid "Volume outside permissible range.\n" msgstr "Volume fora do intervalo permitido.\n" -#: src/utils/pactl.c:2583 +#: src/utils/pactl.c:2594 #, fuzzy msgid "Invalid number of volume specifications.\n" msgstr "Especificação de volume inválida" -#: src/utils/pactl.c:2595 +#: src/utils/pactl.c:2606 #, fuzzy msgid "Inconsistent volume specification.\n" msgstr "Especificação de volume inválida" -#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627 -#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630 -#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636 -#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642 -#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645 -#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648 -#: src/utils/pactl.c:2649 +#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656 +#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659 +#: src/utils/pactl.c:2660 msgid "[options]" msgstr "[opções]" -#: src/utils/pactl.c:2627 +#: src/utils/pactl.c:2638 msgid "[TYPE]" msgstr "[TIPO]" -#: src/utils/pactl.c:2629 +#: src/utils/pactl.c:2640 msgid "FILENAME [NAME]" msgstr "NOMEFICHEIRO [NOME]" -#: src/utils/pactl.c:2630 +#: src/utils/pactl.c:2641 msgid "NAME [SINK]" msgstr "NOME [DEPÓSITO]" -#: src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2653 #, fuzzy msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "NOME|#N VOLUME" -#: src/utils/pactl.c:2643 +#: src/utils/pactl.c:2654 msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2655 #, fuzzy msgid "NAME|#N 1|0|toggle" msgstr "NOME|#N 1|0" -#: src/utils/pactl.c:2645 +#: src/utils/pactl.c:2656 #, fuzzy msgid "#N 1|0|toggle" msgstr "#N 1|0" -#: src/utils/pactl.c:2646 +#: src/utils/pactl.c:2657 msgid "#N FORMATS" msgstr "#N FORMATOS" -#: src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2661 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3040,7 +3042,7 @@ msgid "" "can be used to specify the default sink, source and monitor.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3063,7 +3065,7 @@ msgstr "" "servidor\n" "\n" -#: src/utils/pactl.c:2696 +#: src/utils/pactl.c:2707 #, c-format msgid "" "pactl %s\n" @@ -3074,66 +3076,66 @@ msgstr "" "Compilado com libpulse %s\n" "Linkado com libpulse %s\n" -#: src/utils/pactl.c:2739 +#: src/utils/pactl.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid format value '%s'" msgstr "Nome de fluxo inválido '%s'" -#: src/utils/pactl.c:2766 +#: src/utils/pactl.c:2778 #, c-format msgid "Specify nothing, or one of: %s" msgstr "Não especifique nada ou um de: %s" -#: src/utils/pactl.c:2776 +#: src/utils/pactl.c:2788 msgid "Please specify a sample file to load" msgstr "Por favor, especifique um ficheiro de amostra para carregar" -#: src/utils/pactl.c:2789 +#: src/utils/pactl.c:2801 msgid "Failed to open sound file." msgstr "Falha ao abrir ficheiro de som." -#: src/utils/pactl.c:2801 +#: src/utils/pactl.c:2813 msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." msgstr "Aviso: Falha ao determinar a especificação da amostra do ficheiro." -#: src/utils/pactl.c:2811 +#: src/utils/pactl.c:2823 msgid "You have to specify a sample name to play" msgstr "Tem de especificar um nome de amostra para reproduzir" -#: src/utils/pactl.c:2823 +#: src/utils/pactl.c:2835 msgid "You have to specify a sample name to remove" msgstr "Tem de especificar um nome de amostra para remover" -#: src/utils/pactl.c:2832 +#: src/utils/pactl.c:2844 msgid "You have to specify a sink input index and a sink" msgstr "Tem de especificar um índice de entrada de depósito e um depósito" -#: src/utils/pactl.c:2842 +#: src/utils/pactl.c:2854 msgid "You have to specify a source output index and a source" msgstr "Tem de especificar um índice de saída de fonte e uma fonte" -#: src/utils/pactl.c:2857 +#: src/utils/pactl.c:2869 msgid "You have to specify a module name and arguments." msgstr "Tem de especificar um nome de módulo e argumentos." -#: src/utils/pactl.c:2877 +#: src/utils/pactl.c:2889 #, fuzzy msgid "You have to specify a module index or name" msgstr "Tem de especificar um índice de módulo" -#: src/utils/pactl.c:2890 +#: src/utils/pactl.c:2902 msgid "" "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "" "Não pode especificar mais do que um depósito. Tem de especificar um valor " "booleano." -#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915 +#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 #, fuzzy msgid "Invalid suspend specification." msgstr "Especificação de amostra inválida" -#: src/utils/pactl.c:2910 +#: src/utils/pactl.c:2922 msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "value." @@ -3141,112 +3143,112 @@ msgstr "" "Não pode especificar mais do que uma fonte. Tem de especificar um valor " "booleano." -#: src/utils/pactl.c:2927 +#: src/utils/pactl.c:2939 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" msgstr "Tem de especificar um nome/índice de placa e um nome de perfil" -#: src/utils/pactl.c:2938 +#: src/utils/pactl.c:2950 msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" msgstr "Tem de especificar um nome/índice de depósito e nome de um porto" -#: src/utils/pactl.c:2949 +#: src/utils/pactl.c:2961 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name" msgstr "Tem de especificar um nome de amostra para reproduzir" -#: src/utils/pactl.c:2962 +#: src/utils/pactl.c:2974 msgid "You have to specify a source name/index and a port name" msgstr "Tem de especificar um nome/índice de fonte e nome de um porto" -#: src/utils/pactl.c:2973 +#: src/utils/pactl.c:2985 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name" msgstr "Tem de especificar um índice de módulo" -#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064 +#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name/index" msgstr "Tem de especificar um nome de amostra para reproduzir" -#: src/utils/pactl.c:2996 +#: src/utils/pactl.c:3008 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" msgstr "Tem de especificar um nome/índice de depósito e um volume" -#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089 +#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name/index" msgstr "Tem de especificar um índice de módulo" -#: src/utils/pactl.c:3019 +#: src/utils/pactl.c:3031 msgid "You have to specify a source name/index and a volume" msgstr "Tem de especificar um nome/índice de fonte e um volume" -#: src/utils/pactl.c:3032 +#: src/utils/pactl.c:3044 msgid "You have to specify a sink input index and a volume" msgstr "Tem de especificar um índice de entrada de depósito e um volume" -#: src/utils/pactl.c:3037 +#: src/utils/pactl.c:3049 msgid "Invalid sink input index" msgstr "Índice de depósito de entrada inválido" -#: src/utils/pactl.c:3048 +#: src/utils/pactl.c:3060 msgid "You have to specify a source output index and a volume" msgstr "Tem de especificar um índice de saída de origem e um volume" -#: src/utils/pactl.c:3053 +#: src/utils/pactl.c:3065 msgid "Invalid source output index" msgstr "Índice de saída de origem inválido" -#: src/utils/pactl.c:3074 +#: src/utils/pactl.c:3086 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "Tem de especificar um nome/índice de depósito e um booleano mudo" -#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124 -#: src/utils/pactl.c:3142 +#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 +#: src/utils/pactl.c:3154 msgid "Invalid mute specification" msgstr "Especificação de silêncio inválida" -#: src/utils/pactl.c:3099 +#: src/utils/pactl.c:3111 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "Tem de especificar um nome/índice de fonte e um booleano mudo" -#: src/utils/pactl.c:3114 +#: src/utils/pactl.c:3126 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "Tem de especificar um índice de entrada de depósito e um booleano mudo" -#: src/utils/pactl.c:3119 +#: src/utils/pactl.c:3131 msgid "Invalid sink input index specification" msgstr "Índice de entrada de depósito inválida" -#: src/utils/pactl.c:3132 +#: src/utils/pactl.c:3144 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " "'toggle')" msgstr "Tem de especificar um nome/índice de origem e um lógico mudo" -#: src/utils/pactl.c:3137 +#: src/utils/pactl.c:3149 msgid "Invalid source output index specification" msgstr "Especificação de índice de saída de origem inválida" -#: src/utils/pactl.c:3150 +#: src/utils/pactl.c:3162 #, fuzzy msgid "You have to specify at least an object path and a message name" msgstr "Tem de especificar um nome/índice de depósito e nome de um porto" -#: src/utils/pactl.c:3160 +#: src/utils/pactl.c:3172 msgid "" "Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " "parameters must be given as a single string." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3170 +#: src/utils/pactl.c:3182 msgid "" "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " "formats" @@ -3254,16 +3256,16 @@ msgstr "" "Tem de especificar um nome/índice de depósito e uma lista de formatos " "suportados separados por ponto e vírgula" -#: src/utils/pactl.c:3182 +#: src/utils/pactl.c:3194 #, fuzzy msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" msgstr "Tem de especificar um nome/índice de placa e um nome de perfil" -#: src/utils/pactl.c:3189 +#: src/utils/pactl.c:3201 msgid "Could not parse latency offset" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3201 +#: src/utils/pactl.c:3213 msgid "No valid command specified." msgstr "O comando especificado é inválido." diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index cfa27c28f..befbebd58 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-16 23:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-04 08:04+0000\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -1008,12 +1008,12 @@ msgstr "" #. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' #. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320 src/modules/module-tunnel-source-new.c:305 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:356 src/modules/module-tunnel-source-new.c:342 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "" -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564 src/modules/module-tunnel-source-new.c:540 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:697 src/modules/module-tunnel-source-new.c:668 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" msgstr "" @@ -1680,7 +1680,9 @@ msgid "" " -v, --verbose Enable verbose operations\n" "\n" " -s, --server=SERVER The name of the server to connect to\n" -" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to connect to\n" +" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to connect to. The " +"special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and @DEFAULT_MONITOR@ can be used to " +"specify the default sink, source and monitor respectively.\n" " -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n" " --stream-name=NAME How to call this stream on the server\n" " --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume in range " @@ -1748,7 +1750,7 @@ msgid "" "Linked with libpulse %s\n" msgstr "" -#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720 +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "" @@ -1819,7 +1821,7 @@ msgid "" "file." msgstr "" -#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794 +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "" @@ -1852,7 +1854,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to set media name." msgstr "" -#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206 +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "" @@ -1860,11 +1862,11 @@ msgstr "" msgid "io_new() failed." msgstr "" -#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218 +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "" -#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224 +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "" @@ -1873,20 +1875,20 @@ msgstr "" msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "" -#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229 +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632 +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643 msgid "NAME [ARGS ...]" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633 src/utils/pactl.c:2640 -#: src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2651 +#: src/utils/pactl.c:2652 msgid "NAME|#N" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2649 msgid "NAME" msgstr "" @@ -1898,7 +1900,7 @@ msgstr "" msgid "#N VOLUME" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635 +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 msgid "NAME|#N 1|0" msgstr "" @@ -1934,7 +1936,7 @@ msgstr "" msgid "FILENAME SINK|#N" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634 +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 msgid "#N SINK|SOURCE" msgstr "" @@ -1942,15 +1944,15 @@ msgstr "" msgid "1|0" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636 +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 msgid "CARD PROFILE" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639 +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650 msgid "NAME|#N PORT" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" msgstr "" @@ -1966,7 +1968,7 @@ msgstr "" msgid "FRAMES" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648 +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" msgstr "" @@ -2508,63 +2510,63 @@ msgstr "" msgid "Invalid volume specification" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2570 +#: src/utils/pactl.c:2581 msgid "Volume outside permissible range.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2583 +#: src/utils/pactl.c:2594 msgid "Invalid number of volume specifications.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2595 +#: src/utils/pactl.c:2606 msgid "Inconsistent volume specification.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627 -#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630 -#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636 -#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642 -#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645 -#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648 -#: src/utils/pactl.c:2649 +#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656 +#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659 +#: src/utils/pactl.c:2660 msgid "[options]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2627 +#: src/utils/pactl.c:2638 msgid "[TYPE]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2629 +#: src/utils/pactl.c:2640 msgid "FILENAME [NAME]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2630 +#: src/utils/pactl.c:2641 msgid "NAME [SINK]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2653 msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2643 +#: src/utils/pactl.c:2654 msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2655 msgid "NAME|#N 1|0|toggle" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2645 +#: src/utils/pactl.c:2656 msgid "#N 1|0|toggle" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2646 +#: src/utils/pactl.c:2657 msgid "#N FORMATS" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2661 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2572,7 +2574,7 @@ msgid "" "can be used to specify the default sink, source and monitor.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2664 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2585,7 +2587,7 @@ msgid "" " -n, --client-name=NAME How to call this client on the server\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2696 +#: src/utils/pactl.c:2707 #, c-format msgid "" "pactl %s\n" @@ -2593,169 +2595,169 @@ msgid "" "Linked with libpulse %s\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2739 +#: src/utils/pactl.c:2751 #, c-format msgid "Invalid format value '%s'" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2766 +#: src/utils/pactl.c:2778 #, c-format msgid "Specify nothing, or one of: %s" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2776 +#: src/utils/pactl.c:2788 msgid "Please specify a sample file to load" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2789 +#: src/utils/pactl.c:2801 msgid "Failed to open sound file." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2801 +#: src/utils/pactl.c:2813 msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2811 +#: src/utils/pactl.c:2823 msgid "You have to specify a sample name to play" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2823 +#: src/utils/pactl.c:2835 msgid "You have to specify a sample name to remove" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2832 +#: src/utils/pactl.c:2844 msgid "You have to specify a sink input index and a sink" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2842 +#: src/utils/pactl.c:2854 msgid "You have to specify a source output index and a source" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2857 +#: src/utils/pactl.c:2869 msgid "You have to specify a module name and arguments." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2877 +#: src/utils/pactl.c:2889 msgid "You have to specify a module index or name" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2890 +#: src/utils/pactl.c:2902 msgid "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915 +#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 msgid "Invalid suspend specification." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2910 +#: src/utils/pactl.c:2922 msgid "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean value." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2927 +#: src/utils/pactl.c:2939 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2938 +#: src/utils/pactl.c:2950 msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2949 +#: src/utils/pactl.c:2961 msgid "You have to specify a sink name" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2962 +#: src/utils/pactl.c:2974 msgid "You have to specify a source name/index and a port name" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2973 +#: src/utils/pactl.c:2985 msgid "You have to specify a source name" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064 +#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 msgid "You have to specify a sink name/index" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2996 +#: src/utils/pactl.c:3008 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089 +#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 msgid "You have to specify a source name/index" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3019 +#: src/utils/pactl.c:3031 msgid "You have to specify a source name/index and a volume" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3032 +#: src/utils/pactl.c:3044 msgid "You have to specify a sink input index and a volume" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3037 +#: src/utils/pactl.c:3049 msgid "Invalid sink input index" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3048 +#: src/utils/pactl.c:3060 msgid "You have to specify a source output index and a volume" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3053 +#: src/utils/pactl.c:3065 msgid "Invalid source output index" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3074 +#: src/utils/pactl.c:3086 msgid "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124 -#: src/utils/pactl.c:3142 +#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 +#: src/utils/pactl.c:3154 msgid "Invalid mute specification" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3099 +#: src/utils/pactl.c:3111 msgid "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3114 +#: src/utils/pactl.c:3126 msgid "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3119 +#: src/utils/pactl.c:3131 msgid "Invalid sink input index specification" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3132 +#: src/utils/pactl.c:3144 msgid "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3137 +#: src/utils/pactl.c:3149 msgid "Invalid source output index specification" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3150 +#: src/utils/pactl.c:3162 msgid "You have to specify at least an object path and a message name" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3160 +#: src/utils/pactl.c:3172 msgid "" "Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message parameters must be " "given as a single string." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3170 +#: src/utils/pactl.c:3182 msgid "" "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported formats" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3182 +#: src/utils/pactl.c:3194 msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3189 +#: src/utils/pactl.c:3201 msgid "Could not parse latency offset" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3201 +#: src/utils/pactl.c:3213 msgid "No valid command specified." msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index bc5b7e7be..044fa9c6b 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-16 23:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-12 15:18+0000\n" "Last-Translator: Sergey A. \n" "Language-Team: Russian \n" "Language-Team: Sinhala \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -1245,14 +1245,14 @@ msgstr "Аудио на @HOSTNAME@" #. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' #. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:356 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:342 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "" -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:697 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:668 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" msgstr "" @@ -1938,7 +1938,9 @@ msgid "" " -s, --server=SERVER The name of the server to connect " "to\n" " -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " -"connect to\n" +"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and " +"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and " +"monitor respectively.\n" " -n, --client-name=NAME How to call this client on the " "server\n" " --stream-name=NAME How to call this stream on the " @@ -2074,7 +2076,7 @@ msgstr "" "Компајлирано са libpulse %s\n" "Повезано са libpulse %s\n" -#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720 +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "Неисправно име клијента „%s“" @@ -2147,7 +2149,7 @@ msgstr "" "Упозорење: наведени параметри узорка ће бити пребрисани параметрима из " "датотеке." -#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794 +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "Неуспешно утврђивање параметара узорка из датотеке." @@ -2182,7 +2184,7 @@ msgstr "пушта" msgid "Failed to set media name." msgstr "Неуспешно тумачење командне линије." -#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206 +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "Неуспела функција pa_mainloop_new()." @@ -2190,11 +2192,11 @@ msgstr "Неуспела функција pa_mainloop_new()." msgid "io_new() failed." msgstr "Неуспела функција io_new()." -#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218 +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "Неуспела функција pa_context_new()." -#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224 +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "Неуспела функција pa_context_connect(): %s" @@ -2203,21 +2205,21 @@ msgstr "Неуспела функција pa_context_connect(): %s" msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "Неуспела функција pa_context_new()." -#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229 +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "Неуспела функција pa_mainloop_run()." -#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632 +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643 msgid "NAME [ARGS ...]" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 msgid "NAME|#N" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631 -#: src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2649 msgid "NAME" msgstr "" @@ -2229,7 +2231,7 @@ msgstr "" msgid "#N VOLUME" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635 +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 msgid "NAME|#N 1|0" msgstr "" @@ -2265,7 +2267,7 @@ msgstr "" msgid "FILENAME SINK|#N" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634 +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 msgid "#N SINK|SOURCE" msgstr "" @@ -2273,15 +2275,15 @@ msgstr "" msgid "1|0" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636 +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 msgid "CARD PROFILE" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639 +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650 msgid "NAME|#N PORT" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" msgstr "" @@ -2297,7 +2299,7 @@ msgstr "" msgid "FRAMES" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648 +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" msgstr "" @@ -2964,65 +2966,65 @@ msgstr "Добих SIGINT, излазим." msgid "Invalid volume specification" msgstr "Неисправан параметар јачине" -#: src/utils/pactl.c:2570 +#: src/utils/pactl.c:2581 msgid "Volume outside permissible range.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2583 +#: src/utils/pactl.c:2594 #, fuzzy msgid "Invalid number of volume specifications.\n" msgstr "Неисправан параметар јачине" -#: src/utils/pactl.c:2595 +#: src/utils/pactl.c:2606 #, fuzzy msgid "Inconsistent volume specification.\n" msgstr "Неисправан параметар јачине" -#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627 -#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630 -#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636 -#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642 -#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645 -#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648 -#: src/utils/pactl.c:2649 +#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656 +#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659 +#: src/utils/pactl.c:2660 msgid "[options]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2627 +#: src/utils/pactl.c:2638 msgid "[TYPE]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2629 +#: src/utils/pactl.c:2640 msgid "FILENAME [NAME]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2630 +#: src/utils/pactl.c:2641 msgid "NAME [SINK]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2653 msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2643 +#: src/utils/pactl.c:2654 msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2655 msgid "NAME|#N 1|0|toggle" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2645 +#: src/utils/pactl.c:2656 msgid "#N 1|0|toggle" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2646 +#: src/utils/pactl.c:2657 msgid "#N FORMATS" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2661 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3030,7 +3032,7 @@ msgid "" "can be used to specify the default sink, source and monitor.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3052,7 +3054,7 @@ msgstr "" "повезати\n" "\n" -#: src/utils/pactl.c:2696 +#: src/utils/pactl.c:2707 #, c-format msgid "" "pactl %s\n" @@ -3063,197 +3065,197 @@ msgstr "" "Компајлирано са libpulse %s\n" "Повезано са libpulse %s\n" -#: src/utils/pactl.c:2739 +#: src/utils/pactl.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid format value '%s'" msgstr "Неисправно име тока „%s“" -#: src/utils/pactl.c:2766 +#: src/utils/pactl.c:2778 #, c-format msgid "Specify nothing, or one of: %s" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2776 +#: src/utils/pactl.c:2788 msgid "Please specify a sample file to load" msgstr "Наведите датотеку узорка коју треба учитати" -#: src/utils/pactl.c:2789 +#: src/utils/pactl.c:2801 msgid "Failed to open sound file." msgstr "Није успело отварање звучне датотеке." -#: src/utils/pactl.c:2801 +#: src/utils/pactl.c:2813 msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." msgstr "Упозорење: Неуспешно утврђивање параметара узорка из датотеке." -#: src/utils/pactl.c:2811 +#: src/utils/pactl.c:2823 msgid "You have to specify a sample name to play" msgstr "Морате навести име узорка којег желите репродуковати" -#: src/utils/pactl.c:2823 +#: src/utils/pactl.c:2835 msgid "You have to specify a sample name to remove" msgstr "Морате навести име узорка којег желите уклонити" -#: src/utils/pactl.c:2832 +#: src/utils/pactl.c:2844 msgid "You have to specify a sink input index and a sink" msgstr "Морате навести индекс улаза сливника и сливник" -#: src/utils/pactl.c:2842 +#: src/utils/pactl.c:2854 msgid "You have to specify a source output index and a source" msgstr "Морате навести индекс излаза извора и извор" -#: src/utils/pactl.c:2857 +#: src/utils/pactl.c:2869 msgid "You have to specify a module name and arguments." msgstr "Морате навести име и аргументе модула." -#: src/utils/pactl.c:2877 +#: src/utils/pactl.c:2889 #, fuzzy msgid "You have to specify a module index or name" msgstr "Морате навести индекс модула" -#: src/utils/pactl.c:2890 +#: src/utils/pactl.c:2902 msgid "" "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "" "Не можете навести више од једног сливника. Морате навести логичку вредност." -#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915 +#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 #, fuzzy msgid "Invalid suspend specification." msgstr "Неисправан параметар узорка" -#: src/utils/pactl.c:2910 +#: src/utils/pactl.c:2922 msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "value." msgstr "" "Не можете навести више од једног извора. Морате навести логичку вредност." -#: src/utils/pactl.c:2927 +#: src/utils/pactl.c:2939 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" msgstr "Морате навести име/индекс картице и име профила" -#: src/utils/pactl.c:2938 +#: src/utils/pactl.c:2950 msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" msgstr "Морате навести име/индекс сливника и име порта" -#: src/utils/pactl.c:2949 +#: src/utils/pactl.c:2961 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name" msgstr "Морате навести име узорка којег желите репродуковати" -#: src/utils/pactl.c:2962 +#: src/utils/pactl.c:2974 msgid "You have to specify a source name/index and a port name" msgstr "Морате навести име/индекс извора и име порта" -#: src/utils/pactl.c:2973 +#: src/utils/pactl.c:2985 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name" msgstr "Морате навести индекс модула" -#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064 +#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name/index" msgstr "Морате навести име узорка којег желите репродуковати" -#: src/utils/pactl.c:2996 +#: src/utils/pactl.c:3008 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" msgstr "Морате навести име/индекс сливника и јачину" -#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089 +#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name/index" msgstr "Морате навести индекс модула" -#: src/utils/pactl.c:3019 +#: src/utils/pactl.c:3031 msgid "You have to specify a source name/index and a volume" msgstr "Морате навести име/индекс извора и јачину" -#: src/utils/pactl.c:3032 +#: src/utils/pactl.c:3044 msgid "You have to specify a sink input index and a volume" msgstr "Морате навести индекс улаза сливника и јачину" -#: src/utils/pactl.c:3037 +#: src/utils/pactl.c:3049 msgid "Invalid sink input index" msgstr "Неисправан индекс улаза сливника" -#: src/utils/pactl.c:3048 +#: src/utils/pactl.c:3060 #, fuzzy msgid "You have to specify a source output index and a volume" msgstr "Морате навести индекс излаза извора и извор" -#: src/utils/pactl.c:3053 +#: src/utils/pactl.c:3065 #, fuzzy msgid "Invalid source output index" msgstr "Неисправан индекс улаза сливника" -#: src/utils/pactl.c:3074 +#: src/utils/pactl.c:3086 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "Морате навести име/индекс сливника и логичку вредност за искључивање" -#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124 -#: src/utils/pactl.c:3142 +#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 +#: src/utils/pactl.c:3154 #, fuzzy msgid "Invalid mute specification" msgstr "Неисправан параметар узорка" -#: src/utils/pactl.c:3099 +#: src/utils/pactl.c:3111 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "Морате навести име/индекс извора и логичку вредност за искључивање" -#: src/utils/pactl.c:3114 +#: src/utils/pactl.c:3126 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "Морате навести индекс улаза сливника и логичку вредност за искључивање" -#: src/utils/pactl.c:3119 +#: src/utils/pactl.c:3131 msgid "Invalid sink input index specification" msgstr "Неисправан параметар индекса улаза сливника" -#: src/utils/pactl.c:3132 +#: src/utils/pactl.c:3144 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " "'toggle')" msgstr "Морате навести име/индекс извора и логичку вредност за искључивање" -#: src/utils/pactl.c:3137 +#: src/utils/pactl.c:3149 #, fuzzy msgid "Invalid source output index specification" msgstr "Неисправан параметар индекса улаза сливника" -#: src/utils/pactl.c:3150 +#: src/utils/pactl.c:3162 #, fuzzy msgid "You have to specify at least an object path and a message name" msgstr "Морате навести име/индекс сливника и име порта" -#: src/utils/pactl.c:3160 +#: src/utils/pactl.c:3172 msgid "" "Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " "parameters must be given as a single string." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3170 +#: src/utils/pactl.c:3182 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " "formats" msgstr "Морате навести име/индекс сливника и логичку вредност за искључивање" -#: src/utils/pactl.c:3182 +#: src/utils/pactl.c:3194 #, fuzzy msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" msgstr "Морате навести име/индекс картице и име профила" -#: src/utils/pactl.c:3189 +#: src/utils/pactl.c:3201 msgid "Could not parse latency offset" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3201 +#: src/utils/pactl.c:3213 msgid "No valid command specified." msgstr "Није наведена исправна наредба." diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index ce6be192b..41814d1e6 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-16 23:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:55+0000\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -1246,14 +1246,14 @@ msgstr "Audio na @HOSTNAME@" #. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' #. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:356 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:342 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "" -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:697 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:668 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" msgstr "" @@ -1939,7 +1939,9 @@ msgid "" " -s, --server=SERVER The name of the server to connect " "to\n" " -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " -"connect to\n" +"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and " +"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and " +"monitor respectively.\n" " -n, --client-name=NAME How to call this client on the " "server\n" " --stream-name=NAME How to call this stream on the " @@ -2076,7 +2078,7 @@ msgstr "" "Kompajlirano sa libpulse %s\n" "Povezano sa libpulse %s\n" -#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720 +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "Neispravno ime klijenta „%s“" @@ -2149,7 +2151,7 @@ msgstr "" "Upozorenje: navedeni parametri uzorka će biti prebrisani parametrima iz " "datoteke." -#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794 +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "Neuspešno utvrđivanje parametara uzorka iz datoteke." @@ -2184,7 +2186,7 @@ msgstr "pušta" msgid "Failed to set media name." msgstr "Neuspešno tumačenje komandne linije." -#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206 +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "Neuspela funkcija pa_mainloop_new()." @@ -2192,11 +2194,11 @@ msgstr "Neuspela funkcija pa_mainloop_new()." msgid "io_new() failed." msgstr "Neuspela funkcija io_new()." -#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218 +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "Neuspela funkcija pa_context_new()." -#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224 +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "Neuspela funkcija pa_context_connect(): %s" @@ -2205,21 +2207,21 @@ msgstr "Neuspela funkcija pa_context_connect(): %s" msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "Neuspela funkcija pa_context_new()." -#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229 +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "Neuspela funkcija pa_mainloop_run()." -#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632 +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643 msgid "NAME [ARGS ...]" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 msgid "NAME|#N" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631 -#: src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2649 msgid "NAME" msgstr "" @@ -2231,7 +2233,7 @@ msgstr "" msgid "#N VOLUME" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635 +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 msgid "NAME|#N 1|0" msgstr "" @@ -2267,7 +2269,7 @@ msgstr "" msgid "FILENAME SINK|#N" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634 +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 msgid "#N SINK|SOURCE" msgstr "" @@ -2275,15 +2277,15 @@ msgstr "" msgid "1|0" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636 +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 msgid "CARD PROFILE" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639 +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650 msgid "NAME|#N PORT" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" msgstr "" @@ -2299,7 +2301,7 @@ msgstr "" msgid "FRAMES" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648 +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" msgstr "" @@ -2966,65 +2968,65 @@ msgstr "Dobih SIGINT, izlazim." msgid "Invalid volume specification" msgstr "Neispravan parametar jačine" -#: src/utils/pactl.c:2570 +#: src/utils/pactl.c:2581 msgid "Volume outside permissible range.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2583 +#: src/utils/pactl.c:2594 #, fuzzy msgid "Invalid number of volume specifications.\n" msgstr "Neispravan parametar jačine" -#: src/utils/pactl.c:2595 +#: src/utils/pactl.c:2606 #, fuzzy msgid "Inconsistent volume specification.\n" msgstr "Neispravan parametar jačine" -#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627 -#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630 -#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636 -#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642 -#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645 -#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648 -#: src/utils/pactl.c:2649 +#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656 +#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659 +#: src/utils/pactl.c:2660 msgid "[options]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2627 +#: src/utils/pactl.c:2638 msgid "[TYPE]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2629 +#: src/utils/pactl.c:2640 msgid "FILENAME [NAME]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2630 +#: src/utils/pactl.c:2641 msgid "NAME [SINK]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2653 msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2643 +#: src/utils/pactl.c:2654 msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2655 msgid "NAME|#N 1|0|toggle" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2645 +#: src/utils/pactl.c:2656 msgid "#N 1|0|toggle" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2646 +#: src/utils/pactl.c:2657 msgid "#N FORMATS" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2661 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3032,7 +3034,7 @@ msgid "" "can be used to specify the default sink, source and monitor.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3054,7 +3056,7 @@ msgstr "" "povezati\n" "\n" -#: src/utils/pactl.c:2696 +#: src/utils/pactl.c:2707 #, c-format msgid "" "pactl %s\n" @@ -3065,198 +3067,198 @@ msgstr "" "Kompajlirano sa libpulse %s\n" "Povezano sa libpulse %s\n" -#: src/utils/pactl.c:2739 +#: src/utils/pactl.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid format value '%s'" msgstr "Neispravno ime toka „%s“" -#: src/utils/pactl.c:2766 +#: src/utils/pactl.c:2778 #, c-format msgid "Specify nothing, or one of: %s" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2776 +#: src/utils/pactl.c:2788 msgid "Please specify a sample file to load" msgstr "Navedite datoteku uzorka koju treba učitati" -#: src/utils/pactl.c:2789 +#: src/utils/pactl.c:2801 msgid "Failed to open sound file." msgstr "Nije uspelo otvaranje zvučne datoteke." -#: src/utils/pactl.c:2801 +#: src/utils/pactl.c:2813 msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." msgstr "Upozorenje: Neuspešno utvrđivanje parametara uzorka iz datoteke." -#: src/utils/pactl.c:2811 +#: src/utils/pactl.c:2823 msgid "You have to specify a sample name to play" msgstr "Morate navesti ime uzorka kojeg želite reprodukovati" -#: src/utils/pactl.c:2823 +#: src/utils/pactl.c:2835 msgid "You have to specify a sample name to remove" msgstr "Morate navesti ime uzorka kojeg želite ukloniti" -#: src/utils/pactl.c:2832 +#: src/utils/pactl.c:2844 msgid "You have to specify a sink input index and a sink" msgstr "Morate navesti indeks ulaza slivnika i slivnik" -#: src/utils/pactl.c:2842 +#: src/utils/pactl.c:2854 msgid "You have to specify a source output index and a source" msgstr "Morate navesti indeks izlaza izvora i izvor" -#: src/utils/pactl.c:2857 +#: src/utils/pactl.c:2869 msgid "You have to specify a module name and arguments." msgstr "Morate navesti ime i argumente modula." -#: src/utils/pactl.c:2877 +#: src/utils/pactl.c:2889 #, fuzzy msgid "You have to specify a module index or name" msgstr "Morate navesti indeks modula" -#: src/utils/pactl.c:2890 +#: src/utils/pactl.c:2902 msgid "" "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "" "Ne možete navesti više od jednog slivnika. Morate navesti logičku vrednost." -#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915 +#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 #, fuzzy msgid "Invalid suspend specification." msgstr "Neispravan parametar uzorka" -#: src/utils/pactl.c:2910 +#: src/utils/pactl.c:2922 msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "value." msgstr "" "Ne možete navesti više od jednog izvora. Morate navesti logičku vrednost." -#: src/utils/pactl.c:2927 +#: src/utils/pactl.c:2939 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" msgstr "Morate navesti ime/indeks kartice i ime profila" -#: src/utils/pactl.c:2938 +#: src/utils/pactl.c:2950 msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" msgstr "Morate navesti ime/indeks slivnika i ime porta" -#: src/utils/pactl.c:2949 +#: src/utils/pactl.c:2961 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name" msgstr "Morate navesti ime uzorka kojeg želite reprodukovati" -#: src/utils/pactl.c:2962 +#: src/utils/pactl.c:2974 msgid "You have to specify a source name/index and a port name" msgstr "Morate navesti ime/indeks izvora i ime porta" -#: src/utils/pactl.c:2973 +#: src/utils/pactl.c:2985 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name" msgstr "Morate navesti indeks modula" -#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064 +#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name/index" msgstr "Morate navesti ime uzorka kojeg želite reprodukovati" -#: src/utils/pactl.c:2996 +#: src/utils/pactl.c:3008 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" msgstr "Morate navesti ime/indeks slivnika i jačinu" -#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089 +#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name/index" msgstr "Morate navesti indeks modula" -#: src/utils/pactl.c:3019 +#: src/utils/pactl.c:3031 msgid "You have to specify a source name/index and a volume" msgstr "Morate navesti ime/indeks izvora i jačinu" -#: src/utils/pactl.c:3032 +#: src/utils/pactl.c:3044 msgid "You have to specify a sink input index and a volume" msgstr "Morate navesti indeks ulaza slivnika i jačinu" -#: src/utils/pactl.c:3037 +#: src/utils/pactl.c:3049 msgid "Invalid sink input index" msgstr "Neispravan indeks ulaza slivnika" -#: src/utils/pactl.c:3048 +#: src/utils/pactl.c:3060 #, fuzzy msgid "You have to specify a source output index and a volume" msgstr "Morate navesti indeks izlaza izvora i izvor" -#: src/utils/pactl.c:3053 +#: src/utils/pactl.c:3065 #, fuzzy msgid "Invalid source output index" msgstr "Neispravan indeks ulaza slivnika" -#: src/utils/pactl.c:3074 +#: src/utils/pactl.c:3086 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "Morate navesti ime/indeks slivnika i logičku vrednost za isključivanje" -#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124 -#: src/utils/pactl.c:3142 +#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 +#: src/utils/pactl.c:3154 #, fuzzy msgid "Invalid mute specification" msgstr "Neispravan parametar uzorka" -#: src/utils/pactl.c:3099 +#: src/utils/pactl.c:3111 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "Morate navesti ime/indeks izvora i logičku vrednost za isključivanje" -#: src/utils/pactl.c:3114 +#: src/utils/pactl.c:3126 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "" "Morate navesti indeks ulaza slivnika i logičku vrednost za isključivanje" -#: src/utils/pactl.c:3119 +#: src/utils/pactl.c:3131 msgid "Invalid sink input index specification" msgstr "Neispravan parametar indeksa ulaza slivnika" -#: src/utils/pactl.c:3132 +#: src/utils/pactl.c:3144 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " "'toggle')" msgstr "Morate navesti ime/indeks izvora i logičku vrednost za isključivanje" -#: src/utils/pactl.c:3137 +#: src/utils/pactl.c:3149 #, fuzzy msgid "Invalid source output index specification" msgstr "Neispravan parametar indeksa ulaza slivnika" -#: src/utils/pactl.c:3150 +#: src/utils/pactl.c:3162 #, fuzzy msgid "You have to specify at least an object path and a message name" msgstr "Morate navesti ime/indeks slivnika i ime porta" -#: src/utils/pactl.c:3160 +#: src/utils/pactl.c:3172 msgid "" "Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " "parameters must be given as a single string." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3170 +#: src/utils/pactl.c:3182 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " "formats" msgstr "Morate navesti ime/indeks slivnika i logičku vrednost za isključivanje" -#: src/utils/pactl.c:3182 +#: src/utils/pactl.c:3194 #, fuzzy msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" msgstr "Morate navesti ime/indeks kartice i ime profila" -#: src/utils/pactl.c:3189 +#: src/utils/pactl.c:3201 msgid "Could not parse latency offset" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3201 +#: src/utils/pactl.c:3213 msgid "No valid command specified." msgstr "Nije navedena ispravna naredba." diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 7e0eb3698..22fef6fc9 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-16 23:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-10 01:16+0000\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -1237,14 +1237,14 @@ msgstr "@HOSTNAME@இல் ஆடியோ" #. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' #. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:356 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:342 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "" -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:697 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:668 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" msgstr "" @@ -1930,7 +1930,9 @@ msgid "" " -s, --server=SERVER The name of the server to connect " "to\n" " -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " -"connect to\n" +"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and " +"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and " +"monitor respectively.\n" " -n, --client-name=NAME How to call this client on the " "server\n" " --stream-name=NAME How to call this stream on the " @@ -2067,7 +2069,7 @@ msgstr "" "Compiled with libpulse %s\n" "Linked with libpulse %s\n" -#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720 +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "தவறான கிளையன் பெயர் '%s'" @@ -2139,7 +2141,7 @@ msgid "" msgstr "" "எச்சரிக்கை: கோப்பிலிருந்து குறிப்பீட்டுடன் குறிக்கிட்ட மாதிரி குறிப்பீடு மேலெழுதப்படலாம்." -#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794 +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "கோப்பிலிருந்து மாதிரி குறிப்பீட்டை வரையறுக்க முடியவில்லை." @@ -2175,7 +2177,7 @@ msgstr "பிண்ணனி" msgid "Failed to set media name." msgstr "கட்டளை வரியை மாற்றுவதில் தோல்வி." -#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206 +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() தோல்வி." @@ -2183,11 +2185,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() தோல்வி." msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() தோல்வியுற்றது." -#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218 +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() தோல்வி." -#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224 +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() தோல்வி: %s" @@ -2196,21 +2198,21 @@ msgstr "pa_context_connect() தோல்வி: %s" msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_rttime_new() தோல்வியுற்றது." -#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229 +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() தோல்வி." -#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632 +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643 msgid "NAME [ARGS ...]" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 msgid "NAME|#N" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631 -#: src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2649 msgid "NAME" msgstr "" @@ -2222,7 +2224,7 @@ msgstr "" msgid "#N VOLUME" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635 +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 msgid "NAME|#N 1|0" msgstr "" @@ -2258,7 +2260,7 @@ msgstr "" msgid "FILENAME SINK|#N" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634 +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 msgid "#N SINK|SOURCE" msgstr "" @@ -2266,15 +2268,15 @@ msgstr "" msgid "1|0" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636 +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 msgid "CARD PROFILE" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639 +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650 msgid "NAME|#N PORT" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" msgstr "" @@ -2290,7 +2292,7 @@ msgstr "" msgid "FRAMES" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648 +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" msgstr "" @@ -2954,65 +2956,65 @@ msgstr "SIGINT பெறப்பட்டது, வெளியேறுகி msgid "Invalid volume specification" msgstr "தவறான தொகுதி குறிப்பீடு" -#: src/utils/pactl.c:2570 +#: src/utils/pactl.c:2581 msgid "Volume outside permissible range.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2583 +#: src/utils/pactl.c:2594 #, fuzzy msgid "Invalid number of volume specifications.\n" msgstr "தவறான தொகுதி குறிப்பீடு" -#: src/utils/pactl.c:2595 +#: src/utils/pactl.c:2606 #, fuzzy msgid "Inconsistent volume specification.\n" msgstr "தவறான தொகுதி குறிப்பீடு" -#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627 -#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630 -#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636 -#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642 -#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645 -#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648 -#: src/utils/pactl.c:2649 +#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656 +#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659 +#: src/utils/pactl.c:2660 msgid "[options]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2627 +#: src/utils/pactl.c:2638 msgid "[TYPE]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2629 +#: src/utils/pactl.c:2640 msgid "FILENAME [NAME]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2630 +#: src/utils/pactl.c:2641 msgid "NAME [SINK]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2653 msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2643 +#: src/utils/pactl.c:2654 msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2655 msgid "NAME|#N 1|0|toggle" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2645 +#: src/utils/pactl.c:2656 msgid "#N 1|0|toggle" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2646 +#: src/utils/pactl.c:2657 msgid "#N FORMATS" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2661 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3020,7 +3022,7 @@ msgid "" "can be used to specify the default sink, source and monitor.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3041,7 +3043,7 @@ msgstr "" " -s, --சேவையகம்=SERVER பெயரிடப்பட்ட சேவையகம் இணைக்கப்பட வேண்டும்\n" "\n" -#: src/utils/pactl.c:2696 +#: src/utils/pactl.c:2707 #, c-format msgid "" "pactl %s\n" @@ -3052,197 +3054,197 @@ msgstr "" "Compiled with libpulse %s\n" "Linked with libpulse %s\n" -#: src/utils/pactl.c:2739 +#: src/utils/pactl.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid format value '%s'" msgstr "தவறான ஸ்டீரீம் பெயர் '%s'." -#: src/utils/pactl.c:2766 +#: src/utils/pactl.c:2778 #, c-format msgid "Specify nothing, or one of: %s" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2776 +#: src/utils/pactl.c:2788 msgid "Please specify a sample file to load" msgstr "ஏற்றுவதற்கு ஒரு மாதிரி கோப்பினை குறிப்பிடவும்" -#: src/utils/pactl.c:2789 +#: src/utils/pactl.c:2801 msgid "Failed to open sound file." msgstr "ஒலி கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை." -#: src/utils/pactl.c:2801 +#: src/utils/pactl.c:2813 msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." msgstr "எச்சரிக்கை: கோப்பிலிருந்து மாதிரி குறிப்பீட்டை வரையறுக்க முடியவில்லை." -#: src/utils/pactl.c:2811 +#: src/utils/pactl.c:2823 msgid "You have to specify a sample name to play" msgstr "இயக்கிவதற்கு நீங்கள் ஒரு மாதிரி பெயர் குறிப்பிட வேண்டும்" -#: src/utils/pactl.c:2823 +#: src/utils/pactl.c:2835 msgid "You have to specify a sample name to remove" msgstr "நீக்குவதற்கு நீங்கள் ஒரு மாதிரி பெயர் குறிப்பிட வேண்டும்" -#: src/utils/pactl.c:2832 +#: src/utils/pactl.c:2844 msgid "You have to specify a sink input index and a sink" msgstr "நீங்கள் ஒரு சிங்க் உள்ளீடு சுட்டி மற்றும் ஒரு சிங்கை குறிப்பிட வேண்டும்" -#: src/utils/pactl.c:2842 +#: src/utils/pactl.c:2854 msgid "You have to specify a source output index and a source" msgstr "நீங்கள் ஒரு மூல வெளிப்பாடு சுட்டி மற்றும் ஒரு மூலத்தை குறிப்பிட வேண்டும்" -#: src/utils/pactl.c:2857 +#: src/utils/pactl.c:2869 msgid "You have to specify a module name and arguments." msgstr "தொகுதி பெயர் மற்றும் விவாதங்களை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்." -#: src/utils/pactl.c:2877 +#: src/utils/pactl.c:2889 #, fuzzy msgid "You have to specify a module index or name" msgstr "தொகுதி அட்டவணையை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்" -#: src/utils/pactl.c:2890 +#: src/utils/pactl.c:2902 msgid "" "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "" "ஒரு சிங்கிற்கு மேல் நீங்கள் குறிப்பிடக் கூடாது. பூலியன் மதிப்பை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்." -#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915 +#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 #, fuzzy msgid "Invalid suspend specification." msgstr "தவறான மாதிரி குறிப்பீடு" -#: src/utils/pactl.c:2910 +#: src/utils/pactl.c:2922 msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "value." msgstr "" "ஒரு மூலத்திற்கு மேல் நீங்கள் குறிப்பிடக் கூடாது. பூலியன் மதிப்பை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்." -#: src/utils/pactl.c:2927 +#: src/utils/pactl.c:2939 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" msgstr "ஒரு அட்டை பெயர்/ முன்பக்கம் மற்றும் ஒரு விவரச்சீட்டு பெயர் நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்" -#: src/utils/pactl.c:2938 +#: src/utils/pactl.c:2950 msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" msgstr "நீங்கள் ஒரு சிங்க் பெயர்/ முன்பக்கம் மற்றும் ஒரு துறைப் பெயரை குறிப்பிட வேண்டும்" -#: src/utils/pactl.c:2949 +#: src/utils/pactl.c:2961 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name" msgstr "இயக்கிவதற்கு நீங்கள் ஒரு மாதிரி பெயர் குறிப்பிட வேண்டும்" -#: src/utils/pactl.c:2962 +#: src/utils/pactl.c:2974 msgid "You have to specify a source name/index and a port name" msgstr "ஒரு மூலப் பெயர்/ முன்பக்கம் மற்றும் ஒரு துறைப் பெயர் நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்" -#: src/utils/pactl.c:2973 +#: src/utils/pactl.c:2985 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name" msgstr "தொகுதி அட்டவணையை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்" -#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064 +#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name/index" msgstr "இயக்கிவதற்கு நீங்கள் ஒரு மாதிரி பெயர் குறிப்பிட வேண்டும்" -#: src/utils/pactl.c:2996 +#: src/utils/pactl.c:3008 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" msgstr "நீங்கள் ஒரு சிங்க் பெயர்/ முன்பக்கம் மற்றும் ஒரு துறைப் பெயரை குறிப்பிட வேண்டும்" -#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089 +#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name/index" msgstr "தொகுதி அட்டவணையை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்" -#: src/utils/pactl.c:3019 +#: src/utils/pactl.c:3031 msgid "You have to specify a source name/index and a volume" msgstr "ஒரு மூலப் பெயர்/ முன்பக்கம் மற்றும் ஒரு துறைப் பெயர் நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்" -#: src/utils/pactl.c:3032 +#: src/utils/pactl.c:3044 msgid "You have to specify a sink input index and a volume" msgstr "நீங்கள் ஒரு சிங்க் உள்ளீடு சுட்டி மற்றும் ஒரு சிங்கை குறிப்பிட வேண்டும்" -#: src/utils/pactl.c:3037 +#: src/utils/pactl.c:3049 msgid "Invalid sink input index" msgstr "தவறான சுருக்க உள்ளீடு அட்டவணை" -#: src/utils/pactl.c:3048 +#: src/utils/pactl.c:3060 #, fuzzy msgid "You have to specify a source output index and a volume" msgstr "நீங்கள் ஒரு மூல வெளிப்பாடு சுட்டி மற்றும் ஒரு மூலத்தை குறிப்பிட வேண்டும்" -#: src/utils/pactl.c:3053 +#: src/utils/pactl.c:3065 #, fuzzy msgid "Invalid source output index" msgstr "தவறான சுருக்க உள்ளீடு அட்டவணை" -#: src/utils/pactl.c:3074 +#: src/utils/pactl.c:3086 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "நீங்கள் ஒரு சிங்க் பெயர்/ முன்பக்கம் மற்றும் ஒரு துறைப் பெயரை குறிப்பிட வேண்டும்" -#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124 -#: src/utils/pactl.c:3142 +#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 +#: src/utils/pactl.c:3154 #, fuzzy msgid "Invalid mute specification" msgstr "தவறான மாதிரி குறிப்பீடு" -#: src/utils/pactl.c:3099 +#: src/utils/pactl.c:3111 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "ஒரு மூலப் பெயர்/ முன்பக்கம் மற்றும் ஒரு துறைப் பெயர் நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்" -#: src/utils/pactl.c:3114 +#: src/utils/pactl.c:3126 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "நீங்கள் ஒரு சிங்க் உள்ளீடு சுட்டி மற்றும் ஒரு சிங்கை குறிப்பிட வேண்டும்" -#: src/utils/pactl.c:3119 +#: src/utils/pactl.c:3131 msgid "Invalid sink input index specification" msgstr "தவறான சுருக்க உள்ளீடு அட்டவணை குறிப்பீடு" -#: src/utils/pactl.c:3132 +#: src/utils/pactl.c:3144 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " "'toggle')" msgstr "ஒரு மூலப் பெயர்/ முன்பக்கம் மற்றும் ஒரு துறைப் பெயர் நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்" -#: src/utils/pactl.c:3137 +#: src/utils/pactl.c:3149 #, fuzzy msgid "Invalid source output index specification" msgstr "தவறான சுருக்க உள்ளீடு அட்டவணை குறிப்பீடு" -#: src/utils/pactl.c:3150 +#: src/utils/pactl.c:3162 #, fuzzy msgid "You have to specify at least an object path and a message name" msgstr "நீங்கள் ஒரு சிங்க் பெயர்/ முன்பக்கம் மற்றும் ஒரு துறைப் பெயரை குறிப்பிட வேண்டும்" -#: src/utils/pactl.c:3160 +#: src/utils/pactl.c:3172 msgid "" "Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " "parameters must be given as a single string." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3170 +#: src/utils/pactl.c:3182 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " "formats" msgstr "நீங்கள் ஒரு சிங்க் பெயர்/ முன்பக்கம் மற்றும் ஒரு துறைப் பெயரை குறிப்பிட வேண்டும்" -#: src/utils/pactl.c:3182 +#: src/utils/pactl.c:3194 #, fuzzy msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" msgstr "ஒரு அட்டை பெயர்/ முன்பக்கம் மற்றும் ஒரு விவரச்சீட்டு பெயர் நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்" -#: src/utils/pactl.c:3189 +#: src/utils/pactl.c:3201 msgid "Could not parse latency offset" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3201 +#: src/utils/pactl.c:3213 msgid "No valid command specified." msgstr "சரியான கட்டளை குறிப்பிடபடவில்லை" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 42e286910..cebabc1ac 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pulseaudio.master-tx.te\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-16 23:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-30 09:56+0000\n" "Last-Translator: Krishna Babu K \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -1206,14 +1206,14 @@ msgstr "@HOSTNAME@ పై ఆడియో" #. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' #. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:356 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:342 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "" -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:697 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:668 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" msgstr "" @@ -1898,7 +1898,9 @@ msgid "" " -s, --server=SERVER The name of the server to connect " "to\n" " -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " -"connect to\n" +"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and " +"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and " +"monitor respectively.\n" " -n, --client-name=NAME How to call this client on the " "server\n" " --stream-name=NAME How to call this stream on the " @@ -2035,7 +2037,7 @@ msgstr "" "libpulse తో నిర్వర్తించబడింది %s\n" "libpulse లింకైనది %s\n" -#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720 +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "చెల్లని కక్షిదారి నామము '%s'" @@ -2106,7 +2108,7 @@ msgid "" "specification from file." msgstr "హెచ్చరిక: తెలుపబడిన మాదిరి విశదీకరణ దస్త్రమునుండి వచ్చు విశదీకరణతో తిరిగివ్రాయబడుతుంది." -#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794 +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "దస్త్రమునుండి మాదిరి విశదీకరణను నిర్ధారించుటలో విఫలమైంది." @@ -2141,7 +2143,7 @@ msgstr "ప్లేబాక్" msgid "Failed to set media name." msgstr "ఆదేశ వరుసను పార్శ్ చేయుటకు విఫలమైంది." -#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206 +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() విఫలమైంది." @@ -2149,11 +2151,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() విఫలమైంది." msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() విఫలమైంది." -#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218 +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() విఫలమైంది." -#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224 +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() విఫలమైంది: %s" @@ -2162,21 +2164,21 @@ msgstr "pa_context_connect() విఫలమైంది: %s" msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_rttime_new() విఫలమైంది." -#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229 +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() విఫలమైంది." -#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632 +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643 msgid "NAME [ARGS ...]" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 msgid "NAME|#N" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631 -#: src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2649 msgid "NAME" msgstr "" @@ -2188,7 +2190,7 @@ msgstr "" msgid "#N VOLUME" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635 +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 msgid "NAME|#N 1|0" msgstr "" @@ -2224,7 +2226,7 @@ msgstr "" msgid "FILENAME SINK|#N" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634 +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 msgid "#N SINK|SOURCE" msgstr "" @@ -2232,15 +2234,15 @@ msgstr "" msgid "1|0" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636 +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 msgid "CARD PROFILE" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639 +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650 msgid "NAME|#N PORT" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" msgstr "" @@ -2256,7 +2258,7 @@ msgstr "" msgid "FRAMES" msgstr "" -#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648 +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" msgstr "" @@ -2919,65 +2921,65 @@ msgstr "SIGINT పొందింది, నిష్క్రమించుచ msgid "Invalid volume specification" msgstr "చెల్లనటువంటి వాల్యూమ్ విశదీకరణ" -#: src/utils/pactl.c:2570 +#: src/utils/pactl.c:2581 msgid "Volume outside permissible range.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2583 +#: src/utils/pactl.c:2594 #, fuzzy msgid "Invalid number of volume specifications.\n" msgstr "చెల్లనటువంటి వాల్యూమ్ విశదీకరణ" -#: src/utils/pactl.c:2595 +#: src/utils/pactl.c:2606 #, fuzzy msgid "Inconsistent volume specification.\n" msgstr "చెల్లనటువంటి వాల్యూమ్ విశదీకరణ" -#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627 -#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630 -#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636 -#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642 -#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645 -#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648 -#: src/utils/pactl.c:2649 +#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656 +#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659 +#: src/utils/pactl.c:2660 msgid "[options]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2627 +#: src/utils/pactl.c:2638 msgid "[TYPE]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2629 +#: src/utils/pactl.c:2640 msgid "FILENAME [NAME]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2630 +#: src/utils/pactl.c:2641 msgid "NAME [SINK]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2653 msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2643 +#: src/utils/pactl.c:2654 msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2655 msgid "NAME|#N 1|0|toggle" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2645 +#: src/utils/pactl.c:2656 msgid "#N 1|0|toggle" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2646 +#: src/utils/pactl.c:2657 msgid "#N FORMATS" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2661 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2985,7 +2987,7 @@ msgid "" "can be used to specify the default sink, source and monitor.\n" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3007,7 +3009,7 @@ msgstr "" "to\n" "\n" -#: src/utils/pactl.c:2696 +#: src/utils/pactl.c:2707 #, c-format msgid "" "pactl %s\n" @@ -3018,197 +3020,197 @@ msgstr "" "libpulse తో నిర్వర్తించబడింది%s\n" "libpulse తో లింకుచేయబడింది %s\n" -#: src/utils/pactl.c:2739 +#: src/utils/pactl.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid format value '%s'" msgstr "చెల్లని స్ట్రీమ్ నామము '%s'" -#: src/utils/pactl.c:2766 +#: src/utils/pactl.c:2778 #, c-format msgid "Specify nothing, or one of: %s" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:2776 +#: src/utils/pactl.c:2788 msgid "Please specify a sample file to load" msgstr "లోడువ్వుటకు దయచేసి మాదిరి దస్త్రమును తెలుపుము" -#: src/utils/pactl.c:2789 +#: src/utils/pactl.c:2801 msgid "Failed to open sound file." msgstr "శబ్దపు దస్త్రమును తెరువుటకు విఫలమైంది." -#: src/utils/pactl.c:2801 +#: src/utils/pactl.c:2813 msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." msgstr "హెచ్చరిక: దస్త్రమునుండి మాదిరి విశదీకరణను నిర్ణయించుటకు విఫలమైంది." -#: src/utils/pactl.c:2811 +#: src/utils/pactl.c:2823 msgid "You have to specify a sample name to play" msgstr "ప్లే చేయుటకు మీరు మాదిరి నామమును తెలుపవలసి వుంది" -#: src/utils/pactl.c:2823 +#: src/utils/pactl.c:2835 msgid "You have to specify a sample name to remove" msgstr "తొలగించుటకు మీరు మాదిరి నామమును తెలుపవలసి వుంది" -#: src/utils/pactl.c:2832 +#: src/utils/pactl.c:2844 msgid "You have to specify a sink input index and a sink" msgstr "మీరు సింక్ ఇన్పుట్ విషయసూచిక మరియు సింక్ తెలుపవలసి వుంది" -#: src/utils/pactl.c:2842 +#: src/utils/pactl.c:2854 msgid "You have to specify a source output index and a source" msgstr "మీరు మూలము అవుట్పుట్ విషయసూచిక మరియు మూలము తెలుపవలసి వుంది" -#: src/utils/pactl.c:2857 +#: src/utils/pactl.c:2869 msgid "You have to specify a module name and arguments." msgstr "మీరు మాడ్యూల్ నామము మరియు ఆర్గుమెంట్లు తెలుపవలసి వుంది." -#: src/utils/pactl.c:2877 +#: src/utils/pactl.c:2889 #, fuzzy msgid "You have to specify a module index or name" msgstr "మీరు మాడ్యూల్ విషయసూచిక తెలుపవలసి వుంది" -#: src/utils/pactl.c:2890 +#: src/utils/pactl.c:2902 msgid "" "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "" "మీరు వొక సింకు కన్నా యెక్కువ తెలుపవలసి వుండకపోవచ్చు. మీరు బూలియన్ విలువను తెలుపవలసి వుంది." -#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915 +#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 #, fuzzy msgid "Invalid suspend specification." msgstr "చెల్లనటువంటి మాదిరి విశదీకరణ" -#: src/utils/pactl.c:2910 +#: src/utils/pactl.c:2922 msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "value." msgstr "" "మీరు వొక మూలము కన్నా యెక్కువ తెలుపవలసి వుండకపోవచ్చు. మీరు బూలియన్ విలువను తెలుపవలసి వుంది." -#: src/utils/pactl.c:2927 +#: src/utils/pactl.c:2939 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" msgstr "మీరు కార్డ్ నామము/విషయసూచిక మరియు ప్రొఫైల్ నామము తెలుపవలసి వుంది" -#: src/utils/pactl.c:2938 +#: src/utils/pactl.c:2950 msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" msgstr "మీరు సింక్‌ నామము/విషయసూచిక మరియు ప్రొఫైల్ నామము తెలుపవలసి వుంది" -#: src/utils/pactl.c:2949 +#: src/utils/pactl.c:2961 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name" msgstr "ప్లే చేయుటకు మీరు మాదిరి నామమును తెలుపవలసి వుంది" -#: src/utils/pactl.c:2962 +#: src/utils/pactl.c:2974 msgid "You have to specify a source name/index and a port name" msgstr "మీరు మూలము నామము/విషయసూచిక మరియు ప్రొఫైల్ నామము తెలుపవలసి వుంది" -#: src/utils/pactl.c:2973 +#: src/utils/pactl.c:2985 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name" msgstr "మీరు మాడ్యూల్ విషయసూచిక తెలుపవలసి వుంది" -#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064 +#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name/index" msgstr "ప్లే చేయుటకు మీరు మాదిరి నామమును తెలుపవలసి వుంది" -#: src/utils/pactl.c:2996 +#: src/utils/pactl.c:3008 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" msgstr "మీరు సింక్ నామము/విషయసూచిక మరియు ప్రొఫైల్ నామము తెలుపవలసి వుంది" -#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089 +#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name/index" msgstr "మీరు మాడ్యూల్ విషయసూచిక తెలుపవలసి వుంది" -#: src/utils/pactl.c:3019 +#: src/utils/pactl.c:3031 msgid "You have to specify a source name/index and a volume" msgstr "మీరు మూలము నామము/విషయసూచిక మరియు ప్రొఫైల్ నామము తెలుపవలసి వుంది" -#: src/utils/pactl.c:3032 +#: src/utils/pactl.c:3044 msgid "You have to specify a sink input index and a volume" msgstr "మీరు సింక్ ఇన్పుట్ విషయసూచిక మరియు వాల్యూమ్ తెలుపవలసి వుంది" -#: src/utils/pactl.c:3037 +#: src/utils/pactl.c:3049 msgid "Invalid sink input index" msgstr "చెల్లని సింకు యిన్పుట్ విషయసూచిక" -#: src/utils/pactl.c:3048 +#: src/utils/pactl.c:3060 #, fuzzy msgid "You have to specify a source output index and a volume" msgstr "మీరు మూలము అవుట్పుట్ విషయసూచిక మరియు మూలము తెలుపవలసి వుంది" -#: src/utils/pactl.c:3053 +#: src/utils/pactl.c:3065 #, fuzzy msgid "Invalid source output index" msgstr "చెల్లని సింకు యిన్పుట్ విషయసూచిక" -#: src/utils/pactl.c:3074 +#: src/utils/pactl.c:3086 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "మీరు సింక్‌ నామము/విషయసూచిక మరియు మ్యూట్ బూలియన్ తెలుపవలసి వుంది" -#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124 -#: src/utils/pactl.c:3142 +#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 +#: src/utils/pactl.c:3154 #, fuzzy msgid "Invalid mute specification" msgstr "చెల్లనటువంటి మాదిరి విశదీకరణ" -#: src/utils/pactl.c:3099 +#: src/utils/pactl.c:3111 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "మీరు మూలపు నామము/విషయసూచిక మరియు మ్యూట్ బూలియన్ తెలుపవలసివుంది" -#: src/utils/pactl.c:3114 +#: src/utils/pactl.c:3126 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "మీరు సింక్ ఇన్పుట్ విషయసూచిక మరియు మ్యూట్ బూలియన్ తెలుపవలసివుంది" -#: src/utils/pactl.c:3119 +#: src/utils/pactl.c:3131 msgid "Invalid sink input index specification" msgstr "చెల్లనటువంటి సింకు యిన్పుట్ విషయసూచిక విశదీకరణ" -#: src/utils/pactl.c:3132 +#: src/utils/pactl.c:3144 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " "'toggle')" msgstr "మీరు మూలపు నామము/విషయసూచిక మరియు మ్యూట్ బూలియన్ తెలుపవలసివుంది" -#: src/utils/pactl.c:3137 +#: src/utils/pactl.c:3149 #, fuzzy msgid "Invalid source output index specification" msgstr "చెల్లనటువంటి సింకు యిన్పుట్ విషయసూచిక విశదీకరణ" -#: src/utils/pactl.c:3150 +#: src/utils/pactl.c:3162 #, fuzzy msgid "You have to specify at least an object path and a message name" msgstr "మీరు సింక్‌ నామము/విషయసూచిక మరియు ప్రొఫైల్ నామము తెలుపవలసి వుంది" -#: src/utils/pactl.c:3160 +#: src/utils/pactl.c:3172 msgid "" "Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " "parameters must be given as a single string." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3170 +#: src/utils/pactl.c:3182 #, fuzzy msgid "" "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " "formats" msgstr "మీరు సింక్‌ నామము/విషయసూచిక మరియు మ్యూట్ బూలియన్ తెలుపవలసి వుంది" -#: src/utils/pactl.c:3182 +#: src/utils/pactl.c:3194 #, fuzzy msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" msgstr "మీరు కార్డ్ నామము/విషయసూచిక మరియు ప్రొఫైల్ నామము తెలుపవలసి వుంది" -#: src/utils/pactl.c:3189 +#: src/utils/pactl.c:3201 msgid "Could not parse latency offset" msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3201 +#: src/utils/pactl.c:3213 msgid "No valid command specified." msgstr "ఎటువంటి విలువైన ఆదేశము తెలుపబడలేదు." diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 9a550d514..42fe82aa5 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PulseAudio master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/" "issues/new\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-16 18:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-16 23:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-10 01:16+0000\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language-Team: Chinese \n" @@ -1148,14 +1148,14 @@ msgstr "音效位於 @HOSTNAME@" #. TODO: old tunnel put here the remote sink_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' #. TODO: old tunnel put here the remote source_name into stream name e.g. 'Null Output for lynxis@lazus' -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:320 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:305 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:356 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:342 #, c-format msgid "Tunnel for %s@%s" msgstr "%s@%s 的穿隧道" -#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:564 -#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:540 +#: src/modules/module-tunnel-sink-new.c:697 +#: src/modules/module-tunnel-source-new.c:668 #, c-format msgid "Tunnel to %s/%s" msgstr "前往 %s/%s 的穿隧道" @@ -1835,7 +1835,9 @@ msgid "" " -s, --server=SERVER The name of the server to connect " "to\n" " -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " -"connect to\n" +"connect to. The special names @DEFAULT_SINK@, @DEFAULT_SOURCE@ and " +"@DEFAULT_MONITOR@ can be used to specify the default sink, source and " +"monitor respectively.\n" " -n, --client-name=NAME How to call this client on the " "server\n" " --stream-name=NAME How to call this stream on the " @@ -1962,7 +1964,7 @@ msgstr "" "以 libpulse %s 編譯\n" "以 libpulse %s 連結\n" -#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2720 +#: src/utils/pacat.c:852 src/utils/pactl.c:2731 #, c-format msgid "Invalid client name '%s'" msgstr "無效的客戶端名稱「%s」" @@ -2033,7 +2035,7 @@ msgid "" "specification from file." msgstr "警告:指定的取樣規格將會覆寫從檔案得到的規格。" -#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2794 +#: src/utils/pacat.c:1091 src/utils/pactl.c:2806 msgid "Failed to determine sample specification from file." msgstr "未能從檔案得知取樣規格。" @@ -2067,7 +2069,7 @@ msgstr "播放控制" msgid "Failed to set media name." msgstr "未能設定媒體名稱。" -#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3206 +#: src/utils/pacat.c:1172 src/utils/pactl.c:3218 msgid "pa_mainloop_new() failed." msgstr "pa_mainloop_new() 失敗。" @@ -2075,11 +2077,11 @@ msgstr "pa_mainloop_new() 失敗。" msgid "io_new() failed." msgstr "io_new() 失敗。" -#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3218 +#: src/utils/pacat.c:1202 src/utils/pactl.c:3230 msgid "pa_context_new() failed." msgstr "pa_context_new() 失敗。" -#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3224 +#: src/utils/pacat.c:1210 src/utils/pactl.c:3236 #, c-format msgid "pa_context_connect() failed: %s" msgstr "pa_context_connect() 失敗:%s" @@ -2088,21 +2090,21 @@ msgstr "pa_context_connect() 失敗:%s" msgid "pa_context_rttime_new() failed." msgstr "pa_context_rttime_new() 失敗。" -#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3229 +#: src/utils/pacat.c:1223 src/utils/pactl.c:3241 msgid "pa_mainloop_run() failed." msgstr "pa_mainloop_run() 失敗。" -#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2632 +#: src/utils/pacmd.c:51 src/utils/pactl.c:2643 msgid "NAME [ARGS ...]" msgstr "NAME [ARGS ...]" -#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pacmd.c:52 src/utils/pacmd.c:60 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 msgid "NAME|#N" msgstr "NAME|#N" -#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2631 -#: src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pacmd.c:53 src/utils/pacmd.c:63 src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2649 msgid "NAME" msgstr "NAME" @@ -2114,7 +2116,7 @@ msgstr "NAME|#N VOLUME" msgid "#N VOLUME" msgstr "#N VOLUME" -#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2635 +#: src/utils/pacmd.c:56 src/utils/pacmd.c:70 src/utils/pactl.c:2646 msgid "NAME|#N 1|0" msgstr "NAME|#N 1|0" @@ -2150,7 +2152,7 @@ msgstr "PATHNAME" msgid "FILENAME SINK|#N" msgstr "FILENAME SINK|#N" -#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2634 +#: src/utils/pacmd.c:69 src/utils/pactl.c:2645 msgid "#N SINK|SOURCE" msgstr "#N SINK|SOURCE" @@ -2158,15 +2160,15 @@ msgstr "#N SINK|SOURCE" msgid "1|0" msgstr "1|0" -#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2636 +#: src/utils/pacmd.c:72 src/utils/pactl.c:2647 msgid "CARD PROFILE" msgstr "CARD PROFILE" -#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2639 +#: src/utils/pacmd.c:73 src/utils/pactl.c:2650 msgid "NAME|#N PORT" msgstr "NAME|#N PORT" -#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pacmd.c:74 src/utils/pactl.c:2658 msgid "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" msgstr "CARD-NAME|CARD-#N PORT OFFSET" @@ -2182,7 +2184,7 @@ msgstr "NUMERIC-LEVEL" msgid "FRAMES" msgstr "FRAMES" -#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2648 +#: src/utils/pacmd.c:80 src/utils/pactl.c:2659 msgid "RECIPIENT MESSAGE [MESSAGE_PARAMETERS]" msgstr "" @@ -2849,63 +2851,63 @@ msgstr "已取得 SIGINT,正在退出。" msgid "Invalid volume specification" msgstr "無效的音量規格" -#: src/utils/pactl.c:2570 +#: src/utils/pactl.c:2581 msgid "Volume outside permissible range.\n" msgstr "音量外部可允許範圍。\n" -#: src/utils/pactl.c:2583 +#: src/utils/pactl.c:2594 msgid "Invalid number of volume specifications.\n" msgstr "無效的音量規格。\n" -#: src/utils/pactl.c:2595 +#: src/utils/pactl.c:2606 msgid "Inconsistent volume specification.\n" msgstr "不一致的音量規格。\n" -#: src/utils/pactl.c:2625 src/utils/pactl.c:2626 src/utils/pactl.c:2627 -#: src/utils/pactl.c:2628 src/utils/pactl.c:2629 src/utils/pactl.c:2630 -#: src/utils/pactl.c:2631 src/utils/pactl.c:2632 src/utils/pactl.c:2633 -#: src/utils/pactl.c:2634 src/utils/pactl.c:2635 src/utils/pactl.c:2636 -#: src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 src/utils/pactl.c:2639 -#: src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 src/utils/pactl.c:2642 -#: src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 src/utils/pactl.c:2645 -#: src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 src/utils/pactl.c:2648 -#: src/utils/pactl.c:2649 +#: src/utils/pactl.c:2636 src/utils/pactl.c:2637 src/utils/pactl.c:2638 +#: src/utils/pactl.c:2639 src/utils/pactl.c:2640 src/utils/pactl.c:2641 +#: src/utils/pactl.c:2642 src/utils/pactl.c:2643 src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2645 src/utils/pactl.c:2646 src/utils/pactl.c:2647 +#: src/utils/pactl.c:2648 src/utils/pactl.c:2649 src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2651 src/utils/pactl.c:2652 src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2654 src/utils/pactl.c:2655 src/utils/pactl.c:2656 +#: src/utils/pactl.c:2657 src/utils/pactl.c:2658 src/utils/pactl.c:2659 +#: src/utils/pactl.c:2660 msgid "[options]" msgstr "[選項]" -#: src/utils/pactl.c:2627 +#: src/utils/pactl.c:2638 msgid "[TYPE]" msgstr "[TYPE]" -#: src/utils/pactl.c:2629 +#: src/utils/pactl.c:2640 msgid "FILENAME [NAME]" msgstr "FILENAME [NAME]" -#: src/utils/pactl.c:2630 +#: src/utils/pactl.c:2641 msgid "NAME [SINK]" msgstr "NAME [SINK]" -#: src/utils/pactl.c:2642 +#: src/utils/pactl.c:2653 msgid "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "NAME|#N VOLUME [VOLUME ...]" -#: src/utils/pactl.c:2643 +#: src/utils/pactl.c:2654 msgid "#N VOLUME [VOLUME ...]" msgstr "#N VOLUME [VOLUME ...]" -#: src/utils/pactl.c:2644 +#: src/utils/pactl.c:2655 msgid "NAME|#N 1|0|toggle" msgstr "NAME|#N 1|0|toggle" -#: src/utils/pactl.c:2645 +#: src/utils/pactl.c:2656 msgid "#N 1|0|toggle" msgstr "#N 1|0|toggle" -#: src/utils/pactl.c:2646 +#: src/utils/pactl.c:2657 msgid "#N FORMATS" msgstr "#N FORMATS" -#: src/utils/pactl.c:2650 +#: src/utils/pactl.c:2661 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2916,7 +2918,7 @@ msgstr "" "特殊名稱 @DEFAULT_SINK@、@DEFAULT_SOURCE@ 和 @DEFAULT_MONITOR@\n" "可用來指定預設 sink、source 和 monitor。\n" -#: src/utils/pactl.c:2653 +#: src/utils/pactl.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2937,7 +2939,7 @@ msgstr "" " -s, --server=SERVER 要連接的伺服器名稱\n" " -n, --client-name=NAME 如何稱呼伺服器上的這個客戶端\n" -#: src/utils/pactl.c:2696 +#: src/utils/pactl.c:2707 #, c-format msgid "" "pactl %s\n" @@ -2948,181 +2950,181 @@ msgstr "" "以 libpulse %s 編譯\n" "以 libpulse %s 連結\n" -#: src/utils/pactl.c:2739 +#: src/utils/pactl.c:2751 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid format value '%s'" msgstr "無效的串流名稱「%s」" -#: src/utils/pactl.c:2766 +#: src/utils/pactl.c:2778 #, c-format msgid "Specify nothing, or one of: %s" msgstr "沒有指定,或者為右述之一:%s" -#: src/utils/pactl.c:2776 +#: src/utils/pactl.c:2788 msgid "Please specify a sample file to load" msgstr "請指定要載入的取樣檔" -#: src/utils/pactl.c:2789 +#: src/utils/pactl.c:2801 msgid "Failed to open sound file." msgstr "未能開啟音效檔。" -#: src/utils/pactl.c:2801 +#: src/utils/pactl.c:2813 msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." msgstr "警告:未能從檔案得知取樣規格。" -#: src/utils/pactl.c:2811 +#: src/utils/pactl.c:2823 msgid "You have to specify a sample name to play" msgstr "您必須指定一個要播放的樣本名稱" -#: src/utils/pactl.c:2823 +#: src/utils/pactl.c:2835 msgid "You have to specify a sample name to remove" msgstr "您必須指定一個要移除的樣本名稱" -#: src/utils/pactl.c:2832 +#: src/utils/pactl.c:2844 msgid "You have to specify a sink input index and a sink" msgstr "您必須指定一項 sink 輸入索引與一個 sink" -#: src/utils/pactl.c:2842 +#: src/utils/pactl.c:2854 msgid "You have to specify a source output index and a source" msgstr "您必須指定一項來源輸出索引與一個來源" -#: src/utils/pactl.c:2857 +#: src/utils/pactl.c:2869 msgid "You have to specify a module name and arguments." msgstr "您必須指定一個模組名稱與一些參數。" -#: src/utils/pactl.c:2877 +#: src/utils/pactl.c:2889 msgid "You have to specify a module index or name" msgstr "您必須指定一個模組索引或名稱" -#: src/utils/pactl.c:2890 +#: src/utils/pactl.c:2902 msgid "" "You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." msgstr "您指定的 sink 數不能超過一個。您必須指定一項布林值。" -#: src/utils/pactl.c:2895 src/utils/pactl.c:2915 +#: src/utils/pactl.c:2907 src/utils/pactl.c:2927 msgid "Invalid suspend specification." msgstr "無效的暫停規格。" -#: src/utils/pactl.c:2910 +#: src/utils/pactl.c:2922 msgid "" "You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " "value." msgstr "您指定的來源數不能超過一個。您必須指定一項布林值。" -#: src/utils/pactl.c:2927 +#: src/utils/pactl.c:2939 msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" msgstr "您必須指定一個音效卡名稱/索引,以及設定組合名稱" -#: src/utils/pactl.c:2938 +#: src/utils/pactl.c:2950 msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" msgstr "您必須指定一個 sink 名稱/索引,以及連接埠名稱" -#: src/utils/pactl.c:2949 +#: src/utils/pactl.c:2961 msgid "You have to specify a sink name" msgstr "您必須指定 sink 名稱" -#: src/utils/pactl.c:2962 +#: src/utils/pactl.c:2974 msgid "You have to specify a source name/index and a port name" msgstr "您必須指定一個來源名稱/索引,以及連接埠名稱" -#: src/utils/pactl.c:2973 +#: src/utils/pactl.c:2985 msgid "You have to specify a source name" msgstr "您必須指定 source 名稱" -#: src/utils/pactl.c:2986 src/utils/pactl.c:3064 +#: src/utils/pactl.c:2998 src/utils/pactl.c:3076 #, fuzzy msgid "You have to specify a sink name/index" msgstr "您必須指定 sink 名稱" -#: src/utils/pactl.c:2996 +#: src/utils/pactl.c:3008 msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" msgstr "您必須指定一個 sink 名稱/索引,以及一項音量" -#: src/utils/pactl.c:3009 src/utils/pactl.c:3089 +#: src/utils/pactl.c:3021 src/utils/pactl.c:3101 #, fuzzy msgid "You have to specify a source name/index" msgstr "您必須指定 source 名稱" -#: src/utils/pactl.c:3019 +#: src/utils/pactl.c:3031 msgid "You have to specify a source name/index and a volume" msgstr "您必須指定一個來源名稱/索引,以及一項音量" -#: src/utils/pactl.c:3032 +#: src/utils/pactl.c:3044 msgid "You have to specify a sink input index and a volume" msgstr "您必須指定一個 sink 輸入索引,以及一項音量" -#: src/utils/pactl.c:3037 +#: src/utils/pactl.c:3049 msgid "Invalid sink input index" msgstr "無效的 sink 輸入索引" -#: src/utils/pactl.c:3048 +#: src/utils/pactl.c:3060 msgid "You have to specify a source output index and a volume" msgstr "您必須指定一個來源輸出索引,以及一項音量" -#: src/utils/pactl.c:3053 +#: src/utils/pactl.c:3065 msgid "Invalid source output index" msgstr "無效的來源輸出索引" -#: src/utils/pactl.c:3074 +#: src/utils/pactl.c:3086 msgid "" "You have to specify a sink name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "您必須指定 sink 名稱/索引與靜音動作(0, 1, 或「toggle」)" -#: src/utils/pactl.c:3079 src/utils/pactl.c:3104 src/utils/pactl.c:3124 -#: src/utils/pactl.c:3142 +#: src/utils/pactl.c:3091 src/utils/pactl.c:3116 src/utils/pactl.c:3136 +#: src/utils/pactl.c:3154 msgid "Invalid mute specification" msgstr "無效的靜音規格" -#: src/utils/pactl.c:3099 +#: src/utils/pactl.c:3111 msgid "" "You have to specify a source name/index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "您必須指定來源名稱/索引與靜音動作(0, 1, 或「toggle」)" -#: src/utils/pactl.c:3114 +#: src/utils/pactl.c:3126 msgid "" "You have to specify a sink input index and a mute action (0, 1, or 'toggle')" msgstr "您必須指定 sink 輸入索引與靜音動作(0, 1, 或「toggle」)" -#: src/utils/pactl.c:3119 +#: src/utils/pactl.c:3131 msgid "Invalid sink input index specification" msgstr "無效的 sink 輸入索引規格" -#: src/utils/pactl.c:3132 +#: src/utils/pactl.c:3144 msgid "" "You have to specify a source output index and a mute action (0, 1, or " "'toggle')" msgstr "您必須指定來源輸出索引與靜音動作(0, 1, 或「toggle」)" -#: src/utils/pactl.c:3137 +#: src/utils/pactl.c:3149 msgid "Invalid source output index specification" msgstr "無效的來源輸出索引規格" -#: src/utils/pactl.c:3150 +#: src/utils/pactl.c:3162 #, fuzzy msgid "You have to specify at least an object path and a message name" msgstr "您必須指定一個 sink 名稱/索引,以及連接埠名稱" -#: src/utils/pactl.c:3160 +#: src/utils/pactl.c:3172 msgid "" "Excess arguments given, they will be ignored. Note that all message " "parameters must be given as a single string." msgstr "" -#: src/utils/pactl.c:3170 +#: src/utils/pactl.c:3182 msgid "" "You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " "formats" msgstr "您必須指定一個 sink 索引,以及一份以半形分號分隔、列有支援格式的清單" -#: src/utils/pactl.c:3182 +#: src/utils/pactl.c:3194 msgid "You have to specify a card name/index, a port name and a latency offset" msgstr "您必須指定音效卡名稱/索引、連接埠名稱和延遲偏移" -#: src/utils/pactl.c:3189 +#: src/utils/pactl.c:3201 msgid "Could not parse latency offset" msgstr "無法解析延遲偏移" -#: src/utils/pactl.c:3201 +#: src/utils/pactl.c:3213 msgid "No valid command specified." msgstr "沒有指定有效的命令。" -- cgit v1.2.1