diff options
author | wiemann <wiemann@929543f6-e4f2-0310-98a6-ba3bd3dd1d04> | 2006-01-09 20:44:25 +0000 |
---|---|---|
committer | wiemann <wiemann@929543f6-e4f2-0310-98a6-ba3bd3dd1d04> | 2006-01-09 20:44:25 +0000 |
commit | d77fdfef70e08114f57cbef5d91707df8717ea9f (patch) | |
tree | 49444e3486c0c333cb7b33dfa721296c08ee4ece /docutils/parsers/rst/languages/zh_tw.py | |
parent | 53cd16ca6ca5f638cbe5956988e88f9339e355cf (diff) | |
parent | 3993c4097756e9885bcfbd07cb1cc1e4e95e50e4 (diff) | |
download | docutils-d77fdfef70e08114f57cbef5d91707df8717ea9f.tar.gz |
Release 0.4: tagging released revisiondocutils-0.4
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/docutils/code/tags/docutils-0.4@4268 929543f6-e4f2-0310-98a6-ba3bd3dd1d04
Diffstat (limited to 'docutils/parsers/rst/languages/zh_tw.py')
-rw-r--r-- | docutils/parsers/rst/languages/zh_tw.py | 107 |
1 files changed, 107 insertions, 0 deletions
diff --git a/docutils/parsers/rst/languages/zh_tw.py b/docutils/parsers/rst/languages/zh_tw.py new file mode 100644 index 000000000..77574b591 --- /dev/null +++ b/docutils/parsers/rst/languages/zh_tw.py @@ -0,0 +1,107 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Author: David Goodger +# Contact: goodger@users.sourceforge.net +# Revision: $Revision$ +# Date: $Date$ +# Copyright: This module has been placed in the public domain. + +# New language mappings are welcome. Before doing a new translation, please +# read <http://docutils.sf.net/docs/howto/i18n.html>. Two files must be +# translated for each language: one in docutils/languages, the other in +# docutils/parsers/rst/languages. + +""" +Traditional Chinese language mappings for language-dependent features of +reStructuredText. +""" + +__docformat__ = 'reStructuredText' + + +directives = { + # language-dependent: fixed + 'attention (translation required)': 'attention', + 'caution (translation required)': 'caution', + 'danger (translation required)': 'danger', + 'error (translation required)': 'error', + 'hint (translation required)': 'hint', + 'important (translation required)': 'important', + 'note (translation required)': 'note', + 'tip (translation required)': 'tip', + 'warning (translation required)': 'warning', + 'admonition (translation required)': 'admonition', + 'sidebar (translation required)': 'sidebar', + 'topic (translation required)': 'topic', + 'line-block (translation required)': 'line-block', + 'parsed-literal (translation required)': 'parsed-literal', + 'rubric (translation required)': 'rubric', + 'epigraph (translation required)': 'epigraph', + 'highlights (translation required)': 'highlights', + 'pull-quote (translation required)': 'pull-quote', + 'compound (translation required)': 'compound', + u'container (translation required)': 'container', + #'questions (translation required)': 'questions', + 'table (translation required)': 'table', + 'csv-table (translation required)': 'csv-table', + 'list-table (translation required)': 'list-table', + #'qa (translation required)': 'questions', + #'faq (translation required)': 'questions', + 'meta (translation required)': 'meta', + #'imagemap (translation required)': 'imagemap', + 'image (translation required)': 'image', + 'figure (translation required)': 'figure', + 'include (translation required)': 'include', + 'raw (translation required)': 'raw', + 'replace (translation required)': 'replace', + 'unicode (translation required)': 'unicode', + u'日期': 'date', + 'class (translation required)': 'class', + 'role (translation required)': 'role', + u'default-role (translation required)': 'default-role', + u'title (translation required)': 'title', + 'contents (translation required)': 'contents', + 'sectnum (translation required)': 'sectnum', + 'section-numbering (translation required)': 'sectnum', + u'header (translation required)': 'header', + u'footer (translation required)': 'footer', + #'footnotes (translation required)': 'footnotes', + #'citations (translation required)': 'citations', + 'target-notes (translation required)': 'target-notes', + 'restructuredtext-test-directive': 'restructuredtext-test-directive'} +"""Traditional Chinese name to registered (in directives/__init__.py) +directive name mapping.""" + +roles = { + # language-dependent: fixed + 'abbreviation (translation required)': 'abbreviation', + 'ab (translation required)': 'abbreviation', + 'acronym (translation required)': 'acronym', + 'ac (translation required)': 'acronym', + 'index (translation required)': 'index', + 'i (translation required)': 'index', + 'subscript (translation required)': 'subscript', + 'sub (translation required)': 'subscript', + 'superscript (translation required)': 'superscript', + 'sup (translation required)': 'superscript', + 'title-reference (translation required)': 'title-reference', + 'title (translation required)': 'title-reference', + 't (translation required)': 'title-reference', + 'pep-reference (translation required)': 'pep-reference', + 'pep (translation required)': 'pep-reference', + 'rfc-reference (translation required)': 'rfc-reference', + 'rfc (translation required)': 'rfc-reference', + 'emphasis (translation required)': 'emphasis', + 'strong (translation required)': 'strong', + 'literal (translation required)': 'literal', + 'named-reference (translation required)': 'named-reference', + 'anonymous-reference (translation required)': 'anonymous-reference', + 'footnote-reference (translation required)': 'footnote-reference', + 'citation-reference (translation required)': 'citation-reference', + 'substitution-reference (translation required)': 'substitution-reference', + 'target (translation required)': 'target', + 'uri-reference (translation required)': 'uri-reference', + 'uri (translation required)': 'uri-reference', + 'url (translation required)': 'uri-reference', + 'raw (translation required)': 'raw',} +"""Mapping of Traditional Chinese role names to canonical role names for +interpreted text.""" |