summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorViktor Ostashevskyi <ostash@ostash.kiev.ua>2013-11-21 11:54:41 +0100
committerThe Qt Project <gerrit-noreply@qt-project.org>2013-11-23 23:34:30 +0100
commit46718cc2c6933e1bb02033fb96960e753fc6cec0 (patch)
tree3d3d81b96f2cbfe4524518cff64706e15869f62e
parent604441b93c10b5dc1662b663a2ca85a8e6a0d0b2 (diff)
downloadqttranslations-46718cc2c6933e1bb02033fb96960e753fc6cec0.tar.gz
Ukrainian translation updatev5.2.0-rc1v5.2.0
Small fixes for strings that changed after soft-freeze. Change-Id: Iefd76e7ddb853a26524942bba6e24053a3556811 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@digia.com>
-rw-r--r--translations/assistant_uk.ts38
-rw-r--r--translations/designer_uk.ts9
-rw-r--r--translations/qtbase_uk.ts111
3 files changed, 120 insertions, 38 deletions
diff --git a/translations/assistant_uk.ts b/translations/assistant_uk.ts
index 1e2ecdc..0aa7ca5 100644
--- a/translations/assistant_uk.ts
+++ b/translations/assistant_uk.ts
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="uk_UA">
+<TS version="2.1" language="uk_UA">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
@@ -830,76 +830,76 @@ Reason:
<name>InstallDialog</name>
<message>
<source>Install Documentation</source>
- <translation>Встановити документацію</translation>
+ <translation type="vanished">Встановити документацію</translation>
</message>
<message>
<source>Available Documentation:</source>
- <translation>Доступна документація:</translation>
+ <translation type="vanished">Доступна документація:</translation>
</message>
<message>
<source>Install</source>
- <translation>Встановити</translation>
+ <translation type="vanished">Встановити</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>Скасувати</translation>
+ <translation type="vanished">Скасувати</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
- <translation>Закрити</translation>
+ <translation type="vanished">Закрити</translation>
</message>
<message>
<source>Installation Path:</source>
- <translation>Шлях встановлення:</translation>
+ <translation type="vanished">Шлях встановлення:</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
- <translation>...</translation>
+ <translation type="vanished">...</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading documentation info...</source>
- <translation>Звантажую інформацію про документацію...</translation>
+ <translation type="vanished">Звантажую інформацію про документацію...</translation>
</message>
<message>
<source>Download canceled.</source>
- <translation>Звантаження скасоване.</translation>
+ <translation type="vanished">Звантаження скасоване.</translation>
</message>
<message>
<source>Done.</source>
- <translation>Виконано.</translation>
+ <translation type="vanished">Виконано.</translation>
</message>
<message>
<source>The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?</source>
- <translation>Файл %1 вже існує. Бажаєте перезаписати?</translation>
+ <translation type="vanished">Файл %1 вже існує. Бажаєте перезаписати?</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save the file %1: %2.</source>
- <translation>Неможливо зберегти файл %1: %2.</translation>
+ <translation type="vanished">Неможливо зберегти файл %1: %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading %1...</source>
- <translation>Звантажую %1...</translation>
+ <translation type="vanished">Звантажую %1...</translation>
</message>
<message>
<source>Download failed: %1.</source>
- <translation>Звантаження провалилось: %1.</translation>
+ <translation type="vanished">Звантаження провалилось: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Documentation info file is corrupt!</source>
- <translation>Файл інформації про документацію пошкоджений!</translation>
+ <translation type="vanished">Файл інформації про документацію пошкоджений!</translation>
</message>
<message>
<source>Download failed: Downloaded file is corrupted.</source>
- <translation>Звантаження провалилось: Звантажений файл пошкоджений.</translation>
+ <translation type="vanished">Звантаження провалилось: Звантажений файл пошкоджений.</translation>
</message>
<message>
<source>Installing documentation %1...</source>
- <translation>Встановлюю документацію %1...</translation>
+ <translation type="vanished">Встановлюю документацію %1...</translation>
</message>
<message>
<source>Error while installing documentation:
%1</source>
- <translation>Помилка під час встановлення документації:
+ <translation type="vanished">Помилка під час встановлення документації:
%1</translation>
</message>
</context>
diff --git a/translations/designer_uk.ts b/translations/designer_uk.ts
index 23b5b70..d6c4a0b 100644
--- a/translations/designer_uk.ts
+++ b/translations/designer_uk.ts
@@ -3186,6 +3186,13 @@ Do you want overwrite the template?</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>qdesigner_internal</name>
+ <message>
+ <source>%1 Widget</source>
+ <translation>Віджет %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>qdesigner_internal::ActionEditor</name>
<message>
<source>New...</source>
@@ -5731,7 +5738,7 @@ Class: %2</source>
</message>
<message>
<source>%1 Widget</source>
- <translation>Віджет %1</translation>
+ <translation type="vanished">Віджет %1</translation>
</message>
<message>
<source>The current page of the container &apos;%1&apos; (%2) could not be determined while creating a layout.This indicates an inconsistency in the ui-file, probably a layout being constructed on a container widget.</source>
diff --git a/translations/qtbase_uk.ts b/translations/qtbase_uk.ts
index 6712217..e3eaee4 100644
--- a/translations/qtbase_uk.ts
+++ b/translations/qtbase_uk.ts
@@ -3193,75 +3193,75 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
</message>
<message>
<source>OK</source>
- <translation>OK</translation>
+ <translation type="vanished">OK</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation>Зберегти</translation>
+ <translation type="vanished">Зберегти</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
- <translation>Відкрити</translation>
+ <translation type="vanished">Відкрити</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation>Скасувати</translation>
+ <translation type="vanished">Скасувати</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
- <translation>Закрити</translation>
+ <translation type="vanished">Закрити</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
- <translation>Застосувати</translation>
+ <translation type="vanished">Застосувати</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
- <translation>Скинути</translation>
+ <translation type="vanished">Скинути</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
- <translation>Довідка</translation>
+ <translation type="vanished">Довідка</translation>
</message>
<message>
<source>Discard</source>
- <translation>Відхилити</translation>
+ <translation type="vanished">Відхилити</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation>Так</translation>
+ <translation type="vanished">Так</translation>
</message>
<message>
<source>Yes to All</source>
- <translation>Так для всіх</translation>
+ <translation type="vanished">Так для всіх</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation>Ні</translation>
+ <translation type="vanished">Ні</translation>
</message>
<message>
<source>No to All</source>
- <translation>Ні для всіх</translation>
+ <translation type="vanished">Ні для всіх</translation>
</message>
<message>
<source>Save All</source>
- <translation>Зберегти все</translation>
+ <translation type="vanished">Зберегти все</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
- <translation>Перервати</translation>
+ <translation type="vanished">Перервати</translation>
</message>
<message>
<source>Retry</source>
- <translation>Повторити</translation>
+ <translation type="vanished">Повторити</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore</source>
- <translation>Ігнорувати</translation>
+ <translation type="vanished">Ігнорувати</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Defaults</source>
- <translation>Відновити типово</translation>
+ <translation type="vanished">Відновити типово</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6626,6 +6626,81 @@ Please turn one of those options off.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QtAndroidDialogHelpers::QAndroidPlatformMessageDialogHelper</name>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation>Зберегти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Відкрити</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Скасувати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Закрити</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply</source>
+ <translation>Застосувати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Скинути</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Довідка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard</source>
+ <translation>Відхилити</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Так</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes to All</source>
+ <translation>Так для всіх</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>Ні</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No to All</source>
+ <translation>Ні для всіх</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save All</source>
+ <translation>Зберегти все</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abort</source>
+ <translation>Перервати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retry</source>
+ <translation>Повторити</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore</source>
+ <translation>Ігнорувати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Defaults</source>
+ <translation>Відновити типово</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>Quoter</name>
<message>
<source>Something is wrong with qdoc&apos;s handling of marked code</source>