diff options
author | Sergey Belyashov <Sergey.Belyashov@gmail.com> | 2018-03-19 12:42:50 +0300 |
---|---|---|
committer | Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@qt.io> | 2018-05-30 08:55:09 +0000 |
commit | c4e341aaa440d2a8897d16ce641833e33b4e2e26 (patch) | |
tree | a5473d2a561227c55cf7755d3a5c032fd71c9443 /translations/qt_help_ru.ts | |
parent | 0bf644a075634ca49ee28c0f42566f1012506f31 (diff) | |
download | qttranslations-c4e341aaa440d2a8897d16ce641833e33b4e2e26.tar.gz |
Update Russian translation
Change-Id: I61228435a6a9d463e701e53283c0c46fe117bcd0
Reviewed-by: Anton Kudryavtsev <antkudr@mail.ru>
Reviewed-by: Denis Shienkov <denis.shienkov@gmail.com>
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@qt.io>
Diffstat (limited to 'translations/qt_help_ru.ts')
-rw-r--r-- | translations/qt_help_ru.ts | 72 |
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/translations/qt_help_ru.ts b/translations/qt_help_ru.ts index 7245258..6c3b7ec 100644 --- a/translations/qt_help_ru.ts +++ b/translations/qt_help_ru.ts @@ -15,7 +15,7 @@ <translation>Не удалось открыть файл коллекции справки: %1</translation> </message> <message> - <source>The collection file '%1' is not set up yet.</source> + <source>The collection file "%1" is not set up yet.</source> <translation>Файл коллекции справки «%1» ещё не установлен.</translation> </message> <message> @@ -27,10 +27,26 @@ <translation>Не удалось создать таблицы в файле %1.</translation> </message> <message> - <source>The collection file '%1' already exists.</source> + <source>The collection file "%1" already exists.</source> <translation>Файл коллекции справки «%1» уже существует.</translation> </message> <message> + <source>Unknown filter "%1".</source> + <translation>Неизвестный фильтр «%1».</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid documentation file "%1".</source> + <translation>Некорректный файл документации «%1».</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot register namespace "%1".</source> + <translation>Не удалось зарегистрировать пространство имён «%1».</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open database "%1" to optimize.</source> + <translation>Не удалось открыть базу данных «%1» для оптимизации.</translation> + </message> + <message> <source>Cannot create directory: %1</source> <translation>Не удалось создать каталог: %1</translation> </message> @@ -39,10 +55,6 @@ <translation>Не удалось скопировать файл коллекции справки: %1</translation> </message> <message> - <source>Unknown filter '%1'.</source> - <translation>Неизвестный фильтр «%1».</translation> - </message> - <message> <source>Cannot register filter %1.</source> <translation>Не удалось зарегистрировать фильтр «%1».</translation> </message> @@ -51,10 +63,6 @@ <translation>Не удалось открыть файл документации «%1».</translation> </message> <message> - <source>Invalid documentation file '%1'.</source> - <translation>Некорректный файл документации «%1».</translation> - </message> - <message> <source>The namespace %1 was not registered.</source> <translation>Пространство имён «%1» не зарегистрировано.</translation> </message> @@ -62,21 +70,13 @@ <source>Namespace %1 already exists.</source> <translation>Пространство имён «%1» уже существует.</translation> </message> - <message> - <source>Cannot register namespace '%1'.</source> - <translation>Не удалось зарегистрировать пространство имён «%1».</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot open database '%1' to optimize.</source> - <translation>Не удалось открыть базу данных «%1» для оптимизации.</translation> - </message> </context> <context> <name>QHelpDBReader</name> <message> - <source>Cannot open database '%1' '%2': %3</source> + <source>Cannot open database "%1" "%2": %3</source> <extracomment>The placeholders are: %1 - The name of the database which cannot be opened %2 - The unique id for the connection %3 - The actual error string</extracomment> - <translation>Не удалось открыть базу данных '%1' '%2': %3</translation> + <translation>Не удалось открыть базу данных "%1" "%2": %3</translation> </message> </context> <context> @@ -97,6 +97,10 @@ <translation>Создание структуры файла...</translation> </message> <message> + <source>Cannot register namespace "%1".</source> + <translation>Не удалось зарегистрировать пространство имён «%1».</translation> + </message> + <message> <source>Insert custom filters...</source> <translation>Добавление индивидуальных фильтров...</translation> </message> @@ -113,14 +117,6 @@ <translation>Добавление файлов...</translation> </message> <message> - <source>The file %1 does not exist! Skipping it.</source> - <translation>Файл «%1» не существует! Пропускаем.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot open file %1! Skipping it.</source> - <translation>Не удалось открыть файл «%1»! Пропускаем.</translation> - </message> - <message> <source>Insert indices...</source> <translation>Добавление указателей...</translation> </message> @@ -145,10 +141,6 @@ <translation>Не удалось открыть файл базы данных «%1».</translation> </message> <message> - <source>Cannot register namespace %1.</source> - <translation>Не удалось зарегистрировать пространство имён «%1».</translation> - </message> - <message> <source>Some tables already exist.</source> <translation>Некоторые таблицы уже существуют.</translation> </message> @@ -161,6 +153,14 @@ <translation>Не удалось зарегистрировать виртуальный каталог.</translation> </message> <message> + <source>The file %1 does not exist, skipping it...</source> + <translation>Файл «%1» не существует, пропускаем...</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open file %1, skipping it...</source> + <translation>Не удалось открыть файл «%1», пропускаем...</translation> + </message> + <message> <source>The filter %1 is already registered.</source> <translation>Фильтр «%1» уже зарегистрирован.</translation> </message> @@ -177,16 +177,16 @@ <translation>Не удалось зарегистрировать оглавление.</translation> </message> <message> - <source>File '%1' does not exist.</source> + <source>File "%1" does not exist.</source> <translation>Файл «%1» не существует.</translation> </message> <message> - <source>File '%1' cannot be opened.</source> + <source>File "%1" cannot be opened.</source> <translation>Невозможно открыть файл «%1».</translation> </message> <message> - <source>File '%1' contains an invalid link to file '%2'</source> - <translation>Файл «%1» содержит некорректную ссылку на файл «%2»</translation> + <source>File "%1" contains an invalid link to file "%2"</source> + <translation>Файл «%1» содержит неверную ссылку на файл «%2»</translation> </message> <message> <source>Invalid links in HTML files.</source> |