diff options
author | Friedemann Kleint <Friedemann.Kleint@qt.io> | 2021-02-24 09:57:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Friedemann Kleint <Friedemann.Kleint@qt.io> | 2021-03-02 15:16:33 +0100 |
commit | 53613661d5ec5e07a14bd4ba79b3fb98dcb17cf2 (patch) | |
tree | 3fc80b594072c7472b0c134900d4e9d998c937fb /translations/qtdeclarative_de.ts | |
parent | bbe8f147728d49949af9cb82bcd4c5ea3c7291cf (diff) | |
download | qttranslations-53613661d5ec5e07a14bd4ba79b3fb98dcb17cf2.tar.gz |
Update German translations for 6.1
Change-Id: I177bb5eb42e3035e06a4aa7183dfbb48eca6de7d
Reviewed-by: Robert Löhning <robert.loehning@qt.io>
Diffstat (limited to 'translations/qtdeclarative_de.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtdeclarative_de.ts | 354 |
1 files changed, 276 insertions, 78 deletions
diff --git a/translations/qtdeclarative_de.ts b/translations/qtdeclarative_de.ts index 8473825..16d192e 100644 --- a/translations/qtdeclarative_de.ts +++ b/translations/qtdeclarative_de.ts @@ -412,10 +412,6 @@ <context> <name>QQmlEngine</name> <message> - <source>Locale cannot be instantiated. Use Qt.locale()</source> - <translation>Locale kann nicht instanziiert werden. Verwenden Sie Qt.locale()</translation> - </message> - <message> <source>There are still "%1" items in the process of being created at engine destruction.</source> <translation>Bei der Zerstörung des Engines sind noch "%1" Elemente in der Erstellung.</translation> </message> @@ -455,10 +451,6 @@ <context> <name>QQmlEnumTypeResolver</name> <message> - <source>Invalid property assignment: Enum value "%1" cannot start with a lowercase letter</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Der Aufzählungswert "%1" darf nicht mit einem Kleinbuchstaben beginnen</translation> - </message> - <message> <source>Invalid property assignment: "%1" is a read-only property</source> <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: "%1" ist eine schreibgeschützte Eigenschaft</translation> </message> @@ -514,10 +506,6 @@ <translation>Das Modul unterstützt den Designer "%1" nicht</translation> </message> <message> - <source>plugin cannot be loaded for module "%1": %2</source> - <translation>Das Plugin des Moduls "%1" kann nicht geladen werden: %2</translation> - </message> - <message> <source>static plugin for module "%1" with name "%2" cannot be loaded: %3</source> <translation>Das statische Plugin des Moduls "%1" mit dem Namen "%2" kann nicht geladen werden: %3</translation> </message> @@ -636,10 +624,6 @@ <translation>Der Objekttyp %1 kann nicht zugewiesen werden, da keine Vorgabe-Methode existiert</translation> </message> <message> - <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source> - <translation>Es kann keine Verbindung zwischen dem Signal %1 und dem Slot %2 hergestellt werden, da sie nicht zusammenpassen</translation> - </message> - <message> <source>Cannot assign object to interface property</source> <translation>Der Eigenschaft der Schnittstelle kann kein Objekt zugewiesen werden</translation> </message> @@ -659,6 +643,10 @@ <source>Composite Singleton Type %1 is not creatable</source> <translation>Das Composite Singleton des Typs %1 ist nicht erzeugbar</translation> </message> + <message> + <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 vs %2</source> + <translation>Kann keine Signal-Slot-Verbindung erstellen, da Signal %2 und Slot %1 nicht zueinander passen</translation> + </message> </context> <context> <name>QQmlObjectModel</name> @@ -766,10 +754,6 @@ <translation>Der Skript-Import erfordert die Angabe eines Qualifizierers.</translation> </message> <message> - <source>Library import requires a version</source> - <translation>Der Import einer Bibliothek erfordert eine Versionsangabe</translation> - </message> - <message> <source>Expected parameter type</source> <translation>Es wird eine Typangabe für den Parameter erwartet</translation> </message> @@ -802,14 +786,6 @@ <translation>Eine importierte Datei muss ein Skript sein</translation> </message> <message> - <source>Module import requires a minor version (missing dot)</source> - <translation>Der Import eines Moduls erfordert die Angabe der Minor-Version (fehlender Punkt)</translation> - </message> - <message> - <source>Module import requires a minor version (missing number)</source> - <translation>Der Import eines Moduls erfordert die Angabe der Minor-Version (fehlende Zahl)</translation> - </message> - <message> <source>File import requires a qualifier</source> <translation>Dateiimport erfordert die Angabe eines Qualifizierers</translation> </message> @@ -822,13 +798,13 @@ <translation>Ungültiger Modul-URI</translation> </message> <message> - <source>Module import requires a version</source> - <translation>Der Import eines Moduls erfordert eine Versionsangabe</translation> - </message> - <message> <source>Module import requires a qualifier</source> <translation>Modulimport erfordert die Angabe eines Qualifizierers</translation> </message> + <message> + <source>Incomplete version number (dot but no minor)</source> + <translation>Unvollständige Versionsnummer (Minor-Version nach Punkt fehlt)</translation> + </message> </context> <context> <name>QQmlPartsModel</name> @@ -1031,22 +1007,6 @@ <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein boolescher Wert erwartet</translation> </message> <message> - <source>Invalid property assignment: 2D vector expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein zweidimensionaler Vektor erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein dreidimensionaler Vektor erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: 4D vector expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein vierdimensionaler Vektor erwartet</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: quaternion expected</source> - <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird eine Quaternion erwartet</translation> - </message> - <message> <source>Invalid property assignment: regular expression expected; use /pattern/ syntax</source> <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein regulärer Ausdruck erwartet; verwenden Sie die Schreibweise /Muster/</translation> </message> @@ -1102,6 +1062,10 @@ <source>Invalid property assignment: script expected</source> <translation>Ungültige Zuweisung bei Eigenschaft: Es wird ein Skript erwartet</translation> </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: %1 expected</source> + <translation>Ungültige Eigenschaftszuweisung: Es wird %1 erwartet</translation> + </message> </context> <context> <name>QQmlRewrite</name> @@ -1420,22 +1384,6 @@ <context> <name>QQuickWindow</name> <message> - <source>Failed to create %1 context for format %2. -This is most likely caused by not having the necessary graphics drivers installed. - -Install a driver providing OpenGL 2.0 or higher, or, if this is not possible, make sure the ANGLE Open GL ES 2.0 emulation libraries (%3, %4 and d3dcompiler_*.dll) are available in the application executable's directory or in a location listed in PATH.</source> - <extracomment>%1 Context type (Open GL, EGL), %2 format, ANGLE %3, %4 library names</extracomment> - <translation>Es konnte kein %1-Kontext für das Format %2 erzeugt werden. -Die wahrscheinliche Ursache ist, dass die erforderlichen Grafiktreiber nicht installiert sind. - -Installieren Sie einen Treiber, der OpenGL 2.0 oder neuer bereitstellt, oder stellen Sie sicher, dass die ANGLE-Open GL ES 2.0-Emulationsbibliotheken (%3, %4 und d3dcompiler_*.dll) im Verzeichnis der ausführbaren Datei der Anwendung oder im Pfad verfügbar sind.</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to create %1 context for format %2</source> - <extracomment>%1 Context type (Open GL, EGL), %2 format specification</extracomment> - <translation>Es konnte kein %1-Kontext für das Format %2 erzeugt werden</translation> - </message> - <message> <source>Failed to initialize graphics backend for %1.</source> <translation>Das Graphics-Backend für %1 konnte nicht initialisiert werden.</translation> </message> @@ -1483,33 +1431,283 @@ Installieren Sie einen Treiber, der OpenGL 2.0 oder neuer bereitstellt, oder ste </message> </context> <context> - <name>SignalTransition</name> + <name>qmlRegisterType</name> <message> - <source>Specified signal does not exist.</source> - <translation>Das angegebene Signal existiert nicht.</translation> + <source>Invalid QML %1 name "%2"</source> + <translation>Ungültiger QML %1-Name: "%2"</translation> </message> <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>Es kann keine Zuweisung erfolgen, da keine Eigenschaft des Namens "%1" existiert</translation> + <source>Invalid QML %1 name "%2"; type names must begin with an uppercase letter</source> + <translation>Ungültiger QML %1-Name "%2"; Typnamen müssen mit einem Großbuchstaben beginnen</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot install %1 '%2' into protected module '%3' version '%4'</source> + <translation>%1 '%2' kann nicht in das geschützte Modul '%3' der Version '%4' installiert werden</translation> </message> <message> - <source>SignalTransition: script expected</source> - <translation>SignalTransition: Skript erwartet</translation> + <source>Invalid QML %1 name "%2"; value type names should begin with a lowercase letter</source> + <translation>Ungültiger QML %1-Name "%2"; Wert-Typnamen müssen mit einem Kleinbuchstaben beginnen</translation> </message> </context> <context> - <name>qmlRegisterType</name> + <name>QQmlJSTypeDescriptionReader</name> <message> - <source>Invalid QML %1 name "%2"</source> - <translation>Ungültiger QML %1-Name: "%2"</translation> + <source>Could not parse document.</source> + <translation>Das Dokument konnte nicht ausgewertet werden.</translation> </message> <message> - <source>Invalid QML %1 name "%2"; type names must begin with an uppercase letter</source> - <translation>Ungültiger QML %1-Name "%2"; Typnamen müssen mit einem Großbuchstaben beginnen</translation> + <source>Expected a single import.</source> + <translation>Es wird ein einzelner Import erwartet.</translation> </message> <message> - <source>Cannot install %1 '%2' into protected module '%3' version '%4'</source> - <translation>%1 '%2' kann nicht in das geschützte Modul '%3' der Version '%4' installiert werden</translation> + <source>Expected import of QtQuick.tooling.</source> + <translation>Es wird der Import von QtQuick.tooling erwartet.</translation> + </message> + <message> + <source>Import statement without version.</source> + <translation>Import-Anweisung ohne Versionsangabe.</translation> + </message> + <message> + <source>Major version different from 1 not supported.</source> + <translation>Es wird lediglich Major-Version 1 unterstützt.</translation> + </message> + <message> + <source>Expected document to contain a single object definition.</source> + <translation>Das Dokument sollte eine einzelne Objektdefinition enthalten.</translation> + </message> + <message> + <source>Expected document to contain a Module {} member.</source> + <translation>Das Dokument sollte eine Module {}-Spezifikation enthalten.</translation> + </message> + <message> + <source>Expected dependency definitions</source> + <translation>Es wird eine Definition der Abhängigkeiten erwartet</translation> + </message> + <message> + <source>Expected only Property, Method, Signal and Enum object definitions, not "%1".</source> + <translation>Es wird eine Eigenschafts-, Methoden-, Signal- oder Aufzählungsdefinition erwartet, nicht jedoch "%1".</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown access semantics "%1".</source> + <translation>Unbekannte Zugriffssemantik "%1".</translation> + </message> + <message> + <source>Expected only name, prototype, defaultProperty, attachedType, valueType, exports, interfaces, isSingleton, isCreatable, isComposite and exportMetaObjectRevisions script bindings, not "%1".</source> + <translation>Es wird name, prototype, defaultProperty, attachedType, valueType, exports, interfaces, isSingleton, isCreatable, isComposite oder exportMetaObjectRevisions script bindings erwartet, nicht jedoch "%1".</translation> + </message> + <message> + <source>Expected only script bindings and object definitions.</source> + <translation>Es werden script bindings oder Objektdefinitionen erwartet.</translation> + </message> + <message> + <source>Component definition is missing a name binding.</source> + <translation>Bei der Komponentendefinition fehlt ein name binding.</translation> + </message> + <message> + <source>Expected only Parameter object definitions.</source> + <translation>Es werden lediglich Parameter-Objektdefinitionen erwartet.</translation> + </message> + <message> + <source>Expected only name and type script bindings.</source> + <translation>Es werden name oder script bindings erwartet.</translation> + </message> + <message> + <source>Method or signal is missing a name script binding.</source> + <translation>Bei der Methode oder dem Signal fehlt name script binding.</translation> + </message> + <message> + <source>Expected script binding.</source> + <translation>Es wird script binding erwartet.</translation> + </message> + <message> + <source>Expected only type, name, revision, isPointer, isReadonly, bindable, and isList script bindings.</source> + <translation>Es wird type, name, revision, isPointer, isReadonly, bindable, oder isList script bindings erwartet.</translation> + </message> + <message> + <source>Property object is missing a name or type script binding.</source> + <translation>Beim Eigenschaftsobjekt fehlen name oder type script binding.</translation> + </message> + <message> + <source>Expected only name and values script bindings.</source> + <translation>Es werden name oder values script bindings erwartet.</translation> + </message> + <message> + <source>Expected string after colon.</source> + <translation>Auf den Doppelpunkt muss eine Zeichenkette folgen.</translation> + </message> + <message> + <source>Expected boolean after colon.</source> + <translation>Auf den Doppelpunkt muss ein boolescher Wert folgen.</translation> + </message> + <message> + <source>Expected true or false after colon.</source> + <translation>Auf den Doppelpunkt muss true oder false folgen.</translation> + </message> + <message> + <source>Expected numeric literal after colon.</source> + <translation>Auf den Doppelpunkt muss ein numerischer Wert folgen.</translation> + </message> + <message> + <source>Expected integer after colon.</source> + <translation>Auf den Doppelpunkt muss ein ganzzahliger Wert folgen.</translation> + </message> + <message> + <source>Expected array of strings after colon.</source> + <translation>Auf den Doppelpunkt muss ein Feld von Zeichenketten folgen.</translation> + </message> + <message> + <source>Expected array literal with only string literal members.</source> + <translation>Das Feld darf nur Zeichenketten enthalten.</translation> + </message> + <message> + <source>Expected string literal to contain 'Package/Name major.minor' or 'Name major.minor'.</source> + <translation>Die Zeichenkette sollte 'Package/Name major.minor' oder 'Name major.minor' enthalten.</translation> + </message> + <message> + <source>Expected array of numbers after colon.</source> + <translation>Auf den Doppelpunkt sollte ein Feld von Zahlen folgen.</translation> + </message> + <message> + <source>Expected array literal with only number literal members.</source> + <translation>Das Feld darf nur Zahlen enthalten.</translation> + </message> + <message> + <source>Meta object revision without matching export.</source> + <translation>Es existiert kein entsprechender Export für die Meta-Objekt-Revision.</translation> + </message> + <message> + <source>Expected integer.</source> + <translation>Ganzzahlwert erwartet.</translation> + </message> + <message> + <source>Meta object revision and export version differ, ignoring the revision. +Revision %1 corresponds to version %2.%3; it should be %4.%5.</source> + <translation>Die Meta-Object-Revision und die Export-Version unterscheiden sich; die Revision wird ignoriert. +Revision %1 entspricht Version %2.%3; sie sollte %4.%5 sein.</translation> + </message> + <message> + <source>Expected object literal after colon.</source> + <translation>Auf den Doppelpunkt muss Objektwert folgen.</translation> + </message> + <message> + <source>Expected expression after colon.</source> + <translation>Auf den Doppelpunkt muss ein Ausdruck folgen.</translation> + </message> + <message> + <source>Expected strings as enum keys.</source> + <translation>Aufzählungswerte sollten als Zeichenketten angegeben werden.</translation> + </message> + <message> + <source>Expected either array or object literal as enum definition.</source> + <translation>Die Aufzählungswertdefinition sollte aus einem Feld oder Objektwert bestehen.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ErrorMessage</name> + <message> + <source>Double registration of error %1: (%2) vs (%3)</source> + <translation>Fehler %1 wurde bereits registriert: (%2) vs (%3)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DomItem</name> + <message> + <source>Resolve with path ending with empty path, matches nothing.</source> + <translation>Keine Entsprechung für die Auflösung eines Pfades, der mit einem leeren Pfad endet.</translation> + </message> + <message> + <source>After an empty path only key, field or indexes are supported, not %1.</source> + <translation>Nach einem leeren Pfad werden lediglich key, field oder indexes unterstützt, nicht jedoch %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Root path is supported only at the beginning, and only once, found %1 at %2 in %3</source> + <translation>Der Root-Pfad darf nur einmal am Anfang stehen; es wurde %1 bei %2 in %3 gefunden.</translation> + </message> + <message> + <source>Could not find prototype %1</source> + <translation>Der Prototyp %1 konnte nicht gefunden werden</translation> + </message> + <message> + <source>@lookupDynamic unimplemented</source> + <translation>@lookupDynamic ist nicht implementiert</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected Current path component %1</source> + <translation>Unerwartete aktuelle Pfadkomponente %1</translation> + </message> + <message> + <source>Root context %1 is not known</source> + <translation>Unbekannter Root-Kontext %1</translation> + </message> + <message> + <source>Circular reference:</source> + <translation>Zirkuläre Referenz:</translation> + </message> + <message> + <source>@lookupStrict unimplemented</source> + <translation>@lookupStrict ist nicht implementiert</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ErrorGroup</name> + <message> + <source>Error extracting integer from '%1' at char %2.</source> + <translation>Fehler beim Bestimmen eines Ganzzahlwertes aus '%1' bei Zeichen %2.</translation> + </message> + <message> + <source>Unclosed quoted string at char %1.</source> + <translation>Fehlendes Anführungszeichen bei Zeichenkette bei Zeichen %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Expected a brace in filter after the question mark (at char %1).</source> + <translation>In dem auf das Fragezeichen folgenden Filter sollte eine geschweifte Klammer stehen (bei Zeichen %1).</translation> + </message> + <message> + <source>Expected a closing brace in filter after the question mark (at char %1).</source> + <translation>In dem auf das Fragezeichen folgenden Filter sollte eine schließende geschweifte Klammer stehen (bei Zeichen %1).</translation> + </message> + <message> + <source>Filter from string not yet implemented.</source> + <translation>Filter aus Zeichenkette ist noch nicht impementiert.</translation> + </message> + <message> + <source>square braces misses closing brace at char %1.</source> + <translation>Es fehlt die schließende eckige Klammer bei Zeichen %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected character '%1' after dot (at char %2).</source> + <translation>Unerwartetes Zeichen '%1' nach Punkt (bei Zeichen %2).</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected character '%1' after end of component (char %2).</source> + <translation>Unerwartetes Zeichen '%1' nach Ende der Komponente (Zeichen %2).</translation> + </message> + <message> + <source>unclosed square brace at end.</source> + <translation>Fehlende schließende eckige Klammer am Ende.</translation> + </message> + <message> + <source>Field expressions should start with a dot, even when at the start of the path %1.</source> + <translation>Feldausdrücke sollten mit einem Punkt beginnen, auch wenn sie sich am Anfang des Pfades %1 befinden.</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected character '%1' after square bracket at %2.</source> + <translation>Unerwartetes Zeichen '%1' nach eckiger Klammer bei %2.</translation> + </message> + <message> + <source>Index should use square brackets and not a dot (at char %1).</source> + <translation>Der Index sollte mit eckigen Klammern anstatt Punkten angegeben werden (bei Zeichen %1).</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DomUniverse</name> + <message> + <source>Ignoring request to load file of unknown type %1, calling callback immediately</source> + <translation>Die Anforderung, eine Datei des unbekannten Typs %1 zu laden, wird ignoriert, der Callback wird unmittelbar ausgeführt</translation> + </message> + <message> + <source>Ignoring callback for loading of %1: universe is not valid anymore</source> + <translation>Der Callback für das Laden von %1 wird ignoriert: Universum ist nicht mehr gültig</translation> </message> </context> </TS> |