diff options
author | Friedemann Kleint <Friedemann.Kleint@qt.io> | 2018-02-01 08:26:26 +0100 |
---|---|---|
committer | Friedemann Kleint <Friedemann.Kleint@qt.io> | 2018-02-01 08:26:26 +0100 |
commit | 25eb2bbb4bf5e7b556d60b2328a19fcedbc3f4fe (patch) | |
tree | 66af84b401af9bd41dd43bd796b5be81b9ca70f0 /translations/qtquick1_es.ts | |
parent | e65c3e30bc56242bee353d4d28f9cf97c9af8a3c (diff) | |
parent | c3486e072ebc704f9c82c005044143b07bb88f12 (diff) | |
download | qttranslations-25eb2bbb4bf5e7b556d60b2328a19fcedbc3f4fe.tar.gz |
Merge remote-tracking branch 'origin/5.10' into 5.11v5.11.0-alpha1
Change-Id: I0c62446aec073c133c46913f8abcbf073c33e4c7
Diffstat (limited to 'translations/qtquick1_es.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtquick1_es.ts | 982 |
1 files changed, 982 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qtquick1_es.ts b/translations/qtquick1_es.ts new file mode 100644 index 0000000..aa4a9b0 --- /dev/null +++ b/translations/qtquick1_es.ts @@ -0,0 +1,982 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="es_ES"> +<context> + <name>Debugger::JSAgentWatchData</name> + <message> + <source>[Array of length %1]</source> + <translation>[Array de tamaño %1]</translation> + </message> + <message> + <source><undefined></source> + <translation><indefinido></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name> + <message> + <source>Cannot animate non-existent property "%1"</source> + <translation>No se puede animar una propiedad no existente «%1»</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot animate read-only property "%1"</source> + <translation>No se puede animar una propiedad de sólo lectura «%1»</translation> + </message> + <message> + <source>Animation is an abstract class</source> + <translation>Animation es una clase abstracta</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name> + <message> + <source>Cannot set a duration of < 0</source> + <translation>No se puede usar una duración negativa</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeAnchors</name> + <message> + <source>Possible anchor loop detected on fill.</source> + <translation>Detectado un posible bucle de anclaje en fill.</translation> + </message> + <message> + <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source> + <translation>Detectado un posible bucle de anclaje en centerIn.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling.</source> + <translation>No se puede anclar a un elemento que no sea su padre o esté al mismo nivel.</translation> + </message> + <message> + <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source> + <translation>Detectado un posible bucle de anclaje en el anclaje vertical.</translation> + </message> + <message> + <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source> + <translation>Detectado un posible bucle de anclaje en el anclaje horizontal.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source> + <translation>No se puede especificar un anclaje left, right ni horizontalCenter.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot anchor to a null item.</source> + <translation>No se puede anclar a un elemento nulo.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source> + <translation>No se puede anclar una cara horizontal a una cara vertical.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot anchor item to self.</source> + <translation>Un elemento no se puede anclar a si mismo.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source> + <translation>No se puede especificar un anclaje top, bottom ni verticalCenter.</translation> + </message> + <message> + <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source> + <translation>El anclaje baseline no puede ser usado con uno de tipo top, bottom ni verticalCenter.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source> + <translation>No se puede anclar una cara vertical a una cara horizontal.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeAnimatedImage</name> + <message> + <source>Qt was built without support for QMovie</source> + <translation>Qt ha sido compilado sin soporte para QMovie</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeApplication</name> + <message> + <source>Application is an abstract class</source> + <translation>Application es una clase abstracta</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeBehavior</name> + <message> + <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source> + <translation>No se puede cambiar la animación asignada a un Behaviour.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeBinding</name> + <message> + <source>Binding loop detected for property "%1"</source> + <translation>Detectado un bucle de binding en la propiedad «%1»</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeCompiledBindings</name> + <message> + <source>Binding loop detected for property "%1"</source> + <translation>Detectado un bucle de binding en la propiedad «%1»</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeCompiler</name> + <message> + <source>Invalid property assignment: "%1" is a read-only property</source> + <translation>Asignación de propiedad inválida: «%1» es una propiedad de sólo lectura</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source> + <translation>Asignación de propiedad inválida: Enumeración desconocida</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: string expected</source> + <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba una cadena de caracteres</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: url expected</source> + <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba una url</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source> + <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba un entero sin signo</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: int expected</source> + <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba un entero</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: number expected</source> + <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba un número</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: color expected</source> + <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba un color</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: date expected</source> + <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba una fecha</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: time expected</source> + <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba una hora</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: datetime expected</source> + <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba un valor de tipo datetime</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: point expected</source> + <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba un punto</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: size expected</source> + <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba un tamaño</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: rect expected</source> + <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba un valor de tipo rectángulo</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: boolean expected</source> + <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba una valor booleano</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source> + <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba un vector 3D</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: unsupported type "%1"</source> + <translation>Asignación de propiedad inválida: tipo no soportado «%1»</translation> + </message> + <message> + <source>Element is not creatable.</source> + <translation>Element es no instanciable.</translation> + </message> + <message> + <source>Component elements may not contain properties other than id</source> + <translation>Elementos de tipo Component no puede contener propiedades diferentes de id</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid component id specification</source> + <translation>Especificación de un identificador de componente inválido</translation> + </message> + <message> + <source>id is not unique</source> + <translation>El identificador no es único</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid component body specification</source> + <translation>Especificación del cuerpo del componente inválida</translation> + </message> + <message> + <source>Component objects cannot declare new properties.</source> + <translation>Objetos de tipo Component no pueden declarar nuevas propiedades.</translation> + </message> + <message> + <source>Component objects cannot declare new signals.</source> + <translation>Objetos de tipo Component no pueden declarar nuevas señales.</translation> + </message> + <message> + <source>Component objects cannot declare new functions.</source> + <translation>Objetos de tipo Component no pueden declarar nuevas funciones.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create empty component specification</source> + <translation>No se puede crear una componente con especificación vacía</translation> + </message> + <message> + <source>"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.</source> + <translation>«%1.%2» no está disponible en %3 %4.%5.</translation> + </message> + <message> + <source>"%1.%2" is not available due to component versioning.</source> + <translation>«%1.%2» no está disponible debido a la versión del componente.</translation> + </message> + <message> + <source>Incorrectly specified signal assignment</source> + <translation>Asignación de señal especificada incorrectamente</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source> + <translation>No se puede asignar un valor a una señal (se esperaba un script para ser ejecutado)</translation> + </message> + <message> + <source>Empty signal assignment</source> + <translation>Asignación de señal vacía</translation> + </message> + <message> + <source>Empty property assignment</source> + <translation>Asignación de propiedad vacía</translation> + </message> + <message> + <source>Attached properties cannot be used here</source> + <translation>Propiedades adjuntas no pueden ser usadas aquí</translation> + </message> + <message> + <source>Non-existent attached object</source> + <translation>Objeto adjunto no existente</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid attached object assignment</source> + <translation>Asignación de objeto adjunto inválida</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign to non-existent default property</source> + <translation>No se puede asignar a una propiedad no existente</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> + <translation>No se puede asignar a una propiedad no existente «%1»</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid use of namespace</source> + <translation>Uso de espacio de nombres inválido</translation> + </message> + <message> + <source>Not an attached property name</source> + <translation>No es un nombre de propiedad adjunta</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid use of id property</source> + <translation>Uso de propiedad id inválido</translation> + </message> + <message> + <source>Property has already been assigned a value</source> + <translation>Ya se le había asignado un valor a la propiedad </translation> + </message> + <message> + <source>Invalid grouped property access</source> + <translation>Acceso a propiedad agrupada inválido</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source> + <translation>No se puede asignar un valor directamente a una propiedad agrupada</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property use</source> + <translation>Uso de propiedad inválido</translation> + </message> + <message> + <source>Property assignment expected</source> + <translation>Se esperaba una asignación de propiedad</translation> + </message> + <message> + <source>Single property assignment expected</source> + <translation>Se esperaba una asignación de propiedad simple</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected object assignment</source> + <translation>No se esperaba una asignación de objeto</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign object to list</source> + <translation>No se puede asignar un objeto a una lista</translation> + </message> + <message> + <source>Can only assign one binding to lists</source> + <translation>Sólo se puede asignar una propiedad a las listas</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign primitives to lists</source> + <translation>No se puede asignar primitivas a las listas</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign multiple values to a script property</source> + <translation>No se pueden asignar múltiples valores a una propiedad de tipo script</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: script expected</source> + <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba un script</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source> + <translation>No se puede asignar múltiples valores a una sola propiedad</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign object to property</source> + <translation>No se puede asignar un objeto a una propiedad</translation> + </message> + <message> + <source>"%1" cannot operate on "%2"</source> + <translation>«%1» no puede operar en «%2»</translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate default property</source> + <translation>Propiedad por defecto duplicada</translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate property name</source> + <translation>Nombre de propiedad duplicado</translation> + </message> + <message> + <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source> + <translation>Nombres de propiedad no pueden comenzar por una letra mayúscula</translation> + </message> + <message> + <source>Illegal property name</source> + <translation>Nombre de propiedad ilegal</translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate signal name</source> + <translation>Nombre de señal duplicado</translation> + </message> + <message> + <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source> + <translation>Nombres de señal no pueden empezar con una letra mayúscula</translation> + </message> + <message> + <source>Illegal signal name</source> + <translation>Nombre de señal ilegal</translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate method name</source> + <translation>Nombre de método duplicado</translation> + </message> + <message> + <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source> + <translation>Nombres de método no pueden empezar con una letra mayúscula</translation> + </message> + <message> + <source>Illegal method name</source> + <translation>Nombre de método ilegal</translation> + </message> + <message> + <source>Property value set multiple times</source> + <translation>Propiedad asignada múltiples veces</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property nesting</source> + <translation>Anidación de propiedad inválido</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot override FINAL property</source> + <translation>No se puede sobrecargar una propiedad FINAL</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property type</source> + <translation>Tipo de propiedad inválido</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid empty ID</source> + <translation>Identificador vacío inválido</translation> + </message> + <message> + <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source> + <translation>Identificadores no pueden empezar con una letra mayúscula</translation> + </message> + <message> + <source>IDs must start with a letter or underscore</source> + <translation>Identificadores no pueden comenzar con una letra mayúscula o un guión bajo</translation> + </message> + <message> + <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source> + <translation>Identificadores sólo pueden contener letras, números y guiones bajos</translation> + </message> + <message> + <source>ID illegally masks global JavaScript property</source> + <translation>El identificador enmascara una propiedad JavaScript global</translation> + </message> + <message> + <source>No property alias location</source> + <translation>No se encuentra la ubicación de la propiedad de tipo alias</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid alias location</source> + <translation>Ubicación de alias ilegal</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property></source> + <translation>Referencia de alias inválida. Una referencia alias debe de estar especificada como <id>, <id>.<propiedad> o <id>.<valor_de_propiedad>.<propiedad></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid alias reference. Unable to find id "%1"</source> + <translation>Referencia de alias inválida. Imposible encontrar el id «%1»</translation> + </message> + <message> + <source>Alias property exceeds alias bounds</source> + <translation>La propiedad alias excede los límites de alias</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeComponent</name> + <message> + <source>Invalid empty URL</source> + <translation>URL vacía inválida</translation> + </message> + <message> + <source>createObject: value is not an object</source> + <translation>createObject: el valor no es un objeto</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeConnections</name> + <message> + <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> + <translation>No se puede asignar a una propiedad inexistente «%1»</translation> + </message> + <message> + <source>Connections: nested objects not allowed</source> + <translation>Connections: los objetos anidados no están permitidos</translation> + </message> + <message> + <source>Connections: syntax error</source> + <translation>Connections: error de sintaxis</translation> + </message> + <message> + <source>Connections: script expected</source> + <translation>Connections: se esperaba un script</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeEngine</name> + <message> + <source>executeSql called outside transaction()</source> + <translation>Se ha llamado executeSql fuera de la transaction()</translation> + </message> + <message> + <source>Read-only Transaction</source> + <translation>Transacción de sólo lectura</translation> + </message> + <message> + <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source> + <translation>La versión no corresponde: Se esperaba %1, pero se obtuvo la %2</translation> + </message> + <message> + <source>SQL transaction failed</source> + <translation>Transacción SQL fallida</translation> + </message> + <message> + <source>transaction: missing callback</source> + <translation>transaction: falta una callback</translation> + </message> + <message> + <source>SQL: database version mismatch</source> + <translation>SQL: la versión de base de datos no coincide</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeFlipable</name> + <message> + <source>front is a write-once property</source> + <translation>front es una propiedad que sólo se puede escribir una vez</translation> + </message> + <message> + <source>back is a write-once property</source> + <translation>back es una propiedad que sólo se puede escribir una vez</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeGestureArea</name> + <message> + <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> + <translation>No se puede asignar una propiedad no existente «%1»</translation> + </message> + <message> + <source>GestureArea: nested objects not allowed</source> + <translation>GestureArea: objetos anidados no están permitidos</translation> + </message> + <message> + <source>GestureArea: syntax error</source> + <translation>GestureArea: error de sintaxis</translation> + </message> + <message> + <source>GestureArea: script expected</source> + <translation>GestureArea: se esperaba un script</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeImportDatabase</name> + <message> + <source>plugin cannot be loaded for module "%1": %2</source> + <translation>un plugin no puede ser cargado por el módulo «%1»: %2</translation> + </message> + <message> + <source>module "%1" plugin "%2" not found</source> + <translation>no se ha encontrado módulo «%1» plugin «%2»</translation> + </message> + <message> + <source>module "%1" version %2.%3 is not installed</source> + <translation>el módulo «%1» versión %2.%3 no está instalado</translation> + </message> + <message> + <source>module "%1" is not installed</source> + <translation>el módulo «%1» no está instalado</translation> + </message> + <message> + <source>"%1": no such directory</source> + <translation>«%1»: no existe ese directorio</translation> + </message> + <message> + <source>import "%1" has no qmldir and no namespace</source> + <translation>import «%1» no tiene un archivo qmldir y no tiene un espacio de nombres</translation> + </message> + <message> + <source>- %1 is not a namespace</source> + <translation>- %1 no es un espacio de nombres</translation> + </message> + <message> + <source>- nested namespaces not allowed</source> + <translation>- espacios de nombre anidados no están permitidos</translation> + </message> + <message> + <source>local directory</source> + <translation>directorio local</translation> + </message> + <message> + <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source> + <translation>es ambiguo. Encontrado en %1 y en %2</translation> + </message> + <message> + <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source> + <translation>es ambiguo. Encontrado en %1 versión %2.%3 y en %4.%5</translation> + </message> + <message> + <source>is instantiated recursively</source> + <translation>está instanciado recursivamente</translation> + </message> + <message> + <source>is not a type</source> + <translation>no es un tipo</translation> + </message> + <message> + <source>File name case mismatch for "%1"</source> + <translation>El nombre de archivo no coincide con «%1» (mayúsculas y minúsculas)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name> + <message> + <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source> + <translation>KeyNavigation sólo está disponible con propiedades adjuntas</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeKeysAttached</name> + <message> + <source>Keys is only available via attached properties</source> + <translation>Keys sólo está disponible con propiedades adjuntas</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name> + <message> + <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source> + <translation>La propiedad adjunta LayoutDirection sólo funciona con elementos de tipo Item</translation> + </message> + <message> + <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source> + <translation>LayoutMirroring sólo está disponible a través de propiedades adjuntas</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeListModel</name> + <message> + <source>remove: index %1 out of range</source> + <translation>remove: el índice %1 está fuera de rango</translation> + </message> + <message> + <source>insert: value is not an object</source> + <translation>insert: el valor no es un objeto</translation> + </message> + <message> + <source>insert: index %1 out of range</source> + <translation>insert: el índice %1 está fuera de rango</translation> + </message> + <message> + <source>move: out of range</source> + <translation>move: fuera de rango</translation> + </message> + <message> + <source>append: value is not an object</source> + <translation>append: el valor no es un objeto</translation> + </message> + <message> + <source>set: value is not an object</source> + <translation>set: el valor no es un objeto</translation> + </message> + <message> + <source>set: index %1 out of range</source> + <translation>set: el índice %1 está fuera de rango</translation> + </message> + <message> + <source>ListElement: cannot contain nested elements</source> + <translation>ListElement: no puede contener elementos anidados</translation> + </message> + <message> + <source>ListElement: cannot use reserved "id" property</source> + <translation>ListElement: no puede usar la propiedad reservada «id»</translation> + </message> + <message> + <source>ListElement: cannot use script for property value</source> + <translation>ListElement: no puede usar un script como valor de propiedad</translation> + </message> + <message> + <source>ListModel: undefined property '%1'</source> + <translation>ListModel: propiedad indefinida «%1»</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeLoader</name> + <message> + <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source> + <translation>Loader no soporta la carga de elementos no visuales.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeParentAnimation</name> + <message> + <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> + <translation>No se puede preservar la apariencia bajo una transformación compleja</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> + <translation>No se puede preservar la apariencia bajo una escala no uniforme</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> + <translation>No se puede preservar la apariencia bajo una escala de 0</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeParentChange</name> + <message> + <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> + <translation>No se puede preservar la apariencia bajo una transformación compleja</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> + <translation>No se puede preservar la apariencia bajo una escala no uniforme</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> + <translation>No se puede preservar la apariencia bajo una escala de 0</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeParser</name> + <message> + <source>Illegal unicode escape sequence</source> + <translation>Secuencia de escape unicode ilegal</translation> + </message> + <message> + <source>Illegal character</source> + <translation>Carácter ilegal</translation> + </message> + <message> + <source>Unclosed string at end of line</source> + <translation>Cadena de caracteres no terminada al final de línea</translation> + </message> + <message> + <source>Illegal escape sequence</source> + <translation>Secuencia de escape ilegal</translation> + </message> + <message> + <source>Unclosed comment at end of file</source> + <translation>Comentario no terminado al final del archivo</translation> + </message> + <message> + <source>Illegal syntax for exponential number</source> + <translation>Sintaxis ilegal para un número exponencial</translation> + </message> + <message> + <source>Identifier cannot start with numeric literal</source> + <translation>Identificador no puede comenzar con un literal numérico</translation> + </message> + <message> + <source>Unterminated regular expression literal</source> + <translation>Literal en expresión regular no terminada</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid regular expression flag '%0'</source> + <translation>Flag inválido en la expresión regular «%0»</translation> + </message> + <message> + <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source> + <translation>Secuencia de barra invertida no terminada en expresión regular</translation> + </message> + <message> + <source>Unterminated regular expression class</source> + <translation>Clase de expresión regular no terminada</translation> + </message> + <message> + <source>Syntax error</source> + <translation>Error de sintaxis</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected token `%1'</source> + <translation>Token «%1» no esperado</translation> + </message> + <message> + <source>Expected token `%1'</source> + <translation>Se esperaba token «%1»</translation> + </message> + <message> + <source>Property value set multiple times</source> + <translation>Valor de propiedad establecido múltiples veces</translation> + </message> + <message> + <source>Expected type name</source> + <translation>Nombre de tipo esperado</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid import qualifier ID</source> + <translation>Identificador de calificador import inválido</translation> + </message> + <message> + <source>Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier</source> + <translation>El nombre reservado «Qt» no puede ser usado como calificador</translation> + </message> + <message> + <source>Script import qualifiers must be unique.</source> + <translation>Los calificadores de import de Scripts deben de ser únicos.</translation> + </message> + <message> + <source>Script import requires a qualifier</source> + <translation>Un import de script requiere un calificador</translation> + </message> + <message> + <source>Library import requires a version</source> + <translation>Un import de biblioteca requiere una versión</translation> + </message> + <message> + <source>Expected parameter type</source> + <translation>Parámetro tipo esperado</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property type modifier</source> + <translation>Modificador de tipo de propiedad inválido</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected property type modifier</source> + <translation>Modificador de tipo de propiedad no esperado</translation> + </message> + <message> + <source>Expected property type</source> + <translation>Tipo de propiedad esperado</translation> + </message> + <message> + <source>Readonly not yet supported</source> + <translation>readonly todavía no está soportado</translation> + </message> + <message> + <source>JavaScript declaration outside Script element</source> + <translation>Declaración JavaScript fuera del elemento Script</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativePauseAnimation</name> + <message> + <source>Cannot set a duration of < 0</source> + <translation>No se puede establecer una duración negativa</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativePixmap</name> + <message> + <source>Error decoding: %1: %2</source> + <translation>Error decodificando: %1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to get image from provider: %1</source> + <translation>Se ha fallado de obtener una imagen desde el proveedor: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open: %1</source> + <translation>No se puede abrir: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativePropertyAnimation</name> + <message> + <source>Cannot set a duration of < 0</source> + <translation>No se puede establecer una duración negativa</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativePropertyChanges</name> + <message> + <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source> + <translation>PropertyChanges no soporta ceración de objetos específicos de estado.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> + <translation>No se puede asignar la propiedad no existente «%1»</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign to read-only property "%1"</source> + <translation>No se puede asignar a la propiedad de sólo lectura «%1»</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeTextInput</name> + <message> + <source>Could not load cursor delegate</source> + <translation>No se puede cargar el delegado de cursor</translation> + </message> + <message> + <source>Could not instantiate cursor delegate</source> + <translation>No se puede instanciar un delegado de cursor</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeTypeLoader</name> + <message> + <source>Script %1 unavailable</source> + <translation>El script %1 no está disponible</translation> + </message> + <message> + <source>Type %1 unavailable</source> + <translation>El tipo %1 no está disponible</translation> + </message> + <message> + <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source> + <translation>El espacio de nombres %1 no puede ser usado como un tipo</translation> + </message> + <message> + <source>%1 %2</source> + <translation>%1 %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeVME</name> + <message> + <source>Unable to create object of type %1</source> + <translation>No se puede crear un objeto de tipo %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign value %1 to property %2</source> + <translation>No se puede asignar un valor %1 a una propiedad %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source> + <translation>No se puede asignar un objeto de tipo %1 sin un método por defecto</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source> + <translation>No se puede conectar a una señal/slot que no coincide %1 vs %2</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign an object to signal property %1</source> + <translation>No se puede asignar un objeto a la propiedad señal %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign object to list</source> + <translation>No se puede asignar un objeto a una lista</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign object to interface property</source> + <translation>No se puede asignar un objeto a una propiedad de tipo interfaz</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to create attached object</source> + <translation>No se puede crear un objeto adjunto</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source> + <translation>No se puede establecer propiedades en %1 ya que es nulo</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeVisualDataModel</name> + <message> + <source>Delegate component must be Item type.</source> + <translation>El componente delegado debe ser de tipo Item</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeXmlListModel</name> + <message> + <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source> + <translation>Qt ha sido compilado sin el soporte para xmlpatterns</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name> + <message> + <source>An XmlRole query must not start with '/'</source> + <translation>Una consulta XmlRole no puede empezar con «/»</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeXmlRoleList</name> + <message> + <source>An XmlListModel query must start with '/' or "//"</source> + <translation>Una consulta XmlListModel debe de empezar con «/» o «//»</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>"%1" duplicates a previous role name and will be disabled.</source> + <translation>«%1» duplica un nombre de rol previo y será desactivado.</translation> + </message> + <message> + <source>invalid query: "%1"</source> + <translation>consulta inválida: «%1»</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::LiveSelectionTool</name> + <message> + <source>Items</source> + <translation>Elementos</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::ZoomTool</name> + <message> + <source>Zoom to &100%</source> + <translation>Zoom hasta el &100%</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom In</source> + <translation>Acercar</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom Out</source> + <translation>Alejar</translation> + </message> +</context> +</TS> |