diff options
Diffstat (limited to 'translations/qmlviewer_ar.ts')
-rw-r--r-- | translations/qmlviewer_ar.ts | 323 |
1 files changed, 0 insertions, 323 deletions
diff --git a/translations/qmlviewer_ar.ts b/translations/qmlviewer_ar.ts deleted file mode 100644 index abb9867..0000000 --- a/translations/qmlviewer_ar.ts +++ /dev/null @@ -1,323 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="ar"> -<context> - <name>LoggerWidget</name> - <message> - <source>Warnings</source> - <translation>التّحذيرات</translation> - </message> - <message> - <source>(No warnings)</source> - <translation>(لا تحذيرات)</translation> - </message> - <message> - <source>Show by default</source> - <translation>أظهر افتراضيًّا</translation> - </message> - <message> - <source>Hide by default</source> - <translation>أخفِ افتراضيًّا</translation> - </message> - <message> - <source>Show for first warning</source> - <translation>أظهر لأوّل تحذير</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ProxySettings</name> - <message> - <source>Dialog</source> - <translation>حواريّ</translation> - </message> - <message> - <source>Use http proxy</source> - <translation>استخدم وسيط http</translation> - </message> - <message> - <source>Server Address:</source> - <translation>عنوان الخادوم:</translation> - </message> - <message> - <source>Port:</source> - <translation>المنفذ:</translation> - </message> - <message> - <source>Username:</source> - <translation>اسم المستخدم:</translation> - </message> - <message> - <source>Password:</source> - <translation>كلمة المرور:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeViewer</name> - <message> - <source>Qt QML Viewer</source> - <translation>عارض كيوت لِ QML</translation> - </message> - <message> - <source>Save Video File</source> - <translation>احفظ ملفّ الفيديو</translation> - </message> - <message> - <source>Save PNG Frames</source> - <translation>احفظ إطارات PNG</translation> - </message> - <message> - <source>Common Video files</source> - <translation>ملفّات فيديو شائعة</translation> - </message> - <message> - <source>GIF Animation</source> - <translation>تحريكة GIF</translation> - </message> - <message> - <source>Individual PNG frames</source> - <translation>إطارات PNG منفردة</translation> - </message> - <message> - <source>All ffmpeg formats (*.*)</source> - <translation>كلّ نسق ffmpeg (*.*)</translation> - </message> - <message> - <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source> - <translation>ffmpeg و ImageMagick غير متوفّرين - لا خرج فيديو</translation> - </message> - <message> - <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source> - <translation>ffmpeg غير متوفّر - خرج GIF و PNG فقط</translation> - </message> - <message> - <source>&Open...</source> - <translation>ا&فتح...</translation> - </message> - <message> - <source>Open &URL...</source> - <translation>افتح &عنوانًا...</translation> - </message> - <message> - <source>&Reload</source> - <translation>أ&عد التّحميل</translation> - </message> - <message> - <source>&Take Snapshot</source> - <translation>&خُذ لقطة شاشة</translation> - </message> - <message> - <source>F3</source> - <translation>F3</translation> - </message> - <message> - <source>Start Recording &Video</source> - <translation>ابدأ تسجيل ال&فيديو</translation> - </message> - <message> - <source>F9</source> - <translation>F9</translation> - </message> - <message> - <source>Video &Options...</source> - <translation>&خيارات الفيديو...</translation> - </message> - <message> - <source>&Slow Down Animations</source> - <translation>أب&طئ التّحريكات</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+.</source> - <translation>Ctrl+.</translation> - </message> - <message> - <source>Show Warnings</source> - <translation>أظهر التّحذيرات</translation> - </message> - <message> - <source>HTTP &Proxy...</source> - <translation>&وسيط HTTP...</translation> - </message> - <message> - <source>Full Screen</source> - <translation>ملء الشّاشة</translation> - </message> - <message> - <source>Rotate orientation</source> - <translation>دوّر الاتّجاه</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+T</source> - <translation>Ctrl+T</translation> - </message> - <message> - <source>Portrait</source> - <translation>طوليّ</translation> - </message> - <message> - <source>Landscape</source> - <translation>عرضيّ</translation> - </message> - <message> - <source>Portrait (inverted)</source> - <translation>طوليّ (معكوس)</translation> - </message> - <message> - <source>Landscape (inverted)</source> - <translation>عرضيّ (معكوس)</translation> - </message> - <message> - <source>&About Qt...</source> - <translation>&عنْ كيوت...</translation> - </message> - <message> - <source>&Close</source> - <translation>أ&غلق</translation> - </message> - <message> - <source>&Quit</source> - <translation>أ&نهِ</translation> - </message> - <message> - <source>&File</source> - <translation>&ملفّ</translation> - </message> - <message> - <source>&Recording</source> - <translation>تس&جيل</translation> - </message> - <message> - <source>&Debugging</source> - <translation>ت&نقيح</translation> - </message> - <message> - <source>&Settings</source> - <translation>إ&عدادات</translation> - </message> - <message> - <source>Properties</source> - <translation>خصائص</translation> - </message> - <message> - <source>&Help</source> - <translation>م&ساعدة</translation> - </message> - <message> - <source>&Stop Recording Video F9</source> - <translation>أ&وقف تسجيل الفيديو F9</translation> - </message> - <message> - <source>&Start Recording Video F9</source> - <translation>ا&بدأ تسجيل الفيديو F9</translation> - </message> - <message> - <source>Open QML file</source> - <translation>افتح ملفّ QML</translation> - </message> - <message> - <source>QML Files (*.qml)</source> - <translation>ملفّات QML (*.qml)</translation> - </message> - <message> - <source>URL of main QML file:</source> - <translation>عنوان ملفّ QML الرّئيس:</translation> - </message> - <message> - <source>%1 - Qt QML Viewer</source> - <translation>%1 - عارض كيوت لِ QML</translation> - </message> - <message> - <source>Video recording uses ffmpeg:</source> - <translation>تسجيل الفيديو الذي يستخدم ffmpeg:</translation> - </message> - <message> - <source>Saving frames...</source> - <translation>يحفظ الإطارات...</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>ألغِ</translation> - </message> - <message> - <source>Converting frames to GIF file...</source> - <translation>يحوّل الإطارات إلى ملفّ GIF...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RecordingDialog</name> - <message> - <source>Original (%1x%2)</source> - <translation>الأصليّ (%L1×%L2)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RecordingOptions</name> - <message> - <source>Video options</source> - <translation>خيارات الفيديو</translation> - </message> - <message> - <source>File:</source> - <translation>الملفّ:</translation> - </message> - <message> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation>الحجم</translation> - </message> - <message> - <source>VGA</source> - <translation>VGA (معم)</translation> - </message> - <message> - <source>720p</source> - <translation>720p (٧٣٠ تقدّميّ)</translation> - </message> - <message> - <source>QVGA</source> - <translation>QVGA (معمر)</translation> - </message> - <message> - <source>Width:</source> - <translation>العرض:</translation> - </message> - <message> - <source>Height:</source> - <translation>الارتفاع:</translation> - </message> - <message> - <source>Rate</source> - <translation>المعدّل</translation> - </message> - <message> - <source>60Hz</source> - <translation>٦٠ هرتز</translation> - </message> - <message> - <source>50Hz</source> - <translation>٥٠ هرتز</translation> - </message> - <message> - <source>25Hz</source> - <translation>٢٥ هرتز</translation> - </message> - <message> - <source>Hz</source> - <translation>هرتز</translation> - </message> - <message> - <source>24Hz</source> - <translation>٢٤ هرتز</translation> - </message> - <message> - <source>Profile</source> - <translation>التّشكيلة</translation> - </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation>مساعدة</translation> - </message> -</context> -</TS> |