diff options
Diffstat (limited to 'translations/qmlviewer_es.ts')
-rw-r--r-- | translations/qmlviewer_es.ts | 323 |
1 files changed, 0 insertions, 323 deletions
diff --git a/translations/qmlviewer_es.ts b/translations/qmlviewer_es.ts deleted file mode 100644 index 50e464f..0000000 --- a/translations/qmlviewer_es.ts +++ /dev/null @@ -1,323 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="es_ES"> -<context> - <name>LoggerWidget</name> - <message> - <source>Warnings</source> - <translation>Avisos</translation> - </message> - <message> - <source>(No warnings)</source> - <translation>(No hay avisos)</translation> - </message> - <message> - <source>Show by default</source> - <translation>Mostrar por defecto</translation> - </message> - <message> - <source>Hide by default</source> - <translation>Ocultar por defecto</translation> - </message> - <message> - <source>Show for first warning</source> - <translation>Mostrar al primer aviso</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ProxySettings</name> - <message> - <source>Dialog</source> - <translation>Diálogo</translation> - </message> - <message> - <source>Use http proxy</source> - <translation>Usar un proxy http</translation> - </message> - <message> - <source>Server Address:</source> - <translation>Dirección del servidor:</translation> - </message> - <message> - <source>Port:</source> - <translation>Puerto:</translation> - </message> - <message> - <source>Username:</source> - <translation>Nombre de usuario:</translation> - </message> - <message> - <source>Password:</source> - <translation>Contraseña:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeViewer</name> - <message> - <source>Qt QML Viewer</source> - <translation>Visor de Qt QML</translation> - </message> - <message> - <source>Save Video File</source> - <translation>Guardar archivo de video</translation> - </message> - <message> - <source>Save PNG Frames</source> - <translation>Guardar secuencia de PNG</translation> - </message> - <message> - <source>Common Video files</source> - <translation>Archivos de video comunes</translation> - </message> - <message> - <source>GIF Animation</source> - <translation>Animación GIF</translation> - </message> - <message> - <source>Individual PNG frames</source> - <translation>Secuencia PNG individual</translation> - </message> - <message> - <source>All ffmpeg formats (*.*)</source> - <translation>Todos los formatos soportados por ffmpeg (*.*)</translation> - </message> - <message> - <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source> - <translation>ffmpeg y ImageMagick no están disponibles - no hay salida de video</translation> - </message> - <message> - <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source> - <translation>ffmpeg no disponible - sólo exportar en GIF y PNG está disponible</translation> - </message> - <message> - <source>&Open...</source> - <translation>&Abrir...</translation> - </message> - <message> - <source>Open &URL...</source> - <translation>Abrir &URL...</translation> - </message> - <message> - <source>&Reload</source> - <translation>&Recargar</translation> - </message> - <message> - <source>&Take Snapshot</source> - <translation>&Tomar captura de pantalla</translation> - </message> - <message> - <source>F3</source> - <translation>F3</translation> - </message> - <message> - <source>Start Recording &Video</source> - <translation>Comenzar la captura de &video</translation> - </message> - <message> - <source>F9</source> - <translation>F9</translation> - </message> - <message> - <source>Video &Options...</source> - <translation>&Opciones de video...</translation> - </message> - <message> - <source>&Slow Down Animations</source> - <translation>Ralentizar animacione&s</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+.</source> - <translation>Ctrl+.</translation> - </message> - <message> - <source>Show Warnings</source> - <translation>Mostrar Avisos</translation> - </message> - <message> - <source>HTTP &Proxy...</source> - <translation>&Proxy HTTP...</translation> - </message> - <message> - <source>Full Screen</source> - <translation>Pantalla Completa</translation> - </message> - <message> - <source>Rotate orientation</source> - <translation>Rotar orientación</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+T</source> - <translation>Ctrl+T</translation> - </message> - <message> - <source>Portrait</source> - <translation>Vertical</translation> - </message> - <message> - <source>Landscape</source> - <translation>Apaisado</translation> - </message> - <message> - <source>Portrait (inverted)</source> - <translation>Vertical (invertido)</translation> - </message> - <message> - <source>Landscape (inverted)</source> - <translation>Apaisado (invertido)</translation> - </message> - <message> - <source>&About Qt...</source> - <translation>&Acerca de Qt...</translation> - </message> - <message> - <source>&Close</source> - <translation>&Cerrar</translation> - </message> - <message> - <source>&Quit</source> - <translation>&Cerrar</translation> - </message> - <message> - <source>&File</source> - <translation>&Archivo</translation> - </message> - <message> - <source>&Recording</source> - <translation>G&rabar</translation> - </message> - <message> - <source>&Debugging</source> - <translation>&Depurar</translation> - </message> - <message> - <source>&Settings</source> - <translation>Confi&guración</translation> - </message> - <message> - <source>Properties</source> - <translation>Propiedades</translation> - </message> - <message> - <source>&Help</source> - <translation>&Ayuda</translation> - </message> - <message> - <source>&Stop Recording Video F9</source> - <translation>&Parar la Grabación de video F9</translation> - </message> - <message> - <source>&Start Recording Video F9</source> - <translation>&Empezar la Grabación de video F9</translation> - </message> - <message> - <source>Open QML file</source> - <translation>Abrir archivo QML</translation> - </message> - <message> - <source>QML Files (*.qml)</source> - <translation>Archivos QML (*.qml)</translation> - </message> - <message> - <source>URL of main QML file:</source> - <translation>URL del archivo QML principal:</translation> - </message> - <message> - <source>%1 - Qt QML Viewer</source> - <translation>%1 - Visor de Qt QML</translation> - </message> - <message> - <source>Video recording uses ffmpeg:</source> - <translation>La grabación de video usa ffmpeg:</translation> - </message> - <message> - <source>Saving frames...</source> - <translation>Guardando secuencia...</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Cancelar</translation> - </message> - <message> - <source>Converting frames to GIF file...</source> - <translation>Convirtiendo secuencia a un archivo GIF...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RecordingDialog</name> - <message> - <source>Original (%1x%2)</source> - <translation>Original (%1x%2)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>RecordingOptions</name> - <message> - <source>Video options</source> - <translation>Opciones de video</translation> - </message> - <message> - <source>File:</source> - <translation>Archivo:</translation> - </message> - <message> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation>Tamaño</translation> - </message> - <message> - <source>VGA</source> - <translation>VGA</translation> - </message> - <message> - <source>720p</source> - <translation>720p</translation> - </message> - <message> - <source>QVGA</source> - <translation>QVGA</translation> - </message> - <message> - <source>Width:</source> - <translation>Ancho:</translation> - </message> - <message> - <source>Height:</source> - <translation>Alto:</translation> - </message> - <message> - <source>Rate</source> - <translation>Velocidad</translation> - </message> - <message> - <source>60Hz</source> - <translation>60Hz</translation> - </message> - <message> - <source>50Hz</source> - <translation>50Hz</translation> - </message> - <message> - <source>25Hz</source> - <translation>25Hz</translation> - </message> - <message> - <source>Hz</source> - <translation>Hz</translation> - </message> - <message> - <source>24Hz</source> - <translation>24Hz</translation> - </message> - <message> - <source>Profile</source> - <translation>Perfil</translation> - </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation>Ayuda</translation> - </message> -</context> -</TS> |