diff options
Diffstat (limited to 'translations/qtquick1_es.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtquick1_es.ts | 982 |
1 files changed, 0 insertions, 982 deletions
diff --git a/translations/qtquick1_es.ts b/translations/qtquick1_es.ts deleted file mode 100644 index aa4a9b0..0000000 --- a/translations/qtquick1_es.ts +++ /dev/null @@ -1,982 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="es_ES"> -<context> - <name>Debugger::JSAgentWatchData</name> - <message> - <source>[Array of length %1]</source> - <translation>[Array de tamaño %1]</translation> - </message> - <message> - <source><undefined></source> - <translation><indefinido></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name> - <message> - <source>Cannot animate non-existent property "%1"</source> - <translation>No se puede animar una propiedad no existente «%1»</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot animate read-only property "%1"</source> - <translation>No se puede animar una propiedad de sólo lectura «%1»</translation> - </message> - <message> - <source>Animation is an abstract class</source> - <translation>Animation es una clase abstracta</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>No se puede usar una duración negativa</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnchors</name> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on fill.</source> - <translation>Detectado un posible bucle de anclaje en fill.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source> - <translation>Detectado un posible bucle de anclaje en centerIn.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling.</source> - <translation>No se puede anclar a un elemento que no sea su padre o esté al mismo nivel.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source> - <translation>Detectado un posible bucle de anclaje en el anclaje vertical.</translation> - </message> - <message> - <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source> - <translation>Detectado un posible bucle de anclaje en el anclaje horizontal.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source> - <translation>No se puede especificar un anclaje left, right ni horizontalCenter.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor to a null item.</source> - <translation>No se puede anclar a un elemento nulo.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source> - <translation>No se puede anclar una cara horizontal a una cara vertical.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor item to self.</source> - <translation>Un elemento no se puede anclar a si mismo.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source> - <translation>No se puede especificar un anclaje top, bottom ni verticalCenter.</translation> - </message> - <message> - <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source> - <translation>El anclaje baseline no puede ser usado con uno de tipo top, bottom ni verticalCenter.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source> - <translation>No se puede anclar una cara vertical a una cara horizontal.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeAnimatedImage</name> - <message> - <source>Qt was built without support for QMovie</source> - <translation>Qt ha sido compilado sin soporte para QMovie</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeApplication</name> - <message> - <source>Application is an abstract class</source> - <translation>Application es una clase abstracta</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeBehavior</name> - <message> - <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source> - <translation>No se puede cambiar la animación asignada a un Behaviour.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeBinding</name> - <message> - <source>Binding loop detected for property "%1"</source> - <translation>Detectado un bucle de binding en la propiedad «%1»</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeCompiledBindings</name> - <message> - <source>Binding loop detected for property "%1"</source> - <translation>Detectado un bucle de binding en la propiedad «%1»</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeCompiler</name> - <message> - <source>Invalid property assignment: "%1" is a read-only property</source> - <translation>Asignación de propiedad inválida: «%1» es una propiedad de sólo lectura</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source> - <translation>Asignación de propiedad inválida: Enumeración desconocida</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: string expected</source> - <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba una cadena de caracteres</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: url expected</source> - <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba una url</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source> - <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba un entero sin signo</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: int expected</source> - <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba un entero</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: number expected</source> - <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba un número</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: color expected</source> - <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba un color</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: date expected</source> - <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba una fecha</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: time expected</source> - <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba una hora</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: datetime expected</source> - <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba un valor de tipo datetime</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: point expected</source> - <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba un punto</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: size expected</source> - <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba un tamaño</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: rect expected</source> - <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba un valor de tipo rectángulo</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: boolean expected</source> - <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba una valor booleano</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source> - <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba un vector 3D</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: unsupported type "%1"</source> - <translation>Asignación de propiedad inválida: tipo no soportado «%1»</translation> - </message> - <message> - <source>Element is not creatable.</source> - <translation>Element es no instanciable.</translation> - </message> - <message> - <source>Component elements may not contain properties other than id</source> - <translation>Elementos de tipo Component no puede contener propiedades diferentes de id</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid component id specification</source> - <translation>Especificación de un identificador de componente inválido</translation> - </message> - <message> - <source>id is not unique</source> - <translation>El identificador no es único</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid component body specification</source> - <translation>Especificación del cuerpo del componente inválida</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new properties.</source> - <translation>Objetos de tipo Component no pueden declarar nuevas propiedades.</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new signals.</source> - <translation>Objetos de tipo Component no pueden declarar nuevas señales.</translation> - </message> - <message> - <source>Component objects cannot declare new functions.</source> - <translation>Objetos de tipo Component no pueden declarar nuevas funciones.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot create empty component specification</source> - <translation>No se puede crear una componente con especificación vacía</translation> - </message> - <message> - <source>"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.</source> - <translation>«%1.%2» no está disponible en %3 %4.%5.</translation> - </message> - <message> - <source>"%1.%2" is not available due to component versioning.</source> - <translation>«%1.%2» no está disponible debido a la versión del componente.</translation> - </message> - <message> - <source>Incorrectly specified signal assignment</source> - <translation>Asignación de señal especificada incorrectamente</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source> - <translation>No se puede asignar un valor a una señal (se esperaba un script para ser ejecutado)</translation> - </message> - <message> - <source>Empty signal assignment</source> - <translation>Asignación de señal vacía</translation> - </message> - <message> - <source>Empty property assignment</source> - <translation>Asignación de propiedad vacía</translation> - </message> - <message> - <source>Attached properties cannot be used here</source> - <translation>Propiedades adjuntas no pueden ser usadas aquí</translation> - </message> - <message> - <source>Non-existent attached object</source> - <translation>Objeto adjunto no existente</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid attached object assignment</source> - <translation>Asignación de objeto adjunto inválida</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent default property</source> - <translation>No se puede asignar a una propiedad no existente</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>No se puede asignar a una propiedad no existente «%1»</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid use of namespace</source> - <translation>Uso de espacio de nombres inválido</translation> - </message> - <message> - <source>Not an attached property name</source> - <translation>No es un nombre de propiedad adjunta</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid use of id property</source> - <translation>Uso de propiedad id inválido</translation> - </message> - <message> - <source>Property has already been assigned a value</source> - <translation>Ya se le había asignado un valor a la propiedad </translation> - </message> - <message> - <source>Invalid grouped property access</source> - <translation>Acceso a propiedad agrupada inválido</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source> - <translation>No se puede asignar un valor directamente a una propiedad agrupada</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property use</source> - <translation>Uso de propiedad inválido</translation> - </message> - <message> - <source>Property assignment expected</source> - <translation>Se esperaba una asignación de propiedad</translation> - </message> - <message> - <source>Single property assignment expected</source> - <translation>Se esperaba una asignación de propiedad simple</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected object assignment</source> - <translation>No se esperaba una asignación de objeto</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to list</source> - <translation>No se puede asignar un objeto a una lista</translation> - </message> - <message> - <source>Can only assign one binding to lists</source> - <translation>Sólo se puede asignar una propiedad a las listas</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign primitives to lists</source> - <translation>No se puede asignar primitivas a las listas</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign multiple values to a script property</source> - <translation>No se pueden asignar múltiples valores a una propiedad de tipo script</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property assignment: script expected</source> - <translation>Asignación de propiedad inválida: Se esperaba un script</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source> - <translation>No se puede asignar múltiples valores a una sola propiedad</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to property</source> - <translation>No se puede asignar un objeto a una propiedad</translation> - </message> - <message> - <source>"%1" cannot operate on "%2"</source> - <translation>«%1» no puede operar en «%2»</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate default property</source> - <translation>Propiedad por defecto duplicada</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate property name</source> - <translation>Nombre de propiedad duplicado</translation> - </message> - <message> - <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Nombres de propiedad no pueden comenzar por una letra mayúscula</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal property name</source> - <translation>Nombre de propiedad ilegal</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate signal name</source> - <translation>Nombre de señal duplicado</translation> - </message> - <message> - <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Nombres de señal no pueden empezar con una letra mayúscula</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal signal name</source> - <translation>Nombre de señal ilegal</translation> - </message> - <message> - <source>Duplicate method name</source> - <translation>Nombre de método duplicado</translation> - </message> - <message> - <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source> - <translation>Nombres de método no pueden empezar con una letra mayúscula</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal method name</source> - <translation>Nombre de método ilegal</translation> - </message> - <message> - <source>Property value set multiple times</source> - <translation>Propiedad asignada múltiples veces</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property nesting</source> - <translation>Anidación de propiedad inválido</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot override FINAL property</source> - <translation>No se puede sobrecargar una propiedad FINAL</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property type</source> - <translation>Tipo de propiedad inválido</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid empty ID</source> - <translation>Identificador vacío inválido</translation> - </message> - <message> - <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source> - <translation>Identificadores no pueden empezar con una letra mayúscula</translation> - </message> - <message> - <source>IDs must start with a letter or underscore</source> - <translation>Identificadores no pueden comenzar con una letra mayúscula o un guión bajo</translation> - </message> - <message> - <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source> - <translation>Identificadores sólo pueden contener letras, números y guiones bajos</translation> - </message> - <message> - <source>ID illegally masks global JavaScript property</source> - <translation>El identificador enmascara una propiedad JavaScript global</translation> - </message> - <message> - <source>No property alias location</source> - <translation>No se encuentra la ubicación de la propiedad de tipo alias</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias location</source> - <translation>Ubicación de alias ilegal</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property></source> - <translation>Referencia de alias inválida. Una referencia alias debe de estar especificada como <id>, <id>.<propiedad> o <id>.<valor_de_propiedad>.<propiedad></translation> - </message> - <message> - <source>Invalid alias reference. Unable to find id "%1"</source> - <translation>Referencia de alias inválida. Imposible encontrar el id «%1»</translation> - </message> - <message> - <source>Alias property exceeds alias bounds</source> - <translation>La propiedad alias excede los límites de alias</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeComponent</name> - <message> - <source>Invalid empty URL</source> - <translation>URL vacía inválida</translation> - </message> - <message> - <source>createObject: value is not an object</source> - <translation>createObject: el valor no es un objeto</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeConnections</name> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>No se puede asignar a una propiedad inexistente «%1»</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: nested objects not allowed</source> - <translation>Connections: los objetos anidados no están permitidos</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: syntax error</source> - <translation>Connections: error de sintaxis</translation> - </message> - <message> - <source>Connections: script expected</source> - <translation>Connections: se esperaba un script</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeEngine</name> - <message> - <source>executeSql called outside transaction()</source> - <translation>Se ha llamado executeSql fuera de la transaction()</translation> - </message> - <message> - <source>Read-only Transaction</source> - <translation>Transacción de sólo lectura</translation> - </message> - <message> - <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source> - <translation>La versión no corresponde: Se esperaba %1, pero se obtuvo la %2</translation> - </message> - <message> - <source>SQL transaction failed</source> - <translation>Transacción SQL fallida</translation> - </message> - <message> - <source>transaction: missing callback</source> - <translation>transaction: falta una callback</translation> - </message> - <message> - <source>SQL: database version mismatch</source> - <translation>SQL: la versión de base de datos no coincide</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeFlipable</name> - <message> - <source>front is a write-once property</source> - <translation>front es una propiedad que sólo se puede escribir una vez</translation> - </message> - <message> - <source>back is a write-once property</source> - <translation>back es una propiedad que sólo se puede escribir una vez</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeGestureArea</name> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>No se puede asignar una propiedad no existente «%1»</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: nested objects not allowed</source> - <translation>GestureArea: objetos anidados no están permitidos</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: syntax error</source> - <translation>GestureArea: error de sintaxis</translation> - </message> - <message> - <source>GestureArea: script expected</source> - <translation>GestureArea: se esperaba un script</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeImportDatabase</name> - <message> - <source>plugin cannot be loaded for module "%1": %2</source> - <translation>un plugin no puede ser cargado por el módulo «%1»: %2</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" plugin "%2" not found</source> - <translation>no se ha encontrado módulo «%1» plugin «%2»</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" version %2.%3 is not installed</source> - <translation>el módulo «%1» versión %2.%3 no está instalado</translation> - </message> - <message> - <source>module "%1" is not installed</source> - <translation>el módulo «%1» no está instalado</translation> - </message> - <message> - <source>"%1": no such directory</source> - <translation>«%1»: no existe ese directorio</translation> - </message> - <message> - <source>import "%1" has no qmldir and no namespace</source> - <translation>import «%1» no tiene un archivo qmldir y no tiene un espacio de nombres</translation> - </message> - <message> - <source>- %1 is not a namespace</source> - <translation>- %1 no es un espacio de nombres</translation> - </message> - <message> - <source>- nested namespaces not allowed</source> - <translation>- espacios de nombre anidados no están permitidos</translation> - </message> - <message> - <source>local directory</source> - <translation>directorio local</translation> - </message> - <message> - <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source> - <translation>es ambiguo. Encontrado en %1 y en %2</translation> - </message> - <message> - <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source> - <translation>es ambiguo. Encontrado en %1 versión %2.%3 y en %4.%5</translation> - </message> - <message> - <source>is instantiated recursively</source> - <translation>está instanciado recursivamente</translation> - </message> - <message> - <source>is not a type</source> - <translation>no es un tipo</translation> - </message> - <message> - <source>File name case mismatch for "%1"</source> - <translation>El nombre de archivo no coincide con «%1» (mayúsculas y minúsculas)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name> - <message> - <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source> - <translation>KeyNavigation sólo está disponible con propiedades adjuntas</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeKeysAttached</name> - <message> - <source>Keys is only available via attached properties</source> - <translation>Keys sólo está disponible con propiedades adjuntas</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name> - <message> - <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source> - <translation>La propiedad adjunta LayoutDirection sólo funciona con elementos de tipo Item</translation> - </message> - <message> - <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source> - <translation>LayoutMirroring sólo está disponible a través de propiedades adjuntas</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeListModel</name> - <message> - <source>remove: index %1 out of range</source> - <translation>remove: el índice %1 está fuera de rango</translation> - </message> - <message> - <source>insert: value is not an object</source> - <translation>insert: el valor no es un objeto</translation> - </message> - <message> - <source>insert: index %1 out of range</source> - <translation>insert: el índice %1 está fuera de rango</translation> - </message> - <message> - <source>move: out of range</source> - <translation>move: fuera de rango</translation> - </message> - <message> - <source>append: value is not an object</source> - <translation>append: el valor no es un objeto</translation> - </message> - <message> - <source>set: value is not an object</source> - <translation>set: el valor no es un objeto</translation> - </message> - <message> - <source>set: index %1 out of range</source> - <translation>set: el índice %1 está fuera de rango</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot contain nested elements</source> - <translation>ListElement: no puede contener elementos anidados</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot use reserved "id" property</source> - <translation>ListElement: no puede usar la propiedad reservada «id»</translation> - </message> - <message> - <source>ListElement: cannot use script for property value</source> - <translation>ListElement: no puede usar un script como valor de propiedad</translation> - </message> - <message> - <source>ListModel: undefined property '%1'</source> - <translation>ListModel: propiedad indefinida «%1»</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeLoader</name> - <message> - <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source> - <translation>Loader no soporta la carga de elementos no visuales.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParentAnimation</name> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> - <translation>No se puede preservar la apariencia bajo una transformación compleja</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> - <translation>No se puede preservar la apariencia bajo una escala no uniforme</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> - <translation>No se puede preservar la apariencia bajo una escala de 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParentChange</name> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> - <translation>No se puede preservar la apariencia bajo una transformación compleja</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> - <translation>No se puede preservar la apariencia bajo una escala no uniforme</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> - <translation>No se puede preservar la apariencia bajo una escala de 0</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeParser</name> - <message> - <source>Illegal unicode escape sequence</source> - <translation>Secuencia de escape unicode ilegal</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal character</source> - <translation>Carácter ilegal</translation> - </message> - <message> - <source>Unclosed string at end of line</source> - <translation>Cadena de caracteres no terminada al final de línea</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal escape sequence</source> - <translation>Secuencia de escape ilegal</translation> - </message> - <message> - <source>Unclosed comment at end of file</source> - <translation>Comentario no terminado al final del archivo</translation> - </message> - <message> - <source>Illegal syntax for exponential number</source> - <translation>Sintaxis ilegal para un número exponencial</translation> - </message> - <message> - <source>Identifier cannot start with numeric literal</source> - <translation>Identificador no puede comenzar con un literal numérico</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression literal</source> - <translation>Literal en expresión regular no terminada</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid regular expression flag '%0'</source> - <translation>Flag inválido en la expresión regular «%0»</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source> - <translation>Secuencia de barra invertida no terminada en expresión regular</translation> - </message> - <message> - <source>Unterminated regular expression class</source> - <translation>Clase de expresión regular no terminada</translation> - </message> - <message> - <source>Syntax error</source> - <translation>Error de sintaxis</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected token `%1'</source> - <translation>Token «%1» no esperado</translation> - </message> - <message> - <source>Expected token `%1'</source> - <translation>Se esperaba token «%1»</translation> - </message> - <message> - <source>Property value set multiple times</source> - <translation>Valor de propiedad establecido múltiples veces</translation> - </message> - <message> - <source>Expected type name</source> - <translation>Nombre de tipo esperado</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid import qualifier ID</source> - <translation>Identificador de calificador import inválido</translation> - </message> - <message> - <source>Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier</source> - <translation>El nombre reservado «Qt» no puede ser usado como calificador</translation> - </message> - <message> - <source>Script import qualifiers must be unique.</source> - <translation>Los calificadores de import de Scripts deben de ser únicos.</translation> - </message> - <message> - <source>Script import requires a qualifier</source> - <translation>Un import de script requiere un calificador</translation> - </message> - <message> - <source>Library import requires a version</source> - <translation>Un import de biblioteca requiere una versión</translation> - </message> - <message> - <source>Expected parameter type</source> - <translation>Parámetro tipo esperado</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid property type modifier</source> - <translation>Modificador de tipo de propiedad inválido</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected property type modifier</source> - <translation>Modificador de tipo de propiedad no esperado</translation> - </message> - <message> - <source>Expected property type</source> - <translation>Tipo de propiedad esperado</translation> - </message> - <message> - <source>Readonly not yet supported</source> - <translation>readonly todavía no está soportado</translation> - </message> - <message> - <source>JavaScript declaration outside Script element</source> - <translation>Declaración JavaScript fuera del elemento Script</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePauseAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>No se puede establecer una duración negativa</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePixmap</name> - <message> - <source>Error decoding: %1: %2</source> - <translation>Error decodificando: %1: %2</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to get image from provider: %1</source> - <translation>Se ha fallado de obtener una imagen desde el proveedor: %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot open: %1</source> - <translation>No se puede abrir: %1</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePropertyAnimation</name> - <message> - <source>Cannot set a duration of < 0</source> - <translation>No se puede establecer una duración negativa</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativePropertyChanges</name> - <message> - <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source> - <translation>PropertyChanges no soporta ceración de objetos específicos de estado.</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> - <translation>No se puede asignar la propiedad no existente «%1»</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign to read-only property "%1"</source> - <translation>No se puede asignar a la propiedad de sólo lectura «%1»</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeTextInput</name> - <message> - <source>Could not load cursor delegate</source> - <translation>No se puede cargar el delegado de cursor</translation> - </message> - <message> - <source>Could not instantiate cursor delegate</source> - <translation>No se puede instanciar un delegado de cursor</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeTypeLoader</name> - <message> - <source>Script %1 unavailable</source> - <translation>El script %1 no está disponible</translation> - </message> - <message> - <source>Type %1 unavailable</source> - <translation>El tipo %1 no está disponible</translation> - </message> - <message> - <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source> - <translation>El espacio de nombres %1 no puede ser usado como un tipo</translation> - </message> - <message> - <source>%1 %2</source> - <translation>%1 %2</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeVME</name> - <message> - <source>Unable to create object of type %1</source> - <translation>No se puede crear un objeto de tipo %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign value %1 to property %2</source> - <translation>No se puede asignar un valor %1 a una propiedad %2</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source> - <translation>No se puede asignar un objeto de tipo %1 sin un método por defecto</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source> - <translation>No se puede conectar a una señal/slot que no coincide %1 vs %2</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign an object to signal property %1</source> - <translation>No se puede asignar un objeto a la propiedad señal %1</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to list</source> - <translation>No se puede asignar un objeto a una lista</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot assign object to interface property</source> - <translation>No se puede asignar un objeto a una propiedad de tipo interfaz</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to create attached object</source> - <translation>No se puede crear un objeto adjunto</translation> - </message> - <message> - <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source> - <translation>No se puede establecer propiedades en %1 ya que es nulo</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeVisualDataModel</name> - <message> - <source>Delegate component must be Item type.</source> - <translation>El componente delegado debe ser de tipo Item</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlListModel</name> - <message> - <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source> - <translation>Qt ha sido compilado sin el soporte para xmlpatterns</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name> - <message> - <source>An XmlRole query must not start with '/'</source> - <translation>Una consulta XmlRole no puede empezar con «/»</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDeclarativeXmlRoleList</name> - <message> - <source>An XmlListModel query must start with '/' or "//"</source> - <translation>Una consulta XmlListModel debe de empezar con «/» o «//»</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> - <message> - <source>"%1" duplicates a previous role name and will be disabled.</source> - <translation>«%1» duplica un nombre de rol previo y será desactivado.</translation> - </message> - <message> - <source>invalid query: "%1"</source> - <translation>consulta inválida: «%1»</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::LiveSelectionTool</name> - <message> - <source>Items</source> - <translation>Elementos</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::ZoomTool</name> - <message> - <source>Zoom to &100%</source> - <translation>Zoom hasta el &100%</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom In</source> - <translation>Acercar</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom Out</source> - <translation>Alejar</translation> - </message> -</context> -</TS> |