diff options
Diffstat (limited to 'translations/qtquickcontrols_uk.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtquickcontrols_uk.ts | 149 |
1 files changed, 149 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qtquickcontrols_uk.ts b/translations/qtquickcontrols_uk.ts index 45456b4..97d6348 100644 --- a/translations/qtquickcontrols_uk.ts +++ b/translations/qtquickcontrols_uk.ts @@ -19,6 +19,68 @@ <source>Alpha</source> <translation>Альфа</translation> </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Скасувати</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DefaultDialogWrapper</name> + <message> + <source>Show Details...</source> + <translation>Показати деталі...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DefaultFileDialog</name> + <message> + <source>Go up to the folder containing this one</source> + <translation>Перейти нагору до теки, що містить цю</translation> + </message> + <message> + <source>Remove favorite</source> + <translation>Видалити улюблену</translation> + </message> + <message> + <source>Add the current directory as a favorite</source> + <translation>Додати поточну теку як улюблену</translation> + </message> + <message> + <source>Filename</source> + <translation>Назва файлу</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <comment>file type (extension)</comment> + <translation>Тип</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <comment>file size</comment> + <translation>Розмір</translation> + </message> + <message> + <source>Modified</source> + <comment>last-modified time</comment> + <translation>Змінено</translation> + </message> + <message> + <source>Accessed</source> + <comment>last-accessed time</comment> + <translation>Доступ</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Скасувати</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> </context> <context> <name>DefaultFontDialog</name> @@ -51,6 +113,10 @@ <translation>Курсив</translation> </message> <message> + <source>Font Family</source> + <translation>Родина шрифтів</translation> + </message> + <message> <source>Underline</source> <translation>Підкреслений</translation> </message> @@ -71,4 +137,87 @@ <translation>OK</translation> </message> </context> +<context> + <name>DefaultMessageDialog</name> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>Відкрити</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>Зберегти</translation> + </message> + <message> + <source>Save All</source> + <translation>Зберегти все</translation> + </message> + <message> + <source>Retry</source> + <translation>Повторити</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore</source> + <translation>Ігнорувати</translation> + </message> + <message> + <source>Apply</source> + <translation>Застосувати</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Так</translation> + </message> + <message> + <source>Yes to All</source> + <translation>Так для всіх</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>Ні</translation> + </message> + <message> + <source>No to All</source> + <translation>Ні для всіх</translation> + </message> + <message> + <source>Discard</source> + <translation>Відкинути</translation> + </message> + <message> + <source>Reset</source> + <translation>Скинути</translation> + </message> + <message> + <source>Restore Defaults</source> + <translation>Відновити типові</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Скасувати</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation>Перервати</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>Закрити</translation> + </message> + <message> + <source>Show Details...</source> + <translation>Показати деталі...</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation>Довідка</translation> + </message> + <message> + <source>Hide Details</source> + <translation>Сховати деталі</translation> + </message> +</context> </TS> |