summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/qtscript_nn.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/qtscript_nn.ts')
-rw-r--r--translations/qtscript_nn.ts288
1 files changed, 288 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qtscript_nn.ts b/translations/qtscript_nn.ts
new file mode 100644
index 0000000..9f049df
--- /dev/null
+++ b/translations/qtscript_nn.ts
@@ -0,0 +1,288 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="nn">
+ <extra-po-header-language>nn</extra-po-header-language>
+ <extra-po-header-language_team>NorwegianNynorsk &lt;i18n-nn@lister.ping.uio.no&gt;</extra-po-header-language_team>
+ <extra-po-header-last_translator>Karl Ove Hufthammer &lt;karl@huftis.org&gt;</extra-po-header-last_translator>
+ <extra-po-header-plural_forms>nplurals=2; plural=(n != 1);</extra-po-header-plural_forms>
+ <extra-po-header-po_revision_date>2016-11-14 19:46+0100</extra-po-header-po_revision_date>
+ <extra-po-header-project_id_version></extra-po-header-project_id_version>
+ <extra-po-header-x_generator>Lokalize 2.0</extra-po-header-x_generator>
+ <extra-po-header_comment># Karl Ove Hufthammer &lt;karl@huftis.org&gt;, 2016.</extra-po-header_comment>
+ <extra-po-headers>Project-Id-Version,PO-Revision-Date,Last-Translator,Language-Team,Language,MIME-Version,Content-Type,Content-Transfer-Encoding,Plural-Forms,X-Generator,X-Qt-Contexts</extra-po-headers>
+<context>
+ <name>QScriptBreakpointsModel</name>
+ <message>
+ <source>ID</source>
+ <translation>ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location</source>
+ <translation>Plassering</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Condition</source>
+ <translation>Vilkår</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore-count</source>
+ <translation>Ignorer-teljar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Single-shot</source>
+ <translation>Eitt-forsøk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hit-count</source>
+ <translation>Treff-teljar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptBreakpointsWidget</name>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation>Ny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Slett</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptDebugger</name>
+ <message>
+ <source>Go to Line</source>
+ <translation>Gå til linje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Line:</source>
+ <translation>Linje:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Interrupt</source>
+ <translation>Avbrot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shift+F5</source>
+ <translation>Shift+F5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Continue</source>
+ <translation>Hald fram</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F5</source>
+ <translation>F5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Step Into</source>
+ <translation>Gå inn i</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F11</source>
+ <translation>F11</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Step Over</source>
+ <translation>Gå forbi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F10</source>
+ <translation>F10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Step Out</source>
+ <translation>Gå ut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shift+F11</source>
+ <translation>Shift+F11</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Run to Cursor</source>
+ <translation>Gå til skrivemerke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+F10</source>
+ <translation>Ctrl+F10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Run to New Script</source>
+ <translation>Køyr til nytt skript</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Breakpoint</source>
+ <translation>Avbrotspunkt på/av</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F9</source>
+ <translation>F9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear Debug Output</source>
+ <translation>Tøm feilsøkingsdata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear Error Log</source>
+ <translation>Tøm feillogg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear Console</source>
+ <translation>Tøm konsoll</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Find in Script...</source>
+ <translation>&amp;Finn i skript&#xa0;…</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+F</source>
+ <translation>Ctrl+F</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find &amp;Next</source>
+ <translation>Finn &amp;neste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F3</source>
+ <translation>F3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find &amp;Previous</source>
+ <translation>Finn &amp;førre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shift+F3</source>
+ <translation>Shift+F3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+G</source>
+ <translation>Ctrl+G</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug</source>
+ <translation>Feilsøk</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptDebuggerCodeFinderWidget</name>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Lukk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Previous</source>
+ <translation>Førre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next</source>
+ <translation>Neste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Case Sensitive</source>
+ <translation>Skil mellom store og små bokstavar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whole words</source>
+ <translation>Berre heile ord</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;img src=&quot;:/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
+ <translation>&lt;img src=&quot;:/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Søk rundt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptDebuggerLocalsModel</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Namn</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Value</source>
+ <translation>Verdi</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptDebuggerStackModel</name>
+ <message>
+ <source>Level</source>
+ <translation>Nivå</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Namn</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location</source>
+ <translation>Plassering</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptEdit</name>
+ <message>
+ <source>Toggle Breakpoint</source>
+ <translation>Avbrotspunkt på/av</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable Breakpoint</source>
+ <translation>Slå av avbrotspunkt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Breakpoint</source>
+ <translation>Slå på avbrotspunkt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Breakpoint Condition:</source>
+ <translation>Avbrotspunktsvilkår:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptEngineDebugger</name>
+ <message>
+ <source>Loaded Scripts</source>
+ <translation>Lasta skript</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Breakpoints</source>
+ <translation>Avbrotspunkt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stack</source>
+ <translation>Stabel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Locals</source>
+ <translation>Lokale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Console</source>
+ <translation>Konsoll</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug Output</source>
+ <translation>Feilsøkingsutdata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error Log</source>
+ <translation>Feillogg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Søk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation>Vis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt Script Debugger</source>
+ <translation>Qt-skriptfeilsøking</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptNewBreakpointWidget</name>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Lukk</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>