From 1462128189bbb41b91d369244b21d0dbc818a291 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tyson Tan Date: Thu, 17 Jun 2021 12:28:55 +0200 Subject: Update simplified chinese translation Change-Id: Ib1dc30179591b758720f37f109c553fd910ae3ee Reviewed-by: Yuhang Zhao <2546789017@qq.com> Reviewed-by: Zhang Hao Reviewed-by: Oswald Buddenhagen --- translations/qt_help_zh_CN.ts | 123 ++- translations/qtbase_zh_CN.ts | 1583 ++++++++++++++++++++++----------- translations/qtlocation_zh_CN.ts | 287 +++--- translations/qtmultimedia_zh_CN.ts | 48 +- translations/qtquickcontrols_zh_CN.ts | 61 +- 5 files changed, 1404 insertions(+), 698 deletions(-) (limited to 'translations') diff --git a/translations/qt_help_zh_CN.ts b/translations/qt_help_zh_CN.ts index 477513b..f72f2c7 100644 --- a/translations/qt_help_zh_CN.ts +++ b/translations/qt_help_zh_CN.ts @@ -1,6 +1,17 @@ + + FilterNameDialogClass + + Add Filter + 添加过滤器 + + + Filter Name: + 过滤器名称: + + QHelp @@ -12,11 +23,11 @@ QHelpCollectionHandler The collection file "%1" is not set up yet. - 尚未设置集合文件“%1”。 + 集合文件“%1”尚未设置。 Cannot load sqlite database driver. - 无法加载 sqlite 数据库驱动程序。 + 无法加载 SQLite 数据库驱动程序。 Cannot open collection file: %1 @@ -24,7 +35,7 @@ Cannot create tables in file %1. - 无法打开集合文件:%1 + 无法在文件 %1 中创建表。 Cannot create index tables in file %1. @@ -36,7 +47,7 @@ Cannot unregister index tables in file %1. - 无法取消注册文件 %1 中的索引表。 + 无法注销文件 %1 中的索引表。 The collection file "%1" already exists. @@ -64,7 +75,7 @@ Invalid documentation file "%1". - 文档文件“%1”无效。 + 无效文档文件“%1”。 The namespace %1 was not registered. @@ -82,6 +93,10 @@ Cannot register virtual folder '%1'. 无法注册虚拟文件夹“%1”。 + + Version %1 + 版本 %1 + QHelpDBReader @@ -91,6 +106,81 @@ 无法打开数据库“%1”“%2”:%3 + + QHelpFilterSettingsWidget + + Form + 窗体 + + + Filter + 过滤器 + + + Components + 组件 + + + Versions + 版本 + + + Add... + 添加... + + + Rename... + 重命名... + + + Remove + 移除 + + + Add Filter + 添加过滤器 + + + New Filter + 新建过滤器 + + + Rename Filter + 重命名过滤器 + + + Remove Filter + 移除过滤器 + + + Are you sure you want to remove the "%1" filter? + 您确定要移除“%1”过滤器吗? + + + Filter Exists + 过滤器已存在 + + + The filter "%1" already exists. + 过滤器“%1”已存在。 + + + No Component + 无组件 + + + Invalid Component + 无效组件 + + + No Version + 无版本 + + + Invalid Version + 无效版本 + + QHelpSearchQueryWidget @@ -115,12 +205,23 @@ %1 - %2 of %n Hits - %1 - %2 共 %n 命中 + %1 项 - %n 项中有 %2 项匹配 0 - 0 of 0 Hits - 0 - 0 共 0 命中 + 0 项 - 0 项中有 0 项匹配 + + + + QOptionsWidget + + No Option + 无选项 + + + Invalid Option + 无效选项 @@ -131,19 +232,19 @@ Note: - 注: + 注意: The search results may not be complete since the documentation is still being indexed. - 搜索结果可能不完整,因为文档仍在索引中。 + 搜索结果可能不完整,因为文档还在进行索引。 Your search did not match any documents. - 您的搜索与任何文档都不匹配。 + 您的搜索并未匹配任何文档。 (The reason for this might be that the documentation is still being indexed.) - (原因可能是文档仍在索引中。) + (原因可能是因为文档还在进行索引。) diff --git a/translations/qtbase_zh_CN.ts b/translations/qtbase_zh_CN.ts index b0a89e2..8fd8117 100644 --- a/translations/qtbase_zh_CN.ts +++ b/translations/qtbase_zh_CN.ts @@ -39,6 +39,20 @@ 退出 %1 + + Print Device Input Slot + + Automatic + 自动 + + + + Print Device Output Bin + + Automatic + 自动 + + QAbstractSocket @@ -71,7 +85,7 @@ Network unreachable - 网络不能访问 + 网络无法访问 @@ -82,11 +96,13 @@ &Step up - 向上(&S) + 这是数值框的加减按钮 + 升高(&S) Step &down - 向下(&D) + 这是数值框的加减按钮 + 降低(&D) @@ -97,11 +113,11 @@ Increase - 增加 + 变大 Decrease - 减少 + 变小 ShowMenu @@ -145,11 +161,11 @@ Increase the value - 增加值 + 提高数值 Decrease the value - 减少值 + 降低数值 Shows the menu @@ -165,11 +181,11 @@ Scrolls to the left - 滚动到左边 + 向左滚动 Scrolls to the right - 滚动到右边 + 向右滚动 Scrolls up @@ -211,11 +227,11 @@ QApplication Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. - 执行“%1”需要 Qt %2,只找到了 Qt %3。 + 可执行程序“%1”要求 Qt %2,但找到的是 Qt %3。 Incompatible Qt Library Error - 不兼容的 Qt 库错误 + Qt 程序库不兼容错误 @@ -284,7 +300,8 @@ QColorDialog Hu&e: - 色调(&E): + HSV 模型中的 Hue 一般按照 PS 习惯翻译为“色相”。虽然 Hue 也有翻译成色调的,但那更倾向于传统绘画,不应该用在 HSV 这种显然是数字色彩的语境中。“色相”是数码美术界对 Hue 的通用翻译,此翻译已经过色彩管理的多本大学教材核对。 + 色相(&E): &Sat: @@ -292,23 +309,27 @@ &Val: - 亮度(&V): + HSV 模型中的 Value 一般按照 PS 习惯翻译为明度 + 明度(&V): &Red: - 红色(&R): + 通道名称 + 红(&R): &Green: - 绿色(&G): + 通道名称 + 绿(&G): Bl&ue: - 蓝色(&U): + 通道名称 + 蓝(&U): A&lpha channel: - Alpha 通道(&A): + 透明度通道(&A): &HTML: @@ -317,8 +338,8 @@ Cursor at %1, %2 Press ESC to cancel - 光标在 %1,%2 -按 ESC 取消 + 光标位于 %1, %2 +按 ESC 键取消 Select Color @@ -338,22 +359,22 @@ Press ESC to cancel &Pick Screen Color - 选取屏幕颜色(&P) + 拾取屏幕颜色(&P) QComboBox Open the combo box selection popup - 打开组合框选择弹出窗口 + 打开组合框弹出选单 False - + True - + @@ -364,7 +385,15 @@ Press ESC to cancel Displays this help. - 显示此帮助。 + 显示此帮助。 + + + Displays help on commandline options. + 在命令行选项上显示帮助。 + + + Displays help including Qt specific options. + 显示包括 Qt 特有选项的帮助。 Unknown option '%1'. @@ -404,12 +433,12 @@ Press ESC to cancel %1: key is empty QSystemSemaphore - %1:键是空的 + %1:键为空 %1: unable to make key QSystemSemaphore - %1:不能生成键 + %1:无法创建键 %1: ftok failed @@ -421,11 +450,11 @@ Press ESC to cancel QCupsJobWidget Job - 作业 + 任务 Job Control - 作业控制 + 任务控制 Scheduled printing: @@ -433,15 +462,15 @@ Press ESC to cancel Billing information: - 计费信息: + 账单信息: Job priority: - 工作优先级: + 任务优先级: Banner Pages - 横幅页 + 横幅页面 End: @@ -459,31 +488,31 @@ Press ESC to cancel Hold Indefinitely - 无限期持有 + 无限期待机 Day (06:00 to 17:59) - 白天(06:00至17:59) + 白天 (06:00 到 17:59) Night (18:00 to 05:59) - 晚上(18:00至05:59) + 夜间 (18:00 到 05:59) Second Shift (16:00 to 23:59) - 第二班(16:00至23:59) + 第二班 (16:00 到 23:59) Third Shift (00:00 to 07:59) - 第三班(00:00至07:59) + 第三班 (00:00 到 07:59) Weekend (Saturday to Sunday) - 周末(周六至周日) + 周末 (周六到周日) Specific Time - 特定时间 + 指定时间 None @@ -498,7 +527,7 @@ Press ESC to cancel Unclassified CUPS Banner page - 未分类 + 无密级 Confidential @@ -508,7 +537,7 @@ Press ESC to cancel Classified CUPS Banner page - 分类 + 有密级 Secret @@ -529,11 +558,11 @@ Press ESC to cancel Authentication needed to use %1. - 身份验证需要使用 %1。 + 需要身份验证才能使用 %1。 Authentication needed to use %1 on %2. - 身份验证需要使用 %1 在 %2。 + 需要身份验证才能在 %2 上使用 %1。 Username: @@ -552,42 +581,42 @@ Press ESC to cancel Unable to commit transaction - 不能提交事务 + 无法提交事务 Unable to rollback transaction - 不能回滚事务 + 无法回滚事务 Unable to set autocommit - 不能设置自动提交 + 无法设置自动提交 QDB2Result Unable to execute statement - 不能执行语句 + 无法执行语句 Unable to prepare statement - 不能准备语句 + 无法准备语句 Unable to bind variable - 不能绑定变量 + 无法绑定变量 Unable to fetch record %1 - 不能获取记录 %1 + 无法获取记录 %1 Unable to fetch next - 不能获取下一个 + 无法获取下一个 Unable to fetch first - 不能获取第一个 + 无法获取第一个 @@ -638,12 +667,12 @@ Press ESC to cancel Size - 大小 + 体积 Kind Match OS X Finder - 种类 + 类型 Type @@ -659,7 +688,7 @@ Press ESC to cancel QDnsLookup Operation cancelled - 操作被取消 + 操作已取消 @@ -766,11 +795,11 @@ Press ESC to cancel Float Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) - 浮动 + 悬浮 Undocks and re-attaches the dock widget - 取消并重新附加停靠小部件 + 悬浮和停靠可停靠部件 Close @@ -779,14 +808,77 @@ Press ESC to cancel Closes the dock widget - 关闭停靠小部件 + 关闭可停靠部件 + + + + QDomParser + + Error occurred while processing XML declaration + 处理 XML 声明时出错 + + + Multiple DTD sections are not allowed + 不允许多个 DTD 节 + + + Error occurred while processing document type declaration + 处理文档类型声明时出错 + + + Error occurred while processing comment + 处理注释时出错 + + + Error occurred while processing a processing instruction + 处理一个处理指令时出错 + + + Error occurred while processing a start element + 处理一个开始元素时出错 + + + Unexpected end element '%1' + 异常结束元素“%1” + + + Error occurred while processing an end element + 处理一个结束元素时出错 + + + Error occurred while processing the element content + 处理元素内容时出错 + + + Error occurred while processing comments + 处理注释时出错 + + + Error occurred while processing an entity reference + 处理一个实体引用时出错 + + + Unexpected token + 异常令牌 + + + Tag mismatch + 标签不匹配 + + + Error occurred while processing entity declaration + 处理实体声明时出错 + + + Error occurred while processing notation declaration + 处理记号声明时出错 QDtls Invalid (empty) secret - 无效(空)的加密 + 无效 (空) 的加密 Multicast and broadcast addresses are not supported @@ -822,7 +914,7 @@ Press ESC to cancel To start a handshake, DTLS server requires non-empty datagram (client hello) - 要开始握手,DTLS 服务器需要非空数据报(客户端 hello) + 要开始握手,DTLS 服务器需要非空数据报 (客户端 hello) Cannot start handshake, already done/in progress @@ -933,7 +1025,7 @@ Press ESC to cancel &Show this message again - 再次显示这个消息(&S) + 再次显示此消息(&S) &OK @@ -964,7 +1056,7 @@ Press ESC to cancel Will not rename sequential file using block copy - 不会使用块复制重命名顺序文件 + 将不使用块复制重命名序列文件 Cannot remove source file @@ -978,9 +1070,13 @@ Press ESC to cancel Cannot open %1 for input 无法打开 %1 进行输入 + + Cannot open for output: %1 + 无法打开进行输出:%1 + Cannot open for output - 无法打开以进行输出 + 无法打开以进行输出 Failure to write block @@ -988,18 +1084,18 @@ Press ESC to cancel Cannot create %1 for output - 无法为输出创建 %1 + 无法创建 %1 进行输出 QFileDevice No file engine available or engine does not support UnMapExtension - 没有可用的文件引擎或引擎不支持UnMapExtension + 无可用文件引擎或引擎不支持 UnMapExtension No file engine available - 没有可用的文件引擎 + 无可用文件引擎 @@ -1018,11 +1114,11 @@ Press ESC to cancel Go back - 返回 + 后退 Alt+Left - Alt+Left + Alt+左方向键 Forward @@ -1030,11 +1126,11 @@ Press ESC to cancel Go forward - 向前 + 前进 Alt+Right - Alt+Right + Alt+右方向键 Parent Directory @@ -1046,15 +1142,15 @@ Press ESC to cancel Alt+Up - + Alt+上方向键 Create New Folder - 创建新文件夹 + 新建文件夹 Create a New Folder - 创建新文件夹 + 新建一个文件夹 List View @@ -1066,11 +1162,11 @@ Press ESC to cancel Detail View - 详细视图 + 详情视图 Change to detail view mode - 切换到详细视图模式 + 更改为详情视图模式 Sidebar @@ -1078,7 +1174,7 @@ Press ESC to cancel List of places and bookmarks - 地点和书签列表 + 位置和书签列表 Files @@ -1152,23 +1248,23 @@ Press ESC to cancel %1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. - 目录 %1 -没有找到。 -请核实已给定正确目录名。 + %1 +目录未找到。 +请检查指定的目录名是否正确。 %1 already exists. Do you want to replace it? %1 已存在。 -是否要替换它? +您想要替换它吗? %1 File not found. Please verify the correct file name was given. - 文件 %1 -没有找到。 -请核实已给定正确文件名。 + %1 +文件未找到。 +请检查指定的文件名是否正确。 New Folder @@ -1181,20 +1277,20 @@ Please verify the correct file name was given. '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? - “%1”是写保护的。 -是否仍要删除它? + “%1”已被写入保护。 +您仍然想要删除它吗? Are you sure you want to delete '%1'? - 确定要删除“%1”吗? + 您确定要删除“%1”吗? Could not delete directory. - 不能删除目录。 + 无法删除目录。 Recent Places - 最近的位置 + 最近位置 Remove @@ -1202,7 +1298,7 @@ Do you want to delete it anyway? My Computer - 我的计算机 + 我的电脑 Drive @@ -1246,7 +1342,7 @@ Do you want to delete it anyway? QFileSystemModel <b>The name "%1" cannot be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuation marks. - <b>名称“%1”不能被使用。</b><p>请使用另外一个包含更少字符或者不含有标点符号的名称。 + <b>文件名“%1”不可使用。</b><p>请尝试其他文件名,减少字数或避免使用标点符号。 Invalid filename @@ -1258,12 +1354,12 @@ Do you want to delete it anyway? Size - 大小 + 体积 Kind Match OS X Finder - 种类 + 类型 Type @@ -1276,7 +1372,7 @@ Do you want to delete it anyway? My Computer - 我的计算机 + 我的电脑 Computer @@ -1288,58 +1384,71 @@ Do you want to delete it anyway? Normal The Normal or Regular font weight - 常规 + 按照字体教材翻译修订,保留英文是因为西文字体自带的风格只有英文命名,如果只有中文,核对时将异常困难。 + 标准 (Normal) Bold - 粗体 + 按照字体教材翻译修订,保留英文是因为西文字体自带的风格只有英文命名,如果只有中文,核对时将异常困难。 + 粗体 (Bold) Demi Bold - 半粗体 + 按照字体教材翻译修订,保留英文是因为西文字体自带的风格只有英文命名,如果只有中文,核对时将异常困难。 + 次粗 (Demi Bold) Medium The Medium font weight - 中等 + 按照字体教材翻译修订,保留英文是因为西文字体自带的风格只有英文命名,如果只有中文,核对时将异常困难。 + 适中 (Medium) Black - 黑体 + 按照字体教材翻译修订,保留英文是因为西文字体自带的风格只有英文命名,如果只有中文,核对时将异常困难。 + 浓体 (Black) Light - 轻体 + 按照字体教材翻译修订,保留英文是因为西文字体自带的风格只有英文命名,如果只有中文,核对时将异常困难。 + 细体 (Light) Thin - 细体 + 按照字体教材翻译修订,保留英文是因为西文字体自带的风格只有英文命名,如果只有中文,核对时将异常困难。 + 淡体 (Thin) Extra Light - 特细 + 按照字体教材翻译修订,保留英文是因为西文字体自带的风格只有英文命名,如果只有中文,核对时将异常困难。 + 特细 (Extra Light) Extra Bold - 特粗 + 按照字体教材翻译修订,保留英文是因为西文字体自带的风格只有英文命名,如果只有中文,核对时将异常困难。 + 特粗 (Extra Bold) Extra The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches - 额外 + 按照字体教材翻译修订,保留英文是因为西文字体自带的风格只有英文命名,如果只有中文,核对时将异常困难。 + 特 (Extra) Demi The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches - 半体 + 按照字体教材翻译修订,保留英文是因为西文字体自带的风格只有英文命名,如果只有中文,核对时将异常困难。 + 次 (Demi) Italic - 斜体 + 按照字体教材翻译修订,保留英文是因为西文字体自带的风格只有英文命名,如果只有中文,核对时将异常困难。 + 斜体 (Italic) Oblique - 倾斜 + 按照字体教材翻译修订,保留英文是因为西文字体自带的风格只有英文命名,如果只有中文,核对时将异常困难。 + 伪斜体 (Oblique) Any @@ -1347,67 +1456,83 @@ Do you want to delete it anyway? Latin + 按照 unicode 码表标准名称统一译名 拉丁文 Greek + 按照 unicode 码表标准名称统一译名 希腊文 Cyrillic - 西里尔文 + 按照 unicode 码表标准名称统一译名 + 西里尔字母 Armenian - 亚美尼亚文 + 按照 unicode 码表标准名称统一译名 + 亚美尼亚字母 Hebrew - 希伯来文 + 按照 unicode 码表标准名称统一译名 + 希伯来文字母 Arabic - 阿拉伯文 + 按照 unicode 码表标准名称统一译名 + 阿拉伯文字母 Syriac - 叙利亚文 + 按照 unicode 码表标准名称统一译名 + 叙利亚字母 Thaana - 马尔代夫文 + 按照 unicode 码表标准名称统一译名 + 它拿字母 Devanagari - 梵文 + 按照 unicode 码表标准名称统一译名 + 天城文 Bengali + 按照 unicode 码表标准名称统一译名 孟加拉文 Gurmukhi - 旁遮普文 + 按照 unicode 码表标准名称统一译名 + 古木基文 Gujarati + 按照 unicode 码表标准名称统一译名 古吉拉特文 Oriya - 奥里雅文 + 按照 unicode 码表标准名称统一译名 + 奥里亚文 Tamil + 按照 unicode 码表标准名称统一译名 泰米尔文 Telugu + 按照 unicode 码表标准名称统一译名 泰卢固文 Kannada - 埃纳德文 + 按照 unicode 码表标准名称统一译名 + 卡纳达文 Malayalam @@ -1423,7 +1548,7 @@ Do you want to delete it anyway? Lao - 老挝文 + 寮文 Tibetan @@ -1439,7 +1564,7 @@ Do you want to delete it anyway? Khmer - 谷美尔文 + 高棉文 Simplified Chinese @@ -1467,15 +1592,15 @@ Do you want to delete it anyway? Ogham - 欧甘文 + 欧甘字母 Runic - 古北欧文 + 卢恩字母 N'Ko - N'Ko(西非书面语) + 西非书面语 @@ -1514,7 +1639,8 @@ Do you want to delete it anyway? Wr&iting System - 书写系统(&I) + 按照 unicode 码表标准名称统一译名 + 文字系统(&I) @@ -1626,7 +1752,7 @@ Do you want to delete it anyway? Close without Saving - 不保存关闭 + 关闭且不保存 @@ -1636,6 +1762,74 @@ Do you want to delete it anyway? Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. LTR + + QPA plugin. See QGuiApplication documentation for available options for each plugin. + QPA 插件。查看 QGuiApplication 文档获取每个插件的可用选项。 + + + Path to the platform plugins. + 平台插件的路径。 + + + Platform theme. + 平台主题。 + + + Additional plugins to load, can be specified multiple times. + 要加载的额外插件,可被多次指定。 + + + Window geometry for the main window, using the X11-syntax, like 100x100+50+50. + 主窗口的窗口尺寸,使用 X11 语法,例如 100x100+50+50。 + + + Default window icon. + 默认窗口图标。 + + + Title of the first window. + 第一个窗口的标题。 + + + Sets the application's layout direction to Qt::RightToLeft (debugging helper). + 设置应用程序的布局方向到 Qt::RightToLeft (调试器辅助工具)。 + + + Restores the application from an earlier session. + 从先前会话恢复应用程序。 + + + Display name, overrides $DISPLAY. + 显示名称,覆盖$DISPLAY。 + + + Instance name according to ICCCM 4.1.2.5. + 依照 ICCCM 4.1.2.5 规范的示例名称。 + + + Disable mouse grabbing (useful in debuggers). + 禁用鼠标抓取 (在调试器中有用)。 + + + Force mouse grabbing (even when running in a debugger). + 强制鼠标抓取 (即使运行在调试器中)。 + + + ID of the X11 Visual to use. + 要使用的 X11 视觉 ID。 + + + Alias for --windowgeometry. + --windowgeometry 的别名。 + + + Alias for --windowicon. + --windowicon 的别名。 + + + Alias for --windowtitle. + --windowtitle 的别名。 + QHostInfo @@ -1668,7 +1862,7 @@ Do you want to delete it anyway? Unknown error (%1) - 未知错误(%1) + 未知错误(%1) @@ -1761,86 +1955,86 @@ Do you want to delete it anyway? Could not start transaction - 不能开始事务 + 无法开始事务 Unable to commit transaction - 不能提交事务 + 无法提交事务 Unable to rollback transaction - 不能回滚事务 + 无法回滚事务 QIBaseResult Unable to create BLOB - 不能创建 BLOB + 无法创建 BLOB Unable to write BLOB - 不能写入 BLOB + 无法写入 BLOB Unable to open BLOB - 不能打开 BLOB + 无法打开 BLOB Unable to read BLOB - 不能读取 BLOB + 无法读取 BLOB Could not find array - 找不到数组 + 无法找到数组 Could not get array data - 不能获取数组数据 + 无法获取数组数据 Could not get query info - 不能获取查询信息 + 无法获取查询信息 Could not start transaction - 不能开始事务 + 无法开始事务 Unable to commit transaction - 不能提交事务 + 无法提交事务 Could not allocate statement - 不能分配语句 + 无法分配语句 Could not prepare statement - 不能准备语句 + 无法准备语句 Could not describe input statement - 不能描述输入语句 + 无法描述输入语句 Could not describe statement - 不能描述语句 + 无法描述语句 Unable to close statement - 不能关闭语句 + 无法关闭语句 Unable to execute query - 不能执行查询 + 无法执行查询 Could not fetch next item - 不能获取下一项 + 无法获取下一项 Could not get statement info - 不能得到语句信息 + 无法得到语句信息 @@ -1909,7 +2103,7 @@ Do you want to delete it anyway? Device not writable - 设备不可写 + 设备不可写入 Unsupported image format @@ -2006,7 +2200,7 @@ Do you want to delete it anyway? QLibrary '%1' is not an ELF object (%2) - “%1”不是 ELF 对象(%2) + “%1”不是 ELF 对象 (%2) file too small @@ -2018,7 +2212,7 @@ Do you want to delete it anyway? '%1' is an invalid ELF object (%2) - “%1”是一个无效的 ELF 对象(%2) + “%1”是一个无效的 ELF 对象 (%2) odd cpu architecture @@ -2056,7 +2250,7 @@ Do you want to delete it anyway? section name %1 of %2 behind end of file - 文件尾后面的第 %1 区段(共 %2 区段) + 文件尾后面的第 %1 区段 (共 %2 区段) empty .rodata. not a library. @@ -2100,11 +2294,11 @@ Do you want to delete it anyway? Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 - 无法解析 %2 中的符号“%1”:%3 + 无法解析 %2 中的符号“%1”:%3 '%1' is not a valid Mach-O binary (%2) - “%1”不是有效的 Mach-O 二进制文件(%2) + “%1”不是有效的 Mach-O 二进制文件 (%2) file is corrupt @@ -2139,7 +2333,7 @@ Do you want to delete it anyway? &Redo - 恢复(&R) + 重做(&R) Cu&t @@ -2239,6 +2433,10 @@ Do you want to delete it anyway? %1: Access denied %1:访问被拒绝 + + Socket is not connected + 套接字未连接 + QMYSQLDriver @@ -2256,62 +2454,62 @@ Do you want to delete it anyway? Unable to begin transaction - 不能开始事务 + 无法开始事务 Unable to commit transaction - 不能提交事务 + 无法提交事务 Unable to rollback transaction - 不能回滚事务 + 无法回滚事务 QMYSQLResult Unable to fetch data - 不能获取数据 + 无法获取数据 Unable to execute query - 不能执行查询 + 无法执行查询 Unable to store result - 不能存储结果 + 无法存储结果 Unable to execute next query - 不能执行下一个查询 + 无法执行下一个查询 Unable to store next result - 不能存储下一个结果 + 无法存储下一个结果 Unable to prepare statement - 不能准备语句 + 无法准备语句 Unable to reset statement - 不能重置语句 + 无法重置语句 Unable to bind value - 不能绑定值 + 无法绑定值 Unable to execute statement - 不能执行语句 + 无法执行语句 Unable to bind outvalues - 不能绑定外值 + 无法绑定外值 Unable to store statement results - 不能存储语句结果 + 无法存储语句结果 @@ -2341,11 +2539,13 @@ Do you want to delete it anyway? Unshade - 取消遮蔽 + 根据我翻译窗口管理器时的经验来看,可能是点击后将窗体缩成只有一个标题栏的操作。Shade 指的是百叶窗,模仿百叶窗收起。 + 解除卷起 Shade - 遮蔽 + 根据我翻译窗口管理器时的经验来看,可能是点击后将窗体缩成只有一个标题栏的操作。Shade 指的是百叶窗,模仿百叶窗收起。 + 卷起 Restore Down @@ -2389,7 +2589,7 @@ Do you want to delete it anyway? Stay on &Top - 总在最前(&T) + 置顶(&T) &Close @@ -2400,20 +2600,21 @@ Do you want to delete it anyway? QMessageBox Show Details... - 显示细节… + 显示详情... Hide Details... - 隐藏细节… + 隐藏详情... <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> - <h3>关于 Qt</h3><p>本程序使用 Qt 版本 %1。</p> + <h3>关于 Qt</h3><p>此程序使用 Qt 版本 %1。</p> <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under multiple licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of GNU (L)GPL.</p><p>Qt licensed under GNU (L)GPL is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the respective licenses.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p> Leave this text untranslated or include a verbatim copy of it below and note that it is the authoritative version in case of doubt. - <p>Qt 是一个用于跨平台应用程序开发的 C++ 工具包。</p><p>Qt 提供跨所有主要桌面操作系统的单一来源可移植性。它也可用于嵌入式 Linux 和其他嵌入式和移动操作系统。</p><p>Qt 可在多种许可选项下使用,旨在满足各种用户的需求。</p><p>在我们的商业许可协议授权的 Qt 许可,适用于开发专有/商业软件,您不希望与第三方共享任何源代码或不符合 GNU (L)GPL 条款。</p><p>在 GNU (L)GPL 下获得许可的 Qt 适用于 Qt 应用程序的开发,前提是您可以遵守相应许可证的条款和条件。</p><p>请参阅<a href="http://%2/">%2</a>获取 Qt 许可的概要。</p><p>版权 (C) %1 Qt Company Ltd 和其他贡献者。</p><p>Qt 和 Qt 徽标是 The Qt Company Ltd 的商标。</p><p>Qt 是作为开源项目开发的 Qt Company Ltd 产品。有关详细信息,请参见<a href="http://%3/">%3</a>。</p> + 此段文本原本已被翻译为中文,并在此次提交前进行过改进,但在此次提交的讨论中认为这是法律文本,且原有的翻译从未经过 Qt Company 审核,是不安全的,因此决定不作翻译。 + <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under multiple licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of GNU (L)GPL.</p><p>Qt licensed under GNU (L)GPL is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the respective licenses.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p> About Qt @@ -2424,11 +2625,11 @@ Do you want to delete it anyway? QNativeSocketEngine Unable to initialize non-blocking socket - 不能初始化非阻塞套接字 + 无法初始化非阻塞套接字 Unable to initialize broadcast socket - 不能初始化广播套接字 + 无法初始化广播套接字 Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support @@ -2460,11 +2661,11 @@ Do you want to delete it anyway? Host unreachable - 主机不能访问 + 主机无法访问 Network unreachable - 网络不能访问 + 网络无法访问 Permission denied @@ -2492,19 +2693,19 @@ Do you want to delete it anyway? Datagram was too large to send - 不能发送过大的数据报 + 数据报太大无法发送 Unable to send a message - 不能发送一个消息 + 无法发送一个消息 Unable to receive a message - 不能接收一个消息 + 无法接收一个消息 Unable to write - 不能写入 + 无法写入 Network error @@ -2512,7 +2713,7 @@ Do you want to delete it anyway? Another socket is already listening on the same port - 另一个套接字已经正在监听同一端口 + 另一个套接字正在监听同一端口 Operation on non-socket @@ -2603,7 +2804,7 @@ Do you want to delete it anyway? Logging in to %1 failed: authentication required - 登入 %1 失败:需要验证 + 登录 %1 失败:需要身份验证 Error while downloading %1: %2 @@ -2611,14 +2812,14 @@ Do you want to delete it anyway? Error while uploading %1: %2 - 上载 %1 时错误:%2 + 上传 %1 时错误:%2 QNetworkAccessManager Network access is disabled. - 网络访问已禁用。 + 网络访问已禁用。 @@ -2701,46 +2902,46 @@ Do you want to delete it anyway? Unable to initialize QOCIDriver - 不能初始化 + 无法初始化 Unable to logon - 不能登录 + 无法登录 Unable to begin transaction - 不能开始事务 + 无法开始事务 Unable to commit transaction - 不能提交事务 + 无法提交事务 Unable to rollback transaction - 不能回滚事务 + 无法回滚事务 QOCIResult Unable to bind column for batch execute - 不能绑定批处理执行的列 + 无法绑定批处理执行的列 Unable to execute batch statement - 不能执行批处理语句 + 无法执行批处理语句 Unable to goto next - 不能进入下一个 + 无法进入下一个 Unable to alloc statement - 不能分配语句 + 无法分配语句 Unable to prepare statement - 不能准备语句 + 无法准备语句 Unable to get statement type @@ -2748,11 +2949,11 @@ Do you want to delete it anyway? Unable to bind value - 不能绑定值 + 无法绑定值 Unable to execute statement - 不能执行语句 + 无法执行语句 @@ -2767,58 +2968,58 @@ Do you want to delete it anyway? Unable to disable autocommit - 不能禁止自动提交 + 无法禁用自动提交 Unable to commit transaction - 不能提交事务 + 无法提交事务 Unable to rollback transaction - 不能回滚事务 + 无法回滚事务 Unable to enable autocommit - 不能打开自动提交 + 无法启用自动提交 QODBCResult QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration - QODBCResult::reset: 不能把“SQL_CURSOR_STATIC”设置为语句属性。请检查你的ODBC驱动程序设置 + QODBCResult::reset: 无法将“SQL_CURSOR_STATIC”设置为语句属性。请检查您的ODBC驱动程序设置 Unable to execute statement - 不能执行语句 + 无法执行语句 Unable to fetch - 不能获取 + 无法获取 Unable to fetch next - 不能获取下一个 + 无法获取下一个 Unable to fetch first - 不能获取第一个 + 无法获取第一个 Unable to fetch previous - 不能获取上一个 + 无法获取上一个 Unable to fetch last - 不能获取最后一个 + 无法获取最后一个 Unable to prepare statement - 不能准备语句 + 无法准备语句 Unable to bind variable - 不能绑定变量 + 无法绑定变量 @@ -2829,23 +3030,23 @@ Do you want to delete it anyway? Could not begin transaction - 不能开始事务 + 无法开始事务 Could not commit transaction - 不能提交事务 + 无法提交事务 Could not rollback transaction - 不能回滚事务 + 无法回滚事务 Unable to subscribe - 不能订阅 + 无法订阅 Unable to unsubscribe - 不能取消订阅 + 无法取消订阅 @@ -2856,19 +3057,19 @@ Do you want to delete it anyway? Unable to create query - 不能创建查询 + 无法创建查询 Unable to get result - 不能获取结果 + 无法获取结果 Unable to send query - 不能发送查询 + 无法发送查询 Unable to prepare statement - 不能准备语句 + 无法准备语句 @@ -2895,7 +3096,7 @@ Do you want to delete it anyway? Paper source: - 纸张源: + 纸张来源: Orientation @@ -2911,11 +3112,11 @@ Do you want to delete it anyway? Reverse landscape - 反向横向 + 横向倒转 Reverse portrait - 反向纵向 + 纵向倒转 Margins @@ -2963,15 +3164,15 @@ Do you want to delete it anyway? Pica (P̸) - Pica (P̸) + 派卡 (P̸) Didot (DD) - Didot (DD) + 迪多 (DD) Cicero (CC) - Cicero (CC) + 西塞罗 (CC) Custom @@ -3135,31 +3336,31 @@ Do you want to delete it anyway? Executive (7.5 x 10 in) - Executive (7.5 x 10 in) + 美国行政 (Executive) (7.5 x 10 in) Executive (7.25 x 10.5 in) - Executive (7.25 x 10.5 in) + 美国行政 (Executive) (7.25 x 10.5 in) Folio (8.27 x 13 in) - Folio (8.27 x 13 in) + 欧洲对开 (Folio) (8.27 x 13 in) Legal - Legal + 美国法律 (Legal) Letter / ANSI A - Letter / ANSI A + 美国信纸 (Letter) / ANSI A Tabloid / ANSI B - Tabloid / ANSI B + 美国小报 (Tabloid) / ANSI B Ledger / ANSI B - Ledger / ANSI B + 美国账簿 (Ledger) / ANSI B Custom @@ -3167,27 +3368,27 @@ Do you want to delete it anyway? A3 Extra - A3 Extra + A3 加大 A4 Extra - A4 Extra + A4 加大 A4 Plus - A4 Plus + A4 超大 A4 Small - A4 Small + A4 小号 A5 Extra - A5 Extra + A5 加大 B5 Extra - B5 Extra + B5 加大 JIS B0 @@ -3247,243 +3448,243 @@ Do you want to delete it anyway? Legal Extra - Legal Extra + 美国法律 (Legal) 加大 Letter Extra - Letter Extra + 美国信纸 (Letter) 加大 Letter Plus - Letter Plus + 美国信纸 (Letter) 超大 Letter Small - Letter Small + 美国信纸 (Letter) 小号 Tabloid Extra - Tabloid Extra + 美国小报 (Tabloid) 加大 Architect A - Architect A + 美国图纸 (Architect) A Architect B - Architect B + 美国图纸 (Architect) B Architect C - Architect C + 美国图纸 (Architect) C Architect D - Architect D + 美国图纸 (Architect) D Architect E - Architect E + 美国图纸 (Architect) E Note - Note + 美国笔记 (Note) Quarto - Quarto + 美国四分 (Quarto) Statement - Statement + 美国声明 (Statement) Super A - Super A + 美国相纸 (Super) A Super B - Super B + 美国相纸 (Super) B Postcard - Postcard + 美国明信片 (Postcard) Double Postcard - Double Postcard + 美国明信片双倍 (Double Postcard) PRC 16K - PRC 16K + 中国大陆 16 开 PRC 32K - PRC 32K + 中国大陆 32 开 PRC 32K Big - PRC 32K Big + 中国大陆大 32 开 Fan-fold US (14.875 x 11 in) - Fan-fold US (14.875 x 11 in) + 美国连张 (Fan-fold) (14.875 x 11 in) Fan-fold German (8.5 x 12 in) - Fan-fold German (8.5 x 12 in) + 德国连张 (Fan-fold) (8.5 x 12 in) Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in) - Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in) + 德国连张法律 (Fan-fold Legal) (8.5 x 13 in) Envelope B4 - Envelope B4 + 国际信封 (Envelope) B4 Envelope B5 - Envelope B5 + 国际信封 (Envelope) B5 Envelope B6 - Envelope B6 + 国际信封 (Envelope) B6 Envelope C0 - Envelope C0 + 国际信封 (Envelope) C0 Envelope C1 - Envelope C1 + 国际信封 (Envelope) C1 Envelope C2 - Envelope C2 + 国际信封 (Envelope) C2 Envelope C3 - Envelope C3 + 国际信封 (Envelope) C3 Envelope C4 - Envelope C4 + 国际信封 (Envelope) C4 Envelope C5 - Envelope C5 + 国际信封 (Envelope) C5 Envelope C6 - Envelope C6 + 国际信封 (Envelope) C6 Envelope C65 - Envelope C65 + 国际信封 (Envelope) C65 Envelope C7 - Envelope C7 + 国际信封 (Envelope) C7 Envelope DL - Envelope DL + 国际信封 (Envelope) DL Envelope US 9 - Envelope US 9 + 美国信封 (Envelope) 9 Envelope US 10 - Envelope US 10 + 美国信封 (Envelope) 10 Envelope US 11 - Envelope US 11 + 美国信封 (Envelope) 11 Envelope US 12 - Envelope US 12 + 美国信封 (Envelope) 12 Envelope US 14 - Envelope US 14 + 美国信封 (Envelope) 14 Envelope Monarch - Envelope Monarch + 美国信封君王 (Envelope Monarch) Envelope Personal - Envelope Personal + 美国信封个人 (Envelope Personal) Envelope Chou 3 - Envelope Chou 3 + 日本信封长形 3 号 Envelope Chou 4 - Envelope Chou 4 + 日本信封长形 4 号 Envelope Invite - Envelope Invite + 国际信封请柬 (Envelope Invite) Envelope Italian - Envelope Italian + 国际信封意式 (Envelope Italian) Envelope Kaku 2 - Envelope Kaku 2 + 日本信封角形 2 号 Envelope Kaku 3 - Envelope Kaku 3 + 日本信封角形 3 号 Envelope PRC 1 - Envelope PRC 1 + 中国大陆信封 1 号 Envelope PRC 2 - Envelope PRC 2 + 中国大陆信封 2 号 Envelope PRC 3 - Envelope PRC 3 + 中国大陆信封 3 号 Envelope PRC 4 - Envelope PRC 4 + 中国大陆信封 4 号 Envelope PRC 5 - Envelope PRC 5 + 中国大陆信封 5 号 Envelope PRC 6 - Envelope PRC 6 + 中国大陆信封 6 号 Envelope PRC 7 - Envelope PRC 7 + 中国大陆信封 7 号 Envelope PRC 8 - Envelope PRC 8 + 中国大陆信封 8 号 Envelope PRC 9 - Envelope PRC 9 + 中国大陆信封 9 号 Envelope PRC 10 - Envelope PRC 10 + 中国大陆信封 10 号 Envelope You 4 - Envelope You 4 + 日本信封洋形 4 号 @@ -3542,7 +3743,7 @@ Do you want to delete it anyway? Discard - 放弃 + 丢弃 Help @@ -3558,14 +3759,14 @@ Do you want to delete it anyway? Restore Defaults - 恢复默认 + 恢复默认值 QPluginLoader The plugin was not loaded. - 插件没有被载入。 + 插件未被加载。 Unknown error @@ -3636,15 +3837,15 @@ Do you want to delete it anyway? All Pages - 所有页 + 全部页面 Odd Pages - 奇数页 + 奇数页面 Even Pages - 偶数页 + 偶数页面 &Options >> @@ -3664,7 +3865,8 @@ Do you want to delete it anyway? %1 does not follow the correct syntax. Please use ',' to separate ranges and pages, '-' to define ranges and make sure ranges do not intersect with each other. - %1 未遵循正确的语法。请使用“,”分隔范围和页面,“-”定义范围并确保范围不相互交叉。 + 区隔逗号是半角的,不能改成全角 + %1 不符合正确语法。请使用“,”来分隔范围和页面,“-”来定义范围,并确保不同范围不相互重叠。 Duplex Settings Conflicts @@ -3672,7 +3874,7 @@ Do you want to delete it anyway? There are conflicts in duplex settings. Do you want to fix them? - 双面打印设置中存在冲突。修复它们吗? + 双面打印设置存在冲突。您想要修复它们吗? Print to File (PDF) @@ -3680,43 +3882,43 @@ Do you want to delete it anyway? Local file - 本地文件 + 本机文件 Write PDF file - 写 PDF 文件 + 写入 PDF 文件 Print To File ... - 打印到文件… + 打印为文件... %1 is a directory. Please choose a different file name. - %1 是目录。 + %1 是一个目录。 请选择一个不同的文件名。 File %1 is not writable. Please choose a different file name. - 文件 %1 不可写。 + 文件 %1 不可写入。 请选择一个不同的文件名。 %1 already exists. Do you want to overwrite it? - %1 已经存在。 -要覆盖它么? + %1 已存在。 +您想要覆盖它吗? Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together. Please turn one of those options off. - 选项 '每张页数' 和 '页面集' 不能一起使用。 -请关闭其中一个选项。 + “每张页数”和“页面组”选项不可同时使用。 +请关闭它们之中的其中一个。 The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. - “从”的数值不能大于“到”的数值。 + “开始”数值不得大于“结束”数值。 OK @@ -3724,7 +3926,7 @@ Please turn one of those options off. Automatic - 自动 + 自动 @@ -3783,15 +3985,15 @@ Please turn one of those options off. Show single page - 显示单页 + 单页显示 Show facing pages - 显示当前页 + 对页显示 Show overview of all pages - 显示所有页的概览 + 显示全部页面概览 Print @@ -3803,7 +4005,7 @@ Please turn one of those options off. Export to PDF - 导出为 PDF + 导出到 PDF @@ -3814,7 +4016,7 @@ Please turn one of those options off. Job Options - 作业选项 + 任务选项 Page Setup Conflicts @@ -3822,7 +4024,7 @@ Please turn one of those options off. There are conflicts in page setup options. Do you want to fix them? - 在页面设置选项有冲突。要修复它吗? + 页面设置选项存在冲突。您想要修复它们吗? Advanced Option Conflicts @@ -3830,7 +4032,7 @@ Please turn one of those options off. There are conflicts in some advanced options. Do you want to fix them? - 在一些高级选项存在冲突。要修复它吗? + 高级选项存在冲突。您想要修复它们吗? @@ -3884,11 +4086,11 @@ Please turn one of those options off. Specify pages or ranges separated by commas. Ranges are specified by two numbers separated by a hyphen. E.g: 3,5-7,9 prints pages 3, 5, 6, 7 and 9. - 指定用逗号分隔的页或范围。范围由两个用连字符分隔的数字指定。例如:3,5-7,9 打印第 3、5、6、7 和 9 页。 + 指定页面或范围,以半角逗号分隔。范围通过在两个数字之间插入半角连字号指定。例如:3,5-7,9 将打印 3、5、6、7、9 页。 Current Page - 当前页 + 当前页面 Selection @@ -3896,7 +4098,7 @@ Please turn one of those options off. Page Set: - 页面集: + 页面组: Output Settings @@ -3908,11 +4110,11 @@ Please turn one of those options off. Collate - 校对 + 逐份打印 Reverse - 反向 + 反向打印 Options @@ -3928,23 +4130,39 @@ Please turn one of those options off. Grayscale - 灰度 + 灰阶 Duplex Printing - 双面打印 + 双面打印 None - + Long side - 长侧 + 长侧 Short side - 短侧 + 短侧 + + + Double Sided Printing + 双面打印 + + + Off + 关闭 + + + Long side binding + 长边装订 + + + Short side binding + 短边装订 @@ -4018,7 +4236,7 @@ Please turn one of those options off. Resource error (fork failure): %1 - 资源错误(fork 失败):%1 + 资源错误 (fork 失败):%1 Could not open output redirection for writing @@ -4119,7 +4337,7 @@ Please turn one of those options off. invalid escape sequence in character class - 字符类中的转义序列无效 + 字符类中的转义序列无效 range out of order in character class @@ -4187,19 +4405,19 @@ Please turn one of those options off. letter or underscore expected after (?< or (?' - (?< 或 (?' 之后应为字母或下划线 + (?< 或 (?' 之后应为字母或下划线 lookbehind assertion is not fixed length - “后发断言”不是固定的长度 + 后发断言不是固定的长度 malformed number or name after (?( - (?( 之后格式错误的数字或名称 + (?( 之后格式错误的数字或名称 conditional group contains more than two branches - 条件组包含两个以上的分支 + 条件组包含两个以上的分支 assertion expected after (?( or (?(?C) @@ -4207,7 +4425,7 @@ Please turn one of those options off. (?R or (?[+-]digits must be followed by ) - (?R 或 (?[+-]数字 必须后跟 ) + (?R 或 (?[+-]数字 必须后跟 ) unknown POSIX class name @@ -4223,7 +4441,7 @@ Please turn one of those options off. parentheses are too deeply nested (stack check) - 括号嵌套太深(堆栈检查) + 括号嵌套太深( 堆栈检查) character code point value in \x{} or \o{} is too large @@ -4231,15 +4449,15 @@ Please turn one of those options off. invalid condition (?(0) - 无效条件 (?(0) + 无效条件 (?(0) \C is not allowed in a lookbehind assertion - \C 不允许在“后发断言”中使用 + \C 不允许在“后发断言”中使用 PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u - PCRE 不支持 \L,\l,\N{name},\U或 \u + PCRE 不支持 \L,\l,\N{name},\U或 \u number after (?C is greater than 255 @@ -4259,15 +4477,15 @@ Please turn one of those options off. syntax error in subpattern name (missing terminator) - 子模式名称中的语法错误(缺少终止符) + 子模式名称中的语法错误(缺少终止符) two named subpatterns have the same name (PCRE2_DUPNAMES not set) - 两个命名的子模式具有相同的名称(未设置 PCRE2_DUPNAMES) + 两个命名的子模式具有相同的名称 (未设置 PCRE2_DUPNAMES) group name must start with a non-digit - 组名必须以非数字开头 + 组名必须以非数字开头 this version of PCRE2 does not have support for \P, \p, or \X @@ -4283,11 +4501,11 @@ Please turn one of those options off. subpattern name is too long (maximum 10000 characters) - 子模式名称太长(最多10000个字符) + 子模式名称太长(最多10000个字符) too many named subpatterns (maximum 256) - 命名子模式太多(最多256个) + 命名子模式太多(最多256个) invalid range in character class @@ -4307,7 +4525,7 @@ Please turn one of those options off. DEFINE group contains more than one branch - "定义" 组包含多个分支 + "定义" 组包含多个分支 missing opening brace after \o @@ -4323,11 +4541,11 @@ Please turn one of those options off. a numbered reference must not be zero - 编号的引用不能为零 + 编号的引用不能为零 an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT) - (*ACCEPT),(*FAIL) 或 (*COMMIT) 不允许参数 + (*ACCEPT),(*FAIL) 或 (*COMMIT) 不允许参数 (*VERB) not recognized or malformed @@ -4335,7 +4553,7 @@ Please turn one of those options off. number is too big - 数字太大 + 数字太大 subpattern name expected @@ -4343,11 +4561,11 @@ Please turn one of those options off. digit expected after (?+ - 预期的数字 在 (?+ 之后 + 预期的数字 在 (?+ 之后 non-octal character in \o{} (closing brace missing?) - \o{} 中非八进制字符(右大括号丢失?) + \o{} 中非八进制字符 (右大括号丢失?) different names for subpatterns of the same number are not allowed @@ -4359,7 +4577,7 @@ Please turn one of those options off. non-hex character in \x{} (closing brace missing?) - \x{} 中非十六进制字符(右大括号丢失?) + \x{} 中非十六进制字符 (右大括号丢失?) \c must be followed by a printable ASCII character @@ -4375,7 +4593,7 @@ Please turn one of those options off. internal error: unknown opcode in find_fixedlength() - 内部错误:find_fixedlength() 中的未知操作码 + 内部错误:find_fixedlength() 中的未知操作码 \N is not supported in a class @@ -4383,7 +4601,7 @@ Please turn one of those options off. SPARE ERROR - 备用错误 + 备用错误 disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff) @@ -4407,11 +4625,95 @@ Please turn one of those options off. digits missing in \x{} or \o{} - \x{} 或 \o{} 中缺少数值 + \x{} 或 \o{} 中缺少数值 syntax error in (?(VERSION condition - (?(VERSION 条件 中的语法错误 + (?(VERSION 条件 中的语法错误 + + + escape sequence is invalid in character class + + + + missing closing parenthesis for condition + + + + a relative value of zero is not allowed + + + + conditional subpattern contains more than two branches + + + + digit expected after (?+ or (?- + + + + lookbehind is too complicated + + + + \C is not allowed in a lookbehind assertion in UTF-16 mode + + + + PCRE2 does not support \F, \L, \l, \N{name}, \U, or \u + + + + syntax error in subpattern name (missing terminator?) + + + + subpattern name must start with a non-digit + + + + subpattern name is too long (maximum 32 code units) + + + + too many named subpatterns (maximum 10000) + 命名子模式太多 (最多256个) {10000)?} + + + DEFINE subpattern contains more than one branch + + + + (?R (recursive pattern call) must be followed by a closing parenthesis + + + + obsolete error (should not occur) + + + + subpattern number is too big + + + + internal error: parsed pattern overflow + + + + internal error: unknown meta code in check_lookbehinds() + + + + callout string is too long + + + + digits missing in \x{} or \o{} or \N{U+} + + + + syntax error or number too big in (?(VERSION condition + internal error: unknown opcode in auto_possessify() @@ -4443,12 +4745,52 @@ Please turn one of those options off. lookbehind assertion is too long - “后发断言”太长 + 后发断言太长 pattern string is longer than the limit set by the application 模式字符串长于应用程序设置的限制 + + internal error: unknown code in parsed pattern + + + + internal error: bad code value in parsed_skip() + + + + PCRE2_EXTRA_ALLOW_SURROGATE_ESCAPES is not allowed in UTF-16 mode + + + + invalid option bits with PCRE2_LITERAL + + + + \N{U+dddd} is supported only in Unicode (UTF) mode + + + + invalid hyphen in option setting + + + + (*alpha_assertion) not recognized + + + + script runs require Unicode support, which this version of PCRE2 does not have + + + + too many capturing groups (maximum 65535) + + + + atomic assertion expected after (?( or (?(?C) + + no match 不匹配 @@ -4499,11 +4841,11 @@ Please turn one of those options off. UTF-8 error: 5-byte character is not allowed (RFC 3629) - UTF-8 错误:不允许使用 5 字节字符(RFC 3629) + UTF-8 错误:不允许使用 5 字节字符 (RFC 3629) UTF-8 error: 6-byte character is not allowed (RFC 3629) - UTF-8 错误:不允许使用 6 字节字符(RFC 3629) + UTF-8 错误:不允许使用 6 字节字符 (RFC 3629) UTF-8 error: code points greater than 0x10ffff are not defined @@ -4539,7 +4881,7 @@ Please turn one of those options off. UTF-8 error: illegal byte (0xfe or 0xff) - UTF-8 错误:非法字节(0xfe 或 0xff) + UTF-8 错误:非法字节 (0xfe 或 0xff) UTF-16 error: missing low surrogate at end @@ -4657,9 +4999,37 @@ Please turn one of those options off. nested recursion at the same subject position 在同一主题位置嵌套递归 + + matching depth limit exceeded + + + + match with end before start or start moved backwards is not supported + + + + bad serialized data + + + + heap limit exceeded + + + + invalid syntax + + + + internal error - duplicate substitution match + + + + PCRE2_MATCH_INVALID_UTF is not supported for DFA matching + + recursion limit exceeded - 超过递归限制 + 超过递归限制 requested value is not available @@ -4687,11 +5057,11 @@ Please turn one of those options off. match with end before start is not supported - 不支持在开始前与结束匹配 + 不支持在开始前与结束匹配 too many replacements (more than INT_MAX) - 替换太多(超过 INT_MAX) + 替换太多 (超过 INT_MAX) @@ -4702,56 +5072,56 @@ Please turn one of those options off. Unable to begin transaction - 不能开始事务 + 无法开始事务 Unable to commit transaction - 不能提交事务 + 无法提交事务 Unable to rollback transaction - 不能回滚事务 + 无法回滚事务 QSQLite2Result Unable to fetch results - 不能获取结果 + 无法获取结果 Unable to execute statement - 不能执行语句 + 无法执行语句 QSQLiteDriver Error opening database - 打开数据库出错 + 打开数据库时出错 Error closing database - 关闭数据库错误 + 关闭数据库时出错 Unable to begin transaction - 不能开始事务 + 无法开始事务 Unable to commit transaction - 不能提交事务 + 无法提交事务 Unable to rollback transaction - 不能回滚事务 + 无法回滚事务 QSQLiteResult Unable to fetch row - 不能获取行 + 无法获取行 No query @@ -4759,7 +5129,7 @@ Please turn one of those options off. Unable to execute statement - 不能执行语句 + 无法执行语句 Unable to execute multiple statements at a time @@ -4767,11 +5137,11 @@ Please turn one of those options off. Unable to reset statement - 不能重置语句 + 无法重置语句 Unable to bind parameters - 不能绑定参数 + 无法绑定参数 Parameter count mismatch @@ -4782,26 +5152,30 @@ Please turn one of those options off. QSaveFile Existing file %1 is not writable - 现有文件 %1 不可写 + 已有文件 %1 不可写入 Filename refers to a directory - 文件名指向了目录 + 文件名指向一个目录 + + + QSaveFile cannot open '%1' without direct write fallback enabled. + QSaveFile 无法在未启用 direct write fallback 时打开“%1”。 QSaveFile cannot open '%1' without direct write fallback enabled: path contains an Alternate Data Stream specifier - 没有启用直接写回退,QSaveFile 无法打开“%1”:路径包含备用数据流说明符 + 没有启用直接写回退,QSaveFile 无法打开“%1”:路径包含备用数据流说明符 Writing canceled by application - 写入被应用程序取消 + 写入已被应用程序取消 QScrollBar Scroll here - 滚动到这里 + 滚动至此 Left edge @@ -4809,7 +5183,7 @@ Please turn one of those options off. Top - 顶部 + 顶端 Right edge @@ -4821,19 +5195,19 @@ Please turn one of those options off. Page left - 左一页 + 向左翻页 Page up - 上一页 + 向上翻页 Page right - 右一页 + 向右翻页 Page down - 下一页 + 向下翻页 Scroll left @@ -4895,7 +5269,7 @@ Please turn one of those options off. %1: unable to make key - %1:不能生成键 + %1:无法生成键 %1: system-imposed size restrictions @@ -4943,7 +5317,7 @@ Please turn one of those options off. Space This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. - Space + 空格 Esc @@ -4959,15 +5333,15 @@ Please turn one of those options off. Backspace - Backspace + 退格 Return - Return + 回车 Enter - Enter + 回车 Ins @@ -4999,19 +5373,19 @@ Please turn one of those options off. Left - Left + 左方向 Up - Up + 上方向 Right - Right + 右方向 Down - Down + 下方向 PgUp @@ -5059,7 +5433,7 @@ Please turn one of those options off. Volume Down - 音量减小 + 音量降低 Volume Mute @@ -5067,7 +5441,7 @@ Please turn one of those options off. Volume Up - 音量增大 + 音量提高 Bass Boost @@ -5075,19 +5449,19 @@ Please turn one of those options off. Bass Up - 低音增大 + 低音提高 Bass Down - 低音减小 + 低音降低 Treble Up - 高音增大 + 高音提高 Treble Down - 高音减小 + 高音降低 Media Play @@ -5099,11 +5473,11 @@ Please turn one of those options off. Media Previous - 媒体上一个 + 媒体上一项 Media Next - 媒体下一个 + 媒体下一项 Media Record @@ -5137,7 +5511,7 @@ Please turn one of those options off. Open URL - 打开网址 + 打开 URL Launch Mail @@ -5213,31 +5587,31 @@ Please turn one of those options off. Launch (G) - + 启动 (G) Launch (H) - + 启动 (H) Monitor Brightness Up - 监视器亮度增高 + 显示器亮度提高 Monitor Brightness Down - 监视器亮度降低 + 显示器亮度降低 Keyboard Light On/Off - 键盘灯开/关 + 键盘背光开 Keyboard Brightness Up - 键盘亮度增高 + 键盘背光提高 Keyboard Brightness Down - 键盘亮度降低 + 键盘背光降低 Power Off @@ -5245,7 +5619,7 @@ Please turn one of those options off. Wake Up - 醒来 + 唤醒 Eject @@ -5257,7 +5631,7 @@ Please turn one of those options off. WWW - WWW + 互联网 Sleep @@ -5265,7 +5639,7 @@ Please turn one of those options off. LightBulb - 护眼 + 灯泡 Shop @@ -5297,11 +5671,11 @@ Please turn one of those options off. Media Rewind - 媒体倒回 + 媒体快退 Back Forward - 后退前进 + 后退/前进 Application Left @@ -5325,7 +5699,7 @@ Please turn one of those options off. Calendar - + 日历 Clear @@ -5333,7 +5707,7 @@ Please turn one of those options off. Clear Grab - 清除 Grab + 清除抓取 Close @@ -5341,7 +5715,7 @@ Please turn one of those options off. Adjust contrast - + 调整对比度 Copy @@ -5377,7 +5751,7 @@ Please turn one of those options off. Go - 前往 + 转到 iTouch @@ -5397,7 +5771,7 @@ Please turn one of those options off. Memo - + 备忘 Keyboard Menu @@ -5481,7 +5855,7 @@ Please turn one of those options off. To-do list - + 待办事项 Tools @@ -5517,7 +5891,7 @@ Please turn one of those options off. Messenger - 信使 + 消息软件 WebCam @@ -5557,7 +5931,7 @@ Please turn one of those options off. Audio Repeat - 音频重复 + 音频循环 Audio Random Play @@ -5569,7 +5943,7 @@ Please turn one of those options off. Audio Cycle Track - 音频循环轨道 + 音频循环音轨 Time @@ -5589,11 +5963,11 @@ Please turn one of those options off. Power Down - 断电 + 关机 Suspend - 暂停 + 挂起 Microphone Mute @@ -5601,27 +5975,27 @@ Please turn one of those options off. Red - 红色 + Green - 绿色 + 绿 Yellow - 黄色 + Blue - 蓝色 + Channel Up - 频道增加 + 频道上 Channel Down - 频道减少 + 频道下 Guide @@ -5637,11 +6011,11 @@ Please turn one of those options off. Microphone Volume Up - 麦克风音量增大 + 麦克风音量提高 Microphone Volume Down - 麦克风音量减小 + 麦克风音量降低 New @@ -5661,11 +6035,11 @@ Please turn one of those options off. Redo - 恢复 + 重做 Print Screen - Print Screen + 打印屏幕 Page Up @@ -5721,19 +6095,19 @@ Please turn one of those options off. Context1 - Context1 + 语境1 Context2 - Context2 + 语境2 Context3 - Context3 + 语境3 Context4 - Context4 + 语境4 Call @@ -5762,7 +6136,7 @@ Please turn one of those options off. Last Number Redial Button to redial the last number called - 最后号码重拨 + 拨打上次号码 Camera Shutter @@ -5772,71 +6146,71 @@ Please turn one of those options off. Camera Focus Button to focus the camera - 相机聚焦 + 相机对焦 Kanji - Kanji + 汉字 Muhenkan - Muhenkan + 无变换 Henkan - Henkan + 变换 Romaji - Romaji + 罗马字 Hiragana - Hiragana + 平假名 Katakana - Katakana + 片假名 Hiragana Katakana - Hiragana Katakana + 平假名/片假名 Zenkaku - Zenkaku + 全角 Hankaku - Hankaku + 半角 Zenkaku Hankaku - Zenkaku Hankaku + 全角/半角 Touroku - Touroku + 登录 Massyo - Massyo + 抹消 Kana Lock - Kana Lock + 假名锁定 Kana Shift - Kana Shift + 假名上档 Eisu Shift - Eisu Shift + 英数上档 Eisu toggle - Eisu toggle + 英数切换 Code input @@ -5852,47 +6226,47 @@ Please turn one of those options off. Hangul - Hangul + 谚文 Hangul Start - Hangul Start + 谚文开始 Hangul End - Hangul End + 谚文结束 Hangul Hanja - Hangul Hanja + 谚文汉字 Hangul Jamo - Hangul Jamo + 谚文字母 Hangul Romaja - Hangul Romaja + 谚文罗马字 Hangul Jeonja - Hangul Jeonja + 谚文转写 Hangul Banja - Hangul Banja + 谚文反切 Hangul PreHanja - Hangul PreHanja + 谚文反切前 Hangul PostHanja - Hangul PostHanja + 谚文反切后 Hangul Special - Hangul Special + 谚文特殊 Cancel @@ -5952,6 +6326,7 @@ Please turn one of those options off. + + Key separator in shortcut string + @@ -6412,7 +6787,7 @@ Role of an accessible object QSslSocket Error when setting the OpenSSL configuration (%1) - 设置 OpenSSL 配置时出错(%1) + 设置 OpenSSL 配置时出错 (%1) Expecting QByteArray for %1 @@ -6424,7 +6799,7 @@ Role of an accessible object Wrong value for %1 (%2) - 错误的值 %1(%2) + 错误的值 %1 (%2) Unrecognized command %1 = %2 @@ -6440,15 +6815,15 @@ Role of an accessible object OpenSSL version too old, need at least v1.0.2 - OpenSSL 版本太旧了,至少需要 v1.0.2 + OpenSSL 版本太旧了,至少需要 v1.0.2 Error when setting the elliptic curves (%1) - 设置椭圆曲线时出错(%1) + 设置椭圆曲线时出错 (%1) Error creating SSL context (%1) - 创建 SSL 上下文错误(%1) + 创建 SSL 上下文错误 (%1) unsupported protocol @@ -6464,7 +6839,7 @@ Role of an accessible object Invalid or empty cipher list (%1) - 无效或者空白的密码列表(%1) + 无效或者空白的密码列表 (%1) Cannot provide a certificate with no key, %1 @@ -6472,11 +6847,11 @@ Role of an accessible object Error loading local certificate, %1 - 不能载入本地证书,%1 + 加载本地证书时出错,%1 Error loading private key, %1 - 不能载入私钥,%1 + 加载私钥时出错,%1 Private key does not certify public key, %1 @@ -6492,7 +6867,7 @@ Role of an accessible object DTLS server requires a 'VerifyNone' mode with your version of OpenSSL - DTLS 服务器需要与您的 OpenSSL 版本一起使用“VerifyNone”模式 + DTLS 服务器需要与您的 OpenSSL 版本一起使用“VerifyNone”模式 No error @@ -6586,6 +6961,50 @@ Role of an accessible object The peer certificate is blacklisted 对等方证书被列入黑名单 + + No OCSP status response found + + + + The OCSP status request had invalid syntax + + + + OCSP response contains an unexpected number of SingleResponse structures + + + + OCSP responder reached an inconsistent internal state + + + + OCSP responder was unable to return a status for the requested certificate + + + + The server requires the client to sign the OCSP request in order to construct a response + + + + The client is not authorized to request OCSP status from this server + + + + OCSP responder's identity cannot be verified + + + + The identity of a certificate in an OCSP response cannot be established + + + + The certificate status response has expired + + + + The certificate's status is unknown + + Unknown error 未知错误 @@ -6594,6 +7013,10 @@ Role of an accessible object TLS initialization failed TLS 初始化失败 + + Attempted to use an unsupported protocol. + + The TLS/SSL connection has been closed TLS/SSL 连接已关闭 @@ -6606,13 +7029,25 @@ Role of an accessible object Error creating SSL session: %1 创建 SSL 会话时出错:%1 + + Server-side QSslSocket does not support OCSP stapling + + + + Failed to enable OCSP stapling + + + + Client-side sockets do not send OCSP responses + + Unable to init SSL Context: %1 无法初始化 SSL 上下文:%1 Unable to write data: %1 - 不能写入数据:%1 + 无法写入数据:%1 Unable to decrypt data: %1 @@ -6626,6 +7061,146 @@ Role of an accessible object Error during SSL handshake: %1 SSL 握手过程中出错:%1 + + Failed to decode OCSP response + + + + Failed to extract basic OCSP response + + + + No certificate verification store, cannot verify OCSP response + + + + Failed to decode a SingleResponse from OCSP status response + + + + Failed to extract 'this update time' from the SingleResponse + + + + Insufficient memory + + + + Internal error + + + + An internal handle was invalid + + + + An internal token was invalid + + + + Access denied + + + + No authority could be contacted for authorization + + + + No credentials + + + + The target is unknown or unreachable + + + + An unsupported function was requested + + + + The hostname provided does not match the one received from the peer + + + + No common protocol exists between the client and the server + + + + Unexpected or badly-formatted message received + + + + The data could not be encrypted + + + + No cipher suites in common + + + + The credentials were not recognized / Invalid argument + + + + The message was tampered with, damaged or out of sequence. + + + + A message was received out of sequence. + + + + Unknown error occurred: %1 + + + + Invalid protocol chosen + + + + The certificate provided cannot be used for a client. + + + + The certificate provided cannot be used for a server. + + + + Server did not accept any certificate we could present. + + + + Algorithm mismatch + + + + Handshake failed: %1 + + + + Failed to query the TLS context: %1 + + + + Did not get the required attributes for the connection. + + + + Unwanted protocol was negotiated + + + + Renegotiation was unsuccessful: %1 + + + + Schannel failed to encrypt data: %1 + + + + Cannot provide a certificate with no key + + QStandardPaths @@ -6716,6 +7291,10 @@ Role of an accessible object No common ancestor for targets and source of transition from state '%1' 没有用于目标和源从状态“%1”转换的共同祖先 + + Child mode of state machine '%1' is not 'ExclusiveStates'. + + Unknown error 未知错误 @@ -6748,11 +7327,11 @@ Role of an accessible object QTDSDriver Unable to open connection - 不能打开连接 + 无法打开连接 Unable to use database - 不能使用数据库 + 无法使用数据库 @@ -6781,43 +7360,43 @@ Role of an accessible object Sequential device (eg socket) for image read not supported - 不支持图像读取的顺序设备(例如套接字) + 不支持图像读取的顺序设备 (例如套接字) Seek file/device for image read failed - 查找 文件/设备 以读取图像失败 + 查找用于读取图像的文件/设备失败 Image header read failed - 图像头读取失败 + 图像文件头读取失败 Image type not supported - 不支持的图像类型 + 图像类型不支持 Image depth not valid - 图像深度无效 + 图像色彩深度无效 Image size exceeds limit - 图像大小超出限制 + 图像尺寸超出限制 Could not seek to image read footer - 无法查找图像读取页脚 + 无法找到图像读取脚标 Could not read footer - 无法读取页脚 + 无法读取脚标 Image type (non-TrueVision 2.0) not supported - 不支持图像类型(非 TrueVision 2.0) + 图像类型 (非 TrueVision 2.0) 不支持 Could not reset to read data - 无法重置为读取数据 + 无法重置以读取数据 @@ -6844,12 +7423,12 @@ Role of an accessible object Redo %1 - 恢复 %1 + 重做 %1 Redo Default text for redo action - 恢复 + 重做 @@ -6872,12 +7451,12 @@ Role of an accessible object Redo %1 - 恢复 %1 + 重做 %1 Redo Default text for redo action - 恢复 + 重做 @@ -6965,7 +7544,7 @@ Role of an accessible object &Redo - 恢复(&R) + 重做(&R) Cu&t @@ -7011,7 +7590,7 @@ The minimum Direct2D version required is %1. The Direct2D version on this system QWizard Go Back - 返回 + 上一步 < &Back diff --git a/translations/qtlocation_zh_CN.ts b/translations/qtlocation_zh_CN.ts index b504ff2..6eac101 100644 --- a/translations/qtlocation_zh_CN.ts +++ b/translations/qtlocation_zh_CN.ts @@ -7,7 +7,7 @@ Esri plugin requires a 'esri.token' parameter. Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-online-services/ Esri 插件需要“esri.token”参数。 -请访问https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-online-services/ +请访问 https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-online-services/ @@ -39,42 +39,53 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin QDeclarativeGeoRouteModel Plugin does not support routing. - 插件不支持路线。 + 插件不支持路线查找。 Cannot route, plugin not set. - 无法线路,插件未设置。 + 无法查找路线,插件未设置。 Cannot route, route manager not set. - 无法线路,未设置线路管理器。 + 无法查找路线,未设置路线管理器。 Cannot route, valid query not set. - 无法线路,未设置有效查询。 + 无法查找路线,未设置有效查询。 Not enough waypoints for routing. - 没有足够的航路点用于线路。 + 未设置足够多的路径点来查找路线。 QDeclarativeGeocodeModel Cannot geocode, plugin not set. - 无法地理编码,插件未设置。 + 无法进行地理编码,插件未设置。 Cannot geocode, geocode manager not set. - 无法地理编码,未设置地理编码管理器。 + 无法进行地理编码,未设置地理编码管理器。 Cannot geocode, valid query not set. - 无法地理编码,未设置有效查询。 + 无法进行地理编码,未设置有效查询。 Plugin does not support (reverse) geocoding. - 插件不支持(反向)地理编码。 + 插件不支持 (反向) 地理编码。 + + + + QDeclarativeNavigator + + Plugin does not support navigation. + 插件不支持导航。 + + + Failed to create a navigator object. + 无法创建导航对象。 @@ -88,7 +99,7 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin QGeoMapMapboxGL Development access token, do not use in production. - 开发访问令牌,不要在生产中使用。 + 开发访问令牌,不要在生产环境使用。 @@ -106,11 +117,11 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin China Light - 中国亮 + 中国亮色 China Dark - 中国暗 + 中国暗色 Streets @@ -130,19 +141,19 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin Satellite - 卫星 + 卫星图 Satellite Streets - 卫星街道 + 街道卫星图 Light - + 亮色 Dark - + 暗色 Navigation Preview Day @@ -154,11 +165,11 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin Navigation Guidance Day - 导航指导白天 + 导航向导白天 Navigation Guidance Night - 导航指导夜晚 + 导航向导夜晚 User provided style @@ -169,11 +180,11 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin QGeoRouteParserOsrmV4 Go straight. - 直走。 + 直行。 Go straight onto %1. - 直接进入 %1。 + 直行进入 %1。 Turn slightly right. @@ -201,7 +212,7 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin When it is safe to do so, perform a U-turn. - 在安全情况下,进行 U 形转弯。 + 确认安全后,掉头。 Make a sharp left. @@ -229,103 +240,103 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin Reached waypoint. - 到达航路点。 + 到达路径点。 Head on. - 迎面。 + 前方。 Head onto %1. - 迎面进入 %1。 + 前方进入 %1。 Enter the roundabout. - 进入环形交叉路口。 + 进入环岛。 At the roundabout take the first exit. - 在环形交叉路口,从第一个出口走。 + 从环岛的第一个出口驶出。 At the roundabout take the first exit onto %1. - 在环形交叉路口,从第一个出口进入 %1。 + 从环岛的第一个出口驶出,进入 %1。 At the roundabout take the second exit. - 在环形交叉路口,从第二个出口走。 + 从环岛的第二个出口驶出。 At the roundabout take the second exit onto %1. - 在环形交叉路口,从第二个出口进入 %1。 + 从环岛的第二个出口驶出,进入 %1。 At the roundabout take the third exit. - 在环形交叉路口,从第三个出口走。 + 从环岛的第三个出口驶出。 At the roundabout take the third exit onto %1. - 在环形交叉路口,从第三个出口进入 %1。 + 从环岛的第三个出口驶出,进入 %1。 At the roundabout take the fourth exit. - 在环形交叉路口,从第四个出口走。 + 从环岛的第四个出口驶出。 At the roundabout take the fourth exit onto %1. - 在环形交叉路口,从第四个出口进入 %1。 + 从环岛的第四个出口驶出,进入 %1。 At the roundabout take the fifth exit. - 在环形交叉路口,从第五个出口走。 + 从环岛的第五个出口驶出。 At the roundabout take the fifth exit onto %1. - 在环形交叉路口,从第五个出口进入 %1。 + 从环岛的第五个出口驶出,进入 %1。 At the roundabout take the sixth exit. - 在环形交叉路口,从第六个出口走。 + 从环岛的第六个出口驶出。 At the roundabout take the sixth exit onto %1. - 在环形交叉路口,从第六个出口进入 %1。 + 从环岛的第六个出口驶出,进入 %1。 At the roundabout take the seventh exit. - 在环形交叉路口,从第七个出口走。 + 从环岛的第七个出口驶出。 At the roundabout take the seventh exit onto %1. - 在环形交叉路口,从第七个出口进入 %1。 + 从环岛的第七个出口驶出,进入 %1。 At the roundabout take the eighth exit. - 在环形交叉路口,从第八个出口走。 + 从环岛的第八个出口驶出。 At the roundabout take the eighth exit onto %1. - 在环形交叉路口,从第八个出口进入 %1。 + 从环岛的第八个出口驶出,进入 %1。 At the roundabout take the ninth exit. - 在环形交叉路口从,第九个出口走。 + 从环岛的第九个出口驶出。 At the roundabout take the ninth exit onto %1. - 在环形交叉路口,从第九个出口进入 %1。 + 从环岛的第九个出口驶出,进入 %1。 Leave the roundabout. - 离开环形交叉路口。 + 离开环岛。 Leave the roundabout onto %1. - 离开环形交叉路口,进入 %1。 + 离开环岛,进入 %1。 Stay on the roundabout. - 待在环形交叉路口。 + 继续在环岛行驶。 Start at the end of the street. @@ -333,7 +344,7 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin Start at the end of %1. - 从 %1 尽头开始。 + 从 %1 的尽头开始。 You have reached your destination. @@ -467,27 +478,27 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin and take the %1 exit Always appended to one of the following strings: - "Enter the roundabout" - "Enter the rotary" - "Enter the rotary <rotaryname>" - 并走 %1 出口 + 并从 %1 出口驶出 and take the %1 exit onto %2 - 并走 %1 出口进入 %2 + 并从 %1 出口驶出,进入 %2 You have arrived at your destination, straight ahead - 你已经到达目的地,在前面 + 您已到达目的地,目的地在前方 You have arrived at your destination, on the left - 你已经到达目的地,在左边 + 您已到达目的地,目的地在左方 You have arrived at your destination, on the right - 您已经到达目的地,在右边 + 您已到达目的地,目的地在右方 You have arrived at your destination - 你已经到达目的地 + 您已到达目的地 Continue straight @@ -495,7 +506,7 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin Continue straight on %1 - 在 %1 上继续直行 + 沿 %1 继续直行 Continue left @@ -503,7 +514,7 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin Continue left onto %1 - 继续向左转到 %1 + 继续向左,进入 %1 Continue slightly left @@ -519,7 +530,7 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin Continue right onto %1 - 继续向右转到 %1 + 继续向右,进入 %1 Continue slightly right @@ -535,24 +546,24 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin Make a U-turn onto %1 - 掉头进入 %1 + 掉头,进入 %1 Continue - 继续 + 继续行驶 Continue on %1 - 继续在 %1 上 + 继续沿 %1 行驶 Head %1 %1 is "North", "South", "East" or "West" - 迎面 %1 + 前方 %1 Head %1 onto %2 - 迎面 %1 进入 %2 + 前方 %1 进入 %2 Depart @@ -560,123 +571,123 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin Depart onto %1 - 离开进入 %1 + 离开并进入 %1 At the end of the road, turn left - 在路的尽头,左转 + 在道路尽头,左转 At the end of the road, turn left onto %1 - 在路的尽头,左转进入 %1 + 在道路尽头,左转进入 %1 At the end of the road, turn right - 在路的尽头,右转 + 在道路尽头,右转 At the end of the road, turn right onto %1 - 在路的尽头,右转进入 %1 + 在道路尽头,右转进入 %1 At the end of the road, make a U-turn - 在路的尽头,掉头 + 在道路尽头,掉头 At the end of the road, make a U-turn onto %1 - 在路的尽头,掉头进入 %1 + 在道路尽头,掉头进入 %1 At the end of the road, continue straight - 在路的尽头,继续直行 + 在道路尽头,继续直行 At the end of the road, continue straight onto %1 - 在路的尽头,继续直接进入 %1 + 在道路尽头,继续直行并进入 %1 At the end of the road, continue - 在路的尽头,继续 + 在道路尽头,继续行驶 At the end of the road, continue onto %1 - 在路的尽头,继续进入 %1 + 在道路尽头,继续行驶并进入 %1 Take the ferry - 乘渡轮 + 搭乘渡轮 At the fork, take a sharp left - 在岔路口,向左急转弯 + 在分岔路口,向左急转弯 At the fork, take a sharp left onto %1 - 在岔路口,向左急转弯到 %1 + 在分岔路口,向左急转弯到 %1 At the fork, turn left - 在岔路口,左转 + 在分岔路口,左转 At the fork, turn left onto %1 - 在岔路口,左转进入 %1 + 在分岔路口,左转进入 %1 At the fork, keep left - 在岔路口,靠左 + 在分岔路口,靠左行驶 At the fork, keep left onto %1 - 在岔路口,靠左进入 %1 + 在分岔路口,靠左进入 %1 At the fork, take a sharp right - 在岔路口,向右急转弯 + 在分岔路口,向右急转弯 At the fork, take a sharp right onto %1 - 在岔路口,向右急转弯进入 %1 + 在分岔路口,向右急转弯进入 %1 At the fork, turn right - 在岔路口,右转 + 在分岔路口,右转 At the fork, turn right onto %1 - 在岔路口,右转进入 %1 + 在分岔路口,右转进入 %1 At the fork, keep right - 在岔路口,靠右 + 在分岔路口,靠右行驶 At the fork, keep right onto %1 - 在岔路口,靠右进入 %1 + 在分岔路口,靠右进入 %1 At the fork, continue straight ahead - 在岔路口,继续向前 + 在分岔路口,继续直行 At the fork, continue straight ahead onto %1 - 在岔路口,继续向前进入 %1 + 在分岔路口,继续直行进入 %1 At the fork, continue - 在岔路口,继续 + 在分岔路口,继续行驶 At the fork, continue onto %1 - 在岔路口,继续进入 %1 + 在分岔路口,继续行驶进入 %1 Merge sharply left - 急剧向左并入 + 向左急转并入 Merge sharply left onto %1 - 急剧向左并入到 %1 + 向左急转并入到 %1 Merge left @@ -696,11 +707,11 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin Merge sharply right - 急剧向右并入 + 向右急转并入 Merge sharply right onto %1 - 急剧向右并入到 %1 + 向右急转并入到 %1 Merge right @@ -724,7 +735,7 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin Merge straight on %1 - 直接并入 %1 + 直行并入 %1 Merge @@ -784,109 +795,109 @@ Please visit https://developers.arcgis.com/authentication/accessing-arcgis-onlin Continue on the left - 继续在左边 + 在左侧继续行驶 Continue on the left on %1 - 继续在 %1 左边 + 在 %1 的左侧继续行驶 Continue on the right - 继续在右边 + 在右侧继续行驶 Continue on the right on %1 - 继续在 %1 右边 + 在 %1 的右侧继续行驶 Take the ramp on the left - 走左边的坡道 + 走左边匝道 Take the ramp on the left onto %1 - 走左边的坡道进入 %1 + 走左边匝道,进入 %1 Take the ramp on the right - 走右边的坡道 + 走右边匝道 Take the ramp on the right onto %1 - 走右边的坡道进入 %1 + 走右边匝道,进入 %1 Take the ramp - 走坡道 + 驶入匝道 Take the ramp onto %1 - 走坡道进入 %1 + 驶入匝道,进入 %1 Get off the bike and push - 下车然后推行 + 下车推行 Get off the bike and push onto %1 - 下车然后推行进入 %1 + 下车推行,进入 %1 Enter the rotary This string will be prepended to " and take the <nth> exit [onto <streetname>] - 进入转盘 + 进入环岛 Enter the roundabout This string will be prepended to " and take the <nth> exit [onto <streetname>] - 进入环形交叉路口 + 进入环岛 At the roundabout, continue straight - 在环形交叉路口,继续直行 + 在环岛上,继续直行 At the roundabout, continue straight on %1 - 在环形交叉路口,继续在 %1 直行 + 在环岛上,继续直行进入 %1 At the roundabout, turn left - 在环形交叉路口,左转 + 在环岛上,左转 At the roundabout, turn left onto %1 - 在环形交叉路口,左转进入 %1 + 在环岛上,左转进入 %1 At the roundabout, turn right - 在环形交叉路口,右转 + 在环岛上,右转 At the roundabout, turn right onto %1 - 在环形交叉路口,右转进入 %1 + 在环岛上,右转进入 %1 At the roundabout, turn around - 在环形交叉路口,掉头 + 在环岛上,掉头 At the roundabout, turn around onto %1 - 在环形交叉路口,掉头进入 %1 + 在环岛上,掉头进入 %1 At the roundabout, continue - 在环形交叉路口,继续 + 在环岛上,继续行驶 At the roundabout, continue onto %1 - 在环形交叉路口,继续进入 %1 + 在环岛上,继续行驶进入 %1 Take the train - 乘火车 + 搭乘火车 Take the train [%1] - 乘火车 [%1] + 搭乘火车 [%1] Go straight @@ -1012,27 +1023,27 @@ Please visit https://www.mapbox.com Light Noun describing type of a map using light colors (weak contrast) - + 亮色 Dark Noun describing type of a map using dark colors - + 暗色 Satellite Noun describing type of a map created by satellite - 卫星 + 卫星图 Streets Satellite Noun describing type of a street map created by satellite - 街道卫星 + 街道卫星图 Wheatpaste Noun describing type of a map using wheat paste colors - 小麦酱 + 浆糊 Streets Basic @@ -1047,12 +1058,12 @@ Please visit https://www.mapbox.com Outdoors Noun describing type of a map for outdoor activities - 室外 + 户外 Run Bike Hike Noun describing type of a map for sports - 跑自行车远足 + 跑步骑行远足 Pencil @@ -1191,7 +1202,7 @@ Please visit https://www.mapbox.com Color-reduced map view in night mode (especially used for background maps) - 夜间模式下的减色地图视图(特别用于背景地图) + 夜间模式下的减色地图视图 (特别用于背景地图) Mobile Gray Night Street Map @@ -1199,7 +1210,7 @@ Please visit https://www.mapbox.com Mobile color-reduced map view in night mode (especially used for background maps) - 夜间模式下的移动减色地图视图(特别用于背景地图) + 夜间模式下的移动减色地图视图 (特别用于背景地图) Pedestrian Street Map @@ -1313,15 +1324,15 @@ Please visit https://www.mapbox.com QPlaceManagerEngineOsm Aeroway - 航空 + 飞机航路 Amenity - 设施 + 便利设施 Building - 建筑 + 建筑物 Highway @@ -1329,7 +1340,7 @@ Please visit https://www.mapbox.com Historic - 历史性 + 历史建筑 Land use @@ -1341,11 +1352,11 @@ Please visit https://www.mapbox.com Man made - 人工的 + 人工 Natural - 自然的 + 自然 Place @@ -1401,11 +1412,11 @@ Please visit https://www.mapbox.com Plugin Error (%1): %2 - 插件错误(%1):%2 + 插件错误 (%1):%2 Plugin Error (%1): Could not instantiate provider - 插件错误(%1):无法实例化提供者 + 插件错误 (%1):无法实例化提供者 Plugin is not valid diff --git a/translations/qtmultimedia_zh_CN.ts b/translations/qtmultimedia_zh_CN.ts index 2aa8ad4..5c2ac59 100644 --- a/translations/qtmultimedia_zh_CN.ts +++ b/translations/qtmultimedia_zh_CN.ts @@ -5,7 +5,7 @@ AudioContainerControl RAW (headerless) file format - RAW(无头)文件格式 + RAW (无文件头) 文件格式 WAV file format @@ -63,7 +63,8 @@ Failed to connect graph - 连接图形失败 + graph 是一个特定单词,应该指向的是相机图像信息的“直方图”图表。结合后面的 filter graph,更加明显是直方图。滤镜是非图形的,它们一般都是通过调整直方图曲线来实现对图像的处理。 + 连接图表失败 Failed to get stream control @@ -79,7 +80,7 @@ Camera not ready for capture - 相机未准备好捕获 + 相机尚未准备好进行捕获 Could not save image to file. @@ -87,15 +88,18 @@ Failed to create filter graph - 无法创建过滤器图形 + 此为相机语境。在此语境中 filter 几乎肯定意味着“滤镜”。滤镜是非图形的,它们一般都是通过调整直方图曲线来实现对图像的处理。因为直方图就是图表,因此此处就应该翻译为“滤镜图表”。 + 创建滤镜图表失败 Failed to create graph builder - 无法创建图形构建器 + 这是相机语境。且上下文有 filter,在此语境中 filter 几乎肯定意味着“滤镜”。滤镜是非图形的,它们一般都是通过调整直方图曲线来实现对图像的处理。因为直方图就是图表,因此此处就应该翻译为“图表”。 + 创建图表生成器失败 Failed to connect capture graph and filter graph - 无法连接捕获图形和过滤器图形 + 结合前面几项理解,capture graph 就是捕获图像的直方图,而filter graph 就是滤镜的直方图。它们均属于图表。 + 连接捕获图表和滤镜图表失败 No capture device found @@ -103,7 +107,7 @@ Failed to create null renderer - 未能创建空呈现器 + 创建空渲染器失败 @@ -138,7 +142,7 @@ Failed to get stream count. - 无法获得流计数。 + 无法获取流计数。 Failed to create topology. @@ -182,7 +186,7 @@ Failed to seek. - 无法定位 + 定位失败。 Media session non-fatal error. @@ -201,15 +205,15 @@ QAndroidAudioEncoderSettingsControl Adaptive Multi-Rate Narrowband (AMR-NB) audio codec - 自适应多速率窄带(AMR-NB)音频编解码器 + 自适应多速率窄带 (AMR-NB) 音频编码 Adaptive Multi-Rate Wideband (AMR-WB) audio codec - 自适应多速率宽带(AMR-WB)音频编解码器 + 自适应多速率宽带 (AMR-WB) 音频编码 AAC Low Complexity (AAC-LC) audio codec - AAC 低复杂度(AAC-LC)音频编解码器 + AAC 低复杂度 (AAC-LC) 音频编码 @@ -221,7 +225,7 @@ Drive mode not supported Drive mode is the camera's shutter mode, for example single shot, continuos exposure, etc. - 不支持驱动器模式 + 驱动模式不支持 Failed to capture image @@ -288,7 +292,7 @@ QCamera The camera service is missing - 相机服务丢失 + 相机服务缺失 @@ -302,7 +306,7 @@ QDeclarativeAudio volume should be between 0.0 and 1.0 - 音量应介于 0.0 和 1.0 之间 + 音量应在 0.0 和 1.0 之间 @@ -425,31 +429,31 @@ QMultimediaDeclarativeModule CameraCapture is provided by Camera - 相机拍照由相机提供 + CameraCapture 由 Camera 提供 CameraRecorder is provided by Camera - 相机录像由相机提供 + CameraRecorder 由 Camera 提供 CameraExposure is provided by Camera - 相机曝光由相机提供 + CameraExposure 由 Camera 提供 CameraFocus is provided by Camera - 相机对焦由相机提供 + CameraFocus 由 Camera 提供 CameraFlash is provided by Camera - 相机闪光灯由相机提供 + CameraFlash 由 Camera 提供 CameraImageProcessing is provided by Camera - 相机图像处理由相机提供 + CameraImageProcessing 由 Camera 提供 CameraViewfinder is provided by Camera - 相机取景器由相机提供 + CameraViewfinder 由 Camera 提供 diff --git a/translations/qtquickcontrols_zh_CN.ts b/translations/qtquickcontrols_zh_CN.ts index 77e81c0..2723b66 100644 --- a/translations/qtquickcontrols_zh_CN.ts +++ b/translations/qtquickcontrols_zh_CN.ts @@ -5,7 +5,8 @@ DefaultColorDialog Hue - 色调 + Hue 在这里是一个专用术语,HSV 模型中的 Hue 一般按照 PS 习惯翻译为“色相”。虽然 Hue 也有翻译成色调的,但那更倾向于传统绘画或外行讨论,不应该用在 HSV 这种显然是数字色彩的专业语境中。“色相”是数码美术界对 Hue 的通用翻译,此翻译已经过色彩管理的多本大学教材核对。 + 色相 Saturation @@ -32,22 +33,22 @@ DefaultDialogWrapper Show Details... - 显示细节… + 显示详情... DefaultFileDialog Go up to the folder containing this one - 转到包含它的文件夹 + 转到上一级文件夹 Remove favorite - 删除收藏夹 + 移除收藏项 Add the current directory as a favorite - 将当前目录添加为收藏夹 + 添加当前目录为收藏项 Filename @@ -61,17 +62,17 @@ Size file size - 大小 + 体积 Modified last-modified time - 已修改 + 最后修改时间 Accessed last-accessed time - 已访问 + 最后访问时间 Cancel @@ -98,7 +99,7 @@ Weight - 粗度 + 字重 Size @@ -106,43 +107,52 @@ Font Family - 字体系列 + 字体族 Thin - 细体 + 按照字体教材的标准名词进行重译,附上英文,因为西欧字体只有英文风格,如果只显示中文风格将非常难以确定选中的是什么风格。 + 淡体 (Thin) ExtraLight - 超轻体 + 按照字体教材的标准名词进行重译,附上英文,因为西欧字体只有英文风格,如果只显示中文风格将非常难以确定选中的是什么风格。 + 特细 (Extra Light) Light - 轻体 + 按照字体教材的标准名词进行重译,附上英文,因为西欧字体只有英文风格,如果只显示中文风格将非常难以确定选中的是什么风格。 + 细体 (Light) Normal - 常规体 + 按照字体教材的标准名词进行重译,附上英文,因为西欧字体只有英文风格,如果只显示中文风格将非常难以确定选中的是什么风格。 + 标准 (Normal) Medium - 中等体 + 按照字体教材的标准名词进行重译,附上英文,因为西欧字体只有英文风格,如果只显示中文风格将非常难以确定选中的是什么风格。 + 适中 (Medium) DemiBold - 半粗体 + 按照字体教材的标准名词进行重译,附上英文,因为西欧字体只有英文风格,如果只显示中文风格将非常难以确定选中的是什么风格。 + 次粗 (Demi Bold) Bold - 粗体 + 按照字体教材的标准名词进行重译,附上英文,因为西欧字体只有英文风格,如果只显示中文风格将非常难以确定选中的是什么风格。 + 粗体 (Bold) ExtraBold - 超粗体 + 按照字体教材的标准名词进行重译,附上英文,因为西欧字体只有英文风格,如果只显示中文风格将非常难以确定选中的是什么风格。 + 特粗 (Extra Bold) Black - 黑体 + 按照字体教材的标准名词进行重译,附上英文,因为西欧字体只有英文风格,如果只显示中文风格将非常难以确定选中的是什么风格。 + 浓体 (Black) Style @@ -150,7 +160,8 @@ Italic - 斜体 + 按照字体教材的标准名词进行重译,附上英文,因为西欧字体只有英文风格,如果只显示中文风格将非常难以确定选中的是什么风格。 + 斜体 (Italic) Underline @@ -166,7 +177,7 @@ Writing System - 书写系统 + 文字系统 Sample @@ -229,7 +240,7 @@ Discard - 放弃 + 丢弃 Reset @@ -237,7 +248,7 @@ Restore Defaults - 恢复默认 + 恢复默认值 Cancel @@ -253,7 +264,7 @@ Show Details... - 显示细节… + 显示详情... Help @@ -272,7 +283,7 @@ &Redo - 恢复(&R) + 重做(&R) Cu&t -- cgit v1.2.1