nlDutch <kde-i18n-nl@kde.org>Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>nplurals=2; plural=(n != 1);2020-11-30 13:34+0100Lokalize 20.08.3# Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>, 2014, 2018, 2019, 2020.Project-Id-Version,PO-Revision-Date,Last-Translator,Language-Team,Language,MIME-Version,Content-Type,Content-Transfer-Encoding,X-Qt-Contexts,Plural-Forms,X-GeneratorAboutDialogQt LinquistBatchTranslationDialogQt Linguist - Vertaling in bulkOptiesVertaalde items op gereed zettenItems met bestaande vertalingen opnieuw vertalenMerk op dat de gewijzigde items gereset zullen worden naar niet-gereed als bovenstaand 'Vertaalde items op gereed zetten' niet is gedeactiveerdOok items gereed vertalenVoorkeur voor uitdrukkingenboekOmhoogOmlaagDe bulkvertaler zal de geselecteerde uitdrukkingenboeken doorzoeken in de boven gegeven volgordeUitvoe&renAnnulerenVertaling in bulk van '%1' - Qt LinguistBezig met zoeken, even geduld...&AnnulerenVertaler in bulk van LinguistIn bulk vertaald %n itemIn bulk vertaald %n itemsDataModelHet vertalingsbestand '%1' zal niet geladen worden omdat het leeg is.<qt>Dubbel bericht gevonden in '%1':<p>[meer dubbelen weggelaten]<p>* ID: %1<p>* Context: %1<br>* bron: %2<br>* Toelichting: %3Linguist kent niet de regels voor meervouden voor '%1'.
Een enkele universele vorm zal worden aangenomen.Kan '%2' niet aanmaken: %1<language> (<country>)%1 (%2)Universele vormErrorsViewVersneller mogelijk overbodig in vertaling.Versneller ontbreekt mogelijk in vertaling.Vertaling heeft niet dezelfde witruimte aan begin en einde als de brontekst.Vertaling eindigt niet met dezelfde leestekens als de brontekst.Een suggestie uit het uitdrukkingenboek voor '%1' is genegeerd.Vertaling verwijst niet naar dezelfde plaatsmarkeringen als in de brontekst.Vertaling bevat niet de .Onbekende foutFMTGNU Gettext taalregiobestandenGNU Gettext taalregio-sjabloonbestandenGecompileerde Qt-vertalingenQt Linguist 'Uitdrukkingenboek'Qt vertalingsbronnenXLIFF taalregiobestandenFindDialogZoekenDit venster biedt u naar enige tekst te zoeken in het bronbestand voor vertalingen.Wat &zoeken:Te zoeken tekst intypen.OptiesLaat u een Perl-compatibele reguliere expressie gebruikenReguliere &expressieTeksten zoals 'TeX' en 'tex' worden als verschillend beschouwd bij controleren.&HoofdlettergevoeligBronteksten worden doorzocht indien geactiveerd.&BrontekstenAfgekeurde berichten worden overgeslagen indien geactiveerd.&Afgekeurden overslaanCommentaar en contexten worden doorzocht indien geactiveerd.&Commentaar&Aanduiders van sneltoetsen negerenVertalingen worden doorzocht indien geactiveerd.Ver&talingenHier klikken om de volgende voorkomen van de ingetypte tekst te zoeken.Volgende zoekenHier klikken om dit venster te sluiten.AnnulerenFormMultiWidgettranslate, but don't changeAlt+Deletetranslate, but don't changeShift+Alt+Inserttranslate, but don't changeAlt+InsertBevestiging - Qt LinguistNiet-lege lengtevariant verwijderen?LRelease%n bericht dat geen ID heeft laten vallen.%n berichten die geen ID hebben laten vallen.Overtollige context/dubbelzinnigheid vermijden laten vallen uit %n melding.Overtollige context/dubbelzinnigheid vermijden laten vallen uit %n meldingen. %n vertaling gegenereerd (%1 beëindigd en %2 niet beëindigd) %n vertalingen gegenereerd (%1 beëindigd en %2 niet beëindigd) %n niet vertaalde brontekst genegeerd %n niet vertaalde bronteksten genegeerdMainWindowHoofdvenster&UitdrukkingenUitdrukkingenboek &sluitenUitdrukkingenboek b&ewerkenUitdrukkingenboek af&drukkenV&alidatie&BeeldWeergave&n&Werkbalken&ZoomenGeraden&HelpVer&taling&BestandRecent geopende &bestandenBe&werken&Openen...Een Qt bronbestand met vertaling (TS bestand) voor bewerking openenCtrl+O&AfsluitenDit venster sluiten en eindigen.Ctrl+QOpslaanGemaakte wijzigen in dit Qt bronbestand met vertalingen opslaanOpslaan &als...Opslaan als...Gemaakte wijzigen in dit Qt bronbestand met vertalingen opslaan in een nieuw bestand.UitgaveEen Qt berichtbestand aanmaken geschikt voor uitgegeven toepassingen uit het huidige berichtbestand.Af&drukken...Een lijst van alle vertalingseenheden in het huidige bronbestand met vertalingen afdrukken.Ctrl+P&Ongedaan makenDe laatste bewerking gedaan in de huidige vertaling ongedaan maken.Ctrl+ZOpnie&uwEen ongedaan gemaakte bewerking gedaan in de vertaling opnieuw doen.Ctrl+YKni&ppenDe geselecteerde tekst van de vertaling naar het klembord kopiëren en het verwijderen.Ctrl+X&KopiërenDe geselecteerde tekst van de vertaling naar het klembord kopiëren.Ctrl+CP&lakkenPlak de tekst van het klembord in de vertaling.Ctrl+V&Alles selecterenDe gehele te vertalen tekst selecteren.Ctrl+A&Zoeken...Naar enige tekst in het bronbestand met vertalingen zoeken.Ctrl+FVol&gende zoekenMet zoeken doorgaan waar het was gebleven.F3&Vorige niet afgemaaktVorig niet afgemaakt itemNaar het vorige niet afgemaakt item verplaatsen.Ctrl+K&Volgende niet afgemaakteVolgende niet afgemaakte itemNaar het volgende niet afgemaakt item verplaatsen.Ctrl+JVo&rigeNaar het vorige item verplaatsenNaar het vorige item verplaatsen.Ctrl+Shift+KVol&gendeVolgende itemNaar het volgende item verplaatsen.Ctrl+Shift+J&Gereed en volgendeItem als gereed markeren en verplaatsen naar het volgende niet afgemaakte itemDit item als gereed markeren en verplaatsen naar het volgende niet afgemaakte item.Uit brontekst kopiërenKopieert de brontekst in het vertaalveldKopieert de brontekst in het vertaalveld.Ctrl+B&VersnellersGeldigheidscontrole op versnellers wordt omgeschakeldGeldigheidscontrole op versnellers wordt omgeschakeld, d.w.z. of het aantal ampersands in de bron- en vertalingstekst hetzelfde is. Als de controle negatief is wordt een melding in het waarschuwingsvenster getoond.Omgevende &witruimteDe geldigheidscontrole van omgevende witruimte wordt omgeschakeld.De geldigheidscontrole van omgevende witruimte wordt omgeschakeld. Als de controle negatief is wordt een melding getoond in het waarschuwingsvenster.Punctuatie aan het &eindGeldigheidscontrole op punctuatie aan het eind wordt omgeschakeldDe geldigheidscontrole van punctuatie aan het eind wordt omgeschakeld. Als de controle negatief is wordt een melding getoond in het waarschuwingsvenster.Overeenkomsten met &uitdrukkingenSchakelt controle om dat suggesties voor uitdrukkingen worden gebruiktSchakelt controle om dat suggesties voor uitdrukkingen worden gebruikt. Als de controle negatief is wordt een melding getoond in het waarschuwingsvenster.&Markering van plaats komt overeenGeldigheidscontrole op markering van plaats wordt omgeschakeldGeldigheidscontrole op markering van plaats wordt omgeschakeld, d.w.z. of %1, %2, ... in de bron- en vertalingstekst consistent wordt gebruikt. Als de controle negatief is wordt een melding in het waarschuwingsvenster getoond.&Nieuw uitdrukkingenboek...Een nieuw uitdrukkingenboek aanmaken.Ctrl+NUitdrukkingenboek &openen...Een uitdrukkingenboek openen om te assisteren bij vertaling.Ctrl+HSortering &resettenSortering van de items terugzetten naar dezelfde orde als in het berichtbestand.Suggesties &tonenAl of niet suggesties voor vertalingen tonen instellen.&StatistiekenStatistieken van vertaling tonen.Hand&matigF1Over Qt LinguistInfo over QtInformatie over de Qt hulpmiddelenkit door Digia.&Wat is dit?Wat is dit?Modus Wat is dit? ingaan.Shift+F1&Zoeken en vertalen...De vertaling in alle items die overeenkomen met de brontekst voor zoeken vervangen.&Bulk vertaling...Vertaal alle items in bulk met gebruik van de informatie in de uitdrukkingenboeken.Uitgeven als...Een Qt berichtbestand aanmaken geschikt voor uitgegeven toepassingen uit het huidige berichtbestand. De bestandsnaam zal automatisch bepaald worden uit de naam van het TS-bestand.BestandBewerkenVertalingValidatieHelpFormulier&voorbeeld openen/vernieuwenHulpmiddel voor formuliervoorbeeldF5In&stellingen voor vertaalbestand...&Aan uitdrukkingenboek toevoegenCtrl+TAls allee&n-lezen openen...Alles op&slaanCtrl+SAlles &uitgevenSluitenAlles &sluitenCtrl+WLengtevariantenWitruimte visualiserenWitruimte visualiseren in bewerkers wordt omgeschakeldVerhoogCtrl++VerminderenCtrl+-Terugzetten naar standaardCtrl+0Meer tonenAlt++Minder tonenAlt+-Alt+0&GereedItem als gereed markerenDit item als gereed markeren.BrontekstIndexContextItemsDit paneel bevat de lijst met de broncontexten.TekenreeksenUitdrukkingen en probeerselsBronnen en formulierenWaarschuwingenstatus bar: file(s) modified MOD Bezig met laden...Bestand wordt geladen - Qt LinguistHet bestand '%1' lijkt niet gerelateerd te zijn met het/de nu geopende bestand(en) '%2'.
Eerst de geopende bestand(en) sluiten?Het bestand '%1' lijkt niet gerelateerd te zijn met het bestand '%2' die ook wordt geladen.
Het laden van het eerst genoemde bestand overslaan?%n vertaaleenheid geladen.%n vertaaleenheden geladen.Gerelateerde bestanden (%1);;Vertaalbestanden openenBestand opgeslagen.Qt berichtbestanden voor uitgegeven toepassingen (*.qm)
Alle bestanden (*)Bestand aangemaakt.Bezig met afdrukken...Context: %1voltooidniet opgelostverouderdBezig met afdrukken... (pagina %1)Afdrukken voltooidAfdrukken afgebrokenRegelafbreking in zoektekst.Qt LinquistKan de tekenreeks '%1' niet vinden.Zoeken en vertalen in '%1' - Qt LinguistVertalen - Qt LinguistVertaald %n itemVertaald %n itemsNiet meer voorkomens van '%1'. Opnieuw beginnen?Een nieuw uitdrukkingenboek aanmakenQt-uitdrukkingenboeken (*.qph)
Alle bestanden (*)Uitdrukkingenboek aangemaakt.Uitdrukkingenboek openenQt-uitdrukkingenboeken (*.qph);;Alle bestanden (*)%n uitdrukking(en) geladen.%n uitdrukking(en) geladen.Aan uitdrukkingenboek toevoegenGeen toepasselijk uitdrukkingenboek gevonden.Een item toevoegen aan uitdrukkingenboek %1Uitdrukkingenboek selecteren om aan toe te voegenQt Assistant (%1) starten lukt nietVersie %1Qt Linguist is een hulpmiddel voor toevoegen van vertalingen aan Qt toepassingen.Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd.Wilt u de gewijzigde bestanden opslaan?Wilt u '%1' opslaan?Qt Linguist[*]%1[*] - Qt LinguistGeen niet-vertaalde vertaaleenheden over.&VensterMinimaliserenCtrl+MHet handboek voor %1 tonen.Informatie over %1 tonen.'%1' op&slaan'%1' opslaan &als...'%1' vrijgeven'%1' uitgeven als...'%1' sl&uitenOp&slaanSl&uitenAlles opslaanAlles sluiten&UitgaveIn&stellingen voor vertaalbestand voor '%1'...Vertaling in &bulk van '%1'...Zoeken en ver&talen in '%1'...Zoeken en ver&talen...Kan uit uitdrukkingenboek '%1' niet lezen.Dit uitdrukkingenboek sluiten.Stelt u in staat om items toe te voegen, te wijzigen of te verwijderen in dit uitdrukkingenboek.De items in dit uitdrukkingenboek afdrukken.Kan uitdrukkingenboek '%1' niet aanmaken.Wilt u uitdrukkingenboek '%1' opslaan?%n niet afgemaakt bericht over.%n niet afgemaakte berichten over.AllesMessageEditorDit gehele paneel biedt u het bekijken en bewerken van de vertaling van enige brontekst.BrontekstDit gebied toont de brontekst.Brontekst (meervoud)Dit gebied toont de meervoudsvorm van de brontekst.Commentaar van ontwikkelaarDit gebied toont een commentaar die u zou kunnen helpen en de context waarin de tekst voor komt.Hier kunt u commentaar invoeren voor eigen gebruik. Dit heeft geen effect op de vertaalde toepassingen.Vertaling naar %1 (%2)Dit is waar u de vertaling van de bovenstaande brontekst kunt invoeren of wijzigen.Vertaling naar %1Commentaar van vertaler voor %1'%1'
Regel: %2RussischDuitsJapansFransPoolsChineesMessageModelStatus van voltooiing voor %1<bestandskop><contextcommentaar><context zonder naam>%n niet afgemaakt bericht over.%n niet afgemaakte berichten over.PhraseBookOntleedfout in regel %1, kolom %2 (%3).PhraseBookBoxUitdrukkingenboek bewerkenDit venster biedt items in het uitdrukkingenboek toe te voegen, te wijzigen of te verwijderen.Ver&taling:Dit is de uitdrukking in de doeltaal overeenkomend met de uitdrukking in de bron.Uitdrukking in br&on:Dit is een definitie voor de uitdrukking in de bron.Dit is de uitdrukking in de brontaal.&Definitie:Hier klikken om de uitdrukking aan het uitdrukkingenboek toe te voegen.&Nieuw itemHier klikken om het item uit het uitdrukkingenboek te verwijderen.Item ve&rwijderenInstellin&gen...Hier klikken om de gemaakte wijzigingen op te slaan.Op&slaanHier klikken om dit venster te sluiten.Sluiten(Nieuw item)%1[*] - Qt LinguistQt LinquistKan uitdrukkingenboek '%1' niet opslaan.PhraseModelUitdrukking in bronVertalingDefinitiePhraseViewInvoegenBewerkenGa naarGeraden uit '%1' (%2)Geraden uit '%1'GeschatQObjectVertaalbestanden (%1);;Alle bestanden (*)Qt LinquistSourceCodeView<i>Broncode niet beschikbaar</i><i>Bestand %1 niet beschikbaar</i><i>Bestand %1 niet leesbaar</i>StatisticsStatistiekenSluitenVertalingBron0Woorden:Tekens:Tekens (met spaties):TranslateDialogDit venster biedt u het naar enige tekst zoeken in het bronbestand voor vertalingen.Te zoeken tekst intypen.&Brontekst zoeken:Ver&talen naar:ZoekoptiesTeksten zoals 'TeX' en 'tex' worden als verschillend beschouwd bij controleren.Hoofdletterge&voeligNieuwe vertalingen als &gereed markerenHier klikken om het volgende voorkomen van de ingetypte tekst te zoeken.Volgende zoekenVertalenAlles vertalenHier klikken om dit venster te sluiten.AnnulerenTranslationSettingsDialogBrontaalTaalLand/regioDoeltaal<english> (<endonym>) (language and country names)%1 (%2)Instellingen voor '%1' - Qt LinguistElk land