diff options
author | Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com> | 2020-08-31 11:31:57 +0300 |
---|---|---|
committer | Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com> | 2020-08-31 11:31:57 +0300 |
commit | 32a49f73d760f4162a37188073efd6bf5d464d9b (patch) | |
tree | 48061f9de0582adcbb580097f64e0067c15da991 | |
parent | 63011959d3b03c440226386ef93d89f74eaac27e (diff) | |
download | rpm-32a49f73d760f4162a37188073efd6bf5d464d9b.tar.gz |
Preparing for rpm 4.16.0 rc1rpm-4.16.0-rc1
-rw-r--r-- | configure.ac | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | po/cmn.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 108 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 108 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 108 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/rpm.pot | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 118 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@latin.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 108 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 133 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 129 | ||||
-rw-r--r-- | tests/rpmsigdig.at | 6 |
38 files changed, 2108 insertions, 2054 deletions
diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 9936a6d4c..18b3f197c 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.61) -AC_INIT(rpm, 4.16.0-beta3, rpm-maint@lists.rpm.org) +AC_INIT(rpm, 4.16.0-rc1, rpm-maint@lists.rpm.org) AC_CONFIG_SRCDIR([rpm.c]) AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 10:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-31 11:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:49-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/ar/)\n" @@ -977,8 +977,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown payload compression: %s\n" msgstr "" -#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:287 sign/rpmgensig.c:643 -#: sign/rpmgensig.c:678 +#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:236 sign/rpmgensig.c:591 +#: sign/rpmgensig.c:626 #, c-format msgid "Could not seek in file %s: %s\n" msgstr "" @@ -1052,37 +1052,37 @@ msgstr "" msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:216 +#: build/parseChangelog.c:224 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:232 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:235 +#: build/parseChangelog.c:243 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:240 +#: build/parseChangelog.c:254 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:252 build/parseChangelog.c:263 +#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:270 +#: build/parseChangelog.c:284 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:307 +#: build/parseChangelog.c:321 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "" @@ -1761,12 +1761,17 @@ msgstr "" msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:93 +#: lib/backend/dbi.c:81 +#, c-format +msgid "invalid %%_db_backend: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/backend/dbi.c:98 #, c-format msgid "Converting database from %s to %s backend\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:97 +#: lib/backend/dbi.c:102 #, c-format msgid "Found %s %s database while attempting %s backend: using %s backend.\n" msgstr "" @@ -2821,7 +2826,7 @@ msgstr "غير موافق" msgid "OK" msgstr "موافق" -#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:136 +#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:73 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: فشل فتح: %s\n" @@ -3941,124 +3946,115 @@ msgstr "(لا شيء)" msgid "exiting on signal %d from pid %d\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:56 -#, c-format -msgid "error creating temp directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:64 -#, c-format -msgid "error creating fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:85 -#, c-format -msgid "error delete fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:93 -#, c-format -msgid "error delete directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:169 +#: sign/rpmgensig.c:106 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:175 +#: sign/rpmgensig.c:112 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:179 +#: sign/rpmgensig.c:116 #, c-format msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:204 +#: sign/rpmgensig.c:141 msgid "Unsupported PGP signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:210 +#: sign/rpmgensig.c:147 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:223 +#: sign/rpmgensig.c:160 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:272 +#: sign/rpmgensig.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create pipe for signing: %m\n" +msgstr "تعذّر فتح %s: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set GPG_TTY to stdin: %m\n" +msgstr "تعذّر فتح %s: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:220 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "تعذّر تنفيذ %s: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:282 -msgid "Fopen failed\n" -msgstr "" +#: sign/rpmgensig.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open pipe for writing: %m\n" +msgstr "تعذّر فتح %s: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:297 +#: sign/rpmgensig.c:246 msgid "Could not write to pipe\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:304 +#: sign/rpmgensig.c:253 #, c-format msgid "Could not read from file %s: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:314 +#: sign/rpmgensig.c:268 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:356 +#: sign/rpmgensig.c:296 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:373 +#: sign/rpmgensig.c:313 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:492 +#: sign/rpmgensig.c:440 msgid "file signing support not built in\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:566 +#: sign/rpmgensig.c:514 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:573 +#: sign/rpmgensig.c:521 #, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:578 +#: sign/rpmgensig.c:526 msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:614 +#: sign/rpmgensig.c:562 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:649 sign/rpmgensig.c:672 +#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:620 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:659 +#: sign/rpmgensig.c:607 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:666 +#: sign/rpmgensig.c:614 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:691 +#: sign/rpmgensig.c:639 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 10:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-31 11:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:52-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/br/)\n" @@ -971,8 +971,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown payload compression: %s\n" msgstr "" -#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:287 sign/rpmgensig.c:643 -#: sign/rpmgensig.c:678 +#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:236 sign/rpmgensig.c:591 +#: sign/rpmgensig.c:626 #, c-format msgid "Could not seek in file %s: %s\n" msgstr "" @@ -1046,37 +1046,37 @@ msgstr "" msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:216 +#: build/parseChangelog.c:224 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:232 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:235 +#: build/parseChangelog.c:243 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:240 +#: build/parseChangelog.c:254 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:252 build/parseChangelog.c:263 +#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:270 +#: build/parseChangelog.c:284 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:307 +#: build/parseChangelog.c:321 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "" @@ -1755,12 +1755,17 @@ msgstr "" msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:93 +#: lib/backend/dbi.c:81 +#, c-format +msgid "invalid %%_db_backend: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/backend/dbi.c:98 #, c-format msgid "Converting database from %s to %s backend\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:97 +#: lib/backend/dbi.c:102 #, c-format msgid "Found %s %s database while attempting %s backend: using %s backend.\n" msgstr "" @@ -2815,7 +2820,7 @@ msgstr "KET MAT" msgid "OK" msgstr "MAT" -#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:136 +#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:73 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s : sac'het eo bet digeriñ : %s\n" @@ -3934,124 +3939,115 @@ msgstr "(hini ebet)" msgid "exiting on signal %d from pid %d\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:56 -#, c-format -msgid "error creating temp directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:64 -#, c-format -msgid "error creating fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:85 -#, c-format -msgid "error delete fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:93 -#, c-format -msgid "error delete directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:169 +#: sign/rpmgensig.c:106 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s : sac'het eo bet Fwrite : %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:175 +#: sign/rpmgensig.c:112 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s : sac'het eo bet Fread : %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:179 +#: sign/rpmgensig.c:116 #, c-format msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "%s : sac'het eo bet Fflush : %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:204 +#: sign/rpmgensig.c:141 msgid "Unsupported PGP signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:210 +#: sign/rpmgensig.c:147 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:223 +#: sign/rpmgensig.c:160 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:272 +#: sign/rpmgensig.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create pipe for signing: %m\n" +msgstr "N'hell ket bet lennet ar restr %s : %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set GPG_TTY to stdin: %m\n" +msgstr "N'hell ket bet digoret ar restr %s : %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:220 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "N'hell ket bet sevenet %s : %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:282 -msgid "Fopen failed\n" -msgstr "" +#: sign/rpmgensig.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open pipe for writing: %m\n" +msgstr "N'hell ket bet digoret ar restr %s : %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:297 +#: sign/rpmgensig.c:246 msgid "Could not write to pipe\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:304 +#: sign/rpmgensig.c:253 #, c-format msgid "Could not read from file %s: %s\n" msgstr "N'hell ket bet lennet ar restr %s : %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:314 +#: sign/rpmgensig.c:268 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "Sac'het eo bet seveniñ gpg (%d)\n" -#: sign/rpmgensig.c:356 +#: sign/rpmgensig.c:296 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:373 +#: sign/rpmgensig.c:313 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:492 +#: sign/rpmgensig.c:440 msgid "file signing support not built in\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:566 +#: sign/rpmgensig.c:514 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s : sac'het eo bet rpmReadSignature : %s" -#: sign/rpmgensig.c:573 +#: sign/rpmgensig.c:521 #, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s\n" msgstr "%s : sac'het eo bet headerRead : %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:578 +#: sign/rpmgensig.c:526 msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:614 +#: sign/rpmgensig.c:562 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:649 sign/rpmgensig.c:672 +#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:620 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s : sac'het eo bet rpmWriteSignature : %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:659 +#: sign/rpmgensig.c:607 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "sac'het eo rpmMkTemp\n" -#: sign/rpmgensig.c:666 +#: sign/rpmgensig.c:614 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s : sac'het eo bet writeLead : %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:691 +#: sign/rpmgensig.c:639 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "sach'et eo bet erlec'hiañ %s : %s\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 10:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-31 11:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-15 09:14-0500\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <robert.buj@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/ca/)\n" @@ -1041,8 +1041,8 @@ msgstr "ha fallat la creació de l'arxiu: %s\n" msgid "Unknown payload compression: %s\n" msgstr "Càrrega desconeguda de compressió: %s\n" -#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:287 sign/rpmgensig.c:643 -#: sign/rpmgensig.c:678 +#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:236 sign/rpmgensig.c:591 +#: sign/rpmgensig.c:626 #, c-format msgid "Could not seek in file %s: %s\n" msgstr "" @@ -1116,37 +1116,37 @@ msgstr "línia %d: segon %s\n" msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:216 +#: build/parseChangelog.c:224 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "les entrades %%changelog han de començar amb *\n" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:232 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "Entrada incompleta del %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:235 +#: build/parseChangelog.c:243 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "data incorrecta al %%changelog: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:240 +#: build/parseChangelog.c:254 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "el %%changelog no està en ordre cronològic descendent\n" -#: build/parseChangelog.c:252 build/parseChangelog.c:263 +#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "falta el nom a %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:270 +#: build/parseChangelog.c:284 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "sense descripció al %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:307 +#: build/parseChangelog.c:321 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "línia %d: segon %%changelog\n" @@ -1834,12 +1834,17 @@ msgstr "error(%d) en treure el registre #%d de la capçalera\n" msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "error(%d) en assignar la instància de nou paquet\n" -#: lib/backend/dbi.c:93 +#: lib/backend/dbi.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%_db_backend: %s\n" +msgstr "L'element %s no és vàlid: %s\n" + +#: lib/backend/dbi.c:98 #, c-format msgid "Converting database from %s to %s backend\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:97 +#: lib/backend/dbi.c:102 #, c-format msgid "Found %s %s database while attempting %s backend: using %s backend.\n" msgstr "" @@ -2902,7 +2907,7 @@ msgstr "NO ÉS CORRECTE" msgid "OK" msgstr "D'ACORD" -#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:136 +#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:73 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: ha fallat l'obertura: %s\n" @@ -4054,124 +4059,115 @@ msgstr "(cap)" msgid "exiting on signal %d from pid %d\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:56 -#, c-format -msgid "error creating temp directory %s: %m\n" -msgstr "s'ha produït un error en crear el directori temporal %s: %m\n" - -#: sign/rpmgensig.c:64 -#, c-format -msgid "error creating fifo %s: %m\n" -msgstr "s'ha produït un error en crear la FIFO fifo %s: %m\n" - -#: sign/rpmgensig.c:85 -#, c-format -msgid "error delete fifo %s: %m\n" -msgstr "s'ha produït un error en suprimir la FIFO fifo %s: %m\n" - -#: sign/rpmgensig.c:93 -#, c-format -msgid "error delete directory %s: %m\n" -msgstr "s'ha produït un error en suprimir el directori fifo %s: %m\n" - -#: sign/rpmgensig.c:169 +#: sign/rpmgensig.c:106 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: ha fallat el fwrite: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:175 +#: sign/rpmgensig.c:112 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Ha fallat el fread: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:179 +#: sign/rpmgensig.c:116 #, c-format msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "%s: ha fallat el fflush: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:204 +#: sign/rpmgensig.c:141 msgid "Unsupported PGP signature\n" msgstr "Signatura PGP no suportada\n" -#: sign/rpmgensig.c:210 +#: sign/rpmgensig.c:147 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n" msgstr "Algoritme de dispersió PGP no suportat %u\n" -#: sign/rpmgensig.c:223 +#: sign/rpmgensig.c:160 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n" msgstr "Algoritme de clau pública PGP no suportat %u\n" -#: sign/rpmgensig.c:272 +#: sign/rpmgensig.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create pipe for signing: %m\n" +msgstr "No s'ha pogut crear la canonada per a %s: %m\n" + +#: sign/rpmgensig.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set GPG_TTY to stdin: %m\n" +msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer %s del %%files: %m\n" + +#: sign/rpmgensig.c:220 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "No es pot executar %s: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:282 -msgid "Fopen failed\n" -msgstr "El fopen ha fallat\n" +#: sign/rpmgensig.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open pipe for writing: %m\n" +msgstr "No s'ha pogut crear la canonada per a %s: %m\n" -#: sign/rpmgensig.c:297 +#: sign/rpmgensig.c:246 msgid "Could not write to pipe\n" msgstr "No s'ha pogut escriure a la canonada\n" -#: sign/rpmgensig.c:304 +#: sign/rpmgensig.c:253 #, c-format msgid "Could not read from file %s: %s\n" msgstr "No s'ha pogut llegir des del fitxer %s: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:314 +#: sign/rpmgensig.c:268 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "ha fallat l'execució del gpg (%d)\n" -#: sign/rpmgensig.c:356 +#: sign/rpmgensig.c:296 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "el gpg no ha escrit la signatura\n" -#: sign/rpmgensig.c:373 +#: sign/rpmgensig.c:313 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "no es pot llegir la signatura\n" -#: sign/rpmgensig.c:492 +#: sign/rpmgensig.c:440 msgid "file signing support not built in\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:566 +#: sign/rpmgensig.c:514 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: El rpmReadSignature ha fallat: %s" -#: sign/rpmgensig.c:573 +#: sign/rpmgensig.c:521 #, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s\n" msgstr "%s: ha fallat el headerRead: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:578 +#: sign/rpmgensig.c:526 msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n" msgstr "No es poden signar els paquets RPM v3\n" -#: sign/rpmgensig.c:614 +#: sign/rpmgensig.c:562 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "%s ja conté una signatura idèntica i s'ignora\n" -#: sign/rpmgensig.c:649 sign/rpmgensig.c:672 +#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:620 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: ha fallat el rpmWriteSignature: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:659 +#: sign/rpmgensig.c:607 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "Ha fallat el rpmMkTemp\n" -#: sign/rpmgensig.c:666 +#: sign/rpmgensig.c:614 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: ha fallat el writeLead: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:691 +#: sign/rpmgensig.c:639 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "ha fallat la substitució %s: %s\n" @@ -4201,6 +4197,25 @@ msgstr "%s: ha fallat la lectura del manifest: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "no verifiquis la signatura de la capçalera i la càrrega" +#, c-format +#~ msgid "error creating temp directory %s: %m\n" +#~ msgstr "s'ha produït un error en crear el directori temporal %s: %m\n" + +#, c-format +#~ msgid "error creating fifo %s: %m\n" +#~ msgstr "s'ha produït un error en crear la FIFO fifo %s: %m\n" + +#, c-format +#~ msgid "error delete fifo %s: %m\n" +#~ msgstr "s'ha produït un error en suprimir la FIFO fifo %s: %m\n" + +#, c-format +#~ msgid "error delete directory %s: %m\n" +#~ msgstr "s'ha produït un error en suprimir el directori fifo %s: %m\n" + +#~ msgid "Fopen failed\n" +#~ msgstr "El fopen ha fallat\n" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "%s generator %s failed: %s\n" #~ msgstr "ha fallat l'obertura de %s: %s\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 10:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-31 11:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n" "Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n" "Language-Team: Chinese (Mandarin) (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/" @@ -982,8 +982,8 @@ msgstr "建立封存時失敗:%s\n" msgid "Unknown payload compression: %s\n" msgstr "不明酬載壓縮:%s\n" -#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:287 sign/rpmgensig.c:643 -#: sign/rpmgensig.c:678 +#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:236 sign/rpmgensig.c:591 +#: sign/rpmgensig.c:626 #, c-format msgid "Could not seek in file %s: %s\n" msgstr "" @@ -1057,37 +1057,37 @@ msgstr "第 %d 列:第二個 %s\n" msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "假造的日期於 %%changelog:%s\n" -#: build/parseChangelog.c:216 +#: build/parseChangelog.c:224 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "%%changelog 條目必須以 * 符號開頭\n" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:232 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "不完整的 %%changelog 條目\n" -#: build/parseChangelog.c:235 +#: build/parseChangelog.c:243 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "%%changelog 中含有不當日期:%s\n" -#: build/parseChangelog.c:240 +#: build/parseChangelog.c:254 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "%%changelog 並非遞減編年順序\n" -#: build/parseChangelog.c:252 build/parseChangelog.c:263 +#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "%%changelog 中遺漏名稱\n" -#: build/parseChangelog.c:270 +#: build/parseChangelog.c:284 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "%%changelog 中沒有描述\n" -#: build/parseChangelog.c:307 +#: build/parseChangelog.c:321 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "" @@ -1766,12 +1766,17 @@ msgstr "錯誤(%d) 發生於移除標頭 #%d 記錄\n" msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "分配新套件實體時發生錯誤(%d)\n" -#: lib/backend/dbi.c:93 +#: lib/backend/dbi.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%_db_backend: %s\n" +msgstr "無效的 %s 符記:%s\n" + +#: lib/backend/dbi.c:98 #, c-format msgid "Converting database from %s to %s backend\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:97 +#: lib/backend/dbi.c:102 #, c-format msgid "Found %s %s database while attempting %s backend: using %s backend.\n" msgstr "" @@ -2833,7 +2838,7 @@ msgstr "不正確" msgid "OK" msgstr "正確" -#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:136 +#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:73 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s:開啟失敗:%s\n" @@ -3971,124 +3976,115 @@ msgstr "(無)" msgid "exiting on signal %d from pid %d\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:56 -#, c-format -msgid "error creating temp directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:64 -#, c-format -msgid "error creating fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:85 -#, c-format -msgid "error delete fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:93 -#, c-format -msgid "error delete directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:169 +#: sign/rpmgensig.c:106 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite 失敗:%s\n" -#: sign/rpmgensig.c:175 +#: sign/rpmgensig.c:112 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s:Fread 失敗:%s\n" -#: sign/rpmgensig.c:179 +#: sign/rpmgensig.c:116 #, c-format msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "%s:Fflush 失敗:%s\n" -#: sign/rpmgensig.c:204 +#: sign/rpmgensig.c:141 msgid "Unsupported PGP signature\n" msgstr "未支援的 PGP 簽名\n" -#: sign/rpmgensig.c:210 +#: sign/rpmgensig.c:147 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n" msgstr "未支援的 PGP 雜湊演算法 %u\n" -#: sign/rpmgensig.c:223 +#: sign/rpmgensig.c:160 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n" msgstr "未支援的 PGP 公鑰演算法 %u\n" -#: sign/rpmgensig.c:272 +#: sign/rpmgensig.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create pipe for signing: %m\n" +msgstr "無法為 %s 建立管線:%m\n" + +#: sign/rpmgensig.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set GPG_TTY to stdin: %m\n" +msgstr "無法開啟 %%files 檔案 %s:%m\n" + +#: sign/rpmgensig.c:220 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "無法執行 %s:%s\n" -#: sign/rpmgensig.c:282 -msgid "Fopen failed\n" -msgstr "" +#: sign/rpmgensig.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open pipe for writing: %m\n" +msgstr "無法為 %s 建立管線:%m\n" -#: sign/rpmgensig.c:297 +#: sign/rpmgensig.c:246 msgid "Could not write to pipe\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:304 +#: sign/rpmgensig.c:253 #, c-format msgid "Could not read from file %s: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:314 +#: sign/rpmgensig.c:268 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "gpg 執行失敗 (%d)\n" -#: sign/rpmgensig.c:356 +#: sign/rpmgensig.c:296 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "寫入簽名時 gpg 失敗\n" -#: sign/rpmgensig.c:373 +#: sign/rpmgensig.c:313 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "無法讀取簽名\n" -#: sign/rpmgensig.c:492 +#: sign/rpmgensig.c:440 msgid "file signing support not built in\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:566 +#: sign/rpmgensig.c:514 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s:rpmReadSignature 失敗:%s" -#: sign/rpmgensig.c:573 +#: sign/rpmgensig.c:521 #, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s\n" msgstr "%s:headerRead 失敗:%s\n" -#: sign/rpmgensig.c:578 +#: sign/rpmgensig.c:526 msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n" msgstr "無法簽署 RPM v3 套件\n" -#: sign/rpmgensig.c:614 +#: sign/rpmgensig.c:562 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "%s 已經含有相同的簽名,跳過\n" -#: sign/rpmgensig.c:649 sign/rpmgensig.c:672 +#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:620 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s:rpmWriteSignature 失敗:%s\n" -#: sign/rpmgensig.c:659 +#: sign/rpmgensig.c:607 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "rpmMkTemp 失敗\n" -#: sign/rpmgensig.c:666 +#: sign/rpmgensig.c:614 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s:writeLead 失敗:%s\n" -#: sign/rpmgensig.c:691 +#: sign/rpmgensig.c:639 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "置換 %s 時失敗:%s\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 10:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-31 11:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:49-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/cs/)\n" @@ -988,8 +988,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown payload compression: %s\n" msgstr "Neznámá komprese payloadu: %s\n" -#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:287 sign/rpmgensig.c:643 -#: sign/rpmgensig.c:678 +#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:236 sign/rpmgensig.c:591 +#: sign/rpmgensig.c:626 #, c-format msgid "Could not seek in file %s: %s\n" msgstr "" @@ -1063,37 +1063,37 @@ msgstr "řádek: %d: druhý %s\n" msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:216 +#: build/parseChangelog.c:224 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "Položky v %%changelog musí začínat znakem *\n" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:232 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "nekompletní položka v %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:235 +#: build/parseChangelog.c:243 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "špatný datum v %%changelog: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:240 +#: build/parseChangelog.c:254 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "%%changelog není seřazen sestupně podle času\n" -#: build/parseChangelog.c:252 build/parseChangelog.c:263 +#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "chybějící jméno v %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:270 +#: build/parseChangelog.c:284 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "žádný popis v %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:307 +#: build/parseChangelog.c:321 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "" @@ -1772,12 +1772,17 @@ msgstr "" msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "chyba(%d) při alokaci nové instance balíčku\n" -#: lib/backend/dbi.c:93 +#: lib/backend/dbi.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%_db_backend: %s\n" +msgstr "Neplatný %s token: %s\n" + +#: lib/backend/dbi.c:98 #, c-format msgid "Converting database from %s to %s backend\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:97 +#: lib/backend/dbi.c:102 #, c-format msgid "Found %s %s database while attempting %s backend: using %s backend.\n" msgstr "" @@ -2837,7 +2842,7 @@ msgstr "NENÍ OK" msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:136 +#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:73 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: otevření selhalo: %s\n" @@ -3971,124 +3976,115 @@ msgstr "" msgid "exiting on signal %d from pid %d\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:56 -#, c-format -msgid "error creating temp directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:64 -#, c-format -msgid "error creating fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:85 -#, c-format -msgid "error delete fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:93 -#, c-format -msgid "error delete directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:169 +#: sign/rpmgensig.c:106 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite selhalo: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:175 +#: sign/rpmgensig.c:112 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread selhalo: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:179 +#: sign/rpmgensig.c:116 #, c-format msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "%s: Fflush selhal: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:204 +#: sign/rpmgensig.c:141 msgid "Unsupported PGP signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:210 +#: sign/rpmgensig.c:147 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:223 +#: sign/rpmgensig.c:160 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:272 +#: sign/rpmgensig.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create pipe for signing: %m\n" +msgstr "Nemohu vytvořit rouru pro %s: %m\n" + +#: sign/rpmgensig.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set GPG_TTY to stdin: %m\n" +msgstr "Nemohu otevřít %%files soubor %s: %m\n" + +#: sign/rpmgensig.c:220 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Nemohu spustit %s: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:282 -msgid "Fopen failed\n" -msgstr "" +#: sign/rpmgensig.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open pipe for writing: %m\n" +msgstr "Nemohu vytvořit rouru pro %s: %m\n" -#: sign/rpmgensig.c:297 +#: sign/rpmgensig.c:246 msgid "Could not write to pipe\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:304 +#: sign/rpmgensig.c:253 #, c-format msgid "Could not read from file %s: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:314 +#: sign/rpmgensig.c:268 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "spuštění gpg selhalo (%d)\n" -#: sign/rpmgensig.c:356 +#: sign/rpmgensig.c:296 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg selhal při zápisu podpisu\n" -#: sign/rpmgensig.c:373 +#: sign/rpmgensig.c:313 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "nemohu přečíst podpis\n" -#: sign/rpmgensig.c:492 +#: sign/rpmgensig.c:440 msgid "file signing support not built in\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:566 +#: sign/rpmgensig.c:514 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature selhalo: %s" -#: sign/rpmgensig.c:573 +#: sign/rpmgensig.c:521 #, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:578 +#: sign/rpmgensig.c:526 msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:614 +#: sign/rpmgensig.c:562 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:649 sign/rpmgensig.c:672 +#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:620 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite selhalo: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:659 +#: sign/rpmgensig.c:607 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "rpmMkTemp selhal\n" -#: sign/rpmgensig.c:666 +#: sign/rpmgensig.c:614 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead selhalo: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:691 +#: sign/rpmgensig.c:639 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 10:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-31 11:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:49-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/da/)\n" @@ -977,8 +977,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown payload compression: %s\n" msgstr "" -#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:287 sign/rpmgensig.c:643 -#: sign/rpmgensig.c:678 +#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:236 sign/rpmgensig.c:591 +#: sign/rpmgensig.c:626 #, c-format msgid "Could not seek in file %s: %s\n" msgstr "" @@ -1052,37 +1052,37 @@ msgstr "linie %d: anden %s\n" msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:216 +#: build/parseChangelog.c:224 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "'%%changelog'-indgange skal starte med *\n" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:232 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "ufærdig '%%changelog'-indgang\n" -#: build/parseChangelog.c:235 +#: build/parseChangelog.c:243 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "ugyldig dato i %%changelog: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:240 +#: build/parseChangelog.c:254 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:252 build/parseChangelog.c:263 +#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "navn mangler i %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:270 +#: build/parseChangelog.c:284 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "ingen beskrivelse i %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:307 +#: build/parseChangelog.c:321 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "" @@ -1763,12 +1763,17 @@ msgstr "" msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "fejl(%d) under allokering af ny pakkeinstans\n" -#: lib/backend/dbi.c:93 +#: lib/backend/dbi.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%_db_backend: %s\n" +msgstr "Ugyldigt %s-symbol: %s\n" + +#: lib/backend/dbi.c:98 #, c-format msgid "Converting database from %s to %s backend\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:97 +#: lib/backend/dbi.c:102 #, c-format msgid "Found %s %s database while attempting %s backend: using %s backend.\n" msgstr "" @@ -2830,7 +2835,7 @@ msgstr "IKKE O.K." msgid "OK" msgstr "O.K." -#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:136 +#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:73 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: åbning mislykkedes: %s\n" @@ -3966,124 +3971,115 @@ msgstr "" msgid "exiting on signal %d from pid %d\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:56 -#, c-format -msgid "error creating temp directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:64 -#, c-format -msgid "error creating fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:85 -#, c-format -msgid "error delete fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:93 -#, c-format -msgid "error delete directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:169 +#: sign/rpmgensig.c:106 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite mislykkedes: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:175 +#: sign/rpmgensig.c:112 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread mislykkedes: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:179 +#: sign/rpmgensig.c:116 #, c-format msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:204 +#: sign/rpmgensig.c:141 msgid "Unsupported PGP signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:210 +#: sign/rpmgensig.c:147 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:223 +#: sign/rpmgensig.c:160 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:272 +#: sign/rpmgensig.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create pipe for signing: %m\n" +msgstr "Kunne ikke åbne %s: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set GPG_TTY to stdin: %m\n" +msgstr "Kunne ikke åbne %s: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:220 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:282 -msgid "Fopen failed\n" -msgstr "" +#: sign/rpmgensig.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open pipe for writing: %m\n" +msgstr "Kunne ikke åbne %s: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:297 +#: sign/rpmgensig.c:246 msgid "Could not write to pipe\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:304 +#: sign/rpmgensig.c:253 #, c-format msgid "Could not read from file %s: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:314 +#: sign/rpmgensig.c:268 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:356 +#: sign/rpmgensig.c:296 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg kunne ikke skrive signaturen\n" -#: sign/rpmgensig.c:373 +#: sign/rpmgensig.c:313 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "kunne ikke læse signaturen\n" -#: sign/rpmgensig.c:492 +#: sign/rpmgensig.c:440 msgid "file signing support not built in\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:566 +#: sign/rpmgensig.c:514 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:573 +#: sign/rpmgensig.c:521 #, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:578 +#: sign/rpmgensig.c:526 msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:614 +#: sign/rpmgensig.c:562 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:649 sign/rpmgensig.c:672 +#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:620 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature mislykkedes: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:659 +#: sign/rpmgensig.c:607 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:666 +#: sign/rpmgensig.c:614 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead mislykkedes: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:691 +#: sign/rpmgensig.c:639 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 10:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-31 11:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-10 07:23-0500\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/de/)\n" @@ -1034,8 +1034,8 @@ msgstr "Erstellen der Archivdatei fehlgeschlagen: %s\n" msgid "Unknown payload compression: %s\n" msgstr "Unbekannte Nutzdaten-Kompression: %s\n" -#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:287 sign/rpmgensig.c:643 -#: sign/rpmgensig.c:678 +#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:236 sign/rpmgensig.c:591 +#: sign/rpmgensig.c:626 #, c-format msgid "Could not seek in file %s: %s\n" msgstr "Datei %s kann nicht durchsucht werden: %s\n" @@ -1110,37 +1110,37 @@ msgstr "Zeile %d: Zweites %s\n" msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "Ungültiges Datum in %%changelog: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:216 +#: build/parseChangelog.c:224 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "%%changelog-Einträge müssen mit einem * beginnen\n" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:232 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "Unvollständiger %%changelog-Eintrag\n" -#: build/parseChangelog.c:235 +#: build/parseChangelog.c:243 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "Ungültiges Datum im %%changelog: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:240 +#: build/parseChangelog.c:254 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "%%changelog ist nicht in absteigender Reihenfolge\n" -#: build/parseChangelog.c:252 build/parseChangelog.c:263 +#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "Name im %%changelog fehlt\n" -#: build/parseChangelog.c:270 +#: build/parseChangelog.c:284 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "Keine Beschreibung im %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:307 +#: build/parseChangelog.c:321 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "Zeile %d: zweites %%changelog\n" @@ -1835,12 +1835,17 @@ msgstr "Fehler(%d) beim Entfernen des Datensatzes für Header #%d\n" msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "Fehler(%d) beim Reservieren einer neuen Paket-Instanz\n" -#: lib/backend/dbi.c:93 +#: lib/backend/dbi.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%_db_backend: %s\n" +msgstr "Ungültiges %s-Zeichen: %s\n" + +#: lib/backend/dbi.c:98 #, c-format msgid "Converting database from %s to %s backend\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:97 +#: lib/backend/dbi.c:102 #, c-format msgid "Found %s %s database while attempting %s backend: using %s backend.\n" msgstr "" @@ -2909,7 +2914,7 @@ msgstr "NICHT OK" msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:136 +#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:73 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: Öffnen fehlgeschlagen: %s\n" @@ -4060,124 +4065,115 @@ msgstr "(keine)" msgid "exiting on signal %d from pid %d\n" msgstr "Abbruch durch Signal %d von PID %d\n" -#: sign/rpmgensig.c:56 -#, c-format -msgid "error creating temp directory %s: %m\n" -msgstr "Fehler beim Anlegen des temporären Verzeichnisses %s: %m\n" - -#: sign/rpmgensig.c:64 -#, c-format -msgid "error creating fifo %s: %m\n" -msgstr "Fehler beim Erzeugen der FIFO %s: %m\n" - -#: sign/rpmgensig.c:85 -#, c-format -msgid "error delete fifo %s: %m\n" -msgstr "Fehler beim Löschen der FIFO %s: %m\n" - -#: sign/rpmgensig.c:93 -#, c-format -msgid "error delete directory %s: %m\n" -msgstr "Fehler beim Löschen des Verzeichnisses %s: %m\n" - -#: sign/rpmgensig.c:169 +#: sign/rpmgensig.c:106 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite fehlgeschlagen: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:175 +#: sign/rpmgensig.c:112 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: »fread« fehlgeschlagen: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:179 +#: sign/rpmgensig.c:116 #, c-format msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "%s: Fflush fehlgeschlagen: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:204 +#: sign/rpmgensig.c:141 msgid "Unsupported PGP signature\n" msgstr "Nicht unterstützte PGP-Signatur\n" -#: sign/rpmgensig.c:210 +#: sign/rpmgensig.c:147 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n" msgstr "Nicht unterstützter PGP-Prüfsummenalgorithmus %u\n" -#: sign/rpmgensig.c:223 +#: sign/rpmgensig.c:160 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n" msgstr "Nicht unterstützter PGP-Algorithmus %u für öffentlichen Schlüssel\n" -#: sign/rpmgensig.c:272 +#: sign/rpmgensig.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create pipe for signing: %m\n" +msgstr "Pipe für %s konnte nicht erzeugt werden: %m\n" + +#: sign/rpmgensig.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set GPG_TTY to stdin: %m\n" +msgstr "Datei %s aus %%files konnte nicht geöffnet werden: %m\n" + +#: sign/rpmgensig.c:220 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "%s konnte nicht ausgeführt werden: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:282 -msgid "Fopen failed\n" -msgstr "Fopen fehlgeschlagen\n" +#: sign/rpmgensig.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open pipe for writing: %m\n" +msgstr "Pipe für %s konnte nicht erzeugt werden: %m\n" -#: sign/rpmgensig.c:297 +#: sign/rpmgensig.c:246 msgid "Could not write to pipe\n" msgstr "In die Pipe konnte nicht geschrieben werden\n" -#: sign/rpmgensig.c:304 +#: sign/rpmgensig.c:253 #, c-format msgid "Could not read from file %s: %s\n" msgstr "Aus Datei %s konnte nicht gelesen werden: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:314 +#: sign/rpmgensig.c:268 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "Ausführung von GPG fehlgeschlagen (%d)\n" -#: sign/rpmgensig.c:356 +#: sign/rpmgensig.c:296 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "GPG konnte die Signatur nicht schreiben\n" -#: sign/rpmgensig.c:373 +#: sign/rpmgensig.c:313 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "Signatur konnte nicht gelesen werden\n" -#: sign/rpmgensig.c:492 +#: sign/rpmgensig.c:440 msgid "file signing support not built in\n" msgstr "Unterstützung zum Signieren von Dateien ist nicht eingebaut\n" -#: sign/rpmgensig.c:566 +#: sign/rpmgensig.c:514 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature fehlgeschlagen: %s" -#: sign/rpmgensig.c:573 +#: sign/rpmgensig.c:521 #, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s\n" msgstr "%s: headerRead fehlgeschlagen: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:578 +#: sign/rpmgensig.c:526 msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n" msgstr "RPM-Pakete der Version 3 können nicht signiert werden\n" -#: sign/rpmgensig.c:614 +#: sign/rpmgensig.c:562 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "%s enthält bereits eine identische Signatur, wird übersprungen\n" -#: sign/rpmgensig.c:649 sign/rpmgensig.c:672 +#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:620 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature fehlgeschlagen: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:659 +#: sign/rpmgensig.c:607 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "rpmMk Temp fehlgeschlagen\n" -#: sign/rpmgensig.c:666 +#: sign/rpmgensig.c:614 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead fehlgeschlagen: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:691 +#: sign/rpmgensig.c:639 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "Ersetzen von %s fehlgeschlagen: %s\n" @@ -4207,6 +4203,25 @@ msgstr "%s: Lesen der Paket-Liste fehlgeschlagen: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "Keine Überprüfung der Header- und Nutzdaten-Signatur" +#, c-format +#~ msgid "error creating temp directory %s: %m\n" +#~ msgstr "Fehler beim Anlegen des temporären Verzeichnisses %s: %m\n" + +#, c-format +#~ msgid "error creating fifo %s: %m\n" +#~ msgstr "Fehler beim Erzeugen der FIFO %s: %m\n" + +#, c-format +#~ msgid "error delete fifo %s: %m\n" +#~ msgstr "Fehler beim Löschen der FIFO %s: %m\n" + +#, c-format +#~ msgid "error delete directory %s: %m\n" +#~ msgstr "Fehler beim Löschen des Verzeichnisses %s: %m\n" + +#~ msgid "Fopen failed\n" +#~ msgstr "Fopen fehlgeschlagen\n" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "%s generator %s failed: %s\n" #~ msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 10:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-31 11:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:50-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/el/)\n" @@ -973,8 +973,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown payload compression: %s\n" msgstr "" -#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:287 sign/rpmgensig.c:643 -#: sign/rpmgensig.c:678 +#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:236 sign/rpmgensig.c:591 +#: sign/rpmgensig.c:626 #, c-format msgid "Could not seek in file %s: %s\n" msgstr "" @@ -1048,37 +1048,37 @@ msgstr "" msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:216 +#: build/parseChangelog.c:224 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:232 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:235 +#: build/parseChangelog.c:243 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:240 +#: build/parseChangelog.c:254 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:252 build/parseChangelog.c:263 +#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:270 +#: build/parseChangelog.c:284 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:307 +#: build/parseChangelog.c:321 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "" @@ -1757,12 +1757,17 @@ msgstr "" msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:93 +#: lib/backend/dbi.c:81 +#, c-format +msgid "invalid %%_db_backend: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/backend/dbi.c:98 #, c-format msgid "Converting database from %s to %s backend\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:97 +#: lib/backend/dbi.c:102 #, c-format msgid "Found %s %s database while attempting %s backend: using %s backend.\n" msgstr "" @@ -2816,7 +2821,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:136 +#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:73 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "" @@ -3935,124 +3940,115 @@ msgstr "" msgid "exiting on signal %d from pid %d\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:56 -#, c-format -msgid "error creating temp directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:64 -#, c-format -msgid "error creating fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:85 -#, c-format -msgid "error delete fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:93 -#, c-format -msgid "error delete directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:169 +#: sign/rpmgensig.c:106 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:175 +#: sign/rpmgensig.c:112 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:179 +#: sign/rpmgensig.c:116 #, c-format msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:204 +#: sign/rpmgensig.c:141 msgid "Unsupported PGP signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:210 +#: sign/rpmgensig.c:147 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:223 +#: sign/rpmgensig.c:160 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:272 +#: sign/rpmgensig.c:191 +#, c-format +msgid "Could not create pipe for signing: %m\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:205 +#, c-format +msgid "Could not set GPG_TTY to stdin: %m\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:220 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:282 -msgid "Fopen failed\n" +#: sign/rpmgensig.c:231 +#, c-format +msgid "Could not open pipe for writing: %m\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:297 +#: sign/rpmgensig.c:246 msgid "Could not write to pipe\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:304 +#: sign/rpmgensig.c:253 #, c-format msgid "Could not read from file %s: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:314 +#: sign/rpmgensig.c:268 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:356 +#: sign/rpmgensig.c:296 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:373 +#: sign/rpmgensig.c:313 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:492 +#: sign/rpmgensig.c:440 msgid "file signing support not built in\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:566 +#: sign/rpmgensig.c:514 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:573 +#: sign/rpmgensig.c:521 #, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:578 +#: sign/rpmgensig.c:526 msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:614 +#: sign/rpmgensig.c:562 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:649 sign/rpmgensig.c:672 +#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:620 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:659 +#: sign/rpmgensig.c:607 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:666 +#: sign/rpmgensig.c:614 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:691 +#: sign/rpmgensig.c:639 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 10:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-31 11:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:51-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/" @@ -1000,8 +1000,8 @@ msgstr "kreado de arkivo malsukcesis: %s\n" msgid "Unknown payload compression: %s\n" msgstr "Nekonata kunpremo-tipo de ŝarĝo: %s\n" -#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:287 sign/rpmgensig.c:643 -#: sign/rpmgensig.c:678 +#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:236 sign/rpmgensig.c:591 +#: sign/rpmgensig.c:626 #, c-format msgid "Could not seek in file %s: %s\n" msgstr "Ne eblis serĉi en dosiero %s: %s\n" @@ -1075,37 +1075,37 @@ msgstr "line %d: dua %s\n" msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "fuŝa dato en %%changelog: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:216 +#: build/parseChangelog.c:224 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "eroj %%changelog devas komenciĝi per *\n" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:232 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "nefinita ero %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:235 +#: build/parseChangelog.c:243 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "fuŝa dato en %%changelog: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:240 +#: build/parseChangelog.c:254 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "%%changelog ne en malsupreniranta historia ordigo\n" -#: build/parseChangelog.c:252 build/parseChangelog.c:263 +#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "manka nomo en %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:270 +#: build/parseChangelog.c:284 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "neniu priskribo en %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:307 +#: build/parseChangelog.c:321 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "linio %d: dua %%changelog\n" @@ -1791,12 +1791,17 @@ msgstr "eraro(%d) foriganta el kapo rikordon #%d\n" msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "eraro(%d) dum generi novan okazon de pakaĵo\n" -#: lib/backend/dbi.c:93 +#: lib/backend/dbi.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%_db_backend: %s\n" +msgstr "Nevalida ero %s: %s\n" + +#: lib/backend/dbi.c:98 #, c-format msgid "Converting database from %s to %s backend\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:97 +#: lib/backend/dbi.c:102 #, c-format msgid "Found %s %s database while attempting %s backend: using %s backend.\n" msgstr "" @@ -2856,7 +2861,7 @@ msgstr "NEBONA" msgid "OK" msgstr "BONA" -#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:136 +#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:73 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: malsukcesis malfermi: %s\n" @@ -3994,124 +3999,115 @@ msgstr "(neniu)" msgid "exiting on signal %d from pid %d\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:56 -#, c-format -msgid "error creating temp directory %s: %m\n" -msgstr "eraro dum krei provizoran dosierujon %s: %m\n" - -#: sign/rpmgensig.c:64 -#, c-format -msgid "error creating fifo %s: %m\n" -msgstr "eraro dum krei rektvican memoron %s: %m\n" - -#: sign/rpmgensig.c:85 -#, c-format -msgid "error delete fifo %s: %m\n" -msgstr "eraro dum forigi rektvican memoron %s: %m\n" - -#: sign/rpmgensig.c:93 -#, c-format -msgid "error delete directory %s: %m\n" -msgstr "eraro dum forigi dosierujon %s: %m\n" - -#: sign/rpmgensig.c:169 +#: sign/rpmgensig.c:106 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite malsukcesis: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:175 +#: sign/rpmgensig.c:112 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread malsukcesis: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:179 +#: sign/rpmgensig.c:116 #, c-format msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "%s: Fflush malsukcesis: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:204 +#: sign/rpmgensig.c:141 msgid "Unsupported PGP signature\n" msgstr "Nekomprenita PGP-pretendo\n" -#: sign/rpmgensig.c:210 +#: sign/rpmgensig.c:147 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n" msgstr "Nekomprenita krampita algoritmo %u de PGP\n" -#: sign/rpmgensig.c:223 +#: sign/rpmgensig.c:160 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n" msgstr "Nekomprenita algoritmo publika-ŝlosila %u de PGP\n" -#: sign/rpmgensig.c:272 +#: sign/rpmgensig.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create pipe for signing: %m\n" +msgstr "Ne eblis krei tubon por %s: %m\n" + +#: sign/rpmgensig.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set GPG_TTY to stdin: %m\n" +msgstr "Ne eblis malfermi %%files file %s: %m\n" + +#: sign/rpmgensig.c:220 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Ne eblas plenumigi: %s: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:282 -msgid "Fopen failed\n" -msgstr "Fopen malsukcesis\n" +#: sign/rpmgensig.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open pipe for writing: %m\n" +msgstr "Ne eblis krei tubon por %s: %m\n" -#: sign/rpmgensig.c:297 +#: sign/rpmgensig.c:246 msgid "Could not write to pipe\n" msgstr "Ne eblis skribi al dukto\n" -#: sign/rpmgensig.c:304 +#: sign/rpmgensig.c:253 #, c-format msgid "Could not read from file %s: %s\n" msgstr "Ne eblis legi el dosiero %s: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:314 +#: sign/rpmgensig.c:268 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "gpg-plenumo malsukcesis (%d)\n" -#: sign/rpmgensig.c:356 +#: sign/rpmgensig.c:296 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg malsukcesis skribi pretendon\n" -#: sign/rpmgensig.c:373 +#: sign/rpmgensig.c:313 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "ne eblas legi la pretendon\n" -#: sign/rpmgensig.c:492 +#: sign/rpmgensig.c:440 msgid "file signing support not built in\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:566 +#: sign/rpmgensig.c:514 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignure malsucksis: %s" -#: sign/rpmgensig.c:573 +#: sign/rpmgensig.c:521 #, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s\n" msgstr "%s: headerRead malsukcesis: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:578 +#: sign/rpmgensig.c:526 msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n" msgstr "Ne povas pretendi pakaĵojn el RPM-v3\n" -#: sign/rpmgensig.c:614 +#: sign/rpmgensig.c:562 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "%s jam enhavas identan pretendon, preterlasanta\n" -#: sign/rpmgensig.c:649 sign/rpmgensig.c:672 +#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:620 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature malsukcesis: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:659 +#: sign/rpmgensig.c:607 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "rpmMkTemp malsukcesis\n" -#: sign/rpmgensig.c:666 +#: sign/rpmgensig.c:614 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead malsukcesis: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:691 +#: sign/rpmgensig.c:639 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "anstataŭigo de %s malsukcesis: %s\n" @@ -4141,6 +4137,25 @@ msgstr "%s: legi manifeston malsukcesis: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "ne konstati pretendojn de kapo+ŝarĝo" +#, c-format +#~ msgid "error creating temp directory %s: %m\n" +#~ msgstr "eraro dum krei provizoran dosierujon %s: %m\n" + +#, c-format +#~ msgid "error creating fifo %s: %m\n" +#~ msgstr "eraro dum krei rektvican memoron %s: %m\n" + +#, c-format +#~ msgid "error delete fifo %s: %m\n" +#~ msgstr "eraro dum forigi rektvican memoron %s: %m\n" + +#, c-format +#~ msgid "error delete directory %s: %m\n" +#~ msgstr "eraro dum forigi dosierujon %s: %m\n" + +#~ msgid "Fopen failed\n" +#~ msgstr "Fopen malsukcesis\n" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "%s generator %s failed: %s\n" #~ msgstr "malfermo de %s malsukcesis: %s\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 10:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-31 11:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:51-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/es/)\n" @@ -1030,8 +1030,8 @@ msgstr "falló la creación del archivo: %s\n" msgid "Unknown payload compression: %s\n" msgstr "Compresion de carga útil desconocida: %s\n" -#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:287 sign/rpmgensig.c:643 -#: sign/rpmgensig.c:678 +#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:236 sign/rpmgensig.c:591 +#: sign/rpmgensig.c:626 #, c-format msgid "Could not seek in file %s: %s\n" msgstr "" @@ -1106,37 +1106,37 @@ msgstr "línea %d: segundo %s\n" msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "fecha incorrecta en %%changelog: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:216 +#: build/parseChangelog.c:224 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "entradas %%changelog deben iniciar con *\n" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:232 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "entrada %%changelog incompleta\n" -#: build/parseChangelog.c:235 +#: build/parseChangelog.c:243 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "fecha errónea en %%changelog: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:240 +#: build/parseChangelog.c:254 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "%%changelog no está en orden cronológico descendente\n" -#: build/parseChangelog.c:252 build/parseChangelog.c:263 +#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "nombre ausente en %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:270 +#: build/parseChangelog.c:284 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "ninguna descripción en %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:307 +#: build/parseChangelog.c:321 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "" @@ -1825,12 +1825,17 @@ msgstr "error(%d) eliminando registro de encabezado #%d\n" msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "error(%d) asignando nueva instancia de paquete\n" -#: lib/backend/dbi.c:93 +#: lib/backend/dbi.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%_db_backend: %s\n" +msgstr "Elemento %s no válido: %s\n" + +#: lib/backend/dbi.c:98 #, c-format msgid "Converting database from %s to %s backend\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:97 +#: lib/backend/dbi.c:102 #, c-format msgid "Found %s %s database while attempting %s backend: using %s backend.\n" msgstr "" @@ -2892,7 +2897,7 @@ msgstr "NO ESTA BIEN" msgid "OK" msgstr "BIEN" -#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:136 +#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:73 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: falló la apertura: %s\n" @@ -4049,124 +4054,115 @@ msgstr "(ninguno)" msgid "exiting on signal %d from pid %d\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:56 -#, c-format -msgid "error creating temp directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:64 -#, c-format -msgid "error creating fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:85 -#, c-format -msgid "error delete fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:93 -#, c-format -msgid "error delete directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:169 +#: sign/rpmgensig.c:106 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite falló: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:175 +#: sign/rpmgensig.c:112 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread falló: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:179 +#: sign/rpmgensig.c:116 #, c-format msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "%s: Fflush fallido: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:204 +#: sign/rpmgensig.c:141 msgid "Unsupported PGP signature\n" msgstr "Firma PGP no soportada\n" -#: sign/rpmgensig.c:210 +#: sign/rpmgensig.c:147 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n" msgstr "Algoritmo hash PGP no soportado %u\n" -#: sign/rpmgensig.c:223 +#: sign/rpmgensig.c:160 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n" msgstr "Algoritmo de llave pública PGP no soportado %u\n" -#: sign/rpmgensig.c:272 +#: sign/rpmgensig.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create pipe for signing: %m\n" +msgstr "No se pudo crear una tuberia para %s: %m\n" + +#: sign/rpmgensig.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set GPG_TTY to stdin: %m\n" +msgstr "No se pudo abrir el archivo %%files %s: %m\n" + +#: sign/rpmgensig.c:220 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "No se pudo ejecutar %s: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:282 -msgid "Fopen failed\n" -msgstr "" +#: sign/rpmgensig.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open pipe for writing: %m\n" +msgstr "No se pudo crear una tuberia para %s: %m\n" -#: sign/rpmgensig.c:297 +#: sign/rpmgensig.c:246 msgid "Could not write to pipe\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:304 +#: sign/rpmgensig.c:253 #, c-format msgid "Could not read from file %s: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:314 +#: sign/rpmgensig.c:268 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "falló la llamada al sistema exec para gpg (%d)\n" -#: sign/rpmgensig.c:356 +#: sign/rpmgensig.c:296 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg falló al escribir la firma\n" -#: sign/rpmgensig.c:373 +#: sign/rpmgensig.c:313 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "incapaz de leer la firma\n" -#: sign/rpmgensig.c:492 +#: sign/rpmgensig.c:440 msgid "file signing support not built in\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:566 +#: sign/rpmgensig.c:514 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature falló: %s" -#: sign/rpmgensig.c:573 +#: sign/rpmgensig.c:521 #, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s\n" msgstr "%s: falló headerRead: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:578 +#: sign/rpmgensig.c:526 msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n" msgstr "No es posible firmar paquetes RPM v3\n" -#: sign/rpmgensig.c:614 +#: sign/rpmgensig.c:562 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "%s ya contiene una firma idéntica, ignorando\n" -#: sign/rpmgensig.c:649 sign/rpmgensig.c:672 +#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:620 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature falló: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:659 +#: sign/rpmgensig.c:607 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "faló makeTempFile\n" -#: sign/rpmgensig.c:666 +#: sign/rpmgensig.c:614 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead falló: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:691 +#: sign/rpmgensig.c:639 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "falló el reemplazo %s: %s\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 10:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-31 11:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:50-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/fi/)\n" @@ -985,8 +985,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown payload compression: %s\n" msgstr "Tuntematon kuorman pakkaus: %s\n" -#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:287 sign/rpmgensig.c:643 -#: sign/rpmgensig.c:678 +#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:236 sign/rpmgensig.c:591 +#: sign/rpmgensig.c:626 #, c-format msgid "Could not seek in file %s: %s\n" msgstr "" @@ -1060,37 +1060,37 @@ msgstr "rivi %d: toinen %s\n" msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:216 +#: build/parseChangelog.c:224 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "%%changelog merkintöjen täytyy alkaa *:llä\n" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:232 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "epätäydellinen merkintä %%changelog:issa\n" -#: build/parseChangelog.c:235 +#: build/parseChangelog.c:243 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "virheellinen päivämäärä %%changelog:issa: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:240 +#: build/parseChangelog.c:254 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "%%changelog ei ole kronologisessa järjestyksessä\n" -#: build/parseChangelog.c:252 build/parseChangelog.c:263 +#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "puuttuva nimi %%changelog:issa\n" -#: build/parseChangelog.c:270 +#: build/parseChangelog.c:284 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "ei kuvausta %%changelog:issa\n" -#: build/parseChangelog.c:307 +#: build/parseChangelog.c:321 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "" @@ -1769,12 +1769,17 @@ msgstr "virhe(%d) poistettaessa otsikon #%d tietuetta\n" msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "virhe(%d) varattaessa uutta paketti-instanssia\n" -#: lib/backend/dbi.c:93 +#: lib/backend/dbi.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%_db_backend: %s\n" +msgstr "Virheellinen %s merkki: %s\n" + +#: lib/backend/dbi.c:98 #, c-format msgid "Converting database from %s to %s backend\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:97 +#: lib/backend/dbi.c:102 #, c-format msgid "Found %s %s database while attempting %s backend: using %s backend.\n" msgstr "" @@ -2834,7 +2839,7 @@ msgstr "EI OK" msgid "OK" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:136 +#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:73 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: avaus epäonnistui: %s\n" @@ -3971,124 +3976,115 @@ msgstr "(ei mitään)" msgid "exiting on signal %d from pid %d\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:56 -#, c-format -msgid "error creating temp directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:64 -#, c-format -msgid "error creating fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:85 -#, c-format -msgid "error delete fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:93 -#, c-format -msgid "error delete directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:169 +#: sign/rpmgensig.c:106 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite epäonnistui: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:175 +#: sign/rpmgensig.c:112 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Tiedoston luku epäonnistui: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:179 +#: sign/rpmgensig.c:116 #, c-format msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "%s: Fflush epäonnistui: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:204 +#: sign/rpmgensig.c:141 msgid "Unsupported PGP signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:210 +#: sign/rpmgensig.c:147 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:223 +#: sign/rpmgensig.c:160 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:272 +#: sign/rpmgensig.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create pipe for signing: %m\n" +msgstr "Ei voitu luoda putkea %s:lle: %m\n" + +#: sign/rpmgensig.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set GPG_TTY to stdin: %m\n" +msgstr "%%files tiedostoa %s ei voitu avata: %m\n" + +#: sign/rpmgensig.c:220 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "%s:ää ei voitu suorittaa: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:282 -msgid "Fopen failed\n" -msgstr "" +#: sign/rpmgensig.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open pipe for writing: %m\n" +msgstr "Ei voitu luoda putkea %s:lle: %m\n" -#: sign/rpmgensig.c:297 +#: sign/rpmgensig.c:246 msgid "Could not write to pipe\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:304 +#: sign/rpmgensig.c:253 #, c-format msgid "Could not read from file %s: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:314 +#: sign/rpmgensig.c:268 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "gpg:n suoritus epäonnistui (%d)\n" -#: sign/rpmgensig.c:356 +#: sign/rpmgensig.c:296 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg ei voinut kirjoittaa allekirjoitusta\n" -#: sign/rpmgensig.c:373 +#: sign/rpmgensig.c:313 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "en voinut lukea allekirjoitusta\n" -#: sign/rpmgensig.c:492 +#: sign/rpmgensig.c:440 msgid "file signing support not built in\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:566 +#: sign/rpmgensig.c:514 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature epäonnistui: %s" -#: sign/rpmgensig.c:573 +#: sign/rpmgensig.c:521 #, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:578 +#: sign/rpmgensig.c:526 msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:614 +#: sign/rpmgensig.c:562 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:649 sign/rpmgensig.c:672 +#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:620 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature epäonnistui: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:659 +#: sign/rpmgensig.c:607 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "rpmMkTemp epäonnistui\n" -#: sign/rpmgensig.c:666 +#: sign/rpmgensig.c:614 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead epäonnistui: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:691 +#: sign/rpmgensig.c:639 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 10:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-31 11:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:50-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/fr/)\n" @@ -1019,8 +1019,8 @@ msgstr "échec de la création de l'archive : %s\n" msgid "Unknown payload compression: %s\n" msgstr "Compression de charge inconnue : %s\n" -#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:287 sign/rpmgensig.c:643 -#: sign/rpmgensig.c:678 +#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:236 sign/rpmgensig.c:591 +#: sign/rpmgensig.c:626 #, c-format msgid "Could not seek in file %s: %s\n" msgstr "" @@ -1094,37 +1094,37 @@ msgstr "ligne %d : deuxième %s\n" msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "date incorrecte dans %%changelog : %s\n" -#: build/parseChangelog.c:216 +#: build/parseChangelog.c:224 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "les entrées dans le %%changelog doivent commencer par *\n" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:232 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "entrée de %%changelog incomplète\n" -#: build/parseChangelog.c:235 +#: build/parseChangelog.c:243 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "mauvaise date dans %%changelog : %s\n" -#: build/parseChangelog.c:240 +#: build/parseChangelog.c:254 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "le %%changelog n'est pas dans l'ordre chronologique descendant\n" -#: build/parseChangelog.c:252 build/parseChangelog.c:263 +#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "nom manquant dans le %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:270 +#: build/parseChangelog.c:284 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "absence de description dans le %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:307 +#: build/parseChangelog.c:321 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "" @@ -1811,12 +1811,17 @@ msgstr "Erreur (%d) suppression de l'enregistrement de l'en-tête #%d\n" msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "erreur(%d) en allouant une nouvelle instance de paquet\n" -#: lib/backend/dbi.c:93 +#: lib/backend/dbi.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%_db_backend: %s\n" +msgstr "Lexème %s invalide : %s\n" + +#: lib/backend/dbi.c:98 #, c-format msgid "Converting database from %s to %s backend\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:97 +#: lib/backend/dbi.c:102 #, c-format msgid "Found %s %s database while attempting %s backend: using %s backend.\n" msgstr "" @@ -2885,7 +2890,7 @@ msgstr "PAS OK" msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:136 +#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:73 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s : échec de l'ouverture : %s\n" @@ -4042,124 +4047,115 @@ msgstr "(none)" msgid "exiting on signal %d from pid %d\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:56 -#, c-format -msgid "error creating temp directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:64 -#, c-format -msgid "error creating fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:85 -#, c-format -msgid "error delete fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:93 -#, c-format -msgid "error delete directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:169 +#: sign/rpmgensig.c:106 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s : échec de Fwrite : %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:175 +#: sign/rpmgensig.c:112 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s : Fread a échoué : %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:179 +#: sign/rpmgensig.c:116 #, c-format msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "%s : Fflush échoué : %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:204 +#: sign/rpmgensig.c:141 msgid "Unsupported PGP signature\n" msgstr "Signature PGP non supportée\n" -#: sign/rpmgensig.c:210 +#: sign/rpmgensig.c:147 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n" msgstr "Algorithme %u de hashage PGP non supporté\n" -#: sign/rpmgensig.c:223 +#: sign/rpmgensig.c:160 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n" msgstr "Algorithme %u clé publique PGP non supporté\n" -#: sign/rpmgensig.c:272 +#: sign/rpmgensig.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create pipe for signing: %m\n" +msgstr "Impossible de créer le pipe pour %s : %m\n" + +#: sign/rpmgensig.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set GPG_TTY to stdin: %m\n" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %%files %s : %m\n" + +#: sign/rpmgensig.c:220 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Impossible d'exécuter %s : %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:282 -msgid "Fopen failed\n" -msgstr "" +#: sign/rpmgensig.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open pipe for writing: %m\n" +msgstr "Impossible de créer le pipe pour %s : %m\n" -#: sign/rpmgensig.c:297 +#: sign/rpmgensig.c:246 msgid "Could not write to pipe\n" msgstr "Impossible d'écrire dans le pipe\n" -#: sign/rpmgensig.c:304 +#: sign/rpmgensig.c:253 #, c-format msgid "Could not read from file %s: %s\n" msgstr "Impossible de lire le fichier %s: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:314 +#: sign/rpmgensig.c:268 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "gpg exec échoué (%d)\n" -#: sign/rpmgensig.c:356 +#: sign/rpmgensig.c:296 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "échec de gpg à écrire la signature\n" -#: sign/rpmgensig.c:373 +#: sign/rpmgensig.c:313 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "impossible de lire la signature\n" -#: sign/rpmgensig.c:492 +#: sign/rpmgensig.c:440 msgid "file signing support not built in\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:566 +#: sign/rpmgensig.c:514 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s : échec de rpmReadSignature : %s" -#: sign/rpmgensig.c:573 +#: sign/rpmgensig.c:521 #, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s\n" msgstr "%s : échec de headerRead %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:578 +#: sign/rpmgensig.c:526 msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n" msgstr "Ne peut signer les paquets RPM v3\n" -#: sign/rpmgensig.c:614 +#: sign/rpmgensig.c:562 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "%s contient déjà une signature identique, ignoré\n" -#: sign/rpmgensig.c:649 sign/rpmgensig.c:672 +#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:620 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s : échec de rpmWriteSignature : %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:659 +#: sign/rpmgensig.c:607 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "rpmMkTemp échoué\n" -#: sign/rpmgensig.c:666 +#: sign/rpmgensig.c:614 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s : échec de writeLead : %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:691 +#: sign/rpmgensig.c:639 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "remplacer %s à échouer : %s\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 10:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-31 11:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:50-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/" @@ -991,8 +991,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown payload compression: %s\n" msgstr "" -#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:287 sign/rpmgensig.c:643 -#: sign/rpmgensig.c:678 +#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:236 sign/rpmgensig.c:591 +#: sign/rpmgensig.c:626 #, c-format msgid "Could not seek in file %s: %s\n" msgstr "" @@ -1066,37 +1066,37 @@ msgstr "" msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:216 +#: build/parseChangelog.c:224 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:232 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:235 +#: build/parseChangelog.c:243 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:240 +#: build/parseChangelog.c:254 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:252 build/parseChangelog.c:263 +#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:270 +#: build/parseChangelog.c:284 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:307 +#: build/parseChangelog.c:321 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "" @@ -1775,12 +1775,17 @@ msgstr "" msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:93 +#: lib/backend/dbi.c:81 +#, c-format +msgid "invalid %%_db_backend: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/backend/dbi.c:98 #, c-format msgid "Converting database from %s to %s backend\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:97 +#: lib/backend/dbi.c:102 #, c-format msgid "Found %s %s database while attempting %s backend: using %s backend.\n" msgstr "" @@ -2834,7 +2839,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:136 +#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:73 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "" @@ -3955,124 +3960,115 @@ msgstr "" msgid "exiting on signal %d from pid %d\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:56 -#, c-format -msgid "error creating temp directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:64 -#, c-format -msgid "error creating fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:85 -#, c-format -msgid "error delete fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:93 -#, c-format -msgid "error delete directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:169 +#: sign/rpmgensig.c:106 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:175 +#: sign/rpmgensig.c:112 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:179 +#: sign/rpmgensig.c:116 #, c-format msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:204 +#: sign/rpmgensig.c:141 msgid "Unsupported PGP signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:210 +#: sign/rpmgensig.c:147 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:223 +#: sign/rpmgensig.c:160 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:272 +#: sign/rpmgensig.c:191 +#, c-format +msgid "Could not create pipe for signing: %m\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:205 +#, c-format +msgid "Could not set GPG_TTY to stdin: %m\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:220 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:282 -msgid "Fopen failed\n" +#: sign/rpmgensig.c:231 +#, c-format +msgid "Could not open pipe for writing: %m\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:297 +#: sign/rpmgensig.c:246 msgid "Could not write to pipe\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:304 +#: sign/rpmgensig.c:253 #, c-format msgid "Could not read from file %s: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:314 +#: sign/rpmgensig.c:268 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:356 +#: sign/rpmgensig.c:296 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:373 +#: sign/rpmgensig.c:313 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:492 +#: sign/rpmgensig.c:440 msgid "file signing support not built in\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:566 +#: sign/rpmgensig.c:514 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:573 +#: sign/rpmgensig.c:521 #, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:578 +#: sign/rpmgensig.c:526 msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:614 +#: sign/rpmgensig.c:562 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:649 sign/rpmgensig.c:672 +#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:620 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:659 +#: sign/rpmgensig.c:607 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:666 +#: sign/rpmgensig.c:614 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:691 +#: sign/rpmgensig.c:639 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 10:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-31 11:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:50-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/" @@ -971,8 +971,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown payload compression: %s\n" msgstr "" -#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:287 sign/rpmgensig.c:643 -#: sign/rpmgensig.c:678 +#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:236 sign/rpmgensig.c:591 +#: sign/rpmgensig.c:626 #, c-format msgid "Could not seek in file %s: %s\n" msgstr "" @@ -1046,37 +1046,37 @@ msgstr "" msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:216 +#: build/parseChangelog.c:224 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:232 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:235 +#: build/parseChangelog.c:243 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:240 +#: build/parseChangelog.c:254 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:252 build/parseChangelog.c:263 +#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:270 +#: build/parseChangelog.c:284 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:307 +#: build/parseChangelog.c:321 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "" @@ -1755,12 +1755,17 @@ msgstr "" msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:93 +#: lib/backend/dbi.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%_db_backend: %s\n" +msgstr "Ógilt %s tákn: %s\n" + +#: lib/backend/dbi.c:98 #, c-format msgid "Converting database from %s to %s backend\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:97 +#: lib/backend/dbi.c:102 #, c-format msgid "Found %s %s database while attempting %s backend: using %s backend.\n" msgstr "" @@ -2814,7 +2819,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:136 +#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:73 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "" @@ -3933,124 +3938,115 @@ msgstr "" msgid "exiting on signal %d from pid %d\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:56 -#, c-format -msgid "error creating temp directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:64 -#, c-format -msgid "error creating fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:85 -#, c-format -msgid "error delete fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:93 -#, c-format -msgid "error delete directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:169 +#: sign/rpmgensig.c:106 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:175 +#: sign/rpmgensig.c:112 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:179 +#: sign/rpmgensig.c:116 #, c-format msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:204 +#: sign/rpmgensig.c:141 msgid "Unsupported PGP signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:210 +#: sign/rpmgensig.c:147 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:223 +#: sign/rpmgensig.c:160 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:272 +#: sign/rpmgensig.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create pipe for signing: %m\n" +msgstr "Get ekki opnað spec skrána %s: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set GPG_TTY to stdin: %m\n" +msgstr "Get ekki opnað spec skrána %s: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:220 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:282 -msgid "Fopen failed\n" -msgstr "" +#: sign/rpmgensig.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open pipe for writing: %m\n" +msgstr "Get ekki opnað spec skrána %s: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:297 +#: sign/rpmgensig.c:246 msgid "Could not write to pipe\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:304 +#: sign/rpmgensig.c:253 #, c-format msgid "Could not read from file %s: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:314 +#: sign/rpmgensig.c:268 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:356 +#: sign/rpmgensig.c:296 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg get ekki lesið undirskriftina\n" -#: sign/rpmgensig.c:373 +#: sign/rpmgensig.c:313 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "get ekki lesið undirskriftina\n" -#: sign/rpmgensig.c:492 +#: sign/rpmgensig.c:440 msgid "file signing support not built in\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:566 +#: sign/rpmgensig.c:514 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:573 +#: sign/rpmgensig.c:521 #, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:578 +#: sign/rpmgensig.c:526 msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:614 +#: sign/rpmgensig.c:562 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:649 sign/rpmgensig.c:672 +#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:620 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:659 +#: sign/rpmgensig.c:607 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:666 +#: sign/rpmgensig.c:614 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:691 +#: sign/rpmgensig.c:639 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 10:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-31 11:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:50-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/it/)\n" @@ -1024,8 +1024,8 @@ msgstr "creazione archivio fallita: %s\n" msgid "Unknown payload compression: %s\n" msgstr "Compressione payload sconosciuta: %s\n" -#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:287 sign/rpmgensig.c:643 -#: sign/rpmgensig.c:678 +#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:236 sign/rpmgensig.c:591 +#: sign/rpmgensig.c:626 #, c-format msgid "Could not seek in file %s: %s\n" msgstr "Impossibile eseguire seek nel file %s: %s\n" @@ -1099,37 +1099,37 @@ msgstr "riga %d: secondo %s\n" msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "data non valida in %%changelog: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:216 +#: build/parseChangelog.c:224 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "le voci %%changelog devono iniziare con *\n" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:232 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "voce %%changelog incompleta\n" -#: build/parseChangelog.c:235 +#: build/parseChangelog.c:243 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "data errata in %%changelog: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:240 +#: build/parseChangelog.c:254 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "%%changelog non è in ordine cronologico decrescente\n" -#: build/parseChangelog.c:252 build/parseChangelog.c:263 +#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "nome mancante in %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:270 +#: build/parseChangelog.c:284 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "nessuna descrizione in %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:307 +#: build/parseChangelog.c:321 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "linea %d: seconda sezione %%changelog\n" @@ -1815,12 +1815,17 @@ msgstr "errore(%d) nell'eliminazione del record dell'intestazione #%d\n" msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "errore(%d) nell'allocazione di una nuova istanza del pacchetto\n" -#: lib/backend/dbi.c:93 +#: lib/backend/dbi.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%_db_backend: %s\n" +msgstr "Token %s non valido: %s\n" + +#: lib/backend/dbi.c:98 #, c-format msgid "Converting database from %s to %s backend\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:97 +#: lib/backend/dbi.c:102 #, c-format msgid "Found %s %s database while attempting %s backend: using %s backend.\n" msgstr "" @@ -2887,7 +2892,7 @@ msgstr "NON OK" msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:136 +#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:73 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: apertura fallita: %s\n" @@ -4042,124 +4047,115 @@ msgstr "(nessuno)" msgid "exiting on signal %d from pid %d\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:56 -#, c-format -msgid "error creating temp directory %s: %m\n" -msgstr "errore nella creazione della directory temporanea %s: %m\n" - -#: sign/rpmgensig.c:64 -#, c-format -msgid "error creating fifo %s: %m\n" -msgstr "errore nella creazione del fifo %s: %m\n" - -#: sign/rpmgensig.c:85 -#, c-format -msgid "error delete fifo %s: %m\n" -msgstr "errore nell'eliminazione del fifo %s: %m\n" - -#: sign/rpmgensig.c:93 -#, c-format -msgid "error delete directory %s: %m\n" -msgstr "errore nell'eliminazione della directory %s: %m\n" - -#: sign/rpmgensig.c:169 +#: sign/rpmgensig.c:106 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite fallito: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:175 +#: sign/rpmgensig.c:112 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread fallito: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:179 +#: sign/rpmgensig.c:116 #, c-format msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "%s: Fflush fallito: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:204 +#: sign/rpmgensig.c:141 msgid "Unsupported PGP signature\n" msgstr "Firma PGP non supportata\n" -#: sign/rpmgensig.c:210 +#: sign/rpmgensig.c:147 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n" msgstr "Algoritmo hash PGP %u non supportato\n" -#: sign/rpmgensig.c:223 +#: sign/rpmgensig.c:160 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n" msgstr "Algoritmo di chiave privata PGP non supportato %u\n" -#: sign/rpmgensig.c:272 +#: sign/rpmgensig.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create pipe for signing: %m\n" +msgstr "Impossibile creare la pipe per %s: %m\n" + +#: sign/rpmgensig.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set GPG_TTY to stdin: %m\n" +msgstr "Impossibile aprire %%files file %s: %m\n" + +#: sign/rpmgensig.c:220 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Impossibile eseguire %s: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:282 -msgid "Fopen failed\n" -msgstr "Fopen fallito\n" +#: sign/rpmgensig.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open pipe for writing: %m\n" +msgstr "Impossibile creare la pipe per %s: %m\n" -#: sign/rpmgensig.c:297 +#: sign/rpmgensig.c:246 msgid "Could not write to pipe\n" msgstr "Impossibile scrivere nella pipe\n" -#: sign/rpmgensig.c:304 +#: sign/rpmgensig.c:253 #, c-format msgid "Could not read from file %s: %s\n" msgstr "Impossibile leggere dal file %s: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:314 +#: sign/rpmgensig.c:268 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "esecuzione gpg fallita (%d)\n" -#: sign/rpmgensig.c:356 +#: sign/rpmgensig.c:296 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg non è riuscito a salvare la firma\n" -#: sign/rpmgensig.c:373 +#: sign/rpmgensig.c:313 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "impossibile leggere la firma\n" -#: sign/rpmgensig.c:492 +#: sign/rpmgensig.c:440 msgid "file signing support not built in\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:566 +#: sign/rpmgensig.c:514 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature fallita: %s" -#: sign/rpmgensig.c:573 +#: sign/rpmgensig.c:521 #, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s\n" msgstr "%s: headerRead fallita: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:578 +#: sign/rpmgensig.c:526 msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n" msgstr "Impossibile firmare pacchetti RPM v3\n" -#: sign/rpmgensig.c:614 +#: sign/rpmgensig.c:562 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "%s contiene la stessa identica signature, lo salto\n" -#: sign/rpmgensig.c:649 sign/rpmgensig.c:672 +#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:620 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature fallito: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:659 +#: sign/rpmgensig.c:607 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "rpmMkTemp fallito\n" -#: sign/rpmgensig.c:666 +#: sign/rpmgensig.c:614 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead fallito: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:691 +#: sign/rpmgensig.c:639 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "sostituzione di %s fallita: %s\n" @@ -4189,6 +4185,25 @@ msgstr "%s: lettura manifesto fallita: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "non verificare firma header+payload" +#, c-format +#~ msgid "error creating temp directory %s: %m\n" +#~ msgstr "errore nella creazione della directory temporanea %s: %m\n" + +#, c-format +#~ msgid "error creating fifo %s: %m\n" +#~ msgstr "errore nella creazione del fifo %s: %m\n" + +#, c-format +#~ msgid "error delete fifo %s: %m\n" +#~ msgstr "errore nell'eliminazione del fifo %s: %m\n" + +#, c-format +#~ msgid "error delete directory %s: %m\n" +#~ msgstr "errore nell'eliminazione della directory %s: %m\n" + +#~ msgid "Fopen failed\n" +#~ msgstr "Fopen fallito\n" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "%s generator %s failed: %s\n" #~ msgstr "apertura di %s fallita: %s\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 10:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-31 11:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:50-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/" @@ -997,8 +997,8 @@ msgstr "アーカイブの作成に失敗しました: %s\n" msgid "Unknown payload compression: %s\n" msgstr "不明なペイロード圧縮: %s\n" -#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:287 sign/rpmgensig.c:643 -#: sign/rpmgensig.c:678 +#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:236 sign/rpmgensig.c:591 +#: sign/rpmgensig.c:626 #, c-format msgid "Could not seek in file %s: %s\n" msgstr "" @@ -1072,37 +1072,37 @@ msgstr "%d 行目: 2番目の %s\n" msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "%%changelog に偽の日付: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:216 +#: build/parseChangelog.c:224 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "%%changelog エントリは * で始まらなければなりません\n" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:232 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "不完全な %%changelog エントリ\n" -#: build/parseChangelog.c:235 +#: build/parseChangelog.c:243 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "%%changelog 中の不正な日付: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:240 +#: build/parseChangelog.c:254 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "%%changelog は日付の新しい順に並んでいません\n" -#: build/parseChangelog.c:252 build/parseChangelog.c:263 +#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "%%changelog 中に名前がありません\n" -#: build/parseChangelog.c:270 +#: build/parseChangelog.c:284 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "%%changelog 中に説明がありません\n" -#: build/parseChangelog.c:307 +#: build/parseChangelog.c:321 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "" @@ -1786,12 +1786,17 @@ msgstr "エラー(%d) - ヘッダー #%d レコードの削除時\n" msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "エラー(%d) - 新しいパッケージインスタンスの割り当て時\n" -#: lib/backend/dbi.c:93 +#: lib/backend/dbi.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%_db_backend: %s\n" +msgstr "無効なトークン %s: %s\n" + +#: lib/backend/dbi.c:98 #, c-format msgid "Converting database from %s to %s backend\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:97 +#: lib/backend/dbi.c:102 #, c-format msgid "Found %s %s database while attempting %s backend: using %s backend.\n" msgstr "" @@ -2852,7 +2857,7 @@ msgstr "OK ではありません。" msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:136 +#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:73 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: オープンに失敗しました: %s\n" @@ -3999,124 +4004,115 @@ msgstr "(なし)" msgid "exiting on signal %d from pid %d\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:56 -#, c-format -msgid "error creating temp directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:64 -#, c-format -msgid "error creating fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:85 -#, c-format -msgid "error delete fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:93 -#, c-format -msgid "error delete directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:169 +#: sign/rpmgensig.c:106 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite に失敗しました: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:175 +#: sign/rpmgensig.c:112 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread に失敗しました: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:179 +#: sign/rpmgensig.c:116 #, c-format msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "%s: Fflush に失敗しました: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:204 +#: sign/rpmgensig.c:141 msgid "Unsupported PGP signature\n" msgstr "サポートされない PGP 署名\n" -#: sign/rpmgensig.c:210 +#: sign/rpmgensig.c:147 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n" msgstr "サポートされない PGP ハッシュアルゴリズム %u\n" -#: sign/rpmgensig.c:223 +#: sign/rpmgensig.c:160 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n" msgstr "サポートされない PGP 公開鍵アルゴリズム %u\n" -#: sign/rpmgensig.c:272 +#: sign/rpmgensig.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create pipe for signing: %m\n" +msgstr "%s のためのパイプ作成ができません: %m\n" + +#: sign/rpmgensig.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set GPG_TTY to stdin: %m\n" +msgstr "%%files のファイル %s を開けません: %m\n" + +#: sign/rpmgensig.c:220 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "%s を実行できませんでした: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:282 -msgid "Fopen failed\n" -msgstr "" +#: sign/rpmgensig.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open pipe for writing: %m\n" +msgstr "%s のためのパイプ作成ができません: %m\n" -#: sign/rpmgensig.c:297 +#: sign/rpmgensig.c:246 msgid "Could not write to pipe\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:304 +#: sign/rpmgensig.c:253 #, c-format msgid "Could not read from file %s: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:314 +#: sign/rpmgensig.c:268 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "gpg の実行に失敗しました (%d)\n" -#: sign/rpmgensig.c:356 +#: sign/rpmgensig.c:296 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg が署名を書き込むのに失敗しました。\n" -#: sign/rpmgensig.c:373 +#: sign/rpmgensig.c:313 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "署名を読み込めませんでした。\n" -#: sign/rpmgensig.c:492 +#: sign/rpmgensig.c:440 msgid "file signing support not built in\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:566 +#: sign/rpmgensig.c:514 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature に失敗しました: %s" -#: sign/rpmgensig.c:573 +#: sign/rpmgensig.c:521 #, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s\n" msgstr "%s: headerRead に失敗しました: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:578 +#: sign/rpmgensig.c:526 msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n" msgstr "RPM v3 パッケージを署名できません\n" -#: sign/rpmgensig.c:614 +#: sign/rpmgensig.c:562 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "%s はすでに同一の署名を含みます、スキップしています\n" -#: sign/rpmgensig.c:649 sign/rpmgensig.c:672 +#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:620 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature に失敗しました: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:659 +#: sign/rpmgensig.c:607 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "rpmMkTemp に失敗しました。\n" -#: sign/rpmgensig.c:666 +#: sign/rpmgensig.c:614 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead に失敗しました: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:691 +#: sign/rpmgensig.c:639 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "%s の置換に失敗: %s\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 10:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-31 11:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:50-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/ko/)\n" @@ -980,8 +980,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown payload compression: %s\n" msgstr "" -#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:287 sign/rpmgensig.c:643 -#: sign/rpmgensig.c:678 +#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:236 sign/rpmgensig.c:591 +#: sign/rpmgensig.c:626 #, c-format msgid "Could not seek in file %s: %s\n" msgstr "" @@ -1055,37 +1055,37 @@ msgstr "%d 번째 행: 두번째 %s\n" msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:216 +#: build/parseChangelog.c:224 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "%%changelog 항목(entry)은 반드시 '*' 로 시작해야 합니다\n" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:232 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "%%changelog 항목(entry)이 완전하지 않습니다\n" -#: build/parseChangelog.c:235 +#: build/parseChangelog.c:243 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "%%changelog에 잘못된 날짜: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:240 +#: build/parseChangelog.c:254 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "%%changelog가 날짜(chronological) 순으로 되어있지 않습니다\n" -#: build/parseChangelog.c:252 build/parseChangelog.c:263 +#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "%%changelog에 이름이 빠져있습니다\n" -#: build/parseChangelog.c:270 +#: build/parseChangelog.c:284 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "%%changelog에 내용(description)이 없습니다\n" -#: build/parseChangelog.c:307 +#: build/parseChangelog.c:321 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "" @@ -1765,12 +1765,17 @@ msgstr "" msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "새로운 패키지를 배치하는 도중 오류(%d)가 발생했습니다\n" -#: lib/backend/dbi.c:93 +#: lib/backend/dbi.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%_db_backend: %s\n" +msgstr "부적합한 %s 토큰: %s\n" + +#: lib/backend/dbi.c:98 #, c-format msgid "Converting database from %s to %s backend\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:97 +#: lib/backend/dbi.c:102 #, c-format msgid "Found %s %s database while attempting %s backend: using %s backend.\n" msgstr "" @@ -2836,7 +2841,7 @@ msgstr "올바르지 않음" msgid "OK" msgstr "확인" -#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:136 +#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:73 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: 여는데 실패했습니다: %s\n" @@ -3972,124 +3977,115 @@ msgstr "" msgid "exiting on signal %d from pid %d\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:56 -#, c-format -msgid "error creating temp directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:64 -#, c-format -msgid "error creating fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:85 -#, c-format -msgid "error delete fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:93 -#, c-format -msgid "error delete directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:169 +#: sign/rpmgensig.c:106 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite이 실패했습니다: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:175 +#: sign/rpmgensig.c:112 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread이 실패했습니다: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:179 +#: sign/rpmgensig.c:116 #, c-format msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:204 +#: sign/rpmgensig.c:141 msgid "Unsupported PGP signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:210 +#: sign/rpmgensig.c:147 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:223 +#: sign/rpmgensig.c:160 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:272 +#: sign/rpmgensig.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create pipe for signing: %m\n" +msgstr "%s(을)를 열 수 없음: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set GPG_TTY to stdin: %m\n" +msgstr "%s(을)를 열 수 없음: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:220 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "%s(을)를 실행할 수 없음: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:282 -msgid "Fopen failed\n" -msgstr "" +#: sign/rpmgensig.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open pipe for writing: %m\n" +msgstr "%s(을)를 열 수 없음: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:297 +#: sign/rpmgensig.c:246 msgid "Could not write to pipe\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:304 +#: sign/rpmgensig.c:253 #, c-format msgid "Could not read from file %s: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:314 +#: sign/rpmgensig.c:268 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:356 +#: sign/rpmgensig.c:296 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg 서명을 작성하는데 실패했습니다\n" -#: sign/rpmgensig.c:373 +#: sign/rpmgensig.c:313 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "서명을 읽을 수 없습니다\n" -#: sign/rpmgensig.c:492 +#: sign/rpmgensig.c:440 msgid "file signing support not built in\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:566 +#: sign/rpmgensig.c:514 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:573 +#: sign/rpmgensig.c:521 #, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:578 +#: sign/rpmgensig.c:526 msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:614 +#: sign/rpmgensig.c:562 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:649 sign/rpmgensig.c:672 +#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:620 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature이 실패했습니다: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:659 +#: sign/rpmgensig.c:607 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:666 +#: sign/rpmgensig.c:614 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead이 실패했습니다: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:691 +#: sign/rpmgensig.c:639 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 10:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-31 11:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:50-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/ms/)\n" @@ -971,8 +971,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown payload compression: %s\n" msgstr "" -#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:287 sign/rpmgensig.c:643 -#: sign/rpmgensig.c:678 +#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:236 sign/rpmgensig.c:591 +#: sign/rpmgensig.c:626 #, c-format msgid "Could not seek in file %s: %s\n" msgstr "" @@ -1046,37 +1046,37 @@ msgstr "" msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:216 +#: build/parseChangelog.c:224 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:232 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:235 +#: build/parseChangelog.c:243 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:240 +#: build/parseChangelog.c:254 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:252 build/parseChangelog.c:263 +#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:270 +#: build/parseChangelog.c:284 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:307 +#: build/parseChangelog.c:321 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "" @@ -1755,12 +1755,17 @@ msgstr "" msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:93 +#: lib/backend/dbi.c:81 +#, c-format +msgid "invalid %%_db_backend: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/backend/dbi.c:98 #, c-format msgid "Converting database from %s to %s backend\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:97 +#: lib/backend/dbi.c:102 #, c-format msgid "Found %s %s database while attempting %s backend: using %s backend.\n" msgstr "" @@ -2814,7 +2819,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:136 +#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:73 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "" @@ -3937,124 +3942,115 @@ msgstr "" msgid "exiting on signal %d from pid %d\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:56 -#, c-format -msgid "error creating temp directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:64 -#, c-format -msgid "error creating fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:85 -#, c-format -msgid "error delete fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:93 -#, c-format -msgid "error delete directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:169 +#: sign/rpmgensig.c:106 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:175 +#: sign/rpmgensig.c:112 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:179 +#: sign/rpmgensig.c:116 #, c-format msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:204 +#: sign/rpmgensig.c:141 msgid "Unsupported PGP signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:210 +#: sign/rpmgensig.c:147 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:223 +#: sign/rpmgensig.c:160 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:272 +#: sign/rpmgensig.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create pipe for signing: %m\n" +msgstr "Tidak dapat melaksana %s: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set GPG_TTY to stdin: %m\n" +msgstr "Tidak dapat melaksana %s: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:220 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Tidak dapat melaksana %s: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:282 -msgid "Fopen failed\n" -msgstr "" +#: sign/rpmgensig.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open pipe for writing: %m\n" +msgstr "Tidak dapat melaksana %s: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:297 +#: sign/rpmgensig.c:246 msgid "Could not write to pipe\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:304 +#: sign/rpmgensig.c:253 #, c-format msgid "Could not read from file %s: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:314 +#: sign/rpmgensig.c:268 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "Pelaksanaan gpg gagal (%d)\n" -#: sign/rpmgensig.c:356 +#: sign/rpmgensig.c:296 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:373 +#: sign/rpmgensig.c:313 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:492 +#: sign/rpmgensig.c:440 msgid "file signing support not built in\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:566 +#: sign/rpmgensig.c:514 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:573 +#: sign/rpmgensig.c:521 #, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:578 +#: sign/rpmgensig.c:526 msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:614 +#: sign/rpmgensig.c:562 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:649 sign/rpmgensig.c:672 +#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:620 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:659 +#: sign/rpmgensig.c:607 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:666 +#: sign/rpmgensig.c:614 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:691 +#: sign/rpmgensig.c:639 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 10:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-31 11:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:50-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/" @@ -982,8 +982,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown payload compression: %s\n" msgstr "" -#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:287 sign/rpmgensig.c:643 -#: sign/rpmgensig.c:678 +#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:236 sign/rpmgensig.c:591 +#: sign/rpmgensig.c:626 #, c-format msgid "Could not seek in file %s: %s\n" msgstr "" @@ -1057,37 +1057,37 @@ msgstr "" msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:216 +#: build/parseChangelog.c:224 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:232 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:235 +#: build/parseChangelog.c:243 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:240 +#: build/parseChangelog.c:254 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:252 build/parseChangelog.c:263 +#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:270 +#: build/parseChangelog.c:284 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:307 +#: build/parseChangelog.c:321 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "" @@ -1766,12 +1766,17 @@ msgstr "" msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:93 +#: lib/backend/dbi.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%_db_backend: %s\n" +msgstr "Ugyldig %s-tegn: %s\n" + +#: lib/backend/dbi.c:98 #, c-format msgid "Converting database from %s to %s backend\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:97 +#: lib/backend/dbi.c:102 #, c-format msgid "Found %s %s database while attempting %s backend: using %s backend.\n" msgstr "" @@ -2830,7 +2835,7 @@ msgstr "IKKE OK" msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:136 +#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:73 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: åpne feilet: %s\n" @@ -3962,124 +3967,115 @@ msgstr "" msgid "exiting on signal %d from pid %d\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:56 -#, c-format -msgid "error creating temp directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:64 -#, c-format -msgid "error creating fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:85 -#, c-format -msgid "error delete fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:93 -#, c-format -msgid "error delete directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:169 +#: sign/rpmgensig.c:106 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite feilet: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:175 +#: sign/rpmgensig.c:112 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread feilet: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:179 +#: sign/rpmgensig.c:116 #, c-format msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:204 +#: sign/rpmgensig.c:141 msgid "Unsupported PGP signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:210 +#: sign/rpmgensig.c:147 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:223 +#: sign/rpmgensig.c:160 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:272 +#: sign/rpmgensig.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create pipe for signing: %m\n" +msgstr "Kunne ikke åpne %s: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set GPG_TTY to stdin: %m\n" +msgstr "Kunne ikke åpne %s: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:220 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:282 -msgid "Fopen failed\n" -msgstr "" +#: sign/rpmgensig.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open pipe for writing: %m\n" +msgstr "Kunne ikke åpne %s: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:297 +#: sign/rpmgensig.c:246 msgid "Could not write to pipe\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:304 +#: sign/rpmgensig.c:253 #, c-format msgid "Could not read from file %s: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:314 +#: sign/rpmgensig.c:268 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:356 +#: sign/rpmgensig.c:296 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:373 +#: sign/rpmgensig.c:313 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:492 +#: sign/rpmgensig.c:440 msgid "file signing support not built in\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:566 +#: sign/rpmgensig.c:514 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:573 +#: sign/rpmgensig.c:521 #, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:578 +#: sign/rpmgensig.c:526 msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:614 +#: sign/rpmgensig.c:562 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:649 sign/rpmgensig.c:672 +#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:620 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature feilet: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:659 +#: sign/rpmgensig.c:607 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:666 +#: sign/rpmgensig.c:614 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead feilet: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:691 +#: sign/rpmgensig.c:639 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 10:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-31 11:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:50-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/nl/)\n" @@ -970,8 +970,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown payload compression: %s\n" msgstr "" -#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:287 sign/rpmgensig.c:643 -#: sign/rpmgensig.c:678 +#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:236 sign/rpmgensig.c:591 +#: sign/rpmgensig.c:626 #, c-format msgid "Could not seek in file %s: %s\n" msgstr "" @@ -1045,37 +1045,37 @@ msgstr "" msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:216 +#: build/parseChangelog.c:224 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:232 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:235 +#: build/parseChangelog.c:243 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:240 +#: build/parseChangelog.c:254 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:252 build/parseChangelog.c:263 +#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:270 +#: build/parseChangelog.c:284 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:307 +#: build/parseChangelog.c:321 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "" @@ -1754,12 +1754,17 @@ msgstr "" msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:93 +#: lib/backend/dbi.c:81 +#, c-format +msgid "invalid %%_db_backend: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/backend/dbi.c:98 #, c-format msgid "Converting database from %s to %s backend\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:97 +#: lib/backend/dbi.c:102 #, c-format msgid "Found %s %s database while attempting %s backend: using %s backend.\n" msgstr "" @@ -2814,7 +2819,7 @@ msgstr "NIET OK" msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:136 +#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:73 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "" @@ -3939,124 +3944,115 @@ msgstr "" msgid "exiting on signal %d from pid %d\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:56 -#, c-format -msgid "error creating temp directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:64 -#, c-format -msgid "error creating fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:85 -#, c-format -msgid "error delete fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:93 -#, c-format -msgid "error delete directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:169 +#: sign/rpmgensig.c:106 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:175 +#: sign/rpmgensig.c:112 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:179 +#: sign/rpmgensig.c:116 #, c-format msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:204 +#: sign/rpmgensig.c:141 msgid "Unsupported PGP signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:210 +#: sign/rpmgensig.c:147 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:223 +#: sign/rpmgensig.c:160 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:272 +#: sign/rpmgensig.c:191 +#, c-format +msgid "Could not create pipe for signing: %m\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:205 +#, c-format +msgid "Could not set GPG_TTY to stdin: %m\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:220 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:282 -msgid "Fopen failed\n" +#: sign/rpmgensig.c:231 +#, c-format +msgid "Could not open pipe for writing: %m\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:297 +#: sign/rpmgensig.c:246 msgid "Could not write to pipe\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:304 +#: sign/rpmgensig.c:253 #, c-format msgid "Could not read from file %s: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:314 +#: sign/rpmgensig.c:268 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "gpg uitvoeren mislukt (%d)\n" -#: sign/rpmgensig.c:356 +#: sign/rpmgensig.c:296 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:373 +#: sign/rpmgensig.c:313 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:492 +#: sign/rpmgensig.c:440 msgid "file signing support not built in\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:566 +#: sign/rpmgensig.c:514 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:573 +#: sign/rpmgensig.c:521 #, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:578 +#: sign/rpmgensig.c:526 msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:614 +#: sign/rpmgensig.c:562 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:649 sign/rpmgensig.c:672 +#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:620 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:659 +#: sign/rpmgensig.c:607 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:666 +#: sign/rpmgensig.c:614 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:691 +#: sign/rpmgensig.c:639 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 10:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-31 11:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-06 09:42-0400\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/pl/)\n" @@ -1026,8 +1026,8 @@ msgstr "utworzenie archiwum się nie powiodło: %s\n" msgid "Unknown payload compression: %s\n" msgstr "Nieznana kompresja danych: %s\n" -#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:287 sign/rpmgensig.c:643 -#: sign/rpmgensig.c:678 +#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:236 sign/rpmgensig.c:591 +#: sign/rpmgensig.c:626 #, c-format msgid "Could not seek in file %s: %s\n" msgstr "Nie można wyszukać w pliku %s: %s\n" @@ -1101,37 +1101,37 @@ msgstr "%d. wiersz: drugie %s\n" msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "błędna data w %%changelog: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:216 +#: build/parseChangelog.c:224 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "Wpisy %%changelog muszą zaczynać się od *\n" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:232 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "niepełny wpis %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:235 +#: build/parseChangelog.c:243 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "błędna data w %%changelog: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:240 +#: build/parseChangelog.c:254 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "Wpisy w %%changelog nie są w porządku chronologicznym\n" -#: build/parseChangelog.c:252 build/parseChangelog.c:263 +#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "brak nazwy w %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:270 +#: build/parseChangelog.c:284 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "brak opisu w %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:307 +#: build/parseChangelog.c:321 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "%d. wiersz: drugi %%changelog\n" @@ -1815,12 +1815,17 @@ msgstr "błąd(%d) podczas usuwania wpisu %d. nagłówka\n" msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "błąd(%d) podczas przydzielania nowej instancji pakietu\n" -#: lib/backend/dbi.c:93 +#: lib/backend/dbi.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%_db_backend: %s\n" +msgstr "Nieprawidłowy token %s: %s\n" + +#: lib/backend/dbi.c:98 #, c-format msgid "Converting database from %s to %s backend\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:97 +#: lib/backend/dbi.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Found %s %s database while attempting %s backend: using %s backend.\n" msgstr "" @@ -2888,7 +2893,7 @@ msgstr "NIE JEST OK" msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:136 +#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:73 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: otwarcie się nie powiodło: %s\n" @@ -4034,124 +4039,115 @@ msgstr "(brak)" msgid "exiting on signal %d from pid %d\n" msgstr "kończenie po sygnale %d z PID %d\n" -#: sign/rpmgensig.c:56 -#, c-format -msgid "error creating temp directory %s: %m\n" -msgstr "błąd podczas tworzenia katalogu tymczasowego %s: %m\n" - -#: sign/rpmgensig.c:64 -#, c-format -msgid "error creating fifo %s: %m\n" -msgstr "błąd podczas tworzenia FIFO %s: %m\n" - -#: sign/rpmgensig.c:85 -#, c-format -msgid "error delete fifo %s: %m\n" -msgstr "błąd podczas usuwania FIFO %s: %m\n" - -#: sign/rpmgensig.c:93 -#, c-format -msgid "error delete directory %s: %m\n" -msgstr "błąd podczas usuwania katalogu %s: %m\n" - -#: sign/rpmgensig.c:169 +#: sign/rpmgensig.c:106 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: „Fwrite” się nie powiodło: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:175 +#: sign/rpmgensig.c:112 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: „Fread” się nie powiodło: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:179 +#: sign/rpmgensig.c:116 #, c-format msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "%s: „Fflush” się nie powiodło: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:204 +#: sign/rpmgensig.c:141 msgid "Unsupported PGP signature\n" msgstr "Nieobsługiwany podpis PGP\n" -#: sign/rpmgensig.c:210 +#: sign/rpmgensig.c:147 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n" msgstr "Nieobsługiwany algorytm mieszania PGP %u\n" -#: sign/rpmgensig.c:223 +#: sign/rpmgensig.c:160 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n" msgstr "Nieobsługiwany algorytm klucza publicznego PGP %u\n" -#: sign/rpmgensig.c:272 +#: sign/rpmgensig.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create pipe for signing: %m\n" +msgstr "Nie można utworzyć potoku dla %s: %m\n" + +#: sign/rpmgensig.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set GPG_TTY to stdin: %m\n" +msgstr "Nie można otworzyć pliku %s w %%files: %m\n" + +#: sign/rpmgensig.c:220 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Nie można wykonać %s: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:282 -msgid "Fopen failed\n" -msgstr "„Fopen” się nie powiodło\n" +#: sign/rpmgensig.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open pipe for writing: %m\n" +msgstr "Nie można utworzyć potoku dla %s: %m\n" -#: sign/rpmgensig.c:297 +#: sign/rpmgensig.c:246 msgid "Could not write to pipe\n" msgstr "Nie można zapisać do potoku\n" -#: sign/rpmgensig.c:304 +#: sign/rpmgensig.c:253 #, c-format msgid "Could not read from file %s: %s\n" msgstr "Nie można odczytać z pliku %s: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:314 +#: sign/rpmgensig.c:268 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "wykonanie gpg się nie powiodło (%d)\n" -#: sign/rpmgensig.c:356 +#: sign/rpmgensig.c:296 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "zapisanie podpisu przez gpg się nie powiodło\n" -#: sign/rpmgensig.c:373 +#: sign/rpmgensig.c:313 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "nie można odczytać podpisu\n" -#: sign/rpmgensig.c:492 +#: sign/rpmgensig.c:440 msgid "file signing support not built in\n" msgstr "obsługa podpisywania plików nie jest wbudowana\n" -#: sign/rpmgensig.c:566 +#: sign/rpmgensig.c:514 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature się nie powiodło: %s" -#: sign/rpmgensig.c:573 +#: sign/rpmgensig.c:521 #, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s\n" msgstr "%s: headerRead się nie powiodło: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:578 +#: sign/rpmgensig.c:526 msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n" msgstr "Nie można podpisywać pakietów RPM v3\n" -#: sign/rpmgensig.c:614 +#: sign/rpmgensig.c:562 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "%s zawiera już identyczny podpis, pomijanie\n" -#: sign/rpmgensig.c:649 sign/rpmgensig.c:672 +#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:620 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature się nie powiodło: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:659 +#: sign/rpmgensig.c:607 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "rpmMkTemp się nie powiodło\n" -#: sign/rpmgensig.c:666 +#: sign/rpmgensig.c:614 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead się nie powiodło: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:691 +#: sign/rpmgensig.c:639 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "zastąpienie %s się nie powiodło: %s\n" @@ -4181,6 +4177,25 @@ msgstr "%s: odczytanie manifestu się nie powiodło: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "bez sprawdzania podpisu nagłówka+danych" +#, c-format +#~ msgid "error creating temp directory %s: %m\n" +#~ msgstr "błąd podczas tworzenia katalogu tymczasowego %s: %m\n" + +#, c-format +#~ msgid "error creating fifo %s: %m\n" +#~ msgstr "błąd podczas tworzenia FIFO %s: %m\n" + +#, c-format +#~ msgid "error delete fifo %s: %m\n" +#~ msgstr "błąd podczas usuwania FIFO %s: %m\n" + +#, c-format +#~ msgid "error delete directory %s: %m\n" +#~ msgstr "błąd podczas usuwania katalogu %s: %m\n" + +#~ msgid "Fopen failed\n" +#~ msgstr "„Fopen” się nie powiodło\n" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "%s generator %s failed: %s\n" #~ msgstr "otwarcie %s się nie powiodło: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 10:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-31 11:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n" "Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/" @@ -993,8 +993,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown payload compression: %s\n" msgstr "" -#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:287 sign/rpmgensig.c:643 -#: sign/rpmgensig.c:678 +#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:236 sign/rpmgensig.c:591 +#: sign/rpmgensig.c:626 #, c-format msgid "Could not seek in file %s: %s\n" msgstr "" @@ -1068,37 +1068,37 @@ msgstr "linha %d: segundo %s\n" msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:216 +#: build/parseChangelog.c:224 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "As entradas de %%changelog têm de começar por *\n" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:232 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "entrada de %%changelog incompleta\n" -#: build/parseChangelog.c:235 +#: build/parseChangelog.c:243 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "data inválida no %%changelog: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:240 +#: build/parseChangelog.c:254 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "O %%changelog não está na ordem cronológica descendente\n" -#: build/parseChangelog.c:252 build/parseChangelog.c:263 +#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "falta o nome no %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:270 +#: build/parseChangelog.c:284 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "falta a descrição no %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:307 +#: build/parseChangelog.c:321 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "" @@ -1777,12 +1777,17 @@ msgstr "" msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "erro(%d) ao criar uma nova instância do pacote\n" -#: lib/backend/dbi.c:93 +#: lib/backend/dbi.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%_db_backend: %s\n" +msgstr "Elemento %s inválido: %s\n" + +#: lib/backend/dbi.c:98 #, c-format msgid "Converting database from %s to %s backend\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:97 +#: lib/backend/dbi.c:102 #, c-format msgid "Found %s %s database while attempting %s backend: using %s backend.\n" msgstr "" @@ -2849,7 +2854,7 @@ msgstr "NÃO-OK" msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:136 +#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:73 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: o acesso falhou: %s\n" @@ -3989,124 +3994,115 @@ msgstr "" msgid "exiting on signal %d from pid %d\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:56 -#, c-format -msgid "error creating temp directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:64 -#, c-format -msgid "error creating fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:85 -#, c-format -msgid "error delete fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:93 -#, c-format -msgid "error delete directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:169 +#: sign/rpmgensig.c:106 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: O fwrite falhou: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:175 +#: sign/rpmgensig.c:112 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: O fread falhou: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:179 +#: sign/rpmgensig.c:116 #, c-format msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:204 +#: sign/rpmgensig.c:141 msgid "Unsupported PGP signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:210 +#: sign/rpmgensig.c:147 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:223 +#: sign/rpmgensig.c:160 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:272 +#: sign/rpmgensig.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create pipe for signing: %m\n" +msgstr "Não consigo aceder ao %s: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set GPG_TTY to stdin: %m\n" +msgstr "Não consigo aceder ao %s: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:220 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Não consegui executar %s: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:282 -msgid "Fopen failed\n" -msgstr "" +#: sign/rpmgensig.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open pipe for writing: %m\n" +msgstr "Não consigo aceder ao %s: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:297 +#: sign/rpmgensig.c:246 msgid "Could not write to pipe\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:304 +#: sign/rpmgensig.c:253 #, c-format msgid "Could not read from file %s: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:314 +#: sign/rpmgensig.c:268 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:356 +#: sign/rpmgensig.c:296 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "o gpg não conseguiu gravar a assinatura\n" -#: sign/rpmgensig.c:373 +#: sign/rpmgensig.c:313 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "incapaz de ler a assinatura\n" -#: sign/rpmgensig.c:492 +#: sign/rpmgensig.c:440 msgid "file signing support not built in\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:566 +#: sign/rpmgensig.c:514 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:573 +#: sign/rpmgensig.c:521 #, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:578 +#: sign/rpmgensig.c:526 msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:614 +#: sign/rpmgensig.c:562 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:649 sign/rpmgensig.c:672 +#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:620 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: o rpmWriteSignature falhou: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:659 +#: sign/rpmgensig.c:607 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:666 +#: sign/rpmgensig.c:614 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: o writeLead falhou: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:691 +#: sign/rpmgensig.c:639 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index e4b50e647..fef9ec40b 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 10:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-31 11:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:50-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/" @@ -1012,8 +1012,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown payload compression: %s\n" msgstr "Compactação de carga útil desconhecida: %s\n" -#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:287 sign/rpmgensig.c:643 -#: sign/rpmgensig.c:678 +#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:236 sign/rpmgensig.c:591 +#: sign/rpmgensig.c:626 #, c-format msgid "Could not seek in file %s: %s\n" msgstr "" @@ -1088,37 +1088,37 @@ msgstr "linha %d: segundo %s\n" msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:216 +#: build/parseChangelog.c:224 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "entradas do %%changelog devem começar com *\n" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:232 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "entrada do %%changelog incompleta\n" -#: build/parseChangelog.c:235 +#: build/parseChangelog.c:243 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "data inválida no %%changelog: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:240 +#: build/parseChangelog.c:254 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "%%changelog não está na ordem cronológica decrescente\n" -#: build/parseChangelog.c:252 build/parseChangelog.c:263 +#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "Nome faltando no %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:270 +#: build/parseChangelog.c:284 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "nenhuma descrição no %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:307 +#: build/parseChangelog.c:321 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "" @@ -1797,12 +1797,17 @@ msgstr "erro(%d) ao remover o registro de cabeçalho #%d\n" msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "erro (%d) ao alocar nova instância do pacote\n" -#: lib/backend/dbi.c:93 +#: lib/backend/dbi.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%_db_backend: %s\n" +msgstr "Token de %s inválido: %s\n" + +#: lib/backend/dbi.c:98 #, c-format msgid "Converting database from %s to %s backend\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:97 +#: lib/backend/dbi.c:102 #, c-format msgid "Found %s %s database while attempting %s backend: using %s backend.\n" msgstr "" @@ -2862,7 +2867,7 @@ msgstr "Não está OK" msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:136 +#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:73 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: falha ao abrir: %s\n" @@ -4009,124 +4014,115 @@ msgstr "(nada)" msgid "exiting on signal %d from pid %d\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:56 -#, c-format -msgid "error creating temp directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:64 -#, c-format -msgid "error creating fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:85 -#, c-format -msgid "error delete fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:93 -#, c-format -msgid "error delete directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:169 +#: sign/rpmgensig.c:106 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite falhou: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:175 +#: sign/rpmgensig.c:112 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread falhou: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:179 +#: sign/rpmgensig.c:116 #, c-format msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "%s: Fflush falhou: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:204 +#: sign/rpmgensig.c:141 msgid "Unsupported PGP signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:210 +#: sign/rpmgensig.c:147 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:223 +#: sign/rpmgensig.c:160 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:272 +#: sign/rpmgensig.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create pipe for signing: %m\n" +msgstr "Não foi possível criar um pipe para %s: %m\n" + +#: sign/rpmgensig.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set GPG_TTY to stdin: %m\n" +msgstr "Não foi possível abrir %%files arquivo %s: %m\n" + +#: sign/rpmgensig.c:220 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Não foi possível executar %s: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:282 -msgid "Fopen failed\n" -msgstr "" +#: sign/rpmgensig.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open pipe for writing: %m\n" +msgstr "Não foi possível criar um pipe para %s: %m\n" -#: sign/rpmgensig.c:297 +#: sign/rpmgensig.c:246 msgid "Could not write to pipe\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:304 +#: sign/rpmgensig.c:253 #, c-format msgid "Could not read from file %s: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:314 +#: sign/rpmgensig.c:268 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "a execução do gpg falhou (%d)\n" -#: sign/rpmgensig.c:356 +#: sign/rpmgensig.c:296 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "o gpg falhou ao gravar a assinatura\n" -#: sign/rpmgensig.c:373 +#: sign/rpmgensig.c:313 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "não foi possível ler a assinatura\n" -#: sign/rpmgensig.c:492 +#: sign/rpmgensig.c:440 msgid "file signing support not built in\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:566 +#: sign/rpmgensig.c:514 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature falhou: %s" -#: sign/rpmgensig.c:573 +#: sign/rpmgensig.c:521 #, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:578 +#: sign/rpmgensig.c:526 msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:614 +#: sign/rpmgensig.c:562 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:649 sign/rpmgensig.c:672 +#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:620 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature falhou: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:659 +#: sign/rpmgensig.c:607 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "o rpmMkTemp falhou\n" -#: sign/rpmgensig.c:666 +#: sign/rpmgensig.c:614 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead falhou: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:691 +#: sign/rpmgensig.c:639 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" diff --git a/po/rpm.pot b/po/rpm.pot index 26c4faddd..86a03e0c7 100644 --- a/po/rpm.pot +++ b/po/rpm.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: rpm 4.16.0-beta3\n" +"Project-Id-Version: rpm 4.16.0-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 10:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-31 11:27+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -968,8 +968,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown payload compression: %s\n" msgstr "" -#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:287 sign/rpmgensig.c:643 -#: sign/rpmgensig.c:678 +#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:236 sign/rpmgensig.c:591 +#: sign/rpmgensig.c:626 #, c-format msgid "Could not seek in file %s: %s\n" msgstr "" @@ -1043,37 +1043,37 @@ msgstr "" msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:216 +#: build/parseChangelog.c:224 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:232 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:235 +#: build/parseChangelog.c:243 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:240 +#: build/parseChangelog.c:254 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:252 build/parseChangelog.c:263 +#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:270 +#: build/parseChangelog.c:284 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:307 +#: build/parseChangelog.c:321 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "" @@ -1752,12 +1752,17 @@ msgstr "" msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:93 +#: lib/backend/dbi.c:81 +#, c-format +msgid "invalid %%_db_backend: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/backend/dbi.c:98 #, c-format msgid "Converting database from %s to %s backend\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:97 +#: lib/backend/dbi.c:102 #, c-format msgid "Found %s %s database while attempting %s backend: using %s backend.\n" msgstr "" @@ -2811,7 +2816,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:136 +#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:73 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "" @@ -3930,124 +3935,115 @@ msgstr "" msgid "exiting on signal %d from pid %d\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:56 -#, c-format -msgid "error creating temp directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:64 -#, c-format -msgid "error creating fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:85 -#, c-format -msgid "error delete fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:93 -#, c-format -msgid "error delete directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:169 +#: sign/rpmgensig.c:106 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:175 +#: sign/rpmgensig.c:112 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:179 +#: sign/rpmgensig.c:116 #, c-format msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:204 +#: sign/rpmgensig.c:141 msgid "Unsupported PGP signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:210 +#: sign/rpmgensig.c:147 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:223 +#: sign/rpmgensig.c:160 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:272 +#: sign/rpmgensig.c:191 +#, c-format +msgid "Could not create pipe for signing: %m\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:205 +#, c-format +msgid "Could not set GPG_TTY to stdin: %m\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:220 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:282 -msgid "Fopen failed\n" +#: sign/rpmgensig.c:231 +#, c-format +msgid "Could not open pipe for writing: %m\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:297 +#: sign/rpmgensig.c:246 msgid "Could not write to pipe\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:304 +#: sign/rpmgensig.c:253 #, c-format msgid "Could not read from file %s: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:314 +#: sign/rpmgensig.c:268 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:356 +#: sign/rpmgensig.c:296 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:373 +#: sign/rpmgensig.c:313 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:492 +#: sign/rpmgensig.c:440 msgid "file signing support not built in\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:566 +#: sign/rpmgensig.c:514 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:573 +#: sign/rpmgensig.c:521 #, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:578 +#: sign/rpmgensig.c:526 msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:614 +#: sign/rpmgensig.c:562 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:649 sign/rpmgensig.c:672 +#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:620 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:659 +#: sign/rpmgensig.c:607 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:666 +#: sign/rpmgensig.c:614 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:691 +#: sign/rpmgensig.c:639 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 10:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-31 11:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:50-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/ru/)\n" @@ -1003,8 +1003,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown payload compression: %s\n" msgstr "" -#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:287 sign/rpmgensig.c:643 -#: sign/rpmgensig.c:678 +#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:236 sign/rpmgensig.c:591 +#: sign/rpmgensig.c:626 #, c-format msgid "Could not seek in file %s: %s\n" msgstr "" @@ -1078,37 +1078,37 @@ msgstr "строка %d: %s повторно\n" msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:216 +#: build/parseChangelog.c:224 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "записи %%changelog должны начинаться с *\n" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:232 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "неполная запись %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:235 +#: build/parseChangelog.c:243 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "неверная дата в %%changelog: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:240 +#: build/parseChangelog.c:254 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "%%changelog не в нисходящем хронологическом порядке\n" -#: build/parseChangelog.c:252 build/parseChangelog.c:263 +#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "пропущено имя в %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:270 +#: build/parseChangelog.c:284 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "нет описания в %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:307 +#: build/parseChangelog.c:321 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "строка %d: %%changelog повторно\n" @@ -1788,12 +1788,17 @@ msgstr "" msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "ошибка(%d) резервирования памяти для образа нового пакета\n" -#: lib/backend/dbi.c:93 +#: lib/backend/dbi.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%_db_backend: %s\n" +msgstr "Неверный токен %s: %s\n" + +#: lib/backend/dbi.c:98 #, c-format msgid "Converting database from %s to %s backend\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:97 +#: lib/backend/dbi.c:102 #, c-format msgid "Found %s %s database while attempting %s backend: using %s backend.\n" msgstr "" @@ -2854,7 +2859,7 @@ msgstr "НЕ ОК" msgid "OK" msgstr "ОК" -#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:136 +#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:73 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: ошибка открытия: %s\n" @@ -3990,124 +3995,115 @@ msgstr "" msgid "exiting on signal %d from pid %d\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:56 -#, c-format -msgid "error creating temp directory %s: %m\n" -msgstr "ошибка создания временного каталога %s: %m\n" - -#: sign/rpmgensig.c:64 -#, c-format -msgid "error creating fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:85 -#, c-format -msgid "error delete fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:93 -#, c-format -msgid "error delete directory %s: %m\n" -msgstr "ошибка удаления каталога %s: %m\n" - -#: sign/rpmgensig.c:169 +#: sign/rpmgensig.c:106 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: ошибка Fwrite: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:175 +#: sign/rpmgensig.c:112 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: ошибка Fread: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:179 +#: sign/rpmgensig.c:116 #, c-format msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "%s: ошибка Fflush: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:204 +#: sign/rpmgensig.c:141 msgid "Unsupported PGP signature\n" msgstr "Неподдерживаемая подпись PGP\n" -#: sign/rpmgensig.c:210 +#: sign/rpmgensig.c:147 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:223 +#: sign/rpmgensig.c:160 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:272 +#: sign/rpmgensig.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create pipe for signing: %m\n" +msgstr "Невозможно открыть %s: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set GPG_TTY to stdin: %m\n" +msgstr "Невозможно открыть %s: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:220 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Невозможно выполнить %s: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:282 -msgid "Fopen failed\n" -msgstr "" +#: sign/rpmgensig.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open pipe for writing: %m\n" +msgstr "Невозможно открыть %s: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:297 +#: sign/rpmgensig.c:246 msgid "Could not write to pipe\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:304 +#: sign/rpmgensig.c:253 #, c-format msgid "Could not read from file %s: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:314 +#: sign/rpmgensig.c:268 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "запуск gpg не удался (%d)\n" -#: sign/rpmgensig.c:356 +#: sign/rpmgensig.c:296 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "ошибка gpg при записи подписи\n" -#: sign/rpmgensig.c:373 +#: sign/rpmgensig.c:313 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "невозможно прочесть подпись\n" -#: sign/rpmgensig.c:492 +#: sign/rpmgensig.c:440 msgid "file signing support not built in\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:566 +#: sign/rpmgensig.c:514 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:573 +#: sign/rpmgensig.c:521 #, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:578 +#: sign/rpmgensig.c:526 msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:614 +#: sign/rpmgensig.c:562 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:649 sign/rpmgensig.c:672 +#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:620 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: ошибка rpmWriteSignature: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:659 +#: sign/rpmgensig.c:607 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:666 +#: sign/rpmgensig.c:614 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: ошибка writeLead: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:691 +#: sign/rpmgensig.c:639 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" @@ -4137,6 +4133,14 @@ msgstr "%s: ошибка чтения списка файлов: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "не проверять подпись заголовока и содержимого" +#, c-format +#~ msgid "error creating temp directory %s: %m\n" +#~ msgstr "ошибка создания временного каталога %s: %m\n" + +#, c-format +#~ msgid "error delete directory %s: %m\n" +#~ msgstr "ошибка удаления каталога %s: %m\n" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "%s generator %s failed: %s\n" #~ msgstr "невозможно открыть %s: %s\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 10:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-31 11:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:50-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/sk/)\n" @@ -997,8 +997,8 @@ msgstr "vytvorenie archívu zlyhalo: %s\n" msgid "Unknown payload compression: %s\n" msgstr "Neznáma kompresia payloadu: %s\n" -#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:287 sign/rpmgensig.c:643 -#: sign/rpmgensig.c:678 +#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:236 sign/rpmgensig.c:591 +#: sign/rpmgensig.c:626 #, c-format msgid "Could not seek in file %s: %s\n" msgstr "" @@ -1072,37 +1072,37 @@ msgstr "riadok %d: druhý %s\n" msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:216 +#: build/parseChangelog.c:224 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "Položky v %%changelog musia začínať znakom *\n" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:232 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "nekompletná položka v %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:235 +#: build/parseChangelog.c:243 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "zlý dátum v %%changelog: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:240 +#: build/parseChangelog.c:254 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "%%changelog nie je zoradený zostupne podľa času\n" -#: build/parseChangelog.c:252 build/parseChangelog.c:263 +#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "chýbajúce meno v %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:270 +#: build/parseChangelog.c:284 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "žiadny popis v %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:307 +#: build/parseChangelog.c:321 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "" @@ -1782,12 +1782,17 @@ msgstr "chyba(%d) odstránenia hlavičky #%d záznamu\n" msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "chyba(%d) pri alokácii novej inštancii balíčka\n" -#: lib/backend/dbi.c:93 +#: lib/backend/dbi.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%_db_backend: %s\n" +msgstr "Neplatný %s token: %s\n" + +#: lib/backend/dbi.c:98 #, c-format msgid "Converting database from %s to %s backend\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:97 +#: lib/backend/dbi.c:102 #, c-format msgid "Found %s %s database while attempting %s backend: using %s backend.\n" msgstr "" @@ -2848,7 +2853,7 @@ msgstr "NIE JE V PORIADKU" msgid "OK" msgstr "V PORIADKU" -#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:136 +#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:73 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: otvorenie zlyhalo: %s\n" @@ -3985,124 +3990,115 @@ msgstr "(žiadne)" msgid "exiting on signal %d from pid %d\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:56 -#, c-format -msgid "error creating temp directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:64 -#, c-format -msgid "error creating fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:85 -#, c-format -msgid "error delete fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:93 -#, c-format -msgid "error delete directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:169 +#: sign/rpmgensig.c:106 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite zlyhalo: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:175 +#: sign/rpmgensig.c:112 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread zlyhalo: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:179 +#: sign/rpmgensig.c:116 #, c-format msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "%s: Fflush zlyhal: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:204 +#: sign/rpmgensig.c:141 msgid "Unsupported PGP signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:210 +#: sign/rpmgensig.c:147 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:223 +#: sign/rpmgensig.c:160 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:272 +#: sign/rpmgensig.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create pipe for signing: %m\n" +msgstr "Nie je možné vytvoriť rúru pre %s: %m\n" + +#: sign/rpmgensig.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set GPG_TTY to stdin: %m\n" +msgstr "Nie je možné otvoriť %%files súbor %s: %m\n" + +#: sign/rpmgensig.c:220 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Nie je možné spustiť %s: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:282 -msgid "Fopen failed\n" -msgstr "" +#: sign/rpmgensig.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open pipe for writing: %m\n" +msgstr "Nie je možné vytvoriť rúru pre %s: %m\n" -#: sign/rpmgensig.c:297 +#: sign/rpmgensig.c:246 msgid "Could not write to pipe\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:304 +#: sign/rpmgensig.c:253 #, c-format msgid "Could not read from file %s: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:314 +#: sign/rpmgensig.c:268 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "spustenie gpg zlyhalo (%d)\n" -#: sign/rpmgensig.c:356 +#: sign/rpmgensig.c:296 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg zlyhal pri zápise podpisu\n" -#: sign/rpmgensig.c:373 +#: sign/rpmgensig.c:313 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "nie je možné prečítať podpis\n" -#: sign/rpmgensig.c:492 +#: sign/rpmgensig.c:440 msgid "file signing support not built in\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:566 +#: sign/rpmgensig.c:514 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature zlyhalo: %s" -#: sign/rpmgensig.c:573 +#: sign/rpmgensig.c:521 #, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:578 +#: sign/rpmgensig.c:526 msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:614 +#: sign/rpmgensig.c:562 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "%s už obsahuje rovnaký podpis, preskakuje sa\n" -#: sign/rpmgensig.c:649 sign/rpmgensig.c:672 +#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:620 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature zlyhalo: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:659 +#: sign/rpmgensig.c:607 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "rpmMkTemp zlyhal\n" -#: sign/rpmgensig.c:666 +#: sign/rpmgensig.c:614 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead zlyhalo: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:691 +#: sign/rpmgensig.c:639 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "nahradenie %s zlyhalo: %s\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 10:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-31 11:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:51-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/" @@ -972,8 +972,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown payload compression: %s\n" msgstr "" -#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:287 sign/rpmgensig.c:643 -#: sign/rpmgensig.c:678 +#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:236 sign/rpmgensig.c:591 +#: sign/rpmgensig.c:626 #, c-format msgid "Could not seek in file %s: %s\n" msgstr "" @@ -1047,37 +1047,37 @@ msgstr "" msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:216 +#: build/parseChangelog.c:224 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:232 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:235 +#: build/parseChangelog.c:243 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:240 +#: build/parseChangelog.c:254 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:252 build/parseChangelog.c:263 +#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:270 +#: build/parseChangelog.c:284 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:307 +#: build/parseChangelog.c:321 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "" @@ -1758,12 +1758,17 @@ msgstr "" msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:93 +#: lib/backend/dbi.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%_db_backend: %s\n" +msgstr "neveljavna številka paketa: %s\n" + +#: lib/backend/dbi.c:98 #, c-format msgid "Converting database from %s to %s backend\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:97 +#: lib/backend/dbi.c:102 #, c-format msgid "Found %s %s database while attempting %s backend: using %s backend.\n" msgstr "" @@ -2824,7 +2829,7 @@ msgstr "NI DOBRO" msgid "OK" msgstr "V REDU" -#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:136 +#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:73 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: odpiranje je bilo neuspešno: %s\n" @@ -3949,124 +3954,115 @@ msgstr "" msgid "exiting on signal %d from pid %d\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:56 -#, c-format -msgid "error creating temp directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:64 -#, c-format -msgid "error creating fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:85 -#, c-format -msgid "error delete fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:93 -#, c-format -msgid "error delete directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:169 +#: sign/rpmgensig.c:106 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: pisanje Fwrite je bilo neuspešno: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:175 +#: sign/rpmgensig.c:112 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspešno: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:179 +#: sign/rpmgensig.c:116 #, c-format msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:204 +#: sign/rpmgensig.c:141 msgid "Unsupported PGP signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:210 +#: sign/rpmgensig.c:147 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:223 +#: sign/rpmgensig.c:160 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:272 +#: sign/rpmgensig.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create pipe for signing: %m\n" +msgstr "Ni možno odpreti %s: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set GPG_TTY to stdin: %m\n" +msgstr "Ni možno odpreti %s: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:220 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:282 -msgid "Fopen failed\n" -msgstr "" +#: sign/rpmgensig.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open pipe for writing: %m\n" +msgstr "Ni možno odpreti %s: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:297 +#: sign/rpmgensig.c:246 msgid "Could not write to pipe\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:304 +#: sign/rpmgensig.c:253 #, c-format msgid "Could not read from file %s: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:314 +#: sign/rpmgensig.c:268 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:356 +#: sign/rpmgensig.c:296 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:373 +#: sign/rpmgensig.c:313 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:492 +#: sign/rpmgensig.c:440 msgid "file signing support not built in\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:566 +#: sign/rpmgensig.c:514 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:573 +#: sign/rpmgensig.c:521 #, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:578 +#: sign/rpmgensig.c:526 msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:614 +#: sign/rpmgensig.c:562 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:649 sign/rpmgensig.c:672 +#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:620 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature je bilo neuspešno: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:659 +#: sign/rpmgensig.c:607 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:666 +#: sign/rpmgensig.c:614 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead je bil neuspešen: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:691 +#: sign/rpmgensig.c:639 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 10:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-31 11:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n" "Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/sr/)\n" @@ -990,8 +990,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown payload compression: %s\n" msgstr "Непозната компресија товара: %s\n" -#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:287 sign/rpmgensig.c:643 -#: sign/rpmgensig.c:678 +#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:236 sign/rpmgensig.c:591 +#: sign/rpmgensig.c:626 #, c-format msgid "Could not seek in file %s: %s\n" msgstr "" @@ -1065,37 +1065,37 @@ msgstr "ред %d: други %s\n" msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:216 +#: build/parseChangelog.c:224 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "%%changelog ставке морају почети са *\n" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:232 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "непотпуна %%changelog ставка\n" -#: build/parseChangelog.c:235 +#: build/parseChangelog.c:243 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "лош датум у %%changelog: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:240 +#: build/parseChangelog.c:254 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "%%changelog није у опадајућем хронолошком редоследу\n" -#: build/parseChangelog.c:252 build/parseChangelog.c:263 +#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "недостаје име у %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:270 +#: build/parseChangelog.c:284 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "нема описа у %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:307 +#: build/parseChangelog.c:321 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "" @@ -1774,12 +1774,17 @@ msgstr "" msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "грешка(%d) при заузимању новог примерка пакета\n" -#: lib/backend/dbi.c:93 +#: lib/backend/dbi.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%_db_backend: %s\n" +msgstr "Неисправан %s знак: %s\n" + +#: lib/backend/dbi.c:98 #, c-format msgid "Converting database from %s to %s backend\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:97 +#: lib/backend/dbi.c:102 #, c-format msgid "Found %s %s database while attempting %s backend: using %s backend.\n" msgstr "" @@ -2844,7 +2849,7 @@ msgstr "НИЈЕ УРЕДУ" msgid "OK" msgstr "УРЕДУ" -#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:136 +#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:73 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: отварање није успело: %s\n" @@ -3986,124 +3991,115 @@ msgstr "" msgid "exiting on signal %d from pid %d\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:56 -#, c-format -msgid "error creating temp directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:64 -#, c-format -msgid "error creating fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:85 -#, c-format -msgid "error delete fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:93 -#, c-format -msgid "error delete directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:169 +#: sign/rpmgensig.c:106 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite није успело: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:175 +#: sign/rpmgensig.c:112 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread није успело: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:179 +#: sign/rpmgensig.c:116 #, c-format msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "%s: Fflush није успело: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:204 +#: sign/rpmgensig.c:141 msgid "Unsupported PGP signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:210 +#: sign/rpmgensig.c:147 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:223 +#: sign/rpmgensig.c:160 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:272 +#: sign/rpmgensig.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create pipe for signing: %m\n" +msgstr "Не могу да направим цев за %s: %m\n" + +#: sign/rpmgensig.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set GPG_TTY to stdin: %m\n" +msgstr "Не могу да отворим %%files датотеку %s: %m\n" + +#: sign/rpmgensig.c:220 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Не могу да извршим %s: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:282 -msgid "Fopen failed\n" -msgstr "" +#: sign/rpmgensig.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open pipe for writing: %m\n" +msgstr "Не могу да направим цев за %s: %m\n" -#: sign/rpmgensig.c:297 +#: sign/rpmgensig.c:246 msgid "Could not write to pipe\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:304 +#: sign/rpmgensig.c:253 #, c-format msgid "Could not read from file %s: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:314 +#: sign/rpmgensig.c:268 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "неуспело gpg извршавање (%d)\n" -#: sign/rpmgensig.c:356 +#: sign/rpmgensig.c:296 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg није успео да запише потпис\n" -#: sign/rpmgensig.c:373 +#: sign/rpmgensig.c:313 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "не могу да прочитам потпис\n" -#: sign/rpmgensig.c:492 +#: sign/rpmgensig.c:440 msgid "file signing support not built in\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:566 +#: sign/rpmgensig.c:514 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature није успело: %s" -#: sign/rpmgensig.c:573 +#: sign/rpmgensig.c:521 #, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:578 +#: sign/rpmgensig.c:526 msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:614 +#: sign/rpmgensig.c:562 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:649 sign/rpmgensig.c:672 +#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:620 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature није успело: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:659 +#: sign/rpmgensig.c:607 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "rpmMkTemp није успело\n" -#: sign/rpmgensig.c:666 +#: sign/rpmgensig.c:614 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead није успело: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:691 +#: sign/rpmgensig.c:639 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 9f6c3cbec..f479bc2ad 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 10:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-31 11:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n" "Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/" @@ -992,8 +992,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown payload compression: %s\n" msgstr "Nepoznata kompresija tovara: %s\n" -#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:287 sign/rpmgensig.c:643 -#: sign/rpmgensig.c:678 +#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:236 sign/rpmgensig.c:591 +#: sign/rpmgensig.c:626 #, c-format msgid "Could not seek in file %s: %s\n" msgstr "" @@ -1067,37 +1067,37 @@ msgstr "red %d: drugi %s\n" msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:216 +#: build/parseChangelog.c:224 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "%%changelog stavke moraju početi sa *\n" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:232 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "nepotpuna %%changelog stavka\n" -#: build/parseChangelog.c:235 +#: build/parseChangelog.c:243 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "loš datum u %%changelog: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:240 +#: build/parseChangelog.c:254 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "%%changelog nije u opadajućem hronološkom redosledu\n" -#: build/parseChangelog.c:252 build/parseChangelog.c:263 +#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "nedostaje ime u %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:270 +#: build/parseChangelog.c:284 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "nema opisa u %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:307 +#: build/parseChangelog.c:321 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "" @@ -1776,12 +1776,17 @@ msgstr "" msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "greška(%d) pri zauzimanju novog primerka paketa\n" -#: lib/backend/dbi.c:93 +#: lib/backend/dbi.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%_db_backend: %s\n" +msgstr "Neispravan %s znak: %s\n" + +#: lib/backend/dbi.c:98 #, c-format msgid "Converting database from %s to %s backend\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:97 +#: lib/backend/dbi.c:102 #, c-format msgid "Found %s %s database while attempting %s backend: using %s backend.\n" msgstr "" @@ -2847,7 +2852,7 @@ msgstr "NIJE UREDU" msgid "OK" msgstr "UREDU" -#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:136 +#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:73 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: otvaranje nije uspelo: %s\n" @@ -3989,124 +3994,115 @@ msgstr "" msgid "exiting on signal %d from pid %d\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:56 -#, c-format -msgid "error creating temp directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:64 -#, c-format -msgid "error creating fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:85 -#, c-format -msgid "error delete fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:93 -#, c-format -msgid "error delete directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:169 +#: sign/rpmgensig.c:106 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite nije uspelo: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:175 +#: sign/rpmgensig.c:112 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread nije uspelo: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:179 +#: sign/rpmgensig.c:116 #, c-format msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "%s: Fflush nije uspelo: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:204 +#: sign/rpmgensig.c:141 msgid "Unsupported PGP signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:210 +#: sign/rpmgensig.c:147 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:223 +#: sign/rpmgensig.c:160 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:272 +#: sign/rpmgensig.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create pipe for signing: %m\n" +msgstr "Ne mogu da napravim cev za %s: %m\n" + +#: sign/rpmgensig.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set GPG_TTY to stdin: %m\n" +msgstr "Ne mogu da otvorim %%files datoteku %s: %m\n" + +#: sign/rpmgensig.c:220 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Ne mogu da izvršim %s: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:282 -msgid "Fopen failed\n" -msgstr "" +#: sign/rpmgensig.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open pipe for writing: %m\n" +msgstr "Ne mogu da napravim cev za %s: %m\n" -#: sign/rpmgensig.c:297 +#: sign/rpmgensig.c:246 msgid "Could not write to pipe\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:304 +#: sign/rpmgensig.c:253 #, c-format msgid "Could not read from file %s: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:314 +#: sign/rpmgensig.c:268 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "neuspelo gpg izvršavanje (%d)\n" -#: sign/rpmgensig.c:356 +#: sign/rpmgensig.c:296 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg nije uspeo da zapiše potpis\n" -#: sign/rpmgensig.c:373 +#: sign/rpmgensig.c:313 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "ne mogu da pročitam potpis\n" -#: sign/rpmgensig.c:492 +#: sign/rpmgensig.c:440 msgid "file signing support not built in\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:566 +#: sign/rpmgensig.c:514 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature nije uspelo: %s" -#: sign/rpmgensig.c:573 +#: sign/rpmgensig.c:521 #, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:578 +#: sign/rpmgensig.c:526 msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:614 +#: sign/rpmgensig.c:562 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:649 sign/rpmgensig.c:672 +#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:620 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature nije uspelo: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:659 +#: sign/rpmgensig.c:607 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "rpmMkTemp nije uspelo\n" -#: sign/rpmgensig.c:666 +#: sign/rpmgensig.c:614 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead nije uspelo: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:691 +#: sign/rpmgensig.c:639 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 10:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-31 11:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-26 04:02-0500\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/sv/)\n" @@ -997,8 +997,8 @@ msgstr "misslyckades skapa arkiv: %s\n" msgid "Unknown payload compression: %s\n" msgstr "Okänd lastkomprimering: %s\n" -#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:287 sign/rpmgensig.c:643 -#: sign/rpmgensig.c:678 +#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:236 sign/rpmgensig.c:591 +#: sign/rpmgensig.c:626 #, c-format msgid "Could not seek in file %s: %s\n" msgstr "Kunde inte söka i filen %s: %s\n" @@ -1072,37 +1072,37 @@ msgstr "rad %d: andra %s\n" msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "felaktigt datum i %%changelog: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:216 +#: build/parseChangelog.c:224 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "%%changelog-poster måste starta med *\n" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:232 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "ofullständig %%changelog-post\n" -#: build/parseChangelog.c:235 +#: build/parseChangelog.c:243 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "felaktigt datum i %%changelog: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:240 +#: build/parseChangelog.c:254 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "%%changelog är inte i fallande kronologisk ordning\n" -#: build/parseChangelog.c:252 build/parseChangelog.c:263 +#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "saknat namn i %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:270 +#: build/parseChangelog.c:284 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "ingen beskrivning i %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:307 +#: build/parseChangelog.c:321 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "rad %d: andra %%changelog\n" @@ -1782,12 +1782,17 @@ msgstr "fel(%d) tar bort post för huvud nr. %d\n" msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "fel(%d) vid allokering av ny paketinstans\n" -#: lib/backend/dbi.c:93 +#: lib/backend/dbi.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%_db_backend: %s\n" +msgstr "Ogiltigt %s-element: %s\n" + +#: lib/backend/dbi.c:98 #, c-format msgid "Converting database from %s to %s backend\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:97 +#: lib/backend/dbi.c:102 #, c-format msgid "Found %s %s database while attempting %s backend: using %s backend.\n" msgstr "" @@ -2850,7 +2855,7 @@ msgstr "EJ OK" msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:136 +#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:73 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: open misslyckades: %s\n" @@ -3987,124 +3992,115 @@ msgstr "(ingen)" msgid "exiting on signal %d from pid %d\n" msgstr "avslutar av signal %d från pid %d\n" -#: sign/rpmgensig.c:56 -#, c-format -msgid "error creating temp directory %s: %m\n" -msgstr "fel när temporärkatalog %s skapades: %m\n" - -#: sign/rpmgensig.c:64 -#, c-format -msgid "error creating fifo %s: %m\n" -msgstr "fel när fifo %s skapades: %m\n" - -#: sign/rpmgensig.c:85 -#, c-format -msgid "error delete fifo %s: %m\n" -msgstr "fel när fifo %s togs bort: %m\n" - -#: sign/rpmgensig.c:93 -#, c-format -msgid "error delete directory %s: %m\n" -msgstr "fel när katalogen %s togs bort: %m\n" - -#: sign/rpmgensig.c:169 +#: sign/rpmgensig.c:106 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite misslyckades: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:175 +#: sign/rpmgensig.c:112 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread misslyckades: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:179 +#: sign/rpmgensig.c:116 #, c-format msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "%s: Fflush misslyckades: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:204 +#: sign/rpmgensig.c:141 msgid "Unsupported PGP signature\n" msgstr "PGP-signaturen stödjs inte\n" -#: sign/rpmgensig.c:210 +#: sign/rpmgensig.c:147 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n" msgstr "PGP-hash-algoritm %u stödjs inte\n" -#: sign/rpmgensig.c:223 +#: sign/rpmgensig.c:160 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n" msgstr "PGP-publik nyckelalgoritm %u stödjs inte\n" -#: sign/rpmgensig.c:272 +#: sign/rpmgensig.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create pipe for signing: %m\n" +msgstr "Kunde inte öppna rör för %s: %m\n" + +#: sign/rpmgensig.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set GPG_TTY to stdin: %m\n" +msgstr "Kunde inte öppna %%files-fil %s: %m\n" + +#: sign/rpmgensig.c:220 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Kunde inte köra %s: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:282 -msgid "Fopen failed\n" -msgstr "Fopen misslyckades\n" +#: sign/rpmgensig.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open pipe for writing: %m\n" +msgstr "Kunde inte öppna rör för %s: %m\n" -#: sign/rpmgensig.c:297 +#: sign/rpmgensig.c:246 msgid "Could not write to pipe\n" msgstr "Kunde inte skriva till ett rör\n" -#: sign/rpmgensig.c:304 +#: sign/rpmgensig.c:253 #, c-format msgid "Could not read from file %s: %s\n" msgstr "Kunde inte läsa från filen %s: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:314 +#: sign/rpmgensig.c:268 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "gpg exec misslyckades (%d)\n" -#: sign/rpmgensig.c:356 +#: sign/rpmgensig.c:296 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg kunde inte skriva signatur\n" -#: sign/rpmgensig.c:373 +#: sign/rpmgensig.c:313 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "kan inte läsa signaturen\n" -#: sign/rpmgensig.c:492 +#: sign/rpmgensig.c:440 msgid "file signing support not built in\n" msgstr "Stöd för filsignering är inte inbyggt\n" -#: sign/rpmgensig.c:566 +#: sign/rpmgensig.c:514 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature misslyckades: %s" -#: sign/rpmgensig.c:573 +#: sign/rpmgensig.c:521 #, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s\n" msgstr "%s: headerRead misslyckades: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:578 +#: sign/rpmgensig.c:526 msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n" msgstr "Kan inte signera RPM-v3-paket\n" -#: sign/rpmgensig.c:614 +#: sign/rpmgensig.c:562 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "%s innehåller redan en identisk signatur, hoppar över\n" -#: sign/rpmgensig.c:649 sign/rpmgensig.c:672 +#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:620 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature misslyckades: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:659 +#: sign/rpmgensig.c:607 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "rpmMkTemp misslyckades\n" -#: sign/rpmgensig.c:666 +#: sign/rpmgensig.c:614 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead misslyckades: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:691 +#: sign/rpmgensig.c:639 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att ersätta %s: %s\n" @@ -4134,6 +4130,25 @@ msgstr "%s: läsning av paketlista misslyckades: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "verifiera inte huvud+lastsignatur" +#, c-format +#~ msgid "error creating temp directory %s: %m\n" +#~ msgstr "fel när temporärkatalog %s skapades: %m\n" + +#, c-format +#~ msgid "error creating fifo %s: %m\n" +#~ msgstr "fel när fifo %s skapades: %m\n" + +#, c-format +#~ msgid "error delete fifo %s: %m\n" +#~ msgstr "fel när fifo %s togs bort: %m\n" + +#, c-format +#~ msgid "error delete directory %s: %m\n" +#~ msgstr "fel när katalogen %s togs bort: %m\n" + +#~ msgid "Fopen failed\n" +#~ msgstr "Fopen misslyckades\n" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "%s generator %s failed: %s\n" #~ msgstr "misslyckades med att öppna %s: %s\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 10:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-31 11:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:51-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/te/)\n" @@ -976,8 +976,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown payload compression: %s\n" msgstr "" -#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:287 sign/rpmgensig.c:643 -#: sign/rpmgensig.c:678 +#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:236 sign/rpmgensig.c:591 +#: sign/rpmgensig.c:626 #, c-format msgid "Could not seek in file %s: %s\n" msgstr "" @@ -1051,37 +1051,37 @@ msgstr "" msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:216 +#: build/parseChangelog.c:224 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:232 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:235 +#: build/parseChangelog.c:243 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:240 +#: build/parseChangelog.c:254 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:252 build/parseChangelog.c:263 +#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:270 +#: build/parseChangelog.c:284 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:307 +#: build/parseChangelog.c:321 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "" @@ -1760,12 +1760,17 @@ msgstr "" msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:93 +#: lib/backend/dbi.c:81 +#, c-format +msgid "invalid %%_db_backend: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/backend/dbi.c:98 #, c-format msgid "Converting database from %s to %s backend\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:97 +#: lib/backend/dbi.c:102 #, c-format msgid "Found %s %s database while attempting %s backend: using %s backend.\n" msgstr "" @@ -2819,7 +2824,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:136 +#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:73 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "" @@ -3938,124 +3943,115 @@ msgstr "" msgid "exiting on signal %d from pid %d\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:56 -#, c-format -msgid "error creating temp directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:64 -#, c-format -msgid "error creating fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:85 -#, c-format -msgid "error delete fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:93 -#, c-format -msgid "error delete directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:169 +#: sign/rpmgensig.c:106 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:175 +#: sign/rpmgensig.c:112 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:179 +#: sign/rpmgensig.c:116 #, c-format msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:204 +#: sign/rpmgensig.c:141 msgid "Unsupported PGP signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:210 +#: sign/rpmgensig.c:147 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:223 +#: sign/rpmgensig.c:160 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:272 +#: sign/rpmgensig.c:191 +#, c-format +msgid "Could not create pipe for signing: %m\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:205 +#, c-format +msgid "Could not set GPG_TTY to stdin: %m\n" +msgstr "" + +#: sign/rpmgensig.c:220 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:282 -msgid "Fopen failed\n" +#: sign/rpmgensig.c:231 +#, c-format +msgid "Could not open pipe for writing: %m\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:297 +#: sign/rpmgensig.c:246 msgid "Could not write to pipe\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:304 +#: sign/rpmgensig.c:253 #, c-format msgid "Could not read from file %s: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:314 +#: sign/rpmgensig.c:268 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:356 +#: sign/rpmgensig.c:296 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:373 +#: sign/rpmgensig.c:313 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:492 +#: sign/rpmgensig.c:440 msgid "file signing support not built in\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:566 +#: sign/rpmgensig.c:514 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:573 +#: sign/rpmgensig.c:521 #, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:578 +#: sign/rpmgensig.c:526 msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:614 +#: sign/rpmgensig.c:562 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:649 sign/rpmgensig.c:672 +#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:620 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:659 +#: sign/rpmgensig.c:607 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:666 +#: sign/rpmgensig.c:614 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:691 +#: sign/rpmgensig.c:639 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 10:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-31 11:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:51-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/tr/)\n" @@ -998,8 +998,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown payload compression: %s\n" msgstr "" -#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:287 sign/rpmgensig.c:643 -#: sign/rpmgensig.c:678 +#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:236 sign/rpmgensig.c:591 +#: sign/rpmgensig.c:626 #, c-format msgid "Could not seek in file %s: %s\n" msgstr "" @@ -1073,37 +1073,37 @@ msgstr "%d satır: %s saniye\n" msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:216 +#: build/parseChangelog.c:224 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "%%changelog girdi * ile başlamalı\n" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:232 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "%%changelog girdi eksik\n" -#: build/parseChangelog.c:235 +#: build/parseChangelog.c:243 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "%%changelog içinde tarih hatası: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:240 +#: build/parseChangelog.c:254 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:252 build/parseChangelog.c:263 +#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "%%changelog içinde isim yok\n" -#: build/parseChangelog.c:270 +#: build/parseChangelog.c:284 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "%%changelog içinde açıklama yok\n" -#: build/parseChangelog.c:307 +#: build/parseChangelog.c:321 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "" @@ -1782,12 +1782,17 @@ msgstr "" msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "yeni paket örneğini tutma hatası(%d)\n" -#: lib/backend/dbi.c:93 +#: lib/backend/dbi.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%_db_backend: %s\n" +msgstr "Andaç %s geçersiz: %s\n" + +#: lib/backend/dbi.c:98 #, c-format msgid "Converting database from %s to %s backend\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:97 +#: lib/backend/dbi.c:102 #, c-format msgid "Found %s %s database while attempting %s backend: using %s backend.\n" msgstr "" @@ -2846,7 +2851,7 @@ msgstr "TAMAM DEĞİL" msgid "OK" msgstr "Tamam" -#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:136 +#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:73 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: açılamadı: %s\n" @@ -3982,124 +3987,115 @@ msgstr "" msgid "exiting on signal %d from pid %d\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:56 -#, c-format -msgid "error creating temp directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:64 -#, c-format -msgid "error creating fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:85 -#, c-format -msgid "error delete fifo %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:93 -#, c-format -msgid "error delete directory %s: %m\n" -msgstr "" - -#: sign/rpmgensig.c:169 +#: sign/rpmgensig.c:106 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite başarısız: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:175 +#: sign/rpmgensig.c:112 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread başarısız: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:179 +#: sign/rpmgensig.c:116 #, c-format msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:204 +#: sign/rpmgensig.c:141 msgid "Unsupported PGP signature\n" msgstr "Desteklenmeyen PGP imzası\n" -#: sign/rpmgensig.c:210 +#: sign/rpmgensig.c:147 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:223 +#: sign/rpmgensig.c:160 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:272 +#: sign/rpmgensig.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create pipe for signing: %m\n" +msgstr "%s açılamadı: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set GPG_TTY to stdin: %m\n" +msgstr "%s açılamadı: %s\n" + +#: sign/rpmgensig.c:220 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:282 -msgid "Fopen failed\n" -msgstr "" +#: sign/rpmgensig.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open pipe for writing: %m\n" +msgstr "%s açılamadı: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:297 +#: sign/rpmgensig.c:246 msgid "Could not write to pipe\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:304 +#: sign/rpmgensig.c:253 #, c-format msgid "Could not read from file %s: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:314 +#: sign/rpmgensig.c:268 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:356 +#: sign/rpmgensig.c:296 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "imzanın yazılması sırasında gpg hata verdi\n" -#: sign/rpmgensig.c:373 +#: sign/rpmgensig.c:313 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "imza okunamadı\n" -#: sign/rpmgensig.c:492 +#: sign/rpmgensig.c:440 msgid "file signing support not built in\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:566 +#: sign/rpmgensig.c:514 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:573 +#: sign/rpmgensig.c:521 #, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:578 +#: sign/rpmgensig.c:526 msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n" msgstr "RPM v3 paketleri imzalanamıyor\n" -#: sign/rpmgensig.c:614 +#: sign/rpmgensig.c:562 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:649 sign/rpmgensig.c:672 +#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:620 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature başarısız: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:659 +#: sign/rpmgensig.c:607 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:666 +#: sign/rpmgensig.c:614 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead başarısız: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:691 +#: sign/rpmgensig.c:639 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 10:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-31 11:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:51-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/" @@ -1020,8 +1020,8 @@ msgstr "спроба створення архіву зазнала невдач msgid "Unknown payload compression: %s\n" msgstr "Невідомий спосіб стиснення вмісту: %s\n" -#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:287 sign/rpmgensig.c:643 -#: sign/rpmgensig.c:678 +#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:236 sign/rpmgensig.c:591 +#: sign/rpmgensig.c:626 #, c-format msgid "Could not seek in file %s: %s\n" msgstr "Не вдалося виконати позиціювання у файлі %s: %s\n" @@ -1095,37 +1095,37 @@ msgstr "рядок %d: друге %s\n" msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "зайва дата у %%changelog: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:216 +#: build/parseChangelog.c:224 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "записи %%changelog мають починатися на *\n" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:232 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "неповний запис %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:235 +#: build/parseChangelog.c:243 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "помилкова дата у %%changelog: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:240 +#: build/parseChangelog.c:254 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "%%changelog вказано не у порядку спадання дат\n" -#: build/parseChangelog.c:252 build/parseChangelog.c:263 +#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "у %%changelog не вказано імені\n" -#: build/parseChangelog.c:270 +#: build/parseChangelog.c:284 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "у %%changelog не вказано опису\n" -#: build/parseChangelog.c:307 +#: build/parseChangelog.c:321 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "рядок %d: другий запис %%changelog\n" @@ -1814,12 +1814,17 @@ msgstr "помилка (%d) під час вилучення запису заг msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "помилка (%d) розподілу нового екземпляра пакунка\n" -#: lib/backend/dbi.c:93 +#: lib/backend/dbi.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%_db_backend: %s\n" +msgstr "Некоректний елемент %s: %s\n" + +#: lib/backend/dbi.c:98 #, c-format msgid "Converting database from %s to %s backend\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:97 +#: lib/backend/dbi.c:102 #, c-format msgid "Found %s %s database while attempting %s backend: using %s backend.\n" msgstr "" @@ -2886,7 +2891,7 @@ msgstr "ПОМИЛКА" msgid "OK" msgstr "Гаразд" -#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:136 +#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:73 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: помилка відкриття: %s\n" @@ -4034,124 +4039,115 @@ msgstr "(нічого)" msgid "exiting on signal %d from pid %d\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:56 -#, c-format -msgid "error creating temp directory %s: %m\n" -msgstr "помилка під час створення тимчасового каталогу %s: %m\n" - -#: sign/rpmgensig.c:64 -#, c-format -msgid "error creating fifo %s: %m\n" -msgstr "помилка під час створення fifo %s: %m\n" - -#: sign/rpmgensig.c:85 -#, c-format -msgid "error delete fifo %s: %m\n" -msgstr "помилка під час вилучення fifo %s: %m\n" - -#: sign/rpmgensig.c:93 -#, c-format -msgid "error delete directory %s: %m\n" -msgstr "помилка під час спроби вилучення каталогу %s: %m\n" - -#: sign/rpmgensig.c:169 +#: sign/rpmgensig.c:106 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: помилка Fwrite: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:175 +#: sign/rpmgensig.c:112 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: помилка fread: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:179 +#: sign/rpmgensig.c:116 #, c-format msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "%s: помилка Fflush: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:204 +#: sign/rpmgensig.c:141 msgid "Unsupported PGP signature\n" msgstr "Непідтримуваний підпис PGP\n" -#: sign/rpmgensig.c:210 +#: sign/rpmgensig.c:147 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n" msgstr "Непідтримуваний алгоритм хешування PGP, %u\n" -#: sign/rpmgensig.c:223 +#: sign/rpmgensig.c:160 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n" msgstr "Непідтримуваний алгоритм обчислення відкритого ключа PGP, %u\n" -#: sign/rpmgensig.c:272 +#: sign/rpmgensig.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create pipe for signing: %m\n" +msgstr "Не вдалося створити канал для %s: %m\n" + +#: sign/rpmgensig.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set GPG_TTY to stdin: %m\n" +msgstr "Не вдалося відкрити файл %%files %s: %m\n" + +#: sign/rpmgensig.c:220 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Не вдалося виконати %s: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:282 -msgid "Fopen failed\n" -msgstr "Помилка fopen\n" +#: sign/rpmgensig.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open pipe for writing: %m\n" +msgstr "Не вдалося створити канал для %s: %m\n" -#: sign/rpmgensig.c:297 +#: sign/rpmgensig.c:246 msgid "Could not write to pipe\n" msgstr "Не вдалося виконати запис до каналу\n" -#: sign/rpmgensig.c:304 +#: sign/rpmgensig.c:253 #, c-format msgid "Could not read from file %s: %s\n" msgstr "Не вдалося виконати читання з файла %s: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:314 +#: sign/rpmgensig.c:268 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "помилка виконання gpg (%d)\n" -#: sign/rpmgensig.c:356 +#: sign/rpmgensig.c:296 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg не вдалося записати підпис\n" -#: sign/rpmgensig.c:373 +#: sign/rpmgensig.c:313 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "не вдалося прочитати підпис\n" -#: sign/rpmgensig.c:492 +#: sign/rpmgensig.c:440 msgid "file signing support not built in\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:566 +#: sign/rpmgensig.c:514 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: помилка rpmReadSignature: %s" -#: sign/rpmgensig.c:573 +#: sign/rpmgensig.c:521 #, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s\n" msgstr "%s: помилка headerRead: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:578 +#: sign/rpmgensig.c:526 msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n" msgstr "Підписування пакунків RPM версії 3 неможливе\n" -#: sign/rpmgensig.c:614 +#: sign/rpmgensig.c:562 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "%s вже містить ідентичний підпис, пропускаємо\n" -#: sign/rpmgensig.c:649 sign/rpmgensig.c:672 +#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:620 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: помилка rpmWriteSignature: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:659 +#: sign/rpmgensig.c:607 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "помилка rpmMkTemp\n" -#: sign/rpmgensig.c:666 +#: sign/rpmgensig.c:614 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: помилка writeLead: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:691 +#: sign/rpmgensig.c:639 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "спроба заміни %s зазнала невдачі: %s\n" @@ -4181,6 +4177,25 @@ msgstr "%s: помилка читання маніфесту: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "не перевіряти підпис заголовка та вмісту" +#, c-format +#~ msgid "error creating temp directory %s: %m\n" +#~ msgstr "помилка під час створення тимчасового каталогу %s: %m\n" + +#, c-format +#~ msgid "error creating fifo %s: %m\n" +#~ msgstr "помилка під час створення fifo %s: %m\n" + +#, c-format +#~ msgid "error delete fifo %s: %m\n" +#~ msgstr "помилка під час вилучення fifo %s: %m\n" + +#, c-format +#~ msgid "error delete directory %s: %m\n" +#~ msgstr "помилка під час спроби вилучення каталогу %s: %m\n" + +#~ msgid "Fopen failed\n" +#~ msgstr "Помилка fopen\n" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "%s generator %s failed: %s\n" #~ msgstr "помилка відкриття %s: %s\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 10:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-31 11:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-13 05:51-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/" @@ -1033,8 +1033,8 @@ msgstr "tiến trình tạo kho nén bị lỗi: %s\n" msgid "Unknown payload compression: %s\n" msgstr "Không thể nén phần trọng tải: %s\n" -#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:287 sign/rpmgensig.c:643 -#: sign/rpmgensig.c:678 +#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:236 sign/rpmgensig.c:591 +#: sign/rpmgensig.c:626 #, c-format msgid "Could not seek in file %s: %s\n" msgstr "Không thể di chuyển vị trí đọc trong tập tin %s: %s\n" @@ -1108,37 +1108,37 @@ msgstr "dòng %d: %s thứ hai\n" msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "ngày tháng sai trong bản ghi thay đổi (%%changelog): %s\n" -#: build/parseChangelog.c:216 +#: build/parseChangelog.c:224 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "mục nhập bản ghi thay đổi (%%changelog) phải bắt đầu với dấu sao *\n" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:232 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "mục nhập bản ghi thay đổi (%%changelog) chưa hoàn tất\n" -#: build/parseChangelog.c:235 +#: build/parseChangelog.c:243 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "ngày tháng sai trong bản ghi thay đổi (%%changelog): %s\n" -#: build/parseChangelog.c:240 +#: build/parseChangelog.c:254 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "bản ghi thay đổi (%%changelog) không theo thứ tự thời gian giảm dần\n" -#: build/parseChangelog.c:252 build/parseChangelog.c:263 +#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "thiếu tên trong bản ghi thay đổi (%%changelog)\n" -#: build/parseChangelog.c:270 +#: build/parseChangelog.c:284 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "không có mô tả trong bản ghi thay đổi (%%changelog)\n" -#: build/parseChangelog.c:307 +#: build/parseChangelog.c:321 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "dòng %d: %%changelog thứ hai\n" @@ -1823,12 +1823,17 @@ msgstr "lỗi (%d) khi gỡ bỏ bản ghi phần đầu #%d\n" msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "lỗi (%d) phân bỏ minh dụ gói mới\n" -#: lib/backend/dbi.c:93 +#: lib/backend/dbi.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%_db_backend: %s\n" +msgstr "Hiệu bài %s không hợp lệ: %s\n" + +#: lib/backend/dbi.c:98 #, c-format msgid "Converting database from %s to %s backend\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:97 +#: lib/backend/dbi.c:102 #, c-format msgid "Found %s %s database while attempting %s backend: using %s backend.\n" msgstr "" @@ -2891,7 +2896,7 @@ msgstr "KHÔNG_ĐƯỢC" msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:136 +#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:73 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: gặp lỗi khi mở: %s\n" @@ -4036,126 +4041,115 @@ msgstr "(không có)" msgid "exiting on signal %d from pid %d\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:56 -#, c-format -msgid "error creating temp directory %s: %m\n" -msgstr "gặp lỗi khi đang tạo tập tin tạm thời %s: %m\n" - -#: sign/rpmgensig.c:64 -#, c-format -msgid "error creating fifo %s: %m\n" -msgstr "lỗi tạo fifo %s: %m\n" - -#: sign/rpmgensig.c:85 -#, c-format -msgid "error delete fifo %s: %m\n" -msgstr "lỗi xóa fifo %s: %m\n" - -#: sign/rpmgensig.c:93 -#, c-format -msgid "error delete directory %s: %m\n" -msgstr "lỗi xóa thư %s: %m\n" - -#: sign/rpmgensig.c:169 +#: sign/rpmgensig.c:106 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite bị lỗi: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:175 +#: sign/rpmgensig.c:112 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread bị lỗi: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:179 +#: sign/rpmgensig.c:116 #, c-format msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "%s: Fflush bị lỗi: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:204 +#: sign/rpmgensig.c:141 msgid "Unsupported PGP signature\n" msgstr "Không hỗ trợ ký bằng GPG\n" -#: sign/rpmgensig.c:210 +#: sign/rpmgensig.c:147 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n" msgstr "Không hỗ trợ thuật toán băm PGP %u\n" -#: sign/rpmgensig.c:223 +#: sign/rpmgensig.c:160 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n" msgstr "Không hỗ trợ thuật toán khóa công PGP %u\n" -#: sign/rpmgensig.c:272 +#: sign/rpmgensig.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create pipe for signing: %m\n" +msgstr "Không thể tạo ống dẫn cho %s: %m\n" + +#: sign/rpmgensig.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set GPG_TTY to stdin: %m\n" +msgstr "Không thể mở tập tin %%files %s: %m\n" + +#: sign/rpmgensig.c:220 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Không thể thực hiện %s: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:282 -msgid "Fopen failed\n" -msgstr "" -"Fopen gặp lỗi\n" -"\n" +#: sign/rpmgensig.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open pipe for writing: %m\n" +msgstr "Không thể tạo ống dẫn cho %s: %m\n" -#: sign/rpmgensig.c:297 +#: sign/rpmgensig.c:246 msgid "Could not write to pipe\n" msgstr "Không thể ghi ra đường ống\n" -#: sign/rpmgensig.c:304 +#: sign/rpmgensig.c:253 #, c-format msgid "Could not read from file %s: %s\n" msgstr "Không thể đọc từ tập tin %s: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:314 +#: sign/rpmgensig.c:268 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "lỗi thực hiện gpg (%d)\n" -#: sign/rpmgensig.c:356 +#: sign/rpmgensig.c:296 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg không ghi được chữ ký\n" -#: sign/rpmgensig.c:373 +#: sign/rpmgensig.c:313 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "không thể đọc chữ ký\n" -#: sign/rpmgensig.c:492 +#: sign/rpmgensig.c:440 msgid "file signing support not built in\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:566 +#: sign/rpmgensig.c:514 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature gặp lỗi: %s" -#: sign/rpmgensig.c:573 +#: sign/rpmgensig.c:521 #, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s\n" msgstr "%s: gặp lỗi khi headerRead: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:578 +#: sign/rpmgensig.c:526 msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n" msgstr "Không thể ký gói RPM v3\n" -#: sign/rpmgensig.c:614 +#: sign/rpmgensig.c:562 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "%s đã sẵn chứa chữ ký định danh nên bỏ qua\n" -#: sign/rpmgensig.c:649 sign/rpmgensig.c:672 +#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:620 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: gặp lỗi khi rpmWriteSignature: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:659 +#: sign/rpmgensig.c:607 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "gặp lỗi khi rpmMkTemp\n" -#: sign/rpmgensig.c:666 +#: sign/rpmgensig.c:614 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: Gặp lỗi khi writeLead: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:691 +#: sign/rpmgensig.c:639 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "gặp lỗi khi thay thế %s: %s\n" @@ -4185,6 +4179,27 @@ msgstr "%s: gặp lỗi khi đọc manifest: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "không nên thẩm tra chữ ký phần_đầu+trọng_tải" +#, c-format +#~ msgid "error creating temp directory %s: %m\n" +#~ msgstr "gặp lỗi khi đang tạo tập tin tạm thời %s: %m\n" + +#, c-format +#~ msgid "error creating fifo %s: %m\n" +#~ msgstr "lỗi tạo fifo %s: %m\n" + +#, c-format +#~ msgid "error delete fifo %s: %m\n" +#~ msgstr "lỗi xóa fifo %s: %m\n" + +#, c-format +#~ msgid "error delete directory %s: %m\n" +#~ msgstr "lỗi xóa thư %s: %m\n" + +#~ msgid "Fopen failed\n" +#~ msgstr "" +#~ "Fopen gặp lỗi\n" +#~ "\n" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "%s generator %s failed: %s\n" #~ msgstr "lỗi mở %s: %s\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 54ce500fb..bd0edbc28 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 10:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-31 11:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-08 09:09-0500\n" "Last-Translator: Taiki Akita <taiki_akita@163.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/" @@ -997,8 +997,8 @@ msgstr "创建归档失败: %s\n" msgid "Unknown payload compression: %s\n" msgstr "未知的净负荷压缩:%s\n" -#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:287 sign/rpmgensig.c:643 -#: sign/rpmgensig.c:678 +#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:236 sign/rpmgensig.c:591 +#: sign/rpmgensig.c:626 #, c-format msgid "Could not seek in file %s: %s\n" msgstr "无法 seek 文件 %s:%s\n" @@ -1072,37 +1072,37 @@ msgstr "行 %d:第二个 %s\n" msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "%%changelog (更新日志)中存在虚假的日期:%s\n" -#: build/parseChangelog.c:216 +#: build/parseChangelog.c:224 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "%%changelog 各条内容需要以 * 符号开头\n" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:232 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "不完整的 %%changelog 条目\n" -#: build/parseChangelog.c:235 +#: build/parseChangelog.c:243 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "%%changelog 中存在错误的日期:%s\n" -#: build/parseChangelog.c:240 +#: build/parseChangelog.c:254 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "%%changelog 没有按照时间顺序降序排列\n" -#: build/parseChangelog.c:252 build/parseChangelog.c:263 +#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "%%changelog 中没有名称\n" -#: build/parseChangelog.c:270 +#: build/parseChangelog.c:284 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "%%changelog 中没有描述\n" -#: build/parseChangelog.c:307 +#: build/parseChangelog.c:321 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "行 %d: 第二个 %%changelog\n" @@ -1783,12 +1783,17 @@ msgstr "移除表头 #%d 记录时出错 (%d)\n" msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "在分配新软件包进程时出错 (%d)\n" -#: lib/backend/dbi.c:93 +#: lib/backend/dbi.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%_db_backend: %s\n" +msgstr "无效的 %s 令牌:%s\n" + +#: lib/backend/dbi.c:98 #, c-format msgid "Converting database from %s to %s backend\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:97 +#: lib/backend/dbi.c:102 #, c-format msgid "Found %s %s database while attempting %s backend: using %s backend.\n" msgstr "" @@ -2845,7 +2850,7 @@ msgstr "不正确" msgid "OK" msgstr "确定" -#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:136 +#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:73 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s:打开失败:%s\n" @@ -3979,124 +3984,115 @@ msgstr "(无)" msgid "exiting on signal %d from pid %d\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:56 -#, c-format -msgid "error creating temp directory %s: %m\n" -msgstr "创建临时目录 %s 时出错:%m\n" - -#: sign/rpmgensig.c:64 -#, c-format -msgid "error creating fifo %s: %m\n" -msgstr "创建队列 %s 时出错:%m\n" - -#: sign/rpmgensig.c:85 -#, c-format -msgid "error delete fifo %s: %m\n" -msgstr "删除队列 %s 时出错:%m\n" - -#: sign/rpmgensig.c:93 -#, c-format -msgid "error delete directory %s: %m\n" -msgstr "删除目录 %s 时发生错误:%m\n" - -#: sign/rpmgensig.c:169 +#: sign/rpmgensig.c:106 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s:Fwrite 失败:%s\n" -#: sign/rpmgensig.c:175 +#: sign/rpmgensig.c:112 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s:Fread 函数执行失败:%s\n" -#: sign/rpmgensig.c:179 +#: sign/rpmgensig.c:116 #, c-format msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "%s: Fflush 失败:%s\n" -#: sign/rpmgensig.c:204 +#: sign/rpmgensig.c:141 msgid "Unsupported PGP signature\n" msgstr "不支持的 PGP 签名\n" -#: sign/rpmgensig.c:210 +#: sign/rpmgensig.c:147 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n" msgstr "不支持的 PGP hash 算法 %u\n" -#: sign/rpmgensig.c:223 +#: sign/rpmgensig.c:160 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n" msgstr "不支持的 PGP 公钥算法 %u\n" -#: sign/rpmgensig.c:272 +#: sign/rpmgensig.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create pipe for signing: %m\n" +msgstr "无法为 %s建立管道: %m\n" + +#: sign/rpmgensig.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set GPG_TTY to stdin: %m\n" +msgstr "无法打开 %%files 文件 %s:%m\n" + +#: sign/rpmgensig.c:220 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "无法exec %s:%s\n" -#: sign/rpmgensig.c:282 -msgid "Fopen failed\n" -msgstr "fopen 失败\n" +#: sign/rpmgensig.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open pipe for writing: %m\n" +msgstr "无法为 %s建立管道: %m\n" -#: sign/rpmgensig.c:297 +#: sign/rpmgensig.c:246 msgid "Could not write to pipe\n" msgstr "无法写入到管道\n" -#: sign/rpmgensig.c:304 +#: sign/rpmgensig.c:253 #, c-format msgid "Could not read from file %s: %s\n" msgstr "无法从文件 %s 读取:%s\n" -#: sign/rpmgensig.c:314 +#: sign/rpmgensig.c:268 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "gpg 执行失败 (%d)\n" -#: sign/rpmgensig.c:356 +#: sign/rpmgensig.c:296 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "写入签名时 gpg 验证失败\n" -#: sign/rpmgensig.c:373 +#: sign/rpmgensig.c:313 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "无法读取签名\n" -#: sign/rpmgensig.c:492 +#: sign/rpmgensig.c:440 msgid "file signing support not built in\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:566 +#: sign/rpmgensig.c:514 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s:rpmReadSignature 函数执行失败:%s" -#: sign/rpmgensig.c:573 +#: sign/rpmgensig.c:521 #, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s\n" msgstr "%s:headerRead 函数执行失败:%s\n" -#: sign/rpmgensig.c:578 +#: sign/rpmgensig.c:526 msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n" msgstr "无法对 RPM v3 版本的软件包签名\n" -#: sign/rpmgensig.c:614 +#: sign/rpmgensig.c:562 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "%s 已经包含了相同的签名,跳过\n" -#: sign/rpmgensig.c:649 sign/rpmgensig.c:672 +#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:620 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s:rpmWriteSignature 失败:%s\n" -#: sign/rpmgensig.c:659 +#: sign/rpmgensig.c:607 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "rpmMkTemp 失败\n" -#: sign/rpmgensig.c:666 +#: sign/rpmgensig.c:614 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s:writeLead 失败:%s\n" -#: sign/rpmgensig.c:691 +#: sign/rpmgensig.c:639 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "替换 %s 失败:%s\n" @@ -4126,6 +4122,25 @@ msgstr "%s:读取 manifest 文件失败:%s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "不验证报头+净负荷签名" +#, c-format +#~ msgid "error creating temp directory %s: %m\n" +#~ msgstr "创建临时目录 %s 时出错:%m\n" + +#, c-format +#~ msgid "error creating fifo %s: %m\n" +#~ msgstr "创建队列 %s 时出错:%m\n" + +#, c-format +#~ msgid "error delete fifo %s: %m\n" +#~ msgstr "删除队列 %s 时出错:%m\n" + +#, c-format +#~ msgid "error delete directory %s: %m\n" +#~ msgstr "删除目录 %s 时发生错误:%m\n" + +#~ msgid "Fopen failed\n" +#~ msgstr "fopen 失败\n" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "%s generator %s failed: %s\n" #~ msgstr "打开 %s 失败: %s\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index d9b60ac72..e5ee283a9 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-24 10:42+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-31 11:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-10 03:44-0500\n" "Last-Translator: zerng07 <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/" @@ -983,8 +983,8 @@ msgstr "建立封存檔案失敗:%s\n" msgid "Unknown payload compression: %s\n" msgstr "未知的有效載荷壓縮:%s\n" -#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:287 sign/rpmgensig.c:643 -#: sign/rpmgensig.c:678 +#: build/pack.c:375 sign/rpmgensig.c:236 sign/rpmgensig.c:591 +#: sign/rpmgensig.c:626 #, c-format msgid "Could not seek in file %s: %s\n" msgstr "檔案無法尋找於檔案 %s: %s\n" @@ -1058,37 +1058,37 @@ msgstr "列 %d:第二個 %s\n" msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "%%changelog 中有造假的日期:%s\n" -#: build/parseChangelog.c:216 +#: build/parseChangelog.c:224 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "%%changelog 條目必須以 * 符號開頭\n" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:232 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "不完整的 %%changelog 條目\n" -#: build/parseChangelog.c:235 +#: build/parseChangelog.c:243 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "%%changelog 中含有不良日期:%s\n" -#: build/parseChangelog.c:240 +#: build/parseChangelog.c:254 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "%%changelog 並非遞減編年順序\n" -#: build/parseChangelog.c:252 build/parseChangelog.c:263 +#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "%%changelog 中遺漏名稱\n" -#: build/parseChangelog.c:270 +#: build/parseChangelog.c:284 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "%%changelog 中沒有描述\n" -#: build/parseChangelog.c:307 +#: build/parseChangelog.c:321 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "第 %d 列:第二個 %%changelog\n" @@ -1773,12 +1773,17 @@ msgstr "錯誤 (%d) 移除標頭 #%d 紀錄\n" msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "分配新軟體包實體時發生錯誤(%d)\n" -#: lib/backend/dbi.c:93 +#: lib/backend/dbi.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid %%_db_backend: %s\n" +msgstr "無效的 %s 符記:%s\n" + +#: lib/backend/dbi.c:98 #, c-format msgid "Converting database from %s to %s backend\n" msgstr "" -#: lib/backend/dbi.c:97 +#: lib/backend/dbi.c:102 #, c-format msgid "Found %s %s database while attempting %s backend: using %s backend.\n" msgstr "" @@ -2837,7 +2842,7 @@ msgstr "不正確" msgid "OK" msgstr "正確" -#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:136 +#: lib/rpmchecksig.c:294 sign/rpmgensig.c:73 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s:開啟失敗:%s\n" @@ -3971,124 +3976,115 @@ msgstr "(無)" msgid "exiting on signal %d from pid %d\n" msgstr "來自 PID %d 的訊號 %d 上離開。\n" -#: sign/rpmgensig.c:56 -#, c-format -msgid "error creating temp directory %s: %m\n" -msgstr "建立暫存目錄 %s 失敗:%m\n" - -#: sign/rpmgensig.c:64 -#, c-format -msgid "error creating fifo %s: %m\n" -msgstr "建立 fifo %s 失敗:%m\n" - -#: sign/rpmgensig.c:85 -#, c-format -msgid "error delete fifo %s: %m\n" -msgstr "移除 fifo %s 錯誤:%m\n" - -#: sign/rpmgensig.c:93 -#, c-format -msgid "error delete directory %s: %m\n" -msgstr "移除目錄 %s 錯誤:%m\n" - -#: sign/rpmgensig.c:169 +#: sign/rpmgensig.c:106 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite 失敗:%s\n" -#: sign/rpmgensig.c:175 +#: sign/rpmgensig.c:112 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s:Fread 失敗:%s\n" -#: sign/rpmgensig.c:179 +#: sign/rpmgensig.c:116 #, c-format msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "%s:Fflush 失敗: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:204 +#: sign/rpmgensig.c:141 msgid "Unsupported PGP signature\n" msgstr "不支援的 PGP 簽名\n" -#: sign/rpmgensig.c:210 +#: sign/rpmgensig.c:147 #, c-format msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n" msgstr "不支援的 PGP 雜湊值算法 %u\n" -#: sign/rpmgensig.c:223 +#: sign/rpmgensig.c:160 #, c-format msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n" msgstr "不支援的 PGP 公開密鑰算法 %u\n" -#: sign/rpmgensig.c:272 +#: sign/rpmgensig.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create pipe for signing: %m\n" +msgstr "無法為 %s 建立導管:%m\n" + +#: sign/rpmgensig.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not set GPG_TTY to stdin: %m\n" +msgstr "無法開啟 %%files 檔案 %s:%m\n" + +#: sign/rpmgensig.c:220 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "無法執行 %s:%s\n" -#: sign/rpmgensig.c:282 -msgid "Fopen failed\n" -msgstr "Fopen 失敗\n" +#: sign/rpmgensig.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open pipe for writing: %m\n" +msgstr "無法為 %s 建立導管:%m\n" -#: sign/rpmgensig.c:297 +#: sign/rpmgensig.c:246 msgid "Could not write to pipe\n" msgstr "無法寫入至 pipe\n" -#: sign/rpmgensig.c:304 +#: sign/rpmgensig.c:253 #, c-format msgid "Could not read from file %s: %s\n" msgstr "無法從檔案 %s 讀取:%s\n" -#: sign/rpmgensig.c:314 +#: sign/rpmgensig.c:268 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "gpg 執行失敗 (%d)\n" -#: sign/rpmgensig.c:356 +#: sign/rpmgensig.c:296 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "寫入簽署時 gpg 失敗\n" -#: sign/rpmgensig.c:373 +#: sign/rpmgensig.c:313 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "無法讀取簽名\n" -#: sign/rpmgensig.c:492 +#: sign/rpmgensig.c:440 msgid "file signing support not built in\n" msgstr "檔案簽名不支援內建\n" -#: sign/rpmgensig.c:566 +#: sign/rpmgensig.c:514 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s:rpmReadSignature 失敗:%s" -#: sign/rpmgensig.c:573 +#: sign/rpmgensig.c:521 #, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s\n" msgstr "%s: headerRead 失敗:%s\n" -#: sign/rpmgensig.c:578 +#: sign/rpmgensig.c:526 msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n" msgstr "無法簽名 RPM v3 軟體包\n" -#: sign/rpmgensig.c:614 +#: sign/rpmgensig.c:562 #, c-format msgid "%s already contains identical signature, skipping\n" msgstr "%s 已經包含了相同的簽名,略過\n" -#: sign/rpmgensig.c:649 sign/rpmgensig.c:672 +#: sign/rpmgensig.c:597 sign/rpmgensig.c:620 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s:rpmWriteSignature 失敗:%s\n" -#: sign/rpmgensig.c:659 +#: sign/rpmgensig.c:607 msgid "rpmMkTemp failed\n" msgstr "rpmMkTemp 失敗\n" -#: sign/rpmgensig.c:666 +#: sign/rpmgensig.c:614 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s:writeLead 失敗:%s\n" -#: sign/rpmgensig.c:691 +#: sign/rpmgensig.c:639 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "替換 %s 失敗:%s\n" @@ -4118,6 +4114,25 @@ msgstr "%s:讀取清單失敗:%s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "不驗證表頭+酬載簽署" +#, c-format +#~ msgid "error creating temp directory %s: %m\n" +#~ msgstr "建立暫存目錄 %s 失敗:%m\n" + +#, c-format +#~ msgid "error creating fifo %s: %m\n" +#~ msgstr "建立 fifo %s 失敗:%m\n" + +#, c-format +#~ msgid "error delete fifo %s: %m\n" +#~ msgstr "移除 fifo %s 錯誤:%m\n" + +#, c-format +#~ msgid "error delete directory %s: %m\n" +#~ msgstr "移除目錄 %s 錯誤:%m\n" + +#~ msgid "Fopen failed\n" +#~ msgstr "Fopen 失敗\n" + #, fuzzy, c-format #~ msgid "%s generator %s failed: %s\n" #~ msgstr "開啟 %s 失敗:%s\n" diff --git a/tests/rpmsigdig.at b/tests/rpmsigdig.at index 82c311527..52ef75e63 100644 --- a/tests/rpmsigdig.at +++ b/tests/rpmsigdig.at @@ -161,9 +161,9 @@ done runroot rpmkeys -Kv /build/RPMS/noarch/attrtest-1.0-1.noarch.rpm ], [0], -[SHA256HEADER: 24790a8639dec5e0d4506f8ebacba0844b41bfd1aeecf7542251cafdebd1f7f3 -SHA1HEADER: 3539a6132ce89ef2296f5db3ce90f7991891e739 -SIGMD5: 4a51b31c3e136b3c5b3971f3d1811a7b +[SHA256HEADER: e4c5e9671342b239140e915bd390c2d252c6fd5c0466d17e003218b597a716ad +SHA1HEADER: 513430dcae253828f474593bf89dcdeb14d53064 +SIGMD5: 89c53527c19964290798687cd2d6c08d PAYLOADDIGEST: 749d8980cc5889419da8cdbe9a5b3292742af8a227db3635f84966481b7612a8 PAYLOADDIGESTALT: 749d8980cc5889419da8cdbe9a5b3292742af8a227db3635f84966481b7612a8 /build/RPMS/noarch/attrtest-1.0-1.noarch.rpm: |