summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>2008-04-01 10:34:14 +0300
committerPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>2008-04-01 10:34:14 +0300
commit347c87cb3799c8c319bc3219490dc65d24142bbc (patch)
tree86b23ba533744c67d0bd32b07ce09115baa5cce3
parent006864846371dda62129c825cdacb59d063cccc0 (diff)
downloadrpm-347c87cb3799c8c319bc3219490dc65d24142bbc.tar.gz
Preparing for 4.4.2.3rpm-4.4.2.3-release
-rw-r--r--configure.ac2
-rw-r--r--po/ca.po90
-rw-r--r--po/cs.po90
-rw-r--r--po/da.po90
-rw-r--r--po/de.po90
-rw-r--r--po/es.po90
-rw-r--r--po/fi.po90
-rw-r--r--po/fr.po90
-rw-r--r--po/gl.po90
-rw-r--r--po/is.po90
-rw-r--r--po/it.po90
-rw-r--r--po/ja.po90
-rw-r--r--po/ko.po90
-rw-r--r--po/nb.po90
-rw-r--r--po/pl.po90
-rw-r--r--po/pt.po90
-rw-r--r--po/pt_BR.po2213
-rw-r--r--po/ro.po90
-rw-r--r--po/rpm.pot90
-rw-r--r--po/ru.po90
-rw-r--r--po/sk.po90
-rw-r--r--po/sl.po90
-rw-r--r--po/sr.po2225
-rw-r--r--po/sr@latin.po2225
-rw-r--r--po/sv.po90
-rw-r--r--po/tr.po90
-rw-r--r--po/zh_TW.po90
-rwxr-xr-xpopt/configure.ac2
28 files changed, 4848 insertions, 3889 deletions
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 3b655d466..b00439123 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -1,5 +1,5 @@
AC_PREREQ(2.59)
-AC_INIT(rpm, 4.4.2.3-rc1, rpm-maint@lists.rpm.org)
+AC_INIT(rpm, 4.4.2.3, rpm-maint@lists.rpm.org)
AC_CANONICAL_TARGET
AC_CONFIG_SRCDIR([rpmqv.c])
AM_CONFIG_HEADER([config.h])
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 41b0f8a7a..ce950ed6b 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-25 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-13 14:46+0200\n"
"Last-Translator: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
@@ -1543,44 +1543,44 @@ msgstr ""
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
msgstr "ignora les relacions del noms de paquets [%d]\t%s -> %s\n"
-#: lib/depends.c:1026
+#: lib/depends.c:1024
#, c-format
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr "s'està suprimint %s «%s» de les relacions d'ordenació.\n"
#. Record all relations.
-#: lib/depends.c:1271
+#: lib/depends.c:1269
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr "========== s'està gravant les relacions d'ordenació\n"
#. T4. Scan for zeroes.
-#: lib/depends.c:1363
+#: lib/depends.c:1361
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, "
"breadth)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1459
+#: lib/depends.c:1457
#, c-format
msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
msgstr "========== només els successors (%d bytes)\n"
-#: lib/depends.c:1532
+#: lib/depends.c:1530
msgid "LOOP:\n"
msgstr "Bucle:\n"
-#: lib/depends.c:1567
+#: lib/depends.c:1565
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr "========== s'està continuant l'ordenació ...\n"
#. Return no. of packages that could not be ordered.
-#: lib/depends.c:1572
+#: lib/depends.c:1570
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr "ha fallat rpmtsOrder, manquen %d elements\n"
#: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520
-#: rpmdb/header.c:3531 rpmdb/header.c:3560 rpmdb/header.c:3584
+#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586
msgid "(not a number)"
msgstr "(no és una xifra)"
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr "mntctt() no ha retornat la mida: %s\n"
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() no ha retornat els punts de muntatge: %s\n"
-#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338
+#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "no s'ha obtingut l'estat de %s: %s\n"
@@ -1624,12 +1624,12 @@ msgstr "no s'ha obtingut l'estat de %s: %s\n"
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut obrir %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:236
+#: lib/fs.c:241
#, c-format
msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
msgstr "%5d 0x%04x %s %s\n"
-#: lib/fs.c:361
+#: lib/fs.c:366
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "el fitxer %s és en un dispositiu desconegut\n"
@@ -3793,77 +3793,77 @@ msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
"%s té un valor de tipus «enter» massa llarg o massa petit, s'ignorarà\n"
-#: rpmdb/header.c:2719
+#: rpmdb/header.c:2721
msgid "missing { after %"
msgstr "manca { després de %"
-#: rpmdb/header.c:2751
+#: rpmdb/header.c:2753
msgid "missing } after %{"
msgstr "manca } després de %{"
-#: rpmdb/header.c:2767
+#: rpmdb/header.c:2769
msgid "empty tag format"
msgstr "el format de l'etiqueta és buit"
-#: rpmdb/header.c:2779
+#: rpmdb/header.c:2781
msgid "empty tag name"
msgstr "el nom de l'etiqueta és buit"
-#: rpmdb/header.c:2788
+#: rpmdb/header.c:2790
msgid "unknown tag"
msgstr "etiqueta desconeguda"
-#: rpmdb/header.c:2815
+#: rpmdb/header.c:2817
msgid "] expected at end of array"
msgstr "s'esperava ] al final de la matriu"
-#: rpmdb/header.c:2828
+#: rpmdb/header.c:2830
msgid "unexpected ]"
msgstr "no s'esperava ]"
-#: rpmdb/header.c:2841
+#: rpmdb/header.c:2843
msgid "unexpected }"
msgstr "no s'esperava }"
-#: rpmdb/header.c:2905
+#: rpmdb/header.c:2907
msgid "? expected in expression"
msgstr "s'esperava ? a l'expressió"
-#: rpmdb/header.c:2912
+#: rpmdb/header.c:2914
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "s'esperava { després de ? a l'expressió"
-#: rpmdb/header.c:2924 rpmdb/header.c:2964
+#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966
msgid "} expected in expression"
msgstr "s'esperava } a l'expressió"
-#: rpmdb/header.c:2932
+#: rpmdb/header.c:2934
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "s'esperava : després de ? a la subexpressió"
-#: rpmdb/header.c:2950
+#: rpmdb/header.c:2952
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "s'esperava { després de : a l'expressió"
-#: rpmdb/header.c:2972
+#: rpmdb/header.c:2974
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "s'esperava | al final de l'expressió"
#. @=modobserver =observertrans@
-#: rpmdb/header.c:3073
+#: rpmdb/header.c:3075
msgid "(index out of range)"
msgstr "(índex fora de rang)"
-#: rpmdb/header.c:3303
+#: rpmdb/header.c:3305
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr "iterador de matrius emprat amb matrius de mides diferents"
-#: rpmdb/header.c:3622
+#: rpmdb/header.c:3624
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
-#: rpmdb/header.c:3638
+#: rpmdb/header.c:3640
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
@@ -4100,77 +4100,77 @@ msgstr "%3d>%*s(buit)"
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(buit)\n"
-#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1869
+#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712
+#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "La macro %%%s té un cos inacabat\n"
-#: rpmio/macro.c:734
+#: rpmio/macro.c:737
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "La macro %%%s té un nom invàlid (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:740
+#: rpmio/macro.c:743
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "La macro %%%s té opcions inacabades\n"
-#: rpmio/macro.c:745
+#: rpmio/macro.c:748
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "La macro %%%s té un cos buit\n"
-#: rpmio/macro.c:751
+#: rpmio/macro.c:754
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "No s'ha expandit la macro %%%s\n"
-#: rpmio/macro.c:786
+#: rpmio/macro.c:789
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "La macro %%%s té un nom invàlid (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:904
+#: rpmio/macro.c:907
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "La macro %%%s (%s) no s'ha emprat sota el nivell %d\n"
-#: rpmio/macro.c:1031
+#: rpmio/macro.c:1034
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Opció desconeguda %c a %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1240
+#: rpmio/macro.c:1243
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "La profunditat de la recursió (%d) és més gran que el màxim (%d)\n"
-#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330
+#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c sense terminar: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1371
+#: rpmio/macro.c:1374
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Un %% precedeix una macro que no es pot analitzar\n"
-#: rpmio/macro.c:1528
+#: rpmio/macro.c:1531
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "No s'ha trobat la macro %%%.*s, s'ignorarà\n"
#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/macro.c:2082 rpmio/macro.c:2088
+#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "Fitxer %s: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:2091
+#: rpmio/macro.c:2103
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "El fitxer %s fa menys de %u bytes\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 6cd3b987b..0ed00cd6b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-25 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-24 10:02+0100\n"
"Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -1504,18 +1504,18 @@ msgstr "dn balky\n"
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1026
+#: lib/depends.c:1024
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr "odstrauji %s-%s-%s \"%s\" z tsort relac.\n"
#. Record all relations.
-#: lib/depends.c:1271
+#: lib/depends.c:1269
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr "========== ukldn tsort relac\n"
#. T4. Scan for zeroes.
-#: lib/depends.c:1363
+#: lib/depends.c:1361
#, fuzzy
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, "
@@ -1523,27 +1523,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"========== tsorting balk (poad, #pedchdce, #nsledovnk, hloubka)\n"
-#: lib/depends.c:1459
+#: lib/depends.c:1457
#, fuzzy, c-format
msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
msgstr "========== pouze spn (poad dle prezentace)\n"
-#: lib/depends.c:1532
+#: lib/depends.c:1530
msgid "LOOP:\n"
msgstr "SMYKA:\n"
-#: lib/depends.c:1567
+#: lib/depends.c:1565
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr "========== pokrauje tsort ...\n"
#. Return no. of packages that could not be ordered.
-#: lib/depends.c:1572
+#: lib/depends.c:1570
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr ""
#: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520
-#: rpmdb/header.c:3531 rpmdb/header.c:3560 rpmdb/header.c:3584
+#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586
msgid "(not a number)"
msgstr "(nen slo)"
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "mntctl() nevrtil velikost: %s\n"
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() nevrtil ppojn body: %s\n"
-#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338
+#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "nemohu zjistit stav %s: %s\n"
@@ -1590,12 +1590,12 @@ msgstr "nemohu zjistit stav %s: %s\n"
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "nemohu otevt %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:236
+#: lib/fs.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
msgstr "Soubor %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
-#: lib/fs.c:361
+#: lib/fs.c:366
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "soubor %s je na neznmm zazen\n"
@@ -3790,77 +3790,77 @@ msgstr ""
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2719
+#: rpmdb/header.c:2721
msgid "missing { after %"
msgstr "chyb { po %"
-#: rpmdb/header.c:2751
+#: rpmdb/header.c:2753
msgid "missing } after %{"
msgstr "po %{ chyb }"
-#: rpmdb/header.c:2767
+#: rpmdb/header.c:2769
msgid "empty tag format"
msgstr "przdn formt znaky"
-#: rpmdb/header.c:2779
+#: rpmdb/header.c:2781
msgid "empty tag name"
msgstr "przdn jmno znaky"
-#: rpmdb/header.c:2788
+#: rpmdb/header.c:2790
msgid "unknown tag"
msgstr "neznm znaka"
-#: rpmdb/header.c:2815
+#: rpmdb/header.c:2817
msgid "] expected at end of array"
msgstr "na konci pole oekvno ]"
-#: rpmdb/header.c:2828
+#: rpmdb/header.c:2830
msgid "unexpected ]"
msgstr "neoekvan ]"
-#: rpmdb/header.c:2841
+#: rpmdb/header.c:2843
msgid "unexpected }"
msgstr "neoekvan }"
-#: rpmdb/header.c:2905
+#: rpmdb/header.c:2907
msgid "? expected in expression"
msgstr "ve vrazu oekvn ?"
-#: rpmdb/header.c:2912
+#: rpmdb/header.c:2914
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "ve vrazu je po ? oekvna {"
-#: rpmdb/header.c:2924 rpmdb/header.c:2964
+#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966
msgid "} expected in expression"
msgstr "ve vrazu je oekvna }"
-#: rpmdb/header.c:2932
+#: rpmdb/header.c:2934
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "v podvrazu je po ? oekvna :"
-#: rpmdb/header.c:2950
+#: rpmdb/header.c:2952
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "ve vrazu je po : oekvna {"
-#: rpmdb/header.c:2972
+#: rpmdb/header.c:2974
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "na konci vrazu je oekvno |"
#. @=modobserver =observertrans@
-#: rpmdb/header.c:3073
+#: rpmdb/header.c:3075
msgid "(index out of range)"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3303
+#: rpmdb/header.c:3305
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3622
+#: rpmdb/header.c:3624
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3638
+#: rpmdb/header.c:3640
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
@@ -4092,77 +4092,77 @@ msgstr ""
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1869
+#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712
+#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:734
+#: rpmio/macro.c:737
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:740
+#: rpmio/macro.c:743
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:745
+#: rpmio/macro.c:748
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:751
+#: rpmio/macro.c:754
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:786
+#: rpmio/macro.c:789
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:904
+#: rpmio/macro.c:907
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1031
+#: rpmio/macro.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Neznm typ ikony: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1240
+#: rpmio/macro.c:1243
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330
+#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333
#, fuzzy, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Glob nen dovolen: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1371
+#: rpmio/macro.c:1374
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1528
+#: rpmio/macro.c:1531
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr ""
#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/macro.c:2082 rpmio/macro.c:2088
+#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "soubor %s: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:2091
+#: rpmio/macro.c:2103
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr ""
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 2dd6a6b71..ce8c7949c 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-25 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-05 23:03GMT\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -1505,44 +1505,44 @@ msgstr "ingen pakker\n"
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1026
+#: lib/depends.c:1024
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr "fjerne %s-%s-%s \"%s\" fra tsort-relationer.\n"
#. Record all relations.
-#: lib/depends.c:1271
+#: lib/depends.c:1269
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr "========== gemmer tsort-relationer\n"
#. T4. Scan for zeroes.
-#: lib/depends.c:1363
+#: lib/depends.c:1361
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, "
"breadth)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1459
+#: lib/depends.c:1457
#, fuzzy, c-format
msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
msgstr "========== kun efterflgere (prsentationsrkkeflge)\n"
-#: lib/depends.c:1532
+#: lib/depends.c:1530
msgid "LOOP:\n"
msgstr "LKKE:\n"
-#: lib/depends.c:1567
+#: lib/depends.c:1565
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr "========== fortstter tsort ...\n"
#. Return no. of packages that could not be ordered.
-#: lib/depends.c:1572
+#: lib/depends.c:1570
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr ""
#: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520
-#: rpmdb/header.c:3531 rpmdb/header.c:3560 rpmdb/header.c:3584
+#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586
msgid "(not a number)"
msgstr "(ikke et tal)"
@@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "mntctl() returnerede ingen strrelse: %s\n"
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() returnerede ingen monteringspunkter: %s\n"
-#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338
+#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke finde %s: %s\n"
@@ -1589,12 +1589,12 @@ msgstr "kunne ikke finde %s: %s\n"
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke bne %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:236
+#: lib/fs.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
msgstr "Fil %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
-#: lib/fs.c:361
+#: lib/fs.c:366
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "fil %s er p en ukendt enhed\n"
@@ -3808,77 +3808,77 @@ msgstr "%s har for stor eller lille 'long'-vrdi, overspringes\n"
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr "%s har for stor eller lille heltalsvrdi, overspringes\n"
-#: rpmdb/header.c:2719
+#: rpmdb/header.c:2721
msgid "missing { after %"
msgstr "manglende { efter %"
-#: rpmdb/header.c:2751
+#: rpmdb/header.c:2753
msgid "missing } after %{"
msgstr "manglende } efter %{"
-#: rpmdb/header.c:2767
+#: rpmdb/header.c:2769
msgid "empty tag format"
msgstr "tomt mrkeformat"
-#: rpmdb/header.c:2779
+#: rpmdb/header.c:2781
msgid "empty tag name"
msgstr "tomt mrkenavn"
-#: rpmdb/header.c:2788
+#: rpmdb/header.c:2790
msgid "unknown tag"
msgstr "ukendt mrke"
-#: rpmdb/header.c:2815
+#: rpmdb/header.c:2817
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] forventet ved slutningen af tabel"
-#: rpmdb/header.c:2828
+#: rpmdb/header.c:2830
msgid "unexpected ]"
msgstr "uventet ]"
-#: rpmdb/header.c:2841
+#: rpmdb/header.c:2843
msgid "unexpected }"
msgstr "uventet }"
-#: rpmdb/header.c:2905
+#: rpmdb/header.c:2907
msgid "? expected in expression"
msgstr "? forventet i udtryk"
-#: rpmdb/header.c:2912
+#: rpmdb/header.c:2914
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ forventet efter ? i udtryk"
-#: rpmdb/header.c:2924 rpmdb/header.c:2964
+#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966
msgid "} expected in expression"
msgstr "} forventet i udtryk"
-#: rpmdb/header.c:2932
+#: rpmdb/header.c:2934
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": forventet efter ?-underudtryk"
-#: rpmdb/header.c:2950
+#: rpmdb/header.c:2952
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ forventet efter : i udtryk"
-#: rpmdb/header.c:2972
+#: rpmdb/header.c:2974
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| forventet ved slutningen af udtryk"
#. @=modobserver =observertrans@
-#: rpmdb/header.c:3073
+#: rpmdb/header.c:3075
msgid "(index out of range)"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3303
+#: rpmdb/header.c:3305
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3622
+#: rpmdb/header.c:3624
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3638
+#: rpmdb/header.c:3640
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
@@ -4115,77 +4115,77 @@ msgstr "%3d>%*s(tom)"
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(tom)\n"
-#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1869
+#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Overlb i mlbuffer\n"
-#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712
+#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "Makroen %%%s har et uafsluttet indhold (body)\n"
-#: rpmio/macro.c:734
+#: rpmio/macro.c:737
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "Makroen %%%s har et ugyldig navn (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:740
+#: rpmio/macro.c:743
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "Makroen %%%s har uafsluttede parametre\n"
-#: rpmio/macro.c:745
+#: rpmio/macro.c:748
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "Makroen %%%s har intet indhold\n"
-#: rpmio/macro.c:751
+#: rpmio/macro.c:754
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Makroen %%%s kunne ikke udfoldes\n"
-#: rpmio/macro.c:786
+#: rpmio/macro.c:789
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Makroen %%%s har ugyldigt navn (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:904
+#: rpmio/macro.c:907
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "Makro %%%s (%s) blev ikke brugt under niveau %d\n"
-#: rpmio/macro.c:1031
+#: rpmio/macro.c:1034
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Ukendt tilvalg %c i %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1240
+#: rpmio/macro.c:1243
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "Rekursionsdybde(%d) overskrider maks(%d)\n"
-#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330
+#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Uafsluttet %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1371
+#: rpmio/macro.c:1374
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Et %% efterflges af en makro, der ikke kan tolkes\n"
-#: rpmio/macro.c:1528
+#: rpmio/macro.c:1531
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "Makroen %%%.*s blev ikke fundet, overspringer\n"
#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/macro.c:2082 rpmio/macro.c:2088
+#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "Fil %s: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:2091
+#: rpmio/macro.c:2103
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Filen %s er mindre end %u byte\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 433259cbd..e2ca4f4f7 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-25 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-08 17:21+0200\n"
"Last-Translator: Robert Scheck <rpm@robert-scheck.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -1513,18 +1513,18 @@ msgstr "(Datenbank-Paket)"
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
msgstr "Ignoriere Paketnamensrelation(en) [%d]\t%s -> %s\n"
-#: lib/depends.c:1026
+#: lib/depends.c:1024
#, c-format
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr "Entferne %s \"%s\" von tsort-Relationen.\n"
#. Record all relations.
-#: lib/depends.c:1271
+#: lib/depends.c:1269
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr "========== zeichne tsort-Relationen auf\n"
#. T4. Scan for zeroes.
-#: lib/depends.c:1363
+#: lib/depends.c:1361
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, "
"breadth)\n"
@@ -1532,27 +1532,27 @@ msgstr ""
"========== tsorting Pakete (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, "
"breadth)\n"
-#: lib/depends.c:1459
+#: lib/depends.c:1457
#, c-format
msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
msgstr "========== Nur Nachfolger (%d Bytes)\n"
-#: lib/depends.c:1532
+#: lib/depends.c:1530
msgid "LOOP:\n"
msgstr "SCHLEIFE:\n"
-#: lib/depends.c:1567
+#: lib/depends.c:1565
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr "========== setze tsort fort...\n"
#. Return no. of packages that could not be ordered.
-#: lib/depends.c:1572
+#: lib/depends.c:1570
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr "rpmtsOrder fehlgeschlagen, %d Elemente verbleiben\n"
#: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520
-#: rpmdb/header.c:3531 rpmdb/header.c:3560 rpmdb/header.c:3584
+#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586
msgid "(not a number)"
msgstr "(keine Nummer)"
@@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "mntctl() lieferte keinen Rückgabwert: %s\n"
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() lieferte keine Einhängepunkte: %s\n"
-#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338
+#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "Aufruf von stat für %s nicht möglich: %s\n"
@@ -1596,12 +1596,12 @@ msgstr "Aufruf von stat für %s nicht möglich: %s\n"
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n"
-#: lib/fs.c:236
+#: lib/fs.c:241
#, c-format
msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
msgstr "%5d 0x%04x %s %s\n"
-#: lib/fs.c:361
+#: lib/fs.c:366
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "Datei %s ist auf einem unbekannten Gerät\n"
@@ -3758,77 +3758,77 @@ msgstr "%s hat einen zu großen oder zu kleinen Wert, übersprungen\n"
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr "%s hat einen zu großen oder zu kleinen Integer-Wert, übersprungen\n"
-#: rpmdb/header.c:2719
+#: rpmdb/header.c:2721
msgid "missing { after %"
msgstr "Fehlende { nach %"
-#: rpmdb/header.c:2751
+#: rpmdb/header.c:2753
msgid "missing } after %{"
msgstr "Fehlende } nach %{"
-#: rpmdb/header.c:2767
+#: rpmdb/header.c:2769
msgid "empty tag format"
msgstr "Leeres Tag-Format"
-#: rpmdb/header.c:2779
+#: rpmdb/header.c:2781
msgid "empty tag name"
msgstr "Unbekannter Tag"
-#: rpmdb/header.c:2788
+#: rpmdb/header.c:2790
msgid "unknown tag"
msgstr "Unbekannter Tag"
-#: rpmdb/header.c:2815
+#: rpmdb/header.c:2817
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] erwartet am Ende des Arrays"
-#: rpmdb/header.c:2828
+#: rpmdb/header.c:2830
msgid "unexpected ]"
msgstr "Unerwartete ]"
-#: rpmdb/header.c:2841
+#: rpmdb/header.c:2843
msgid "unexpected }"
msgstr "Unerwartete }"
-#: rpmdb/header.c:2905
+#: rpmdb/header.c:2907
msgid "? expected in expression"
msgstr "? im Ausdruck erwartet"
-#: rpmdb/header.c:2912
+#: rpmdb/header.c:2914
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ nach dem ? im Ausdruck erwartet"
-#: rpmdb/header.c:2924 rpmdb/header.c:2964
+#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966
msgid "} expected in expression"
msgstr "} im Ausdruck erwartet"
-#: rpmdb/header.c:2932
+#: rpmdb/header.c:2934
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": erwartet ein ? im Unterausdruck"
-#: rpmdb/header.c:2950
+#: rpmdb/header.c:2952
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ nach dem : im Ausdruck erwartet"
-#: rpmdb/header.c:2972
+#: rpmdb/header.c:2974
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| am Ende des Ausdrucks erwartet"
#. @=modobserver =observertrans@
-#: rpmdb/header.c:3073
+#: rpmdb/header.c:3075
msgid "(index out of range)"
msgstr "(Index außerhalb des Bereichs)"
-#: rpmdb/header.c:3303
+#: rpmdb/header.c:3305
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr "Zählvariable wird mit ungleich großem Array benutzt"
-#: rpmdb/header.c:3622
+#: rpmdb/header.c:3624
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
-#: rpmdb/header.c:3638
+#: rpmdb/header.c:3640
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
@@ -4062,77 +4062,77 @@ msgstr "%3d>%*s(leer)"
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(leer)\n"
-#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1869
+#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Überlauf des Zielpuffers\n"
-#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712
+#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "Makro %%%s hat keinen terminierten Hauptteil\n"
-#: rpmio/macro.c:734
+#: rpmio/macro.c:737
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "Makro %%%s hat einen ungültigen Namen (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:740
+#: rpmio/macro.c:743
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "Makro %%%s hat keine terminierten Optionen\n"
-#: rpmio/macro.c:745
+#: rpmio/macro.c:748
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "Makro %%%s hat einen leeren Hauptteil\n"
-#: rpmio/macro.c:751
+#: rpmio/macro.c:754
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Makro %%%s konnte nicht erweitert werden\n"
-#: rpmio/macro.c:786
+#: rpmio/macro.c:789
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Makro %%%s hat einen ungültigen Namen (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:904
+#: rpmio/macro.c:907
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "Makro %%%s (%s) wurde nicht unter Level %d benutzt\n"
-#: rpmio/macro.c:1031
+#: rpmio/macro.c:1034
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Unbekannte Option %c in %s (%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1240
+#: rpmio/macro.c:1243
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "Rekursionstiefe (%d) ist größer als Maximum (%d)\n"
-#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330
+#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Nicht terminiertes %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1371
+#: rpmio/macro.c:1374
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Ein %% ist gefolgt von einem nicht parsbaren Makro\n"
-#: rpmio/macro.c:1528
+#: rpmio/macro.c:1531
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "Makro %%%.*s nicht gefunden, überspringe\n"
#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/macro.c:2082 rpmio/macro.c:2088
+#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "Datei %s: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:2091
+#: rpmio/macro.c:2103
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Datei %s ist kleiner als %u Byte\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 7d2e11bea..5fa9daa60 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-25 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-28 09:52+1000\n"
"Last-Translator: Manuel Ospina <mospina@redhat.com>\n"
"Language-Team: Spanish <en@li.org>\n"
@@ -1520,18 +1520,18 @@ msgstr "(paquete db)"
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
msgstr "ignorar relación de nombre de paquete [%d]\t%s -> %s\n"
-#: lib/depends.c:1026
+#: lib/depends.c:1024
#, c-format
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr "removiendo %s \"%s\" de relaciones tsort.\n"
#. Record all relations.
-#: lib/depends.c:1271
+#: lib/depends.c:1269
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr "========== grabando relaciones tsort\n"
#. T4. Scan for zeroes.
-#: lib/depends.c:1363
+#: lib/depends.c:1361
#, fuzzy
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, "
@@ -1540,27 +1540,27 @@ msgstr ""
"========== tsorting paquetes (orden, #predecesores, #sucesores, árbol, "
"profundidad)\n"
-#: lib/depends.c:1459
+#: lib/depends.c:1457
#, fuzzy, c-format
msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
msgstr "========== sucesores únicamente (orden de presentación)\n"
-#: lib/depends.c:1532
+#: lib/depends.c:1530
msgid "LOOP:\n"
msgstr "LOOP:\n"
-#: lib/depends.c:1567
+#: lib/depends.c:1565
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr "========== continuando tsort ...\n"
#. Return no. of packages that could not be ordered.
-#: lib/depends.c:1572
+#: lib/depends.c:1570
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr "falló rpmtsOrder, permanecen %d elementos\n"
#: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520
-#: rpmdb/header.c:3531 rpmdb/header.c:3560 rpmdb/header.c:3584
+#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586
msgid "(not a number)"
msgstr "(no es un número)"
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "mntctl() falló al retornar tamaño: %s\n"
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() falló al retornar puntos de montaje: %s\n"
-#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338
+#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "falló stat %s: %s\n"
@@ -1606,12 +1606,12 @@ msgstr "falló stat %s: %s\n"
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "falló al abrir %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:236
+#: lib/fs.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
msgstr "Archivo%5d: %07o %s.%s\t %s\n"
-#: lib/fs.c:361
+#: lib/fs.c:366
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "el archivo %s está en un dispositivo desconocido\n"
@@ -3795,77 +3795,77 @@ msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
"%s tiene un valor entero demasiado grande o demasiado pequeño, omitido\n"
-#: rpmdb/header.c:2719
+#: rpmdb/header.c:2721
msgid "missing { after %"
msgstr "falta { después de %"
-#: rpmdb/header.c:2751
+#: rpmdb/header.c:2753
msgid "missing } after %{"
msgstr "falta } después %{"
-#: rpmdb/header.c:2767
+#: rpmdb/header.c:2769
msgid "empty tag format"
msgstr "formato de etiqueta vacío"
-#: rpmdb/header.c:2779
+#: rpmdb/header.c:2781
msgid "empty tag name"
msgstr "nombre de etiqueta vacío"
-#: rpmdb/header.c:2788
+#: rpmdb/header.c:2790
msgid "unknown tag"
msgstr "etiqueta desconocida"
-#: rpmdb/header.c:2815
+#: rpmdb/header.c:2817
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] esperado al final del arreglo"
-#: rpmdb/header.c:2828
+#: rpmdb/header.c:2830
msgid "unexpected ]"
msgstr "] inesperado"
-#: rpmdb/header.c:2841
+#: rpmdb/header.c:2843
msgid "unexpected }"
msgstr "} inesperado"
-#: rpmdb/header.c:2905
+#: rpmdb/header.c:2907
msgid "? expected in expression"
msgstr "se esperaba ? en la expresión"
-#: rpmdb/header.c:2912
+#: rpmdb/header.c:2914
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "se esperaba { después de ? en la expresión"
-#: rpmdb/header.c:2924 rpmdb/header.c:2964
+#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966
msgid "} expected in expression"
msgstr "se esperaba } en la expresión"
-#: rpmdb/header.c:2932
+#: rpmdb/header.c:2934
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "se esperaba : después de la subexpresión ?"
-#: rpmdb/header.c:2950
+#: rpmdb/header.c:2952
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "se esperaba { después de : en la expresión"
-#: rpmdb/header.c:2972
+#: rpmdb/header.c:2974
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "se esperaba | al final de la expresión"
#. @=modobserver =observertrans@
-#: rpmdb/header.c:3073
+#: rpmdb/header.c:3075
msgid "(index out of range)"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3303
+#: rpmdb/header.c:3305
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3622
+#: rpmdb/header.c:3624
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3638
+#: rpmdb/header.c:3640
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
@@ -4104,78 +4104,78 @@ msgstr "%3d>%*s(vacío)"
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(vacío)\n"
-#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1869
+#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Desborde del buffer objetivo\n"
-#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712
+#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "El Macro %%%s tiene un cuerpo incompleto\n"
-#: rpmio/macro.c:734
+#: rpmio/macro.c:737
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "El Macro %%%s tiene un nombre ilegal (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:740
+#: rpmio/macro.c:743
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "la Macro %%%s tiene opciones no terminadas\n"
-#: rpmio/macro.c:745
+#: rpmio/macro.c:748
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "La Macro %%%s tiene un cuerpo vacío\n"
-#: rpmio/macro.c:751
+#: rpmio/macro.c:754
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr " Falló la expansión de la Macro %%%s\n"
-#: rpmio/macro.c:786
+#: rpmio/macro.c:789
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "La Macro %%%s tiene un nombre ilegal (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:904
+#: rpmio/macro.c:907
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "La Macro %%%s (%s) no fue utilizada bajo el nivel %d\n"
-#: rpmio/macro.c:1031
+#: rpmio/macro.c:1034
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Opción desconocida %c en %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1240
+#: rpmio/macro.c:1243
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr ""
"La profundidad de recursión (%d) es mayor que el máximo permitido (%d)\n"
-#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330
+#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "No terminado %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1371
+#: rpmio/macro.c:1374
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Un %% está seguido por una macro no analizable\n"
-#: rpmio/macro.c:1528
+#: rpmio/macro.c:1531
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "La Macro %%%.*s no se encontró, omitiendo\n"
#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/macro.c:2082 rpmio/macro.c:2088
+#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "Archivo %s: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:2091
+#: rpmio/macro.c:2103
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "El archivo %s tiene menos de %u bytes\n"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 40629cbc1..b966c07c7 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-25 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 1998-05-02 21:41:47-0400\n"
"Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n"
@@ -1480,44 +1480,44 @@ msgstr ""
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1026
+#: lib/depends.c:1024
#, c-format
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr ""
#. Record all relations.
-#: lib/depends.c:1271
+#: lib/depends.c:1269
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr ""
#. T4. Scan for zeroes.
-#: lib/depends.c:1363
+#: lib/depends.c:1361
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, "
"breadth)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1459
+#: lib/depends.c:1457
#, c-format
msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1532
+#: lib/depends.c:1530
msgid "LOOP:\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1567
+#: lib/depends.c:1565
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr ""
#. Return no. of packages that could not be ordered.
-#: lib/depends.c:1572
+#: lib/depends.c:1570
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr ""
#: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520
-#: rpmdb/header.c:3531 rpmdb/header.c:3560 rpmdb/header.c:3584
+#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586
msgid "(not a number)"
msgstr "(ei ole luku)"
@@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr ""
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338
+#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -1561,12 +1561,12 @@ msgstr ""
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "en voinut avata %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:236
+#: lib/fs.c:241
#, c-format
msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fs.c:361
+#: lib/fs.c:366
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "tiedosto %s sijaitsee tuntemattomalla laitteella\n"
@@ -3700,77 +3700,77 @@ msgstr ""
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2719
+#: rpmdb/header.c:2721
msgid "missing { after %"
msgstr "puuttuva '{' '%':n jlkeen"
-#: rpmdb/header.c:2751
+#: rpmdb/header.c:2753
msgid "missing } after %{"
msgstr "puuttuva '{' '%{':n jlkeen"
-#: rpmdb/header.c:2767
+#: rpmdb/header.c:2769
msgid "empty tag format"
msgstr "tyhj nimin formaatti"
-#: rpmdb/header.c:2779
+#: rpmdb/header.c:2781
msgid "empty tag name"
msgstr "tyhj nimin nimi"
-#: rpmdb/header.c:2788
+#: rpmdb/header.c:2790
msgid "unknown tag"
msgstr "tuntematon nimi"
-#: rpmdb/header.c:2815
+#: rpmdb/header.c:2817
msgid "] expected at end of array"
msgstr "']' puuttuu taulukkomrittelyn lopusta"
-#: rpmdb/header.c:2828
+#: rpmdb/header.c:2830
msgid "unexpected ]"
msgstr "odottamaton ']'"
-#: rpmdb/header.c:2841
+#: rpmdb/header.c:2843
msgid "unexpected }"
msgstr "odottamaton '}'"
-#: rpmdb/header.c:2905
+#: rpmdb/header.c:2907
msgid "? expected in expression"
msgstr "odotin '?'-merkki ilmauksessa"
-#: rpmdb/header.c:2912
+#: rpmdb/header.c:2914
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "odotin '{' '?'-merkin jlkeen lausekkeessa"
-#: rpmdb/header.c:2924 rpmdb/header.c:2964
+#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966
msgid "} expected in expression"
msgstr "odotin '}'-merkki lausekkeessa"
-#: rpmdb/header.c:2932
+#: rpmdb/header.c:2934
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "odotin ':' '?'-merkin jlkeen ali-lausekkeessa "
-#: rpmdb/header.c:2950
+#: rpmdb/header.c:2952
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "odotin '{' ':'-merkin jlkeen lausekkeessa "
-#: rpmdb/header.c:2972
+#: rpmdb/header.c:2974
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "odotin '}'-merkki ilmauksen lopussa"
#. @=modobserver =observertrans@
-#: rpmdb/header.c:3073
+#: rpmdb/header.c:3075
msgid "(index out of range)"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3303
+#: rpmdb/header.c:3305
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3622
+#: rpmdb/header.c:3624
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3638
+#: rpmdb/header.c:3640
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
@@ -4001,77 +4001,77 @@ msgstr ""
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1869
+#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712
+#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:734
+#: rpmio/macro.c:737
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:740
+#: rpmio/macro.c:743
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:745
+#: rpmio/macro.c:748
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:751
+#: rpmio/macro.c:754
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:786
+#: rpmio/macro.c:789
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:904
+#: rpmio/macro.c:907
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1031
+#: rpmio/macro.c:1034
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1240
+#: rpmio/macro.c:1243
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330
+#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1371
+#: rpmio/macro.c:1374
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1528
+#: rpmio/macro.c:1531
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr ""
#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/macro.c:2082 rpmio/macro.c:2088
+#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:2091
+#: rpmio/macro.c:2103
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index f148b46a3..0c83bd32b 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM 4.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-25 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-06 01:36+0200\n"
"Last-Translator: RPM French Translation <rpm-fr@livna.org>\n"
"Language-Team: RPM French Translation <rpm-fr@livna.org>\n"
@@ -1521,18 +1521,18 @@ msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
msgstr ""
"ignorer la(les) relation(s) entre les noms de paquetages [%d]\t%s -> %s\n"
-#: lib/depends.c:1026
+#: lib/depends.c:1024
#, c-format
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr "on enlève %s \"%s\" des relations de Ttri.\n"
#. Record all relations.
-#: lib/depends.c:1271
+#: lib/depends.c:1269
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr "========== enregistrement des relations de Ttri\n"
#. T4. Scan for zeroes.
-#: lib/depends.c:1363
+#: lib/depends.c:1361
#, fuzzy
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, "
@@ -1541,27 +1541,27 @@ msgstr ""
"========== Ttri des paquetages (ordre, #prédécesseurs, #succeseurs, arbre, "
"profondeur)\n"
-#: lib/depends.c:1459
+#: lib/depends.c:1457
#, c-format
msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
msgstr "========== successeurs seulement (%d octets)\n"
-#: lib/depends.c:1532
+#: lib/depends.c:1530
msgid "LOOP:\n"
msgstr "BOUCLE:\n"
-#: lib/depends.c:1567
+#: lib/depends.c:1565
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr "========== continuation du Ttri ...\n"
#. Return no. of packages that could not be ordered.
-#: lib/depends.c:1572
+#: lib/depends.c:1570
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr "échec de rpmtsOrder, %d éléments toujours présents\n"
#: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520
-#: rpmdb/header.c:3531 rpmdb/header.c:3560 rpmdb/header.c:3584
+#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586
msgid "(not a number)"
msgstr "(n'est pas un nombre)"
@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "mntctl() n'a pas pu renvoyer la taille: %s\n"
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() n'a pu renvoyer les points de montage: %s\n"
-#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338
+#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "échec de stat sur %s: %s\n"
@@ -1605,12 +1605,12 @@ msgstr "échec de stat sur %s: %s\n"
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:236
+#: lib/fs.c:241
#, c-format
msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fs.c:361
+#: lib/fs.c:366
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "le fichier %s est sur un périphérique inconnu\n"
@@ -3817,77 +3817,77 @@ msgstr "%s est une valeur 'long' trop petite ou trop grande, ignoré\n"
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr "%s est une valeur entière trop petite ou trop grande, ignoré\n"
-#: rpmdb/header.c:2719
+#: rpmdb/header.c:2721
msgid "missing { after %"
msgstr "{ manquant après %"
-#: rpmdb/header.c:2751
+#: rpmdb/header.c:2753
msgid "missing } after %{"
msgstr "} manquant après %{"
-#: rpmdb/header.c:2767
+#: rpmdb/header.c:2769
msgid "empty tag format"
msgstr "tag format vide"
-#: rpmdb/header.c:2779
+#: rpmdb/header.c:2781
msgid "empty tag name"
msgstr "tag name vide"
-#: rpmdb/header.c:2788
+#: rpmdb/header.c:2790
msgid "unknown tag"
msgstr "tag inconnu"
-#: rpmdb/header.c:2815
+#: rpmdb/header.c:2817
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] attendu à la fin du tableau"
-#: rpmdb/header.c:2828
+#: rpmdb/header.c:2830
msgid "unexpected ]"
msgstr "] innatendu"
-#: rpmdb/header.c:2841
+#: rpmdb/header.c:2843
msgid "unexpected }"
msgstr "} innatendu"
-#: rpmdb/header.c:2905
+#: rpmdb/header.c:2907
msgid "? expected in expression"
msgstr "? attendu dans l'expression"
-#: rpmdb/header.c:2912
+#: rpmdb/header.c:2914
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ attendu après ? dans l'expression"
-#: rpmdb/header.c:2924 rpmdb/header.c:2964
+#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966
msgid "} expected in expression"
msgstr "} attendu dnas l'expression"
-#: rpmdb/header.c:2932
+#: rpmdb/header.c:2934
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": attendu derrière la sous-expression de ?"
-#: rpmdb/header.c:2950
+#: rpmdb/header.c:2952
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ attendu après : dans l'expression"
-#: rpmdb/header.c:2972
+#: rpmdb/header.c:2974
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| attendu a la fin de l'expression"
#. @=modobserver =observertrans@
-#: rpmdb/header.c:3073
+#: rpmdb/header.c:3075
msgid "(index out of range)"
msgstr "(index hors bornes)"
-#: rpmdb/header.c:3303
+#: rpmdb/header.c:3305
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr "itérateur de tableau utilisé avec des tableaux de tailles différentes"
-#: rpmdb/header.c:3622
+#: rpmdb/header.c:3624
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3638
+#: rpmdb/header.c:3640
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
@@ -4125,77 +4125,77 @@ msgstr "%3d>%*s(vide)"
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(vide)\n"
-#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1869
+#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Tampon cible en surcharge\n"
-#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712
+#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "La macro %%%s a un corps sans fin\n"
-#: rpmio/macro.c:734
+#: rpmio/macro.c:737
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "La macro %%%s a un nom illégal (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:740
+#: rpmio/macro.c:743
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "La macro %%%s a des options non-terminées\n"
-#: rpmio/macro.c:745
+#: rpmio/macro.c:748
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "La macro %%%s a un corps vide\n"
-#: rpmio/macro.c:751
+#: rpmio/macro.c:754
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "La macro %%%s ne peut être expansée\n"
-#: rpmio/macro.c:786
+#: rpmio/macro.c:789
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "La macro %%%s a un nom illégal (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:904
+#: rpmio/macro.c:907
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "La macro %%%s (%s) n'est plus utilisée en dessous du niveau %d\n"
-#: rpmio/macro.c:1031
+#: rpmio/macro.c:1034
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Option inconnue %c dans %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1240
+#: rpmio/macro.c:1243
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "Profondeur de récursion(%d) plus grande que le max(%d)\n"
-#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330
+#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c non terminé: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1371
+#: rpmio/macro.c:1374
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Un %% est suivi d'une macro in-analysable\n"
-#: rpmio/macro.c:1528
+#: rpmio/macro.c:1531
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "Macro %%%.*s non trouvé, ignoré\n"
#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/macro.c:2082 rpmio/macro.c:2088
+#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "Fichier %s: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:2091
+#: rpmio/macro.c:2103
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Le fichier %s est plus petit que %u octets\n"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 842647677..be2037368 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-25 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-13 22:31+0100\n"
"Last-Translator: Jess Bravo lvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -1465,44 +1465,44 @@ msgstr ""
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1026
+#: lib/depends.c:1024
#, c-format
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr ""
#. Record all relations.
-#: lib/depends.c:1271
+#: lib/depends.c:1269
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr ""
#. T4. Scan for zeroes.
-#: lib/depends.c:1363
+#: lib/depends.c:1361
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, "
"breadth)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1459
+#: lib/depends.c:1457
#, c-format
msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1532
+#: lib/depends.c:1530
msgid "LOOP:\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1567
+#: lib/depends.c:1565
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr ""
#. Return no. of packages that could not be ordered.
-#: lib/depends.c:1572
+#: lib/depends.c:1570
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr ""
#: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520
-#: rpmdb/header.c:3531 rpmdb/header.c:3560 rpmdb/header.c:3584
+#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586
msgid "(not a number)"
msgstr ""
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr ""
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338
+#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -1546,12 +1546,12 @@ msgstr ""
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fs.c:236
+#: lib/fs.c:241
#, c-format
msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fs.c:361
+#: lib/fs.c:366
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr ""
@@ -3674,77 +3674,77 @@ msgstr ""
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2719
+#: rpmdb/header.c:2721
msgid "missing { after %"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2751
+#: rpmdb/header.c:2753
msgid "missing } after %{"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2767
+#: rpmdb/header.c:2769
msgid "empty tag format"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2779
+#: rpmdb/header.c:2781
msgid "empty tag name"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2788
+#: rpmdb/header.c:2790
msgid "unknown tag"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2815
+#: rpmdb/header.c:2817
msgid "] expected at end of array"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2828
+#: rpmdb/header.c:2830
msgid "unexpected ]"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2841
+#: rpmdb/header.c:2843
msgid "unexpected }"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2905
+#: rpmdb/header.c:2907
msgid "? expected in expression"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2912
+#: rpmdb/header.c:2914
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2924 rpmdb/header.c:2964
+#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966
msgid "} expected in expression"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2932
+#: rpmdb/header.c:2934
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2950
+#: rpmdb/header.c:2952
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2972
+#: rpmdb/header.c:2974
msgid "| expected at end of expression"
msgstr ""
#. @=modobserver =observertrans@
-#: rpmdb/header.c:3073
+#: rpmdb/header.c:3075
msgid "(index out of range)"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3303
+#: rpmdb/header.c:3305
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3622
+#: rpmdb/header.c:3624
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3638
+#: rpmdb/header.c:3640
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
@@ -3975,77 +3975,77 @@ msgstr ""
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1869
+#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712
+#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:734
+#: rpmio/macro.c:737
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:740
+#: rpmio/macro.c:743
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:745
+#: rpmio/macro.c:748
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:751
+#: rpmio/macro.c:754
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:786
+#: rpmio/macro.c:789
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:904
+#: rpmio/macro.c:907
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1031
+#: rpmio/macro.c:1034
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1240
+#: rpmio/macro.c:1243
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330
+#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1371
+#: rpmio/macro.c:1374
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1528
+#: rpmio/macro.c:1531
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr ""
#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/macro.c:2082 rpmio/macro.c:2088
+#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:2091
+#: rpmio/macro.c:2103
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr ""
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 432f035bb..563a4b575 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-25 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-12 13:25+0000\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@hp.is>\n"
"Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n"
@@ -1475,44 +1475,44 @@ msgstr "uppfra pakka"
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1026
+#: lib/depends.c:1024
#, c-format
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr ""
#. Record all relations.
-#: lib/depends.c:1271
+#: lib/depends.c:1269
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr ""
#. T4. Scan for zeroes.
-#: lib/depends.c:1363
+#: lib/depends.c:1361
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, "
"breadth)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1459
+#: lib/depends.c:1457
#, c-format
msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1532
+#: lib/depends.c:1530
msgid "LOOP:\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1567
+#: lib/depends.c:1565
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr ""
#. Return no. of packages that could not be ordered.
-#: lib/depends.c:1572
+#: lib/depends.c:1570
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr ""
#: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520
-#: rpmdb/header.c:3531 rpmdb/header.c:3560 rpmdb/header.c:3584
+#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586
msgid "(not a number)"
msgstr ""
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "mntctl() skilai ekki str: %s\n"
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338
+#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "gat ekki skoa %s: %s\n"
@@ -1557,12 +1557,12 @@ msgstr "gat ekki skoa %s: %s\n"
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "gat ekki opna %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:236
+#: lib/fs.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
msgstr "Skr %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:361
+#: lib/fs.c:366
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr ""
@@ -3710,77 +3710,77 @@ msgstr ""
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2719
+#: rpmdb/header.c:2721
msgid "missing { after %"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2751
+#: rpmdb/header.c:2753
msgid "missing } after %{"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2767
+#: rpmdb/header.c:2769
msgid "empty tag format"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2779
+#: rpmdb/header.c:2781
msgid "empty tag name"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2788
+#: rpmdb/header.c:2790
msgid "unknown tag"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2815
+#: rpmdb/header.c:2817
msgid "] expected at end of array"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2828
+#: rpmdb/header.c:2830
msgid "unexpected ]"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2841
+#: rpmdb/header.c:2843
msgid "unexpected }"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2905
+#: rpmdb/header.c:2907
msgid "? expected in expression"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2912
+#: rpmdb/header.c:2914
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2924 rpmdb/header.c:2964
+#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966
msgid "} expected in expression"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2932
+#: rpmdb/header.c:2934
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2950
+#: rpmdb/header.c:2952
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2972
+#: rpmdb/header.c:2974
msgid "| expected at end of expression"
msgstr ""
#. @=modobserver =observertrans@
-#: rpmdb/header.c:3073
+#: rpmdb/header.c:3075
msgid "(index out of range)"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3303
+#: rpmdb/header.c:3305
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3622
+#: rpmdb/header.c:3624
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3638
+#: rpmdb/header.c:3640
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
@@ -4011,77 +4011,77 @@ msgstr "%3d>%*s(tmt)"
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(tmt)\n"
-#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1869
+#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712
+#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:734
+#: rpmio/macro.c:737
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:740
+#: rpmio/macro.c:743
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:745
+#: rpmio/macro.c:748
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:751
+#: rpmio/macro.c:754
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:786
+#: rpmio/macro.c:789
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:904
+#: rpmio/macro.c:907
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1031
+#: rpmio/macro.c:1034
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "ekkt vifang %c %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1240
+#: rpmio/macro.c:1243
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330
+#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1371
+#: rpmio/macro.c:1374
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1528
+#: rpmio/macro.c:1531
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "Fjlvi %%%.*s fannst ekki. Sleppi\n"
#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/macro.c:2082 rpmio/macro.c:2088
+#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "Skr %s: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:2091
+#: rpmio/macro.c:2103
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Skrin %s er minni en %u bti\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 21a0a18fa..cff1eb484 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-25 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-28 06:25+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <it@li.org>\n"
@@ -1524,18 +1524,18 @@ msgstr "(pacchetto db)"
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
msgstr "ignora il rapporto del nome del pacchetto [%d]\t%s -> %s\n"
-#: lib/depends.c:1026
+#: lib/depends.c:1024
#, c-format
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr "rimozione di %s \"%s\" dalle relazioni tsort in corso.\n"
#. Record all relations.
-#: lib/depends.c:1271
+#: lib/depends.c:1269
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr "========== registrazione relazioni tsort\n"
#. T4. Scan for zeroes.
-#: lib/depends.c:1363
+#: lib/depends.c:1361
#, fuzzy
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, "
@@ -1544,27 +1544,27 @@ msgstr ""
"========== tsorting dei pacchetti (ordine, #predecessori, #successori, "
"albero, profondità)\n"
-#: lib/depends.c:1459
+#: lib/depends.c:1457
#, fuzzy, c-format
msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
msgstr "========== solo successori (in ordine di presentazione)\n"
-#: lib/depends.c:1532
+#: lib/depends.c:1530
msgid "LOOP:\n"
msgstr "LOOP:\n"
-#: lib/depends.c:1567
+#: lib/depends.c:1565
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr "========== continuazione tsort ...\n"
#. Return no. of packages that could not be ordered.
-#: lib/depends.c:1572
+#: lib/depends.c:1570
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr "rpmtsOrder fallito, %d elementi rimanenti\n"
#: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520
-#: rpmdb/header.c:3531 rpmdb/header.c:3560 rpmdb/header.c:3584
+#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586
msgid "(not a number)"
msgstr "(non è un numero)"
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "mntctl() non ha ritornato alcuna dimensione: %s\n"
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() non ha ritornato alcun mount point: %s\n"
-#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338
+#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "impossibile visualizzare statistiche per %s: %s\n"
@@ -1610,12 +1610,12 @@ msgstr "impossibile visualizzare statistiche per %s: %s\n"
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "impossibile aprire %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:236
+#: lib/fs.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
msgstr "File%5d: %07o %s.%s\t %s\n"
-#: lib/fs.c:361
+#: lib/fs.c:366
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "file %s è su di un dispositivo sconosciuto\n"
@@ -3806,77 +3806,77 @@ msgstr "%s presenta un valore lungo troppo grande o troppo piccolo, omesso\n"
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr "%s presenta un valore intero troppo grande o troppo piccolo, omesso\n"
-#: rpmdb/header.c:2719
+#: rpmdb/header.c:2721
msgid "missing { after %"
msgstr "{ mancante dopo %"
-#: rpmdb/header.c:2751
+#: rpmdb/header.c:2753
msgid "missing } after %{"
msgstr "} mancante dopo %{"
-#: rpmdb/header.c:2767
+#: rpmdb/header.c:2769
msgid "empty tag format"
msgstr "formato etichetta vuoto"
-#: rpmdb/header.c:2779
+#: rpmdb/header.c:2781
msgid "empty tag name"
msgstr "nome etichetta vuoto"
-#: rpmdb/header.c:2788
+#: rpmdb/header.c:2790
msgid "unknown tag"
msgstr "etichetta sconosciuta"
-#: rpmdb/header.c:2815
+#: rpmdb/header.c:2817
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] previsto alla fine dell'array"
-#: rpmdb/header.c:2828
+#: rpmdb/header.c:2830
msgid "unexpected ]"
msgstr "] inaspettata"
-#: rpmdb/header.c:2841
+#: rpmdb/header.c:2843
msgid "unexpected }"
msgstr "} inaspettata"
-#: rpmdb/header.c:2905
+#: rpmdb/header.c:2907
msgid "? expected in expression"
msgstr "? previsto come espressione"
-#: rpmdb/header.c:2912
+#: rpmdb/header.c:2914
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ previsto dopo ? come espressione"
-#: rpmdb/header.c:2924 rpmdb/header.c:2964
+#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966
msgid "} expected in expression"
msgstr "} previsto come espressione"
-#: rpmdb/header.c:2932
+#: rpmdb/header.c:2934
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": previsti dopo l'espressione secondaria ?"
-#: rpmdb/header.c:2950
+#: rpmdb/header.c:2952
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ previsti dopo : come espressione"
-#: rpmdb/header.c:2972
+#: rpmdb/header.c:2974
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| previsto alla fine dell'espressione"
#. @=modobserver =observertrans@
-#: rpmdb/header.c:3073
+#: rpmdb/header.c:3075
msgid "(index out of range)"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3303
+#: rpmdb/header.c:3305
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3622
+#: rpmdb/header.c:3624
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3638
+#: rpmdb/header.c:3640
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
@@ -4116,77 +4116,77 @@ msgstr "%3d>%*s(vuoto)"
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(vuoto)\n"
-#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1869
+#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Target buffer overflow\n"
-#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712
+#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "Macro %%%s presenta un corpo incompleto\n"
-#: rpmio/macro.c:734
+#: rpmio/macro.c:737
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "Macro %%%s presenta un nome illegale (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:740
+#: rpmio/macro.c:743
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "Macro %%%s presenta delle opzioni incomplete\n"
-#: rpmio/macro.c:745
+#: rpmio/macro.c:748
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "Macro %%%s presenta un corpo vuoto\n"
-#: rpmio/macro.c:751
+#: rpmio/macro.c:754
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Macro %%%s non è in grado di espandersi\n"
-#: rpmio/macro.c:786
+#: rpmio/macro.c:789
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Macro %%%s presenta un nome illegale (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:904
+#: rpmio/macro.c:907
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "Macro %%%s (%s) non è stato utilizzato sotto il livello %d\n"
-#: rpmio/macro.c:1031
+#: rpmio/macro.c:1034
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Opzione %c sconosciuta in %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1240
+#: rpmio/macro.c:1243
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "Profondità(%d) di ricorsione maggiore del valore massimo(%d)\n"
-#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330
+#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c non terminato: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1371
+#: rpmio/macro.c:1374
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Un/a %% è seguito/a da una macro non analizzabile\n"
-#: rpmio/macro.c:1528
+#: rpmio/macro.c:1531
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "Macro %%%.*s non trovata, omissione in corso\n"
#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/macro.c:2082 rpmio/macro.c:2088
+#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "File %s: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:2091
+#: rpmio/macro.c:2103
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "File %s è più piccolo di %u byte\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index e40cc83de..dce10db61 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm-4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-25 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 22:30+1000\n"
"Last-Translator: SEKINE Tatsuo <tsekine@sdri.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1495,18 +1495,18 @@ msgstr "(package ǡ١)"
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
msgstr "ѥå̾δط̵뤷ޤ [%d]\t%s %s\n"
-#: lib/depends.c:1026
+#: lib/depends.c:1024
#, c-format
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr "tsort ط %s \"%s\" ޤ\n"
#. Record all relations.
-#: lib/depends.c:1271
+#: lib/depends.c:1269
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr "========== tsort طϿƤޤ\n"
#. T4. Scan for zeroes.
-#: lib/depends.c:1363
+#: lib/depends.c:1361
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, "
"breadth)\n"
@@ -1514,27 +1514,27 @@ msgstr ""
"========== ѥå tsort (֡Կ³ĥ꡼) Ƥ"
"ޤ\n"
-#: lib/depends.c:1459
+#: lib/depends.c:1457
#, c-format
msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
msgstr "========== ³Τ (%d Х)\n"
-#: lib/depends.c:1532
+#: lib/depends.c:1530
msgid "LOOP:\n"
msgstr "롼:\n"
-#: lib/depends.c:1567
+#: lib/depends.c:1565
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr "========== tsort ³...\n"
#. Return no. of packages that could not be ordered.
-#: lib/depends.c:1572
+#: lib/depends.c:1570
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr "rpmtsOrder ˼, Ĥ %d \n"
#: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520
-#: rpmdb/header.c:3531 rpmdb/header.c:3560 rpmdb/header.c:3584
+#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586
msgid "(not a number)"
msgstr "(ǤϤޤ)"
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "mntctl() ǥμ˼Ԥޤ: %s\n"
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() ǥޥȥݥȤμ˼Ԥޤ: %s\n"
-#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338
+#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "stat %s ˼Ԥޤ: %s\n"
@@ -1578,12 +1578,12 @@ msgstr "stat %s ˼Ԥޤ: %s\n"
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "%s Υץ˼: %s\n"
-#: lib/fs.c:236
+#: lib/fs.c:241
#, c-format
msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
msgstr "%5d 0x%04x %s %s\n"
-#: lib/fs.c:361
+#: lib/fs.c:366
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "ե %s ʥǥХˤޤ\n"
@@ -3748,77 +3748,77 @@ msgstr "%s ˤ礭/᤮longͤޤåפޤ\n"
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr "%s ˤ礭/᤮ͤޤåפޤ\n"
-#: rpmdb/header.c:2719
+#: rpmdb/header.c:2721
msgid "missing { after %"
msgstr "% θ { ޤ"
-#: rpmdb/header.c:2751
+#: rpmdb/header.c:2753
msgid "missing } after %{"
msgstr "%{ θ } ޤ"
-#: rpmdb/header.c:2767
+#: rpmdb/header.c:2769
msgid "empty tag format"
msgstr "Υեޥå"
-#: rpmdb/header.c:2779
+#: rpmdb/header.c:2781
msgid "empty tag name"
msgstr "Υ̾"
-#: rpmdb/header.c:2788
+#: rpmdb/header.c:2790
msgid "unknown tag"
msgstr "ʥ"
-#: rpmdb/header.c:2815
+#: rpmdb/header.c:2817
msgid "] expected at end of array"
msgstr "θ ] Ԥޤ"
-#: rpmdb/header.c:2828
+#: rpmdb/header.c:2830
msgid "unexpected ]"
msgstr "ͽ ]"
-#: rpmdb/header.c:2841
+#: rpmdb/header.c:2843
msgid "unexpected }"
msgstr "ͽ }"
-#: rpmdb/header.c:2905
+#: rpmdb/header.c:2907
msgid "? expected in expression"
msgstr " ? Ԥޤ"
-#: rpmdb/header.c:2912
+#: rpmdb/header.c:2914
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr " ? θ { Ԥޤ"
-#: rpmdb/header.c:2924 rpmdb/header.c:2964
+#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966
msgid "} expected in expression"
msgstr " } Ԥޤ"
-#: rpmdb/header.c:2932
+#: rpmdb/header.c:2934
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "? ּθ : Ԥޤ"
-#: rpmdb/header.c:2950
+#: rpmdb/header.c:2952
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr " : θ { Ԥޤ"
-#: rpmdb/header.c:2972
+#: rpmdb/header.c:2974
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "ν | Ԥޤ"
#. @=modobserver =observertrans@
-#: rpmdb/header.c:3073
+#: rpmdb/header.c:3075
msgid "(index out of range)"
msgstr "(ǥåϰϳ)"
-#: rpmdb/header.c:3303
+#: rpmdb/header.c:3305
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr "η֤꤬ۤʤδ֤ǻѤƤޤ"
-#: rpmdb/header.c:3622
+#: rpmdb/header.c:3624
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
-#: rpmdb/header.c:3638
+#: rpmdb/header.c:3640
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
@@ -4052,77 +4052,77 @@ msgstr "%3d>%*s()"
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s()\n"
-#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1869
+#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "åȥХåեΥХեǤ\n"
-#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712
+#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "ޥ %%%s ϥܥǥüƤޤ\n"
-#: rpmio/macro.c:734
+#: rpmio/macro.c:737
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "ޥ %%%s ̾Ǥ (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:740
+#: rpmio/macro.c:743
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "ޥ %%%s ϥץ󤬽üƤޤ\n"
-#: rpmio/macro.c:745
+#: rpmio/macro.c:748
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "ޥ %%%s Υܥǥ϶Ǥ\n"
-#: rpmio/macro.c:751
+#: rpmio/macro.c:754
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "ޥ %%%s Ÿ˼Ԥޤ\n"
-#: rpmio/macro.c:786
+#: rpmio/macro.c:789
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "ޥ %%%s ̾Ǥ (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:904
+#: rpmio/macro.c:907
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "ޥ %%%s (%s) ϥ٥ %d ̤ǻѤޤǤ\n"
-#: rpmio/macro.c:1031
+#: rpmio/macro.c:1034
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "ʥץ %c (%s(%s))\n"
-#: rpmio/macro.c:1240
+#: rpmio/macro.c:1243
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "Ƶο (%d) (%d) 礭ʤäƤޤ\n"
-#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330
+#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "üƤʤ %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1371
+#: rpmio/macro.c:1374
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "%% θ˹ʸϤǤʤޥ³Ƥޤ\n"
-#: rpmio/macro.c:1528
+#: rpmio/macro.c:1531
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "ޥ %%%.*s ϸĤޤ󡣥åפޤ\n"
#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/macro.c:2082 rpmio/macro.c:2088
+#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "ե %s: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:2091
+#: rpmio/macro.c:2103
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "ե %s %u ХȤ꾮ʤäƤޤ\n"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index dca7dd585..adaeb13aa 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-25 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-04 17:17+0900\n"
"Last-Translator: Jong-Hoon Ryu <redhat4u@netian.com>\n"
"Language-Team: GNU Translation project <ko@li.org>\n"
@@ -1491,18 +1491,18 @@ msgstr "Ű ϴ\n"
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
msgstr " õ Ű ̸ մϴ [%d]\t%s -> %s\n"
-#: lib/depends.c:1026
+#: lib/depends.c:1024
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr "tsort 迡 %s-%s-%s \"%s\"() մϴ.\n"
#. Record all relations.
-#: lib/depends.c:1271
+#: lib/depends.c:1269
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr "========== tsort 踦 (record)մϴ\n"
#. T4. Scan for zeroes.
-#: lib/depends.c:1363
+#: lib/depends.c:1361
#, fuzzy
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, "
@@ -1511,27 +1511,27 @@ msgstr ""
"========== Ű tsort մϴ (, #, #, Ʈ, "
"[depth])\n"
-#: lib/depends.c:1459
+#: lib/depends.c:1457
#, fuzzy, c-format
msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
msgstr "========== ڸ [successors only] (ǥ )\n"
-#: lib/depends.c:1532
+#: lib/depends.c:1530
msgid "LOOP:\n"
msgstr "(LOOP):\n"
-#: lib/depends.c:1567
+#: lib/depends.c:1565
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr "========== tsort մϴ...\n"
#. Return no. of packages that could not be ordered.
-#: lib/depends.c:1572
+#: lib/depends.c:1570
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr ""
#: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520
-#: rpmdb/header.c:3531 rpmdb/header.c:3560 rpmdb/header.c:3584
+#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586
msgid "(not a number)"
msgstr "(ڰ ƴմϴ)"
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "mntctl() ũ⸦ ȯϴµ : %s\n"
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() Ʈ ȯϴµ : %s\n"
-#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338
+#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "%s (stat) ǥϴµ : %s\n"
@@ -1577,12 +1577,12 @@ msgstr "%s (stat) ǥϴµ : %s\n"
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "%s() µ : %s\n"
-#: lib/fs.c:236
+#: lib/fs.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
msgstr "%5d: %07o %s.%s\t %s\n"
-#: lib/fs.c:361
+#: lib/fs.c:366
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "%s ġ ֽϴ\n"
@@ -3782,77 +3782,77 @@ msgstr "%s() ʹ ũų ʹ (long) Դϴ, մϴ\n"
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr "%s() ʹ ũų ʹ (int) Դϴ, մϴ\n"
-#: rpmdb/header.c:2719
+#: rpmdb/header.c:2721
msgid "missing { after %"
msgstr "'%' ڿ '{' ϴ"
-#: rpmdb/header.c:2751
+#: rpmdb/header.c:2753
msgid "missing } after %{"
msgstr "'%{' ڿ '}' ϴ"
-#: rpmdb/header.c:2767
+#: rpmdb/header.c:2769
msgid "empty tag format"
msgstr "± ֽϴ"
-#: rpmdb/header.c:2779
+#: rpmdb/header.c:2781
msgid "empty tag name"
msgstr "± ̸ ֽϴ"
-#: rpmdb/header.c:2788
+#: rpmdb/header.c:2790
msgid "unknown tag"
msgstr " ± Դϴ"
-#: rpmdb/header.c:2815
+#: rpmdb/header.c:2817
msgid "] expected at end of array"
msgstr "迭 κп ']' ;մϴ"
-#: rpmdb/header.c:2828
+#: rpmdb/header.c:2830
msgid "unexpected ]"
msgstr "ʿ ']' ֽϴ"
-#: rpmdb/header.c:2841
+#: rpmdb/header.c:2843
msgid "unexpected }"
msgstr "ʿ '}' ֽϴ"
-#: rpmdb/header.c:2905
+#: rpmdb/header.c:2907
msgid "? expected in expression"
msgstr "ǥĿ '?' ;մϴ"
-#: rpmdb/header.c:2912
+#: rpmdb/header.c:2914
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "ǥ '?' ڿ '{' ;մϴ"
-#: rpmdb/header.c:2924 rpmdb/header.c:2964
+#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966
msgid "} expected in expression"
msgstr "ǥĿ '}' ;մϴ"
-#: rpmdb/header.c:2932
+#: rpmdb/header.c:2934
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "'?' Ϻǥ(subexpression) ڿ ':' ;մϴ"
-#: rpmdb/header.c:2950
+#: rpmdb/header.c:2952
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "ǥ ':' ڿ '{' ;մϴ"
-#: rpmdb/header.c:2972
+#: rpmdb/header.c:2974
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "ǥ κп '|' ;մϴ"
#. @=modobserver =observertrans@
-#: rpmdb/header.c:3073
+#: rpmdb/header.c:3075
msgid "(index out of range)"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3303
+#: rpmdb/header.c:3305
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3622
+#: rpmdb/header.c:3624
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3638
+#: rpmdb/header.c:3640
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
@@ -4092,77 +4092,77 @@ msgstr "%3d>%*s()"
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s()\n"
-#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1869
+#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "ǥ(Target) ÷ο\n"
-#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712
+#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "ũ %%%s (body) ֽϴ\n"
-#: rpmio/macro.c:734
+#: rpmio/macro.c:737
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "ũ %%%s ̸ ֽϴ (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:740
+#: rpmio/macro.c:743
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "ũ %%%s ɼ ֽϴ\n"
-#: rpmio/macro.c:745
+#: rpmio/macro.c:748
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "ũ %%%s ִ (body) ֽϴ\n"
-#: rpmio/macro.c:751
+#: rpmio/macro.c:754
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "ũ %%%s() Ȯ(expand)ϴµ ߽ϴ\n"
-#: rpmio/macro.c:786
+#: rpmio/macro.c:789
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "ũ %%%s ̸ ֽϴ (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:904
+#: rpmio/macro.c:907
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "ũ %%%s (%s) %d Ͽ ϴ\n"
-#: rpmio/macro.c:1031
+#: rpmio/macro.c:1034
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "%2$s(%3$s) ɼ %1$c() ֽϴ\n"
-#: rpmio/macro.c:1240
+#: rpmio/macro.c:1243
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "ݺ Ƚ(%d) ִġ(%d) Ůϴ\n"
-#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330
+#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c() : %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1371
+#: rpmio/macro.c:1374
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "'%%' ó (unparseable) ũΰ ֽϴ\n"
-#: rpmio/macro.c:1528
+#: rpmio/macro.c:1531
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "ũ %%%.*s ã ϴ, մϴ\n"
#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/macro.c:2082 rpmio/macro.c:2088
+#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "%s : %s\n"
-#: rpmio/macro.c:2091
+#: rpmio/macro.c:2103
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "%s %u Ʈ ϴ\n"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 993337e5b..8923f2152 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-25 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-27 12:24+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -1490,44 +1490,44 @@ msgstr "ingen pakker\n"
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1026
+#: lib/depends.c:1024
#, c-format
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr ""
#. Record all relations.
-#: lib/depends.c:1271
+#: lib/depends.c:1269
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr ""
#. T4. Scan for zeroes.
-#: lib/depends.c:1363
+#: lib/depends.c:1361
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, "
"breadth)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1459
+#: lib/depends.c:1457
#, c-format
msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1532
+#: lib/depends.c:1530
msgid "LOOP:\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1567
+#: lib/depends.c:1565
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr ""
#. Return no. of packages that could not be ordered.
-#: lib/depends.c:1572
+#: lib/depends.c:1570
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr ""
#: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520
-#: rpmdb/header.c:3531 rpmdb/header.c:3560 rpmdb/header.c:3584
+#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586
msgid "(not a number)"
msgstr ""
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "mntctl() feilet returnere strrelse: %s\n"
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338
+#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "feil under kjring av stat p %s: %s\n"
@@ -1572,12 +1572,12 @@ msgstr "feil under kjring av stat p %s: %s\n"
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "klarte ikke pne %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:236
+#: lib/fs.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
msgstr "Fil %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:361
+#: lib/fs.c:366
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "fil %s er p en ukjent enhet\n"
@@ -3751,77 +3751,77 @@ msgstr ""
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2719
+#: rpmdb/header.c:2721
msgid "missing { after %"
msgstr "mangler { etter %"
-#: rpmdb/header.c:2751
+#: rpmdb/header.c:2753
msgid "missing } after %{"
msgstr "mangler } etter %{"
-#: rpmdb/header.c:2767
+#: rpmdb/header.c:2769
msgid "empty tag format"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2779
+#: rpmdb/header.c:2781
msgid "empty tag name"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2788
+#: rpmdb/header.c:2790
msgid "unknown tag"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2815
+#: rpmdb/header.c:2817
msgid "] expected at end of array"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2828
+#: rpmdb/header.c:2830
msgid "unexpected ]"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2841
+#: rpmdb/header.c:2843
msgid "unexpected }"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2905
+#: rpmdb/header.c:2907
msgid "? expected in expression"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2912
+#: rpmdb/header.c:2914
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2924 rpmdb/header.c:2964
+#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966
msgid "} expected in expression"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2932
+#: rpmdb/header.c:2934
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2950
+#: rpmdb/header.c:2952
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2972
+#: rpmdb/header.c:2974
msgid "| expected at end of expression"
msgstr ""
#. @=modobserver =observertrans@
-#: rpmdb/header.c:3073
+#: rpmdb/header.c:3075
msgid "(index out of range)"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3303
+#: rpmdb/header.c:3305
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3622
+#: rpmdb/header.c:3624
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3638
+#: rpmdb/header.c:3640
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
@@ -4052,77 +4052,77 @@ msgstr ""
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1869
+#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Overflyt i mlbuffer\n"
-#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712
+#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:734
+#: rpmio/macro.c:737
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:740
+#: rpmio/macro.c:743
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:745
+#: rpmio/macro.c:748
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:751
+#: rpmio/macro.c:754
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:786
+#: rpmio/macro.c:789
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:904
+#: rpmio/macro.c:907
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1031
+#: rpmio/macro.c:1034
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1240
+#: rpmio/macro.c:1243
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330
+#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1371
+#: rpmio/macro.c:1374
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1528
+#: rpmio/macro.c:1531
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr ""
#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/macro.c:2082 rpmio/macro.c:2088
+#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "Fil %s: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:2091
+#: rpmio/macro.c:2103
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Fil %s er mindre enn %u bytes\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index dcceb9fb5..d38961870 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-25 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-04 23:14+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -1496,18 +1496,18 @@ msgstr "(pakiet w bazie)"
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
msgstr "zignoruj relacje nazw pakietów [%d]\t%s -> %s\n"
-#: lib/depends.c:1026
+#: lib/depends.c:1024
#, c-format
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr "usuwanie %s \"%s\" z relacji tsort.\n"
#. Record all relations.
-#: lib/depends.c:1271
+#: lib/depends.c:1269
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr "========== zapisywanie relacji tsort\n"
#. T4. Scan for zeroes.
-#: lib/depends.c:1363
+#: lib/depends.c:1361
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, "
"breadth)\n"
@@ -1515,27 +1515,27 @@ msgstr ""
"========== tsortowanie pakietów (kolejność, #poprzedniki, #następniki, "
"drzewo, głębokość, szerokość)\n"
-#: lib/depends.c:1459
+#: lib/depends.c:1457
#, c-format
msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
msgstr "========== tylko następniki (%d bajtów)\n"
-#: lib/depends.c:1532
+#: lib/depends.c:1530
msgid "LOOP:\n"
msgstr "PĘTLA:\n"
-#: lib/depends.c:1567
+#: lib/depends.c:1565
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr "========== kontynuowanie tsort ...\n"
#. Return no. of packages that could not be ordered.
-#: lib/depends.c:1572
+#: lib/depends.c:1570
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr "rpmtsOrder nie powiodło się, zostało %d elementów\n"
#: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520
-#: rpmdb/header.c:3531 rpmdb/header.c:3560 rpmdb/header.c:3584
+#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586
msgid "(not a number)"
msgstr "(nie jest liczbą)"
@@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "mntctl() nie zwróciło rozmiaru: %s\n"
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() nie zwróciło punktów montowania: %s\n"
-#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338
+#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "stat %s nie powiodło się: %s\n"
@@ -1579,12 +1579,12 @@ msgstr "stat %s nie powiodło się: %s\n"
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "otwarcie %s nie powiodło się: %s\n"
-#: lib/fs.c:236
+#: lib/fs.c:241
#, c-format
msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
msgstr "%5d 0x%04x %s %s\n"
-#: lib/fs.c:361
+#: lib/fs.c:366
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "plik %s jest na nieznanym urządzeniu\n"
@@ -3729,77 +3729,77 @@ msgstr "%s ma za dużą lub za małą wartość long, pominięto\n"
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr "%s ma za dużą lub za małą wartość całkowitą, pominięto\n"
-#: rpmdb/header.c:2719
+#: rpmdb/header.c:2721
msgid "missing { after %"
msgstr "brak { po %"
-#: rpmdb/header.c:2751
+#: rpmdb/header.c:2753
msgid "missing } after %{"
msgstr "brak } po %{"
-#: rpmdb/header.c:2767
+#: rpmdb/header.c:2769
msgid "empty tag format"
msgstr "pusty format znacznika"
-#: rpmdb/header.c:2779
+#: rpmdb/header.c:2781
msgid "empty tag name"
msgstr "pusta nazwa znacznika"
-#: rpmdb/header.c:2788
+#: rpmdb/header.c:2790
msgid "unknown tag"
msgstr "nieznany znacznik"
-#: rpmdb/header.c:2815
+#: rpmdb/header.c:2817
msgid "] expected at end of array"
msgstr "spodziewany jest ] na końcu tablicy"
-#: rpmdb/header.c:2828
+#: rpmdb/header.c:2830
msgid "unexpected ]"
msgstr "nie spodziewany ]"
-#: rpmdb/header.c:2841
+#: rpmdb/header.c:2843
msgid "unexpected }"
msgstr "nie spodziewany }"
-#: rpmdb/header.c:2905
+#: rpmdb/header.c:2907
msgid "? expected in expression"
msgstr "spodziewany jest ? w wyrażeniu"
-#: rpmdb/header.c:2912
+#: rpmdb/header.c:2914
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "spodziewany jest { po ? w wyrażeniu"
-#: rpmdb/header.c:2924 rpmdb/header.c:2964
+#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966
msgid "} expected in expression"
msgstr "spodziewany jest } w wyrażeniu"
-#: rpmdb/header.c:2932
+#: rpmdb/header.c:2934
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "spodziewany jest : po podwyrażeniu ?"
-#: rpmdb/header.c:2950
+#: rpmdb/header.c:2952
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "spodziewany jest { po : w wyrażeniu"
-#: rpmdb/header.c:2972
+#: rpmdb/header.c:2974
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "spodziewany jest | na końcu wyrażenia"
#. @=modobserver =observertrans@
-#: rpmdb/header.c:3073
+#: rpmdb/header.c:3075
msgid "(index out of range)"
msgstr "(indeks spoza zakresu)"
-#: rpmdb/header.c:3303
+#: rpmdb/header.c:3305
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr "iterator tablicy użyty na tablicach o różnych rozmiarach"
-#: rpmdb/header.c:3622
+#: rpmdb/header.c:3624
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
-#: rpmdb/header.c:3638
+#: rpmdb/header.c:3640
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"
@@ -4034,77 +4034,77 @@ msgstr "%3d>%*s(pusty)"
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(pusty)\n"
-#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1869
+#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Przepełnienie bufora docelowego\n"
-#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712
+#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "Makro %%%s ma nie zakończone ciało\n"
-#: rpmio/macro.c:734
+#: rpmio/macro.c:737
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "Makro %%%s ma niedozwoloną nazwę (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:740
+#: rpmio/macro.c:743
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "Makro %%%s ma nie zakończone opcje\n"
-#: rpmio/macro.c:745
+#: rpmio/macro.c:748
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "Makro %%%s ma puste ciało\n"
-#: rpmio/macro.c:751
+#: rpmio/macro.c:754
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Rozwinięcie makra %%%s nie powiodło się\n"
-#: rpmio/macro.c:786
+#: rpmio/macro.c:789
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Makro %%%s ma niedozwoloną nazwę (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:904
+#: rpmio/macro.c:907
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "Makro %%%s (%s) nie było użyte poniżej poziomu %d\n"
-#: rpmio/macro.c:1031
+#: rpmio/macro.c:1034
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Nieznana opcja %c w %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1240
+#: rpmio/macro.c:1243
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "Głębokość rekursji(%d) większa niż maksymalna(%d)\n"
-#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330
+#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Niezakończone %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1371
+#: rpmio/macro.c:1374
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Napotkano makro nie do przeanalizowania po %%\n"
-#: rpmio/macro.c:1528
+#: rpmio/macro.c:1531
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "Nie znaleziono makra %%%.*s, pomijanie\n"
#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/macro.c:2082 rpmio/macro.c:2088
+#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "Plik %s: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:2091
+#: rpmio/macro.c:2103
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Plik %s jest mniejszy niż %u bajtów\n"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 559fb5095..f3e11b00a 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-25 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-14 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Jos Nuno Coelho Sanarra Pires <jncp@rnl.ist.utl.pt>\n"
"Language-Team: pt <morais@kde.org\n"
@@ -1506,18 +1506,18 @@ msgstr "nenhum pacote\n"
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
msgstr "ignorar relaes entre o nome do pacote [%d]\t%s -> %s\n"
-#: lib/depends.c:1026
+#: lib/depends.c:1024
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr "a remover o %s-%s-%s \"%s\" das relaes do tsort.\n"
#. Record all relations.
-#: lib/depends.c:1271
+#: lib/depends.c:1269
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr "=========== a guardar as relaes do tsort\n"
#. T4. Scan for zeroes.
-#: lib/depends.c:1363
+#: lib/depends.c:1361
#, fuzzy
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, "
@@ -1525,27 +1525,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"========== ordenar pacotes (order, #predecessors, #succesors, tree, depth)\n"
-#: lib/depends.c:1459
+#: lib/depends.c:1457
#, fuzzy, c-format
msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
msgstr "========== s os sucessores (ordem de apresentao)\n"
-#: lib/depends.c:1532
+#: lib/depends.c:1530
msgid "LOOP:\n"
msgstr "CICLO:\n"
-#: lib/depends.c:1567
+#: lib/depends.c:1565
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr "========== a prosseguir o tsort ...\n"
#. Return no. of packages that could not be ordered.
-#: lib/depends.c:1572
+#: lib/depends.c:1570
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr ""
#: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520
-#: rpmdb/header.c:3531 rpmdb/header.c:3560 rpmdb/header.c:3584
+#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586
msgid "(not a number)"
msgstr "(no um nmero)"
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "o mntctl() falhou ao devolver o tamanho: %s\n"
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "o mntctl() falhou ao devolver o nmero de pontos de montagem: %s\n"
-#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338
+#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "No consegui analisar o %s: %s\n"
@@ -1591,12 +1591,12 @@ msgstr "No consegui analisar o %s: %s\n"
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "falhei ao aceder ao %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:236
+#: lib/fs.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
msgstr "Ficheiro%5d: %07o %s.%s\t %s\n"
-#: lib/fs.c:361
+#: lib/fs.c:366
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "o ficheiro %s est num dispositivo desconhecido\n"
@@ -3792,77 +3792,77 @@ msgstr "O %s tem um valor demasiado elevado ou pequeno, foi ignorado\n"
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr "O %s tem um valor inteiro demasiado elevado ou pequeno, foi ignorado\n"
-#: rpmdb/header.c:2719
+#: rpmdb/header.c:2721
msgid "missing { after %"
msgstr "falta um { depois do %"
-#: rpmdb/header.c:2751
+#: rpmdb/header.c:2753
msgid "missing } after %{"
msgstr "falta um } depois do %{"
-#: rpmdb/header.c:2767
+#: rpmdb/header.c:2769
msgid "empty tag format"
msgstr "formato da opo em branco"
-#: rpmdb/header.c:2779
+#: rpmdb/header.c:2781
msgid "empty tag name"
msgstr "nome da opo em branco"
-#: rpmdb/header.c:2788
+#: rpmdb/header.c:2790
msgid "unknown tag"
msgstr "opo desconhecida"
-#: rpmdb/header.c:2815
+#: rpmdb/header.c:2817
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] esperado no fim do vector"
-#: rpmdb/header.c:2828
+#: rpmdb/header.c:2830
msgid "unexpected ]"
msgstr "] inesperado"
-#: rpmdb/header.c:2841
+#: rpmdb/header.c:2843
msgid "unexpected }"
msgstr "} inesperado"
-#: rpmdb/header.c:2905
+#: rpmdb/header.c:2907
msgid "? expected in expression"
msgstr "esperado um ? na expresso"
-#: rpmdb/header.c:2912
+#: rpmdb/header.c:2914
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "esperado um { a seguir ao ? na expresso"
-#: rpmdb/header.c:2924 rpmdb/header.c:2964
+#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966
msgid "} expected in expression"
msgstr "esperado um } na expresso"
-#: rpmdb/header.c:2932
+#: rpmdb/header.c:2934
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "esperado um : a seguir sub-expresso ?"
-#: rpmdb/header.c:2950
+#: rpmdb/header.c:2952
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "esperado um { a seguir ao : na expresso"
-#: rpmdb/header.c:2972
+#: rpmdb/header.c:2974
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "esperado um | no fim da expresso"
#. @=modobserver =observertrans@
-#: rpmdb/header.c:3073
+#: rpmdb/header.c:3075
msgid "(index out of range)"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3303
+#: rpmdb/header.c:3305
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3622
+#: rpmdb/header.c:3624
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3638
+#: rpmdb/header.c:3640
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
@@ -4097,77 +4097,77 @@ msgstr "%3d>%*s(vazio)"
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(vazio)\n"
-#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1869
+#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Sobrecarga do tampo de destino\n"
-#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712
+#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "A macro %%%s tem o contedo incompleto\n"
-#: rpmio/macro.c:734
+#: rpmio/macro.c:737
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "A macro %%%s tem um nome invlido (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:740
+#: rpmio/macro.c:743
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "A macro %%%s tem as opes incompletas\n"
-#: rpmio/macro.c:745
+#: rpmio/macro.c:748
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "A macro %%%s tem o contedo em branco\n"
-#: rpmio/macro.c:751
+#: rpmio/macro.c:754
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "A macro %%%s no conseguiu ser expandida\n"
-#: rpmio/macro.c:786
+#: rpmio/macro.c:789
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "A macro %%%s tem um nome ilegal (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:904
+#: rpmio/macro.c:907
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "A macro %%%s (%s) no foi usada abaixo do nvel %d\n"
-#: rpmio/macro.c:1031
+#: rpmio/macro.c:1034
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Opo desconhecida %c em %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1240
+#: rpmio/macro.c:1243
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "Nvel de recursividade(%d) maior que o mximo(%d)\n"
-#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330
+#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c no terminado: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1371
+#: rpmio/macro.c:1374
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Segue-se uma macro impossvel de analisar ao %%\n"
-#: rpmio/macro.c:1528
+#: rpmio/macro.c:1531
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "A macro %%%.*s no foi encontrada, por isso foi ignorada\n"
#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/macro.c:2082 rpmio/macro.c:2088
+#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "Ficheiro %s: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:2091
+#: rpmio/macro.c:2103
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "O ficheiro %s tem menos de %u bytes\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 37f8feff0..bb8112dff 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-18 13:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-03 15:46-0300\n"
"Last-Translator: Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n"
@@ -15,114 +15,117 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: build.c:36
+#: build.c:40
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "Falha ao construir dependências:\n"
# , c-format
-#: build.c:60
+#: build.c:66
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo spec %s: %s\n"
# , c-format
-#: build.c:137 build.c:149
+#: build.c:150 build.c:162
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Não foi possível abrir o pipe do tar: %m\n"
# , c-format
-#: build.c:156
+#. Give up
+#: build.c:169
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Falha ao ler o arquivo spec de %s\n"
# , c-format
-#: build.c:184
+#: build.c:197
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Falha ao renomear %s para %s: %m\n"
# , c-format
-#: build.c:230
+#: build.c:244
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "falha ao iniciar %s: %m\n"
-#: build.c:235
+#: build.c:249
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "O arquivo %s não é um arquivo normal.\n"
-#: build.c:244
+#: build.c:258
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "O arquivo %s não parece ser um specfile.\n"
-#: build.c:314
+#. parse up the build operators
+#: build.c:329
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Construindo plataformas de destino: %s\n"
-#: build.c:329
+#: build.c:344
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Construindo para o destino %s\n"
-#: rpm2cpio.c:55
+#: rpm2cpio.c:56
#, c-format
msgid "argument is not an RPM package\n"
msgstr "o argumento não é um pacote RPM\n"
-#: rpm2cpio.c:60
+#: rpm2cpio.c:61
#, c-format
msgid "error reading header from package\n"
msgstr "erro ao ler o cabeçalho do pacote\n"
# , c-format
-#: rpm2cpio.c:82
+#: rpm2cpio.c:83
#, c-format
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr "Não foi possível reabrir a carga útil: %s\n"
-#: rpmqv.c:76
+#: rpmqv.c:75
msgid "Query options (with -q or --query):"
msgstr "Opções de consulta (com -q ou --query):"
-#: rpmqv.c:79
+#: rpmqv.c:78
msgid "Verify options (with -V or --verify):"
msgstr "Opções de verificação (com -V ou --verify):"
-#: rpmqv.c:83
+#: rpmqv.c:82
msgid "Source options (with --query or --verify):"
msgstr "Opções de fonte (com --query ou --verify):"
-#: rpmqv.c:87
+#: rpmqv.c:86
msgid "File tree walk options (with --ftswalk):"
msgstr "Opções de caminhamento pela árvore de arquivos (com --ftswalk):"
-#: rpmqv.c:93
+#: rpmqv.c:92
msgid "Signature options:"
msgstr "Opções de assinatura:"
-#: rpmqv.c:99
+#: rpmqv.c:98
msgid "Database options:"
msgstr "Opções de banco de dados:"
-#: rpmqv.c:105
+#: rpmqv.c:104
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
msgstr "opções de construção com [ <specfile> | <tarball> | <pacote fonte> ]:"
-#: rpmqv.c:111
+#: rpmqv.c:110
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Opções de Instalação/Atualização/Remoção:"
-#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:526 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
+#: rpmqv.c:117 tools/rpmcache.c:525 tools/rpmdeps.c:35 tools/rpmgraph.c:275
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Opções comuns para todos os executáveis e modos rpm:"
# , c-format
-#: rpmqv.c:133 lib/poptI.c:35
+#. @-modfilesys -globs @
+#: rpmqv.c:134 lib/poptI.c:42
#, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
@@ -135,138 +138,138 @@ msgstr "%s: %s\n"
# "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
# "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
# , c-format
-#: rpmqv.c:139 lib/poptALL.c:85
+#: rpmqv.c:142 lib/poptALL.c:128
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM versão %s\n"
-#: rpmqv.c:144
+#: rpmqv.c:149
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
msgstr ""
-#: rpmqv.c:145
+#: rpmqv.c:150
#, c-format
msgid ""
"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
msgstr ""
"Este programa pode ser livremente redistribuído sob os termos da GNU GPL\n"
-#: rpmqv.c:280
+#: rpmqv.c:308
#, c-format
msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
msgstr "Erro interno no processamento do argumento (%d) :-(\n"
-#: rpmqv.c:318 rpmqv.c:324 rpmqv.c:330 rpmqv.c:367
+#: rpmqv.c:346 rpmqv.c:352 rpmqv.c:358 rpmqv.c:395
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "somente um modo principal pode ser especificado"
-#: rpmqv.c:346
+#: rpmqv.c:374
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "somente um tipo de consulta/verificação pode ser feita por vez"
-#: rpmqv.c:350
+#: rpmqv.c:378
msgid "unexpected query flags"
msgstr "sinalizador de consulta não esperado"
-#: rpmqv.c:353
+#: rpmqv.c:381
msgid "unexpected query format"
msgstr "formato de consulta não esperado"
-#: rpmqv.c:356
+#: rpmqv.c:384
msgid "unexpected query source"
msgstr "fonte de pesquisa não esperada"
-#: rpmqv.c:399
+#: rpmqv.c:427
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr ""
"somente a instalação, atualização, rmsource e rmspec podem ser forçados"
-#: rpmqv.c:401
+#: rpmqv.c:429
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr ""
"os arquivos somente podem ser realocados durante a instalação de pacotes"
-#: rpmqv.c:404
+#: rpmqv.c:432
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
msgstr "não é possível usar --prefix com --relocate ou --excludepath"
-#: rpmqv.c:407
+#: rpmqv.c:435
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr ""
"--relocate e --excludepath somente podem ser usados na instalação de novos "
"pacotes"
-#: rpmqv.c:410
+#: rpmqv.c:438
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "--prefix somente pode ser usado na instalação de novos pacotes"
-#: rpmqv.c:413
+#: rpmqv.c:441
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "argumentos para --prefix devem começar com uma /"
-#: rpmqv.c:416
+#: rpmqv.c:444
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr ""
"--hash (-h) somente pode ser especificado durante instalação de pacotes"
-#: rpmqv.c:420
+#: rpmqv.c:448
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr ""
"--percent somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes"
-#: rpmqv.c:424
+#: rpmqv.c:452
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr ""
"--replacepkgs somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes"
-#: rpmqv.c:428
+#: rpmqv.c:456
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr ""
"--excludedocs somente pode ser especificado durante instalação de pacotes"
-#: rpmqv.c:432
+#: rpmqv.c:460
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr ""
"--includedocs somente pode ser especificado durante instalação de pacotes"
-#: rpmqv.c:436
+#: rpmqv.c:464
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "somente um entre --excludedocs e --includedocs pode ser especificado"
-#: rpmqv.c:440
+#: rpmqv.c:468
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr ""
"--ignorearch somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes"
-#: rpmqv.c:444
+#: rpmqv.c:472
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr ""
"--ignoreos somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes"
-#: rpmqv.c:449
+#: rpmqv.c:477
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr ""
"--ignoresize somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes"
-#: rpmqv.c:453
+#: rpmqv.c:481
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr ""
"--allmatches somente pode ser especificado durante a remoção de pacotes"
-#: rpmqv.c:457
+#: rpmqv.c:485
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr ""
"--allfiles somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes"
-#: rpmqv.c:462
+#: rpmqv.c:490
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
"--justdb somente pode ser especificado durante a instalação ou remoção de "
"pacotes"
-#: rpmqv.c:467
+#: rpmqv.c:495
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -274,7 +277,7 @@ msgstr ""
"opções de desativação de scripts somente podem ser especificadas durante a "
"instalação ou remoção de pacotes"
-#: rpmqv.c:472
+#: rpmqv.c:500
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -282,7 +285,7 @@ msgstr ""
"opções de desativação de disparador somente podem ser especificadas durante "
"a instalação ou remoção de pacotes"
-#: rpmqv.c:476
+#: rpmqv.c:504
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
"recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -290,7 +293,7 @@ msgstr ""
"--nodeps somente pode ser especificado durante a construção, reconstrução, "
"recompilação, instalação, remoção ou verificação de pacotes"
-#: rpmqv.c:481
+#: rpmqv.c:509
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
@@ -298,7 +301,7 @@ msgstr ""
"--test somente pode ser especificado durante a instalação, remoção e "
"construção de pacotes"
-#: rpmqv.c:486
+#: rpmqv.c:514
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -306,87 +309,87 @@ msgstr ""
"--root (-r) somente pode ser especificado durante a instalação, remoção, "
"consulta e reconstrução de bancos de dados"
-#: rpmqv.c:497
+#: rpmqv.c:526
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "os argumentos para --root (-r) devem começar com uma /"
-#: rpmqv.c:523
+#: rpmqv.c:553
#, c-format
msgid "no files to sign\n"
msgstr "nenhum arquivo para assinar\n"
-#: rpmqv.c:528
+#: rpmqv.c:558
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "não foi possível acessar o arquivo %s\n"
-#: rpmqv.c:548
+#: rpmqv.c:578
#, c-format
msgid "pgp not found: "
msgstr "pgp não encontrada: "
-#: rpmqv.c:556
+#: rpmqv.c:586
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "Digite a senha: "
-#: rpmqv.c:558
+#: rpmqv.c:588
#, c-format
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "A verificação da senha falhou\n"
-#: rpmqv.c:562
+#: rpmqv.c:592
#, c-format
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Senha ok.\n"
-#: rpmqv.c:567
+#: rpmqv.c:597
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "Especificação %%_signature inválida no arquivo macro.\n"
-#: rpmqv.c:574
+#: rpmqv.c:604
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign somente pode ser usado durante a construção de pacotes"
-#: rpmqv.c:590
+#: rpmqv.c:621
#, c-format
msgid "exec failed\n"
msgstr "a execução falhou\n"
-#: rpmqv.c:626
+#: rpmqv.c:657
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "nenhum pacote foi passado para reconstrução"
-#: rpmqv.c:692
+#: rpmqv.c:727
msgid "no spec files given for build"
msgstr "nenhum arquivo spec foi passado para construção"
-#: rpmqv.c:694
+#: rpmqv.c:729
msgid "no tar files given for build"
msgstr "não foram passados arquivos tar para construção"
-#: rpmqv.c:716
+#: rpmqv.c:751
msgid "no packages given for erase"
msgstr "nenhum pacote foi passado para remoção"
-#: rpmqv.c:754
+#: rpmqv.c:791
msgid "no packages given for install"
msgstr "nenhum pacote foi passado para instalação"
-#: rpmqv.c:770
+#: rpmqv.c:808
msgid "no arguments given for query"
msgstr "nenhum argumento foi passado para consulta"
-#: rpmqv.c:785
+#: rpmqv.c:823
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "nenhum argumento foi passado para verificação"
-#: rpmqv.c:800
+#: rpmqv.c:838
msgid "no arguments given"
msgstr "nenhum argumento foi passado"
# , c-format
-#: build/build.c:133 build/pack.c:422
+#: build/build.c:140 build/pack.c:510
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo temporário.\n"
@@ -398,23 +401,24 @@ msgstr "Não foi possível abrir o arquivo temporário.\n"
# "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
# "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
# , c-format
-#: build/build.c:207
+#: build/build.c:233
#, c-format
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Executando (%s): %s\n"
-#: build/build.c:213
+#. @=boundsread@
+#: build/build.c:243
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "A execução de %s falhou (%s): %s\n"
# , c-format
-#: build/build.c:222
+#: build/build.c:252
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "Status de saída de %s inválido (%s)\n"
-#: build/build.c:332
+#: build/build.c:363
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -424,234 +428,236 @@ msgstr ""
"\n"
"Erros na construção do RPM:\n"
-#: build/expression.c:215
+#: build/expression.c:228
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr "erro de sintaxe ao analisar ==\n"
-#: build/expression.c:245
+#: build/expression.c:258
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr "erro de sintaxe ao analisar &&\n"
-#: build/expression.c:254
+#: build/expression.c:267
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr "erro de sintaxe ao analisar ||\n"
-#: build/expression.c:297
+#: build/expression.c:310
msgid "parse error in expression\n"
msgstr "erro de análise na expressão\n"
-#: build/expression.c:329
+#: build/expression.c:352
msgid "unmatched (\n"
msgstr "( sem correspondência\n"
-#: build/expression.c:361
+#: build/expression.c:384
msgid "- only on numbers\n"
msgstr "- somente em números\n"
-#: build/expression.c:377
+#: build/expression.c:400
msgid "! only on numbers\n"
msgstr "! somente em números\n"
-#: build/expression.c:419 build/expression.c:467 build/expression.c:525
-#: build/expression.c:617
+#: build/expression.c:448 build/expression.c:503 build/expression.c:568
+#: build/expression.c:665
msgid "types must match\n"
msgstr "os tipos devem corresponder\n"
-#: build/expression.c:432
+#: build/expression.c:461
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr "* / não são suportados para strings\n"
-#: build/expression.c:483
+#: build/expression.c:519
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr "- não é suportado para strings\n"
-#: build/expression.c:630
+#: build/expression.c:678
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr "&& e || não são suportados para strings\n"
-#: build/expression.c:663 build/expression.c:710
+#: build/expression.c:712 build/expression.c:761
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "erro de sintaxe na expressão\n"
-#: build/files.c:251
+#: build/files.c:289
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "Falha no TIMECHECK: %s\n"
-#: build/files.c:308 build/files.c:497 build/files.c:683
+#: build/files.c:354 build/files.c:554 build/files.c:750
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "\"(\" faltando em %s %s\n"
-#: build/files.c:319 build/files.c:624 build/files.c:694
+#: build/files.c:365 build/files.c:684 build/files.c:761
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "\"(\" faltando em %s(%s\n"
# , c-format
-#: build/files.c:357 build/files.c:649
+#: build/files.c:403 build/files.c:709
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Token de %s inválido: %s\n"
-#: build/files.c:461
+#: build/files.c:513
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "%s faltando em %s %s\n"
-#: build/files.c:513
+#: build/files.c:570
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "caractere de espaço após %s(): %s\n"
# , c-format
-#: build/files.c:551
+#: build/files.c:608
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Sintaxe inválida: %s(%s)\n"
# , c-format
-#: build/files.c:561
+#: build/files.c:618
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Modo spec inválido: %s(%s)\n"
# , c-format
-#: build/files.c:573
+#: build/files.c:630
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Dirmode spec inválido: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:721
+#: build/files.c:788
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Tamanho de localidade não usual: \"%.*s\" em %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:732
+#. @innercontinue@
+#: build/files.c:799
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Localidade %.*s duplicada em %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:847
+#: build/files.c:929
#, c-format
msgid "Hit limit for %%docdir\n"
msgstr "Limite alcançado para %%docdir\n"
-#: build/files.c:855
+#: build/files.c:937
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Apenas um argumento para %%docdir\n"
# , c-format
-#: build/files.c:886
+#. We already got a file -- error
+#: build/files.c:971
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Dois arquivos em uma linha: %s\n"
-#: build/files.c:904
+#: build/files.c:990
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "O arquivo deve começar com uma \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:916
+#: build/files.c:1003
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Não é possível misturar %%doc especial com outras formas: %s\n"
-#: build/files.c:935
+#: build/files.c:1021
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr "_docdir_fmt inválido: %s\n"
# , c-format
-#: build/files.c:1075
+#: build/files.c:1175
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Arquivo listado duas vezes: %s\n"
-#: build/files.c:1213
+#: build/files.c:1314
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Ligação simbólica aponta para BuildRoot: %s -> %s\n"
# , c-format
-#: build/files.c:1418
+#: build/files.c:1561
#, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
msgstr "O arquivo não corresponde com o prefixo (%s): %s\n"
-#: build/files.c:1442
+#: build/files.c:1585
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Arquivo não encontrado: %s\n"
-#: build/files.c:1645
+#: build/files.c:1797
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s: não foi possível carregar a etiqueta desconhecida (%d).\n"
# , c-format
-#: build/files.c:1652
+#: build/files.c:1803
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: falha ao ler a chave pública.\n"
-#: build/files.c:1657 lib/rpmchecksig.c:427
+#: build/files.c:1807 lib/rpmchecksig.c:611
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: não é uma chave pública blindada.\n"
# , c-format
-#: build/files.c:1666
+#: build/files.c:1814
#, c-format
msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
msgstr "%s: falha ao ler políticas *.te.\n"
-#: build/files.c:1713
+#: build/files.c:1867
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "O arquivo precisa da \"/\" inicial: %s\n"
# , c-format
-#: build/files.c:1737
+#: build/files.c:1891
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Glob não permitido: %s\n"
-#: build/files.c:1751 lib/rpminstall.c:306
+#: build/files.c:1908 lib/rpminstall.c:365
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "O arquivo não foi encontrado pelo glob: %s\n"
# , c-format
-#: build/files.c:1804
+#: build/files.c:1968
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir %%files arquivo %s: %s\n"
# , c-format
-#: build/files.c:1815 build/pack.c:135
+#: build/files.c:1979 build/pack.c:155
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "linha: %s\n"
# , c-format
-#: build/files.c:2200
+#: build/files.c:2389
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Arquivo inválido: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2224 build/parsePrep.c:43
+#: build/files.c:2413 build/parsePrep.c:50
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Proprietário/grupo inválido: %s\n"
-#: build/files.c:2265
+#: build/files.c:2458
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Procurando por arquivos desempacotados: %s\n"
-#: build/files.c:2280
+#: build/files.c:2475
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
@@ -660,287 +666,298 @@ msgstr ""
"Arquivo(s) instalado(s) (mas não empacotado(s)) encontrado(s):\n"
"%s"
-#: build/files.c:2305
+#: build/files.c:2503
#, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "Processando arquivos: %s-%s-%s\n"
-#: build/names.c:45
+#: build/names.c:56
msgid "getUname: too many uid's\n"
msgstr "getUname: uid's em excesso\n"
-#: build/names.c:67
+#: build/names.c:82
msgid "getUnameS: too many uid's\n"
msgstr "getUnameS: uid's em excesso\n"
-#: build/names.c:92
+#: build/names.c:111
msgid "getUidS: too many uid's\n"
msgstr "getUidS: uid's em excesso\n"
-#: build/names.c:117
+#: build/names.c:140
msgid "getGname: too many gid's\n"
msgstr "getGname: gid's em excesso\n"
-#: build/names.c:139
+#: build/names.c:166
msgid "getGnameS: too many gid's\n"
msgstr "getGnameS: gid's em excesso\n"
-#: build/names.c:164
+#: build/names.c:195
msgid "getGidS: too many gid's\n"
msgstr "getGidS: gid's em excesso\n"
-#: build/names.c:198
+#: build/names.c:237
#, c-format
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Não foi possível canonizar o nome de máquina: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:76
+#: build/pack.c:90
#, c-format
msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
msgstr "a criação do pacote falhou no arquivo %s: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:79
+#: build/pack.c:93
#, c-format
msgid "create archive failed: %s\n"
msgstr "a criação do pacote falhou: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:99
+#: build/pack.c:115
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "a gravação cpio_copy falhou: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:106
+#: build/pack.c:122
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "a leitura cpio_copy falhou: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:194 build/pack.c:208
+#: build/pack.c:221 build/pack.c:235
#, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo PreIn: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:201
+#: build/pack.c:228
#, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo PreUn: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:215
+#: build/pack.c:242
#, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo PostIn: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:222 build/pack.c:229
+#: build/pack.c:249 build/pack.c:256
#, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo PostUn: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:237
+#: build/pack.c:264
#, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo VerifyScript: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:252
+#: build/pack.c:279
#, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo do script Trigger: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:280
+#: build/pack.c:308
#, c-format
msgid "readRPM: open %s: %s\n"
msgstr "readRPM: abrir %s: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:289
+#: build/pack.c:318
+#, c-format
+msgid "readRPM: read %s: %s\n"
+msgstr "readRPM: ler %s: %s\n"
+
+# , c-format
+#: build/pack.c:327 build/pack.c:556
#, c-format
msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek falhou: %s\n"
-#: build/pack.c:320
+#: build/pack.c:359
#, c-format
msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
msgstr "readRPM: %s não é um pacote RPM\n"
-#: build/pack.c:325
+#: build/pack.c:364
#, c-format
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr "readRPM: lendo cabeçalho a partir de %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:410
+#: build/pack.c:498
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Não foi possível criar uma região de cabeçalho imutável.\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:429
+#: build/pack.c:517
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Não foi possível gravar o cabeçalho temporário\n"
-#: build/pack.c:439
+#: build/pack.c:527
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Dados CSA inválidos\n"
-#: build/pack.c:458
+# , c-format
+#: build/pack.c:563
+msgid "Unable to write final header\n"
+msgstr "Não foi possível gravar o cabeçalho final\n"
+
+#: build/pack.c:583
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "Gerando assinatura: %d\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:476
+#: build/pack.c:601
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Não foi possível recarregar o cabeçalho da assinatura.\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:484
+#: build/pack.c:609
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir %s: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:496 lib/psm.c:1597
+#: build/pack.c:645 lib/psm.c:1655
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Não foi possível gravar o pacote: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:512
+#: build/pack.c:660
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir sigtarget %s: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:523
+#: build/pack.c:671
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível ler o cabeçalho a partir de %s: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:537
+#: build/pack.c:685
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível gravar o cabeçalho em %s: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:547
+#: build/pack.c:695
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível ler carga útil a partir de %s: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:553
+#: build/pack.c:701
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível gravar carga útil em %s: %s\n"
-#: build/pack.c:590
+#: build/pack.c:738 lib/psm.c:1931
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Gravou: %s\n"
-#: build/pack.c:660
+#: build/pack.c:811
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr ""
"Não foi possível gerar o nome de arquivo de saída para o pacote %s: %s\n"
# , c-format
-#: build/pack.c:676
+#: build/pack.c:828
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível criar %s: %s\n"
# , c-format
-#: build/parseBuildInstallClean.c:33
+#: build/parseBuildInstallClean.c:36
#, c-format
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "linha %d: segundo %s\n"
-#: build/parseChangelog.c:129
+#: build/parseChangelog.c:128
#, c-format
msgid "%%changelog entries must start with *\n"
msgstr "entradas do %%changelog devem começar com *\n"
-#: build/parseChangelog.c:137
+#: build/parseChangelog.c:136
#, c-format
msgid "incomplete %%changelog entry\n"
msgstr "entrada do %%changelog incompleta\n"
-#: build/parseChangelog.c:152
+#: build/parseChangelog.c:153
#, c-format
msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
msgstr "data inválida no %%changelog: %s\n"
-#: build/parseChangelog.c:157
+#: build/parseChangelog.c:158
#, c-format
msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
msgstr "%%changelog não está na ordem cronológica decrescente\n"
-#: build/parseChangelog.c:165 build/parseChangelog.c:176
+#: build/parseChangelog.c:166 build/parseChangelog.c:177
#, c-format
msgid "missing name in %%changelog\n"
msgstr "Nome faltando no %%changelog\n"
-#: build/parseChangelog.c:183
+#: build/parseChangelog.c:184
#, c-format
msgid "no description in %%changelog\n"
msgstr "nenhuma descrição no %%changelog\n"
-#: build/parseDescription.c:40
+#: build/parseDescription.c:47
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr "linha %d: Erro ao analisar %%description: %s\n"
# , c-format
-#: build/parseDescription.c:53 build/parseFiles.c:50 build/parseScript.c:210
+#: build/parseDescription.c:60 build/parseFiles.c:56 build/parseScript.c:229
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr "linha %d: Opção inválida %s: %s\n"
# , c-format
-#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:62 build/parseScript.c:222
+#: build/parseDescription.c:71 build/parseFiles.c:70 build/parseScript.c:243
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr "linha %d: Nomes em excesso: %s\n"
# , c-format
-#: build/parseDescription.c:72 build/parseFiles.c:71 build/parseScript.c:231
+#: build/parseDescription.c:79 build/parseFiles.c:79 build/parseScript.c:252
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr "linha %d: O pacote não existe: %s\n"
-#: build/parseDescription.c:82
+#: build/parseDescription.c:89
#, c-format
msgid "line %d: Second description\n"
msgstr "linha %d: Segunda descrição\n"
# , c-format
-#: build/parseFiles.c:36
+#: build/parseFiles.c:42
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n"
msgstr "linha %d: Erro ao analisar %%files: %s\n"
# , c-format
-#: build/parseFiles.c:78
+#: build/parseFiles.c:86
#, c-format
msgid "line %d: Second %%files list\n"
msgstr "linha %d: Segunda lista %%files\n"
-#: build/parsePreamble.c:217
+#: build/parsePreamble.c:245
#, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr "A arquitetura está excluída: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:222
+#: build/parsePreamble.c:250
#, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr "A arquitetura não está excluída: %s\n"
@@ -953,217 +970,218 @@ msgstr "A arquitetura não está excluída: %s\n"
# "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
# "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:227
+#: build/parsePreamble.c:255
#, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr "O SO está excluído: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:232
+#: build/parsePreamble.c:260
#, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr "O SO não está incluído: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:257
+#: build/parsePreamble.c:283
#, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr "o campo %s deve estar presente no pacote: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:284
+#: build/parsePreamble.c:312
#, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr "Entrada %s duplicada no pacote: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:338
+#: build/parsePreamble.c:375
#, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir o ícone %s: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:356
+#: build/parsePreamble.c:393
#, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível ler o ícone %s: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:369
+#: build/parsePreamble.c:406
#, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Tipo de ícone desconhecido: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:411
+#: build/parsePreamble.c:451
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "linha %d: A etiqueta toma apenas um token: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:441
+#: build/parsePreamble.c:491
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "linha %d: Etiqueta mal formada: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:449
+#. Empty field
+#: build/parsePreamble.c:499
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "linha %d: Etiqueta vazia: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:474 build/parsePreamble.c:481
+#: build/parsePreamble.c:524 build/parsePreamble.c:531
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
msgstr "linha %d: caractere inválido \"-\" em %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:537 build/parseSpec.c:420
+#: build/parsePreamble.c:592 build/parseSpec.c:488
#, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
msgstr "BuildRoot não pode ser \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:550
+#: build/parsePreamble.c:605
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "linha %d: Os prefixos não podem terminar com \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:562
+#: build/parsePreamble.c:617
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "linha %d: O docdir deve começar com \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:575
+#: build/parsePreamble.c:629
#, c-format
msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
msgstr "linha %d: campo Epoch/Serial deve ser um número: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:616 build/parsePreamble.c:627
+#: build/parsePreamble.c:669 build/parsePreamble.c:680
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "linha %d: %s inválido: qualificadores: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:653
+#: build/parsePreamble.c:706
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "linha %d: formato BuildArchitecture inválido: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:662
+#: build/parsePreamble.c:715
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Erro interno: tag %d falsa\n"
-#: build/parsePreamble.c:758
+#: build/parsePreamble.c:819
#, c-format
msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
msgstr "Sintaxe legada não suportada: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:821
+#: build/parsePreamble.c:886
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Especificação do pacote inválida: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:827
+#: build/parsePreamble.c:892
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "O pacote já existe: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePreamble.c:856
+#: build/parsePreamble.c:921
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "linha %d: Etiqueta desconhecida: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:878
+#: build/parsePreamble.c:943
msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
msgstr "O arquivo spec não pode utilizar o BuildRoot\n"
# , c-format
-#: build/parsePrep.c:38
+#: build/parsePrep.c:45
#, c-format
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr "Fonte inválida: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:79
+#: build/parsePrep.c:88
#, c-format
msgid "No patch number %d\n"
msgstr "Nenhum número do patch %d\n"
-#: build/parsePrep.c:175
+#: build/parsePrep.c:187
#, c-format
msgid "No source number %d\n"
msgstr "Nenhum número do fonte %d\n"
# , c-format
-#: build/parsePrep.c:196
+#: build/parsePrep.c:209
#, c-format
msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível baixar nosource %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:300
+#: build/parsePrep.c:319
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Erro ao analisar %%setup: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePrep.c:315
+#: build/parsePrep.c:334
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "linha %d: Argumento inválido para %%setup: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePrep.c:333
+#: build/parsePrep.c:352
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "linha %d: Opção inválida %s de %%setup: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePrep.c:467
+#: build/parsePrep.c:494
#, c-format
msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
msgstr "linha %d: É necessário um argumento para %%patch -b: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePrep.c:476
+#: build/parsePrep.c:503
#, c-format
msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
msgstr "linha %d: É necessário um argumento para %%patch -z: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePrep.c:493
+#: build/parsePrep.c:520
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
msgstr "linha %d: Argumento inválido para %%patch -F: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePrep.c:505
+#: build/parsePrep.c:532
#, c-format
msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
msgstr "linha %d: É necessário um argumento para %%patch -p: %s\n"
# , c-format
-#: build/parsePrep.c:512
+#: build/parsePrep.c:539
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
msgstr "linha %d: Argumento inválido para %%patch -p: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:519
+#: build/parsePrep.c:546
msgid "Too many patches!\n"
msgstr "Correções em excesso!\n"
# , c-format
-#: build/parsePrep.c:523
+#: build/parsePrep.c:550
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
msgstr "linha %d: Argumento inválido para %%patch: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:557
+#: build/parsePrep.c:586
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "linha %d: segundo %%prep\n"
-#: build/parseReqs.c:101
+#: build/parseReqs.c:106
#, c-format
msgid ""
"line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n"
@@ -1172,456 +1190,467 @@ msgstr ""
"alfanumérico, \"_\" ou \"/\": %s\n"
# , c-format
-#: build/parseReqs.c:129
+#: build/parseReqs.c:134
#, c-format
msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
msgstr "linha %d: Nome de arquivo versionado não permitido: %s\n"
# , c-format
-#: build/parseReqs.c:159
+#: build/parseReqs.c:165
#, c-format
msgid "line %d: Version required: %s\n"
msgstr "linha %d: Versão requerida: %s\n"
-#: build/parseScript.c:168
+#: build/parseScript.c:187
#, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr "linha %d: os disparadores devem ter --: %s\n"
# , c-format
-#: build/parseScript.c:178 build/parseScript.c:247
+#: build/parseScript.c:197 build/parseScript.c:268
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr "linha %d: Erro ao analisar %s: %s\n"
-#: build/parseScript.c:190
+#: build/parseScript.c:209
#, c-format
msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
msgstr "linha %d: o script interno deve terminar com \">\": %s\n"
-#: build/parseScript.c:197
+#: build/parseScript.c:216
#, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr "linha %d: o script deve começar com \"/\": %s\n"
# , c-format
-#: build/parseScript.c:239
+#: build/parseScript.c:260
#, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr "linha %d: Segundo %s\n"
-#: build/parseScript.c:285
+#: build/parseScript.c:306
#, c-format
msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
msgstr "linha %d: script interno não suportado: %s\n"
# , c-format
-#: build/parseSpec.c:178
+#: build/parseSpec.c:191
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "linha %d: %s\n"
# , c-format
-#: build/parseSpec.c:223
+#. XXX Fstrerror
+#: build/parseSpec.c:241
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir %s: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:236
+#: build/parseSpec.c:256
#, c-format
msgid "Unclosed %%if\n"
msgstr "%%if não fechado\n"
-#: build/parseSpec.c:306
+#: build/parseSpec.c:362
#, c-format
msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean retornou %d\n"
-#: build/parseSpec.c:315
+#: build/parseSpec.c:371
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Há um %%else sem um %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:327
+#: build/parseSpec.c:383
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Há um %%endif sem um %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:341 build/parseSpec.c:350
+#: build/parseSpec.c:397 build/parseSpec.c:406
#, c-format
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "instrução %%include mal formada\n"
# , c-format
-#: build/parseSpec.c:532
+#: build/parseSpec.c:610
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Nenhuma arquitetura compatível encontrada para a construção\n"
-#: build/parseSpec.c:569
+#: build/parseSpec.c:671
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "O pacote não tem %%description: %s\n"
# , c-format
-#: build/poptBT.c:95
+#: build/poptBT.c:108
#, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr "buildroot já especificado, ignorando %s\n"
-#: build/poptBT.c:143
+#: build/poptBT.c:160
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
msgstr ""
"construir através de %prep (desempacote os fontes e aplique as correções) a "
"partir do <specfile>"
-#: build/poptBT.c:144 build/poptBT.c:147 build/poptBT.c:150 build/poptBT.c:153
-#: build/poptBT.c:156 build/poptBT.c:159 build/poptBT.c:162
+#: build/poptBT.c:161 build/poptBT.c:164 build/poptBT.c:167 build/poptBT.c:170
+#: build/poptBT.c:173 build/poptBT.c:176 build/poptBT.c:179
msgid "<specfile>"
msgstr "<specfile>"
-#: build/poptBT.c:146
+#: build/poptBT.c:163
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
msgstr ""
"construir através de %build (%prep, então compile) a partir do <specfile>"
-#: build/poptBT.c:149
+#: build/poptBT.c:166
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
msgstr ""
"construir através de %install (%prep, %build, então instale) a partir do "
"<specfile>"
-#: build/poptBT.c:152
+#: build/poptBT.c:169
#, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr "verificar seção %files do <specfile>"
-#: build/poptBT.c:155
+#: build/poptBT.c:172
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr "construir os pacotes fontes e binários a partir do <specfile>"
-#: build/poptBT.c:158
+#: build/poptBT.c:175
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr "construir pacote binário somente a partir do <specfile>"
-#: build/poptBT.c:161
+#: build/poptBT.c:178
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr "construir pacote fonte somente a partir do <specfile>"
-#: build/poptBT.c:165
+#: build/poptBT.c:182
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
msgstr ""
"construir através de %prep (desempacote os fontes e aplique as correções) a "
"partir do <tarball>"
-#: build/poptBT.c:166 build/poptBT.c:169 build/poptBT.c:172 build/poptBT.c:175
-#: build/poptBT.c:178 build/poptBT.c:181 build/poptBT.c:184
+#: build/poptBT.c:183 build/poptBT.c:186 build/poptBT.c:189 build/poptBT.c:192
+#: build/poptBT.c:195 build/poptBT.c:198 build/poptBT.c:201
msgid "<tarball>"
msgstr "<tarball>"
-#: build/poptBT.c:168
+#: build/poptBT.c:185
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
msgstr ""
"construindo através de %build (%prep, então compile) a partir do <tarball>"
-#: build/poptBT.c:171
+#: build/poptBT.c:188
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
msgstr ""
"construir através de %install (%prep, %build, então instale) a partir do "
"<tarball>"
-#: build/poptBT.c:174
+#: build/poptBT.c:191
#, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr "verificar seção %files do <tarball>"
-#: build/poptBT.c:177
+#: build/poptBT.c:194
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr "construir os pacotes fontes e binários a partir do <tarball>"
-#: build/poptBT.c:180
+#: build/poptBT.c:197
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr "construir pacote binário somente a partir do <tarball>"
-#: build/poptBT.c:183
+#: build/poptBT.c:200
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr "construir pacote fonte somente a partir do <tarball>"
-#: build/poptBT.c:187
+#: build/poptBT.c:204
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr "construir pacote binário a partir do <pacote fonte>"
-#: build/poptBT.c:188 build/poptBT.c:191
+#: build/poptBT.c:205 build/poptBT.c:208
msgid "<source package>"
msgstr "<pacote fonte>"
-#: build/poptBT.c:190
+#: build/poptBT.c:207
msgid ""
"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
msgstr ""
"construir através de %install (%prep, %build, então instale) a partir do "
"<pacote fonte>"
-#: build/poptBT.c:194
+#: build/poptBT.c:211
msgid "override build root"
msgstr "substituir raíz da construção"
-#: build/poptBT.c:196
+#: build/poptBT.c:213
msgid "remove build tree when done"
msgstr "remover a árvore de construção quando terminar"
-#: build/poptBT.c:198 build/poptBT.c:236
+#: build/poptBT.c:215 rpmdb/poptDB.c:28
msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging"
msgstr "gerar cabeçalhos compatíveis com o empacotamento do rpm4"
-#: build/poptBT.c:200
+#: build/poptBT.c:217
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr "ignorar ExcludeArch: diretivas do arquivo spec"
# , c-format
-#: build/poptBT.c:202
+#: build/poptBT.c:219
msgid "debug file state machine"
msgstr "depurar máquina de estados do arquivo"
-#: build/poptBT.c:204
+#: build/poptBT.c:221
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr "não executar nenhum estágio da construção"
-#: build/poptBT.c:206
+#: build/poptBT.c:223
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr "não verificar dependências de construção"
-#: build/poptBT.c:208
+#: build/poptBT.c:225
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr ""
"gerar cabeçalhos de pacotes compatíveis com o empacotamento do rpm[23] "
"(legado)"
-#: build/poptBT.c:212 lib/poptALL.c:211 lib/poptI.c:253 lib/poptQV.c:345
-#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
+#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:282 lib/poptI.c:282 lib/poptQV.c:363
+#: lib/poptQV.c:372 lib/poptQV.c:413
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "não verificar digest(s) dos pacotes"
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:213 lib/poptI.c:255 lib/poptQV.c:348
-#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
+#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:284 lib/poptI.c:284 lib/poptQV.c:366
+#: lib/poptQV.c:374 lib/poptQV.c:416
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "não verificar cabeçalho(s) do banco de dados ao recuperá-lo(s)"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:219 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:351
-#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
+#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:290 lib/poptI.c:286 lib/poptQV.c:369
+#: lib/poptQV.c:376 lib/poptQV.c:418
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "não verificar a(s) assinatura(s) do pacote"
-#: build/poptBT.c:219
+#: build/poptBT.c:236
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr "não aceitar msgstr's i18N do specfile"
-#: build/poptBT.c:221
+#: build/poptBT.c:238
msgid "remove sources when done"
msgstr "remover fontes ao finalizar"
-#: build/poptBT.c:223
+#: build/poptBT.c:240
msgid "remove specfile when done"
msgstr "remover specfile ao finalizar"
-#: build/poptBT.c:225
+#: build/poptBT.c:242
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "pule direto para o estágio especificado (somente para c,i)"
-#: build/poptBT.c:227
+#: build/poptBT.c:244
msgid "generate PGP/GPG signature"
msgstr "gerar assinatura PGP/GPG"
-#: build/poptBT.c:229
+#: build/poptBT.c:246
msgid "override target platform"
msgstr "substituir plataforma de destino"
-#: build/poptBT.c:231
+#: build/poptBT.c:248
msgid "lookup i18N strings in specfile catalog"
msgstr "procurar strings i18N no catálogo do specfile"
-#: build/poptBT.c:233
-msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
-msgstr "gerar cabeçalhos compatíveis com o empacotamento (legado) rpm[23]"
-
-#: build/rpmfc.c:122
+#: build/rpmfc.c:96
#, c-format
msgid "\texecv(%s) pid %d\n"
msgstr ""
# , c-format
-#: build/rpmfc.c:128
+#. XXX this error message is probably not seen.
+#: build/rpmfc.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível executar %s: %s\n"
# , c-format
-#: build/rpmfc.c:133 lib/psm.c:886
+#: build/rpmfc.c:107 lib/psm.c:915
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível bifurcar %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:215
+#: build/rpmfc.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "\twaitpid(%d) rc %d status %x\n"
msgstr "%s: waitpid(%d) rc %d status %x segs %u.%03u\n"
-#: build/rpmfc.c:219
+#: build/rpmfc.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed\n"
msgstr "%s falhou: %s\n"
# , c-format
-#: build/rpmfc.c:223
+#: build/rpmfc.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s\n"
msgstr "Não foi possível gravar carga útil em %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1242
+#: build/rpmfc.c:1231
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "falha ao abrir %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1249
+#: build/rpmfc.c:1239
#, fuzzy, c-format
-msgid "magic_load failed: %s\n"
+msgid "magic_load(ms, \"%s\") failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir de %s falhou: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1293
+#: build/rpmfc.c:1274
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n"
msgstr "%s rmdir de %s falhou: %s\n"
# , c-format
-#: build/rpmfc.c:1493
+#: build/rpmfc.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Arquivo %s: %s\n"
# , c-format
-#: build/rpmfc.c:1499 build/rpmfc.c:1508
+#: build/rpmfc.c:1501 build/rpmfc.c:1510
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Falha ao ler %s: %s.\n"
# , c-format
-#: build/spec.c:227
+#: build/spec.c:237
#, c-format
msgid "line %d: Bad number: %s\n"
msgstr "linha %d: Número inválido: %s\n"
# , c-format
-#: build/spec.c:233
+#: build/spec.c:243
#, c-format
msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n"
msgstr "linha %d: Número %s inválido: %d\n"
-#: build/spec.c:292
+#: build/spec.c:306
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "linha %d: Número %s inválido: %s\n"
# , c-format
-#: build/spec.c:593
+#: build/spec.c:642
#, c-format
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível consultar %s: %s\n"
-#: build/spec.c:659
+#: build/spec.c:718
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "a consulta ao specfile %s falhou, não foi possível analisá-lo\n"
-#: lib/cpio.c:188
+#: lib/cpio.c:207
#, c-format
msgid "(error 0x%x)"
msgstr "(erro 0x%x)"
-#: lib/cpio.c:192
+#: lib/cpio.c:210
msgid "Bad magic"
msgstr "Magic inválido"
-#: lib/cpio.c:193
+#: lib/cpio.c:211
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr "Cabeçalho inválido/impossível de ler"
-#: lib/cpio.c:215
+#: lib/cpio.c:233
msgid "Header size too big"
msgstr "Tamanho do cabeçalho muito grande"
-#: lib/cpio.c:216
+#: lib/cpio.c:234
msgid "Unknown file type"
msgstr "Tipo de arquivo desconhecido"
-#: lib/cpio.c:217
+#: lib/cpio.c:235
msgid "Missing hard link(s)"
msgstr "Ligação(ões) absoluta(s) faltando"
-#: lib/cpio.c:218
+#: lib/cpio.c:236
msgid "MD5 sum mismatch"
msgstr "soma MD5 não coincide"
-#: lib/cpio.c:219
+#: lib/cpio.c:237
msgid "Internal error"
msgstr "Erro interno"
-#: lib/cpio.c:220
+#: lib/cpio.c:238
msgid "Archive file not in header"
msgstr "Arquivo de pacote não está no cabeçalho"
-#: lib/cpio.c:231
+#: lib/cpio.c:251
msgid " failed - "
msgstr " falhou - "
-#: lib/depends.c:190
+#: lib/depends.c:214
#, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr "o pacote %s já foi adicionado, ignorando %s\n"
-#: lib/depends.c:207
+#: lib/depends.c:231
#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr "o pacote %s já foi adicionado, substituindo por %s\n"
-#: lib/depends.c:341
+#. @-nullptrarith@
+#: lib/depends.c:376
#, c-format
msgid " Obsoletes: %s\t\terases %s\n"
msgstr " Obsoletos: %s\t\tremove %s\n"
-#: lib/depends.c:423
+#: lib/depends.c:468
msgid "(cached)"
msgstr "(em cache)"
-#: lib/depends.c:439
+#: lib/depends.c:495
+#, fuzzy
+msgid "(rpmrc provides)"
+msgstr "(rpmlib fornece)"
+
+#: lib/depends.c:512
msgid "(rpmlib provides)"
msgstr "(rpmlib fornece)"
# , c-format
-#: lib/depends.c:467
+#: lib/depends.c:541
msgid "(db files)"
msgstr "(arquivos db)"
-#: lib/depends.c:479
+#: lib/depends.c:554
msgid "(db provides)"
msgstr "(db fornece)"
-#: lib/depends.c:771
+#: lib/depends.c:567
+#, fuzzy
+msgid "(db package)"
+msgstr "atualizar pacote(s)"
+
+#: lib/depends.c:904
#, c-format
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
msgstr "ignorar relações do nome dos pacotes [%d]\t%s -> %s\n"
# , c-format
-#: lib/depends.c:876
+#: lib/depends.c:1024
#, c-format
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr "removendo %s \"%s\" das relações do tsort.\n"
-#: lib/depends.c:1096
+#. Record all relations.
+#: lib/depends.c:1269
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr "========== gravando relações do tsort\n"
-#: lib/depends.c:1188
+#. T4. Scan for zeroes.
+#: lib/depends.c:1361
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, "
"breadth)\n"
@@ -1629,459 +1658,490 @@ msgstr ""
"========== tsorting dos pacotes (ordem, #predecessores, #sucessores, "
"árvore, profundidade, extensão)\n"
-#: lib/depends.c:1279
+#: lib/depends.c:1457
#, c-format
msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
msgstr "========== sucessores apenas (%d bytes)\n"
-#: lib/depends.c:1352
+#: lib/depends.c:1530
msgid "LOOP:\n"
msgstr "LOOP:\n"
-#: lib/depends.c:1387
+#: lib/depends.c:1565
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr "========== continuando tsort ...\n"
-#: lib/depends.c:1392
+#. Return no. of packages that could not be ordered.
+#: lib/depends.c:1570
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr "rpmtsOrder falhou, permaneceram %d elementos\n"
-#: lib/formats.c:35 lib/formats.c:65 lib/formats.c:94 lib/formats.c:462
-#: rpmdb/header.c:3125 rpmdb/header.c:3150 rpmdb/header.c:3169
+#: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520
+#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586
msgid "(not a number)"
msgstr "(não é um número)"
-#: lib/formats.c:152
+#: lib/formats.c:171
msgid "(not base64)"
msgstr "(não é base 64)"
-#: lib/formats.c:162
+#: lib/formats.c:181
msgid "(invalid type)"
msgstr "(tipo inválido)"
-#: lib/formats.c:186 lib/formats.c:354
+#: lib/formats.c:206 lib/formats.c:406
msgid "(not a blob)"
msgstr "(não é um blob)"
-#: lib/formats.c:298
+#: lib/formats.c:338
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(tipo xml inválido)"
-#: lib/formats.c:377
+#: lib/formats.c:431
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(não é uma assinatura OpenPGP)"
# , c-format
-#: lib/fs.c:66
+#: lib/fs.c:77
#, c-format
msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
msgstr "mntctl() falhou ao retornar o tamanho: %s\n"
-#: lib/fs.c:81
+#: lib/fs.c:92
#, c-format
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() falhou ao retornar os pontos de montagem: %s\n"
# , c-format
-#: lib/fs.c:106 lib/fs.c:198 lib/fs.c:310
+#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "falha ao iniciar %s: %s\n"
# , c-format
-#: lib/fs.c:148 rpmio/url.c:260
+#: lib/fs.c:163 rpmio/url.c:562
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "falha ao abrir %s: %s\n"
# , c-format
-#: lib/fs.c:215
+#: lib/fs.c:241
#, c-format
msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
msgstr "%5d 0x%04x %s %s\n"
-#: lib/fs.c:333
+#: lib/fs.c:366
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "o arquivo %s está em um dispositivo desconhecido\n"
-#: lib/fsm.c:328
+#: lib/fsm.c:352
msgid "========== Directories not explicitly included in package:\n"
msgstr "========== Diretórios não incluídos explicitamente no pacote:\n"
# , c-format
-#: lib/fsm.c:330
+#: lib/fsm.c:354
#, c-format
msgid "%10d %s\n"
msgstr "%10d %s\n"
-#: lib/fsm.c:694
+#: lib/fsm.c:773
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "o usuário %s não existe - usando o root\n"
-#: lib/fsm.c:702
+#: lib/fsm.c:781
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "o grupo %s não existe - usando o root\n"
-#: lib/fsm.c:1199
+#: lib/fsm.c:1350
#, c-format
msgid "%s directory created with perms %04o, no context.\n"
msgstr "diretório %s criado com permissões %04o, sem contexto.\n"
-#: lib/fsm.c:1203
+#: lib/fsm.c:1354
#, c-format
msgid "%s directory created with perms %04o, context %s.\n"
msgstr "diretório %s criado com permissões %04o, contexto %s.\n"
-#: lib/fsm.c:1492
+#: lib/fsm.c:1657
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr "o pacote %s não foi encontrado na lista do arquivo de cabeçalho\n"
# , c-format
-#: lib/fsm.c:1614 lib/fsm.c:1740
+#: lib/fsm.c:1784 lib/fsm.c:1922
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s salvo como %s\n"
# , c-format
-#: lib/fsm.c:1767
+#: lib/fsm.c:1949
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s rmdir de %s falhou: O diretório não está vazio\n"
-#: lib/fsm.c:1773
+#: lib/fsm.c:1955
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir de %s falhou: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1787
+#: lib/fsm.c:1970
#, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "%s unlink de %s falhou: %s\n"
# , c-format
-#: lib/fsm.c:1809
+#: lib/fsm.c:1992
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s criado como %s\n"
# , c-format
-#: lib/manifest.c:121
+#: lib/manifest.c:133
#, c-format
msgid "adding %d args from manifest.\n"
msgstr "adicionando %d argumentos do manifesto.\n"
# , c-format
-#: lib/misc.c:39
+#: lib/misc.c:41
#, c-format
msgid "cannot create %%%s %s\n"
msgstr "não foi possível criar %%%s %s\n"
# , c-format
-#: lib/misc.c:44
+#: lib/misc.c:46
#, c-format
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
msgstr "não foi possível gravar em %%%s %s\n"
-#: lib/package.c:338
+# , c-format
+#: lib/misc.c:191 lib/misc.c:196 lib/misc.c:202
+#, c-format
+msgid "error creating temporary file %s\n"
+msgstr "erro ao criar o arquivo temporário %s\n"
+
+#: lib/package.c:363
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
msgstr "tamanho do blob(%d): INVÁLIDO, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
-#: lib/package.c:347 lib/package.c:403 lib/package.c:470 lib/signature.c:195
+#: lib/package.c:372 lib/package.c:436 lib/package.c:513 lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr "etiqueta[%d]: INVÁLIDA, etiqueta %d tipo %d offset %d contagem %d\n"
-#: lib/package.c:365 lib/signature.c:209
+#: lib/package.c:392 lib/signature.c:249
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
"offset da região: INVÁLIDA, etiqueta %d tipo %d offset %d contagem %d\n"
-#: lib/package.c:383 lib/signature.c:233
+#: lib/package.c:413 lib/signature.c:276
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
"trailer da região: INVÁLIDA, etiqueta %d tipo %d offset %d contagem %d\n"
-#: lib/package.c:394 lib/signature.c:244
+#: lib/package.c:427 lib/signature.c:290
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
msgstr "tamanho da região: INVÁLIDO, ril(%d) > il(%d)\n"
-#: lib/package.c:421
+#: lib/package.c:455
#, c-format
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
msgstr "hdr SHA1: INVÁLIDO, não é hexadecimal\n"
-#: lib/package.c:433
+#: lib/package.c:470
#, c-format
msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
msgstr "hdr RSA: INVÁLIDO, não é binário\n"
-#: lib/package.c:443
+#: lib/package.c:482
#, c-format
msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
msgstr "hdr DSA: INVÁLIDO, não é binário\n"
-#: lib/package.c:499 lib/package.c:540
+#: lib/package.c:546 lib/package.c:587
#, c-format
msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
msgstr "ignorando cabeçalho com assinatura V%u não verificável\n"
-#: lib/package.c:619
+#: lib/package.c:675
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr "tamanho hdr(%d): INVÁLIDO, a leitura retornou %d\n"
-#: lib/package.c:623
+#: lib/package.c:679
#, c-format
msgid "hdr magic: BAD\n"
msgstr "magic hdr: INVÁLIDO\n"
-#: lib/package.c:629
+#: lib/package.c:687
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr "etiquetas hdr: INVÁLIDAS, número de etiquetas (%d) fora do intervalo\n"
-#: lib/package.c:636
+#: lib/package.c:696
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr "dados hdr: INVÁLIDOS, número de bytes (%d) fora do intervalo\n"
-#: lib/package.c:647
+#: lib/package.c:710
#, c-format
msgid "hdr blob(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr "blob hdr (%d): INVÁLIDO, a leitura retornou %d\n"
-#: lib/package.c:659
+#: lib/package.c:723
#, c-format
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr "carregamento hdr: INVÁLIDO\n"
+#: lib/package.c:792
+msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
+msgstr "a versão de empacotamento 1 não é suportada por esta versão do RPM\n"
+
+#: lib/package.c:801
+msgid ""
+"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
+msgstr ""
+"apenas empacotamentos com versões de números maiores <=4 são suportadas por "
+"esta versão do RPM\n"
+
# , c-format
-#: lib/package.c:715 lib/rpmchecksig.c:184 lib/rpmchecksig.c:549
+#: lib/package.c:813 lib/rpmchecksig.c:233 lib/rpmchecksig.c:769
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature falhou: %s"
-#: lib/package.c:722 lib/rpmchecksig.c:191 lib/rpmchecksig.c:557
+#: lib/package.c:820 lib/rpmchecksig.c:240 lib/rpmchecksig.c:777
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Nenhuma assinatura disponível\n"
# , c-format
-#: lib/package.c:787
+#: lib/package.c:887
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s"
msgstr "%s: headerRead falhou: %s"
-#: lib/package.c:822 lib/package.c:848 lib/package.c:879 lib/rpmchecksig.c:645
+#: lib/package.c:922 lib/package.c:948 lib/package.c:980 lib/rpmchecksig.c:865
#, c-format
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr "ignorando pacote %s com assinatura V%u não verificável\n"
# , c-format
-#: lib/package.c:893 lib/rpmchecksig.c:88 lib/rpmchecksig.c:498
+#: lib/package.c:995 lib/rpmchecksig.c:116 lib/rpmchecksig.c:686
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread falhou: %s\n"
-#: lib/package.c:973
+#: lib/package.c:1095
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s é um Delta RPM e não pode ser instalado diretamente\n"
-#: lib/package.c:977
+#: lib/package.c:1099
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "Carga útil (%s) não suportada no pacote %s\n"
-#: lib/poptALL.c:171
+#: lib/poptALL.c:239
#, fuzzy
-msgid "RPMGI_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
+msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
msgstr "FTS_COMFOLLOW: seguir ligações simbólicas da linha de comandos"
-#: lib/poptALL.c:173
+#: lib/poptALL.c:241
#, fuzzy
-msgid "RPMGI_LOGICAL: logical walk"
+msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
msgstr "FTS_LOGICAL: caminhamento lógico"
# , c-format
-#: lib/poptALL.c:175
+#: lib/poptALL.c:243
#, fuzzy
-msgid "RPMGI_NOCHDIR: don't change directories"
+msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
msgstr "FTS_NOCHDIR: não alterar os diretórios"
-#: lib/poptALL.c:177
+#: lib/poptALL.c:245
#, fuzzy
-msgid "RPMGI_NOSTAT: don't get stat info"
+msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
msgstr "FTS_NOSTAT: não obter informações de estatísticas"
-#: lib/poptALL.c:179
+#: lib/poptALL.c:247
#, fuzzy
-msgid "RPMGI_PHYSICAL: physical walk"
+msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
msgstr "FTS_PHYSICAL: caminhamento físico"
-#: lib/poptALL.c:181
+#: lib/poptALL.c:249
#, fuzzy
-msgid "RPMGI_SEEDOT: return dot and dot-dot"
+msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
msgstr "FTS_SEEDOT: retornar ponto e ponto-ponto"
-#: lib/poptALL.c:183
+#: lib/poptALL.c:251
#, fuzzy
-msgid "RPMGI_XDEV: don't cross devices"
+msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
msgstr "FTS_XDEV: não cruzar dispositivos"
-#: lib/poptALL.c:185
+#: lib/poptALL.c:253
#, fuzzy
-msgid "RPMGI_WHITEOUT: return whiteout information"
+msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
msgstr "FTS_WHITEOUT: retornar informação whiteout"
-#: lib/poptALL.c:198
+#: lib/poptALL.c:269
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr "predefinir MACRO com valor EXPR"
-#: lib/poptALL.c:199 lib/poptALL.c:202
+#: lib/poptALL.c:270 lib/poptALL.c:273
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr "\"MACRO EXPR\""
-#: lib/poptALL.c:201
+#: lib/poptALL.c:272
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr "definir MACRO com valor EXPR"
-#: lib/poptALL.c:204
+#: lib/poptALL.c:275
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "imprimir expansão do macro da EXPR"
-#: lib/poptALL.c:205
+#: lib/poptALL.c:276
msgid "'EXPR'"
msgstr "\"EXPR\""
-#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230
+#: lib/poptALL.c:278 lib/poptALL.c:297 lib/poptALL.c:301
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "ler <ARQUIVO:...> ao invés do(s) arquivo(s) padrão"
-#: lib/poptALL.c:208 lib/poptALL.c:227 lib/poptALL.c:231
+#: lib/poptALL.c:279 lib/poptALL.c:298 lib/poptALL.c:302
msgid "<FILE:...>"
msgstr "<ARQUIVO:...>"
-#: lib/poptALL.c:216 lib/poptALL.c:250
+#: lib/poptALL.c:287 lib/poptALL.c:321
msgid "disable use of libio(3) API"
msgstr "desabilitar o uso da API libio(3)"
-#: lib/poptALL.c:222
+#: lib/poptALL.c:293
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "enviar stdout para CMD"
-#: lib/poptALL.c:223
+#: lib/poptALL.c:294
msgid "CMD"
msgstr "CMD"
-#: lib/poptALL.c:234
+#: lib/poptALL.c:305
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "utilizar ROOT como o diretório de nível mais alto"
-#: lib/poptALL.c:235
+#: lib/poptALL.c:306
msgid "ROOT"
msgstr "ROOT"
-#: lib/poptALL.c:238
+#: lib/poptALL.c:309
msgid "display known query tags"
msgstr "exibir etiquetas de consulta conhecidas"
-#: lib/poptALL.c:240
+#: lib/poptALL.c:311
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "exibir configuração final do rpmrc e do macro"
-#: lib/poptALL.c:242
+#: lib/poptALL.c:313
msgid "provide less detailed output"
msgstr "fornece uma saída menos detalhada"
-#: lib/poptALL.c:244
+#: lib/poptALL.c:315
msgid "provide more detailed output"
msgstr "fornece uma saída mais detalhada"
-#: lib/poptALL.c:246
+#: lib/poptALL.c:317
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "mostra a versão do rpm que está sendo usada"
# , c-format
-#: lib/poptALL.c:259
+#: lib/poptALL.c:330
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "depurar máquina de estados do arquivo de carga últil"
# , c-format
-#: lib/poptALL.c:261
+#: lib/poptALL.c:332
msgid "use threads for file state machine"
msgstr "utilizar threads para a máquina de estados do arquivo"
-#: lib/poptALL.c:266
+#: lib/poptALL.c:334
+msgid "debug FTP/HTTP data stream"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptALL.c:336
+msgid "debug argv collections"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptALL.c:338
+msgid "debug WebDAV data stream"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptALL.c:343
msgid "debug option/argument processing"
msgstr "depurar processamento de opções/argumentos"
# , c-format
-#: lib/poptALL.c:271
+#: lib/poptALL.c:348
msgid "debug package state machine"
msgstr "depurar máquina de estados do pacote"
# , c-format
-#: lib/poptALL.c:273
+#: lib/poptALL.c:350
msgid "use threads for package state machine"
msgstr "utilizar threads para a máquina de estados do pacote"
-#: lib/poptALL.c:287
+#: lib/poptALL.c:364
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "depurar E/S rpmio"
-#: lib/poptALL.c:299
+#: lib/poptALL.c:378
msgid "debug URL cache handling"
msgstr "depurar tratamento de cache URL"
-#: lib/poptALL.c:361
+#. @-nullpass@
+#: lib/poptALL.c:448
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr "%s: tabela de opções mal configurada (%d)\n"
-#: lib/poptI.c:58
+#: lib/poptI.c:70
msgid "exclude paths must begin with a /"
msgstr "caminhos de exclusão devem começar com uma /"
-#: lib/poptI.c:70
+#: lib/poptI.c:84
msgid "relocations must begin with a /"
msgstr "realocações devem começar com uma /"
-#: lib/poptI.c:73
+#: lib/poptI.c:87
msgid "relocations must contain a ="
msgstr "realocações devem conter um ="
-#: lib/poptI.c:76
+#: lib/poptI.c:90
msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "realocações devem conter uma / após o ="
-#: lib/poptI.c:87
+#: lib/poptI.c:105
msgid "rollback takes a time/date stamp argument"
msgstr "recuos levam um argumento de identificação de hora/data"
-#: lib/poptI.c:92
+#: lib/poptI.c:112
msgid "malformed rollback time/date stamp argument"
msgstr "argumento de identificação de hora/data do recuo mal formado"
-#: lib/poptI.c:143
+#: lib/poptI.c:168
msgid "add suggested packages to transaction"
msgstr "adicionar pacotes sugeridos à transação"
-#: lib/poptI.c:147
+#: lib/poptI.c:172
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
"instala todos os arquivos, até configurações que poderiam ser ignoradas"
-#: lib/poptI.c:151
+#: lib/poptI.c:176
msgid ""
"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
"<package> specified multiple packages)"
@@ -2089,155 +2149,159 @@ msgstr ""
"remover todos os pacotes iguais ao <pacote> (normalmente um erro é gerado se "
"o <pacote> especificou múltiplos pacotes)"
-#: lib/poptI.c:157 lib/poptI.c:237
+#: lib/poptI.c:181 tools/rpmgraph.c:272
+msgid "use anaconda \"presentation order\""
+msgstr ""
+
+#: lib/poptI.c:186 lib/poptI.c:266
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
msgstr "não executar scriptlet(s) do pacote"
-#: lib/poptI.c:161
+#: lib/poptI.c:190
msgid "relocate files in non-relocatable package"
msgstr "realocar arquivos em pacotes não realocáveis"
-#: lib/poptI.c:165
+#: lib/poptI.c:194
msgid "print dependency loops as warning"
msgstr "exibir loops de dependências como aviso"
-#: lib/poptI.c:169
+#: lib/poptI.c:198
msgid "save erased package files by renaming into sub-directory"
msgstr "salvar arquivos de pacotes removidos renomeando em um subdiretório"
-#: lib/poptI.c:172
+#: lib/poptI.c:201
msgid "erase (uninstall) package"
msgstr "remover (desinstalar) pacote"
-#: lib/poptI.c:172
+#: lib/poptI.c:201
msgid "<package>+"
msgstr "<pacote>+"
-#: lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:215
+#: lib/poptI.c:204 lib/poptI.c:244
msgid "do not install configuration files"
msgstr "não instalar arquivos de configuração"
-#: lib/poptI.c:178 lib/poptI.c:220
+#: lib/poptI.c:207 lib/poptI.c:249
msgid "do not install documentation"
msgstr "não instalar documentação"
-#: lib/poptI.c:180
+#: lib/poptI.c:209
msgid "skip files with leading component <path> "
msgstr "ignorar arquivos com componentes principais <caminho> "
-#: lib/poptI.c:181
+#: lib/poptI.c:210
msgid "<path>"
msgstr "<caminho>"
-#: lib/poptI.c:185
+#: lib/poptI.c:214
msgid "detect file conflicts between packages"
msgstr "detectar conflitos de arquivo entre os pacotes"
-#: lib/poptI.c:187
+#: lib/poptI.c:216
msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
msgstr "atalho para --replacepkgs --replacefiles"
-#: lib/poptI.c:191
+#: lib/poptI.c:220
msgid "upgrade package(s) if already installed"
msgstr "atualizar pacote(s) se já estiver(em) instalado(s)"
-#: lib/poptI.c:192 lib/poptI.c:208 lib/poptI.c:304
+#: lib/poptI.c:221 lib/poptI.c:237 lib/poptI.c:333
msgid "<packagefile>+"
msgstr "<arquivo_do_pacote>+"
-#: lib/poptI.c:194
+#: lib/poptI.c:223
msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
msgstr "exibir cerquilhas a medida que o pacote instala (bom com -v)"
-#: lib/poptI.c:197
+#: lib/poptI.c:226
msgid "don't verify package architecture"
msgstr "não verificar a arquitetura do pacote"
-#: lib/poptI.c:200
+#: lib/poptI.c:229
msgid "don't verify package operating system"
msgstr "não verificar o sistema operacional do pacote"
-#: lib/poptI.c:203
+#: lib/poptI.c:232
msgid "don't check disk space before installing"
msgstr "não verificar o espaço em disco antes de instalar"
-#: lib/poptI.c:205
+#: lib/poptI.c:234
msgid "install documentation"
msgstr "instalar a documentação"
-#: lib/poptI.c:208
+#: lib/poptI.c:237
msgid "install package(s)"
msgstr "instalar pacote(s)"
-#: lib/poptI.c:211
+#: lib/poptI.c:240
msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
msgstr "atualizar o banco de dados, mas não modificar o sistema de arquivos"
-#: lib/poptI.c:217
+#: lib/poptI.c:246
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "não verificar as dependências do pacote"
-#: lib/poptI.c:223 lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:292
+#: lib/poptI.c:252 lib/poptQV.c:307 lib/poptQV.c:310
msgid "don't verify MD5 digest of files"
msgstr "não verificar o digest MD5 dos arquivos"
-#: lib/poptI.c:225
+#: lib/poptI.c:254
msgid "don't install file security contexts"
msgstr "não instalar contextos de segurança dos arquivos"
-#: lib/poptI.c:229
+#: lib/poptI.c:258
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
msgstr "não reordenar a instalação dos pacotes para satisfazer as dependências"
-#: lib/poptI.c:234
+#: lib/poptI.c:263
msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
msgstr "não sugerir a resolução de dependências não encontradas"
-#: lib/poptI.c:241
+#: lib/poptI.c:270
#, c-format
msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
msgstr "não executar o scriptlet %%pre (se existir)"
-#: lib/poptI.c:244
+#: lib/poptI.c:273
#, c-format
msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
msgstr "não executar o scriptlet %%post (se existir)"
-#: lib/poptI.c:247
+#: lib/poptI.c:276
#, c-format
msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
msgstr "não executar o scriptlet %%preun (se existir)"
-#: lib/poptI.c:250
+#: lib/poptI.c:279
#, c-format
msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
msgstr "não executar o scriptlet %%postun (se existir)"
-#: lib/poptI.c:260
+#: lib/poptI.c:289
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
msgstr "não executar nenhum scriptlet disparado por este pacote"
-#: lib/poptI.c:263
+#: lib/poptI.c:292
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
msgstr "não executar nenhum scriptlet %%triggerprein"
-#: lib/poptI.c:266
+#: lib/poptI.c:295
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
msgstr "não executar nenhum scriptlet %%triggerin"
-#: lib/poptI.c:269
+#: lib/poptI.c:298
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
msgstr "não executar nenhum scriptlet %%triggerun"
-#: lib/poptI.c:272
+#: lib/poptI.c:301
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
msgstr "não executar nenhum scriptlet %%triggerpostun"
-#: lib/poptI.c:276
+#: lib/poptI.c:305
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
@@ -2245,573 +2309,594 @@ msgstr ""
"atualizar para uma versão mais antiga do pacote (--force em atualizações faz "
"isso automaticamente)"
-#: lib/poptI.c:280
+#: lib/poptI.c:309
msgid "print percentages as package installs"
msgstr "exibir porcentagens na medida em que o pacote vai sendo instalado"
-#: lib/poptI.c:282
+#: lib/poptI.c:311
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
msgstr "realocar o pacote para <dir>, se for realocável"
-#: lib/poptI.c:283
+#: lib/poptI.c:312
msgid "<dir>"
msgstr "<dir>"
-#: lib/poptI.c:285
+#: lib/poptI.c:314
msgid "relocate files from path <old> to <new>"
msgstr "realocar arquivos do caminho <antigo> para o <novo>"
-#: lib/poptI.c:286
+#: lib/poptI.c:315
msgid "<old>=<new>"
msgstr "<antigo>=<novo>"
-#: lib/poptI.c:289
+#: lib/poptI.c:318
msgid "save erased package files by repackaging"
msgstr "salvar arquivos de pacotes removidos reempacotando-os"
-#: lib/poptI.c:292
+#: lib/poptI.c:321
msgid "ignore file conflicts between packages"
msgstr "ignorar conflitos de arquivos entre pacotes"
-#: lib/poptI.c:295
+#: lib/poptI.c:324
msgid "reinstall if the package is already present"
msgstr "reinstalar se o pacote já estiver presente"
-#: lib/poptI.c:297
+#: lib/poptI.c:326
msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>"
msgstr ""
"desinstalar novo(s) e reinstalar pacote(s) antigo(s), retornando a <data>"
-#: lib/poptI.c:298
+#: lib/poptI.c:327
msgid "<date>"
msgstr "<data>"
-#: lib/poptI.c:300
+#: lib/poptI.c:329
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
msgstr "não instalar, mas dizer se a instalação funcionaria ou não"
-#: lib/poptI.c:303
+#: lib/poptI.c:332
msgid "upgrade package(s)"
msgstr "atualizar pacote(s)"
-#: lib/poptQV.c:96
+#: lib/poptQV.c:103
msgid "query/verify all packages"
msgstr "consultar/verificar todos os pacotes"
-#: lib/poptQV.c:98
+#: lib/poptQV.c:105
msgid "rpm checksig mode"
msgstr "modo checksig do rpm"
-#: lib/poptQV.c:100
+#: lib/poptQV.c:107
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr "consultar/verificar pacote(s) que detém o arquivo"
-#: lib/poptQV.c:102
+#: lib/poptQV.c:109
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr "consultar/verificar pacote(s) em um grupo"
-#: lib/poptQV.c:104
+#: lib/poptQV.c:111
msgid "query/verify a package file"
msgstr "consultar/verificar um arquivo de pacote"
-#: lib/poptQV.c:107
+#: lib/poptQV.c:114
msgid "query/verify package(s) from TOP file tree walk"
msgstr ""
"consultar/verificar pacote(s) do topo do caminhamento da árvore de arquivos"
-#: lib/poptQV.c:109
+#: lib/poptQV.c:116
msgid "query/verify package(s) from system HDLIST"
msgstr "consultar/verificar pacote(s) do sistema HDLIST"
-#: lib/poptQV.c:112
+#: lib/poptQV.c:119
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr "consultar/verificar pacote(s) com um identificador de pacotes"
-#: lib/poptQV.c:114
+#: lib/poptQV.c:121
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
msgstr "consultar/verificar pacote(s) com um identificador de cabeçalhos"
-#: lib/poptQV.c:116
+#: lib/poptQV.c:123
msgid "query/verify package(s) with file identifier"
msgstr "consultar/verificar pacote(s) com um identificador de arquivos"
-#: lib/poptQV.c:119
+#: lib/poptQV.c:126
msgid "rpm query mode"
msgstr "modo de consulta do rpm"
-#: lib/poptQV.c:121
+#: lib/poptQV.c:128
msgid "query/verify a header instance"
msgstr "consultar/verificar uma instância do cabeçalho"
-#: lib/poptQV.c:123
+#: lib/poptQV.c:130
msgid "query a spec file"
msgstr "consultar um arquivo spec"
-#: lib/poptQV.c:123
+#: lib/poptQV.c:130
msgid "<spec>"
msgstr "<spec>"
-#: lib/poptQV.c:125
+#: lib/poptQV.c:132
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
msgstr "consultar/verificar pacote(s) da transação de instalação"
-#: lib/poptQV.c:127
+#: lib/poptQV.c:134
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr "consultar o(s) pacote(s) disparado pelo pacote"
-#: lib/poptQV.c:129
+#: lib/poptQV.c:136
msgid "rpm verify mode"
msgstr "modo de verificação do rpm"
-#: lib/poptQV.c:131
+#: lib/poptQV.c:138
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr "consultar/verificar pacotes que precisam de uma dependência"
-#: lib/poptQV.c:133
+#: lib/poptQV.c:140
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "consultar/verificar pacote(s) que fornecem uma dependência"
-#: lib/poptQV.c:136
+#: lib/poptQV.c:143
msgid "create transaction set"
msgstr "criar conjunto de transações"
-#: lib/poptQV.c:138
+#: lib/poptQV.c:145
msgid "do not order transaction set"
msgstr "não ordenar o conjunto de transações"
-#: lib/poptQV.c:140
+#: lib/poptQV.c:147
msgid "do not glob arguments"
msgstr "não fazer glob com os argumentos"
-#: lib/poptQV.c:142
+#: lib/poptQV.c:149
msgid "do not process non-package files as manifests"
msgstr "não processar arquivos que não são de pacotes como manifestos"
-#: lib/poptQV.c:144
+#: lib/poptQV.c:151
msgid "do not read headers"
msgstr "não ler os cabeçalhos"
-#: lib/poptQV.c:241
+#: lib/poptQV.c:258
msgid "list all configuration files"
msgstr "listar todos os arquivos de configuração"
-#: lib/poptQV.c:243
+#: lib/poptQV.c:260
msgid "list all documentation files"
msgstr "listar todos os arquivos de documentação"
-#: lib/poptQV.c:245
+#: lib/poptQV.c:262
msgid "dump basic file information"
msgstr "descarregar informações básicas do arquivo"
-#: lib/poptQV.c:249
+#: lib/poptQV.c:266
msgid "list files in package"
msgstr "listar arquivos do pacote"
-#: lib/poptQV.c:254
+#: lib/poptQV.c:271
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "ignorar arquivos %%ghost"
-#: lib/poptQV.c:258
+#: lib/poptQV.c:275
#, c-format
msgid "skip %%license files"
msgstr "ignorar arquivos %%license"
# , c-format
-#: lib/poptQV.c:261
+#: lib/poptQV.c:278
#, c-format
msgid "skip %%readme files"
msgstr "ignorar arquivos %%readme"
-#: lib/poptQV.c:267
+#: lib/poptQV.c:284
msgid "use the following query format"
msgstr "utilizar o seguinte formato de consulta"
-#: lib/poptQV.c:269
+#: lib/poptQV.c:286
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "substituir seções i18n no arquivo spec"
-#: lib/poptQV.c:271
+#: lib/poptQV.c:288
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "exibir o estado dos arquivos listados"
-#: lib/poptQV.c:296
+#: lib/poptQV.c:314
msgid "don't verify size of files"
msgstr "não verificar o tamanho dos arquivos"
-#: lib/poptQV.c:299
+#: lib/poptQV.c:317
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "não verificar o caminho da ligação simbólica dos arquivos"
-#: lib/poptQV.c:302
+#: lib/poptQV.c:320
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "não verificar o proprietário dos arquivos"
-#: lib/poptQV.c:305
+#: lib/poptQV.c:323
msgid "don't verify group of files"
msgstr "não verificar o grupo dos arquivos"
-#: lib/poptQV.c:308
+#: lib/poptQV.c:326
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "não verificar a hora de modificação dos arquivos"
-#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
+#: lib/poptQV.c:329 lib/poptQV.c:332
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "não verificar o modo dos arquivos"
-#: lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:335
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "não verificar os contextos de segurança dos arquivos"
-#: lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:337
msgid "don't verify files in package"
msgstr "não verificar os arquivos do pacote"
-#: lib/poptQV.c:322 lib/poptQV.c:325 tools/rpmgraph.c:251
+#: lib/poptQV.c:340 lib/poptQV.c:343 tools/rpmgraph.c:266
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "não verificar as dependências do pacote"
-#: lib/poptQV.c:330 lib/poptQV.c:334 lib/poptQV.c:337 lib/poptQV.c:340
+#: lib/poptQV.c:348 lib/poptQV.c:352 lib/poptQV.c:355 lib/poptQV.c:358
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "não executar script(s) de verificação"
-#: lib/poptQV.c:364
+#: lib/poptQV.c:382
msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
msgstr "não verificar assinatura(s) GPG V3 DSA"
-#: lib/poptQV.c:367
+#: lib/poptQV.c:385
msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
msgstr "não verificar assinatura(s) PGP V3 RSA/MD5"
-#: lib/poptQV.c:380
+#: lib/poptQV.c:400
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
msgstr "assinar pacote(s) (idêntico ao --resign)"
-#: lib/poptQV.c:382
+#: lib/poptQV.c:402
msgid "verify package signature(s)"
msgstr "verificar a(s) assinatura(s) do pacote"
-#: lib/poptQV.c:384
+#: lib/poptQV.c:404
msgid "delete package signatures"
msgstr "remover a assinatura dos pacotes"
-#: lib/poptQV.c:386
+#: lib/poptQV.c:406
msgid "import an armored public key"
msgstr "importar uma chave pública blindada"
-#: lib/poptQV.c:388
+#: lib/poptQV.c:408
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "assinar pacote(s) (idêntico ao --addsign)"
-#: lib/poptQV.c:390
+#: lib/poptQV.c:410
msgid "generate signature"
msgstr "gerar assinatura"
-#: lib/psm.c:283
+#: lib/psm.c:276
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "um pacote fonte era esperado, mas um binário foi encontrado\n"
-#: lib/psm.c:394
+#: lib/psm.c:397
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "o pacote fonte não contém um arquivo .spec\n"
-#: lib/psm.c:501
+#: lib/psm.c:489
#, c-format
msgid "%s: waitpid(%d) rc %d status %x secs %u.%03u\n"
msgstr "%s: waitpid(%d) rc %d status %x segs %u.%03u\n"
-#: lib/psm.c:647
+#: lib/psm.c:648
#, c-format
msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) running <lua> scriptlet.\n"
msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) executando scriptlet <lua>.\n"
-#: lib/psm.c:664
+#: lib/psm.c:665
#, c-format
msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) skipping redundant \"%s\".\n"
msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) ignorando redundantes \"%s\".\n"
-#: lib/psm.c:672
+#: lib/psm.c:673
#, c-format
msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n"
msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) início do scriptlet %ssynchronous\n"
-#: lib/psm.c:866
+#: lib/psm.c:880
#, c-format
msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n"
msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n"
-#: lib/psm.c:900
+#: lib/psm.c:926
#, c-format
msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) o scriptlet falhou, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
-#: lib/psm.c:909
+#: lib/psm.c:933
#, c-format
msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) o scriptlet falhou, sinal %d\n"
-#: lib/psm.c:915
+#: lib/psm.c:937
#, c-format
msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) o scriptlet falhou, status de saída %d\n"
-#: lib/psm.c:1341
+#: lib/psm.c:1372
#, c-format
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
msgstr "%s: %s tem %d arquivos, teste = %d\n"
-#: lib/psm.c:1517
+#: lib/psm.c:1558
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr "%s: %s o scriptlet falhou (%d), ignorando %s\n"
# , c-format
-#: lib/psm.c:1609
+#: lib/psm.c:1667
msgid "Unable to reload signature header\n"
msgstr "Não foi possível recarregar o cabeçalho de assinatura\n"
-#: lib/psm.c:1684
+#: lib/psm.c:1745
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "a descompactação do arquivo falhou %s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1685
+#: lib/psm.c:1746
msgid " on file "
msgstr " no arquivo "
# , c-format
-#: lib/psm.c:1866
+#: lib/psm.c:1939
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s falhou no arquivo %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1869
+#: lib/psm.c:1942
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s falhou: %s\n"
-#: lib/psm.c:2046
-#, c-format
-msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%p).\n"
+#: lib/psm.c:2130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%u).\n"
msgstr "Tentando marcar %s como instalado no placar (%p).\n"
-#: lib/psm.c:2079
-#, c-format
-msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(%p).\n"
+#: lib/psm.c:2163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(0x%x).\n"
msgstr "Tentando marcar %s como removido no placar (%p).\n"
-#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:673
+#: lib/query.c:123 lib/rpmts.c:632
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "formato incorreto: %s\n"
-#: lib/query.c:176
+#. @-boundswrite@
+#: lib/query.c:194
msgid "(contains no files)"
msgstr "(não contém arquivos)"
-#: lib/query.c:246
+#: lib/query.c:268
msgid "normal "
msgstr "normal "
-#: lib/query.c:249
+#: lib/query.c:271
msgid "replaced "
msgstr "substituído "
-#: lib/query.c:252
+#: lib/query.c:274
msgid "not installed "
msgstr "não instalado "
-#: lib/query.c:255
+#: lib/query.c:277
msgid "net shared "
msgstr "compartilhado pela rede "
-#: lib/query.c:258
+#: lib/query.c:280
msgid "wrong color "
msgstr "cor errada "
-#: lib/query.c:261
+#: lib/query.c:283
msgid "(no state) "
msgstr "(sem estado) "
-#: lib/query.c:264
+#: lib/query.c:286
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(%3d desconhecido) "
-#: lib/query.c:279
+#: lib/query.c:304
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "o pacote não tem listas de proprietários/grupos\n"
-#: lib/query.c:308
+#: lib/query.c:337
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "o pacote não tem listas de proprietários nem de ids\n"
-#: lib/query.c:458
+#: lib/query.c:475
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "o grupo %s não contém nenhum pacote\n"
-#: lib/query.c:467
+#: lib/query.c:484
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "nenhum disparador de pacote %s\n"
# , c-format
-#: lib/query.c:480 lib/query.c:501 lib/query.c:521 lib/query.c:555
+#: lib/query.c:497 lib/query.c:518 lib/query.c:538 lib/query.c:572
#, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "%s malformado: %s\n"
-#: lib/query.c:490 lib/query.c:507 lib/query.c:531 lib/query.c:560
+#: lib/query.c:507 lib/query.c:524 lib/query.c:548 lib/query.c:577
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "nenhum pacote corresponde com %s: %s\n"
-#: lib/query.c:570
+#: lib/query.c:587
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "nenhum pacote requer %s\n"
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:598
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "nenhum pacote fornece %s\n"
-#: lib/query.c:619
+#: lib/query.c:631
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "arquivo %s: %s\n"
-#: lib/query.c:623
+#: lib/query.c:634
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "o arquivo %s não pertence a nenhum pacote\n"
-#: lib/query.c:648
+#: lib/query.c:659
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "número de pacote inválido: %s\n"
-#: lib/query.c:651
+#: lib/query.c:662
#, c-format
msgid "package record number: %u\n"
msgstr "número de registro do pacote: %u\n"
-#: lib/query.c:656
+#: lib/query.c:667
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "o registro %u não pôde ser lido\n"
-#: lib/query.c:672 lib/rpminstall.c:730
+#: lib/query.c:683 lib/rpminstall.c:804
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "o pacote %s não está instalado\n"
# , c-format
-#: lib/rpmal.c:662
+#: lib/rpmal.c:778
msgid "(added files)"
msgstr "(arquivos adicionados)"
-#: lib/rpmal.c:738
+#: lib/rpmal.c:857
msgid "(added provide)"
msgstr "(capacidade adicionada)"
# , c-format
-#: lib/rpmchecksig.c:48 lib/rpmchecksig.c:871
+#: lib/rpmchecksig.c:55 lib/rpmchecksig.c:1094
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: falha ao abrir: %s\n"
+#: lib/rpmchecksig.c:67
+#, fuzzy
+msgid "makeTempFile failed\n"
+msgstr "makeTempFile falhou\n"
+
# , c-format
-#: lib/rpmchecksig.c:82
+#: lib/rpmchecksig.c:110
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite falhou: %s\n"
# , c-format
-#: lib/rpmchecksig.c:92
+#: lib/rpmchecksig.c:120
#, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: Fflush falhou: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:200
-#, fuzzy
-msgid "rpmMkTempFile failed\n"
-msgstr "makeTempFile falhou\n"
+#: lib/rpmchecksig.c:213 lib/rpmchecksig.c:751
+#, c-format
+msgid "%s: not an rpm package\n"
+msgstr "%s: não é um pacote rpm\n"
+
+#: lib/rpmchecksig.c:218
+#, c-format
+msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n"
+msgstr "%s: Não é possível assinar o empacotamento v1\n"
+
+#: lib/rpmchecksig.c:222
+#, c-format
+msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n"
+msgstr "%s: Não é possível assinar novamente o empacotamento v2\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:299
+#: lib/rpmchecksig.c:342
#, c-format
msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
msgstr "%s: já foi assinado pela chave de ID %s, ignorando\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:331
+#: lib/rpmchecksig.c:372
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead falhou: %s\n"
# , c-format
-#: lib/rpmchecksig.c:337
+#: lib/rpmchecksig.c:378
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature falhou: %s\n"
# , c-format
-#: lib/rpmchecksig.c:422
+#: lib/rpmchecksig.c:606
#, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr "%s: leitura de importação falhou (%d).\n"
# , c-format
-#: lib/rpmchecksig.c:434
+#: lib/rpmchecksig.c:618
#, c-format
msgid "%s: import failed.\n"
msgstr "%s: a importação falhou.\n"
# , c-format
-#: lib/rpmchecksig.c:465
+#: lib/rpmchecksig.c:654
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: headerRead falhou\n"
# , c-format
-#: lib/rpmchecksig.c:480
+#: lib/rpmchecksig.c:668
#, c-format
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: headerGetEntry falhou\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:809
+#: lib/rpmchecksig.c:757
+#, c-format
+msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
+msgstr "%s: Nenhuma assinatura disponível (v1.0 RPM)\n"
+
+#: lib/rpmchecksig.c:1032
msgid "NOT OK"
msgstr "Não está OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:810 lib/rpmchecksig.c:824
+#: lib/rpmchecksig.c:1033 lib/rpmchecksig.c:1047
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (CHAVES FALTANDO:"
-#: lib/rpmchecksig.c:812 lib/rpmchecksig.c:826
+#: lib/rpmchecksig.c:1035 lib/rpmchecksig.c:1049
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:813 lib/rpmchecksig.c:827
+#: lib/rpmchecksig.c:1036 lib/rpmchecksig.c:1050
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (CHAVES NÃO CONFIÁVEIS:"
-#: lib/rpmchecksig.c:815 lib/rpmchecksig.c:829
+#: lib/rpmchecksig.c:1038 lib/rpmchecksig.c:1052
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:823
+#: lib/rpmchecksig.c:1046
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858
+#: lib/rpmds.c:738 lib/rpmds.c:1102
msgid "NO "
msgstr "NÃO "
-#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858
+#: lib/rpmds.c:738 lib/rpmds.c:1102
msgid "YES"
msgstr "SIM"
-#: lib/rpmds.c:826
+#: lib/rpmds.c:1068
#, c-format
msgid ""
"The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
@@ -2821,22 +2906,23 @@ msgstr ""
"\")\n"
"\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n"
-#: lib/rpmds.c:857
+#: lib/rpmds.c:1101
#, c-format
msgid " %s A %s\tB %s\n"
msgstr " %s A %s\tB %s\n"
-#: lib/rpmds.c:879
+#. @=branchstate@
+#: lib/rpmds.c:1125
#, c-format
msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n"
msgstr "o pacote %s tem %s não satisfeito: %s\n"
-#: lib/rpmfi.c:488
+#: lib/rpmfi.c:562
#, c-format
msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr "%s ignorado devido ao sinalizador missingok\n"
-#: lib/rpmfi.c:756
+#: lib/rpmfi.c:855
msgid "========== relocations\n"
msgstr "========== realocações\n"
@@ -2848,13 +2934,13 @@ msgstr "========== realocações\n"
# "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
# "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
# , c-format
-#: lib/rpmfi.c:760
+#: lib/rpmfi.c:859
#, c-format
msgid "%5d exclude %s\n"
msgstr "%5d exclui %s\n"
# , c-format
-#: lib/rpmfi.c:763
+#: lib/rpmfi.c:862
#, c-format
msgid "%5d relocate %s -> %s\n"
msgstr "%5d realoca %s -> %s\n"
@@ -2867,67 +2953,72 @@ msgstr "%5d realoca %s -> %s\n"
# "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
# "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
# , c-format
-#: lib/rpmfi.c:894
+#: lib/rpmfi.c:996
#, c-format
msgid "excluding %s %s\n"
msgstr "excluindo %s %s\n"
# , c-format
-#: lib/rpmfi.c:904
+#: lib/rpmfi.c:1006
#, c-format
msgid "relocating %s to %s\n"
msgstr "realocando %s para %s\n"
# , c-format
-#: lib/rpmfi.c:995
+#: lib/rpmfi.c:1098
#, c-format
msgid "relocating directory %s to %s\n"
msgstr "realocando diretório %s para %s\n"
-#: lib/rpmgi.c:97 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:427
-#: lib/rpminstall.c:559 lib/rpmts.c:684 tools/rpmgraph.c:119
-#: tools/rpmgraph.c:156
+#: lib/rpmgi.c:81 lib/rpminstall.c:124 lib/rpminstall.c:483
+#: lib/rpminstall.c:618 lib/rpminstall.c:1045 lib/rpmts.c:643
+#: tools/rpmgraph.c:121 tools/rpmgraph.c:158
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "falha ao abrir %s: %s\n"
# , c-format
-#: lib/rpmgi.c:354
+#: lib/rpmgi.c:359
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "etiqueta desconhecida: \"%s\"\n"
-#: lib/rpmgi.c:625 lib/rpminstall.c:602 lib/rpminstall.c:764
-#: lib/rpminstall.c:1010 lib/transaction.c:933 tools/rpmgraph.c:194
+#. XXX rpminstall will need RPMMESS_ERROR
+#: lib/rpmgi.c:640 lib/rpminstall.c:662 lib/rpminstall.c:838
+#: lib/rpminstall.c:1271 lib/transaction.c:1031 tools/rpmgraph.c:196
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "Dependências não satisfeitas:\n"
-#: lib/rpminstall.c:157
+#: lib/rpmgi.c:646 lib/rpminstall.c:669 tools/rpmgraph.c:202
+msgid " Suggested resolutions:\n"
+msgstr " Resoluções sugeridas:\n"
+
+#: lib/rpminstall.c:191
msgid "Preparing..."
msgstr "Preparando..."
-#: lib/rpminstall.c:159
+#: lib/rpminstall.c:193
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Preparando os pacotes para instalação..."
-#: lib/rpminstall.c:177
+#: lib/rpminstall.c:211
msgid "Repackaging..."
msgstr "Reempacotando..."
-#: lib/rpminstall.c:179
+#: lib/rpminstall.c:213
msgid "Repackaging erased files..."
msgstr "Reempacotando arquivos apagados..."
-#: lib/rpminstall.c:198
+#: lib/rpminstall.c:232
msgid "Upgrading..."
msgstr "Atualizando..."
-#: lib/rpminstall.c:200
+#: lib/rpminstall.c:234
msgid "Upgrading packages..."
msgstr "Atualizando pacotes..."
# , c-format
-#: lib/rpminstall.c:352
+#: lib/rpminstall.c:412
#, c-format
msgid "Adding goal: %s\n"
msgstr "Adicionando meta: %s\n"
@@ -2940,93 +3031,95 @@ msgstr "Adicionando meta: %s\n"
# "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
# "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
# , c-format
-#: lib/rpminstall.c:368
+#: lib/rpminstall.c:428
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Obtendo %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:385
+#. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here
+#. XXX %{_tmpdir} does not exist
+#: lib/rpminstall.c:441
#, c-format
msgid " ... as %s\n"
msgstr " ... como %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:389
+#: lib/rpminstall.c:445
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "ignorando %s - a transferência falhou - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:446 lib/rpminstall.c:825 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:502 lib/rpminstall.c:899 tools/rpmgraph.c:141
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s não pode ser instalado\n"
-#: lib/rpminstall.c:463
+#: lib/rpminstall.c:519
#, c-format
msgid "\tadded source package [%d]\n"
msgstr "\tpacote fonte adicionado [%d]\n"
-#: lib/rpminstall.c:488
+#: lib/rpminstall.c:544
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "o pacote %s não é realocável\n"
-#: lib/rpminstall.c:530
+#: lib/rpminstall.c:589
#, c-format
msgid "\tadded binary package [%d]\n"
msgstr "\tpacote binário adicionado [%d]\n"
-#: lib/rpminstall.c:535
+#: lib/rpminstall.c:594
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "erro ao ler o arquivo %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:541
+#: lib/rpminstall.c:600
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr "o arquivo %s requer uma versão mais recente do RPM\n"
-#: lib/rpminstall.c:573
+#: lib/rpminstall.c:633
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: não é um pacote rpm (ou um manifesto de pacote): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:588
+#: lib/rpminstall.c:648
#, c-format
msgid "found %d source and %d binary packages\n"
msgstr "foram encontrados %d pacotes fontes e %d binários\n"
-#: lib/rpminstall.c:625
+#: lib/rpminstall.c:699
msgid "installing binary packages\n"
msgstr "instalando pacotes binários\n"
# , c-format
-#: lib/rpminstall.c:650
+#: lib/rpminstall.c:724
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:739
+#: lib/rpminstall.c:813
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "\"%s\" especifica múltiplos pacotes\n"
# , c-format
-#: lib/rpminstall.c:809
+#: lib/rpminstall.c:883
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:815
+#: lib/rpminstall.c:889
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Instalando %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:1004 lib/transaction.c:926
+#: lib/rpminstall.c:1265 lib/transaction.c:1024
#, c-format
msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
msgstr "Recuar pacotes (+%d/-%d) para %-24.24s (0x%08x):\n"
-#: lib/rpminstall.c:1035 lib/transaction.c:978
+#: lib/rpminstall.c:1296 lib/transaction.c:1075
msgid "Cleaning up repackaged packages:\n"
msgstr "Limpando pacotes reempacotados:\n"
@@ -3038,289 +3131,307 @@ msgstr "Limpando pacotes reempacotados:\n"
# "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
# "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
# , c-format
-#: lib/rpminstall.c:1042 lib/transaction.c:985
+#. @innercontinue@
+#. XXX can't happen
+#: lib/rpminstall.c:1303 lib/transaction.c:1081
#, c-format
msgid "\tRemoving %s:\n"
msgstr "\tRemovendo %s:\n"
-#: lib/rpmlead.c:99
-#, c-format
-msgid "%s: not an rpm package\n"
-msgstr "%s: não é um pacote rpm\n"
-
-#: lib/rpmlead.c:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: illegal signature type\n"
-msgstr "%s: Nenhuma assinatura disponível\n"
-
-#: lib/rpmlead.c:107
-#, c-format
-msgid "%s: unsupported RPM package (version %d)\n"
-msgstr ""
-
# , c-format
-#: lib/rpmlead.c:120
+#: lib/rpmlead.c:56
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "falha na leitura: %s (%d)\n"
-#: lib/rpmlibprov.c:25
+#: lib/rpmlibprov.c:29
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
"PreReq:, Capacidades: e Obsoletos: as dependências suportam as versões."
-#: lib/rpmlibprov.c:28
+#: lib/rpmlibprov.c:32
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
"Nome(s) de arquivo(s) armazenados como tuplas (dirName,baseName,dirIndex), "
"não como um caminho."
-#: lib/rpmlibprov.c:32
+#: lib/rpmlibprov.c:35
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "a carga útil do pacote pode ser compactada utilizando bzip2."
-#: lib/rpmlibprov.c:36
+#: lib/rpmlibprov.c:38
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "o(s) arquivo(s) da carga útil do pacote tem o prefixo \"./\"."
-#: lib/rpmlibprov.c:39
+#: lib/rpmlibprov.c:41
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr "o nome-versão-lançamento do pacote não está fornecido implicitamente."
-#: lib/rpmlibprov.c:42
+#: lib/rpmlibprov.c:44
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
"As etiquetas de cabeçalho sempre são classificadas após serem carregadas."
-#: lib/rpmlibprov.c:45
+#: lib/rpmlibprov.c:47
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr "o interpretador do scriptlet pode usar argumentos do cabeçalho."
-#: lib/rpmlibprov.c:48
+#: lib/rpmlibprov.c:50
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr ""
"um conjunto de arquivos de ligação absoluta podem ser instalados sem estarem "
"completos."
-#: lib/rpmlibprov.c:51
+#: lib/rpmlibprov.c:53
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
"scriptlets de pacotes podem acessar o banco de dados rpm durante a "
"instalação."
-#: lib/rpmlibprov.c:55
+#: lib/rpmlibprov.c:57
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "suporte interno para scripts lua."
-#: lib/rpmlock.c:120 lib/rpmlock.c:127
+#: lib/rpmlock.c:137 lib/rpmlock.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create transaction lock on %s\n"
msgstr "criar conjunto de transações"
-#: lib/rpmlock.c:124
+#: lib/rpmlock.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for transaction lock on %s\n"
msgstr "Criando placar (%p, %p) da transação\n"
-#: lib/rpmps.c:303
+#. @observer@
+#: lib/rpmps.c:200
msgid "different"
msgstr "diferente"
-#: lib/rpmps.c:311
+#: lib/rpmps.c:208
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "o pacote %s é destinado para a arquitetura %s"
-#: lib/rpmps.c:316
+#: lib/rpmps.c:213
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "o pacote %s é destinado para o sistema operacional %s"
-#: lib/rpmps.c:321
+#: lib/rpmps.c:218
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "o pacote %s já está instalado"
-#: lib/rpmps.c:326
+#: lib/rpmps.c:223
#, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "o caminho %s no pacote %s não é realocável"
-#: lib/rpmps.c:331
+#: lib/rpmps.c:228
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr "o arquivo %s conflita entre a tentativa de instalação de %s e %s"
-#: lib/rpmps.c:336
+#: lib/rpmps.c:233
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr "o arquivo %s da instalação de %s conflita com o arquivo do pacote %s"
-#: lib/rpmps.c:341
+#: lib/rpmps.c:238
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "o pacote %s (que é mais recente que o %s) já está instalado"
-#: lib/rpmps.c:346
+#: lib/rpmps.c:243
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem"
msgstr "a instalação do pacote %s precisa de %ld%cB no sistema de arquivos %s"
-#: lib/rpmps.c:356
+#: lib/rpmps.c:253
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem"
msgstr ""
"a instalação do pacote %s precisa de %ld inodes no sistema de arquivos %s"
-#: lib/rpmps.c:360
+#: lib/rpmps.c:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "package %s pre-transaction syscall(s): %s failed: %s"
+msgstr "o pacote %s tem %s não satisfeito: %s\n"
+
+#: lib/rpmps.c:262
#, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr "%s é requerido por %s%s"
-#: lib/rpmps.c:362 lib/rpmps.c:367
+#: lib/rpmps.c:264 lib/rpmps.c:269
msgid "(installed) "
msgstr "(instalado) "
-#: lib/rpmps.c:365
+#: lib/rpmps.c:267
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr "%s conflita com %s%s"
-#: lib/rpmps.c:371
+#: lib/rpmps.c:273
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "erro desconhecido %d encontrado ao manipular o pacote %s"
-#: lib/rpmrc.c:194
+#: lib/rpmrc.c:198
#, c-format
msgid "missing second ':' at %s:%d\n"
msgstr "segundo \":\" faltando em %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:197
+#: lib/rpmrc.c:201
#, c-format
msgid "missing architecture name at %s:%d\n"
msgstr "nome da arquitetura faltando em %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:342
+#: lib/rpmrc.c:355
#, c-format
msgid "Incomplete data line at %s:%d\n"
msgstr "Linha de dados incompleta em %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:347
+#: lib/rpmrc.c:360
#, c-format
msgid "Too many args in data line at %s:%d\n"
msgstr "Argumentos em excesso na linha de dados em %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:355
+#: lib/rpmrc.c:368
#, c-format
msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n"
msgstr "Número de arquitetura/SO inválido: %s (%s:%d)\n"
-#: lib/rpmrc.c:386
+#: lib/rpmrc.c:405
#, c-format
msgid "Incomplete default line at %s:%d\n"
msgstr "Linha padrão incompleta em %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:391
+#: lib/rpmrc.c:410
#, c-format
msgid "Too many args in default line at %s:%d\n"
msgstr "Argumentos em excesso na linha padrão em %s:%d\n"
# , c-format
-#: lib/rpmrc.c:521
+#. XXX Feof(fd)
+#: lib/rpmrc.c:576
#, c-format
msgid "Failed to read %s: %s.\n"
msgstr "Falha ao ler %s: %s.\n"
-#: lib/rpmrc.c:558
+#: lib/rpmrc.c:614
#, c-format
msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n"
msgstr "\":\" faltando (0x%02x encontrado) em %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:576 lib/rpmrc.c:628
+#: lib/rpmrc.c:631 lib/rpmrc.c:707
#, c-format
msgid "missing argument for %s at %s:%d\n"
msgstr "argumento faltando para %s em %s:%d\n"
# , c-format
-#: lib/rpmrc.c:593
+#: lib/rpmrc.c:650 lib/rpmrc.c:672
#, c-format
msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n"
msgstr "a expansão do %s falhou em %s:%d \"%s\"\n"
# , c-format
-#: lib/rpmrc.c:601
+#: lib/rpmrc.c:659
#, c-format
msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n"
msgstr "não foi possível abrir %s em %s:%d: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:620
+#: lib/rpmrc.c:699
#, c-format
msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n"
msgstr "arquitetura faltando para %s em %s:%d\n"
# , c-format
-#: lib/rpmrc.c:687
+#: lib/rpmrc.c:766
#, c-format
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "opção inválida \"%s\" em %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:1415
+#: lib/rpmrc.c:1593
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Sistema desconhecido: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1416
-#, c-format
-msgid "Please contact %s\n"
-msgstr "Por favor, contate %s\n"
+#: lib/rpmrc.c:1594
+msgid "Please contact rpm-maint@lists.rpm.org\n"
+msgstr ""
# , c-format
-#: lib/rpmrc.c:1636
+#: lib/rpmrc.c:1831
#, c-format
msgid "Cannot expand %s\n"
msgstr "Não foi possível expandir %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1641
+#: lib/rpmrc.c:1836
#, c-format
msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
msgstr "Não foi possível ler %s, HOME é muito grande.\n"
# , c-format
-#: lib/rpmrc.c:1658
+#: lib/rpmrc.c:1853
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "Não foi possível abrir %s para leitura: %s\n"
+#: lib/rpmsx.c:374
+#, c-format
+msgid "%s: no newline on line number %d (only read %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmsx.c:391
+#, c-format
+msgid "%s: line number %d is missing fields (only read %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmsx.c:424
+#, c-format
+msgid "%s: unable to compile regular expression %s on line number %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmsx.c:439 lib/rpmsx.c:454
+#, c-format
+msgid "%s: invalid type specifier %s on line number %d\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmsx.c:467
+#, c-format
+msgid "%s: invalid context %s on line number %d\n"
+msgstr ""
+
# , c-format
-#: lib/rpmts.c:100
+#: lib/rpmts.c:187
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "não foi possível abrir o banco de dados de pacotes em %s\n"
-#: lib/rpmts.c:209
+#: lib/rpmts.c:285
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "\"(\" extra no rótulo do pacote: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:227
+#: lib/rpmts.c:303
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "\"(\" faltando no rótulo do pacote: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:235
+#: lib/rpmts.c:311
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "\")\" faltando no rótulo do pacote: %s\n"
# , c-format
-#: lib/rpmts.c:571
+#: lib/rpmts.c:522
#, c-format
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
msgstr "não foi possível abrir o banco de dados Solve em %s\n"
# , c-format
-#: lib/rpmts.c:705
+#: lib/rpmts.c:664
#, c-format
msgid "Adding: %s\n"
msgstr "Adicionando: %s\n"
@@ -3333,237 +3444,250 @@ msgstr "Adicionando: %s\n"
# "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
# "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
# , c-format
-#: lib/rpmts.c:717
+#: lib/rpmts.c:676
#, c-format
msgid "Suggesting: %s\n"
msgstr "Sugerindo: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:782
-msgid " Suggested resolutions:\n"
-msgstr " Resoluções sugeridas:\n"
-
-#: lib/rpmts.c:1233
+#: lib/rpmts.c:1221
msgid "mounted filesystems:\n"
msgstr "sistemas de arquivos montados:\n"
-#: lib/rpmts.c:1235
+#: lib/rpmts.c:1223
msgid " i dev bsize bavail iavail mount point\n"
msgstr " i dis tamb bavail ponto de montagem iavail\n"
# , c-format
-#: lib/rpmts.c:1292
+#: lib/rpmts.c:1279
#, c-format
msgid "%5d 0x%08x %8u %12ld %12ld %s\n"
msgstr "%5d 0x%08x %8u %12ld %12ld %s\n"
-#: lib/rpmts.c:1620
+#: lib/rpmts.c:1622
#, c-format
msgid "Creating transaction score board(%p, %p)\n"
msgstr "Criando placar (%p, %p) da transação\n"
-#: lib/rpmts.c:1625
+#: lib/rpmts.c:1627
#, c-format
msgid "\tScore board address: %p\n"
msgstr "\tEndereço do placar: %p\n"
# , c-format
-#: lib/rpmts.c:1635
+#: lib/rpmts.c:1637
#, c-format
msgid "\tAllocating space for %d entries\n"
msgstr "\tAlocando espaço para %d entradas\n"
-#: lib/rpmts.c:1662
+#. @-compdef -usereleased@
+#. XXX p->fi->te undefined.
+#: lib/rpmts.c:1664
#, c-format
msgid "\tAdding entry for %s to score board.\n"
msgstr "\tAdicionando entrada %s ao placar.\n"
-#: lib/rpmts.c:1665
+#: lib/rpmts.c:1668
#, c-format
msgid "\t\tEntry address: %p\n"
msgstr "\t\tEndereço da entrada: %p\n"
-#: lib/rpmts.c:1676
+#. We found this one, so just add the element type to the one
+#. * already there.
+#.
+#: lib/rpmts.c:1679
#, c-format
msgid "\tUpdating entry for %s in score board.\n"
msgstr "\tAtualizando entrada para o %s no placar.\n"
-#: lib/rpmts.c:1701
+#: lib/rpmts.c:1704
#, c-format
msgid "May free Score board(%p)\n"
msgstr "Liberar placar (%p)\n"
-#: lib/rpmts.c:1716
+#: lib/rpmts.c:1719
msgid "\tRefcount is zero...will free\n"
msgstr "\tRefcount é zero... irá liberar\n"
-#: lib/rpmts.c:1764
+#. Assume we don't find it
+#: lib/rpmts.c:1769
#, c-format
msgid "Looking in score board(%p) for %s\n"
msgstr "Procurando no placar (%p) por %s\n"
-#: lib/rpmts.c:1770
+#: lib/rpmts.c:1775
#, c-format
msgid "\tFound entry at address: %p\n"
msgstr "\tEntrada encontrada no endereço: %p\n"
-#: lib/signature.c:115
+#: lib/signature.c:140
#, fuzzy, c-format
-msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%zd)+pad(%zd)+data(%zd)\n"
+msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr "Tamanho esperado: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
-#: lib/signature.c:119
+#: lib/signature.c:145
#, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr " Tamanho real: %12d\n"
-#: lib/signature.c:158
+#: lib/signature.c:188
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr "sigh size(%d): INVÁLIDO, a leitura retornou %d\n"
-#: lib/signature.c:163
+#: lib/signature.c:193
#, c-format
msgid "sigh magic: BAD\n"
msgstr "sigh magic: INVÁLIDO\n"
-#: lib/signature.c:169
+#: lib/signature.c:201
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr "sigh tags: INVÁLIDO, número de etiquetas (%d) fora do intervalo\n"
-#: lib/signature.c:175
+#: lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr "sigh data: INVÁLIDO, número de bytes (%d) fora do intervalo\n"
-#: lib/signature.c:187
+#: lib/signature.c:225
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr "sigh blob(%d): INVÁLIDO, a leitura retornou %d\n"
-#: lib/signature.c:255
+#: lib/signature.c:303
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr "sigh tag[%d]: INVÁLIDO, etiqueta %d tipo %d offset %d contagem %d\n"
-#: lib/signature.c:265
+#: lib/signature.c:313
#, c-format
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr "sigh load: INVÁLIDO\n"
-#: lib/signature.c:278
+#: lib/signature.c:325
#, fuzzy, c-format
-msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
+msgid "sigh pad(%d): BAD, read %d bytes\n"
msgstr "sigh pad(%d): INVÁLIDO, %d bytes lidos\n"
-#: lib/signature.c:287
+#: lib/signature.c:334
#, fuzzy, c-format
-msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
+msgid "sigh sigSize(%d): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr "sigh sigSize(%d): INVÁLIDO, fstat(2) falhou\n"
-#: lib/signature.c:320
+#: lib/signature.c:371
#, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr "Assinatura: tamanho(%d)+enchimento(%d)\n"
# , c-format
-#: lib/signature.c:404 lib/signature.c:515 lib/signature.c:809
-#: lib/signature.c:842
+#. @=boundsread@
+#: lib/signature.c:467 lib/signature.c:596 lib/signature.c:905
+#: lib/signature.c:944
#, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível executar %s: %s\n"
-#: lib/signature.c:420
+#: lib/signature.c:483
msgid "pgp failed\n"
msgstr "pgp falhou\n"
-#: lib/signature.c:427
+#. PGP failed to write signature
+#. Just in case
+#: lib/signature.c:490
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "o pgp falhou ao gravar a assinatura\n"
-#: lib/signature.c:432
+#: lib/signature.c:496
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr "Tamanho da assinatura PGP: %d\n"
-#: lib/signature.c:446 lib/signature.c:558
+#. @=boundswrite@
+#: lib/signature.c:514 lib/signature.c:644
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "não foi possível ler a assinatura\n"
-#: lib/signature.c:451
+#: lib/signature.c:519
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr "%d bytes obtidos da assinatura PGP\n"
-#: lib/signature.c:532
+#: lib/signature.c:613
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "a execução do gpg falhou (%d)\n"
-#: lib/signature.c:539
+#. GPG failed to write signature
+#. Just in case
+#: lib/signature.c:620
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "o gpg falhou ao gravar a assinatura\n"
-#: lib/signature.c:544
+#: lib/signature.c:626
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr "Tamanho da assinatura GPG: %d\n"
-#: lib/signature.c:563
+#: lib/signature.c:649
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr "%d bytes obtidos da assinatura GPG\n"
-#: lib/signature.c:847 lib/signature.c:896
+#. @notreached@
+#. This case should have been screened out long ago.
+#. Currently the calling function (rpm.c:main) is checking this and
+#. * doing a better job. This section should never be accessed.
+#.
+#: lib/signature.c:949 lib/signature.c:1002
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "Spec %%_signature inválido no arquivo macro\n"
-#: lib/signature.c:878
+#: lib/signature.c:982
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Você deve definir o \"%%_gpg_name\" no seu arquivo de macro\n"
-#: lib/signature.c:890
+#: lib/signature.c:996
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Você deve definir o \"%%_pgp_name\" no seu arquivo de macro\n"
-#: lib/signature.c:933
+#: lib/signature.c:1044
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "Tamanho do Cabeçalho+Carga útil: "
-#: lib/signature.c:970
+#: lib/signature.c:1085
msgid "MD5 digest: "
msgstr "Digest MD5: "
-#: lib/signature.c:1026
+#: lib/signature.c:1145
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr "Digest do Cabeçalho SHA1: "
-#: lib/signature.c:1101 lib/signature.c:1248
+#: lib/signature.c:1224 lib/signature.c:1407
msgid "Header "
msgstr "Cabeçalho "
-#: lib/signature.c:1164
+#: lib/signature.c:1291
msgid " signature: "
msgstr " assinatura:"
-#: lib/signature.c:1254
+#: lib/signature.c:1413
msgid " DSA signature: "
msgstr " assinatura DSA: "
-#: lib/signature.c:1333
+#: lib/signature.c:1495
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr "Verificação de assinatura: PARÂMETROS INVÁLIDOS\n"
-#: lib/signature.c:1364
+#: lib/signature.c:1526
#, c-format
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr "Digest MD5 defeituoso: NÃO SUPORTADO\n"
-#: lib/signature.c:1368
+#: lib/signature.c:1530
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Assinatura: DESCONHECIDA (%d)\n"
@@ -3576,330 +3700,372 @@ msgstr "Assinatura: DESCONHECIDA (%d)\n"
# "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
# "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
# , c-format
-#: lib/transaction.c:850
+#. @innercontinue@
+#: lib/transaction.c:935
#, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr "excluindo diretório %s\n"
-#: lib/transaction.c:924
+#: lib/transaction.c:1022
msgid "Transaction failed...rolling back\n"
msgstr "A transação falhou... recuando\n"
-#: lib/transaction.c:944
+#: lib/transaction.c:1042
msgid "Could not order auto-rollback transaction!\n"
msgstr "Não foi possível ordenar a transação de auto-recuo!\n"
-#: lib/transaction.c:1033
+#: lib/transaction.c:1132
msgid "Getting repackaged header from transaction element\n"
msgstr "Obtendo o cabeçalho reempacotado a partir do elemento da transação\n"
-#: lib/transaction.c:1058
+#. Get the index of possible repackaged packages
+#: lib/transaction.c:1157
#, c-format
msgid "\tLooking for %s...\n"
msgstr "\tProcurando por %s...\n"
-#: lib/transaction.c:1062
+#: lib/transaction.c:1161
msgid "\tMatches found.\n"
msgstr "\tResultados encontrados.\n"
-#: lib/transaction.c:1066
+#: lib/transaction.c:1165
msgid "\tNo matches found.\n"
msgstr "\tNenhum resultado encontrado.\n"
-#: lib/transaction.c:1078
+#: lib/transaction.c:1178
msgid "\tRepackaged package not found!.\n"
msgstr "\tPacote reempacotado não encontrado!\n"
-#: lib/transaction.c:1099
+#. OK, the tid matches. Now lets see if the name is the same.
+#. * If I could not get the name from the package, I will go onto
+#. * the next one. Perhaps I should return an error at this
+#. * point, but if this was not the correct one, at least the correct one
+#. * would be found.
+#. * XXX: Should Match NAC!
+#.
+#: lib/transaction.c:1199
msgid "\tREMOVETID matched INSTALLTID.\n"
msgstr "\tREMOVETID coincide com INSTALLTID.\n"
-#: lib/transaction.c:1101
+#: lib/transaction.c:1201
#, c-format
msgid "\t\tName: %s.\n"
msgstr "\t\tNome: %s.\n"
-#: lib/transaction.c:1123
+#: lib/transaction.c:1224
#, c-format
msgid "\tRepackaged Package was %s...\n"
msgstr "\tO pacote reempacotado era %s...\n"
-#: lib/transaction.c:1162
+#: lib/transaction.c:1268
msgid "Adding install element to auto-rollback transaction.\n"
msgstr "Adicionando elemento de instalação à transação de auto-recuo.\n"
-#: lib/transaction.c:1171
+#: lib/transaction.c:1277
msgid "Could not get install element database instance!\n"
msgstr ""
"Não foi possível obter a instância do banco de dados do elemento de "
"instalação!\n"
-#: lib/transaction.c:1184
+#: lib/transaction.c:1290
msgid "Could not get header for auto-rollback transaction!\n"
msgstr "Não foi possível obter o cabeçalho da transação de auto-recuo!\n"
-#: lib/transaction.c:1194
+#: lib/transaction.c:1300
#, c-format
msgid "\tAdded repackaged package header: %s.\n"
msgstr "\tCabeçalho do pacote reempacotado adicionado: %s.\n"
-#: lib/transaction.c:1196 lib/transaction.c:1207
+#: lib/transaction.c:1302 lib/transaction.c:1313
#, c-format
msgid "\tAdded from install element %s.\n"
msgstr "\tAdicionado a partir do elemento de instalação %s.\n"
-#: lib/transaction.c:1205
+#. Add the header as an erase element, we did not
+#. * have a repackaged package
+#.
+#: lib/transaction.c:1311
msgid "\tAdded erase element.\n"
msgstr "\tElemento de remoção adicionado.\n"
-#: lib/transaction.c:1214
+#: lib/transaction.c:1320
msgid "Could not get repackaged header for auto-rollback transaction!\n"
msgstr ""
"Não foi possível obter o cabeçalho reempacotado para a transação de auto-"
"recuo!\n"
-#: lib/transaction.c:1221
+#: lib/transaction.c:1327
msgid "Add erase element to auto-rollback transaction.\n"
msgstr "Adicionar um elemento de remoção à transação de auto-recuo.\n"
-#: lib/transaction.c:1229
+#: lib/transaction.c:1335
msgid "\tFound existing upgrade element.\n"
msgstr "\tElemento de atualização existente encontrado.\n"
-#: lib/transaction.c:1230
+#: lib/transaction.c:1336
#, c-format
msgid "\tNot adding erase element for %s.\n"
msgstr "\tNão está adicionando um elemento de remoção para %s.\n"
-#: lib/transaction.c:1247
+#: lib/transaction.c:1353
#, c-format
msgid "\tAdded repackaged package %s.\n"
msgstr "\tPacote reempacotado %s adicionado.\n"
-#: lib/transaction.c:1249
+#: lib/transaction.c:1355
#, c-format
msgid "\tAdded from erase element %s.\n"
msgstr "\tAdicionado a partir de um elemento de remoção %s.\n"
-#: lib/transaction.c:1254
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "Could not add erase element to auto-rollback transaction.\n"
msgstr ""
"Não foi possível adicionar um elemento de remoção à transação de auto-"
"recuo.\n"
-#: lib/transaction.c:1260
+#: lib/transaction.c:1366
msgid "\tNo repackaged package...nothing to do.\n"
msgstr "\tNenhum pacote reempacotado... nada a ser feito.\n"
-#: lib/transaction.c:1266
+#: lib/transaction.c:1372
msgid "Failure reading repackaged package!\n"
msgstr "Falha ao ler o pacote reempacotado!\n"
-#: lib/transaction.c:1400
+#. ===============================================
+#. * For packages being installed:
+#. * - verify package arch/os.
+#. * - verify package epoch:version-release is newer.
+#. * - count files.
+#. * For packages being removed:
+#. * - count files.
+#.
+#: lib/transaction.c:1495
#, c-format
msgid "sanity checking %d elements\n"
msgstr "verificando a integridade de %d elementos\n"
-#: lib/transaction.c:1486
+#: lib/transaction.c:1581
msgid "running pre-transaction scripts\n"
msgstr "executando scripts de pré-transação\n"
-#: lib/transaction.c:1551
+#. ===============================================
+#. * Initialize transaction element file info for package:
+#.
+#.
+#. * FIXME?: we'd be better off assembling one very large file list and
+#. * calling fpLookupList only once. I'm not sure that the speedup is
+#. * worth the trouble though.
+#.
+#: lib/transaction.c:1655
#, c-format
msgid "computing %d file fingerprints\n"
msgstr "computando %d impressões digitais do arquivo\n"
-#: lib/transaction.c:1627
+#. ===============================================
+#. * Compute file disposition for each package in transaction set.
+#.
+#: lib/transaction.c:1739
msgid "computing file dispositions\n"
msgstr "computando disposições dos arquivos\n"
-#: lib/transaction.c:1816
+#: lib/transaction.c:1932
msgid "Creating auto-rollback transaction\n"
msgstr "Criando transação de auto-recuo\n"
-#: lib/transaction.c:1963
+#: lib/transaction.c:2082
msgid "Add failed. Could not read package header.\n"
msgstr "A adição falhou. Não foi possível ler o cabeçalho do pacote.\n"
-#: lib/transaction.c:2045
+#: lib/transaction.c:2166
msgid "Add failed in rpmpsmStage().\n"
msgstr "A adição falhou no rpmpsmStage().\n"
-#: lib/transaction.c:2088
+#: lib/transaction.c:2210
msgid "Add failed. Could not get file list.\n"
msgstr "A adição falhou. Não foi possível obter a lista de arquivos.\n"
-#: lib/transaction.c:2134
+#: lib/transaction.c:2259
msgid "Erase failed failed in rpmpsmStage().\n"
msgstr "A remoção falhou no rpmpsmStage().\n"
-#: lib/transaction.c:2192
+#: lib/transaction.c:2320
msgid "running post-transaction scripts\n"
msgstr "executando scripts de pós-transação\n"
# , c-format
-#: lib/verify.c:273
+#: lib/verify.c:292
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "%c %s faltando"
+#: lib/verify.c:406
+#, c-format
+msgid "Unsatisfied dependencies for %s: "
+msgstr "Dependências não satisfeitas para %s: "
+
#: misc/error.c:107
#, fuzzy
msgid "Unknown system error"
msgstr "Sistema desconhecido: %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:151
+#: rpmdb/db3.c:160
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "erro db%d (%d) de %s: %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:154
+#: rpmdb/db3.c:163
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr "erro db%d (%d): %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:176
+#: rpmdb/db3.c:189
#, c-format
msgid "closed db environment %s/%s\n"
msgstr "ambiente db fechado %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:188
+#: rpmdb/db3.c:207
#, c-format
msgid "removed db environment %s/%s\n"
msgstr "ambiente db removido %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:243
+#: rpmdb/db3.c:298
#, c-format
msgid "opening db environment %s/%s %s\n"
msgstr "abrindo ambiente db %s/%s %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:682
+#: rpmdb/db3.c:819
#, c-format
msgid "closed db index %s/%s\n"
msgstr "índice db fechado %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:739
+#: rpmdb/db3.c:888
#, c-format
msgid "verified db index %s/%s\n"
msgstr "índice db verificado %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:950
+#: rpmdb/db3.c:1031
+#, c-format
+msgid "unshared posix mutexes found(%d), adding DB_PRIVATE, using fcntl lock\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmdb/db3.c:1136
#, c-format
msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n"
msgstr "abrindo índice db %s/%s %s mode=0x%x\n"
-#: rpmdb/db3.c:1162
+#: rpmdb/db3.c:1378
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "não foi possível obter o bloqueio %s em %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1380
msgid "exclusive"
msgstr "exclusivo"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1380
msgid "shared"
msgstr "compartilhado"
-#: rpmdb/db3.c:1168
+#: rpmdb/db3.c:1384
#, c-format
msgid "locked db index %s/%s\n"
msgstr "índice db bloqueado %s/%s\n"
-#: rpmdb/dbconfig.c:326
+#: rpmdb/dbconfig.c:339
#, c-format
msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
msgstr "opção db não reconhecida: \"%s\" ignorado.\n"
-#: rpmdb/dbconfig.c:363
+#: rpmdb/dbconfig.c:379
#, c-format
msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
msgstr "%s tem um valor numérico inválido, ignorado\n"
-#: rpmdb/dbconfig.c:372
+#: rpmdb/dbconfig.c:388
#, c-format
msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
msgstr "%s tem valor inteiro longo muito grande ou muito pequeno, ignorado\n"
-#: rpmdb/dbconfig.c:381
+#: rpmdb/dbconfig.c:397
#, c-format
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr "%s tem um valor inteiro muito grande ou muito pequeno, ignorado\n"
-#: rpmdb/header.c:2392
+#: rpmdb/header.c:2721
msgid "missing { after %"
msgstr "{ faltando após %"
-#: rpmdb/header.c:2420
+#: rpmdb/header.c:2753
msgid "missing } after %{"
msgstr "} faltando após %{"
-#: rpmdb/header.c:2432
+#: rpmdb/header.c:2769
msgid "empty tag format"
msgstr "formato da etiqueta vazio"
-#: rpmdb/header.c:2442
+#: rpmdb/header.c:2781
msgid "empty tag name"
msgstr "nome da etiqueta vazio"
-#: rpmdb/header.c:2451
+#: rpmdb/header.c:2790
msgid "unknown tag"
msgstr "etiqueta desconhecida"
-#: rpmdb/header.c:2474
+#: rpmdb/header.c:2817
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] esperado no fim da matriz"
-#: rpmdb/header.c:2487
+#: rpmdb/header.c:2830
msgid "unexpected ]"
msgstr "] não esperado"
-#: rpmdb/header.c:2498
+#: rpmdb/header.c:2843
msgid "unexpected }"
msgstr "} não esperado"
-#: rpmdb/header.c:2552
+#: rpmdb/header.c:2907
msgid "? expected in expression"
msgstr "? esperado na expressão"
-#: rpmdb/header.c:2559
+#: rpmdb/header.c:2914
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ esperado após ? na expressão"
-#: rpmdb/header.c:2571 rpmdb/header.c:2611
+#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966
msgid "} expected in expression"
msgstr "} esperado na expressão"
-#: rpmdb/header.c:2579
+#: rpmdb/header.c:2934
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": esperado após a subexpressão ?"
-#: rpmdb/header.c:2597
+#: rpmdb/header.c:2952
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ esperado após : na expressão"
-#: rpmdb/header.c:2619
+#: rpmdb/header.c:2974
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| esperado no fim da expressão"
-#: rpmdb/header.c:2710
+#. @=modobserver =observertrans@
+#: rpmdb/header.c:3075
msgid "(index out of range)"
msgstr "(índice fora do intervalo)"
-#: rpmdb/header.c:2919
+#: rpmdb/header.c:3305
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr "iterador da matriz utilizado com diferentes tamanhos de matrizes"
-#: rpmdb/header.c:3203
+#: rpmdb/header.c:3624
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
-#: rpmdb/header.c:3219
+#: rpmdb/header.c:3640
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: rpmdb/header_internal.c:161
+#: rpmdb/header_internal.c:164
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr "O tipo de dados %d não é suportado\n"
@@ -3918,181 +4084,185 @@ msgstr ""
msgid "verify database files"
msgstr "verificar arquivos do banco de dados"
-#: rpmdb/rpmdb.c:179
+#: rpmdb/poptDB.c:25
+msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
+msgstr "gerar cabeçalhos compatíveis com o empacotamento (legado) rpm[23]"
+
+#: rpmdb/rpmdb.c:219
#, c-format
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr "dbiTagsInit: nome da etiqueta não reconhecido: \"%s\" ignorado\n"
# , c-format
-#: rpmdb/rpmdb.c:252
+#: rpmdb/rpmdb.c:305
#, c-format
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "não foi possível abrir o índice %s usando o db%d - %s (%d)\n"
# , c-format
-#: rpmdb/rpmdb.c:272
+#: rpmdb/rpmdb.c:325
#, c-format
msgid "cannot open %s index\n"
msgstr "não foi possível abrir o índice %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:908
+#: rpmdb/rpmdb.c:999
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "nenhum dbpath foi definido\n"
# , c-format
-#: rpmdb/rpmdb.c:1145 rpmdb/rpmdb.c:1270 rpmdb/rpmdb.c:1320 rpmdb/rpmdb.c:2224
-#: rpmdb/rpmdb.c:2343 rpmdb/rpmdb.c:3038
+#: rpmdb/rpmdb.c:1269 rpmdb/rpmdb.c:1400 rpmdb/rpmdb.c:1456 rpmdb/rpmdb.c:2429
+#: rpmdb/rpmdb.c:2558 rpmdb/rpmdb.c:3327
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "erro (%d) ao obter os registros \"%s\" a partir do índice %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1495
+#: rpmdb/rpmdb.c:1650
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader: ignorando"
# , c-format
-#: rpmdb/rpmdb.c:1505
+#: rpmdb/rpmdb.c:1660
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "erro (%d) ao armazenar o registro #%d em %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2121
+#: rpmdb/rpmdb.c:2315
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator: ignorando"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2150
+#: rpmdb/rpmdb.c:2347
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: cabeçalho danificado #%u recuperado -- ignorando.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2444
+#: rpmdb/rpmdb.c:2662
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: não foi possível ler o cabeçalho em 0x%x\n"
# , c-format
-#: rpmdb/rpmdb.c:2502
+#: rpmdb/rpmdb.c:2725
#, c-format
msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
msgstr "erro (%d) ao definir o registro do cabeçalho #%d para remoção de %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2602
+#: rpmdb/rpmdb.c:2840
#, c-format
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
msgstr "removendo \"%s\" do índice de %s.\n"
# , c-format
-#: rpmdb/rpmdb.c:2606
+#: rpmdb/rpmdb.c:2844
#, c-format
msgid "removing %d entries from %s index.\n"
msgstr "removendo %d entradas a partir do índice %s.\n"
# , c-format
-#: rpmdb/rpmdb.c:2633
+#: rpmdb/rpmdb.c:2872
#, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "erro (%d) ao definir registros \"%s\" a partir do índice %s\n"
# , c-format
-#: rpmdb/rpmdb.c:2652
+#: rpmdb/rpmdb.c:2893
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "erro (%d) ao armazenar o registro \"%s\" em %s\n"
# , c-format
-#: rpmdb/rpmdb.c:2662
+#: rpmdb/rpmdb.c:2903
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "erro (%d) ao remover o registro \"%s\" a partir de %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2809
+#: rpmdb/rpmdb.c:3068
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "erro (%d) ao alocar nova instância do pacote\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2865
+#: rpmdb/rpmdb.c:3130
msgid "rpmdbAdd: skipping"
msgstr "rpmdbAdd: ignorando"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3014
+#: rpmdb/rpmdb.c:3302
#, c-format
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
msgstr "adicionando \"%s\" ao índice de %s.\n"
# , c-format
-#: rpmdb/rpmdb.c:3018
+#: rpmdb/rpmdb.c:3306
#, c-format
msgid "adding %d entries to %s index.\n"
msgstr "adicionando %d entradas ao índice %s.\n"
# , c-format
-#: rpmdb/rpmdb.c:3054
+#: rpmdb/rpmdb.c:3346
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "erro (%d) ao armazenar o registro %s em %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3410
+#: rpmdb/rpmdb.c:3740
#, c-format
msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n"
msgstr "removendo %s após a recompilação bem sucedida do db3.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3441
+#: rpmdb/rpmdb.c:3779
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "nenhum dbpath foi definido"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3467
+#: rpmdb/rpmdb.c:3811
#, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "reconstruindo o banco de dados %s em %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3471
+#: rpmdb/rpmdb.c:3815
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr "o banco de dados temporário %s já existe\n"
# , c-format
-#: rpmdb/rpmdb.c:3477
+#: rpmdb/rpmdb.c:3821
#, c-format
msgid "creating directory %s\n"
msgstr "criando o diretório %s\n"
# , c-format
-#: rpmdb/rpmdb.c:3479
+#: rpmdb/rpmdb.c:3823
#, c-format
msgid "creating directory %s: %s\n"
msgstr "criando o diretório %s: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3488
+#: rpmdb/rpmdb.c:3832
#, c-format
msgid "opening old database with dbapi %d\n"
msgstr "abrindo o banco de dados antigo com a dbapi %d\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3497
+#: rpmdb/rpmdb.c:3843
#, c-format
msgid "opening new database with dbapi %d\n"
msgstr "abrindo o novo banco de dados com a dbapi %d\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3526
+#: rpmdb/rpmdb.c:3874
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "o cabeçalho #%u do banco de dados é inválido -- ignorando.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3564
+#: rpmdb/rpmdb.c:3914
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "não é possível adicionar o registro originalmente em %u\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3578
+#: rpmdb/rpmdb.c:3928
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
"falha ao reconstruir o banco de dados: o banco de dados original permanece "
"no lugar\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3586
+#: rpmdb/rpmdb.c:3936
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "falha ao substituir o banco de dados velho pela novo!\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3588
+#: rpmdb/rpmdb.c:3938
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "substituir arquivos em %s com arquivos de %s para recuperação"
@@ -4105,297 +4275,424 @@ msgstr "substituir arquivos em %s com arquivos de %s para recuperação"
# "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
# "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
# , c-format
-#: rpmdb/rpmdb.c:3598
+#: rpmdb/rpmdb.c:3948
#, c-format
msgid "removing directory %s\n"
msgstr "removendo o diretório %s\n"
# , c-format
-#: rpmdb/rpmdb.c:3600
+#: rpmdb/rpmdb.c:3950
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "falha ao remover o diretório %s: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:596
+#. @=castexpose@
+#: rpmdb/sqlite.c:631
#, c-format
msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/sqlite.c:747
+#: rpmdb/sqlite.c:791
#, fuzzy, c-format
msgid "closed sql db %s\n"
msgstr "índice db fechado %s/%s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:838
+#: rpmdb/sqlite.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "opening sql db %s (%s) mode=0x%x\n"
msgstr "abrindo índice db %s/%s %s mode=0x%x\n"
-#: rpmio/macro.c:181
+#: rpmio/macro.c:237
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== %d ativo %d vazio\n"
-#: rpmio/macro.c:321
+#. XXX just in case
+#: rpmio/macro.c:396
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr "%3d>%*s(vazio)"
-#: rpmio/macro.c:362
+#: rpmio/macro.c:439
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(vazio)\n"
-#: rpmio/macro.c:489 rpmio/macro.c:929 rpmio/macro.c:960 rpmio/macro.c:1423
+#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Estouro de buffer do destino\n"
-#: rpmio/macro.c:549 rpmio/macro.c:587
+#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "O macro %%%s tem um corpo incompleto\n"
-#: rpmio/macro.c:606
+#: rpmio/macro.c:737
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "O macro %%%s tem um nome inválido (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:612
+#: rpmio/macro.c:743
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "O macro %%%s tem opções incompletas\n"
-#: rpmio/macro.c:617
+#: rpmio/macro.c:748
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "O macro %%%s tem um corpo vazio\n"
-#: rpmio/macro.c:622
+#: rpmio/macro.c:754
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "O macro %%%s falhou ao expandir\n"
-#: rpmio/macro.c:654
+#: rpmio/macro.c:789
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "O macro %%%s tem um nome inválido (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:755
+#: rpmio/macro.c:907
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "O macro %%%s (%s) não foi usado abaixo do nível %d\n"
-#: rpmio/macro.c:874
+#: rpmio/macro.c:1034
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Opção desconhecida %c em %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1069
+#: rpmio/macro.c:1243
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "Profundidade de recursão (%d) maior do que o máximo (%d)\n"
# , c-format
-#: rpmio/macro.c:1138 rpmio/macro.c:1155
+#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c incompleto: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1196
+#: rpmio/macro.c:1374
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Um %% é seguido por um macro não analisável\n"
-#: rpmio/macro.c:1352
+#: rpmio/macro.c:1531
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "Macro %%%.*s não encontrado, ignorando\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:451
+# , c-format
+#. XXX Fstrerror
+#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100
+#, c-format
+msgid "File %s: %s\n"
+msgstr "Arquivo %s: %s\n"
+
+#: rpmio/macro.c:2103
+#, c-format
+msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
+msgstr "O arquivo %s é menor que %u bytes\n"
+
+#: rpmio/rpmdav.c:620
+msgid "Authorization Required"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmdav.c:622
+msgid "Redirect"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmdav.c:624
+#, fuzzy
+msgid "Server Error"
+msgstr "Erro de E/S do servidor"
+
+#: rpmio/rpmdav.c:626
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "Sistema desconhecido: %s\n"
+
+#: rpmio/rpmlua.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr "Sintaxe legada não suportada: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:467
+#: rpmio/rpmlua.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "Sintaxe legada não suportada: %s\n"
# , c-format
-#: rpmio/rpmlua.c:472 rpmio/rpmlua.c:491
+#: rpmio/rpmlua.c:502 rpmio/rpmlua.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite falhou: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:486
+#: rpmio/rpmlua.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "número de pacote inválido: %s\n"
# , c-format
-#: rpmio/rpmlua.c:621
+#: rpmio/rpmlua.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s: Fflush falhou: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:473
+#: rpmio/rpmio.c:694
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
-#: rpmio/rpmio.c:496
+#: rpmio/rpmio.c:717
msgid "Bad server response"
msgstr "Resposta inválida do servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:498
+#: rpmio/rpmio.c:719
msgid "Server I/O error"
msgstr "Erro de E/S do servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:500
+#: rpmio/rpmio.c:721
msgid "Server timeout"
msgstr "Tempo esgotado para o servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:502
+#: rpmio/rpmio.c:723
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Não foi possível procurar o endereço de máquina do servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:504
+#: rpmio/rpmio.c:725
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "Não foi possível procurar o nome de máquina do servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:506
+#: rpmio/rpmio.c:727
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Falha ao conectar no servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:508
+#: rpmio/rpmio.c:729
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "Falha ao estabelecer a conexão de dados com o servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:510
+#: rpmio/rpmio.c:731
msgid "I/O error to local file"
msgstr "Erro de E/S para o arquivo local"
-#: rpmio/rpmio.c:512
+#: rpmio/rpmio.c:733
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "Erro ao configurar o servidor remoto para o modo passivo"
-#: rpmio/rpmio.c:514
+#: rpmio/rpmio.c:735
msgid "File not found on server"
msgstr "Arquivo não encontrado no servidor"
-#: rpmio/rpmio.c:516
+#: rpmio/rpmio.c:737
msgid "Abort in progress"
msgstr "Interrupção em andamento"
-#: rpmio/rpmio.c:520
+#: rpmio/rpmio.c:741
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Erro desconhecido ou não esperado"
-# , c-format
-#: rpmio/rpmio.c:756
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
-msgstr "falha na leitura: %s (%d)\n"
+#: rpmio/rpmio.c:1580
+#, c-format
+msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
+msgstr ""
-#: rpmio/rpmlog.c:36
+#: rpmio/rpmlog.c:59
msgid "(no error)"
msgstr "(sem erros)"
-#: rpmio/rpmlog.c:147 rpmio/rpmlog.c:148 rpmio/rpmlog.c:149
+#. !< RPMLOG_EMERG
+#. !< RPMLOG_ALERT
+#: rpmio/rpmlog.c:142 rpmio/rpmlog.c:143 rpmio/rpmlog.c:144
msgid "fatal error: "
msgstr "erro fatal: "
-#: rpmio/rpmlog.c:150
+#. !< RPMLOG_CRIT
+#: rpmio/rpmlog.c:145
msgid "error: "
msgstr "erro: "
-#: rpmio/rpmlog.c:151
+#. !< RPMLOG_ERR
+#: rpmio/rpmlog.c:146
msgid "warning: "
msgstr "aviso: "
-#: rpmio/rpmmalloc.c:14
+#: rpmio/rpmmalloc.c:15
#, c-format
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "a alocação de memória (%u bytes) retornou NULL.\n"
-#: rpmio/url.c:215
+#: rpmio/url.c:124
+#, c-format
+msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/url.c:144
+#, c-format
+msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/url.c:180
+#, c-format
+msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/url.c:276
+#, c-format
+msgid "Password for %s@%s: "
+msgstr ""
+
+#: rpmio/url.c:305 rpmio/url.c:331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error: %sport must be a number\n"
+msgstr "a porta url deve ser um número\n"
+
+#: rpmio/url.c:510
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "a porta url deve ser um número\n"
# , c-format
-#: rpmio/url.c:280
+#. XXX Fstrerror
+#: rpmio/url.c:582
#, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "falha ao criar %s: %s\n"
-#: tools/rpmcache.c:516 tools/rpmgraph.c:253
+#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:268
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "não verificar a assinatura do cabeçalho+carga útil"
-#: tools/rpmcache.c:519
+#: tools/rpmcache.c:518
msgid "don't update cache database, only print package paths"
msgstr ""
"não atualizar o cache do banco de dados, apenas imprimir os caminhos do "
"pacote"
-#: tools/rpmcache.c:522
+#: tools/rpmcache.c:521
msgid "File tree walk options:"
msgstr "Opções de caminhamento na árvore de arquivos:"
-#: tools/rpmcache.c:558
+#: tools/rpmcache.c:557
#, c-format
msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n"
msgstr "%s: o macro %%{_cache_dbpath} está mal configurado.\n"
# , c-format
-#: tools/rpmcache.c:598
+#: tools/rpmcache.c:597
#, c-format
msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
msgstr "%s: falha na operação do cache: ec %d.\n"
# , c-format
-#: tools/rpmgraph.c:169
+#: tools/rpmgraph.c:171
#, c-format
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: falha na leitura do manifesto: %s\n"
-# , c-format
-#~ msgid "readRPM: read %s: %s\n"
-#~ msgstr "readRPM: ler %s: %s\n"
+#: ../rpmpopt:34 ../rpmpopt:290 ../rpmpopt:363
+msgid "list install/erase scriptlets from package(s)"
+msgstr ""
-# , c-format
-#~ msgid "Unable to write final header\n"
-#~ msgstr "Não foi possível gravar o cabeçalho final\n"
+#: ../rpmpopt:38
+#, fuzzy
+msgid "set permissions of files in a package"
+msgstr "não verificar os arquivos do pacote"
-# , c-format
-#~ msgid "error creating temporary file %s\n"
-#~ msgstr "erro ao criar o arquivo temporário %s\n"
+#: ../rpmpopt:43
+#, fuzzy
+msgid "set user/group ownership of files in a package"
+msgstr "não verificar os arquivos do pacote"
-#~ msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "a versão de empacotamento 1 não é suportada por esta versão do RPM\n"
+#: ../rpmpopt:47 ../rpmpopt:294 ../rpmpopt:367
+msgid "list capabilities this package conflicts with"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of "
-#~ "RPM\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "apenas empacotamentos com versões de números maiores <=4 são suportadas "
-#~ "por esta versão do RPM\n"
+#: ../rpmpopt:50 ../rpmpopt:297 ../rpmpopt:370
+#, fuzzy
+msgid "list other packages removed by installing this package"
+msgstr "consultar o(s) pacote(s) disparado pelo pacote"
-#~ msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n"
-#~ msgstr "%s: Não é possível assinar o empacotamento v1\n"
+#: ../rpmpopt:53 ../rpmpopt:300 ../rpmpopt:373
+msgid "list capabilities that this package provides"
+msgstr ""
-#~ msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n"
-#~ msgstr "%s: Não é possível assinar novamente o empacotamento v2\n"
+#: ../rpmpopt:57 ../rpmpopt:304 ../rpmpopt:377
+#, fuzzy
+msgid "list capabilities required by package(s)"
+msgstr "listar arquivos do pacote"
-#~ msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
-#~ msgstr "%s: Nenhuma assinatura disponível (v1.0 RPM)\n"
+#: ../rpmpopt:71 ../rpmpopt:318 ../rpmpopt:390
+msgid "list descriptive information from package(s)"
+msgstr ""
-# , c-format
-#~ msgid "File %s: %s\n"
-#~ msgstr "Arquivo %s: %s\n"
+#: ../rpmpopt:74 ../rpmpopt:321 ../rpmpopt:393
+#, fuzzy
+msgid "list change logs for this package"
+msgstr "listar arquivos do pacote"
+
+#: ../rpmpopt:80 ../rpmpopt:327 ../rpmpopt:399
+#, fuzzy
+msgid "list trigger scriptlets from package(s)"
+msgstr "listar arquivos do pacote"
-#~ msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
-#~ msgstr "O arquivo %s é menor que %u bytes\n"
+#: ../rpmpopt:84 ../rpmpopt:331 ../rpmpopt:403
+msgid "list package(s) by install time, most recent first"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmpopt:87 ../rpmpopt:334 ../rpmpopt:406
+#, fuzzy
+msgid "list all files from each package"
+msgstr "listar arquivos do pacote"
-#~ msgid "Unsatisfied dependencies for %s: "
-#~ msgstr "Dependências não satisfeitas para %s: "
+#: ../rpmpopt:90 ../rpmpopt:93
+msgid ""
+"find package name that contains a provided capability (needs rpmdb-redhat "
+"package installed)"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmpopt:103
+msgid "set buildroot <policy> (e.g. compress man pages)"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmpopt:104
+msgid "<policy>"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmpopt:179 ../rpmpopt:194 ../rpmpopt:209
+#, fuzzy
+msgid "enable configure <option> for build"
+msgstr "não foram passados arquivos tar para construção"
+
+#: ../rpmpopt:180 ../rpmpopt:183 ../rpmpopt:195 ../rpmpopt:198 ../rpmpopt:210
+#: ../rpmpopt:213
+msgid "<option>"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmpopt:182 ../rpmpopt:197 ../rpmpopt:212
+#, fuzzy
+msgid "disable configure <option> for build"
+msgstr "listar todos os arquivos de configuração"
+
+#: ../rpmpopt:186 ../rpmpopt:201 ../rpmpopt:216 ../rpmpopt:224 ../rpmpopt:232
+#: ../rpmpopt:240 ../rpmpopt:248 ../rpmpopt:256 ../rpmpopt:264 ../rpmpopt:337
+#: ../rpmpopt:409 ../rpmpopt:417
+msgid "use database in DIRECTORY"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmpopt:187 ../rpmpopt:202 ../rpmpopt:217 ../rpmpopt:225 ../rpmpopt:233
+#: ../rpmpopt:241 ../rpmpopt:249 ../rpmpopt:257 ../rpmpopt:265 ../rpmpopt:338
+#: ../rpmpopt:410 ../rpmpopt:418
+msgid "DIRECTORY"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: illegal signature type\n"
+#~ msgstr "%s: Nenhuma assinatura disponível\n"
+
+#~ msgid "Please contact %s\n"
+#~ msgstr "Por favor, contate %s\n"
+
+# , c-format
+#, fuzzy
+#~ msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+#~ msgstr "falha na leitura: %s (%d)\n"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index e200e08ec..a3cef00a3 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-25 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-10 12:00+EST\n"
"Last-Translator: Cristian Gafton <gafton@redhat.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
@@ -1465,44 +1465,44 @@ msgstr ""
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1026
+#: lib/depends.c:1024
#, c-format
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr ""
#. Record all relations.
-#: lib/depends.c:1271
+#: lib/depends.c:1269
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr ""
#. T4. Scan for zeroes.
-#: lib/depends.c:1363
+#: lib/depends.c:1361
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, "
"breadth)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1459
+#: lib/depends.c:1457
#, c-format
msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1532
+#: lib/depends.c:1530
msgid "LOOP:\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1567
+#: lib/depends.c:1565
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr ""
#. Return no. of packages that could not be ordered.
-#: lib/depends.c:1572
+#: lib/depends.c:1570
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr ""
#: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520
-#: rpmdb/header.c:3531 rpmdb/header.c:3560 rpmdb/header.c:3584
+#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586
msgid "(not a number)"
msgstr ""
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr ""
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338
+#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -1546,12 +1546,12 @@ msgstr ""
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fs.c:236
+#: lib/fs.c:241
#, c-format
msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fs.c:361
+#: lib/fs.c:366
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr ""
@@ -3674,77 +3674,77 @@ msgstr ""
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2719
+#: rpmdb/header.c:2721
msgid "missing { after %"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2751
+#: rpmdb/header.c:2753
msgid "missing } after %{"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2767
+#: rpmdb/header.c:2769
msgid "empty tag format"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2779
+#: rpmdb/header.c:2781
msgid "empty tag name"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2788
+#: rpmdb/header.c:2790
msgid "unknown tag"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2815
+#: rpmdb/header.c:2817
msgid "] expected at end of array"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2828
+#: rpmdb/header.c:2830
msgid "unexpected ]"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2841
+#: rpmdb/header.c:2843
msgid "unexpected }"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2905
+#: rpmdb/header.c:2907
msgid "? expected in expression"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2912
+#: rpmdb/header.c:2914
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2924 rpmdb/header.c:2964
+#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966
msgid "} expected in expression"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2932
+#: rpmdb/header.c:2934
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2950
+#: rpmdb/header.c:2952
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2972
+#: rpmdb/header.c:2974
msgid "| expected at end of expression"
msgstr ""
#. @=modobserver =observertrans@
-#: rpmdb/header.c:3073
+#: rpmdb/header.c:3075
msgid "(index out of range)"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3303
+#: rpmdb/header.c:3305
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3622
+#: rpmdb/header.c:3624
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3638
+#: rpmdb/header.c:3640
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
@@ -3975,77 +3975,77 @@ msgstr ""
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1869
+#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712
+#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:734
+#: rpmio/macro.c:737
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:740
+#: rpmio/macro.c:743
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:745
+#: rpmio/macro.c:748
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:751
+#: rpmio/macro.c:754
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:786
+#: rpmio/macro.c:789
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:904
+#: rpmio/macro.c:907
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1031
+#: rpmio/macro.c:1034
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1240
+#: rpmio/macro.c:1243
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330
+#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1371
+#: rpmio/macro.c:1374
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1528
+#: rpmio/macro.c:1531
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr ""
#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/macro.c:2082 rpmio/macro.c:2088
+#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:2091
+#: rpmio/macro.c:2103
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr ""
diff --git a/po/rpm.pot b/po/rpm.pot
index 6c23625dc..faae2aba9 100644
--- a/po/rpm.pot
+++ b/po/rpm.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-25 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1471,44 +1471,44 @@ msgstr ""
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1026
+#: lib/depends.c:1024
#, c-format
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr ""
#. Record all relations.
-#: lib/depends.c:1271
+#: lib/depends.c:1269
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr ""
#. T4. Scan for zeroes.
-#: lib/depends.c:1363
+#: lib/depends.c:1361
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, "
"breadth)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1459
+#: lib/depends.c:1457
#, c-format
msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1532
+#: lib/depends.c:1530
msgid "LOOP:\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1567
+#: lib/depends.c:1565
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr ""
#. Return no. of packages that could not be ordered.
-#: lib/depends.c:1572
+#: lib/depends.c:1570
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr ""
#: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520
-#: rpmdb/header.c:3531 rpmdb/header.c:3560 rpmdb/header.c:3584
+#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586
msgid "(not a number)"
msgstr ""
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr ""
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338
+#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -1552,12 +1552,12 @@ msgstr ""
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fs.c:236
+#: lib/fs.c:241
#, c-format
msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
msgstr ""
-#: lib/fs.c:361
+#: lib/fs.c:366
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr ""
@@ -3680,77 +3680,77 @@ msgstr ""
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2719
+#: rpmdb/header.c:2721
msgid "missing { after %"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2751
+#: rpmdb/header.c:2753
msgid "missing } after %{"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2767
+#: rpmdb/header.c:2769
msgid "empty tag format"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2779
+#: rpmdb/header.c:2781
msgid "empty tag name"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2788
+#: rpmdb/header.c:2790
msgid "unknown tag"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2815
+#: rpmdb/header.c:2817
msgid "] expected at end of array"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2828
+#: rpmdb/header.c:2830
msgid "unexpected ]"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2841
+#: rpmdb/header.c:2843
msgid "unexpected }"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2905
+#: rpmdb/header.c:2907
msgid "? expected in expression"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2912
+#: rpmdb/header.c:2914
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2924 rpmdb/header.c:2964
+#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966
msgid "} expected in expression"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2932
+#: rpmdb/header.c:2934
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2950
+#: rpmdb/header.c:2952
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2972
+#: rpmdb/header.c:2974
msgid "| expected at end of expression"
msgstr ""
#. @=modobserver =observertrans@
-#: rpmdb/header.c:3073
+#: rpmdb/header.c:3075
msgid "(index out of range)"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3303
+#: rpmdb/header.c:3305
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3622
+#: rpmdb/header.c:3624
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3638
+#: rpmdb/header.c:3640
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
@@ -3981,77 +3981,77 @@ msgstr ""
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1869
+#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712
+#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:734
+#: rpmio/macro.c:737
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:740
+#: rpmio/macro.c:743
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:745
+#: rpmio/macro.c:748
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:751
+#: rpmio/macro.c:754
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:786
+#: rpmio/macro.c:789
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:904
+#: rpmio/macro.c:907
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1031
+#: rpmio/macro.c:1034
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1240
+#: rpmio/macro.c:1243
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330
+#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1371
+#: rpmio/macro.c:1374
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1528
+#: rpmio/macro.c:1531
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr ""
#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/macro.c:2082 rpmio/macro.c:2088
+#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:2091
+#: rpmio/macro.c:2103
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 6abab5ca1..a06ec1a4e 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-25 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-27 13:36-0400\n"
"Last-Translator: Eugene Kanter, <eugene@blackcatlinux.com>\n"
"Language-Team: Black Cat Linux Team <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n"
@@ -1502,18 +1502,18 @@ msgstr "(db package)"
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
msgstr " () ͣ () [%d]\t%s -> %s\n"
-#: lib/depends.c:1026
+#: lib/depends.c:1024
#, c-format
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr " %s \"%s\" .\n"
#. Record all relations.
-#: lib/depends.c:1271
+#: lib/depends.c:1269
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr "========== \n"
#. T4. Scan for zeroes.
-#: lib/depends.c:1363
+#: lib/depends.c:1361
#, fuzzy
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, "
@@ -1522,27 +1522,27 @@ msgstr ""
"========== (, #predecessors, #succesors, "
", )\n"
-#: lib/depends.c:1459
+#: lib/depends.c:1457
#, fuzzy, c-format
msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
msgstr "========== ( )\n"
-#: lib/depends.c:1532
+#: lib/depends.c:1530
msgid "LOOP:\n"
msgstr ":\n"
-#: lib/depends.c:1567
+#: lib/depends.c:1565
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr "========== ...\n"
#. Return no. of packages that could not be ordered.
-#: lib/depends.c:1572
+#: lib/depends.c:1570
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr " rpmtsOrder, %d \n"
#: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520
-#: rpmdb/header.c:3531 rpmdb/header.c:3560 rpmdb/header.c:3584
+#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586
msgid "(not a number)"
msgstr "( )"
@@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "mntctl() fugger: %s\n"
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() fugger: %s\n"
-#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338
+#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
@@ -1587,12 +1587,12 @@ msgstr " %s: %s\n"
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:236
+#: lib/fs.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
msgstr "%5d: %07o %s.%s\t %s\n"
-#: lib/fs.c:361
+#: lib/fs.c:366
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr " %s - \n"
@@ -3756,77 +3756,77 @@ msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
"%s integer, \n"
-#: rpmdb/header.c:2719
+#: rpmdb/header.c:2721
msgid "missing { after %"
msgstr " \"{\" \"%\""
-#: rpmdb/header.c:2751
+#: rpmdb/header.c:2753
msgid "missing } after %{"
msgstr " \"}\" \"%{\""
-#: rpmdb/header.c:2767
+#: rpmdb/header.c:2769
msgid "empty tag format"
msgstr " "
-#: rpmdb/header.c:2779
+#: rpmdb/header.c:2781
msgid "empty tag name"
msgstr " "
-#: rpmdb/header.c:2788
+#: rpmdb/header.c:2790
msgid "unknown tag"
msgstr " "
-#: rpmdb/header.c:2815
+#: rpmdb/header.c:2817
msgid "] expected at end of array"
msgstr " \"]\""
-#: rpmdb/header.c:2828
+#: rpmdb/header.c:2830
msgid "unexpected ]"
msgstr " \"]\""
-#: rpmdb/header.c:2841
+#: rpmdb/header.c:2843
msgid "unexpected }"
msgstr " \"}\""
-#: rpmdb/header.c:2905
+#: rpmdb/header.c:2907
msgid "? expected in expression"
msgstr " \"?\""
-#: rpmdb/header.c:2912
+#: rpmdb/header.c:2914
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr " \"?\" \"{\""
-#: rpmdb/header.c:2924 rpmdb/header.c:2964
+#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966
msgid "} expected in expression"
msgstr " \"}\""
-#: rpmdb/header.c:2932
+#: rpmdb/header.c:2934
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr " \"?\" \":\""
-#: rpmdb/header.c:2950
+#: rpmdb/header.c:2952
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr " \":\" \"{\""
-#: rpmdb/header.c:2972
+#: rpmdb/header.c:2974
msgid "| expected at end of expression"
msgstr " \"|\""
#. @=modobserver =observertrans@
-#: rpmdb/header.c:3073
+#: rpmdb/header.c:3075
msgid "(index out of range)"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3303
+#: rpmdb/header.c:3305
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3622
+#: rpmdb/header.c:3624
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3638
+#: rpmdb/header.c:3640
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
@@ -4063,77 +4063,77 @@ msgstr "%3d>%*s()"
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s()\n"
-#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1869
+#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr " \n"
-#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712
+#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr " %%%s\n"
-#: rpmio/macro.c:734
+#: rpmio/macro.c:737
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr " (%%define) %%%s\n"
-#: rpmio/macro.c:740
+#: rpmio/macro.c:743
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr " %%%s\n"
-#: rpmio/macro.c:745
+#: rpmio/macro.c:748
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr " %%%s \n"
-#: rpmio/macro.c:751
+#: rpmio/macro.c:754
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr " %%%s\n"
-#: rpmio/macro.c:786
+#: rpmio/macro.c:789
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr " (%%undefine) %%%s\n"
-#: rpmio/macro.c:904
+#: rpmio/macro.c:907
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr " %%%s (%s) %d\n"
-#: rpmio/macro.c:1031
+#: rpmio/macro.c:1034
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr " %c %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1240
+#: rpmio/macro.c:1243
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr " (%d) (%d)\n"
-#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330
+#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr " %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1371
+#: rpmio/macro.c:1374
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr " %%\n"
-#: rpmio/macro.c:1528
+#: rpmio/macro.c:1531
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr " %%%.*s , \n"
#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/macro.c:2082 rpmio/macro.c:2088
+#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:2091
+#: rpmio/macro.c:2103
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr " %s %u \n"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 236131eb0..b2ce0acc3 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-25 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-08 21:37+02:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
@@ -1528,44 +1528,44 @@ msgstr "njdench %d balkov\n"
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1026
+#: lib/depends.c:1024
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr "odstrauje sa index skupn\n"
#. Record all relations.
-#: lib/depends.c:1271
+#: lib/depends.c:1269
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr ""
#. T4. Scan for zeroes.
-#: lib/depends.c:1363
+#: lib/depends.c:1361
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, "
"breadth)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1459
+#: lib/depends.c:1457
#, c-format
msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1532
+#: lib/depends.c:1530
msgid "LOOP:\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1567
+#: lib/depends.c:1565
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr ""
#. Return no. of packages that could not be ordered.
-#: lib/depends.c:1572
+#: lib/depends.c:1570
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr ""
#: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520
-#: rpmdb/header.c:3531 rpmdb/header.c:3560 rpmdb/header.c:3584
+#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586
msgid "(not a number)"
msgstr "(nie je slo)"
@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "mntctl() nevrtil vekos fuggeru: %s"
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() nevrtil vekos fuggeru: %s"
-#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338
+#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa zisti stav %s: %s"
@@ -1612,12 +1612,12 @@ msgstr "nepodarilo sa zisti stav %s: %s"
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa otvori %s: %s"
-#: lib/fs.c:236
+#: lib/fs.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
msgstr "Sbor %4d: 0%o %s.%s\t %s\n"
-#: lib/fs.c:361
+#: lib/fs.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "sbor %s sa nachdza na neznmom zariaden"
@@ -3838,77 +3838,77 @@ msgstr ""
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2719
+#: rpmdb/header.c:2721
msgid "missing { after %"
msgstr "chbajce { po %"
-#: rpmdb/header.c:2751
+#: rpmdb/header.c:2753
msgid "missing } after %{"
msgstr "chbajce } po %{"
-#: rpmdb/header.c:2767
+#: rpmdb/header.c:2769
msgid "empty tag format"
msgstr "przdny tag formt"
-#: rpmdb/header.c:2779
+#: rpmdb/header.c:2781
msgid "empty tag name"
msgstr "przdne meno tagu"
-#: rpmdb/header.c:2788
+#: rpmdb/header.c:2790
msgid "unknown tag"
msgstr "neznmy tag"
-#: rpmdb/header.c:2815
+#: rpmdb/header.c:2817
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] oakvan na konci poa"
-#: rpmdb/header.c:2828
+#: rpmdb/header.c:2830
msgid "unexpected ]"
msgstr "neoakvan ]"
-#: rpmdb/header.c:2841
+#: rpmdb/header.c:2843
msgid "unexpected }"
msgstr "neoakvan }"
-#: rpmdb/header.c:2905
+#: rpmdb/header.c:2907
msgid "? expected in expression"
msgstr "? oakvan vo vraze"
-#: rpmdb/header.c:2912
+#: rpmdb/header.c:2914
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ oakvan po ? vo vraze"
-#: rpmdb/header.c:2924 rpmdb/header.c:2964
+#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966
msgid "} expected in expression"
msgstr "} oakvan vo vraze"
-#: rpmdb/header.c:2932
+#: rpmdb/header.c:2934
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": oakvan po ? podvraze"
-#: rpmdb/header.c:2950
+#: rpmdb/header.c:2952
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ oakvan po : vo vraze"
-#: rpmdb/header.c:2972
+#: rpmdb/header.c:2974
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| oakven na konci vrazu"
#. @=modobserver =observertrans@
-#: rpmdb/header.c:3073
+#: rpmdb/header.c:3075
msgid "(index out of range)"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3303
+#: rpmdb/header.c:3305
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3622
+#: rpmdb/header.c:3624
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3638
+#: rpmdb/header.c:3640
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
@@ -4143,78 +4143,78 @@ msgstr "%3d>%*s(przdne)"
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(przdne)\n"
-#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1869
+#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872
#, fuzzy
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Preplnenie cieovej vyrovnvacej pamti"
-#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712
+#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "Makro %%%s obsahuje neukonen telo"
-#: rpmio/macro.c:734
+#: rpmio/macro.c:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "Makro %%%s obsahuje chybn nzov (%%define)"
-#: rpmio/macro.c:740
+#: rpmio/macro.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "Makro %%%s obsahuje neukonen voby"
-#: rpmio/macro.c:745
+#: rpmio/macro.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "Makro %%%s obsahuje przdne telo"
-#: rpmio/macro.c:751
+#: rpmio/macro.c:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Makro %%%s sa nepodarilo expandova"
-#: rpmio/macro.c:786
+#: rpmio/macro.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Makro %%%s obsahuje chybn nzov (%%undefine)"
-#: rpmio/macro.c:904
+#: rpmio/macro.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "Makro %%%s (%s) nebolo pouit pod rovou %d "
-#: rpmio/macro.c:1031
+#: rpmio/macro.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Neznma voba %c v %s(%s)"
-#: rpmio/macro.c:1240
+#: rpmio/macro.c:1243
#, fuzzy, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "Hbka rekurzie (%d) via ako maximlna (%d)"
-#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330
+#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333
#, fuzzy, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Neukonen %c: %s"
-#: rpmio/macro.c:1371
+#: rpmio/macro.c:1374
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1528
+#: rpmio/macro.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "balk %%%.*s nebol njden, vynechva sa"
#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/macro.c:2082 rpmio/macro.c:2088
+#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "Sbor %s: %s"
-#: rpmio/macro.c:2091
+#: rpmio/macro.c:2103
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Sbor %s je men ako %d bajtov"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index d5d376724..965ef1e72 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-25 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-08 19:05+0200\n"
"Last-Translator: Grega Fajdiga <gregor.fajdiga@telemach.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -1531,44 +1531,44 @@ msgstr "ni paketov\n"
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1026
+#: lib/depends.c:1024
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr "odstranjujemo seznam skupin\n"
#. Record all relations.
-#: lib/depends.c:1271
+#: lib/depends.c:1269
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr ""
#. T4. Scan for zeroes.
-#: lib/depends.c:1363
+#: lib/depends.c:1361
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, "
"breadth)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1459
+#: lib/depends.c:1457
#, c-format
msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1532
+#: lib/depends.c:1530
msgid "LOOP:\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1567
+#: lib/depends.c:1565
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr ""
#. Return no. of packages that could not be ordered.
-#: lib/depends.c:1572
+#: lib/depends.c:1570
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr ""
#: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520
-#: rpmdb/header.c:3531 rpmdb/header.c:3560 rpmdb/header.c:3584
+#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586
msgid "(not a number)"
msgstr "(ni tevilo)"
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "mntctl() ni uspeno vrnila velikosti fugger: %s"
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() ni uspeno vrnila velikosti fugger: %s"
-#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338
+#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "status %s ni na voljo: %s"
@@ -1615,12 +1615,12 @@ msgstr "status %s ni na voljo: %s"
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "neuspeno odpiranje %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:236
+#: lib/fs.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
msgstr "Datoteka: %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
-#: lib/fs.c:361
+#: lib/fs.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "datoteka %s se nahaja na neznani napravi"
@@ -3845,77 +3845,77 @@ msgstr ""
"%s ima preveliko ali premajhno vrednost malega (small) celega\n"
"tevila, prezrto\n"
-#: rpmdb/header.c:2719
+#: rpmdb/header.c:2721
msgid "missing { after %"
msgstr "manjkajoi { za %"
-#: rpmdb/header.c:2751
+#: rpmdb/header.c:2753
msgid "missing } after %{"
msgstr "manjkajoi } za %{"
-#: rpmdb/header.c:2767
+#: rpmdb/header.c:2769
msgid "empty tag format"
msgstr "oblika znake manjka"
-#: rpmdb/header.c:2779
+#: rpmdb/header.c:2781
msgid "empty tag name"
msgstr "ime znake manjka"
-#: rpmdb/header.c:2788
+#: rpmdb/header.c:2790
msgid "unknown tag"
msgstr "neznana znaka"
-#: rpmdb/header.c:2815
+#: rpmdb/header.c:2817
msgid "] expected at end of array"
msgstr "na koncu polja je priakovan ]"
-#: rpmdb/header.c:2828
+#: rpmdb/header.c:2830
msgid "unexpected ]"
msgstr "nepriakovan ]"
-#: rpmdb/header.c:2841
+#: rpmdb/header.c:2843
msgid "unexpected }"
msgstr "nepriakovan }"
-#: rpmdb/header.c:2905
+#: rpmdb/header.c:2907
msgid "? expected in expression"
msgstr "v izrazu je priakovan ?"
-#: rpmdb/header.c:2912
+#: rpmdb/header.c:2914
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "v izrazu je za { priakovan ?"
-#: rpmdb/header.c:2924 rpmdb/header.c:2964
+#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966
msgid "} expected in expression"
msgstr "v izrazu je priakovan }"
-#: rpmdb/header.c:2932
+#: rpmdb/header.c:2934
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "za podizrazom ? je priakovano :"
-#: rpmdb/header.c:2950
+#: rpmdb/header.c:2952
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "v izrazu je za : priakovan {"
-#: rpmdb/header.c:2972
+#: rpmdb/header.c:2974
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "na koncu izraza je priakovan |"
#. @=modobserver =observertrans@
-#: rpmdb/header.c:3073
+#: rpmdb/header.c:3075
msgid "(index out of range)"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3303
+#: rpmdb/header.c:3305
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3622
+#: rpmdb/header.c:3624
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3638
+#: rpmdb/header.c:3640
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
@@ -4152,78 +4152,78 @@ msgstr "%3d>%*s(prazni)"
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(prazni)\n"
-#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1869
+#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872
#, fuzzy
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Ciljni medpomnilnik je bil prekoraen"
-#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712
+#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "Makro %%%s vsebuje nezakljueno telo"
-#: rpmio/macro.c:734
+#: rpmio/macro.c:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "Makro %%%s vsebuje nedovoljeno ime (%%define)"
-#: rpmio/macro.c:740
+#: rpmio/macro.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "Makro %%%s vsebuje nezakljuene izbire"
-#: rpmio/macro.c:745
+#: rpmio/macro.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "Makro %%%s vsebuje prazno telo"
-#: rpmio/macro.c:751
+#: rpmio/macro.c:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Makro %%%s se ne raziri"
-#: rpmio/macro.c:786
+#: rpmio/macro.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Makro %%%s vsebuje nedovoljeno ime (%%undefine)"
-#: rpmio/macro.c:904
+#: rpmio/macro.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "Makro %%%s (%s) ni bil uporabljen pod ravnijo %d"
-#: rpmio/macro.c:1031
+#: rpmio/macro.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Neznana izbira %c v %s(%s)"
-#: rpmio/macro.c:1240
+#: rpmio/macro.c:1243
#, fuzzy, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "Globina rekurzije (%d) veja od maksimalne (%d)"
-#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330
+#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333
#, fuzzy, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Nezakljueni %c: %s"
-#: rpmio/macro.c:1371
+#: rpmio/macro.c:1374
#, fuzzy, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Oznaki %% sledi nerazlenljiv makro"
-#: rpmio/macro.c:1528
+#: rpmio/macro.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "Makro %%%.*s ni najden - preskoeno"
#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/macro.c:2082 rpmio/macro.c:2088
+#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "Datoteka %s: %s"
-#: rpmio/macro.c:2091
+#: rpmio/macro.c:2103
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Datoteka %s je kraja od %d bajtov"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 2b18d1414..55a2a2941 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-11 20:07+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-10 22:07-0000\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
@@ -17,229 +17,232 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: build.c:38
+#: build.c:40
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "Неуспеле зависности прављења:\n"
-#: build.c:62
+#: build.c:66
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Не могу да отворим датотеку спецификације %s: %s\n"
-#: build.c:139 build.c:151
+#: build.c:150 build.c:162
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Неуспело отварање tar цеви: %m\n"
-#: build.c:158
+#. Give up
+#: build.c:169
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Неуспело читање датотеке спецификације из %s\n"
-#: build.c:186
+#: build.c:197
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Неуспела промена имена %s у %s: %m\n"
-#: build.c:232
+#: build.c:244
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "неуспело stat-овање %s: %m\n"
-#: build.c:237
+#: build.c:249
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Датотека %s није обична датотека.\n"
-#: build.c:246
+#: build.c:258
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "Датотека %s не личи на датотеку спецификације.\n"
-#: build.c:316
+#. parse up the build operators
+#: build.c:329
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Правим циљне платформе: %s\n"
-#: build.c:331
+#: build.c:344
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Правим за циљ %s\n"
-#: rpm2cpio.c:57
+#: rpm2cpio.c:56
#, c-format
msgid "argument is not an RPM package\n"
msgstr "аргумент није RPM пакет\n"
-#: rpm2cpio.c:62
+#: rpm2cpio.c:61
#, c-format
msgid "error reading header from package\n"
msgstr "грешка при читању заглавља из пакета\n"
-#: rpm2cpio.c:84
+#: rpm2cpio.c:83
#, c-format
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr "не могу да поново отворим товар: %s\n"
-#: rpmqv.c:78
+#: rpmqv.c:75
msgid "Query options (with -q or --query):"
msgstr "Опције упита (уз -q или --query):"
-#: rpmqv.c:81
+#: rpmqv.c:78
msgid "Verify options (with -V or --verify):"
msgstr "Опције провере (уз -V или --verify):"
-#: rpmqv.c:85
+#: rpmqv.c:82
msgid "Source options (with --query or --verify):"
msgstr "Опције извора (уз --query или --verify):"
-#: rpmqv.c:89
+#: rpmqv.c:86
msgid "File tree walk options (with --ftswalk):"
msgstr "Опције шетње кроз стабло датотека (уз --ftswalk):"
-#: rpmqv.c:95
+#: rpmqv.c:92
msgid "Signature options:"
msgstr "Опције потписа:"
-#: rpmqv.c:101
+#: rpmqv.c:98
msgid "Database options:"
msgstr "Опције базе података:"
-#: rpmqv.c:107
+#: rpmqv.c:104
#, fuzzy
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
msgstr "Опције прављења уз [ <датспец> | <tarball> | <изворни пакет> ]:"
-#: rpmqv.c:113
+#: rpmqv.c:110
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Опције инсталације/надградње/брисања:"
-#: rpmqv.c:120 tools/rpmcache.c:528 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
+#: rpmqv.c:117 tools/rpmcache.c:525 tools/rpmdeps.c:35 tools/rpmgraph.c:275
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Заједничке опције за све rpm режиме и извршне програме:"
-#: rpmqv.c:135 lib/poptI.c:35
+#. @-modfilesys -globs @
+#: rpmqv.c:134 lib/poptI.c:42
#, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: rpmqv.c:141 lib/poptALL.c:87
+#: rpmqv.c:142 lib/poptALL.c:128
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM верзија %s\n"
-#: rpmqv.c:146
+#: rpmqv.c:149
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
msgstr "Ауторска права 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-#: rpmqv.c:147
+#: rpmqv.c:150
#, c-format
msgid ""
"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
msgstr "Овај програм се сме слободно дистрибуирати под ГНУ ОЈЛ одредбама.\n"
-#: rpmqv.c:282
+#: rpmqv.c:308
#, c-format
msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
msgstr "Интерна грешка при обради аргумената (%d) :-(\n"
-#: rpmqv.c:320 rpmqv.c:326 rpmqv.c:332 rpmqv.c:369
+#: rpmqv.c:346 rpmqv.c:352 rpmqv.c:358 rpmqv.c:395
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "само један главни режим сме бити наведен"
-#: rpmqv.c:348
+#: rpmqv.c:374
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "једна врста упита/провере сме бити урађена одједном"
-#: rpmqv.c:352
+#: rpmqv.c:378
msgid "unexpected query flags"
msgstr "неочекиване заставице упита"
-#: rpmqv.c:355
+#: rpmqv.c:381
msgid "unexpected query format"
msgstr "неочекиван облик упита"
-#: rpmqv.c:358
+#: rpmqv.c:384
msgid "unexpected query source"
msgstr "неочекивани извор упита"
-#: rpmqv.c:401
+#: rpmqv.c:427
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr "само инсталација, надградња, rmsource и rmspec могу бити приморани"
-#: rpmqv.c:403
+#: rpmqv.c:429
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "датотеке смеју бити премештане само током инсталације пакета"
-#: rpmqv.c:406
+#: rpmqv.c:432
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
msgstr "не може се користити --prefix уз --relocate или --excludepath"
-#: rpmqv.c:409
+#: rpmqv.c:435
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr ""
"--relocate и --excludepath могу бити употребљене само при инсталацији нових "
"пакета"
-#: rpmqv.c:412
+#: rpmqv.c:438
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "--prefix може бити употребљена само при инсталацији нових пакета"
-#: rpmqv.c:415
+#: rpmqv.c:441
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "аргументи за --prefix морају почети знаком /"
-#: rpmqv.c:418
+#: rpmqv.c:444
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr "--hash (-h) може бити наведена само током инсталације пакета"
-#: rpmqv.c:422
+#: rpmqv.c:448
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr "--percent може бити наведена само током инсталације пакета"
-#: rpmqv.c:426
+#: rpmqv.c:452
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "--replacepkgs може бити наведена само током инсталације пакета"
-#: rpmqv.c:430
+#: rpmqv.c:456
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--excludecocs може бити наведена само током инсталације пакета"
-#: rpmqv.c:434
+#: rpmqv.c:460
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--includecocs може бити наведена само током инсталације пакета"
-#: rpmqv.c:438
+#: rpmqv.c:464
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "може се навести само једна од --excludedocs или --includedocs"
-#: rpmqv.c:442
+#: rpmqv.c:468
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr "--ignorearch може бити наведена само током инсталације пакета"
-#: rpmqv.c:446
+#: rpmqv.c:472
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos може бити наведена само током инсталације пакета"
-#: rpmqv.c:451
+#: rpmqv.c:477
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoresize може бити наведена само током инсталације пакета"
-#: rpmqv.c:455
+#: rpmqv.c:481
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "--allmatches може бити наведена само током брисања пакета"
-#: rpmqv.c:459
+#: rpmqv.c:485
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr "--allfiles може бити наведена само током инсталације пакета"
-#: rpmqv.c:464
+#: rpmqv.c:490
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--justdb може бити наведена само током инсталације и брисања пакета"
-#: rpmqv.c:469
+#: rpmqv.c:495
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -247,7 +250,7 @@ msgstr ""
"опције искључивања скрипте могу бити наведене само током инсталације и "
"брисања пакета"
-#: rpmqv.c:474
+#: rpmqv.c:500
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -255,7 +258,7 @@ msgstr ""
"опције искључивања активације могу бити наведене само током инсталације и "
"брисања пакета"
-#: rpmqv.c:478
+#: rpmqv.c:504
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
"recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -263,14 +266,14 @@ msgstr ""
"--nodeps може бити наведена само током прављења, поновног прављења, поновног "
"компилирања, брисања, и провере пакета"
-#: rpmqv.c:483
+#: rpmqv.c:509
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr ""
"--test може бити наведена само током инсталације, брисања, и прављења пакета"
-#: rpmqv.c:488
+#: rpmqv.c:514
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -278,106 +281,107 @@ msgstr ""
"--root (-r) може бити наведена само током инсталације, брисања, упита, и "
"поновног прављења базе података"
-#: rpmqv.c:499
+#: rpmqv.c:526
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "аргументи за --root (-r) морају почети знаком /"
-#: rpmqv.c:525
+#: rpmqv.c:553
#, c-format
msgid "no files to sign\n"
msgstr "нема датотека за потписивање\n"
-#: rpmqv.c:530
+#: rpmqv.c:558
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "не могу да приступим датотеци %s\n"
-#: rpmqv.c:550
+#: rpmqv.c:578
#, c-format
msgid "pgp not found: "
msgstr "pgp није пронађен: "
-#: rpmqv.c:558
+#: rpmqv.c:586
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "Унесите лозинку: "
-#: rpmqv.c:560
+#: rpmqv.c:588
#, c-format
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Неуспела провера лозинке\n"
-#: rpmqv.c:564
+#: rpmqv.c:592
#, c-format
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Лозинка је добра.\n"
-#: rpmqv.c:569
+#: rpmqv.c:597
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "Неисправна %%_signature спецификација у макро датотеци.\n"
-#: rpmqv.c:576
+#: rpmqv.c:604
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign може бити наведена само током прављења пакета"
-#: rpmqv.c:592
+#: rpmqv.c:621
#, c-format
msgid "exec failed\n"
msgstr "неуспело извршавање\n"
-#: rpmqv.c:628
+#: rpmqv.c:657
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "нема задатих пакета за прављење"
-#: rpmqv.c:694
+#: rpmqv.c:727
msgid "no spec files given for build"
msgstr "нема задатих датотека спецификације за прављење "
-#: rpmqv.c:696
+#: rpmqv.c:729
msgid "no tar files given for build"
msgstr "нема задатих tar датотека за прављење"
-#: rpmqv.c:718
+#: rpmqv.c:751
msgid "no packages given for erase"
msgstr "нема задатих пакета за брисање"
-#: rpmqv.c:756
+#: rpmqv.c:791
msgid "no packages given for install"
msgstr "нема задатих пакета за инсталацију"
-#: rpmqv.c:772
+#: rpmqv.c:808
msgid "no arguments given for query"
msgstr "нема задатих аргумената за упит"
-#: rpmqv.c:787
+#: rpmqv.c:823
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "нема задатих аргумената за проверу"
-#: rpmqv.c:802
+#: rpmqv.c:838
msgid "no arguments given"
msgstr "нема задатих аргумената"
-#: build/build.c:133 build/pack.c:421
+#: build/build.c:140 build/pack.c:510
#, fuzzy
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Не могу да отворим temp датотеку.\n"
-#: build/build.c:207
+#: build/build.c:233
#, c-format
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Извршавам(%s): %s\n"
-#: build/build.c:213
+#. @=boundsread@
+#: build/build.c:243
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "Извршавање %s није успело (%s): %s\n"
-#: build/build.c:222
+#: build/build.c:252
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "Лош статус излаза из %s (%s)\n"
-#: build/build.c:332
+#: build/build.c:363
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -387,221 +391,223 @@ msgstr ""
"\n"
"Грешке RPM прављења:\n"
-#: build/expression.c:214
+#: build/expression.c:228
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr "синтаксна грешка при рашчлањивању ==\n"
-#: build/expression.c:244
+#: build/expression.c:258
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr "синтаксна грешка при рашчлањивању &&\n"
-#: build/expression.c:253
+#: build/expression.c:267
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr "синтаксна грешка при рашчлањивању ||\n"
-#: build/expression.c:296
+#: build/expression.c:310
msgid "parse error in expression\n"
msgstr "грешка рашчлањивања у изразу\n"
-#: build/expression.c:328
+#: build/expression.c:352
msgid "unmatched (\n"
msgstr "неупарена (\n"
-#: build/expression.c:360
+#: build/expression.c:384
msgid "- only on numbers\n"
msgstr "- само код бројева\n"
-#: build/expression.c:376
+#: build/expression.c:400
msgid "! only on numbers\n"
msgstr "! само код бројева\n"
-#: build/expression.c:418 build/expression.c:466 build/expression.c:524
-#: build/expression.c:616
+#: build/expression.c:448 build/expression.c:503 build/expression.c:568
+#: build/expression.c:665
msgid "types must match\n"
msgstr "врсте се морају поклапати\n"
-#: build/expression.c:431
+#: build/expression.c:461
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr "* / није подржано за ниске\n"
-#: build/expression.c:482
+#: build/expression.c:519
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr "- није подржано за ниске\n"
-#: build/expression.c:629
+#: build/expression.c:678
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr "&& и || нису подржани за ниске\n"
-#: build/expression.c:662 build/expression.c:709
+#: build/expression.c:712 build/expression.c:761
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "синтаксна грешка у изразу\n"
-#: build/files.c:247
+#: build/files.c:289
#, fuzzy, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "TIMECHECK неуспех: %s\n"
-#: build/files.c:304 build/files.c:493 build/files.c:679
+#: build/files.c:354 build/files.c:554 build/files.c:750
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Недостаје „(“ у %s %s\n"
-#: build/files.c:315 build/files.c:620 build/files.c:690
+#: build/files.c:365 build/files.c:684 build/files.c:761
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Недостаје „)“ у %s(%s\n"
-#: build/files.c:353 build/files.c:645
+#: build/files.c:403 build/files.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Неисправан %s израз: %s\n"
-#: build/files.c:457
+#: build/files.c:513
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Недостаје %s у %s %s\n"
-#: build/files.c:509
+#: build/files.c:570
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Размак који није празан следи %s(): %s\n"
-#: build/files.c:547
+#: build/files.c:608
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Лоша синтакса: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Лоша спецификација режима: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:569
+#: build/files.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Лоша спецификација режима директоријума: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:717
+#: build/files.c:788
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Необична дужина локалитета: \"%.*s\" у %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:728
+#. @innercontinue@
+#: build/files.c:799
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Удвојен локалитет %.*s у %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:843
+#: build/files.c:929
#, c-format
msgid "Hit limit for %%docdir\n"
msgstr "Достигнута граница за %%docdir\n"
-#: build/files.c:851
+#: build/files.c:937
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Само један аргумент за %%docdir\n"
-#: build/files.c:882
+#. We already got a file -- error
+#: build/files.c:971
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Две датотеке у једном реду: %s\n"
-#: build/files.c:900
+#: build/files.c:990
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Датотека мора почети са „/“: %s\n"
-#: build/files.c:912
+#: build/files.c:1003
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Не може се мешати специјални %%doc са другим облицима: %s\n"
-#: build/files.c:931
+#: build/files.c:1021
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1071
+#: build/files.c:1175
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Датотека наведена двапут: %s\n"
-#: build/files.c:1209
+#: build/files.c:1314
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1414
+#: build/files.c:1561
#, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
msgstr "Датотека не одговара предметку (%s): %s\n"
-#: build/files.c:1438
+#: build/files.c:1585
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Датотека није пронађена: %s\n"
-#: build/files.c:1641
+#: build/files.c:1797
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1648
+#: build/files.c:1803
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: неуспело читање јавног кључа.\n"
-#: build/files.c:1653 lib/rpmchecksig.c:437
+#: build/files.c:1807 lib/rpmchecksig.c:611
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1662
+#: build/files.c:1814
#, c-format
msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
msgstr "%s: неуспело читање *.te полисе.\n"
-#: build/files.c:1709
+#: build/files.c:1867
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Датотеци је потребно „/“ испред: %s\n"
-#: build/files.c:1733
+#: build/files.c:1891
#, fuzzy, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Поклапање није дозвољено: %s\n"
-#: build/files.c:1747 lib/rpminstall.c:310
+#: build/files.c:1908 lib/rpminstall.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Датотека није пронађена поклапањем: %s\n"
-#: build/files.c:1800
+#: build/files.c:1968
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
msgstr "Не могу да отворим %%files датотеку %s: %s\n"
-#: build/files.c:1811 build/pack.c:134
+#: build/files.c:1979 build/pack.c:155
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "ред: %s\n"
-#: build/files.c:2196
+#: build/files.c:2389
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Лоша датотека: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2220 build/parsePrep.c:44
+#: build/files.c:2413 build/parsePrep.c:50
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Лош власник/група: %s\n"
-#: build/files.c:2261
+#: build/files.c:2458
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Проверам за нераспаковане датотеке: %s\n"
-#: build/files.c:2276
+#: build/files.c:2475
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
@@ -610,192 +616,202 @@ msgstr ""
"Пронађене су инсталиране (али незапаковане) датотеке:\n"
"%s"
-#: build/files.c:2301
+#: build/files.c:2503
#, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "Обрађујем датотеке: %s-%s-%s\n"
-#: build/names.c:47
+#: build/names.c:56
msgid "getUname: too many uid's\n"
msgstr ""
-#: build/names.c:69
+#: build/names.c:82
msgid "getUnameS: too many uid's\n"
msgstr ""
-#: build/names.c:94
+#: build/names.c:111
msgid "getUidS: too many uid's\n"
msgstr ""
-#: build/names.c:119
+#: build/names.c:140
msgid "getGname: too many gid's\n"
msgstr ""
-#: build/names.c:141
+#: build/names.c:166
msgid "getGnameS: too many gid's\n"
msgstr ""
-#: build/names.c:166
+#: build/names.c:195
msgid "getGidS: too many gid's\n"
msgstr ""
-#: build/names.c:200
+#: build/names.c:237
#, c-format
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:75
+#: build/pack.c:90
#, c-format
msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
msgstr "неуспело прављење архиве са датотеком %s: %s\n"
-#: build/pack.c:78
+#: build/pack.c:93
#, c-format
msgid "create archive failed: %s\n"
msgstr "неуспело прављење архиве: %s\n"
-#: build/pack.c:98
+#: build/pack.c:115
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "неуспело cpio_copy записивање: %s\n"
-#: build/pack.c:105
+#: build/pack.c:122
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "неуспело cpio_copy читање: %s\n"
-#: build/pack.c:193 build/pack.c:207
+#: build/pack.c:221 build/pack.c:235
#, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
msgstr "Не могу да отворим PreIn датотеку: %s\n"
-#: build/pack.c:200
+#: build/pack.c:228
#, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
msgstr "Не могу да отворим PreUn датотеку: %s\n"
-#: build/pack.c:214
+#: build/pack.c:242
#, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
msgstr "Не могу да отворим PostIn датотоеку: %s\n"
-#: build/pack.c:221 build/pack.c:228
+#: build/pack.c:249 build/pack.c:256
#, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
msgstr "Не могу да отворим PostUn датотеку: %s\n"
-#: build/pack.c:236
+#: build/pack.c:264
#, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
msgstr "Не могу да отворим VerifyScript датотеку: %s\n"
-#: build/pack.c:251
+#: build/pack.c:279
#, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
msgstr "Не могу да отворим датотеку Trigger скрипте: %s\n"
-#: build/pack.c:279
+#: build/pack.c:308
#, c-format
msgid "readRPM: open %s: %s\n"
msgstr "readRPM: отварање %s: %s\n"
-#: build/pack.c:288
+#: build/pack.c:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readRPM: read %s: %s\n"
+msgstr "readRPM: отварање %s: %s\n"
+
+#: build/pack.c:327 build/pack.c:556
#, c-format
msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
msgstr "%s: Неуспео fseek: %s\n"
-#: build/pack.c:319
+#: build/pack.c:359
#, c-format
msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
msgstr "readRPM: %s није RPM пакет\n"
-#: build/pack.c:324
+#: build/pack.c:364
#, c-format
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr "readRPM: читање заглавља из %s\n"
-#: build/pack.c:409
+#: build/pack.c:498
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Не могу да направим непроменљиву област заглавља.\n"
-#: build/pack.c:428
+#: build/pack.c:517
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Не могу да упишем привремено заглавље\n"
-#: build/pack.c:438
+#: build/pack.c:527
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Лоши CSA подаци\n"
-#: build/pack.c:457
+#: build/pack.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Unable to write final header\n"
+msgstr "Не могу да упишем привремено заглавље\n"
+
+#: build/pack.c:583
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "Правим потпис: %d\n"
-#: build/pack.c:475
+#: build/pack.c:601
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Не могу да поново учитам заглавље потписа.\n"
-#: build/pack.c:483
+#: build/pack.c:609
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Не могу да отворим %s: %s\n"
-#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1569
+#: build/pack.c:645 lib/psm.c:1655
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Не могу да запишем пакет: %s\n"
-#: build/pack.c:511
+#: build/pack.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Не могу да отворим sigtarget %s: %s\n"
-#: build/pack.c:522
+#: build/pack.c:671
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Не могу да прочитам заглавље из %s: %s\n"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:685
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Не могу да упишем заглавље у %s: %s\n"
-#: build/pack.c:546
+#: build/pack.c:695
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Не могу да прочитам товар из %s: %s\n"
-#: build/pack.c:552
+#: build/pack.c:701
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Не могу да упишем товар у %s: %s\n"
-#: build/pack.c:589
+#: build/pack.c:738 lib/psm.c:1931
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Записано: %s\n"
-#: build/pack.c:659
+#: build/pack.c:811
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Не могу да направим име излазне датотеке за пакет %s: %s\n"
-#: build/pack.c:675
+#: build/pack.c:828
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "не могу да направим %s: %s\n"
-#: build/parseBuildInstallClean.c:33
+#: build/parseBuildInstallClean.c:36
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "ред %d: други %s\n"
-#: build/parseChangelog.c:130
+#: build/parseChangelog.c:128
#, c-format
msgid "%%changelog entries must start with *\n"
msgstr "%%changelog ставке морају почети са *\n"
-#: build/parseChangelog.c:138
+#: build/parseChangelog.c:136
#, c-format
msgid "incomplete %%changelog entry\n"
msgstr "непотпуна %%changelog ставка\n"
@@ -820,235 +836,236 @@ msgstr "недостаје име у %%changelog\n"
msgid "no description in %%changelog\n"
msgstr "нема описа у %%changelog\n"
-#: build/parseDescription.c:41
+#: build/parseDescription.c:47
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr "ред %d: Грешка при тумачењу %%description: %s\n"
-#: build/parseDescription.c:54 build/parseFiles.c:50 build/parseScript.c:220
+#: build/parseDescription.c:60 build/parseFiles.c:56 build/parseScript.c:229
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr "ред %d: Лоша опција %s: %s\n"
-#: build/parseDescription.c:65 build/parseFiles.c:62 build/parseScript.c:232
+#: build/parseDescription.c:71 build/parseFiles.c:70 build/parseScript.c:243
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr "ред %d: Превише имена: %s\n"
-#: build/parseDescription.c:73 build/parseFiles.c:71 build/parseScript.c:241
+#: build/parseDescription.c:79 build/parseFiles.c:79 build/parseScript.c:252
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr "ред %d: Пакет не постоји: %s\n"
-#: build/parseDescription.c:83
+#: build/parseDescription.c:89
#, c-format
msgid "line %d: Second description\n"
msgstr "ред %d: Други опис\n"
-#: build/parseFiles.c:36
+#: build/parseFiles.c:42
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n"
msgstr "ред %d: Грешка при тумачењу %%files: %s\n"
-#: build/parseFiles.c:78
+#: build/parseFiles.c:86
#, c-format
msgid "line %d: Second %%files list\n"
msgstr "ред %d: Други %%files списак\n"
-#: build/parsePreamble.c:218
+#: build/parsePreamble.c:245
#, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr "Архитектура је изостављена: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:223
+#: build/parsePreamble.c:250
#, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr "Архитектура није уврштена: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:228
+#: build/parsePreamble.c:255
#, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr "OS је искључен: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:233
+#: build/parsePreamble.c:260
#, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr "OS није укључен: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:258
+#: build/parsePreamble.c:283
#, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr "%s поље мора бити присутно у пакету: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:285
+#: build/parsePreamble.c:312
#, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr "Удвојене %s ставке у пакету: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:339
+#: build/parsePreamble.c:375
#, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr "Не могу да отворим икону %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:357
+#: build/parsePreamble.c:393
#, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr "Не могу да прочитам икону %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:370
+#: build/parsePreamble.c:406
#, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Непозната врста иконе: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:412
+#: build/parsePreamble.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "ред %d: Ознака прихвата само један жетон: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:491
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "ред %d: Лоше обликована ознака: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:450
+#. Empty field
+#: build/parsePreamble.c:499
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "ред %d: Празна ознака: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:475 build/parsePreamble.c:482
+#: build/parsePreamble.c:524 build/parsePreamble.c:531
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
msgstr "ред %d: Недозвољени знак „-“ у %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:538 build/parseSpec.c:444
+#: build/parsePreamble.c:592 build/parseSpec.c:488
#, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:551
+#: build/parsePreamble.c:605
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "ред %d: Предмеци се не смеју завршавати са \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "ред %d: Docdir мора почети са '/': %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:576
+#: build/parsePreamble.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
msgstr "ред %d: Поље епохе/серије мора бити број: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:617 build/parsePreamble.c:628
+#: build/parsePreamble.c:669 build/parsePreamble.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "ред %d: Лоши %s: квалификатори: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:654
+#: build/parsePreamble.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "ред %d: Лош облик за BuildArchitecture: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:663
+#: build/parsePreamble.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Интерна грешка: Лажна ознака %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:759
+#: build/parsePreamble.c:819
#, c-format
msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
msgstr "Заостала синтакса није подржана: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:822
+#: build/parsePreamble.c:886
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Лоша спецификација пакета: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:828
+#: build/parsePreamble.c:892
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Пакет већ постоји: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:857
+#: build/parsePreamble.c:921
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "ред %d: Непозната ознака: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:879
+#: build/parsePreamble.c:943
msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:39
+#: build/parsePrep.c:45
#, c-format
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr "Лош извор: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:80
+#: build/parsePrep.c:88
#, c-format
msgid "No patch number %d\n"
msgstr "Нема закрпе број %d\n"
-#: build/parsePrep.c:176
+#: build/parsePrep.c:187
#, c-format
msgid "No source number %d\n"
msgstr "Нема извора број %d\n"
-#: build/parsePrep.c:197
+#: build/parsePrep.c:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
msgstr "Не могу да преузмем nosource %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:301
+#: build/parsePrep.c:319
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:316
+#: build/parsePrep.c:334
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "ред %d: Лош аргумент за %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:334
+#: build/parsePrep.c:352
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "ред %d: Лоша %%setup опција %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:468
+#: build/parsePrep.c:494
#, c-format
msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
msgstr "ред %d: Потребан аргумент за %%patch -b: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:477
+#: build/parsePrep.c:503
#, c-format
msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
msgstr "ред %d: Потребан аргумент за %%patch -z: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:494
+#: build/parsePrep.c:520
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
msgstr "ред %d: Лош аргумент за %%patch -p: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:506
+#: build/parsePrep.c:532
#, c-format
msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
msgstr "ред %d: Потребан аргумент за %%patch -p: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:513
+#: build/parsePrep.c:539
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
msgstr "ред %d: Лош аргумент за %%patch -p: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:520
+#: build/parsePrep.c:546
msgid "Too many patches!\n"
msgstr "Превише закрпа!\n"
-#: build/parsePrep.c:524
+#: build/parsePrep.c:550
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
msgstr "ред %d: Лош аргумент за %%patch: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:558
+#: build/parsePrep.c:586
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "ред %d: други %%prep\n"
@@ -1065,873 +1082,912 @@ msgstr ""
msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
msgstr "ред %d: Није дозвољено име датотеке са верзијом: %s\n"
-#: build/parseReqs.c:164
+#: build/parseReqs.c:165
#, c-format
msgid "line %d: Version required: %s\n"
msgstr "ред %d: Неопходна верзија: %s\n"
-#: build/parseScript.c:178
+#: build/parseScript.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr "ред %d: окидачи морају имати --: %s\n"
-#: build/parseScript.c:188 build/parseScript.c:257
+#: build/parseScript.c:197 build/parseScript.c:268
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr "ред %d: Грешка при тумачењу %s: %s\n"
-#: build/parseScript.c:200
+#: build/parseScript.c:209
#, c-format
msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
msgstr "ред %d: интерна скрипта се мора завршити са '>': %s\n"
-#: build/parseScript.c:207
+#: build/parseScript.c:216
#, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr "ред %d: скрипта програма мора почети са '/': %s\n"
-#: build/parseScript.c:249
+#: build/parseScript.c:260
#, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr "ред %d: Други %s\n"
-#: build/parseScript.c:295
+#: build/parseScript.c:306
#, c-format
msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
msgstr "ред %d: неподржана интерна скрипта: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:184
+#: build/parseSpec.c:191
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "ред %d: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:228
+#. XXX Fstrerror
+#: build/parseSpec.c:241
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Не могу да отворим %s: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:241
+#: build/parseSpec.c:256
#, c-format
msgid "Unclosed %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:330
+#: build/parseSpec.c:362
#, c-format
msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:339
+#: build/parseSpec.c:371
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:351
+#: build/parseSpec.c:383
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:365 build/parseSpec.c:374
+#: build/parseSpec.c:397 build/parseSpec.c:406
#, c-format
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:557
+#: build/parseSpec.c:610
#, fuzzy
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Нису пронађене усаглашене архитектуре за прављење\n"
-#: build/parseSpec.c:594
+#: build/parseSpec.c:671
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Пакет нема %%description: %s\n"
-#: build/poptBT.c:97
+#: build/poptBT.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr "buildroot је већ наведен, занемарујем %s\n"
-#: build/poptBT.c:145
+#: build/poptBT.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
msgstr ""
"направи укључујући %prep (распакивање извора и примена закрпа) из <датспец>"
-#: build/poptBT.c:146 build/poptBT.c:149 build/poptBT.c:152 build/poptBT.c:155
-#: build/poptBT.c:158 build/poptBT.c:161 build/poptBT.c:164
+#: build/poptBT.c:161 build/poptBT.c:164 build/poptBT.c:167 build/poptBT.c:170
+#: build/poptBT.c:173 build/poptBT.c:176 build/poptBT.c:179
msgid "<specfile>"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:148
+#: build/poptBT.c:163
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:151
+#: build/poptBT.c:166
#, fuzzy
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
msgstr ""
"направи укључујући %install (%prep, %build, затим инсталирај) из <датспец>"
-#: build/poptBT.c:154
+#: build/poptBT.c:169
#, fuzzy, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr "провери %files одељак из <датспец>"
-#: build/poptBT.c:157
+#: build/poptBT.c:172
#, fuzzy
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr "направи изворне и бинарне пакете из <датспец>"
-#: build/poptBT.c:160
+#: build/poptBT.c:175
#, fuzzy
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr "направи само бинарне пакете из <датспец>"
-#: build/poptBT.c:163
+#: build/poptBT.c:178
#, fuzzy
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr "направи само изворне пакете из <датспец>"
-#: build/poptBT.c:167
+#: build/poptBT.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
msgstr ""
"направи укључујући %prep (распакивање извора и примена закрпа) из <tarball>"
-#: build/poptBT.c:168 build/poptBT.c:171 build/poptBT.c:174 build/poptBT.c:177
-#: build/poptBT.c:180 build/poptBT.c:183 build/poptBT.c:186
+#: build/poptBT.c:183 build/poptBT.c:186 build/poptBT.c:189 build/poptBT.c:192
+#: build/poptBT.c:195 build/poptBT.c:198 build/poptBT.c:201
msgid "<tarball>"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:170
+#: build/poptBT.c:185
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:173
+#: build/poptBT.c:188
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:176
+#: build/poptBT.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr "провери %files одељак из <tarball>"
-#: build/poptBT.c:179
+#: build/poptBT.c:194
#, fuzzy
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr "направи изворне и бинарне пакете из <tarball>"
-#: build/poptBT.c:182
+#: build/poptBT.c:197
#, fuzzy
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr "направи само бинарне пакете из <tarball>"
-#: build/poptBT.c:185
+#: build/poptBT.c:200
#, fuzzy
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr "направи само изворне пакете из <tarball>"
-#: build/poptBT.c:189
+#: build/poptBT.c:204
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr "направи бинарни пакет из <изворни пакет>"
-#: build/poptBT.c:190 build/poptBT.c:193
+#: build/poptBT.c:205 build/poptBT.c:208
msgid "<source package>"
msgstr "<изворни пакет>"
-#: build/poptBT.c:192
+#: build/poptBT.c:207
msgid ""
"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
msgstr ""
"направи укључујући %install (%prep, %build, затим инсталирај) из <изворни "
"пакет>"
-#: build/poptBT.c:196
+#: build/poptBT.c:211
#, fuzzy
msgid "override build root"
msgstr "премости корен прављења"
-#: build/poptBT.c:198
+#: build/poptBT.c:213
msgid "remove build tree when done"
msgstr "уклони стабло прављења по завршетку"
-#: build/poptBT.c:200 build/poptBT.c:238
+#: build/poptBT.c:215 rpmdb/poptDB.c:28
msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:202
+#: build/poptBT.c:217
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:204
+#: build/poptBT.c:219
#, fuzzy
msgid "debug file state machine"
msgstr "отклони грешке у машини стања датотека"
-#: build/poptBT.c:206
+#: build/poptBT.c:221
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr "немој извршити ниједну фазу прављења"
-#: build/poptBT.c:208
+#: build/poptBT.c:223
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr "немаој проверавати зависности прављења"
-#: build/poptBT.c:210
+#: build/poptBT.c:225
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:253 lib/poptQV.c:345
-#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
+#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:282 lib/poptI.c:282 lib/poptQV.c:363
+#: lib/poptQV.c:372 lib/poptQV.c:413
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "немој проверавати сажетке пакета"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:226 lib/poptI.c:255 lib/poptQV.c:348
-#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
+#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:284 lib/poptI.c:284 lib/poptQV.c:366
+#: lib/poptQV.c:374 lib/poptQV.c:416
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "немој проверавати заглавља базе података по добављању"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:232 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:351
-#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
+#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:290 lib/poptI.c:286 lib/poptQV.c:369
+#: lib/poptQV.c:376 lib/poptQV.c:418
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "немој проверавати потписе пакета"
-#: build/poptBT.c:221
+#: build/poptBT.c:236
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:223
+#: build/poptBT.c:238
msgid "remove sources when done"
msgstr "уклони изворе по завршетку"
-#: build/poptBT.c:225
+#: build/poptBT.c:240
msgid "remove specfile when done"
msgstr "уклони датотеку спецификације по завршетку"
-#: build/poptBT.c:227
+#: build/poptBT.c:242
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "прескочи право до одређене фазе (само за c,i)"
-#: build/poptBT.c:229
+#: build/poptBT.c:244
msgid "generate PGP/GPG signature"
msgstr "направи PGP/GPG потпис"
-#: build/poptBT.c:231
+#: build/poptBT.c:246
#, fuzzy
msgid "override target platform"
msgstr "премости циљну платформу"
-#: build/poptBT.c:233
+#: build/poptBT.c:248
msgid "lookup i18N strings in specfile catalog"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:235
-msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
-msgstr ""
-
-#: build/rpmfc.c:123
+#: build/rpmfc.c:96
#, c-format
msgid "\texecv(%s) pid %d\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:129
+#. XXX this error message is probably not seen.
+#: build/rpmfc.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Не могу да извршим %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:850
+#: build/rpmfc.c:107 lib/psm.c:915
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Не могу да отворим %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:216
+#: build/rpmfc.c:192
#, c-format
msgid "\twaitpid(%d) rc %d status %x\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:220
+#: build/rpmfc.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed\n"
msgstr "%s није успело: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:224
+#: build/rpmfc.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s\n"
msgstr "Не могу да упишем товар у %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1244
+#: build/rpmfc.c:1231
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "отварање %s није успело: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1251
+#: build/rpmfc.c:1239
#, fuzzy, c-format
-msgid "magic_load failed: %s\n"
+msgid "magic_load(ms, \"%s\") failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir %s није успело: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1292
+#: build/rpmfc.c:1274
#, c-format
msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1492
+#: build/rpmfc.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Датотека %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1498 build/rpmfc.c:1507
+#: build/rpmfc.c:1501 build/rpmfc.c:1510
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Неуспело читање %s: %s.\n"
-#: build/spec.c:229
+#: build/spec.c:237
#, c-format
msgid "line %d: Bad number: %s\n"
msgstr "ред %d: Лош број: %s\n"
-#: build/spec.c:235
+#: build/spec.c:243
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n"
msgstr "ред %d: Лош no%s број: %d\n"
-#: build/spec.c:294
+#: build/spec.c:306
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "ред %d: Лош %s број: %s\n"
-#: build/spec.c:595
+#: build/spec.c:642
#, fuzzy, c-format
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "не могу да испитам %s: %s\n"
-#: build/spec.c:661
+#: build/spec.c:718
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "упит на датотеком спецификације %s није успео, не могу да протумачим\n"
-#: lib/cpio.c:188
+#: lib/cpio.c:207
#, c-format
msgid "(error 0x%x)"
msgstr "(грешка 0x%x)"
-#: lib/cpio.c:192
+#: lib/cpio.c:210
msgid "Bad magic"
msgstr ""
-#: lib/cpio.c:193
+#: lib/cpio.c:211
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr ""
-#: lib/cpio.c:215
+#: lib/cpio.c:233
msgid "Header size too big"
msgstr "Превелика величина заглавља"
-#: lib/cpio.c:216
+#: lib/cpio.c:234
msgid "Unknown file type"
msgstr "Непозната врста датотеке"
-#: lib/cpio.c:217
+#: lib/cpio.c:235
msgid "Missing hard link(s)"
msgstr "Недостаје чврста веза"
-#: lib/cpio.c:218
+#: lib/cpio.c:236
msgid "MD5 sum mismatch"
msgstr ""
-#: lib/cpio.c:219
+#: lib/cpio.c:237
#, fuzzy
msgid "Internal error"
msgstr "Интерна грешка"
-#: lib/cpio.c:220
+#: lib/cpio.c:238
msgid "Archive file not in header"
msgstr "Датотека архиве није у заглављу"
-#: lib/cpio.c:231
+#: lib/cpio.c:251
msgid " failed - "
msgstr " неуспело - "
-#: lib/depends.c:193
+#: lib/depends.c:214
#, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr "пакет %s је већ додат, прескачем %s\n"
-#: lib/depends.c:210
+#: lib/depends.c:231
#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr "пакет %s је већ додат, замењујем са %s\n"
-#: lib/depends.c:344
+#. @-nullptrarith@
+#: lib/depends.c:376
#, c-format
msgid " Obsoletes: %s\t\terases %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:426
+#: lib/depends.c:468
msgid "(cached)"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:446
+#: lib/depends.c:495
+#, fuzzy
+msgid "(rpmrc provides)"
+msgstr "(rpmlib пружа)"
+
+#: lib/depends.c:512
#, fuzzy
msgid "(rpmlib provides)"
msgstr "(rpmlib пружа)"
-#: lib/depends.c:474
+#: lib/depends.c:541
#, fuzzy
msgid "(db files)"
msgstr "(db датотеке)"
-#: lib/depends.c:486
+#: lib/depends.c:554
msgid "(db provides)"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:778
+#: lib/depends.c:567
+#, fuzzy
+msgid "(db package)"
+msgstr "надгради пакете"
+
+#: lib/depends.c:904
#, c-format
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:883
+#: lib/depends.c:1024
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr "уклањам %s \"%s\" из tsort релација.\n"
-#: lib/depends.c:1103
+#. Record all relations.
+#: lib/depends.c:1269
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1195
+#. T4. Scan for zeroes.
+#: lib/depends.c:1361
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, "
"breadth)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1286
+#: lib/depends.c:1457
#, c-format
msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1359
+#: lib/depends.c:1530
msgid "LOOP:\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1394
+#: lib/depends.c:1565
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1399
+#. Return no. of packages that could not be ordered.
+#: lib/depends.c:1570
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465
-#: rpmdb/header.c:2894 rpmdb/header.c:2919 rpmdb/header.c:2938
+#: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520
+#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586
msgid "(not a number)"
msgstr "(није број)"
-#: lib/formats.c:154
+#: lib/formats.c:171
#, fuzzy
msgid "(not base64)"
msgstr "(није base64)"
-#: lib/formats.c:165
+#: lib/formats.c:181
msgid "(invalid type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:189 lib/formats.c:357
+#: lib/formats.c:206 lib/formats.c:406
#, fuzzy
msgid "(not a blob)"
msgstr "(није блоб)"
-#: lib/formats.c:301
+#: lib/formats.c:338
msgid "(invalid xml type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:380
+#: lib/formats.c:431
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(није OpenPGP потпис)"
-#: lib/fs.c:68
+#: lib/fs.c:77
#, c-format
msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
msgstr "mntctl() није успео да врати величину: %s\n"
-#: lib/fs.c:83
+#: lib/fs.c:92
#, c-format
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() није успео да врати тачке монтирања: %s\n"
-#: lib/fs.c:108 lib/fs.c:200 lib/fs.c:312
+#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "неусело stat-овање %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:150 rpmio/url.c:260
+#: lib/fs.c:163 rpmio/url.c:562
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "неуспело отварање %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:217
+#: lib/fs.c:241
#, c-format
msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
msgstr "%5d 0x%04x %s %s\n"
-#: lib/fs.c:335
+#: lib/fs.c:366
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "датотека %s је на непознатом уређају\n"
-#: lib/fsm.c:324
+#: lib/fsm.c:352
msgid "========== Directories not explicitly included in package:\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:326
+#: lib/fsm.c:354
#, c-format
msgid "%10d %s\n"
msgstr "%10d %s\n"
-#: lib/fsm.c:690
+#: lib/fsm.c:773
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "корисник %s не постоји - користим root\n"
-#: lib/fsm.c:698
+#: lib/fsm.c:781
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "група %s не постоји - користим root\n"
-#: lib/fsm.c:1195
+#: lib/fsm.c:1350
#, c-format
msgid "%s directory created with perms %04o, no context.\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1199
+#: lib/fsm.c:1354
#, c-format
msgid "%s directory created with perms %04o, context %s.\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1488
+#: lib/fsm.c:1657
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1610 lib/fsm.c:1738
+#: lib/fsm.c:1784 lib/fsm.c:1922
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s сачувано као %s\n"
-#: lib/fsm.c:1765
+#: lib/fsm.c:1949
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s rmdir %s није успело: Директоријум није празан\n"
-#: lib/fsm.c:1771
+#: lib/fsm.c:1955
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir %s није успело: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1785
+#: lib/fsm.c:1970
#, fuzzy, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "%s unlink %s није успело: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1807
+#: lib/fsm.c:1992
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s направљено као %s\n"
-#: lib/manifest.c:121
+#: lib/manifest.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %d args from manifest.\n"
msgstr "додајем %d аргумената из манифеста.\n"
-#: lib/misc.c:40
+#: lib/misc.c:41
#, c-format
msgid "cannot create %%%s %s\n"
msgstr "не могу да направим %%%s %s\n"
-#: lib/misc.c:45
+#: lib/misc.c:46
#, c-format
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
msgstr "не могу да уписујем у %%%s %s\n"
-#: lib/package.c:337
+#: lib/misc.c:191 lib/misc.c:196 lib/misc.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating temporary file %s\n"
+msgstr "грешка при читању из датотеке %s\n"
+
+#: lib/package.c:363
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:346 lib/package.c:402 lib/package.c:469 lib/signature.c:198
+#: lib/package.c:372 lib/package.c:436 lib/package.c:513 lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:364 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:392 lib/signature.c:249
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:382 lib/signature.c:236
+#: lib/package.c:413 lib/signature.c:276
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:393 lib/signature.c:247
+#: lib/package.c:427 lib/signature.c:290
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:420
+#: lib/package.c:455
#, c-format
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:432
+#: lib/package.c:470
#, c-format
msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:442
+#: lib/package.c:482
#, c-format
msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:498 lib/package.c:539
+#: lib/package.c:546 lib/package.c:587
#, c-format
msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:618
+#: lib/package.c:675
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:622
+#: lib/package.c:679
#, c-format
msgid "hdr magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:628
+#: lib/package.c:687
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:635
+#: lib/package.c:696
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:646
+#: lib/package.c:710
#, c-format
-msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
+msgid "hdr blob(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:658
+#: lib/package.c:723
#, c-format
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:714 lib/rpmchecksig.c:184 lib/rpmchecksig.c:559
+#: lib/package.c:792
+msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/package.c:801
+msgid ""
+"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/package.c:813 lib/rpmchecksig.c:233 lib/rpmchecksig.c:769
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature није успело: %s"
-#: lib/package.c:721 lib/rpmchecksig.c:191 lib/rpmchecksig.c:567
+#: lib/package.c:820 lib/rpmchecksig.c:240 lib/rpmchecksig.c:777
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Нема потписа на располагању\n"
-#: lib/package.c:786
+#: lib/package.c:887
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s"
msgstr "%s: headerRead није успело: %s"
-#: lib/package.c:821 lib/package.c:847 lib/package.c:878 lib/rpmchecksig.c:655
+#: lib/package.c:922 lib/package.c:948 lib/package.c:980 lib/rpmchecksig.c:865
#, c-format
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:892 lib/rpmchecksig.c:88 lib/rpmchecksig.c:508
+#: lib/package.c:995 lib/rpmchecksig.c:116 lib/rpmchecksig.c:686
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread није успело: %s\n"
-#: lib/package.c:980
+#: lib/package.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s се не може инсталирати\n"
-#: lib/package.c:984
+#: lib/package.c:1099
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "Неподржан терет (%s) у пакету %s\n"
-#: lib/poptALL.c:184
-msgid "follow command line symlinks"
+#: lib/poptALL.c:239
+msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:186
-msgid "logical walk"
+#: lib/poptALL.c:241
+msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:243
#, fuzzy
-msgid "don't change directories"
+msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
msgstr "FTS_NOCHDIR: немој мењати директоријуме"
-#: lib/poptALL.c:190
-msgid "don't get stat info"
+#: lib/poptALL.c:245
+msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:192
-msgid "physical walk"
+#: lib/poptALL.c:247
+msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:194
-msgid "return dot and dot-dot"
+#: lib/poptALL.c:249
+msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:196
-msgid "don't cross devices"
+#: lib/poptALL.c:251
+msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:198
-msgid "return whiteout information"
+#: lib/poptALL.c:253
+msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:211
+#: lib/poptALL.c:269
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:212 lib/poptALL.c:215
+#: lib/poptALL.c:270 lib/poptALL.c:273
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:214
+#: lib/poptALL.c:272
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:217
+#: lib/poptALL.c:275
#, fuzzy
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "испиши макро прошиење за EXPR"
-#: lib/poptALL.c:218
+#: lib/poptALL.c:276
msgid "'EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:220 lib/poptALL.c:239 lib/poptALL.c:243
+#: lib/poptALL.c:278 lib/poptALL.c:297 lib/poptALL.c:301
#, fuzzy
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "читај <FILE:...> уместо подразумеваних датотека"
-#: lib/poptALL.c:221 lib/poptALL.c:240 lib/poptALL.c:244
+#: lib/poptALL.c:279 lib/poptALL.c:298 lib/poptALL.c:302
#, fuzzy
msgid "<FILE:...>"
msgstr "<FILE:...>"
-#: lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:263
+#: lib/poptALL.c:287 lib/poptALL.c:321
msgid "disable use of libio(3) API"
msgstr "искључи употребу libio(3) API-ја"
-#: lib/poptALL.c:235
+#: lib/poptALL.c:293
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "пошаљи stdout ка CMD"
-#: lib/poptALL.c:236
+#: lib/poptALL.c:294
msgid "CMD"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:247
+#: lib/poptALL.c:305
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "користи ROOT као директоријум највишег нивоа"
-#: lib/poptALL.c:248
+#: lib/poptALL.c:306
msgid "ROOT"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:251
+#: lib/poptALL.c:309
msgid "display known query tags"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:253
+#: lib/poptALL.c:311
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:255
+#: lib/poptALL.c:313
msgid "provide less detailed output"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:257
+#: lib/poptALL.c:315
msgid "provide more detailed output"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:259
+#: lib/poptALL.c:317
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "напиши која се rpm верзија користи"
-#: lib/poptALL.c:272
+#: lib/poptALL.c:330
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "отклони грешке у машини стања датотеке товара"
-#: lib/poptALL.c:274
+#: lib/poptALL.c:332
msgid "use threads for file state machine"
msgstr "користи нити за машину стања датотеке"
-#: lib/poptALL.c:279
+#: lib/poptALL.c:334
+msgid "debug FTP/HTTP data stream"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptALL.c:336
+msgid "debug argv collections"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptALL.c:338
+msgid "debug WebDAV data stream"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptALL.c:343
msgid "debug option/argument processing"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:284
+#: lib/poptALL.c:348
msgid "debug package state machine"
msgstr "отклони грешке у машини стања датотеке пакета"
-#: lib/poptALL.c:286
+#: lib/poptALL.c:350
msgid "use threads for package state machine"
msgstr "користи нити за машину стања датотеке пакета"
-#: lib/poptALL.c:300
+#: lib/poptALL.c:364
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:312
+#: lib/poptALL.c:378
msgid "debug URL cache handling"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:374
+#. @-nullpass@
+#: lib/poptALL.c:448
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:58
+#: lib/poptI.c:70
msgid "exclude paths must begin with a /"
msgstr "путање изостављања морају почињати са /"
-#: lib/poptI.c:70
+#: lib/poptI.c:84
msgid "relocations must begin with a /"
msgstr "премештања морају почети са /"
-#: lib/poptI.c:73
+#: lib/poptI.c:87
msgid "relocations must contain a ="
msgstr "премештања морају садржати ="
-#: lib/poptI.c:76
+#: lib/poptI.c:90
msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "премештања морају имати / након ="
-#: lib/poptI.c:87
+#: lib/poptI.c:105
msgid "rollback takes a time/date stamp argument"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:92
+#: lib/poptI.c:112
msgid "malformed rollback time/date stamp argument"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:143
+#: lib/poptI.c:168
msgid "add suggested packages to transaction"
msgstr "додај предложене пакете трансакцији"
-#: lib/poptI.c:147
+#: lib/poptI.c:172
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
"инсталирај све датотеке, чак и подешавања која би иначе могла бити прескочена"
-#: lib/poptI.c:151
+#: lib/poptI.c:176
msgid ""
"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
"<package> specified multiple packages)"
@@ -1939,1722 +1995,1828 @@ msgstr ""
"уклони све пакете који одговарају <пакету> (обично се пријављује грешка ако "
"<пакет> одређује више пакета)"
-#: lib/poptI.c:157 lib/poptI.c:237
+#: lib/poptI.c:181 tools/rpmgraph.c:272
+msgid "use anaconda \"presentation order\""
+msgstr ""
+
+#: lib/poptI.c:186 lib/poptI.c:266
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
msgstr "немој извршити скриптице пакета"
-#: lib/poptI.c:161
+#: lib/poptI.c:190
msgid "relocate files in non-relocatable package"
msgstr "премести датотеке у пакету који се не може преместити"
-#: lib/poptI.c:165
+#: lib/poptI.c:194
msgid "print dependency loops as warning"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:169
+#: lib/poptI.c:198
msgid "save erased package files by renaming into sub-directory"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:172
+#: lib/poptI.c:201
msgid "erase (uninstall) package"
msgstr "избриши (деинсталирај) пакет"
-#: lib/poptI.c:172
+#: lib/poptI.c:201
msgid "<package>+"
msgstr "<пакет>+"
-#: lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:215
+#: lib/poptI.c:204 lib/poptI.c:244
msgid "do not install configuration files"
msgstr "немој инсталирати датотеке подешавања"
-#: lib/poptI.c:178 lib/poptI.c:220
+#: lib/poptI.c:207 lib/poptI.c:249
msgid "do not install documentation"
msgstr "немој да инсталираш документацију"
-#: lib/poptI.c:180
+#: lib/poptI.c:209
msgid "skip files with leading component <path> "
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:181
+#: lib/poptI.c:210
msgid "<path>"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:185
+#: lib/poptI.c:214
msgid "detect file conflicts between packages"
msgstr "отркиј сукобе датотека између пакета"
-#: lib/poptI.c:187
+#: lib/poptI.c:216
msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
msgstr "скраћеница за --replacepkgs --replacefiles"
-#: lib/poptI.c:191
+#: lib/poptI.c:220
msgid "upgrade package(s) if already installed"
msgstr "надгради пакете ако су већ инсталирани"
-#: lib/poptI.c:192 lib/poptI.c:208 lib/poptI.c:304
+#: lib/poptI.c:221 lib/poptI.c:237 lib/poptI.c:333
#, fuzzy
msgid "<packagefile>+"
msgstr "<датпакета>+"
-#: lib/poptI.c:194
+#: lib/poptI.c:223
msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
msgstr "исиписуј знак тарабе док се пакет инсталира (добро уз -v)"
-#: lib/poptI.c:197
+#: lib/poptI.c:226
msgid "don't verify package architecture"
msgstr "немој проверавати архитектуру пакета"
-#: lib/poptI.c:200
+#: lib/poptI.c:229
msgid "don't verify package operating system"
msgstr "немој проверавати оперативни систем пакета"
-#: lib/poptI.c:203
+#: lib/poptI.c:232
msgid "don't check disk space before installing"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:205
+#: lib/poptI.c:234
msgid "install documentation"
msgstr "инсталирај документацију"
-#: lib/poptI.c:208
+#: lib/poptI.c:237
msgid "install package(s)"
msgstr "инсталирај пакете"
-#: lib/poptI.c:211
+#: lib/poptI.c:240
msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
msgstr "ажурирај базу података, али немој мењати систем датотека"
-#: lib/poptI.c:217
+#: lib/poptI.c:246
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "немој проверавати зависности пакета"
-#: lib/poptI.c:223 lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:292
+#: lib/poptI.c:252 lib/poptQV.c:307 lib/poptQV.c:310
msgid "don't verify MD5 digest of files"
msgstr "немој проверавати MD5 сажетке датотека"
-#: lib/poptI.c:225
+#: lib/poptI.c:254
msgid "don't install file security contexts"
msgstr "немој инсталирати безбедносне контексте датотека"
-#: lib/poptI.c:229
+#: lib/poptI.c:258
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
msgstr ""
"немој преуређивати редослед инсталације пакета ради задовољавања зависности"
-#: lib/poptI.c:234
+#: lib/poptI.c:263
msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:241
+#: lib/poptI.c:270
#, c-format
msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
msgstr "немој извршити %%pre скриптицу (ако постоји)"
-#: lib/poptI.c:244
+#: lib/poptI.c:273
#, c-format
msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
msgstr "немој извршити %%post скриптицу (ако постоји)"
-#: lib/poptI.c:247
+#: lib/poptI.c:276
#, c-format
msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
msgstr "немој извршити %%preun скриптицу (ако постоји)"
-#: lib/poptI.c:250
+#: lib/poptI.c:279
#, c-format
msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
msgstr "немој извршити %%postun скриптицу (ако постоји)"
-#: lib/poptI.c:260
+#: lib/poptI.c:289
#, fuzzy
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
msgstr "немој извршити ниједну скриптицу коју активира овај пакет"
-#: lib/poptI.c:263
+#: lib/poptI.c:292
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
msgstr "немој извршити ниједну %%triggerprein скриптицу"
-#: lib/poptI.c:266
+#: lib/poptI.c:295
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
msgstr "немој извршити ниједну %%triggerin скриптицу"
-#: lib/poptI.c:269
+#: lib/poptI.c:298
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
msgstr "немој извршити ниједну %%triggerun скриптицу"
-#: lib/poptI.c:272
+#: lib/poptI.c:301
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
msgstr "немој извршити ниједну %%triggerpostun скриптицу"
-#: lib/poptI.c:276
+#: lib/poptI.c:305
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
msgstr ""
"надгради на стару верзију пакета (--force код надградње ово ради самостално)"
-#: lib/poptI.c:280
+#: lib/poptI.c:309
msgid "print percentages as package installs"
msgstr "исписуј проценте док се пакет инсталира"
-#: lib/poptI.c:282
+#: lib/poptI.c:311
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
msgstr "премести пакет у <дир>, ако се може преместити"
-#: lib/poptI.c:283
+#: lib/poptI.c:312
msgid "<dir>"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:285
+#: lib/poptI.c:314
msgid "relocate files from path <old> to <new>"
msgstr "премести датотеке из путање <старо> у <ново>"
-#: lib/poptI.c:286
+#: lib/poptI.c:315
msgid "<old>=<new>"
msgstr "<старо>=<ново>"
-#: lib/poptI.c:289
+#: lib/poptI.c:318
msgid "save erased package files by repackaging"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:292
+#: lib/poptI.c:321
msgid "ignore file conflicts between packages"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:295
+#: lib/poptI.c:324
msgid "reinstall if the package is already present"
msgstr "поново инсталирај ако је пакет већ присутан"
-#: lib/poptI.c:297
+#: lib/poptI.c:326
msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:298
+#: lib/poptI.c:327
msgid "<date>"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:300
+#: lib/poptI.c:329
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
msgstr "немој инсталирати, али реци да ли би радило или не"
-#: lib/poptI.c:303
+#: lib/poptI.c:332
msgid "upgrade package(s)"
msgstr "надгради пакете"
-#: lib/poptQV.c:96
+#: lib/poptQV.c:103
msgid "query/verify all packages"
msgstr "испитај/провери све пакете"
-#: lib/poptQV.c:98
+#: lib/poptQV.c:105
#, fuzzy
msgid "rpm checksig mode"
msgstr "rpm checksig режим"
-#: lib/poptQV.c:100
+#: lib/poptQV.c:107
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr "испитај/преври пакете које поседују датотеку"
-#: lib/poptQV.c:102
+#: lib/poptQV.c:109
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr "испитај/провери пакете у групи"
-#: lib/poptQV.c:104
+#: lib/poptQV.c:111
msgid "query/verify a package file"
msgstr "испитај/провери датотеку пакета"
-#: lib/poptQV.c:107
+#: lib/poptQV.c:114
#, fuzzy
msgid "query/verify package(s) from TOP file tree walk"
msgstr "испитај/провери пакете од шетње TOP дрвета датотека"
-#: lib/poptQV.c:109
+#: lib/poptQV.c:116
#, fuzzy
msgid "query/verify package(s) from system HDLIST"
msgstr "испитај/провери пакете из системске HDLIST"
-#: lib/poptQV.c:112
+#: lib/poptQV.c:119
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr "испитај/провери пакете са идентификатором пакета"
-#: lib/poptQV.c:114
+#: lib/poptQV.c:121
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
msgstr "испитај/провери пакете са идентификатором заглавља"
-#: lib/poptQV.c:116
+#: lib/poptQV.c:123
msgid "query/verify package(s) with file identifier"
msgstr "испитај/провери пакете са идентификатором датотеке"
-#: lib/poptQV.c:119
+#: lib/poptQV.c:126
msgid "rpm query mode"
msgstr "режим rpm упита"
-#: lib/poptQV.c:121
+#: lib/poptQV.c:128
#, fuzzy
msgid "query/verify a header instance"
msgstr "испитај/провери инстанцу заглавља"
-#: lib/poptQV.c:123
+#: lib/poptQV.c:130
msgid "query a spec file"
msgstr "испитај датотеку спецификације"
-#: lib/poptQV.c:123
+#: lib/poptQV.c:130
msgid "<spec>"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:125
+#: lib/poptQV.c:132
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
msgstr "испитај/провери пакете из трансакције инсталације"
-#: lib/poptQV.c:127
+#: lib/poptQV.c:134
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr "испитај пакете које је активирао овај пакет"
-#: lib/poptQV.c:129
+#: lib/poptQV.c:136
msgid "rpm verify mode"
msgstr "режим rpm провере"
-#: lib/poptQV.c:131
+#: lib/poptQV.c:138
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr "испитај/провери пакете који захтевају зависности"
-#: lib/poptQV.c:133
+#: lib/poptQV.c:140
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "испитај/провери пакете који пружају зависности"
-#: lib/poptQV.c:136
+#: lib/poptQV.c:143
msgid "create transaction set"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:138
+#: lib/poptQV.c:145
msgid "do not order transaction set"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:140
+#: lib/poptQV.c:147
#, fuzzy
msgid "do not glob arguments"
msgstr "немој преклапати аргументе"
-#: lib/poptQV.c:142
+#: lib/poptQV.c:149
msgid "do not process non-package files as manifests"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:144
+#: lib/poptQV.c:151
msgid "do not read headers"
msgstr "немој читати заглавља"
-#: lib/poptQV.c:241
+#: lib/poptQV.c:258
msgid "list all configuration files"
msgstr "испиши све датотеке подешавања"
-#: lib/poptQV.c:243
+#: lib/poptQV.c:260
msgid "list all documentation files"
msgstr "испиши све датотеке документације"
-#: lib/poptQV.c:245
+#: lib/poptQV.c:262
msgid "dump basic file information"
msgstr "избаци основне податке о датотеци"
-#: lib/poptQV.c:249
+#: lib/poptQV.c:266
msgid "list files in package"
msgstr "испиши датотеке у пакету"
-#: lib/poptQV.c:254
+#: lib/poptQV.c:271
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:258
+#: lib/poptQV.c:275
#, c-format
msgid "skip %%license files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:261
+#: lib/poptQV.c:278
#, c-format
msgid "skip %%readme files"
msgstr "прескочи %%readme датотеке"
-#: lib/poptQV.c:267
+#: lib/poptQV.c:284
msgid "use the following query format"
msgstr "користи следећи облик упита"
-#: lib/poptQV.c:269
+#: lib/poptQV.c:286
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "замени i18n одељке у датотеци спецификације"
-#: lib/poptQV.c:271
+#: lib/poptQV.c:288
msgid "display the states of the listed files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:296
+#: lib/poptQV.c:314
msgid "don't verify size of files"
msgstr "немој проверавати величину датотека"
-#: lib/poptQV.c:299
+#: lib/poptQV.c:317
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "немој проверавати путање симболичких веза датотека"
-#: lib/poptQV.c:302
+#: lib/poptQV.c:320
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "немој проверавати власника датотека"
-#: lib/poptQV.c:305
+#: lib/poptQV.c:323
msgid "don't verify group of files"
msgstr "немој проверавати групу датотека"
-#: lib/poptQV.c:308
+#: lib/poptQV.c:326
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
+#: lib/poptQV.c:329 lib/poptQV.c:332
#, fuzzy
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "немој проверавати режим приступа датотека"
-#: lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:335
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "немој проверавати безбедносне конткесте датотека"
-#: lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:337
msgid "don't verify files in package"
msgstr "немој проверавати датотеке у пакету"
-#: lib/poptQV.c:322 lib/poptQV.c:325 tools/rpmgraph.c:251
+#: lib/poptQV.c:340 lib/poptQV.c:343 tools/rpmgraph.c:266
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "немој проверавати зависности пакета"
-#: lib/poptQV.c:330 lib/poptQV.c:334 lib/poptQV.c:337 lib/poptQV.c:340
+#: lib/poptQV.c:348 lib/poptQV.c:352 lib/poptQV.c:355 lib/poptQV.c:358
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "немој извршити скрипте провере"
-#: lib/poptQV.c:364
+#: lib/poptQV.c:382
msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
msgstr "немој проверавати GPG V3 DSA потписе"
-#: lib/poptQV.c:367
+#: lib/poptQV.c:385
msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
msgstr "немој проверавати PGP V3 RSA/MD5 потписе"
-#: lib/poptQV.c:380
+#: lib/poptQV.c:400
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
msgstr "потпиши пакете (истоветно са --resign)"
-#: lib/poptQV.c:382
+#: lib/poptQV.c:402
msgid "verify package signature(s)"
msgstr "провери потписе пакета"
-#: lib/poptQV.c:384
+#: lib/poptQV.c:404
msgid "delete package signatures"
msgstr "обриши потписе пакета"
-#: lib/poptQV.c:386
+#: lib/poptQV.c:406
msgid "import an armored public key"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:388
+#: lib/poptQV.c:408
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "потпиши пакете (истоветно са --addsign)"
-#: lib/poptQV.c:390
+#: lib/poptQV.c:410
msgid "generate signature"
msgstr "направи потпис"
-#: lib/psm.c:279
+#: lib/psm.c:276
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:390
+#: lib/psm.c:397
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "изворни пакет не садржи .spec датотеку\n"
-#: lib/psm.c:498
+#: lib/psm.c:489
#, c-format
msgid "%s: waitpid(%d) rc %d status %x secs %u.%03u\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:644
+#: lib/psm.c:648
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) running <lua> scriptlet.\n"
msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) извршавам <lua> скриптицу.\n"
-#: lib/psm.c:661
+#: lib/psm.c:665
#, c-format
msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) skipping redundant \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:669
+#: lib/psm.c:673
#, c-format
msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:830
+#: lib/psm.c:880
#, c-format
msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:864
+#: lib/psm.c:926
#, fuzzy, c-format
msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) скриптица није успела, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
-#: lib/psm.c:873
+#: lib/psm.c:933
#, c-format
msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) скриптица није успела, сигнал %d\n"
-#: lib/psm.c:879
+#: lib/psm.c:937
#, c-format
msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) скриптица није успела, излазни статус %d\n"
-#: lib/psm.c:1305
+#: lib/psm.c:1372
#, c-format
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
msgstr "%s: %s има %d датотека, тест = %d\n"
-#: lib/psm.c:1489
+#: lib/psm.c:1558
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1581
+#: lib/psm.c:1667
msgid "Unable to reload signature header\n"
msgstr "Не могу да поново учитам заглавље потписа\n"
-#: lib/psm.c:1656
+#: lib/psm.c:1745
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "распакивање архиве није успело %s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1657
+#: lib/psm.c:1746
msgid " on file "
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1838
+#: lib/psm.c:1939
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s није успело код датотеке %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1841
+#: lib/psm.c:1942
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s није успело: %s\n"
-#: lib/psm.c:2018
+#: lib/psm.c:2130
#, c-format
-msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%p).\n"
+msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%u).\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:2051
+#: lib/psm.c:2163
#, c-format
-msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(%p).\n"
+msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(0x%x).\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:672
+#: lib/query.c:123 lib/rpmts.c:632
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "неисправан облик: %s\n"
-#: lib/query.c:176
+#. @-boundswrite@
+#: lib/query.c:194
msgid "(contains no files)"
msgstr "(не садржи датотеке)"
-#: lib/query.c:246
+#: lib/query.c:268
msgid "normal "
msgstr ""
-#: lib/query.c:249
+#: lib/query.c:271
msgid "replaced "
msgstr ""
-#: lib/query.c:252
+#: lib/query.c:274
msgid "not installed "
msgstr "није инсталиран "
-#: lib/query.c:255
+#: lib/query.c:277
msgid "net shared "
msgstr ""
-#: lib/query.c:258
+#: lib/query.c:280
msgid "wrong color "
msgstr ""
-#: lib/query.c:261
+#: lib/query.c:283
msgid "(no state) "
msgstr ""
-#: lib/query.c:264
+#: lib/query.c:286
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(непознат %3d) "
-#: lib/query.c:279
+#: lib/query.c:304
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "пакет нема списакове власника/групе датотека\n"
-#: lib/query.c:308
+#: lib/query.c:337
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "пакет нема списакове нити власника ни id датотека\n"
-#: lib/query.c:458
+#: lib/query.c:475
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "група %s не садржи ниједан пакет\n"
-#: lib/query.c:467
+#: lib/query.c:484
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "ниједан пакет не активира %s\n"
-#: lib/query.c:480 lib/query.c:501 lib/query.c:521 lib/query.c:555
+#: lib/query.c:497 lib/query.c:518 lib/query.c:538 lib/query.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "лоше обликован %s: %s\n"
-#: lib/query.c:490 lib/query.c:507 lib/query.c:531 lib/query.c:560
+#: lib/query.c:507 lib/query.c:524 lib/query.c:548 lib/query.c:577
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "ниједан пакет не одговара %s: %s\n"
-#: lib/query.c:570
+#: lib/query.c:587
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "ниједан пакет не захтева %s\n"
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:598
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "ниједан пакет не пружа %s\n"
-#: lib/query.c:613
+#: lib/query.c:631
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "датотека %s: %s\n"
-#: lib/query.c:616
+#: lib/query.c:634
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "датотека %s не припада ниједном пакету\n"
-#: lib/query.c:641
+#: lib/query.c:659
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "неисправан број пакета: %s\n"
-#: lib/query.c:644
+#: lib/query.c:662
#, c-format
msgid "package record number: %u\n"
msgstr "број слогова пакета: %u\n"
-#: lib/query.c:649
+#: lib/query.c:667
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "слог %u не може бити прочитан\n"
-#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:734
+#: lib/query.c:683 lib/rpminstall.c:804
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "пакет %s није инсталиран\n"
-#: lib/rpmal.c:655
+#: lib/rpmal.c:778
msgid "(added files)"
msgstr "(додате датотеке)"
-#: lib/rpmal.c:731
+#: lib/rpmal.c:857
msgid "(added provide)"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:48 lib/rpmchecksig.c:881
+#: lib/rpmchecksig.c:55 lib/rpmchecksig.c:1094
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: отварање није успело: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:82
+#: lib/rpmchecksig.c:67
+#, fuzzy
+msgid "makeTempFile failed\n"
+msgstr "makeTempFile није успело\n"
+
+#: lib/rpmchecksig.c:110
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite није успело: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:92
+#: lib/rpmchecksig.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: Неуспео fseek: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:200
-#, fuzzy
-msgid "rpmMkTempFile failed\n"
-msgstr "makeTempFile није успело\n"
+#: lib/rpmchecksig.c:213 lib/rpmchecksig.c:751
+#, c-format
+msgid "%s: not an rpm package\n"
+msgstr "%s: није rpm пакет\n"
+
+#: lib/rpmchecksig.c:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n"
+msgstr "%s: није rpm пакет\n"
+
+#: lib/rpmchecksig.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n"
+msgstr "%s: није rpm пакет\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:309
+#: lib/rpmchecksig.c:342
#, c-format
msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:341
+#: lib/rpmchecksig.c:372
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead није успело: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:347
+#: lib/rpmchecksig.c:378
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature није успело: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:432
+#: lib/rpmchecksig.c:606
#, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr "%s: увозно читање није успело(%d).\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:444
+#: lib/rpmchecksig.c:618
#, c-format
msgid "%s: import failed.\n"
msgstr "%s: увоз није успео.\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:475
+#: lib/rpmchecksig.c:654
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: headerRead није успео\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:490
+#: lib/rpmchecksig.c:668
#, c-format
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: headerGetEntry није успео\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:819
+#: lib/rpmchecksig.c:757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
+msgstr "%s: Нема потписа на располагању\n"
+
+#: lib/rpmchecksig.c:1032
msgid "NOT OK"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:820 lib/rpmchecksig.c:834
+#: lib/rpmchecksig.c:1033 lib/rpmchecksig.c:1047
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (НЕДОСТАЈУЋИ КЉУЧЕВИ:"
-#: lib/rpmchecksig.c:822 lib/rpmchecksig.c:836
+#: lib/rpmchecksig.c:1035 lib/rpmchecksig.c:1049
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:823 lib/rpmchecksig.c:837
+#: lib/rpmchecksig.c:1036 lib/rpmchecksig.c:1050
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:825 lib/rpmchecksig.c:839
+#: lib/rpmchecksig.c:1038 lib/rpmchecksig.c:1052
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:833
+#: lib/rpmchecksig.c:1046
msgid "OK"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882
+#: lib/rpmds.c:738 lib/rpmds.c:1102
msgid "NO "
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882
+#: lib/rpmds.c:738 lib/rpmds.c:1102
msgid "YES"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:850
+#: lib/rpmds.c:1068
#, c-format
msgid ""
"The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
"\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:881
+#: lib/rpmds.c:1101
#, c-format
msgid " %s A %s\tB %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:903
+#. @=branchstate@
+#: lib/rpmds.c:1125
#, c-format
msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n"
msgstr "пакет %s има незадовољене %s: %s\n"
-#: lib/rpmds.c:1020
-msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmds.c:1023
-msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmds.c:1027
-msgid "package payload can be compressed using bzip2."
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmds.c:1031
-msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmds.c:1034
-msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmds.c:1037
-msgid "header tags are always sorted after being loaded."
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmds.c:1040
-msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmds.c:1043
-msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmds.c:1046
-msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmds.c:1050
-msgid "internal support for lua scripts."
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmfi.c:486
+#: lib/rpmfi.c:562
#, c-format
msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:753
+#: lib/rpmfi.c:855
msgid "========== relocations\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:757
+#: lib/rpmfi.c:859
#, c-format
msgid "%5d exclude %s\n"
msgstr "%5d изузима %s\n"
-#: lib/rpmfi.c:760
+#: lib/rpmfi.c:862
#, c-format
msgid "%5d relocate %s -> %s\n"
msgstr "%5d премешта %s -> %s\n"
-#: lib/rpmfi.c:891
+#: lib/rpmfi.c:996
#, c-format
msgid "excluding %s %s\n"
msgstr "изузимам %s %s\n"
-#: lib/rpmfi.c:901
+#: lib/rpmfi.c:1006
#, c-format
msgid "relocating %s to %s\n"
msgstr "премештам %s у %s\n"
-#: lib/rpmfi.c:987
+#: lib/rpmfi.c:1098
#, c-format
msgid "relocating directory %s to %s\n"
msgstr "премештам директоријум %s у %s\n"
-#: lib/rpmgi.c:97 lib/rpminstall.c:97 lib/rpminstall.c:431
-#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:683 tools/rpmgraph.c:119
-#: tools/rpmgraph.c:156
+#: lib/rpmgi.c:81 lib/rpminstall.c:124 lib/rpminstall.c:483
+#: lib/rpminstall.c:618 lib/rpminstall.c:1045 lib/rpmts.c:643
+#: tools/rpmgraph.c:121 tools/rpmgraph.c:158
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "отварање %s није успело: %s\n"
-#: lib/rpmgi.c:356
+#: lib/rpmgi.c:359
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "непозната ознака: \"%s\"\n"
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:606 lib/rpminstall.c:768
-#: lib/rpminstall.c:1014 lib/transaction.c:927 tools/rpmgraph.c:194
+#. XXX rpminstall will need RPMMESS_ERROR
+#: lib/rpmgi.c:640 lib/rpminstall.c:662 lib/rpminstall.c:838
+#: lib/rpminstall.c:1271 lib/transaction.c:1031 tools/rpmgraph.c:196
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "Неуспеле зависности:\n"
-#: lib/rpminstall.c:158
+#: lib/rpmgi.c:646 lib/rpminstall.c:669 tools/rpmgraph.c:202
+msgid " Suggested resolutions:\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpminstall.c:191
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:160
+#: lib/rpminstall.c:193
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Припремам пакете за инсталацију..."
-#: lib/rpminstall.c:178
+#: lib/rpminstall.c:211
msgid "Repackaging..."
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:180
+#: lib/rpminstall.c:213
msgid "Repackaging erased files..."
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:199
+#: lib/rpminstall.c:232
msgid "Upgrading..."
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:201
+#: lib/rpminstall.c:234
msgid "Upgrading packages..."
msgstr "Надграђујем пакете..."
-#: lib/rpminstall.c:356
+#: lib/rpminstall.c:412
#, c-format
msgid "Adding goal: %s\n"
msgstr "Додајем циљ: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:372
+#: lib/rpminstall.c:428
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Прибављам %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:389
+#. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here
+#. XXX %{_tmpdir} does not exist
+#: lib/rpminstall.c:441
#, c-format
msgid " ... as %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:393
+#: lib/rpminstall.c:445
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "прескачем %s - неуспео пренос - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:450 lib/rpminstall.c:829 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:502 lib/rpminstall.c:899 tools/rpmgraph.c:141
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s се не може инсталирати\n"
-#: lib/rpminstall.c:467
+#: lib/rpminstall.c:519
#, c-format
msgid "\tadded source package [%d]\n"
msgstr "\tдодат изворни пакет [%d]\n"
-#: lib/rpminstall.c:492
+#: lib/rpminstall.c:544
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "пакет %s се не може премештати\n"
-#: lib/rpminstall.c:534
+#: lib/rpminstall.c:589
#, c-format
msgid "\tadded binary package [%d]\n"
msgstr "\tдодат бинарни пакет [%d]\n"
-#: lib/rpminstall.c:539
+#: lib/rpminstall.c:594
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "грешка при читању из датотеке %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:545
+#: lib/rpminstall.c:600
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:577
+#: lib/rpminstall.c:633
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: није rpm пакет (или манифест пакета): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:592
+#: lib/rpminstall.c:648
#, c-format
msgid "found %d source and %d binary packages\n"
msgstr "пронађено %d изворних и %d бинарних пакета\n"
-#: lib/rpminstall.c:629
+#: lib/rpminstall.c:699
msgid "installing binary packages\n"
msgstr "инсталирам бинарне пакете\n"
-#: lib/rpminstall.c:654
+#: lib/rpminstall.c:724
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "не могу да отворим датотеку %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:743
+#: lib/rpminstall.c:813
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "„%s“ одређује више пакета\n"
-#: lib/rpminstall.c:813
+#: lib/rpminstall.c:883
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "не могу да отворим %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:819
+#: lib/rpminstall.c:889
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Инсталирам %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:1008 lib/transaction.c:920
+#: lib/rpminstall.c:1265 lib/transaction.c:1024
#, c-format
msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:1039 lib/transaction.c:972
+#: lib/rpminstall.c:1296 lib/transaction.c:1075
msgid "Cleaning up repackaged packages:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:1046 lib/transaction.c:979
+#. @innercontinue@
+#. XXX can't happen
+#: lib/rpminstall.c:1303 lib/transaction.c:1081
#, c-format
msgid "\tRemoving %s:\n"
msgstr "\tУклањам %s:\n"
-#: lib/rpmlead.c:100
+#: lib/rpmlead.c:56
#, c-format
-msgid "%s: not an rpm package\n"
-msgstr "%s: није rpm пакет\n"
+msgid "read failed: %s (%d)\n"
+msgstr "неуспело читање: %s (%d)\n"
-#: lib/rpmlead.c:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: illegal signature type\n"
-msgstr "%s: Нема потписа на располагању\n"
+#: lib/rpmlibprov.c:29
+msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
+msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:108
-#, c-format
-msgid "%s: unsupported RPM package (version %d)\n"
+#: lib/rpmlibprov.c:32
+msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:121
-#, c-format
-msgid "read failed: %s (%d)\n"
-msgstr "неуспело читање: %s (%d)\n"
+#: lib/rpmlibprov.c:35
+msgid "package payload can be compressed using bzip2."
+msgstr ""
-#: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126
+#: lib/rpmlibprov.c:38
+msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmlibprov.c:41
+msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmlibprov.c:44
+msgid "header tags are always sorted after being loaded."
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmlibprov.c:47
+msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmlibprov.c:50
+msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmlibprov.c:53
+msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmlibprov.c:57
+msgid "internal support for lua scripts."
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmlock.c:137 lib/rpmlock.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create transaction lock on %s\n"
msgstr "не могу да добијем %s катанац на %s/%s\n"
-#: lib/rpmlock.c:123
+#: lib/rpmlock.c:141
#, c-format
msgid "waiting for transaction lock on %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:301
+#. @observer@
+#: lib/rpmps.c:200
msgid "different"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:309
+#: lib/rpmps.c:208
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "пакет %s је намењен за %s архитектуру"
-#: lib/rpmps.c:314
+#: lib/rpmps.c:213
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "пакет %s је намењен за %s оперативни систем"
-#: lib/rpmps.c:319
+#: lib/rpmps.c:218
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "пакет %s је већ инсталиран"
-#: lib/rpmps.c:324
+#: lib/rpmps.c:223
#, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "путања %s у пакету %s се не може премештати"
-#: lib/rpmps.c:329
+#: lib/rpmps.c:228
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:334
+#: lib/rpmps.c:233
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr "датотека %s из %s инсталације је у сукобу са датотеком из пакета %s"
-#: lib/rpmps.c:339
+#: lib/rpmps.c:238
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "пакет %s (који је новији од %s) је већ инсталиран"
-#: lib/rpmps.c:344
+#: lib/rpmps.c:243
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:354
+#: lib/rpmps.c:253
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:358
+#: lib/rpmps.c:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "package %s pre-transaction syscall(s): %s failed: %s"
+msgstr "пакет %s има незадовољене %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmps.c:262
#, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr "%s је потребован од %s%s"
-#: lib/rpmps.c:360 lib/rpmps.c:365
+#: lib/rpmps.c:264 lib/rpmps.c:269
msgid "(installed) "
msgstr "(инсталирано) "
-#: lib/rpmps.c:363
+#: lib/rpmps.c:267
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr "%s је у сукобу са %s%s"
-#: lib/rpmps.c:369
+#: lib/rpmps.c:273
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:195
+#: lib/rpmrc.c:198
#, c-format
msgid "missing second ':' at %s:%d\n"
msgstr "недостаје друго ':' код %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:198
+#: lib/rpmrc.c:201
#, c-format
msgid "missing architecture name at %s:%d\n"
msgstr "недостаје име архитектуре на %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:343
+#: lib/rpmrc.c:355
#, c-format
msgid "Incomplete data line at %s:%d\n"
msgstr "Непотпун ред података на %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:348
+#: lib/rpmrc.c:360
#, c-format
msgid "Too many args in data line at %s:%d\n"
msgstr "Премного аргумената у реду података на %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:356
+#: lib/rpmrc.c:368
#, c-format
msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n"
msgstr "Лош број архитектуре/ос-а: %s (%s:%d)\n"
-#: lib/rpmrc.c:387
+#: lib/rpmrc.c:405
#, c-format
msgid "Incomplete default line at %s:%d\n"
msgstr "Непотпун подразумевани ред на %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:392
+#: lib/rpmrc.c:410
#, c-format
msgid "Too many args in default line at %s:%d\n"
msgstr "Премало аргумената у подразумеваном реду на %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:522
+#. XXX Feof(fd)
+#: lib/rpmrc.c:576
#, c-format
msgid "Failed to read %s: %s.\n"
msgstr "Неуспело читање %s: %s.\n"
-#: lib/rpmrc.c:559
+#: lib/rpmrc.c:614
#, c-format
msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n"
msgstr "недостаје ':' (пронађено 0x%02x) код %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:577 lib/rpmrc.c:631
+#: lib/rpmrc.c:631 lib/rpmrc.c:707
#, c-format
msgid "missing argument for %s at %s:%d\n"
msgstr "недостаје аргумент за %s на %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:596
+#: lib/rpmrc.c:650 lib/rpmrc.c:672
#, c-format
msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n"
msgstr "%s проширење није успело на %s:%d „%s“\n"
-#: lib/rpmrc.c:604
+#: lib/rpmrc.c:659
#, c-format
msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n"
msgstr "не могу да отворим %s на %s:%d: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:623
+#: lib/rpmrc.c:699
#, c-format
msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n"
msgstr "недостаје архитектура за %s на %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:690
+#: lib/rpmrc.c:766
#, c-format
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "лоша опција '%s' код %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:1446
+#: lib/rpmrc.c:1593
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1447
-#, c-format
-msgid "Please contact %s\n"
+#: lib/rpmrc.c:1594
+msgid "Please contact rpm-maint@lists.rpm.org\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1671
+#: lib/rpmrc.c:1831
#, c-format
msgid "Cannot expand %s\n"
msgstr "Не могу да проширим %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1676
+#: lib/rpmrc.c:1836
#, c-format
msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1693
+#: lib/rpmrc.c:1853
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "Не могу да отворим %s за читање: %s.\n"
-#: lib/rpmts.c:99
+#: lib/rpmsx.c:374
+#, c-format
+msgid "%s: no newline on line number %d (only read %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmsx.c:391
+#, c-format
+msgid "%s: line number %d is missing fields (only read %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmsx.c:424
+#, c-format
+msgid "%s: unable to compile regular expression %s on line number %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmsx.c:439 lib/rpmsx.c:454
+#, c-format
+msgid "%s: invalid type specifier %s on line number %d\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmsx.c:467
+#, c-format
+msgid "%s: invalid context %s on line number %d\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmts.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "не могу да отворим Packages базу података у %s\n"
-#: lib/rpmts.c:208
+#: lib/rpmts.c:285
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "сувишна '(' у ознаци пакета: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:226
+#: lib/rpmts.c:303
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "недостаје '(' у ознаци пакета: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:234
+#: lib/rpmts.c:311
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "недостаје ')' у ознаци пакета: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:570
+#: lib/rpmts.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
msgstr "не могу да отворим Solve базу подтака у %s\n"
-#: lib/rpmts.c:704
+#: lib/rpmts.c:664
#, c-format
msgid "Adding: %s\n"
msgstr "Додајем: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:716
+#: lib/rpmts.c:676
#, c-format
msgid "Suggesting: %s\n"
msgstr "Предлажем: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:781
-msgid " Suggested resolutions:\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmts.c:1232
+#: lib/rpmts.c:1221
msgid "mounted filesystems:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1234
+#: lib/rpmts.c:1223
msgid " i dev bsize bavail iavail mount point\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1291
+#: lib/rpmts.c:1279
#, c-format
msgid "%5d 0x%08x %8u %12ld %12ld %s\n"
msgstr "%5d 0x%08x %8u %12ld %12ld %s\n"
-#: lib/rpmts.c:1619
+#: lib/rpmts.c:1622
#, c-format
msgid "Creating transaction score board(%p, %p)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1624
+#: lib/rpmts.c:1627
#, c-format
msgid "\tScore board address: %p\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1634
+#: lib/rpmts.c:1637
#, c-format
msgid "\tAllocating space for %d entries\n"
msgstr "\tЗаузимам простор за %d ставки\n"
-#: lib/rpmts.c:1661
+#. @-compdef -usereleased@
+#. XXX p->fi->te undefined.
+#: lib/rpmts.c:1664
#, c-format
msgid "\tAdding entry for %s to score board.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1664
+#: lib/rpmts.c:1668
#, c-format
msgid "\t\tEntry address: %p\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1675
+#. We found this one, so just add the element type to the one
+#. * already there.
+#.
+#: lib/rpmts.c:1679
#, c-format
msgid "\tUpdating entry for %s in score board.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1700
+#: lib/rpmts.c:1704
#, c-format
msgid "May free Score board(%p)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1715
+#: lib/rpmts.c:1719
msgid "\tRefcount is zero...will free\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1763
+#. Assume we don't find it
+#: lib/rpmts.c:1769
#, c-format
msgid "Looking in score board(%p) for %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1769
+#: lib/rpmts.c:1775
#, c-format
msgid "\tFound entry at address: %p\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:118
+#: lib/signature.c:140
#, c-format
-msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%zd)+pad(%zd)+data(%zd)\n"
+msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:122
+#: lib/signature.c:145
#, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:161
+#: lib/signature.c:188
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:166
+#: lib/signature.c:193
#, c-format
msgid "sigh magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:172
+#: lib/signature.c:201
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:178
+#: lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:190
+#: lib/signature.c:225
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:258
+#: lib/signature.c:303
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:268
+#: lib/signature.c:313
#, c-format
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:281
+#: lib/signature.c:325
#, c-format
-msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
+msgid "sigh pad(%d): BAD, read %d bytes\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:290
+#: lib/signature.c:334
#, c-format
-msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
+msgid "sigh sigSize(%d): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:323
+#: lib/signature.c:371
#, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:406 lib/signature.c:516 lib/signature.c:831
-#: lib/signature.c:864
+#. @=boundsread@
+#: lib/signature.c:467 lib/signature.c:596 lib/signature.c:905
+#: lib/signature.c:944
#, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Не могу да извршим %s: %s\n"
-#: lib/signature.c:422
+#: lib/signature.c:483
msgid "pgp failed\n"
msgstr "pgp омануо\n"
-#: lib/signature.c:429
+#. PGP failed to write signature
+#. Just in case
+#: lib/signature.c:490
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "pgp није успео да запише поптис\n"
-#: lib/signature.c:434
+#: lib/signature.c:496
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:448 lib/signature.c:559
+#. @=boundswrite@
+#: lib/signature.c:514 lib/signature.c:644
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "не могу да прочитам потпис\n"
-#: lib/signature.c:453
+#: lib/signature.c:519
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:533
+#: lib/signature.c:613
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "неуспело gpg извршавање (%d)\n"
-#: lib/signature.c:540
+#. GPG failed to write signature
+#. Just in case
+#: lib/signature.c:620
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg није успео да запише потпис\n"
-#: lib/signature.c:545
+#: lib/signature.c:626
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:564
+#: lib/signature.c:649
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:869 lib/signature.c:918
+#. @notreached@
+#. This case should have been screened out long ago.
+#. Currently the calling function (rpm.c:main) is checking this and
+#. * doing a better job. This section should never be accessed.
+#.
+#: lib/signature.c:949 lib/signature.c:1002
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:900
+#: lib/signature.c:982
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Морате поставити \"%%_gpg_name\" у Вашој макро датотеци\n"
-#: lib/signature.c:912
+#: lib/signature.c:996
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Морате поставити \"%%_pgp_name\" у Вашој макро датотеци\n"
-#: lib/signature.c:955
+#: lib/signature.c:1044
msgid "Header+Payload size: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:992
+#: lib/signature.c:1085
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1048
+#: lib/signature.c:1145
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr "SHA1 сажетак заглавља: "
-#: lib/signature.c:1123 lib/signature.c:1270
+#: lib/signature.c:1224 lib/signature.c:1407
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1186
+#: lib/signature.c:1291
msgid " signature: "
msgstr " потпис: "
-#: lib/signature.c:1276
+#: lib/signature.c:1413
msgid " DSA signature: "
msgstr " DSA потпис: "
-#: lib/signature.c:1355
+#: lib/signature.c:1495
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1386
+#: lib/signature.c:1526
#, c-format
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1390
+#: lib/signature.c:1530
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:844
+#. @innercontinue@
+#: lib/transaction.c:935
#, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr "изузимајући директоријум %s\n"
-#: lib/transaction.c:918
+#: lib/transaction.c:1022
msgid "Transaction failed...rolling back\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:938
+#: lib/transaction.c:1042
msgid "Could not order auto-rollback transaction!\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1027
+#: lib/transaction.c:1132
msgid "Getting repackaged header from transaction element\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1052
+#. Get the index of possible repackaged packages
+#: lib/transaction.c:1157
#, c-format
msgid "\tLooking for %s...\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1056
+#: lib/transaction.c:1161
msgid "\tMatches found.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1060
+#: lib/transaction.c:1165
msgid "\tNo matches found.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1072
+#: lib/transaction.c:1178
msgid "\tRepackaged package not found!.\n"
msgstr "\tПоово запаковани пакет није пронађен!\n"
-#: lib/transaction.c:1093
+#. OK, the tid matches. Now lets see if the name is the same.
+#. * If I could not get the name from the package, I will go onto
+#. * the next one. Perhaps I should return an error at this
+#. * point, but if this was not the correct one, at least the correct one
+#. * would be found.
+#. * XXX: Should Match NAC!
+#.
+#: lib/transaction.c:1199
msgid "\tREMOVETID matched INSTALLTID.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1095
+#: lib/transaction.c:1201
#, c-format
msgid "\t\tName: %s.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1117
+#: lib/transaction.c:1224
#, c-format
msgid "\tRepackaged Package was %s...\n"
msgstr "\tПоново запаковани пакет је био %s...\n"
-#: lib/transaction.c:1156
+#: lib/transaction.c:1268
msgid "Adding install element to auto-rollback transaction.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1165
+#: lib/transaction.c:1277
msgid "Could not get install element database instance!\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1178
+#: lib/transaction.c:1290
msgid "Could not get header for auto-rollback transaction!\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1188
+#: lib/transaction.c:1300
#, c-format
msgid "\tAdded repackaged package header: %s.\n"
msgstr "\tДодато заглавље поново запакованог пакета: %s.\n"
-#: lib/transaction.c:1190 lib/transaction.c:1201
+#: lib/transaction.c:1302 lib/transaction.c:1313
#, c-format
msgid "\tAdded from install element %s.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1199
+#. Add the header as an erase element, we did not
+#. * have a repackaged package
+#.
+#: lib/transaction.c:1311
msgid "\tAdded erase element.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1208
+#: lib/transaction.c:1320
msgid "Could not get repackaged header for auto-rollback transaction!\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1215
+#: lib/transaction.c:1327
msgid "Add erase element to auto-rollback transaction.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1223
+#: lib/transaction.c:1335
msgid "\tFound existing upgrade element.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1224
+#: lib/transaction.c:1336
#, c-format
msgid "\tNot adding erase element for %s.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1241
+#: lib/transaction.c:1353
#, c-format
msgid "\tAdded repackaged package %s.\n"
msgstr "\tДодат поново запакован пакет %s.\n"
-#: lib/transaction.c:1243
+#: lib/transaction.c:1355
#, c-format
msgid "\tAdded from erase element %s.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1248
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "Could not add erase element to auto-rollback transaction.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1254
+#: lib/transaction.c:1366
msgid "\tNo repackaged package...nothing to do.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1260
+#: lib/transaction.c:1372
msgid "Failure reading repackaged package!\n"
msgstr "Неуспело читање поново запакованог пакета!\n"
-#: lib/transaction.c:1394
+#. ===============================================
+#. * For packages being installed:
+#. * - verify package arch/os.
+#. * - verify package epoch:version-release is newer.
+#. * - count files.
+#. * For packages being removed:
+#. * - count files.
+#.
+#: lib/transaction.c:1495
#, c-format
msgid "sanity checking %d elements\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1480
+#: lib/transaction.c:1581
msgid "running pre-transaction scripts\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1545
+#. ===============================================
+#. * Initialize transaction element file info for package:
+#.
+#.
+#. * FIXME?: we'd be better off assembling one very large file list and
+#. * calling fpLookupList only once. I'm not sure that the speedup is
+#. * worth the trouble though.
+#.
+#: lib/transaction.c:1655
#, c-format
msgid "computing %d file fingerprints\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1621
+#. ===============================================
+#. * Compute file disposition for each package in transaction set.
+#.
+#: lib/transaction.c:1739
msgid "computing file dispositions\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1810
+#: lib/transaction.c:1932
msgid "Creating auto-rollback transaction\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1957
+#: lib/transaction.c:2082
msgid "Add failed. Could not read package header.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:2039
+#: lib/transaction.c:2166
msgid "Add failed in rpmpsmStage().\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:2082
+#: lib/transaction.c:2210
msgid "Add failed. Could not get file list.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:2128
+#: lib/transaction.c:2259
msgid "Erase failed failed in rpmpsmStage().\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:2186
+#: lib/transaction.c:2320
msgid "running post-transaction scripts\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:274
+#: lib/verify.c:292
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "недостаје %c %s"
+#: lib/verify.c:406
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsatisfied dependencies for %s: "
+msgstr "Неуспеле зависности:\n"
+
#: misc/error.c:107
msgid "Unknown system error"
msgstr "Непозната системска грешка"
-#: rpmdb/db3.c:151
+#: rpmdb/db3.c:160
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/db3.c:154
+#: rpmdb/db3.c:163
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/db3.c:176
+#: rpmdb/db3.c:189
#, c-format
msgid "closed db environment %s/%s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/db3.c:188
+#: rpmdb/db3.c:207
#, c-format
msgid "removed db environment %s/%s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/db3.c:243
+#: rpmdb/db3.c:298
#, c-format
msgid "opening db environment %s/%s %s\n"
msgstr "отварам db окружење %s/%s %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:682
+#: rpmdb/db3.c:819
#, c-format
msgid "closed db index %s/%s\n"
msgstr "затворен db индекс %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:739
+#: rpmdb/db3.c:888
#, c-format
msgid "verified db index %s/%s\n"
msgstr "проверен db индекс %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:950
+#: rpmdb/db3.c:1031
+#, c-format
+msgid "unshared posix mutexes found(%d), adding DB_PRIVATE, using fcntl lock\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmdb/db3.c:1136
#, c-format
msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n"
msgstr "отварам db индекс %s/%s %s режим=0x%x\n"
-#: rpmdb/db3.c:1162
+#: rpmdb/db3.c:1378
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "не могу да добијем %s катанац на %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1380
msgid "exclusive"
msgstr "ексклузивно"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1380
msgid "shared"
msgstr "дељено"
-#: rpmdb/db3.c:1168
+#: rpmdb/db3.c:1384
#, c-format
msgid "locked db index %s/%s\n"
msgstr "закључан db индекс %s/%s\n"
-#: rpmdb/dbconfig.c:328
+#: rpmdb/dbconfig.c:339
#, c-format
msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/dbconfig.c:365
+#: rpmdb/dbconfig.c:379
#, c-format
msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/dbconfig.c:374
+#: rpmdb/dbconfig.c:388
#, c-format
msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/dbconfig.c:383
+#: rpmdb/dbconfig.c:397
#, c-format
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2171
+#: rpmdb/header.c:2721
msgid "missing { after %"
msgstr "недостаје { после %"
-#: rpmdb/header.c:2201
+#: rpmdb/header.c:2753
msgid "missing } after %{"
msgstr "недостаје } после %{"
-#: rpmdb/header.c:2213
+#: rpmdb/header.c:2769
msgid "empty tag format"
msgstr "празан облик ознаке"
-#: rpmdb/header.c:2223
+#: rpmdb/header.c:2781
msgid "empty tag name"
msgstr "празно име ознаке"
-#: rpmdb/header.c:2232
+#: rpmdb/header.c:2790
msgid "unknown tag"
msgstr "непозната ознака"
-#: rpmdb/header.c:2255
+#: rpmdb/header.c:2817
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] очекиван на крају низа"
-#: rpmdb/header.c:2268
+#: rpmdb/header.c:2830
msgid "unexpected ]"
msgstr "неочекиван ]"
-#: rpmdb/header.c:2279
+#: rpmdb/header.c:2843
msgid "unexpected }"
msgstr "неочекиван }"
-#: rpmdb/header.c:2333
+#: rpmdb/header.c:2907
msgid "? expected in expression"
msgstr "? очекиван у изразу"
-#: rpmdb/header.c:2340
+#: rpmdb/header.c:2914
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ очекивано после ? у изразу"
-#: rpmdb/header.c:2352 rpmdb/header.c:2392
+#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966
msgid "} expected in expression"
msgstr "} очекиван у изразу"
-#: rpmdb/header.c:2360
+#: rpmdb/header.c:2934
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": очекиван након ? подизраза"
-#: rpmdb/header.c:2378
+#: rpmdb/header.c:2952
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ очекицано после : у изразу"
-#: rpmdb/header.c:2400
+#: rpmdb/header.c:2974
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| очекиван на крају израза"
-#: rpmdb/header.c:2491
+#. @=modobserver =observertrans@
+#: rpmdb/header.c:3075
msgid "(index out of range)"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2700
+#: rpmdb/header.c:3305
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2972
+#: rpmdb/header.c:3624
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
-#: rpmdb/header.c:2988
+#: rpmdb/header.c:3640
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: rpmdb/header_internal.c:162
+#: rpmdb/header_internal.c:164
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr ""
@@ -3672,409 +3834,578 @@ msgstr ""
msgid "verify database files"
msgstr "провера датотека базе података"
-#: rpmdb/rpmdb.c:180
+#: rpmdb/poptDB.c:25
+msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
+msgstr ""
+
+#: rpmdb/rpmdb.c:219
#, c-format
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:253
+#: rpmdb/rpmdb.c:305
#, c-format
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "не могу да отворим %s индекс користећи db%d - %s (%d)\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:273
+#: rpmdb/rpmdb.c:325
#, c-format
msgid "cannot open %s index\n"
msgstr "не могу да отворим %s индекс\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:909
+#: rpmdb/rpmdb.c:999
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "није постављен dbpath\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1146 rpmdb/rpmdb.c:1271 rpmdb/rpmdb.c:1321 rpmdb/rpmdb.c:2225
-#: rpmdb/rpmdb.c:2344 rpmdb/rpmdb.c:3039
+#: rpmdb/rpmdb.c:1269 rpmdb/rpmdb.c:1400 rpmdb/rpmdb.c:1456 rpmdb/rpmdb.c:2429
+#: rpmdb/rpmdb.c:2558 rpmdb/rpmdb.c:3327
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "грешка(%d) при добављању \"%s\" слогова из %s индекса\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1496
+#: rpmdb/rpmdb.c:1650
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:1506
+#: rpmdb/rpmdb.c:1660
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "грешка(%d) при записивању слога #%d у %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2122
+#: rpmdb/rpmdb.c:2315
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2151
+#: rpmdb/rpmdb.c:2347
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2445
+#: rpmdb/rpmdb.c:2662
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: не могу да прочитам заглавње на 0x%x\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2503
+#: rpmdb/rpmdb.c:2725
#, c-format
msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
msgstr "грешка(%d) при постављању заглавља #%d слога за %s уклањање\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2603
+#: rpmdb/rpmdb.c:2840
#, c-format
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
msgstr "уклањам \"%s\" из %s индекса.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2607
+#: rpmdb/rpmdb.c:2844
#, c-format
msgid "removing %d entries from %s index.\n"
msgstr "уклањам %d ставки из %s индекса.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2634
+#: rpmdb/rpmdb.c:2872
#, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "грешка(%d) при постављању \"%s\" слогова из %s индекса\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2653
+#: rpmdb/rpmdb.c:2893
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "грешка(%d) при складиштењу слога \"%s\" у %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2663
+#: rpmdb/rpmdb.c:2903
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "грешка(%d) при уклањању слога \"%s\" из %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2810
+#: rpmdb/rpmdb.c:3068
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "грешка(%d) при заузимању новог примерка пакета\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2866
+#: rpmdb/rpmdb.c:3130
msgid "rpmdbAdd: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3015
+#: rpmdb/rpmdb.c:3302
#, c-format
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3019
+#: rpmdb/rpmdb.c:3306
#, c-format
msgid "adding %d entries to %s index.\n"
msgstr "додајем %d ставки у %s индекс.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3055
+#: rpmdb/rpmdb.c:3346
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "грешка(%d) при записивању слога %s у %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3411
+#: rpmdb/rpmdb.c:3740
#, c-format
msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3442
+#: rpmdb/rpmdb.c:3779
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "није постављен dbpath"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3468
+#: rpmdb/rpmdb.c:3811
#, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "поново правим базу података %s у %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3472
+#: rpmdb/rpmdb.c:3815
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr "привремена база података %s већ постоји\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3478
+#: rpmdb/rpmdb.c:3821
#, c-format
msgid "creating directory %s\n"
msgstr "правим директоријум %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3480
+#: rpmdb/rpmdb.c:3823
#, c-format
msgid "creating directory %s: %s\n"
msgstr "правим директоријум %s: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3489
+#: rpmdb/rpmdb.c:3832
#, c-format
msgid "opening old database with dbapi %d\n"
msgstr "отварам стару базу података са dbapi %d\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3498
+#: rpmdb/rpmdb.c:3843
#, c-format
msgid "opening new database with dbapi %d\n"
msgstr "отварам нову базу података са dbapi %d\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3527
+#: rpmdb/rpmdb.c:3874
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "заглавље #%u у бази податак је лоше -- прескачем.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3565
+#: rpmdb/rpmdb.c:3914
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "не могу да додам слог првобитно на %u\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3579
+#: rpmdb/rpmdb.c:3928
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3587
+#: rpmdb/rpmdb.c:3936
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3589
+#: rpmdb/rpmdb.c:3938
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3599
+#: rpmdb/rpmdb.c:3948
#, c-format
msgid "removing directory %s\n"
msgstr "уклањам директоријум %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3601
+#: rpmdb/rpmdb.c:3950
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "неуспело уклањање директоријума %s: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:596
+#. @=castexpose@
+#: rpmdb/sqlite.c:631
#, c-format
msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/sqlite.c:747
+#: rpmdb/sqlite.c:791
#, c-format
msgid "closed sql db %s\n"
msgstr "затворен sql db %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:838
+#: rpmdb/sqlite.c:892
#, c-format
msgid "opening sql db %s (%s) mode=0x%x\n"
msgstr "отварам sql db %s(%s) режим=0x%x\n"
-#: rpmio/macro.c:182
+#: rpmio/macro.c:237
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:322
+#. XXX just in case
+#: rpmio/macro.c:396
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:363
+#: rpmio/macro.c:439
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:559 rpmio/macro.c:597
+#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872
+msgid "Target buffer overflow\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:616
+#: rpmio/macro.c:737
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:622
+#: rpmio/macro.c:743
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:627
+#: rpmio/macro.c:748
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:632
+#: rpmio/macro.c:754
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:667
+#: rpmio/macro.c:789
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:770
+#: rpmio/macro.c:907
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:891
+#: rpmio/macro.c:1034
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Непозната опција %c у %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1084
+#: rpmio/macro.c:1243
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1153 rpmio/macro.c:1170
+#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Неограничено %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1211
+#: rpmio/macro.c:1374
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1367
+#: rpmio/macro.c:1531
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "Макро %%%.*s није пронађен, прескачем\n"
-#: rpmio/macro.c:1438
-msgid "Target buffer overflow\n"
+#. XXX Fstrerror
+#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s: %s\n"
+msgstr "датотека %s: %s\n"
+
+#: rpmio/macro.c:2103
+#, c-format
+msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmdav.c:620
+msgid "Authorization Required"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:451
+#: rpmio/rpmdav.c:622
+msgid "Redirect"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmdav.c:624
+#, fuzzy
+msgid "Server Error"
+msgstr "I/O грешка сервера"
+
+#: rpmio/rpmdav.c:626
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "Непозната системска грешка"
+
+#: rpmio/rpmlua.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr "Заостала синтакса није подржана: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:467
+#: rpmio/rpmlua.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "Заостала синтакса није подржана: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:472 rpmio/rpmlua.c:491
+#: rpmio/rpmlua.c:502 rpmio/rpmlua.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite није успело: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:486
+#: rpmio/rpmlua.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "неисправан број пакета: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:621
+#: rpmio/rpmlua.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s: Неуспео fseek: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:473
+#: rpmio/rpmio.c:694
msgid "Success"
msgstr "Успех"
-#: rpmio/rpmio.c:496
+#: rpmio/rpmio.c:717
msgid "Bad server response"
msgstr "Лош одговор сервера"
-#: rpmio/rpmio.c:498
+#: rpmio/rpmio.c:719
msgid "Server I/O error"
msgstr "I/O грешка сервера"
-#: rpmio/rpmio.c:500
+#: rpmio/rpmio.c:721
msgid "Server timeout"
msgstr "Истекло време сервера"
-#: rpmio/rpmio.c:502
+#: rpmio/rpmio.c:723
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Не могу да пронађем адресу домаћина сервера"
-#: rpmio/rpmio.c:504
+#: rpmio/rpmio.c:725
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "Не могу да пронађем име домаћина сервера"
-#: rpmio/rpmio.c:506
+#: rpmio/rpmio.c:727
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Неуспело повезивање са сервером"
-#: rpmio/rpmio.c:508
+#: rpmio/rpmio.c:729
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "Неуспело успостављање везе са сервером"
-#: rpmio/rpmio.c:510
+#: rpmio/rpmio.c:731
msgid "I/O error to local file"
msgstr "I/O грешка ка локалној датотеци"
-#: rpmio/rpmio.c:512
+#: rpmio/rpmio.c:733
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "Грешка при постављању удаљеног сервера у пасивни режим"
-#: rpmio/rpmio.c:514
+#: rpmio/rpmio.c:735
msgid "File not found on server"
msgstr "Датотека није пронађена на серверу"
-#: rpmio/rpmio.c:516
+#: rpmio/rpmio.c:737
msgid "Abort in progress"
msgstr "Одустајање у току"
-#: rpmio/rpmio.c:520
+#: rpmio/rpmio.c:741
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Непозната или неочекивана грешка"
-#: rpmio/rpmio.c:757
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
-msgstr "неуспело читање: %s (%d)\n"
+#: rpmio/rpmio.c:1580
+#, c-format
+msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
+msgstr ""
-#: rpmio/rpmlog.c:36
+#: rpmio/rpmlog.c:59
msgid "(no error)"
msgstr "(без грешке)"
-#: rpmio/rpmlog.c:147 rpmio/rpmlog.c:148 rpmio/rpmlog.c:149
+#. !< RPMLOG_EMERG
+#. !< RPMLOG_ALERT
+#: rpmio/rpmlog.c:142 rpmio/rpmlog.c:143 rpmio/rpmlog.c:144
msgid "fatal error: "
msgstr "кобна грешка: "
-#: rpmio/rpmlog.c:150
+#. !< RPMLOG_CRIT
+#: rpmio/rpmlog.c:145
msgid "error: "
msgstr "грешка: "
-#: rpmio/rpmlog.c:151
+#. !< RPMLOG_ERR
+#: rpmio/rpmlog.c:146
msgid "warning: "
msgstr "упозорење: "
-#: rpmio/rpmmalloc.c:14
+#: rpmio/rpmmalloc.c:15
#, c-format
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/url.c:215
+#: rpmio/url.c:124
+#, c-format
+msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/url.c:144
+#, c-format
+msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/url.c:180
+#, c-format
+msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/url.c:276
+#, c-format
+msgid "Password for %s@%s: "
+msgstr ""
+
+#: rpmio/url.c:305 rpmio/url.c:331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error: %sport must be a number\n"
+msgstr "урл порт мора бити број\n"
+
+#: rpmio/url.c:510
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "урл порт мора бити број\n"
-#: rpmio/url.c:280
+#. XXX Fstrerror
+#: rpmio/url.c:582
#, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "неуспело прављење %s: %s\n"
-#: tools/rpmcache.c:518 tools/rpmgraph.c:253
+#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:268
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "немој проверавати потпис заглавља+товара"
-#: tools/rpmcache.c:521
+#: tools/rpmcache.c:518
msgid "don't update cache database, only print package paths"
msgstr "немој освежавати базу кеша, само испиши путање пакета"
-#: tools/rpmcache.c:524
+#: tools/rpmcache.c:521
msgid "File tree walk options:"
msgstr ""
-#: tools/rpmcache.c:560
+#: tools/rpmcache.c:557
#, c-format
msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n"
msgstr ""
-#: tools/rpmcache.c:600
+#: tools/rpmcache.c:597
#, c-format
msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
msgstr "%s: неуспела радња кеширања: бг %d.\n"
-#: tools/rpmgraph.c:169
+#: tools/rpmgraph.c:171
#, c-format
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: неуспело читање манифеста: %s\n"
+
+#: ../rpmpopt:34 ../rpmpopt:290 ../rpmpopt:363
+msgid "list install/erase scriptlets from package(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmpopt:38
+#, fuzzy
+msgid "set permissions of files in a package"
+msgstr "немој проверавати датотеке у пакету"
+
+#: ../rpmpopt:43
+#, fuzzy
+msgid "set user/group ownership of files in a package"
+msgstr "немој проверавати датотеке у пакету"
+
+#: ../rpmpopt:47 ../rpmpopt:294 ../rpmpopt:367
+msgid "list capabilities this package conflicts with"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmpopt:50 ../rpmpopt:297 ../rpmpopt:370
+#, fuzzy
+msgid "list other packages removed by installing this package"
+msgstr "испитај пакете које је активирао овај пакет"
+
+#: ../rpmpopt:53 ../rpmpopt:300 ../rpmpopt:373
+msgid "list capabilities that this package provides"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmpopt:57 ../rpmpopt:304 ../rpmpopt:377
+#, fuzzy
+msgid "list capabilities required by package(s)"
+msgstr "испиши датотеке у пакету"
+
+#: ../rpmpopt:71 ../rpmpopt:318 ../rpmpopt:390
+msgid "list descriptive information from package(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmpopt:74 ../rpmpopt:321 ../rpmpopt:393
+#, fuzzy
+msgid "list change logs for this package"
+msgstr "испиши датотеке у пакету"
+
+#: ../rpmpopt:80 ../rpmpopt:327 ../rpmpopt:399
+#, fuzzy
+msgid "list trigger scriptlets from package(s)"
+msgstr "испиши датотеке у пакету"
+
+#: ../rpmpopt:84 ../rpmpopt:331 ../rpmpopt:403
+msgid "list package(s) by install time, most recent first"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmpopt:87 ../rpmpopt:334 ../rpmpopt:406
+#, fuzzy
+msgid "list all files from each package"
+msgstr "испиши датотеке у пакету"
+
+#: ../rpmpopt:90 ../rpmpopt:93
+msgid ""
+"find package name that contains a provided capability (needs rpmdb-redhat "
+"package installed)"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmpopt:103
+msgid "set buildroot <policy> (e.g. compress man pages)"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmpopt:104
+msgid "<policy>"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmpopt:179 ../rpmpopt:194 ../rpmpopt:209
+#, fuzzy
+msgid "enable configure <option> for build"
+msgstr "нема задатих tar датотека за прављење"
+
+#: ../rpmpopt:180 ../rpmpopt:183 ../rpmpopt:195 ../rpmpopt:198 ../rpmpopt:210
+#: ../rpmpopt:213
+msgid "<option>"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmpopt:182 ../rpmpopt:197 ../rpmpopt:212
+#, fuzzy
+msgid "disable configure <option> for build"
+msgstr "испиши све датотеке подешавања"
+
+#: ../rpmpopt:186 ../rpmpopt:201 ../rpmpopt:216 ../rpmpopt:224 ../rpmpopt:232
+#: ../rpmpopt:240 ../rpmpopt:248 ../rpmpopt:256 ../rpmpopt:264 ../rpmpopt:337
+#: ../rpmpopt:409 ../rpmpopt:417
+msgid "use database in DIRECTORY"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmpopt:187 ../rpmpopt:202 ../rpmpopt:217 ../rpmpopt:225 ../rpmpopt:233
+#: ../rpmpopt:241 ../rpmpopt:249 ../rpmpopt:257 ../rpmpopt:265 ../rpmpopt:338
+#: ../rpmpopt:410 ../rpmpopt:418
+msgid "DIRECTORY"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: illegal signature type\n"
+#~ msgstr "%s: Нема потписа на располагању\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+#~ msgstr "неуспело читање: %s (%d)\n"
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index e85f560d4..8bd1a8ae3 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-11 20:07+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-10 22:07-0000\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
@@ -17,229 +17,232 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: build.c:38
+#: build.c:40
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "Neuspele zavisnosti pravljenja:\n"
-#: build.c:62
+#: build.c:66
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku specifikacije %s: %s\n"
-#: build.c:139 build.c:151
+#: build.c:150 build.c:162
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Neuspelo otvaranje tar cevi: %m\n"
-#: build.c:158
+#. Give up
+#: build.c:169
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Neuspelo čitanje datoteke specifikacije iz %s\n"
-#: build.c:186
+#: build.c:197
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Neuspela promena imena %s u %s: %m\n"
-#: build.c:232
+#: build.c:244
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "neuspelo stat-ovanje %s: %m\n"
-#: build.c:237
+#: build.c:249
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Datoteka %s nije obična datoteka.\n"
-#: build.c:246
+#: build.c:258
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "Datoteka %s ne liči na datoteku specifikacije.\n"
-#: build.c:316
+#. parse up the build operators
+#: build.c:329
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Pravim ciljne platforme: %s\n"
-#: build.c:331
+#: build.c:344
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Pravim za cilj %s\n"
-#: rpm2cpio.c:57
+#: rpm2cpio.c:56
#, c-format
msgid "argument is not an RPM package\n"
msgstr "argument nije RPM paket\n"
-#: rpm2cpio.c:62
+#: rpm2cpio.c:61
#, c-format
msgid "error reading header from package\n"
msgstr "greška pri čitanju zaglavlja iz paketa\n"
-#: rpm2cpio.c:84
+#: rpm2cpio.c:83
#, c-format
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr "ne mogu da ponovo otvorim tovar: %s\n"
-#: rpmqv.c:78
+#: rpmqv.c:75
msgid "Query options (with -q or --query):"
msgstr "Opcije upita (uz -q ili --query):"
-#: rpmqv.c:81
+#: rpmqv.c:78
msgid "Verify options (with -V or --verify):"
msgstr "Opcije provere (uz -V ili --verify):"
-#: rpmqv.c:85
+#: rpmqv.c:82
msgid "Source options (with --query or --verify):"
msgstr "Opcije izvora (uz --query ili --verify):"
-#: rpmqv.c:89
+#: rpmqv.c:86
msgid "File tree walk options (with --ftswalk):"
msgstr "Opcije šetnje kroz stablo datoteka (uz --ftswalk):"
-#: rpmqv.c:95
+#: rpmqv.c:92
msgid "Signature options:"
msgstr "Opcije potpisa:"
-#: rpmqv.c:101
+#: rpmqv.c:98
msgid "Database options:"
msgstr "Opcije baze podataka:"
-#: rpmqv.c:107
+#: rpmqv.c:104
#, fuzzy
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
msgstr "Opcije pravljenja uz [ <datspec> | <tarball> | <izvorni paket> ]:"
-#: rpmqv.c:113
+#: rpmqv.c:110
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Opcije instalacije/nadgradnje/brisanja:"
-#: rpmqv.c:120 tools/rpmcache.c:528 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255
+#: rpmqv.c:117 tools/rpmcache.c:525 tools/rpmdeps.c:35 tools/rpmgraph.c:275
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Zajedničke opcije za sve rpm režime i izvršne programe:"
-#: rpmqv.c:135 lib/poptI.c:35
+#. @-modfilesys -globs @
+#: rpmqv.c:134 lib/poptI.c:42
#, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: rpmqv.c:141 lib/poptALL.c:87
+#: rpmqv.c:142 lib/poptALL.c:128
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM verzija %s\n"
-#: rpmqv.c:146
+#: rpmqv.c:149
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
msgstr "Autorska prava 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
-#: rpmqv.c:147
+#: rpmqv.c:150
#, c-format
msgid ""
"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
msgstr "Ovaj program se sme slobodno distribuirati pod GNU OJL odredbama.\n"
-#: rpmqv.c:282
+#: rpmqv.c:308
#, c-format
msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
msgstr "Interna greška pri obradi argumenata (%d) :-(\n"
-#: rpmqv.c:320 rpmqv.c:326 rpmqv.c:332 rpmqv.c:369
+#: rpmqv.c:346 rpmqv.c:352 rpmqv.c:358 rpmqv.c:395
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "samo jedan glavni režim sme biti naveden"
-#: rpmqv.c:348
+#: rpmqv.c:374
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "jedna vrsta upita/provere sme biti urađena odjednom"
-#: rpmqv.c:352
+#: rpmqv.c:378
msgid "unexpected query flags"
msgstr "neočekivane zastavice upita"
-#: rpmqv.c:355
+#: rpmqv.c:381
msgid "unexpected query format"
msgstr "neočekivan oblik upita"
-#: rpmqv.c:358
+#: rpmqv.c:384
msgid "unexpected query source"
msgstr "neočekivani izvor upita"
-#: rpmqv.c:401
+#: rpmqv.c:427
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr "samo instalacija, nadgradnja, rmsource i rmspec mogu biti primorani"
-#: rpmqv.c:403
+#: rpmqv.c:429
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "datoteke smeju biti premeštane samo tokom instalacije paketa"
-#: rpmqv.c:406
+#: rpmqv.c:432
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
msgstr "ne može se koristiti --prefix uz --relocate ili --excludepath"
-#: rpmqv.c:409
+#: rpmqv.c:435
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr ""
"--relocate i --excludepath mogu biti upotrebljene samo pri instalaciji novih "
"paketa"
-#: rpmqv.c:412
+#: rpmqv.c:438
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "--prefix može biti upotrebljena samo pri instalaciji novih paketa"
-#: rpmqv.c:415
+#: rpmqv.c:441
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "argumenti za --prefix moraju početi znakom /"
-#: rpmqv.c:418
+#: rpmqv.c:444
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr "--hash (-h) može biti navedena samo tokom instalacije paketa"
-#: rpmqv.c:422
+#: rpmqv.c:448
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr "--percent može biti navedena samo tokom instalacije paketa"
-#: rpmqv.c:426
+#: rpmqv.c:452
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "--replacepkgs može biti navedena samo tokom instalacije paketa"
-#: rpmqv.c:430
+#: rpmqv.c:456
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--excludecocs može biti navedena samo tokom instalacije paketa"
-#: rpmqv.c:434
+#: rpmqv.c:460
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--includecocs može biti navedena samo tokom instalacije paketa"
-#: rpmqv.c:438
+#: rpmqv.c:464
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "može se navesti samo jedna od --excludedocs ili --includedocs"
-#: rpmqv.c:442
+#: rpmqv.c:468
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr "--ignorearch može biti navedena samo tokom instalacije paketa"
-#: rpmqv.c:446
+#: rpmqv.c:472
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos može biti navedena samo tokom instalacije paketa"
-#: rpmqv.c:451
+#: rpmqv.c:477
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoresize može biti navedena samo tokom instalacije paketa"
-#: rpmqv.c:455
+#: rpmqv.c:481
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "--allmatches može biti navedena samo tokom brisanja paketa"
-#: rpmqv.c:459
+#: rpmqv.c:485
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr "--allfiles može biti navedena samo tokom instalacije paketa"
-#: rpmqv.c:464
+#: rpmqv.c:490
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--justdb može biti navedena samo tokom instalacije i brisanja paketa"
-#: rpmqv.c:469
+#: rpmqv.c:495
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -247,7 +250,7 @@ msgstr ""
"opcije isključivanja skripte mogu biti navedene samo tokom instalacije i "
"brisanja paketa"
-#: rpmqv.c:474
+#: rpmqv.c:500
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -255,7 +258,7 @@ msgstr ""
"opcije isključivanja aktivacije mogu biti navedene samo tokom instalacije i "
"brisanja paketa"
-#: rpmqv.c:478
+#: rpmqv.c:504
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
"recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -263,7 +266,7 @@ msgstr ""
"--nodeps može biti navedena samo tokom pravljenja, ponovnog pravljenja, "
"ponovnog kompiliranja, brisanja, i provere paketa"
-#: rpmqv.c:483
+#: rpmqv.c:509
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
@@ -271,7 +274,7 @@ msgstr ""
"--test može biti navedena samo tokom instalacije, brisanja, i pravljenja "
"paketa"
-#: rpmqv.c:488
+#: rpmqv.c:514
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -279,106 +282,107 @@ msgstr ""
"--root (-r) može biti navedena samo tokom instalacije, brisanja, upita, i "
"ponovnog pravljenja baze podataka"
-#: rpmqv.c:499
+#: rpmqv.c:526
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "argumenti za --root (-r) moraju početi znakom /"
-#: rpmqv.c:525
+#: rpmqv.c:553
#, c-format
msgid "no files to sign\n"
msgstr "nema datoteka za potpisivanje\n"
-#: rpmqv.c:530
+#: rpmqv.c:558
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "ne mogu da pristupim datoteci %s\n"
-#: rpmqv.c:550
+#: rpmqv.c:578
#, c-format
msgid "pgp not found: "
msgstr "pgp nije pronađen: "
-#: rpmqv.c:558
+#: rpmqv.c:586
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "Unesite lozinku: "
-#: rpmqv.c:560
+#: rpmqv.c:588
#, c-format
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Neuspela provera lozinke\n"
-#: rpmqv.c:564
+#: rpmqv.c:592
#, c-format
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Lozinka je dobra.\n"
-#: rpmqv.c:569
+#: rpmqv.c:597
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "Neispravna %%_signature specifikacija u makro datoteci.\n"
-#: rpmqv.c:576
+#: rpmqv.c:604
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign može biti navedena samo tokom pravljenja paketa"
-#: rpmqv.c:592
+#: rpmqv.c:621
#, c-format
msgid "exec failed\n"
msgstr "neuspelo izvršavanje\n"
-#: rpmqv.c:628
+#: rpmqv.c:657
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "nema zadatih paketa za pravljenje"
-#: rpmqv.c:694
+#: rpmqv.c:727
msgid "no spec files given for build"
msgstr "nema zadatih datoteka specifikacije za pravljenje "
-#: rpmqv.c:696
+#: rpmqv.c:729
msgid "no tar files given for build"
msgstr "nema zadatih tar datoteka za pravljenje"
-#: rpmqv.c:718
+#: rpmqv.c:751
msgid "no packages given for erase"
msgstr "nema zadatih paketa za brisanje"
-#: rpmqv.c:756
+#: rpmqv.c:791
msgid "no packages given for install"
msgstr "nema zadatih paketa za instalaciju"
-#: rpmqv.c:772
+#: rpmqv.c:808
msgid "no arguments given for query"
msgstr "nema zadatih argumenata za upit"
-#: rpmqv.c:787
+#: rpmqv.c:823
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "nema zadatih argumenata za proveru"
-#: rpmqv.c:802
+#: rpmqv.c:838
msgid "no arguments given"
msgstr "nema zadatih argumenata"
-#: build/build.c:133 build/pack.c:421
+#: build/build.c:140 build/pack.c:510
#, fuzzy
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim temp datoteku.\n"
-#: build/build.c:207
+#: build/build.c:233
#, c-format
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Izvršavam(%s): %s\n"
-#: build/build.c:213
+#. @=boundsread@
+#: build/build.c:243
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "Izvršavanje %s nije uspelo (%s): %s\n"
-#: build/build.c:222
+#: build/build.c:252
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "Loš status izlaza iz %s (%s)\n"
-#: build/build.c:332
+#: build/build.c:363
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -388,221 +392,223 @@ msgstr ""
"\n"
"Greške RPM pravljenja:\n"
-#: build/expression.c:214
+#: build/expression.c:228
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr "sintaksna greška pri raščlanjivanju ==\n"
-#: build/expression.c:244
+#: build/expression.c:258
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr "sintaksna greška pri raščlanjivanju &&\n"
-#: build/expression.c:253
+#: build/expression.c:267
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr "sintaksna greška pri raščlanjivanju ||\n"
-#: build/expression.c:296
+#: build/expression.c:310
msgid "parse error in expression\n"
msgstr "greška raščlanjivanja u izrazu\n"
-#: build/expression.c:328
+#: build/expression.c:352
msgid "unmatched (\n"
msgstr "neuparena (\n"
-#: build/expression.c:360
+#: build/expression.c:384
msgid "- only on numbers\n"
msgstr "- samo kod brojeva\n"
-#: build/expression.c:376
+#: build/expression.c:400
msgid "! only on numbers\n"
msgstr "! samo kod brojeva\n"
-#: build/expression.c:418 build/expression.c:466 build/expression.c:524
-#: build/expression.c:616
+#: build/expression.c:448 build/expression.c:503 build/expression.c:568
+#: build/expression.c:665
msgid "types must match\n"
msgstr "vrste se moraju poklapati\n"
-#: build/expression.c:431
+#: build/expression.c:461
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr "* / nije podržano za niske\n"
-#: build/expression.c:482
+#: build/expression.c:519
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr "- nije podržano za niske\n"
-#: build/expression.c:629
+#: build/expression.c:678
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr "&& i || nisu podržani za niske\n"
-#: build/expression.c:662 build/expression.c:709
+#: build/expression.c:712 build/expression.c:761
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "sintaksna greška u izrazu\n"
-#: build/files.c:247
+#: build/files.c:289
#, fuzzy, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "TIMECHECK neuspeh: %s\n"
-#: build/files.c:304 build/files.c:493 build/files.c:679
+#: build/files.c:354 build/files.c:554 build/files.c:750
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Nedostaje „(“ u %s %s\n"
-#: build/files.c:315 build/files.c:620 build/files.c:690
+#: build/files.c:365 build/files.c:684 build/files.c:761
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Nedostaje „)“ u %s(%s\n"
-#: build/files.c:353 build/files.c:645
+#: build/files.c:403 build/files.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Neispravan %s izraz: %s\n"
-#: build/files.c:457
+#: build/files.c:513
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Nedostaje %s u %s %s\n"
-#: build/files.c:509
+#: build/files.c:570
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Razmak koji nije prazan sledi %s(): %s\n"
-#: build/files.c:547
+#: build/files.c:608
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Loša sintaksa: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:557
+#: build/files.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Loša specifikacija režima: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:569
+#: build/files.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Loša specifikacija režima direktorijuma: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:717
+#: build/files.c:788
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Neobična dužina lokaliteta: \"%.*s\" u %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:728
+#. @innercontinue@
+#: build/files.c:799
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Udvojen lokalitet %.*s u %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:843
+#: build/files.c:929
#, c-format
msgid "Hit limit for %%docdir\n"
msgstr "Dostignuta granica za %%docdir\n"
-#: build/files.c:851
+#: build/files.c:937
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Samo jedan argument za %%docdir\n"
-#: build/files.c:882
+#. We already got a file -- error
+#: build/files.c:971
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Dve datoteke u jednom redu: %s\n"
-#: build/files.c:900
+#: build/files.c:990
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Datoteka mora početi sa „/“: %s\n"
-#: build/files.c:912
+#: build/files.c:1003
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Ne može se mešati specijalni %%doc sa drugim oblicima: %s\n"
-#: build/files.c:931
+#: build/files.c:1021
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1071
+#: build/files.c:1175
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Datoteka navedena dvaput: %s\n"
-#: build/files.c:1209
+#: build/files.c:1314
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1414
+#: build/files.c:1561
#, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
msgstr "Datoteka ne odgovara predmetku (%s): %s\n"
-#: build/files.c:1438
+#: build/files.c:1585
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Datoteka nije pronađena: %s\n"
-#: build/files.c:1641
+#: build/files.c:1797
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1648
+#: build/files.c:1803
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: neuspelo čitanje javnog ključa.\n"
-#: build/files.c:1653 lib/rpmchecksig.c:437
+#: build/files.c:1807 lib/rpmchecksig.c:611
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1662
+#: build/files.c:1814
#, c-format
msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
msgstr "%s: neuspelo čitanje *.te polise.\n"
-#: build/files.c:1709
+#: build/files.c:1867
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Datoteci je potrebno „/“ ispred: %s\n"
-#: build/files.c:1733
+#: build/files.c:1891
#, fuzzy, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Poklapanje nije dozvoljeno: %s\n"
-#: build/files.c:1747 lib/rpminstall.c:310
+#: build/files.c:1908 lib/rpminstall.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Datoteka nije pronađena poklapanjem: %s\n"
-#: build/files.c:1800
+#: build/files.c:1968
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim %%files datoteku %s: %s\n"
-#: build/files.c:1811 build/pack.c:134
+#: build/files.c:1979 build/pack.c:155
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "red: %s\n"
-#: build/files.c:2196
+#: build/files.c:2389
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Loša datoteka: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2220 build/parsePrep.c:44
+#: build/files.c:2413 build/parsePrep.c:50
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Loš vlasnik/grupa: %s\n"
-#: build/files.c:2261
+#: build/files.c:2458
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Proveram za neraspakovane datoteke: %s\n"
-#: build/files.c:2276
+#: build/files.c:2475
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
@@ -611,192 +617,202 @@ msgstr ""
"Pronađene su instalirane (ali nezapakovane) datoteke:\n"
"%s"
-#: build/files.c:2301
+#: build/files.c:2503
#, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "Obrađujem datoteke: %s-%s-%s\n"
-#: build/names.c:47
+#: build/names.c:56
msgid "getUname: too many uid's\n"
msgstr ""
-#: build/names.c:69
+#: build/names.c:82
msgid "getUnameS: too many uid's\n"
msgstr ""
-#: build/names.c:94
+#: build/names.c:111
msgid "getUidS: too many uid's\n"
msgstr ""
-#: build/names.c:119
+#: build/names.c:140
msgid "getGname: too many gid's\n"
msgstr ""
-#: build/names.c:141
+#: build/names.c:166
msgid "getGnameS: too many gid's\n"
msgstr ""
-#: build/names.c:166
+#: build/names.c:195
msgid "getGidS: too many gid's\n"
msgstr ""
-#: build/names.c:200
+#: build/names.c:237
#, c-format
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:75
+#: build/pack.c:90
#, c-format
msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
msgstr "neuspelo pravljenje arhive sa datotekom %s: %s\n"
-#: build/pack.c:78
+#: build/pack.c:93
#, c-format
msgid "create archive failed: %s\n"
msgstr "neuspelo pravljenje arhive: %s\n"
-#: build/pack.c:98
+#: build/pack.c:115
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "neuspelo cpio_copy zapisivanje: %s\n"
-#: build/pack.c:105
+#: build/pack.c:122
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "neuspelo cpio_copy čitanje: %s\n"
-#: build/pack.c:193 build/pack.c:207
+#: build/pack.c:221 build/pack.c:235
#, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim PreIn datoteku: %s\n"
-#: build/pack.c:200
+#: build/pack.c:228
#, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim PreUn datoteku: %s\n"
-#: build/pack.c:214
+#: build/pack.c:242
#, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim PostIn datotoeku: %s\n"
-#: build/pack.c:221 build/pack.c:228
+#: build/pack.c:249 build/pack.c:256
#, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim PostUn datoteku: %s\n"
-#: build/pack.c:236
+#: build/pack.c:264
#, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim VerifyScript datoteku: %s\n"
-#: build/pack.c:251
+#: build/pack.c:279
#, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku Trigger skripte: %s\n"
-#: build/pack.c:279
+#: build/pack.c:308
#, c-format
msgid "readRPM: open %s: %s\n"
msgstr "readRPM: otvaranje %s: %s\n"
-#: build/pack.c:288
+#: build/pack.c:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readRPM: read %s: %s\n"
+msgstr "readRPM: otvaranje %s: %s\n"
+
+#: build/pack.c:327 build/pack.c:556
#, c-format
msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
msgstr "%s: Neuspeo fseek: %s\n"
-#: build/pack.c:319
+#: build/pack.c:359
#, c-format
msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
msgstr "readRPM: %s nije RPM paket\n"
-#: build/pack.c:324
+#: build/pack.c:364
#, c-format
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr "readRPM: čitanje zaglavlja iz %s\n"
-#: build/pack.c:409
+#: build/pack.c:498
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Ne mogu da napravim nepromenljivu oblast zaglavlja.\n"
-#: build/pack.c:428
+#: build/pack.c:517
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Ne mogu da upišem privremeno zaglavlje\n"
-#: build/pack.c:438
+#: build/pack.c:527
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Loši CSA podaci\n"
-#: build/pack.c:457
+#: build/pack.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Unable to write final header\n"
+msgstr "Ne mogu da upišem privremeno zaglavlje\n"
+
+#: build/pack.c:583
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "Pravim potpis: %d\n"
-#: build/pack.c:475
+#: build/pack.c:601
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Ne mogu da ponovo učitam zaglavlje potpisa.\n"
-#: build/pack.c:483
+#: build/pack.c:609
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim %s: %s\n"
-#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1569
+#: build/pack.c:645 lib/psm.c:1655
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Ne mogu da zapišem paket: %s\n"
-#: build/pack.c:511
+#: build/pack.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim sigtarget %s: %s\n"
-#: build/pack.c:522
+#: build/pack.c:671
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da pročitam zaglavlje iz %s: %s\n"
-#: build/pack.c:536
+#: build/pack.c:685
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da upišem zaglavlje u %s: %s\n"
-#: build/pack.c:546
+#: build/pack.c:695
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da pročitam tovar iz %s: %s\n"
-#: build/pack.c:552
+#: build/pack.c:701
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da upišem tovar u %s: %s\n"
-#: build/pack.c:589
+#: build/pack.c:738 lib/psm.c:1931
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Zapisano: %s\n"
-#: build/pack.c:659
+#: build/pack.c:811
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da napravim ime izlazne datoteke za paket %s: %s\n"
-#: build/pack.c:675
+#: build/pack.c:828
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "ne mogu da napravim %s: %s\n"
-#: build/parseBuildInstallClean.c:33
+#: build/parseBuildInstallClean.c:36
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "red %d: drugi %s\n"
-#: build/parseChangelog.c:130
+#: build/parseChangelog.c:128
#, c-format
msgid "%%changelog entries must start with *\n"
msgstr "%%changelog stavke moraju početi sa *\n"
-#: build/parseChangelog.c:138
+#: build/parseChangelog.c:136
#, c-format
msgid "incomplete %%changelog entry\n"
msgstr "nepotpuna %%changelog stavka\n"
@@ -821,235 +837,236 @@ msgstr "nedostaje ime u %%changelog\n"
msgid "no description in %%changelog\n"
msgstr "nema opisa u %%changelog\n"
-#: build/parseDescription.c:41
+#: build/parseDescription.c:47
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr "red %d: Greška pri tumačenju %%description: %s\n"
-#: build/parseDescription.c:54 build/parseFiles.c:50 build/parseScript.c:220
+#: build/parseDescription.c:60 build/parseFiles.c:56 build/parseScript.c:229
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr "red %d: Loša opcija %s: %s\n"
-#: build/parseDescription.c:65 build/parseFiles.c:62 build/parseScript.c:232
+#: build/parseDescription.c:71 build/parseFiles.c:70 build/parseScript.c:243
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr "red %d: Previše imena: %s\n"
-#: build/parseDescription.c:73 build/parseFiles.c:71 build/parseScript.c:241
+#: build/parseDescription.c:79 build/parseFiles.c:79 build/parseScript.c:252
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr "red %d: Paket ne postoji: %s\n"
-#: build/parseDescription.c:83
+#: build/parseDescription.c:89
#, c-format
msgid "line %d: Second description\n"
msgstr "red %d: Drugi opis\n"
-#: build/parseFiles.c:36
+#: build/parseFiles.c:42
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n"
msgstr "red %d: Greška pri tumačenju %%files: %s\n"
-#: build/parseFiles.c:78
+#: build/parseFiles.c:86
#, c-format
msgid "line %d: Second %%files list\n"
msgstr "red %d: Drugi %%files spisak\n"
-#: build/parsePreamble.c:218
+#: build/parsePreamble.c:245
#, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr "Arhitektura je izostavljena: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:223
+#: build/parsePreamble.c:250
#, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr "Arhitektura nije uvrštena: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:228
+#: build/parsePreamble.c:255
#, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr "OS je isključen: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:233
+#: build/parsePreamble.c:260
#, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr "OS nije uključen: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:258
+#: build/parsePreamble.c:283
#, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr "%s polje mora biti prisutno u paketu: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:285
+#: build/parsePreamble.c:312
#, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr "Udvojene %s stavke u paketu: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:339
+#: build/parsePreamble.c:375
#, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim ikonu %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:357
+#: build/parsePreamble.c:393
#, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da pročitam ikonu %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:370
+#: build/parsePreamble.c:406
#, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Nepoznata vrsta ikone: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:412
+#: build/parsePreamble.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "red %d: Oznaka prihvata samo jedan žeton: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:442
+#: build/parsePreamble.c:491
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "red %d: Loše oblikovana oznaka: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:450
+#. Empty field
+#: build/parsePreamble.c:499
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "red %d: Prazna oznaka: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:475 build/parsePreamble.c:482
+#: build/parsePreamble.c:524 build/parsePreamble.c:531
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
msgstr "red %d: Nedozvoljeni znak „-“ u %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:538 build/parseSpec.c:444
+#: build/parsePreamble.c:592 build/parseSpec.c:488
#, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:551
+#: build/parsePreamble.c:605
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "red %d: Predmeci se ne smeju završavati sa \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:563
+#: build/parsePreamble.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "red %d: Docdir mora početi sa '/': %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:576
+#: build/parsePreamble.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
msgstr "red %d: Polje epohe/serije mora biti broj: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:617 build/parsePreamble.c:628
+#: build/parsePreamble.c:669 build/parsePreamble.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "red %d: Loši %s: kvalifikatori: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:654
+#: build/parsePreamble.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "red %d: Loš oblik za BuildArchitecture: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:663
+#: build/parsePreamble.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Interna greška: Lažna oznaka %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:759
+#: build/parsePreamble.c:819
#, c-format
msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
msgstr "Zaostala sintaksa nije podržana: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:822
+#: build/parsePreamble.c:886
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Loša specifikacija paketa: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:828
+#: build/parsePreamble.c:892
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Paket već postoji: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:857
+#: build/parsePreamble.c:921
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "red %d: Nepoznata oznaka: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:879
+#: build/parsePreamble.c:943
msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:39
+#: build/parsePrep.c:45
#, c-format
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr "Loš izvor: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:80
+#: build/parsePrep.c:88
#, c-format
msgid "No patch number %d\n"
msgstr "Nema zakrpe broj %d\n"
-#: build/parsePrep.c:176
+#: build/parsePrep.c:187
#, c-format
msgid "No source number %d\n"
msgstr "Nema izvora broj %d\n"
-#: build/parsePrep.c:197
+#: build/parsePrep.c:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da preuzmem nosource %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:301
+#: build/parsePrep.c:319
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePrep.c:316
+#: build/parsePrep.c:334
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "red %d: Loš argument za %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:334
+#: build/parsePrep.c:352
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "red %d: Loša %%setup opcija %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:468
+#: build/parsePrep.c:494
#, c-format
msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
msgstr "red %d: Potreban argument za %%patch -b: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:477
+#: build/parsePrep.c:503
#, c-format
msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
msgstr "red %d: Potreban argument za %%patch -z: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:494
+#: build/parsePrep.c:520
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
msgstr "red %d: Loš argument za %%patch -p: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:506
+#: build/parsePrep.c:532
#, c-format
msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
msgstr "red %d: Potreban argument za %%patch -p: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:513
+#: build/parsePrep.c:539
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
msgstr "red %d: Loš argument za %%patch -p: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:520
+#: build/parsePrep.c:546
msgid "Too many patches!\n"
msgstr "Previše zakrpa!\n"
-#: build/parsePrep.c:524
+#: build/parsePrep.c:550
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
msgstr "red %d: Loš argument za %%patch: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:558
+#: build/parsePrep.c:586
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "red %d: drugi %%prep\n"
@@ -1066,874 +1083,913 @@ msgstr ""
msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
msgstr "red %d: Nije dozvoljeno ime datoteke sa verzijom: %s\n"
-#: build/parseReqs.c:164
+#: build/parseReqs.c:165
#, c-format
msgid "line %d: Version required: %s\n"
msgstr "red %d: Neophodna verzija: %s\n"
-#: build/parseScript.c:178
+#: build/parseScript.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr "red %d: okidači moraju imati --: %s\n"
-#: build/parseScript.c:188 build/parseScript.c:257
+#: build/parseScript.c:197 build/parseScript.c:268
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr "red %d: Greška pri tumačenju %s: %s\n"
-#: build/parseScript.c:200
+#: build/parseScript.c:209
#, c-format
msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
msgstr "red %d: interna skripta se mora završiti sa '>': %s\n"
-#: build/parseScript.c:207
+#: build/parseScript.c:216
#, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr "red %d: skripta programa mora početi sa '/': %s\n"
-#: build/parseScript.c:249
+#: build/parseScript.c:260
#, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr "red %d: Drugi %s\n"
-#: build/parseScript.c:295
+#: build/parseScript.c:306
#, c-format
msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
msgstr "red %d: nepodržana interna skripta: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:184
+#: build/parseSpec.c:191
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "red %d: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:228
+#. XXX Fstrerror
+#: build/parseSpec.c:241
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim %s: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:241
+#: build/parseSpec.c:256
#, c-format
msgid "Unclosed %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:330
+#: build/parseSpec.c:362
#, c-format
msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:339
+#: build/parseSpec.c:371
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:351
+#: build/parseSpec.c:383
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:365 build/parseSpec.c:374
+#: build/parseSpec.c:397 build/parseSpec.c:406
#, c-format
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:557
+#: build/parseSpec.c:610
#, fuzzy
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Nisu pronađene usaglašene arhitekture za pravljenje\n"
-#: build/parseSpec.c:594
+#: build/parseSpec.c:671
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Paket nema %%description: %s\n"
-#: build/poptBT.c:97
+#: build/poptBT.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr "buildroot je već naveden, zanemarujem %s\n"
-#: build/poptBT.c:145
+#: build/poptBT.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
msgstr ""
"napravi uključujući %prep (raspakivanje izvora i primena zakrpa) iz <datspec>"
-#: build/poptBT.c:146 build/poptBT.c:149 build/poptBT.c:152 build/poptBT.c:155
-#: build/poptBT.c:158 build/poptBT.c:161 build/poptBT.c:164
+#: build/poptBT.c:161 build/poptBT.c:164 build/poptBT.c:167 build/poptBT.c:170
+#: build/poptBT.c:173 build/poptBT.c:176 build/poptBT.c:179
msgid "<specfile>"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:148
+#: build/poptBT.c:163
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:151
+#: build/poptBT.c:166
#, fuzzy
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
msgstr ""
"napravi uključujući %install (%prep, %build, zatim instaliraj) iz <datspec>"
-#: build/poptBT.c:154
+#: build/poptBT.c:169
#, fuzzy, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr "proveri %files odeljak iz <datspec>"
-#: build/poptBT.c:157
+#: build/poptBT.c:172
#, fuzzy
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr "napravi izvorne i binarne pakete iz <datspec>"
-#: build/poptBT.c:160
+#: build/poptBT.c:175
#, fuzzy
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr "napravi samo binarne pakete iz <datspec>"
-#: build/poptBT.c:163
+#: build/poptBT.c:178
#, fuzzy
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr "napravi samo izvorne pakete iz <datspec>"
-#: build/poptBT.c:167
+#: build/poptBT.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
msgstr ""
"napravi uključujući %prep (raspakivanje izvora i primena zakrpa) iz <tarball>"
-#: build/poptBT.c:168 build/poptBT.c:171 build/poptBT.c:174 build/poptBT.c:177
-#: build/poptBT.c:180 build/poptBT.c:183 build/poptBT.c:186
+#: build/poptBT.c:183 build/poptBT.c:186 build/poptBT.c:189 build/poptBT.c:192
+#: build/poptBT.c:195 build/poptBT.c:198 build/poptBT.c:201
msgid "<tarball>"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:170
+#: build/poptBT.c:185
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:173
+#: build/poptBT.c:188
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:176
+#: build/poptBT.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr "proveri %files odeljak iz <tarball>"
-#: build/poptBT.c:179
+#: build/poptBT.c:194
#, fuzzy
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr "napravi izvorne i binarne pakete iz <tarball>"
-#: build/poptBT.c:182
+#: build/poptBT.c:197
#, fuzzy
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr "napravi samo binarne pakete iz <tarball>"
-#: build/poptBT.c:185
+#: build/poptBT.c:200
#, fuzzy
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr "napravi samo izvorne pakete iz <tarball>"
-#: build/poptBT.c:189
+#: build/poptBT.c:204
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr "napravi binarni paket iz <izvorni paket>"
-#: build/poptBT.c:190 build/poptBT.c:193
+#: build/poptBT.c:205 build/poptBT.c:208
msgid "<source package>"
msgstr "<izvorni paket>"
-#: build/poptBT.c:192
+#: build/poptBT.c:207
msgid ""
"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
msgstr ""
"napravi uključujući %install (%prep, %build, zatim instaliraj) iz <izvorni "
"paket>"
-#: build/poptBT.c:196
+#: build/poptBT.c:211
#, fuzzy
msgid "override build root"
msgstr "premosti koren pravljenja"
-#: build/poptBT.c:198
+#: build/poptBT.c:213
msgid "remove build tree when done"
msgstr "ukloni stablo pravljenja po završetku"
-#: build/poptBT.c:200 build/poptBT.c:238
+#: build/poptBT.c:215 rpmdb/poptDB.c:28
msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:202
+#: build/poptBT.c:217
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:204
+#: build/poptBT.c:219
#, fuzzy
msgid "debug file state machine"
msgstr "otkloni greške u mašini stanja datoteka"
-#: build/poptBT.c:206
+#: build/poptBT.c:221
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr "nemoj izvršiti nijednu fazu pravljenja"
-#: build/poptBT.c:208
+#: build/poptBT.c:223
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr "nemaoj proveravati zavisnosti pravljenja"
-#: build/poptBT.c:210
+#: build/poptBT.c:225
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:253 lib/poptQV.c:345
-#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
+#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:282 lib/poptI.c:282 lib/poptQV.c:363
+#: lib/poptQV.c:372 lib/poptQV.c:413
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "nemoj proveravati sažetke paketa"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:226 lib/poptI.c:255 lib/poptQV.c:348
-#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
+#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:284 lib/poptI.c:284 lib/poptQV.c:366
+#: lib/poptQV.c:374 lib/poptQV.c:416
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "nemoj proveravati zaglavlja baze podataka po dobavljanju"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:232 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:351
-#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
+#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:290 lib/poptI.c:286 lib/poptQV.c:369
+#: lib/poptQV.c:376 lib/poptQV.c:418
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "nemoj proveravati potpise paketa"
-#: build/poptBT.c:221
+#: build/poptBT.c:236
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:223
+#: build/poptBT.c:238
msgid "remove sources when done"
msgstr "ukloni izvore po završetku"
-#: build/poptBT.c:225
+#: build/poptBT.c:240
msgid "remove specfile when done"
msgstr "ukloni datoteku specifikacije po završetku"
-#: build/poptBT.c:227
+#: build/poptBT.c:242
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "preskoči pravo do određene faze (samo za c,i)"
-#: build/poptBT.c:229
+#: build/poptBT.c:244
msgid "generate PGP/GPG signature"
msgstr "napravi PGP/GPG potpis"
-#: build/poptBT.c:231
+#: build/poptBT.c:246
#, fuzzy
msgid "override target platform"
msgstr "premosti ciljnu platformu"
-#: build/poptBT.c:233
+#: build/poptBT.c:248
msgid "lookup i18N strings in specfile catalog"
msgstr ""
-#: build/poptBT.c:235
-msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
-msgstr ""
-
-#: build/rpmfc.c:123
+#: build/rpmfc.c:96
#, c-format
msgid "\texecv(%s) pid %d\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:129
+#. XXX this error message is probably not seen.
+#: build/rpmfc.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da izvršim %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:850
+#: build/rpmfc.c:107 lib/psm.c:915
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:216
+#: build/rpmfc.c:192
#, c-format
msgid "\twaitpid(%d) rc %d status %x\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:220
+#: build/rpmfc.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed\n"
msgstr "%s nije uspelo: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:224
+#: build/rpmfc.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s\n"
msgstr "Ne mogu da upišem tovar u %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1244
+#: build/rpmfc.c:1231
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "otvaranje %s nije uspelo: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1251
+#: build/rpmfc.c:1239
#, fuzzy, c-format
-msgid "magic_load failed: %s\n"
+msgid "magic_load(ms, \"%s\") failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir %s nije uspelo: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1292
+#: build/rpmfc.c:1274
#, c-format
msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1492
+#: build/rpmfc.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Datoteka %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1498 build/rpmfc.c:1507
+#: build/rpmfc.c:1501 build/rpmfc.c:1510
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Neuspelo čitanje %s: %s.\n"
-#: build/spec.c:229
+#: build/spec.c:237
#, c-format
msgid "line %d: Bad number: %s\n"
msgstr "red %d: Loš broj: %s\n"
-#: build/spec.c:235
+#: build/spec.c:243
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n"
msgstr "red %d: Loš no%s broj: %d\n"
-#: build/spec.c:294
+#: build/spec.c:306
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "red %d: Loš %s broj: %s\n"
-#: build/spec.c:595
+#: build/spec.c:642
#, fuzzy, c-format
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "ne mogu da ispitam %s: %s\n"
-#: build/spec.c:661
+#: build/spec.c:718
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "upit na datotekom specifikacije %s nije uspeo, ne mogu da protumačim\n"
-#: lib/cpio.c:188
+#: lib/cpio.c:207
#, c-format
msgid "(error 0x%x)"
msgstr "(greška 0x%x)"
-#: lib/cpio.c:192
+#: lib/cpio.c:210
msgid "Bad magic"
msgstr ""
-#: lib/cpio.c:193
+#: lib/cpio.c:211
msgid "Bad/unreadable header"
msgstr ""
-#: lib/cpio.c:215
+#: lib/cpio.c:233
msgid "Header size too big"
msgstr "Prevelika veličina zaglavlja"
-#: lib/cpio.c:216
+#: lib/cpio.c:234
msgid "Unknown file type"
msgstr "Nepoznata vrsta datoteke"
-#: lib/cpio.c:217
+#: lib/cpio.c:235
msgid "Missing hard link(s)"
msgstr "Nedostaje čvrsta veza"
-#: lib/cpio.c:218
+#: lib/cpio.c:236
msgid "MD5 sum mismatch"
msgstr ""
-#: lib/cpio.c:219
+#: lib/cpio.c:237
#, fuzzy
msgid "Internal error"
msgstr "Interna greška"
-#: lib/cpio.c:220
+#: lib/cpio.c:238
msgid "Archive file not in header"
msgstr "Datoteka arhive nije u zaglavlju"
-#: lib/cpio.c:231
+#: lib/cpio.c:251
msgid " failed - "
msgstr " neuspelo - "
-#: lib/depends.c:193
+#: lib/depends.c:214
#, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr "paket %s je već dodat, preskačem %s\n"
-#: lib/depends.c:210
+#: lib/depends.c:231
#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr "paket %s je već dodat, zamenjujem sa %s\n"
-#: lib/depends.c:344
+#. @-nullptrarith@
+#: lib/depends.c:376
#, c-format
msgid " Obsoletes: %s\t\terases %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:426
+#: lib/depends.c:468
msgid "(cached)"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:446
+#: lib/depends.c:495
+#, fuzzy
+msgid "(rpmrc provides)"
+msgstr "(rpmlib pruža)"
+
+#: lib/depends.c:512
#, fuzzy
msgid "(rpmlib provides)"
msgstr "(rpmlib pruža)"
-#: lib/depends.c:474
+#: lib/depends.c:541
#, fuzzy
msgid "(db files)"
msgstr "(db datoteke)"
-#: lib/depends.c:486
+#: lib/depends.c:554
msgid "(db provides)"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:778
+#: lib/depends.c:567
+#, fuzzy
+msgid "(db package)"
+msgstr "nadgradi pakete"
+
+#: lib/depends.c:904
#, c-format
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:883
+#: lib/depends.c:1024
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr "uklanjam %s \"%s\" iz tsort relacija.\n"
-#: lib/depends.c:1103
+#. Record all relations.
+#: lib/depends.c:1269
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1195
+#. T4. Scan for zeroes.
+#: lib/depends.c:1361
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, "
"breadth)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1286
+#: lib/depends.c:1457
#, c-format
msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1359
+#: lib/depends.c:1530
msgid "LOOP:\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1394
+#: lib/depends.c:1565
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1399
+#. Return no. of packages that could not be ordered.
+#: lib/depends.c:1570
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465
-#: rpmdb/header.c:2894 rpmdb/header.c:2919 rpmdb/header.c:2938
+#: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520
+#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586
msgid "(not a number)"
msgstr "(nije broj)"
-#: lib/formats.c:154
+#: lib/formats.c:171
#, fuzzy
msgid "(not base64)"
msgstr "(nije base64)"
-#: lib/formats.c:165
+#: lib/formats.c:181
msgid "(invalid type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:189 lib/formats.c:357
+#: lib/formats.c:206 lib/formats.c:406
#, fuzzy
msgid "(not a blob)"
msgstr "(nije blob)"
-#: lib/formats.c:301
+#: lib/formats.c:338
msgid "(invalid xml type)"
msgstr ""
-#: lib/formats.c:380
+#: lib/formats.c:431
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(nije OpenPGP potpis)"
-#: lib/fs.c:68
+#: lib/fs.c:77
#, c-format
msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
msgstr "mntctl() nije uspeo da vrati veličinu: %s\n"
-#: lib/fs.c:83
+#: lib/fs.c:92
#, c-format
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() nije uspeo da vrati tačke montiranja: %s\n"
-#: lib/fs.c:108 lib/fs.c:200 lib/fs.c:312
+#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "neuselo stat-ovanje %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:150 rpmio/url.c:260
+#: lib/fs.c:163 rpmio/url.c:562
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:217
+#: lib/fs.c:241
#, c-format
msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
msgstr "%5d 0x%04x %s %s\n"
-#: lib/fs.c:335
+#: lib/fs.c:366
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "datoteka %s je na nepoznatom uređaju\n"
-#: lib/fsm.c:324
+#: lib/fsm.c:352
msgid "========== Directories not explicitly included in package:\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:326
+#: lib/fsm.c:354
#, c-format
msgid "%10d %s\n"
msgstr "%10d %s\n"
-#: lib/fsm.c:690
+#: lib/fsm.c:773
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "korisnik %s ne postoji - koristim root\n"
-#: lib/fsm.c:698
+#: lib/fsm.c:781
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "grupa %s ne postoji - koristim root\n"
-#: lib/fsm.c:1195
+#: lib/fsm.c:1350
#, c-format
msgid "%s directory created with perms %04o, no context.\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1199
+#: lib/fsm.c:1354
#, c-format
msgid "%s directory created with perms %04o, context %s.\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1488
+#: lib/fsm.c:1657
#, c-format
msgid "archive file %s was not found in header file list\n"
msgstr ""
-#: lib/fsm.c:1610 lib/fsm.c:1738
+#: lib/fsm.c:1784 lib/fsm.c:1922
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s sačuvano kao %s\n"
-#: lib/fsm.c:1765
+#: lib/fsm.c:1949
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n"
msgstr "%s rmdir %s nije uspelo: Direktorijum nije prazan\n"
-#: lib/fsm.c:1771
+#: lib/fsm.c:1955
#, c-format
msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir %s nije uspelo: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1785
+#: lib/fsm.c:1970
#, fuzzy, c-format
msgid "%s unlink of %s failed: %s\n"
msgstr "%s unlink %s nije uspelo: %s\n"
-#: lib/fsm.c:1807
+#: lib/fsm.c:1992
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s napravljeno kao %s\n"
-#: lib/manifest.c:121
+#: lib/manifest.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "adding %d args from manifest.\n"
msgstr "dodajem %d argumenata iz manifesta.\n"
-#: lib/misc.c:40
+#: lib/misc.c:41
#, c-format
msgid "cannot create %%%s %s\n"
msgstr "ne mogu da napravim %%%s %s\n"
-#: lib/misc.c:45
+#: lib/misc.c:46
#, c-format
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
msgstr "ne mogu da upisujem u %%%s %s\n"
-#: lib/package.c:337
+#: lib/misc.c:191 lib/misc.c:196 lib/misc.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating temporary file %s\n"
+msgstr "greška pri čitanju iz datoteke %s\n"
+
+#: lib/package.c:363
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:346 lib/package.c:402 lib/package.c:469 lib/signature.c:198
+#: lib/package.c:372 lib/package.c:436 lib/package.c:513 lib/signature.c:233
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:364 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:392 lib/signature.c:249
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:382 lib/signature.c:236
+#: lib/package.c:413 lib/signature.c:276
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:393 lib/signature.c:247
+#: lib/package.c:427 lib/signature.c:290
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:420
+#: lib/package.c:455
#, c-format
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:432
+#: lib/package.c:470
#, c-format
msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:442
+#: lib/package.c:482
#, c-format
msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:498 lib/package.c:539
+#: lib/package.c:546 lib/package.c:587
#, c-format
msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:618
+#: lib/package.c:675
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:622
+#: lib/package.c:679
#, c-format
msgid "hdr magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:628
+#: lib/package.c:687
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:635
+#: lib/package.c:696
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:646
+#: lib/package.c:710
#, c-format
-msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n"
+msgid "hdr blob(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:658
+#: lib/package.c:723
#, c-format
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:714 lib/rpmchecksig.c:184 lib/rpmchecksig.c:559
+#: lib/package.c:792
+msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/package.c:801
+msgid ""
+"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/package.c:813 lib/rpmchecksig.c:233 lib/rpmchecksig.c:769
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature nije uspelo: %s"
-#: lib/package.c:721 lib/rpmchecksig.c:191 lib/rpmchecksig.c:567
+#: lib/package.c:820 lib/rpmchecksig.c:240 lib/rpmchecksig.c:777
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Nema potpisa na raspolaganju\n"
-#: lib/package.c:786
+#: lib/package.c:887
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s"
msgstr "%s: headerRead nije uspelo: %s"
-#: lib/package.c:821 lib/package.c:847 lib/package.c:878 lib/rpmchecksig.c:655
+#: lib/package.c:922 lib/package.c:948 lib/package.c:980 lib/rpmchecksig.c:865
#, c-format
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:892 lib/rpmchecksig.c:88 lib/rpmchecksig.c:508
+#: lib/package.c:995 lib/rpmchecksig.c:116 lib/rpmchecksig.c:686
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread nije uspelo: %s\n"
-#: lib/package.c:980
+#: lib/package.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s se ne može instalirati\n"
-#: lib/package.c:984
+#: lib/package.c:1099
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "Nepodržan teret (%s) u paketu %s\n"
-#: lib/poptALL.c:184
-msgid "follow command line symlinks"
+#: lib/poptALL.c:239
+msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:186
-msgid "logical walk"
+#: lib/poptALL.c:241
+msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:188
+#: lib/poptALL.c:243
#, fuzzy
-msgid "don't change directories"
+msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
msgstr "FTS_NOCHDIR: nemoj menjati direktorijume"
-#: lib/poptALL.c:190
-msgid "don't get stat info"
+#: lib/poptALL.c:245
+msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:192
-msgid "physical walk"
+#: lib/poptALL.c:247
+msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:194
-msgid "return dot and dot-dot"
+#: lib/poptALL.c:249
+msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:196
-msgid "don't cross devices"
+#: lib/poptALL.c:251
+msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:198
-msgid "return whiteout information"
+#: lib/poptALL.c:253
+msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:211
+#: lib/poptALL.c:269
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:212 lib/poptALL.c:215
+#: lib/poptALL.c:270 lib/poptALL.c:273
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:214
+#: lib/poptALL.c:272
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:217
+#: lib/poptALL.c:275
#, fuzzy
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "ispiši makro prošienje za EXPR"
-#: lib/poptALL.c:218
+#: lib/poptALL.c:276
msgid "'EXPR'"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:220 lib/poptALL.c:239 lib/poptALL.c:243
+#: lib/poptALL.c:278 lib/poptALL.c:297 lib/poptALL.c:301
#, fuzzy
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "čitaj <FILE:...> umesto podrazumevanih datoteka"
-#: lib/poptALL.c:221 lib/poptALL.c:240 lib/poptALL.c:244
+#: lib/poptALL.c:279 lib/poptALL.c:298 lib/poptALL.c:302
#, fuzzy
msgid "<FILE:...>"
msgstr "<FILE:...>"
-#: lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:263
+#: lib/poptALL.c:287 lib/poptALL.c:321
msgid "disable use of libio(3) API"
msgstr "isključi upotrebu libio(3) API-ja"
-#: lib/poptALL.c:235
+#: lib/poptALL.c:293
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "pošalji stdout ka CMD"
-#: lib/poptALL.c:236
+#: lib/poptALL.c:294
msgid "CMD"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:247
+#: lib/poptALL.c:305
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "koristi ROOT kao direktorijum najvišeg nivoa"
-#: lib/poptALL.c:248
+#: lib/poptALL.c:306
msgid "ROOT"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:251
+#: lib/poptALL.c:309
msgid "display known query tags"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:253
+#: lib/poptALL.c:311
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:255
+#: lib/poptALL.c:313
msgid "provide less detailed output"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:257
+#: lib/poptALL.c:315
msgid "provide more detailed output"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:259
+#: lib/poptALL.c:317
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "napiši koja se rpm verzija koristi"
-#: lib/poptALL.c:272
+#: lib/poptALL.c:330
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "otkloni greške u mašini stanja datoteke tovara"
-#: lib/poptALL.c:274
+#: lib/poptALL.c:332
msgid "use threads for file state machine"
msgstr "koristi niti za mašinu stanja datoteke"
-#: lib/poptALL.c:279
+#: lib/poptALL.c:334
+msgid "debug FTP/HTTP data stream"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptALL.c:336
+msgid "debug argv collections"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptALL.c:338
+msgid "debug WebDAV data stream"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptALL.c:343
msgid "debug option/argument processing"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:284
+#: lib/poptALL.c:348
msgid "debug package state machine"
msgstr "otkloni greške u mašini stanja datoteke paketa"
-#: lib/poptALL.c:286
+#: lib/poptALL.c:350
msgid "use threads for package state machine"
msgstr "koristi niti za mašinu stanja datoteke paketa"
-#: lib/poptALL.c:300
+#: lib/poptALL.c:364
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:312
+#: lib/poptALL.c:378
msgid "debug URL cache handling"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:374
+#. @-nullpass@
+#: lib/poptALL.c:448
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:58
+#: lib/poptI.c:70
msgid "exclude paths must begin with a /"
msgstr "putanje izostavljanja moraju počinjati sa /"
-#: lib/poptI.c:70
+#: lib/poptI.c:84
msgid "relocations must begin with a /"
msgstr "premeštanja moraju početi sa /"
-#: lib/poptI.c:73
+#: lib/poptI.c:87
msgid "relocations must contain a ="
msgstr "premeštanja moraju sadržati ="
-#: lib/poptI.c:76
+#: lib/poptI.c:90
msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "premeštanja moraju imati / nakon ="
-#: lib/poptI.c:87
+#: lib/poptI.c:105
msgid "rollback takes a time/date stamp argument"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:92
+#: lib/poptI.c:112
msgid "malformed rollback time/date stamp argument"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:143
+#: lib/poptI.c:168
msgid "add suggested packages to transaction"
msgstr "dodaj predložene pakete transakciji"
-#: lib/poptI.c:147
+#: lib/poptI.c:172
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
"instaliraj sve datoteke, čak i podešavanja koja bi inače mogla biti "
"preskočena"
-#: lib/poptI.c:151
+#: lib/poptI.c:176
msgid ""
"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
"<package> specified multiple packages)"
@@ -1941,1722 +1997,1828 @@ msgstr ""
"ukloni sve pakete koji odgovaraju <paketu> (obično se prijavljuje greška ako "
"<paket> određuje više paketa)"
-#: lib/poptI.c:157 lib/poptI.c:237
+#: lib/poptI.c:181 tools/rpmgraph.c:272
+msgid "use anaconda \"presentation order\""
+msgstr ""
+
+#: lib/poptI.c:186 lib/poptI.c:266
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
msgstr "nemoj izvršiti skriptice paketa"
-#: lib/poptI.c:161
+#: lib/poptI.c:190
msgid "relocate files in non-relocatable package"
msgstr "premesti datoteke u paketu koji se ne može premestiti"
-#: lib/poptI.c:165
+#: lib/poptI.c:194
msgid "print dependency loops as warning"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:169
+#: lib/poptI.c:198
msgid "save erased package files by renaming into sub-directory"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:172
+#: lib/poptI.c:201
msgid "erase (uninstall) package"
msgstr "izbriši (deinstaliraj) paket"
-#: lib/poptI.c:172
+#: lib/poptI.c:201
msgid "<package>+"
msgstr "<paket>+"
-#: lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:215
+#: lib/poptI.c:204 lib/poptI.c:244
msgid "do not install configuration files"
msgstr "nemoj instalirati datoteke podešavanja"
-#: lib/poptI.c:178 lib/poptI.c:220
+#: lib/poptI.c:207 lib/poptI.c:249
msgid "do not install documentation"
msgstr "nemoj da instaliraš dokumentaciju"
-#: lib/poptI.c:180
+#: lib/poptI.c:209
msgid "skip files with leading component <path> "
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:181
+#: lib/poptI.c:210
msgid "<path>"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:185
+#: lib/poptI.c:214
msgid "detect file conflicts between packages"
msgstr "otrkij sukobe datoteka između paketa"
-#: lib/poptI.c:187
+#: lib/poptI.c:216
msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
msgstr "skraćenica za --replacepkgs --replacefiles"
-#: lib/poptI.c:191
+#: lib/poptI.c:220
msgid "upgrade package(s) if already installed"
msgstr "nadgradi pakete ako su već instalirani"
-#: lib/poptI.c:192 lib/poptI.c:208 lib/poptI.c:304
+#: lib/poptI.c:221 lib/poptI.c:237 lib/poptI.c:333
#, fuzzy
msgid "<packagefile>+"
msgstr "<datpaketa>+"
-#: lib/poptI.c:194
+#: lib/poptI.c:223
msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
msgstr "isipisuj znak tarabe dok se paket instalira (dobro uz -v)"
-#: lib/poptI.c:197
+#: lib/poptI.c:226
msgid "don't verify package architecture"
msgstr "nemoj proveravati arhitekturu paketa"
-#: lib/poptI.c:200
+#: lib/poptI.c:229
msgid "don't verify package operating system"
msgstr "nemoj proveravati operativni sistem paketa"
-#: lib/poptI.c:203
+#: lib/poptI.c:232
msgid "don't check disk space before installing"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:205
+#: lib/poptI.c:234
msgid "install documentation"
msgstr "instaliraj dokumentaciju"
-#: lib/poptI.c:208
+#: lib/poptI.c:237
msgid "install package(s)"
msgstr "instaliraj pakete"
-#: lib/poptI.c:211
+#: lib/poptI.c:240
msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
msgstr "ažuriraj bazu podataka, ali nemoj menjati sistem datoteka"
-#: lib/poptI.c:217
+#: lib/poptI.c:246
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "nemoj proveravati zavisnosti paketa"
-#: lib/poptI.c:223 lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:292
+#: lib/poptI.c:252 lib/poptQV.c:307 lib/poptQV.c:310
msgid "don't verify MD5 digest of files"
msgstr "nemoj proveravati MD5 sažetke datoteka"
-#: lib/poptI.c:225
+#: lib/poptI.c:254
msgid "don't install file security contexts"
msgstr "nemoj instalirati bezbednosne kontekste datoteka"
-#: lib/poptI.c:229
+#: lib/poptI.c:258
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
msgstr ""
"nemoj preuređivati redosled instalacije paketa radi zadovoljavanja zavisnosti"
-#: lib/poptI.c:234
+#: lib/poptI.c:263
msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:241
+#: lib/poptI.c:270
#, c-format
msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
msgstr "nemoj izvršiti %%pre skripticu (ako postoji)"
-#: lib/poptI.c:244
+#: lib/poptI.c:273
#, c-format
msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
msgstr "nemoj izvršiti %%post skripticu (ako postoji)"
-#: lib/poptI.c:247
+#: lib/poptI.c:276
#, c-format
msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
msgstr "nemoj izvršiti %%preun skripticu (ako postoji)"
-#: lib/poptI.c:250
+#: lib/poptI.c:279
#, c-format
msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
msgstr "nemoj izvršiti %%postun skripticu (ako postoji)"
-#: lib/poptI.c:260
+#: lib/poptI.c:289
#, fuzzy
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
msgstr "nemoj izvršiti nijednu skripticu koju aktivira ovaj paket"
-#: lib/poptI.c:263
+#: lib/poptI.c:292
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
msgstr "nemoj izvršiti nijednu %%triggerprein skripticu"
-#: lib/poptI.c:266
+#: lib/poptI.c:295
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
msgstr "nemoj izvršiti nijednu %%triggerin skripticu"
-#: lib/poptI.c:269
+#: lib/poptI.c:298
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
msgstr "nemoj izvršiti nijednu %%triggerun skripticu"
-#: lib/poptI.c:272
+#: lib/poptI.c:301
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
msgstr "nemoj izvršiti nijednu %%triggerpostun skripticu"
-#: lib/poptI.c:276
+#: lib/poptI.c:305
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
msgstr ""
"nadgradi na staru verziju paketa (--force kod nadgradnje ovo radi samostalno)"
-#: lib/poptI.c:280
+#: lib/poptI.c:309
msgid "print percentages as package installs"
msgstr "ispisuj procente dok se paket instalira"
-#: lib/poptI.c:282
+#: lib/poptI.c:311
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
msgstr "premesti paket u <dir>, ako se može premestiti"
-#: lib/poptI.c:283
+#: lib/poptI.c:312
msgid "<dir>"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:285
+#: lib/poptI.c:314
msgid "relocate files from path <old> to <new>"
msgstr "premesti datoteke iz putanje <staro> u <novo>"
-#: lib/poptI.c:286
+#: lib/poptI.c:315
msgid "<old>=<new>"
msgstr "<staro>=<novo>"
-#: lib/poptI.c:289
+#: lib/poptI.c:318
msgid "save erased package files by repackaging"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:292
+#: lib/poptI.c:321
msgid "ignore file conflicts between packages"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:295
+#: lib/poptI.c:324
msgid "reinstall if the package is already present"
msgstr "ponovo instaliraj ako je paket već prisutan"
-#: lib/poptI.c:297
+#: lib/poptI.c:326
msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:298
+#: lib/poptI.c:327
msgid "<date>"
msgstr ""
-#: lib/poptI.c:300
+#: lib/poptI.c:329
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
msgstr "nemoj instalirati, ali reci da li bi radilo ili ne"
-#: lib/poptI.c:303
+#: lib/poptI.c:332
msgid "upgrade package(s)"
msgstr "nadgradi pakete"
-#: lib/poptQV.c:96
+#: lib/poptQV.c:103
msgid "query/verify all packages"
msgstr "ispitaj/proveri sve pakete"
-#: lib/poptQV.c:98
+#: lib/poptQV.c:105
#, fuzzy
msgid "rpm checksig mode"
msgstr "rpm checksig režim"
-#: lib/poptQV.c:100
+#: lib/poptQV.c:107
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr "ispitaj/prevri pakete koje poseduju datoteku"
-#: lib/poptQV.c:102
+#: lib/poptQV.c:109
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr "ispitaj/proveri pakete u grupi"
-#: lib/poptQV.c:104
+#: lib/poptQV.c:111
msgid "query/verify a package file"
msgstr "ispitaj/proveri datoteku paketa"
-#: lib/poptQV.c:107
+#: lib/poptQV.c:114
#, fuzzy
msgid "query/verify package(s) from TOP file tree walk"
msgstr "ispitaj/proveri pakete od šetnje TOP drveta datoteka"
-#: lib/poptQV.c:109
+#: lib/poptQV.c:116
#, fuzzy
msgid "query/verify package(s) from system HDLIST"
msgstr "ispitaj/proveri pakete iz sistemske HDLIST"
-#: lib/poptQV.c:112
+#: lib/poptQV.c:119
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr "ispitaj/proveri pakete sa identifikatorom paketa"
-#: lib/poptQV.c:114
+#: lib/poptQV.c:121
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
msgstr "ispitaj/proveri pakete sa identifikatorom zaglavlja"
-#: lib/poptQV.c:116
+#: lib/poptQV.c:123
msgid "query/verify package(s) with file identifier"
msgstr "ispitaj/proveri pakete sa identifikatorom datoteke"
-#: lib/poptQV.c:119
+#: lib/poptQV.c:126
msgid "rpm query mode"
msgstr "režim rpm upita"
-#: lib/poptQV.c:121
+#: lib/poptQV.c:128
#, fuzzy
msgid "query/verify a header instance"
msgstr "ispitaj/proveri instancu zaglavlja"
-#: lib/poptQV.c:123
+#: lib/poptQV.c:130
msgid "query a spec file"
msgstr "ispitaj datoteku specifikacije"
-#: lib/poptQV.c:123
+#: lib/poptQV.c:130
msgid "<spec>"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:125
+#: lib/poptQV.c:132
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
msgstr "ispitaj/proveri pakete iz transakcije instalacije"
-#: lib/poptQV.c:127
+#: lib/poptQV.c:134
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr "ispitaj pakete koje je aktivirao ovaj paket"
-#: lib/poptQV.c:129
+#: lib/poptQV.c:136
msgid "rpm verify mode"
msgstr "režim rpm provere"
-#: lib/poptQV.c:131
+#: lib/poptQV.c:138
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr "ispitaj/proveri pakete koji zahtevaju zavisnosti"
-#: lib/poptQV.c:133
+#: lib/poptQV.c:140
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "ispitaj/proveri pakete koji pružaju zavisnosti"
-#: lib/poptQV.c:136
+#: lib/poptQV.c:143
msgid "create transaction set"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:138
+#: lib/poptQV.c:145
msgid "do not order transaction set"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:140
+#: lib/poptQV.c:147
#, fuzzy
msgid "do not glob arguments"
msgstr "nemoj preklapati argumente"
-#: lib/poptQV.c:142
+#: lib/poptQV.c:149
msgid "do not process non-package files as manifests"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:144
+#: lib/poptQV.c:151
msgid "do not read headers"
msgstr "nemoj čitati zaglavlja"
-#: lib/poptQV.c:241
+#: lib/poptQV.c:258
msgid "list all configuration files"
msgstr "ispiši sve datoteke podešavanja"
-#: lib/poptQV.c:243
+#: lib/poptQV.c:260
msgid "list all documentation files"
msgstr "ispiši sve datoteke dokumentacije"
-#: lib/poptQV.c:245
+#: lib/poptQV.c:262
msgid "dump basic file information"
msgstr "izbaci osnovne podatke o datoteci"
-#: lib/poptQV.c:249
+#: lib/poptQV.c:266
msgid "list files in package"
msgstr "ispiši datoteke u paketu"
-#: lib/poptQV.c:254
+#: lib/poptQV.c:271
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:258
+#: lib/poptQV.c:275
#, c-format
msgid "skip %%license files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:261
+#: lib/poptQV.c:278
#, c-format
msgid "skip %%readme files"
msgstr "preskoči %%readme datoteke"
-#: lib/poptQV.c:267
+#: lib/poptQV.c:284
msgid "use the following query format"
msgstr "koristi sledeći oblik upita"
-#: lib/poptQV.c:269
+#: lib/poptQV.c:286
msgid "substitute i18n sections into spec file"
msgstr "zameni i18n odeljke u datoteci specifikacije"
-#: lib/poptQV.c:271
+#: lib/poptQV.c:288
msgid "display the states of the listed files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:296
+#: lib/poptQV.c:314
msgid "don't verify size of files"
msgstr "nemoj proveravati veličinu datoteka"
-#: lib/poptQV.c:299
+#: lib/poptQV.c:317
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "nemoj proveravati putanje simboličkih veza datoteka"
-#: lib/poptQV.c:302
+#: lib/poptQV.c:320
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "nemoj proveravati vlasnika datoteka"
-#: lib/poptQV.c:305
+#: lib/poptQV.c:323
msgid "don't verify group of files"
msgstr "nemoj proveravati grupu datoteka"
-#: lib/poptQV.c:308
+#: lib/poptQV.c:326
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314
+#: lib/poptQV.c:329 lib/poptQV.c:332
#, fuzzy
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "nemoj proveravati režim pristupa datoteka"
-#: lib/poptQV.c:317
+#: lib/poptQV.c:335
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "nemoj proveravati bezbednosne kontkeste datoteka"
-#: lib/poptQV.c:319
+#: lib/poptQV.c:337
msgid "don't verify files in package"
msgstr "nemoj proveravati datoteke u paketu"
-#: lib/poptQV.c:322 lib/poptQV.c:325 tools/rpmgraph.c:251
+#: lib/poptQV.c:340 lib/poptQV.c:343 tools/rpmgraph.c:266
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "nemoj proveravati zavisnosti paketa"
-#: lib/poptQV.c:330 lib/poptQV.c:334 lib/poptQV.c:337 lib/poptQV.c:340
+#: lib/poptQV.c:348 lib/poptQV.c:352 lib/poptQV.c:355 lib/poptQV.c:358
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "nemoj izvršiti skripte provere"
-#: lib/poptQV.c:364
+#: lib/poptQV.c:382
msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
msgstr "nemoj proveravati GPG V3 DSA potpise"
-#: lib/poptQV.c:367
+#: lib/poptQV.c:385
msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
msgstr "nemoj proveravati PGP V3 RSA/MD5 potpise"
-#: lib/poptQV.c:380
+#: lib/poptQV.c:400
msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
msgstr "potpiši pakete (istovetno sa --resign)"
-#: lib/poptQV.c:382
+#: lib/poptQV.c:402
msgid "verify package signature(s)"
msgstr "proveri potpise paketa"
-#: lib/poptQV.c:384
+#: lib/poptQV.c:404
msgid "delete package signatures"
msgstr "obriši potpise paketa"
-#: lib/poptQV.c:386
+#: lib/poptQV.c:406
msgid "import an armored public key"
msgstr ""
-#: lib/poptQV.c:388
+#: lib/poptQV.c:408
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "potpiši pakete (istovetno sa --addsign)"
-#: lib/poptQV.c:390
+#: lib/poptQV.c:410
msgid "generate signature"
msgstr "napravi potpis"
-#: lib/psm.c:279
+#: lib/psm.c:276
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:390
+#: lib/psm.c:397
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "izvorni paket ne sadrži .spec datoteku\n"
-#: lib/psm.c:498
+#: lib/psm.c:489
#, c-format
msgid "%s: waitpid(%d) rc %d status %x secs %u.%03u\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:644
+#: lib/psm.c:648
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) running <lua> scriptlet.\n"
msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) izvršavam <lua> skripticu.\n"
-#: lib/psm.c:661
+#: lib/psm.c:665
#, c-format
msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) skipping redundant \"%s\".\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:669
+#: lib/psm.c:673
#, c-format
msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:830
+#: lib/psm.c:880
#, c-format
msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:864
+#: lib/psm.c:926
#, fuzzy, c-format
msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skriptica nije uspela, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
-#: lib/psm.c:873
+#: lib/psm.c:933
#, c-format
msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skriptica nije uspela, signal %d\n"
-#: lib/psm.c:879
+#: lib/psm.c:937
#, c-format
msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skriptica nije uspela, izlazni status %d\n"
-#: lib/psm.c:1305
+#: lib/psm.c:1372
#, c-format
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
msgstr "%s: %s ima %d datoteka, test = %d\n"
-#: lib/psm.c:1489
+#: lib/psm.c:1558
#, c-format
msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1581
+#: lib/psm.c:1667
msgid "Unable to reload signature header\n"
msgstr "Ne mogu da ponovo učitam zaglavlje potpisa\n"
-#: lib/psm.c:1656
+#: lib/psm.c:1745
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "raspakivanje arhive nije uspelo %s%s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1657
+#: lib/psm.c:1746
msgid " on file "
msgstr ""
-#: lib/psm.c:1838
+#: lib/psm.c:1939
#, c-format
msgid "%s failed on file %s: %s\n"
msgstr "%s nije uspelo kod datoteke %s: %s\n"
-#: lib/psm.c:1841
+#: lib/psm.c:1942
#, c-format
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s nije uspelo: %s\n"
-#: lib/psm.c:2018
+#: lib/psm.c:2130
#, c-format
-msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%p).\n"
+msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%u).\n"
msgstr ""
-#: lib/psm.c:2051
+#: lib/psm.c:2163
#, c-format
-msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(%p).\n"
+msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(0x%x).\n"
msgstr ""
-#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:672
+#: lib/query.c:123 lib/rpmts.c:632
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "neispravan oblik: %s\n"
-#: lib/query.c:176
+#. @-boundswrite@
+#: lib/query.c:194
msgid "(contains no files)"
msgstr "(ne sadrži datoteke)"
-#: lib/query.c:246
+#: lib/query.c:268
msgid "normal "
msgstr ""
-#: lib/query.c:249
+#: lib/query.c:271
msgid "replaced "
msgstr ""
-#: lib/query.c:252
+#: lib/query.c:274
msgid "not installed "
msgstr "nije instaliran "
-#: lib/query.c:255
+#: lib/query.c:277
msgid "net shared "
msgstr ""
-#: lib/query.c:258
+#: lib/query.c:280
msgid "wrong color "
msgstr ""
-#: lib/query.c:261
+#: lib/query.c:283
msgid "(no state) "
msgstr ""
-#: lib/query.c:264
+#: lib/query.c:286
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(nepoznat %3d) "
-#: lib/query.c:279
+#: lib/query.c:304
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "paket nema spisakove vlasnika/grupe datoteka\n"
-#: lib/query.c:308
+#: lib/query.c:337
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "paket nema spisakove niti vlasnika ni id datoteka\n"
-#: lib/query.c:458
+#: lib/query.c:475
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "grupa %s ne sadrži nijedan paket\n"
-#: lib/query.c:467
+#: lib/query.c:484
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "nijedan paket ne aktivira %s\n"
-#: lib/query.c:480 lib/query.c:501 lib/query.c:521 lib/query.c:555
+#: lib/query.c:497 lib/query.c:518 lib/query.c:538 lib/query.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "loše oblikovan %s: %s\n"
-#: lib/query.c:490 lib/query.c:507 lib/query.c:531 lib/query.c:560
+#: lib/query.c:507 lib/query.c:524 lib/query.c:548 lib/query.c:577
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "nijedan paket ne odgovara %s: %s\n"
-#: lib/query.c:570
+#: lib/query.c:587
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "nijedan paket ne zahteva %s\n"
-#: lib/query.c:581
+#: lib/query.c:598
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "nijedan paket ne pruža %s\n"
-#: lib/query.c:613
+#: lib/query.c:631
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "datoteka %s: %s\n"
-#: lib/query.c:616
+#: lib/query.c:634
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n"
-#: lib/query.c:641
+#: lib/query.c:659
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "neispravan broj paketa: %s\n"
-#: lib/query.c:644
+#: lib/query.c:662
#, c-format
msgid "package record number: %u\n"
msgstr "broj slogova paketa: %u\n"
-#: lib/query.c:649
+#: lib/query.c:667
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "slog %u ne može biti pročitan\n"
-#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:734
+#: lib/query.c:683 lib/rpminstall.c:804
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "paket %s nije instaliran\n"
-#: lib/rpmal.c:655
+#: lib/rpmal.c:778
msgid "(added files)"
msgstr "(dodate datoteke)"
-#: lib/rpmal.c:731
+#: lib/rpmal.c:857
msgid "(added provide)"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:48 lib/rpmchecksig.c:881
+#: lib/rpmchecksig.c:55 lib/rpmchecksig.c:1094
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: otvaranje nije uspelo: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:82
+#: lib/rpmchecksig.c:67
+#, fuzzy
+msgid "makeTempFile failed\n"
+msgstr "makeTempFile nije uspelo\n"
+
+#: lib/rpmchecksig.c:110
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite nije uspelo: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:92
+#: lib/rpmchecksig.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: Neuspeo fseek: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:200
-#, fuzzy
-msgid "rpmMkTempFile failed\n"
-msgstr "makeTempFile nije uspelo\n"
+#: lib/rpmchecksig.c:213 lib/rpmchecksig.c:751
+#, c-format
+msgid "%s: not an rpm package\n"
+msgstr "%s: nije rpm paket\n"
+
+#: lib/rpmchecksig.c:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n"
+msgstr "%s: nije rpm paket\n"
+
+#: lib/rpmchecksig.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n"
+msgstr "%s: nije rpm paket\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:309
+#: lib/rpmchecksig.c:342
#, c-format
msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:341
+#: lib/rpmchecksig.c:372
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead nije uspelo: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:347
+#: lib/rpmchecksig.c:378
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature nije uspelo: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:432
+#: lib/rpmchecksig.c:606
#, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr "%s: uvozno čitanje nije uspelo(%d).\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:444
+#: lib/rpmchecksig.c:618
#, c-format
msgid "%s: import failed.\n"
msgstr "%s: uvoz nije uspeo.\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:475
+#: lib/rpmchecksig.c:654
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: headerRead nije uspeo\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:490
+#: lib/rpmchecksig.c:668
#, c-format
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: headerGetEntry nije uspeo\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:819
+#: lib/rpmchecksig.c:757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
+msgstr "%s: Nema potpisa na raspolaganju\n"
+
+#: lib/rpmchecksig.c:1032
msgid "NOT OK"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:820 lib/rpmchecksig.c:834
+#: lib/rpmchecksig.c:1033 lib/rpmchecksig.c:1047
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (NEDOSTAJUĆI KLJUČEVI:"
-#: lib/rpmchecksig.c:822 lib/rpmchecksig.c:836
+#: lib/rpmchecksig.c:1035 lib/rpmchecksig.c:1049
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:823 lib/rpmchecksig.c:837
+#: lib/rpmchecksig.c:1036 lib/rpmchecksig.c:1050
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:825 lib/rpmchecksig.c:839
+#: lib/rpmchecksig.c:1038 lib/rpmchecksig.c:1052
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:833
+#: lib/rpmchecksig.c:1046
msgid "OK"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882
+#: lib/rpmds.c:738 lib/rpmds.c:1102
msgid "NO "
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882
+#: lib/rpmds.c:738 lib/rpmds.c:1102
msgid "YES"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:850
+#: lib/rpmds.c:1068
#, c-format
msgid ""
"The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
"\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:881
+#: lib/rpmds.c:1101
#, c-format
msgid " %s A %s\tB %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:903
+#. @=branchstate@
+#: lib/rpmds.c:1125
#, c-format
msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n"
msgstr "paket %s ima nezadovoljene %s: %s\n"
-#: lib/rpmds.c:1020
-msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmds.c:1023
-msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmds.c:1027
-msgid "package payload can be compressed using bzip2."
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmds.c:1031
-msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmds.c:1034
-msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmds.c:1037
-msgid "header tags are always sorted after being loaded."
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmds.c:1040
-msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmds.c:1043
-msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmds.c:1046
-msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmds.c:1050
-msgid "internal support for lua scripts."
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmfi.c:486
+#: lib/rpmfi.c:562
#, c-format
msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:753
+#: lib/rpmfi.c:855
msgid "========== relocations\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmfi.c:757
+#: lib/rpmfi.c:859
#, c-format
msgid "%5d exclude %s\n"
msgstr "%5d izuzima %s\n"
-#: lib/rpmfi.c:760
+#: lib/rpmfi.c:862
#, c-format
msgid "%5d relocate %s -> %s\n"
msgstr "%5d premešta %s -> %s\n"
-#: lib/rpmfi.c:891
+#: lib/rpmfi.c:996
#, c-format
msgid "excluding %s %s\n"
msgstr "izuzimam %s %s\n"
-#: lib/rpmfi.c:901
+#: lib/rpmfi.c:1006
#, c-format
msgid "relocating %s to %s\n"
msgstr "premeštam %s u %s\n"
-#: lib/rpmfi.c:987
+#: lib/rpmfi.c:1098
#, c-format
msgid "relocating directory %s to %s\n"
msgstr "premeštam direktorijum %s u %s\n"
-#: lib/rpmgi.c:97 lib/rpminstall.c:97 lib/rpminstall.c:431
-#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:683 tools/rpmgraph.c:119
-#: tools/rpmgraph.c:156
+#: lib/rpmgi.c:81 lib/rpminstall.c:124 lib/rpminstall.c:483
+#: lib/rpminstall.c:618 lib/rpminstall.c:1045 lib/rpmts.c:643
+#: tools/rpmgraph.c:121 tools/rpmgraph.c:158
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "otvaranje %s nije uspelo: %s\n"
-#: lib/rpmgi.c:356
+#: lib/rpmgi.c:359
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "nepoznata oznaka: \"%s\"\n"
-#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:606 lib/rpminstall.c:768
-#: lib/rpminstall.c:1014 lib/transaction.c:927 tools/rpmgraph.c:194
+#. XXX rpminstall will need RPMMESS_ERROR
+#: lib/rpmgi.c:640 lib/rpminstall.c:662 lib/rpminstall.c:838
+#: lib/rpminstall.c:1271 lib/transaction.c:1031 tools/rpmgraph.c:196
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "Neuspele zavisnosti:\n"
-#: lib/rpminstall.c:158
+#: lib/rpmgi.c:646 lib/rpminstall.c:669 tools/rpmgraph.c:202
+msgid " Suggested resolutions:\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpminstall.c:191
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:160
+#: lib/rpminstall.c:193
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Pripremam pakete za instalaciju..."
-#: lib/rpminstall.c:178
+#: lib/rpminstall.c:211
msgid "Repackaging..."
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:180
+#: lib/rpminstall.c:213
msgid "Repackaging erased files..."
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:199
+#: lib/rpminstall.c:232
msgid "Upgrading..."
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:201
+#: lib/rpminstall.c:234
msgid "Upgrading packages..."
msgstr "Nadgrađujem pakete..."
-#: lib/rpminstall.c:356
+#: lib/rpminstall.c:412
#, c-format
msgid "Adding goal: %s\n"
msgstr "Dodajem cilj: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:372
+#: lib/rpminstall.c:428
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Pribavljam %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:389
+#. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here
+#. XXX %{_tmpdir} does not exist
+#: lib/rpminstall.c:441
#, c-format
msgid " ... as %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:393
+#: lib/rpminstall.c:445
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "preskačem %s - neuspeo prenos - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:450 lib/rpminstall.c:829 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:502 lib/rpminstall.c:899 tools/rpmgraph.c:141
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s se ne može instalirati\n"
-#: lib/rpminstall.c:467
+#: lib/rpminstall.c:519
#, c-format
msgid "\tadded source package [%d]\n"
msgstr "\tdodat izvorni paket [%d]\n"
-#: lib/rpminstall.c:492
+#: lib/rpminstall.c:544
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "paket %s se ne može premeštati\n"
-#: lib/rpminstall.c:534
+#: lib/rpminstall.c:589
#, c-format
msgid "\tadded binary package [%d]\n"
msgstr "\tdodat binarni paket [%d]\n"
-#: lib/rpminstall.c:539
+#: lib/rpminstall.c:594
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "greška pri čitanju iz datoteke %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:545
+#: lib/rpminstall.c:600
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:577
+#: lib/rpminstall.c:633
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: nije rpm paket (ili manifest paketa): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:592
+#: lib/rpminstall.c:648
#, c-format
msgid "found %d source and %d binary packages\n"
msgstr "pronađeno %d izvornih i %d binarnih paketa\n"
-#: lib/rpminstall.c:629
+#: lib/rpminstall.c:699
msgid "installing binary packages\n"
msgstr "instaliram binarne pakete\n"
-#: lib/rpminstall.c:654
+#: lib/rpminstall.c:724
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "ne mogu da otvorim datoteku %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:743
+#: lib/rpminstall.c:813
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "„%s“ određuje više paketa\n"
-#: lib/rpminstall.c:813
+#: lib/rpminstall.c:883
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:819
+#: lib/rpminstall.c:889
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Instaliram %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:1008 lib/transaction.c:920
+#: lib/rpminstall.c:1265 lib/transaction.c:1024
#, c-format
msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:1039 lib/transaction.c:972
+#: lib/rpminstall.c:1296 lib/transaction.c:1075
msgid "Cleaning up repackaged packages:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpminstall.c:1046 lib/transaction.c:979
+#. @innercontinue@
+#. XXX can't happen
+#: lib/rpminstall.c:1303 lib/transaction.c:1081
#, c-format
msgid "\tRemoving %s:\n"
msgstr "\tUklanjam %s:\n"
-#: lib/rpmlead.c:100
+#: lib/rpmlead.c:56
#, c-format
-msgid "%s: not an rpm package\n"
-msgstr "%s: nije rpm paket\n"
+msgid "read failed: %s (%d)\n"
+msgstr "neuspelo čitanje: %s (%d)\n"
-#: lib/rpmlead.c:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: illegal signature type\n"
-msgstr "%s: Nema potpisa na raspolaganju\n"
+#: lib/rpmlibprov.c:29
+msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
+msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:108
-#, c-format
-msgid "%s: unsupported RPM package (version %d)\n"
+#: lib/rpmlibprov.c:32
+msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
-#: lib/rpmlead.c:121
-#, c-format
-msgid "read failed: %s (%d)\n"
-msgstr "neuspelo čitanje: %s (%d)\n"
+#: lib/rpmlibprov.c:35
+msgid "package payload can be compressed using bzip2."
+msgstr ""
-#: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126
+#: lib/rpmlibprov.c:38
+msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmlibprov.c:41
+msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmlibprov.c:44
+msgid "header tags are always sorted after being loaded."
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmlibprov.c:47
+msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmlibprov.c:50
+msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmlibprov.c:53
+msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmlibprov.c:57
+msgid "internal support for lua scripts."
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmlock.c:137 lib/rpmlock.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create transaction lock on %s\n"
msgstr "ne mogu da dobijem %s katanac na %s/%s\n"
-#: lib/rpmlock.c:123
+#: lib/rpmlock.c:141
#, c-format
msgid "waiting for transaction lock on %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:301
+#. @observer@
+#: lib/rpmps.c:200
msgid "different"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:309
+#: lib/rpmps.c:208
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "paket %s je namenjen za %s arhitekturu"
-#: lib/rpmps.c:314
+#: lib/rpmps.c:213
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "paket %s je namenjen za %s operativni sistem"
-#: lib/rpmps.c:319
+#: lib/rpmps.c:218
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "paket %s je već instaliran"
-#: lib/rpmps.c:324
+#: lib/rpmps.c:223
#, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "putanja %s u paketu %s se ne može premeštati"
-#: lib/rpmps.c:329
+#: lib/rpmps.c:228
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:334
+#: lib/rpmps.c:233
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr "datoteka %s iz %s instalacije je u sukobu sa datotekom iz paketa %s"
-#: lib/rpmps.c:339
+#: lib/rpmps.c:238
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "paket %s (koji je noviji od %s) je već instaliran"
-#: lib/rpmps.c:344
+#: lib/rpmps.c:243
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:354
+#: lib/rpmps.c:253
#, c-format
msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem"
msgstr ""
-#: lib/rpmps.c:358
+#: lib/rpmps.c:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "package %s pre-transaction syscall(s): %s failed: %s"
+msgstr "paket %s ima nezadovoljene %s: %s\n"
+
+#: lib/rpmps.c:262
#, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr "%s je potrebovan od %s%s"
-#: lib/rpmps.c:360 lib/rpmps.c:365
+#: lib/rpmps.c:264 lib/rpmps.c:269
msgid "(installed) "
msgstr "(instalirano) "
-#: lib/rpmps.c:363
+#: lib/rpmps.c:267
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr "%s je u sukobu sa %s%s"
-#: lib/rpmps.c:369
+#: lib/rpmps.c:273
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:195
+#: lib/rpmrc.c:198
#, c-format
msgid "missing second ':' at %s:%d\n"
msgstr "nedostaje drugo ':' kod %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:198
+#: lib/rpmrc.c:201
#, c-format
msgid "missing architecture name at %s:%d\n"
msgstr "nedostaje ime arhitekture na %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:343
+#: lib/rpmrc.c:355
#, c-format
msgid "Incomplete data line at %s:%d\n"
msgstr "Nepotpun red podataka na %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:348
+#: lib/rpmrc.c:360
#, c-format
msgid "Too many args in data line at %s:%d\n"
msgstr "Premnogo argumenata u redu podataka na %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:356
+#: lib/rpmrc.c:368
#, c-format
msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n"
msgstr "Loš broj arhitekture/os-a: %s (%s:%d)\n"
-#: lib/rpmrc.c:387
+#: lib/rpmrc.c:405
#, c-format
msgid "Incomplete default line at %s:%d\n"
msgstr "Nepotpun podrazumevani red na %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:392
+#: lib/rpmrc.c:410
#, c-format
msgid "Too many args in default line at %s:%d\n"
msgstr "Premalo argumenata u podrazumevanom redu na %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:522
+#. XXX Feof(fd)
+#: lib/rpmrc.c:576
#, c-format
msgid "Failed to read %s: %s.\n"
msgstr "Neuspelo čitanje %s: %s.\n"
-#: lib/rpmrc.c:559
+#: lib/rpmrc.c:614
#, c-format
msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n"
msgstr "nedostaje ':' (pronađeno 0x%02x) kod %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:577 lib/rpmrc.c:631
+#: lib/rpmrc.c:631 lib/rpmrc.c:707
#, c-format
msgid "missing argument for %s at %s:%d\n"
msgstr "nedostaje argument za %s na %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:596
+#: lib/rpmrc.c:650 lib/rpmrc.c:672
#, c-format
msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n"
msgstr "%s proširenje nije uspelo na %s:%d „%s“\n"
-#: lib/rpmrc.c:604
+#: lib/rpmrc.c:659
#, c-format
msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n"
msgstr "ne mogu da otvorim %s na %s:%d: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:623
+#: lib/rpmrc.c:699
#, c-format
msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n"
msgstr "nedostaje arhitektura za %s na %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:690
+#: lib/rpmrc.c:766
#, c-format
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "loša opcija '%s' kod %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:1446
+#: lib/rpmrc.c:1593
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1447
-#, c-format
-msgid "Please contact %s\n"
+#: lib/rpmrc.c:1594
+msgid "Please contact rpm-maint@lists.rpm.org\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1671
+#: lib/rpmrc.c:1831
#, c-format
msgid "Cannot expand %s\n"
msgstr "Ne mogu da proširim %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1676
+#: lib/rpmrc.c:1836
#, c-format
msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1693
+#: lib/rpmrc.c:1853
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim %s za čitanje: %s.\n"
-#: lib/rpmts.c:99
+#: lib/rpmsx.c:374
+#, c-format
+msgid "%s: no newline on line number %d (only read %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmsx.c:391
+#, c-format
+msgid "%s: line number %d is missing fields (only read %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmsx.c:424
+#, c-format
+msgid "%s: unable to compile regular expression %s on line number %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmsx.c:439 lib/rpmsx.c:454
+#, c-format
+msgid "%s: invalid type specifier %s on line number %d\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmsx.c:467
+#, c-format
+msgid "%s: invalid context %s on line number %d\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmts.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "ne mogu da otvorim Packages bazu podataka u %s\n"
-#: lib/rpmts.c:208
+#: lib/rpmts.c:285
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "suvišna '(' u oznaci paketa: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:226
+#: lib/rpmts.c:303
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "nedostaje '(' u oznaci paketa: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:234
+#: lib/rpmts.c:311
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "nedostaje ')' u oznaci paketa: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:570
+#: lib/rpmts.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
msgstr "ne mogu da otvorim Solve bazu podtaka u %s\n"
-#: lib/rpmts.c:704
+#: lib/rpmts.c:664
#, c-format
msgid "Adding: %s\n"
msgstr "Dodajem: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:716
+#: lib/rpmts.c:676
#, c-format
msgid "Suggesting: %s\n"
msgstr "Predlažem: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:781
-msgid " Suggested resolutions:\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmts.c:1232
+#: lib/rpmts.c:1221
msgid "mounted filesystems:\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1234
+#: lib/rpmts.c:1223
msgid " i dev bsize bavail iavail mount point\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1291
+#: lib/rpmts.c:1279
#, c-format
msgid "%5d 0x%08x %8u %12ld %12ld %s\n"
msgstr "%5d 0x%08x %8u %12ld %12ld %s\n"
-#: lib/rpmts.c:1619
+#: lib/rpmts.c:1622
#, c-format
msgid "Creating transaction score board(%p, %p)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1624
+#: lib/rpmts.c:1627
#, c-format
msgid "\tScore board address: %p\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1634
+#: lib/rpmts.c:1637
#, c-format
msgid "\tAllocating space for %d entries\n"
msgstr "\tZauzimam prostor za %d stavki\n"
-#: lib/rpmts.c:1661
+#. @-compdef -usereleased@
+#. XXX p->fi->te undefined.
+#: lib/rpmts.c:1664
#, c-format
msgid "\tAdding entry for %s to score board.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1664
+#: lib/rpmts.c:1668
#, c-format
msgid "\t\tEntry address: %p\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1675
+#. We found this one, so just add the element type to the one
+#. * already there.
+#.
+#: lib/rpmts.c:1679
#, c-format
msgid "\tUpdating entry for %s in score board.\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1700
+#: lib/rpmts.c:1704
#, c-format
msgid "May free Score board(%p)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1715
+#: lib/rpmts.c:1719
msgid "\tRefcount is zero...will free\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1763
+#. Assume we don't find it
+#: lib/rpmts.c:1769
#, c-format
msgid "Looking in score board(%p) for %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmts.c:1769
+#: lib/rpmts.c:1775
#, c-format
msgid "\tFound entry at address: %p\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:118
+#: lib/signature.c:140
#, c-format
-msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%zd)+pad(%zd)+data(%zd)\n"
+msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:122
+#: lib/signature.c:145
#, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:161
+#: lib/signature.c:188
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:166
+#: lib/signature.c:193
#, c-format
msgid "sigh magic: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:172
+#: lib/signature.c:201
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:178
+#: lib/signature.c:209
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:190
+#: lib/signature.c:225
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:258
+#: lib/signature.c:303
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:268
+#: lib/signature.c:313
#, c-format
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:281
+#: lib/signature.c:325
#, c-format
-msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
+msgid "sigh pad(%d): BAD, read %d bytes\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:290
+#: lib/signature.c:334
#, c-format
-msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
+msgid "sigh sigSize(%d): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:323
+#: lib/signature.c:371
#, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:406 lib/signature.c:516 lib/signature.c:831
-#: lib/signature.c:864
+#. @=boundsread@
+#: lib/signature.c:467 lib/signature.c:596 lib/signature.c:905
+#: lib/signature.c:944
#, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da izvršim %s: %s\n"
-#: lib/signature.c:422
+#: lib/signature.c:483
msgid "pgp failed\n"
msgstr "pgp omanuo\n"
-#: lib/signature.c:429
+#. PGP failed to write signature
+#. Just in case
+#: lib/signature.c:490
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "pgp nije uspeo da zapiše poptis\n"
-#: lib/signature.c:434
+#: lib/signature.c:496
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:448 lib/signature.c:559
+#. @=boundswrite@
+#: lib/signature.c:514 lib/signature.c:644
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "ne mogu da pročitam potpis\n"
-#: lib/signature.c:453
+#: lib/signature.c:519
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:533
+#: lib/signature.c:613
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "neuspelo gpg izvršavanje (%d)\n"
-#: lib/signature.c:540
+#. GPG failed to write signature
+#. Just in case
+#: lib/signature.c:620
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg nije uspeo da zapiše potpis\n"
-#: lib/signature.c:545
+#: lib/signature.c:626
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:564
+#: lib/signature.c:649
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:869 lib/signature.c:918
+#. @notreached@
+#. This case should have been screened out long ago.
+#. Currently the calling function (rpm.c:main) is checking this and
+#. * doing a better job. This section should never be accessed.
+#.
+#: lib/signature.c:949 lib/signature.c:1002
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:900
+#: lib/signature.c:982
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Morate postaviti \"%%_gpg_name\" u Vašoj makro datoteci\n"
-#: lib/signature.c:912
+#: lib/signature.c:996
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Morate postaviti \"%%_pgp_name\" u Vašoj makro datoteci\n"
-#: lib/signature.c:955
+#: lib/signature.c:1044
msgid "Header+Payload size: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:992
+#: lib/signature.c:1085
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1048
+#: lib/signature.c:1145
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr "SHA1 sažetak zaglavlja: "
-#: lib/signature.c:1123 lib/signature.c:1270
+#: lib/signature.c:1224 lib/signature.c:1407
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1186
+#: lib/signature.c:1291
msgid " signature: "
msgstr " potpis: "
-#: lib/signature.c:1276
+#: lib/signature.c:1413
msgid " DSA signature: "
msgstr " DSA potpis: "
-#: lib/signature.c:1355
+#: lib/signature.c:1495
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1386
+#: lib/signature.c:1526
#, c-format
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1390
+#: lib/signature.c:1530
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:844
+#. @innercontinue@
+#: lib/transaction.c:935
#, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr "izuzimajući direktorijum %s\n"
-#: lib/transaction.c:918
+#: lib/transaction.c:1022
msgid "Transaction failed...rolling back\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:938
+#: lib/transaction.c:1042
msgid "Could not order auto-rollback transaction!\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1027
+#: lib/transaction.c:1132
msgid "Getting repackaged header from transaction element\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1052
+#. Get the index of possible repackaged packages
+#: lib/transaction.c:1157
#, c-format
msgid "\tLooking for %s...\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1056
+#: lib/transaction.c:1161
msgid "\tMatches found.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1060
+#: lib/transaction.c:1165
msgid "\tNo matches found.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1072
+#: lib/transaction.c:1178
msgid "\tRepackaged package not found!.\n"
msgstr "\tPoovo zapakovani paket nije pronađen!\n"
-#: lib/transaction.c:1093
+#. OK, the tid matches. Now lets see if the name is the same.
+#. * If I could not get the name from the package, I will go onto
+#. * the next one. Perhaps I should return an error at this
+#. * point, but if this was not the correct one, at least the correct one
+#. * would be found.
+#. * XXX: Should Match NAC!
+#.
+#: lib/transaction.c:1199
msgid "\tREMOVETID matched INSTALLTID.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1095
+#: lib/transaction.c:1201
#, c-format
msgid "\t\tName: %s.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1117
+#: lib/transaction.c:1224
#, c-format
msgid "\tRepackaged Package was %s...\n"
msgstr "\tPonovo zapakovani paket je bio %s...\n"
-#: lib/transaction.c:1156
+#: lib/transaction.c:1268
msgid "Adding install element to auto-rollback transaction.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1165
+#: lib/transaction.c:1277
msgid "Could not get install element database instance!\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1178
+#: lib/transaction.c:1290
msgid "Could not get header for auto-rollback transaction!\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1188
+#: lib/transaction.c:1300
#, c-format
msgid "\tAdded repackaged package header: %s.\n"
msgstr "\tDodato zaglavlje ponovo zapakovanog paketa: %s.\n"
-#: lib/transaction.c:1190 lib/transaction.c:1201
+#: lib/transaction.c:1302 lib/transaction.c:1313
#, c-format
msgid "\tAdded from install element %s.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1199
+#. Add the header as an erase element, we did not
+#. * have a repackaged package
+#.
+#: lib/transaction.c:1311
msgid "\tAdded erase element.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1208
+#: lib/transaction.c:1320
msgid "Could not get repackaged header for auto-rollback transaction!\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1215
+#: lib/transaction.c:1327
msgid "Add erase element to auto-rollback transaction.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1223
+#: lib/transaction.c:1335
msgid "\tFound existing upgrade element.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1224
+#: lib/transaction.c:1336
#, c-format
msgid "\tNot adding erase element for %s.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1241
+#: lib/transaction.c:1353
#, c-format
msgid "\tAdded repackaged package %s.\n"
msgstr "\tDodat ponovo zapakovan paket %s.\n"
-#: lib/transaction.c:1243
+#: lib/transaction.c:1355
#, c-format
msgid "\tAdded from erase element %s.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1248
+#: lib/transaction.c:1360
msgid "Could not add erase element to auto-rollback transaction.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1254
+#: lib/transaction.c:1366
msgid "\tNo repackaged package...nothing to do.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1260
+#: lib/transaction.c:1372
msgid "Failure reading repackaged package!\n"
msgstr "Neuspelo čitanje ponovo zapakovanog paketa!\n"
-#: lib/transaction.c:1394
+#. ===============================================
+#. * For packages being installed:
+#. * - verify package arch/os.
+#. * - verify package epoch:version-release is newer.
+#. * - count files.
+#. * For packages being removed:
+#. * - count files.
+#.
+#: lib/transaction.c:1495
#, c-format
msgid "sanity checking %d elements\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1480
+#: lib/transaction.c:1581
msgid "running pre-transaction scripts\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1545
+#. ===============================================
+#. * Initialize transaction element file info for package:
+#.
+#.
+#. * FIXME?: we'd be better off assembling one very large file list and
+#. * calling fpLookupList only once. I'm not sure that the speedup is
+#. * worth the trouble though.
+#.
+#: lib/transaction.c:1655
#, c-format
msgid "computing %d file fingerprints\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1621
+#. ===============================================
+#. * Compute file disposition for each package in transaction set.
+#.
+#: lib/transaction.c:1739
msgid "computing file dispositions\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1810
+#: lib/transaction.c:1932
msgid "Creating auto-rollback transaction\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1957
+#: lib/transaction.c:2082
msgid "Add failed. Could not read package header.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:2039
+#: lib/transaction.c:2166
msgid "Add failed in rpmpsmStage().\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:2082
+#: lib/transaction.c:2210
msgid "Add failed. Could not get file list.\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:2128
+#: lib/transaction.c:2259
msgid "Erase failed failed in rpmpsmStage().\n"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:2186
+#: lib/transaction.c:2320
msgid "running post-transaction scripts\n"
msgstr ""
-#: lib/verify.c:274
+#: lib/verify.c:292
#, c-format
msgid "missing %c %s"
msgstr "nedostaje %c %s"
+#: lib/verify.c:406
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsatisfied dependencies for %s: "
+msgstr "Neuspele zavisnosti:\n"
+
#: misc/error.c:107
msgid "Unknown system error"
msgstr "Nepoznata sistemska greška"
-#: rpmdb/db3.c:151
+#: rpmdb/db3.c:160
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/db3.c:154
+#: rpmdb/db3.c:163
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/db3.c:176
+#: rpmdb/db3.c:189
#, c-format
msgid "closed db environment %s/%s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/db3.c:188
+#: rpmdb/db3.c:207
#, c-format
msgid "removed db environment %s/%s\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/db3.c:243
+#: rpmdb/db3.c:298
#, c-format
msgid "opening db environment %s/%s %s\n"
msgstr "otvaram db okruženje %s/%s %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:682
+#: rpmdb/db3.c:819
#, c-format
msgid "closed db index %s/%s\n"
msgstr "zatvoren db indeks %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:739
+#: rpmdb/db3.c:888
#, c-format
msgid "verified db index %s/%s\n"
msgstr "proveren db indeks %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:950
+#: rpmdb/db3.c:1031
+#, c-format
+msgid "unshared posix mutexes found(%d), adding DB_PRIVATE, using fcntl lock\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmdb/db3.c:1136
#, c-format
msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n"
msgstr "otvaram db indeks %s/%s %s režim=0x%x\n"
-#: rpmdb/db3.c:1162
+#: rpmdb/db3.c:1378
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "ne mogu da dobijem %s katanac na %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1380
msgid "exclusive"
msgstr "ekskluzivno"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1380
msgid "shared"
msgstr "deljeno"
-#: rpmdb/db3.c:1168
+#: rpmdb/db3.c:1384
#, c-format
msgid "locked db index %s/%s\n"
msgstr "zaključan db indeks %s/%s\n"
-#: rpmdb/dbconfig.c:328
+#: rpmdb/dbconfig.c:339
#, c-format
msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/dbconfig.c:365
+#: rpmdb/dbconfig.c:379
#, c-format
msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/dbconfig.c:374
+#: rpmdb/dbconfig.c:388
#, c-format
msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/dbconfig.c:383
+#: rpmdb/dbconfig.c:397
#, c-format
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2171
+#: rpmdb/header.c:2721
msgid "missing { after %"
msgstr "nedostaje { posle %"
-#: rpmdb/header.c:2201
+#: rpmdb/header.c:2753
msgid "missing } after %{"
msgstr "nedostaje } posle %{"
-#: rpmdb/header.c:2213
+#: rpmdb/header.c:2769
msgid "empty tag format"
msgstr "prazan oblik oznake"
-#: rpmdb/header.c:2223
+#: rpmdb/header.c:2781
msgid "empty tag name"
msgstr "prazno ime oznake"
-#: rpmdb/header.c:2232
+#: rpmdb/header.c:2790
msgid "unknown tag"
msgstr "nepoznata oznaka"
-#: rpmdb/header.c:2255
+#: rpmdb/header.c:2817
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] očekivan na kraju niza"
-#: rpmdb/header.c:2268
+#: rpmdb/header.c:2830
msgid "unexpected ]"
msgstr "neočekivan ]"
-#: rpmdb/header.c:2279
+#: rpmdb/header.c:2843
msgid "unexpected }"
msgstr "neočekivan }"
-#: rpmdb/header.c:2333
+#: rpmdb/header.c:2907
msgid "? expected in expression"
msgstr "? očekivan u izrazu"
-#: rpmdb/header.c:2340
+#: rpmdb/header.c:2914
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ očekivano posle ? u izrazu"
-#: rpmdb/header.c:2352 rpmdb/header.c:2392
+#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966
msgid "} expected in expression"
msgstr "} očekivan u izrazu"
-#: rpmdb/header.c:2360
+#: rpmdb/header.c:2934
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": očekivan nakon ? podizraza"
-#: rpmdb/header.c:2378
+#: rpmdb/header.c:2952
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ očekicano posle : u izrazu"
-#: rpmdb/header.c:2400
+#: rpmdb/header.c:2974
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| očekivan na kraju izraza"
-#: rpmdb/header.c:2491
+#. @=modobserver =observertrans@
+#: rpmdb/header.c:3075
msgid "(index out of range)"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2700
+#: rpmdb/header.c:3305
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:2972
+#: rpmdb/header.c:3624
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
-#: rpmdb/header.c:2988
+#: rpmdb/header.c:3640
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
-#: rpmdb/header_internal.c:162
+#: rpmdb/header_internal.c:164
#, c-format
msgid "Data type %d not supported\n"
msgstr ""
@@ -3675,409 +3837,578 @@ msgstr ""
msgid "verify database files"
msgstr "provera datoteka baze podataka"
-#: rpmdb/rpmdb.c:180
+#: rpmdb/poptDB.c:25
+msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
+msgstr ""
+
+#: rpmdb/rpmdb.c:219
#, c-format
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:253
+#: rpmdb/rpmdb.c:305
#, c-format
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "ne mogu da otvorim %s indeks koristeći db%d - %s (%d)\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:273
+#: rpmdb/rpmdb.c:325
#, c-format
msgid "cannot open %s index\n"
msgstr "ne mogu da otvorim %s indeks\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:909
+#: rpmdb/rpmdb.c:999
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "nije postavljen dbpath\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1146 rpmdb/rpmdb.c:1271 rpmdb/rpmdb.c:1321 rpmdb/rpmdb.c:2225
-#: rpmdb/rpmdb.c:2344 rpmdb/rpmdb.c:3039
+#: rpmdb/rpmdb.c:1269 rpmdb/rpmdb.c:1400 rpmdb/rpmdb.c:1456 rpmdb/rpmdb.c:2429
+#: rpmdb/rpmdb.c:2558 rpmdb/rpmdb.c:3327
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "greška(%d) pri dobavljanju \"%s\" slogova iz %s indeksa\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1496
+#: rpmdb/rpmdb.c:1650
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:1506
+#: rpmdb/rpmdb.c:1660
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "greška(%d) pri zapisivanju sloga #%d u %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2122
+#: rpmdb/rpmdb.c:2315
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2151
+#: rpmdb/rpmdb.c:2347
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:2445
+#: rpmdb/rpmdb.c:2662
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: ne mogu da pročitam zaglavnje na 0x%x\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2503
+#: rpmdb/rpmdb.c:2725
#, c-format
msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
msgstr "greška(%d) pri postavljanju zaglavlja #%d sloga za %s uklanjanje\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2603
+#: rpmdb/rpmdb.c:2840
#, c-format
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
msgstr "uklanjam \"%s\" iz %s indeksa.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2607
+#: rpmdb/rpmdb.c:2844
#, c-format
msgid "removing %d entries from %s index.\n"
msgstr "uklanjam %d stavki iz %s indeksa.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2634
+#: rpmdb/rpmdb.c:2872
#, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "greška(%d) pri postavljanju \"%s\" slogova iz %s indeksa\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2653
+#: rpmdb/rpmdb.c:2893
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "greška(%d) pri skladištenju sloga \"%s\" u %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2663
+#: rpmdb/rpmdb.c:2903
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "greška(%d) pri uklanjanju sloga \"%s\" iz %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2810
+#: rpmdb/rpmdb.c:3068
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "greška(%d) pri zauzimanju novog primerka paketa\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2866
+#: rpmdb/rpmdb.c:3130
msgid "rpmdbAdd: skipping"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3015
+#: rpmdb/rpmdb.c:3302
#, c-format
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3019
+#: rpmdb/rpmdb.c:3306
#, c-format
msgid "adding %d entries to %s index.\n"
msgstr "dodajem %d stavki u %s indeks.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3055
+#: rpmdb/rpmdb.c:3346
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "greška(%d) pri zapisivanju sloga %s u %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3411
+#: rpmdb/rpmdb.c:3740
#, c-format
msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3442
+#: rpmdb/rpmdb.c:3779
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "nije postavljen dbpath"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3468
+#: rpmdb/rpmdb.c:3811
#, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "ponovo pravim bazu podataka %s u %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3472
+#: rpmdb/rpmdb.c:3815
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr "privremena baza podataka %s već postoji\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3478
+#: rpmdb/rpmdb.c:3821
#, c-format
msgid "creating directory %s\n"
msgstr "pravim direktorijum %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3480
+#: rpmdb/rpmdb.c:3823
#, c-format
msgid "creating directory %s: %s\n"
msgstr "pravim direktorijum %s: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3489
+#: rpmdb/rpmdb.c:3832
#, c-format
msgid "opening old database with dbapi %d\n"
msgstr "otvaram staru bazu podataka sa dbapi %d\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3498
+#: rpmdb/rpmdb.c:3843
#, c-format
msgid "opening new database with dbapi %d\n"
msgstr "otvaram novu bazu podataka sa dbapi %d\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3527
+#: rpmdb/rpmdb.c:3874
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "zaglavlje #%u u bazi podatak je loše -- preskačem.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3565
+#: rpmdb/rpmdb.c:3914
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "ne mogu da dodam slog prvobitno na %u\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3579
+#: rpmdb/rpmdb.c:3928
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3587
+#: rpmdb/rpmdb.c:3936
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3589
+#: rpmdb/rpmdb.c:3938
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr ""
-#: rpmdb/rpmdb.c:3599
+#: rpmdb/rpmdb.c:3948
#, c-format
msgid "removing directory %s\n"
msgstr "uklanjam direktorijum %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3601
+#: rpmdb/rpmdb.c:3950
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "neuspelo uklanjanje direktorijuma %s: %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:596
+#. @=castexpose@
+#: rpmdb/sqlite.c:631
#, c-format
msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n"
msgstr ""
-#: rpmdb/sqlite.c:747
+#: rpmdb/sqlite.c:791
#, c-format
msgid "closed sql db %s\n"
msgstr "zatvoren sql db %s\n"
-#: rpmdb/sqlite.c:838
+#: rpmdb/sqlite.c:892
#, c-format
msgid "opening sql db %s (%s) mode=0x%x\n"
msgstr "otvaram sql db %s(%s) režim=0x%x\n"
-#: rpmio/macro.c:182
+#: rpmio/macro.c:237
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:322
+#. XXX just in case
+#: rpmio/macro.c:396
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:363
+#: rpmio/macro.c:439
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:559 rpmio/macro.c:597
+#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872
+msgid "Target buffer overflow\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:616
+#: rpmio/macro.c:737
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:622
+#: rpmio/macro.c:743
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:627
+#: rpmio/macro.c:748
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:632
+#: rpmio/macro.c:754
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:667
+#: rpmio/macro.c:789
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:770
+#: rpmio/macro.c:907
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:891
+#: rpmio/macro.c:1034
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Nepoznata opcija %c u %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1084
+#: rpmio/macro.c:1243
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1153 rpmio/macro.c:1170
+#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Neograničeno %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1211
+#: rpmio/macro.c:1374
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:1367
+#: rpmio/macro.c:1531
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "Makro %%%.*s nije pronađen, preskačem\n"
-#: rpmio/macro.c:1438
-msgid "Target buffer overflow\n"
+#. XXX Fstrerror
+#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s: %s\n"
+msgstr "datoteka %s: %s\n"
+
+#: rpmio/macro.c:2103
+#, c-format
+msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmdav.c:620
+msgid "Authorization Required"
msgstr ""
-#: rpmio/rpmlua.c:451
+#: rpmio/rpmdav.c:622
+msgid "Redirect"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/rpmdav.c:624
+#, fuzzy
+msgid "Server Error"
+msgstr "I/O greška servera"
+
+#: rpmio/rpmdav.c:626
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "Nepoznata sistemska greška"
+
+#: rpmio/rpmlua.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr "Zaostala sintaksa nije podržana: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:467
+#: rpmio/rpmlua.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "Zaostala sintaksa nije podržana: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:472 rpmio/rpmlua.c:491
+#: rpmio/rpmlua.c:502 rpmio/rpmlua.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite nije uspelo: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:486
+#: rpmio/rpmlua.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "neispravan broj paketa: %s\n"
-#: rpmio/rpmlua.c:621
+#: rpmio/rpmlua.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s: Neuspeo fseek: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:473
+#: rpmio/rpmio.c:694
msgid "Success"
msgstr "Uspeh"
-#: rpmio/rpmio.c:496
+#: rpmio/rpmio.c:717
msgid "Bad server response"
msgstr "Loš odgovor servera"
-#: rpmio/rpmio.c:498
+#: rpmio/rpmio.c:719
msgid "Server I/O error"
msgstr "I/O greška servera"
-#: rpmio/rpmio.c:500
+#: rpmio/rpmio.c:721
msgid "Server timeout"
msgstr "Isteklo vreme servera"
-#: rpmio/rpmio.c:502
+#: rpmio/rpmio.c:723
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Ne mogu da pronađem adresu domaćina servera"
-#: rpmio/rpmio.c:504
+#: rpmio/rpmio.c:725
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "Ne mogu da pronađem ime domaćina servera"
-#: rpmio/rpmio.c:506
+#: rpmio/rpmio.c:727
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Neuspelo povezivanje sa serverom"
-#: rpmio/rpmio.c:508
+#: rpmio/rpmio.c:729
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "Neuspelo uspostavljanje veze sa serverom"
-#: rpmio/rpmio.c:510
+#: rpmio/rpmio.c:731
msgid "I/O error to local file"
msgstr "I/O greška ka lokalnoj datoteci"
-#: rpmio/rpmio.c:512
+#: rpmio/rpmio.c:733
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "Greška pri postavljanju udaljenog servera u pasivni režim"
-#: rpmio/rpmio.c:514
+#: rpmio/rpmio.c:735
msgid "File not found on server"
msgstr "Datoteka nije pronađena na serveru"
-#: rpmio/rpmio.c:516
+#: rpmio/rpmio.c:737
msgid "Abort in progress"
msgstr "Odustajanje u toku"
-#: rpmio/rpmio.c:520
+#: rpmio/rpmio.c:741
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Nepoznata ili neočekivana greška"
-#: rpmio/rpmio.c:757
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
-msgstr "neuspelo čitanje: %s (%d)\n"
+#: rpmio/rpmio.c:1580
+#, c-format
+msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
+msgstr ""
-#: rpmio/rpmlog.c:36
+#: rpmio/rpmlog.c:59
msgid "(no error)"
msgstr "(bez greške)"
-#: rpmio/rpmlog.c:147 rpmio/rpmlog.c:148 rpmio/rpmlog.c:149
+#. !< RPMLOG_EMERG
+#. !< RPMLOG_ALERT
+#: rpmio/rpmlog.c:142 rpmio/rpmlog.c:143 rpmio/rpmlog.c:144
msgid "fatal error: "
msgstr "kobna greška: "
-#: rpmio/rpmlog.c:150
+#. !< RPMLOG_CRIT
+#: rpmio/rpmlog.c:145
msgid "error: "
msgstr "greška: "
-#: rpmio/rpmlog.c:151
+#. !< RPMLOG_ERR
+#: rpmio/rpmlog.c:146
msgid "warning: "
msgstr "upozorenje: "
-#: rpmio/rpmmalloc.c:14
+#: rpmio/rpmmalloc.c:15
#, c-format
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr ""
-#: rpmio/url.c:215
+#: rpmio/url.c:124
+#, c-format
+msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/url.c:144
+#, c-format
+msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/url.c:180
+#, c-format
+msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmio/url.c:276
+#, c-format
+msgid "Password for %s@%s: "
+msgstr ""
+
+#: rpmio/url.c:305 rpmio/url.c:331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error: %sport must be a number\n"
+msgstr "url port mora biti broj\n"
+
+#: rpmio/url.c:510
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "url port mora biti broj\n"
-#: rpmio/url.c:280
+#. XXX Fstrerror
+#: rpmio/url.c:582
#, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "neuspelo pravljenje %s: %s\n"
-#: tools/rpmcache.c:518 tools/rpmgraph.c:253
+#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:268
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "nemoj proveravati potpis zaglavlja+tovara"
-#: tools/rpmcache.c:521
+#: tools/rpmcache.c:518
msgid "don't update cache database, only print package paths"
msgstr "nemoj osvežavati bazu keša, samo ispiši putanje paketa"
-#: tools/rpmcache.c:524
+#: tools/rpmcache.c:521
msgid "File tree walk options:"
msgstr ""
-#: tools/rpmcache.c:560
+#: tools/rpmcache.c:557
#, c-format
msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n"
msgstr ""
-#: tools/rpmcache.c:600
+#: tools/rpmcache.c:597
#, c-format
msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
msgstr "%s: neuspela radnja keširanja: bg %d.\n"
-#: tools/rpmgraph.c:169
+#: tools/rpmgraph.c:171
#, c-format
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: neuspelo čitanje manifesta: %s\n"
+
+#: ../rpmpopt:34 ../rpmpopt:290 ../rpmpopt:363
+msgid "list install/erase scriptlets from package(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmpopt:38
+#, fuzzy
+msgid "set permissions of files in a package"
+msgstr "nemoj proveravati datoteke u paketu"
+
+#: ../rpmpopt:43
+#, fuzzy
+msgid "set user/group ownership of files in a package"
+msgstr "nemoj proveravati datoteke u paketu"
+
+#: ../rpmpopt:47 ../rpmpopt:294 ../rpmpopt:367
+msgid "list capabilities this package conflicts with"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmpopt:50 ../rpmpopt:297 ../rpmpopt:370
+#, fuzzy
+msgid "list other packages removed by installing this package"
+msgstr "ispitaj pakete koje je aktivirao ovaj paket"
+
+#: ../rpmpopt:53 ../rpmpopt:300 ../rpmpopt:373
+msgid "list capabilities that this package provides"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmpopt:57 ../rpmpopt:304 ../rpmpopt:377
+#, fuzzy
+msgid "list capabilities required by package(s)"
+msgstr "ispiši datoteke u paketu"
+
+#: ../rpmpopt:71 ../rpmpopt:318 ../rpmpopt:390
+msgid "list descriptive information from package(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmpopt:74 ../rpmpopt:321 ../rpmpopt:393
+#, fuzzy
+msgid "list change logs for this package"
+msgstr "ispiši datoteke u paketu"
+
+#: ../rpmpopt:80 ../rpmpopt:327 ../rpmpopt:399
+#, fuzzy
+msgid "list trigger scriptlets from package(s)"
+msgstr "ispiši datoteke u paketu"
+
+#: ../rpmpopt:84 ../rpmpopt:331 ../rpmpopt:403
+msgid "list package(s) by install time, most recent first"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmpopt:87 ../rpmpopt:334 ../rpmpopt:406
+#, fuzzy
+msgid "list all files from each package"
+msgstr "ispiši datoteke u paketu"
+
+#: ../rpmpopt:90 ../rpmpopt:93
+msgid ""
+"find package name that contains a provided capability (needs rpmdb-redhat "
+"package installed)"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmpopt:103
+msgid "set buildroot <policy> (e.g. compress man pages)"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmpopt:104
+msgid "<policy>"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmpopt:179 ../rpmpopt:194 ../rpmpopt:209
+#, fuzzy
+msgid "enable configure <option> for build"
+msgstr "nema zadatih tar datoteka za pravljenje"
+
+#: ../rpmpopt:180 ../rpmpopt:183 ../rpmpopt:195 ../rpmpopt:198 ../rpmpopt:210
+#: ../rpmpopt:213
+msgid "<option>"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmpopt:182 ../rpmpopt:197 ../rpmpopt:212
+#, fuzzy
+msgid "disable configure <option> for build"
+msgstr "ispiši sve datoteke podešavanja"
+
+#: ../rpmpopt:186 ../rpmpopt:201 ../rpmpopt:216 ../rpmpopt:224 ../rpmpopt:232
+#: ../rpmpopt:240 ../rpmpopt:248 ../rpmpopt:256 ../rpmpopt:264 ../rpmpopt:337
+#: ../rpmpopt:409 ../rpmpopt:417
+msgid "use database in DIRECTORY"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmpopt:187 ../rpmpopt:202 ../rpmpopt:217 ../rpmpopt:225 ../rpmpopt:233
+#: ../rpmpopt:241 ../rpmpopt:249 ../rpmpopt:257 ../rpmpopt:265 ../rpmpopt:338
+#: ../rpmpopt:410 ../rpmpopt:418
+msgid "DIRECTORY"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: illegal signature type\n"
+#~ msgstr "%s: Nema potpisa na raspolaganju\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
+#~ msgstr "neuspelo čitanje: %s (%d)\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index c5bb8eafe..47cdc0d58 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-25 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-18 22:29+0100\n"
"Last-Translator: Gran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -1487,18 +1487,18 @@ msgstr "(db-paket)"
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
msgstr "ignorera paketnamnsrelation(er) [%d]\t%s -> %s\n"
-#: lib/depends.c:1026
+#: lib/depends.c:1024
#, c-format
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr "tar bort %s \"%s\" frn tsort-relationer.\n"
#. Record all relations.
-#: lib/depends.c:1271
+#: lib/depends.c:1269
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr "========== noterar alla relationer\n"
#. T4. Scan for zeroes.
-#: lib/depends.c:1363
+#: lib/depends.c:1361
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, "
"breadth)\n"
@@ -1506,27 +1506,27 @@ msgstr ""
"========== tsort:erar paket (ordning, #fregngare, #efterfljare, trd, "
"djup, bredd)\n"
-#: lib/depends.c:1459
+#: lib/depends.c:1457
#, c-format
msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
msgstr "========== endast efterfljare (%d byte)\n"
-#: lib/depends.c:1532
+#: lib/depends.c:1530
msgid "LOOP:\n"
msgstr "LOOP:\n"
-#: lib/depends.c:1567
+#: lib/depends.c:1565
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr "========== fortstter med tsort ...\n"
#. Return no. of packages that could not be ordered.
-#: lib/depends.c:1572
+#: lib/depends.c:1570
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr "rpmtsOrder misslyckades, %d element terstr\n"
#: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520
-#: rpmdb/header.c:3531 rpmdb/header.c:3560 rpmdb/header.c:3584
+#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586
msgid "(not a number)"
msgstr "(inte ett tal)"
@@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr "mntctl() kunde inte returnera storlek: %s\n"
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() kunde inte returnera monteringspunkter: %s\n"
-#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338
+#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "kunde inte ta status p %s: %s\n"
@@ -1570,12 +1570,12 @@ msgstr "kunde inte ta status p %s: %s\n"
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "kunde inte ppna %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:236
+#: lib/fs.c:241
#, c-format
msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
msgstr "%5d 0x%04x %s %s\n"
-#: lib/fs.c:361
+#: lib/fs.c:366
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "filen %s r p en oknd enhet\n"
@@ -3721,79 +3721,79 @@ msgstr "%s har fr stort eller fr litet \"long\"-vrde, hoppar ver\n"
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr "%s har fr stort eller fr litet heltalsvrde, hoppar ver\n"
-#: rpmdb/header.c:2719
+#: rpmdb/header.c:2721
msgid "missing { after %"
msgstr "{ saknas efter %"
-#: rpmdb/header.c:2751
+#: rpmdb/header.c:2753
msgid "missing } after %{"
msgstr "} saknas efter %{"
-#: rpmdb/header.c:2767
+#: rpmdb/header.c:2769
msgid "empty tag format"
msgstr "tomt taggformat"
-#: rpmdb/header.c:2779
+#: rpmdb/header.c:2781
msgid "empty tag name"
msgstr "tomt taggnamn"
-#: rpmdb/header.c:2788
+#: rpmdb/header.c:2790
msgid "unknown tag"
msgstr "oknd tagg"
-#: rpmdb/header.c:2815
+#: rpmdb/header.c:2817
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] frvntades vid slutet p vektor"
-#: rpmdb/header.c:2828
+#: rpmdb/header.c:2830
msgid "unexpected ]"
msgstr "ovntad ]"
-#: rpmdb/header.c:2841
+#: rpmdb/header.c:2843
msgid "unexpected }"
msgstr "ovntad }"
-#: rpmdb/header.c:2905
+#: rpmdb/header.c:2907
msgid "? expected in expression"
msgstr "? frvntades i uttryck"
-#: rpmdb/header.c:2912
+#: rpmdb/header.c:2914
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ frvntades efter ? i uttryck"
-#: rpmdb/header.c:2924 rpmdb/header.c:2964
+#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966
msgid "} expected in expression"
msgstr "} frvntades i uttryck"
-#: rpmdb/header.c:2932
+#: rpmdb/header.c:2934
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": frvntades efter ? i deluttryck"
-#: rpmdb/header.c:2950
+#: rpmdb/header.c:2952
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ frvntades efter : i uttryck"
-#: rpmdb/header.c:2972
+#: rpmdb/header.c:2974
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| frvntades vid slutet p uttryck"
#. @=modobserver =observertrans@
-#: rpmdb/header.c:3073
+#: rpmdb/header.c:3075
msgid "(index out of range)"
msgstr "(index utanfr intervall)"
-#: rpmdb/header.c:3303
+#: rpmdb/header.c:3305
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr "vektoriterator anvnd med vektor av annan storlek"
# Detta r ett direktiv till strftime(). Och %c skall vara anpassat
# till lokalen.
-#: rpmdb/header.c:3622
+#: rpmdb/header.c:3624
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
-#: rpmdb/header.c:3638
+#: rpmdb/header.c:3640
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"
@@ -4024,77 +4024,77 @@ msgstr "%3d>%*s(tom)"
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(tom)\n"
-#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1869
+#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Mlbuffert versvmmad\n"
-#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712
+#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "Makro %%%s har oavslutad kropp\n"
-#: rpmio/macro.c:734
+#: rpmio/macro.c:737
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "Makro %%%s har otilltet namn (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:740
+#: rpmio/macro.c:743
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "Makro %%%s har oavslutade flaggor\n"
-#: rpmio/macro.c:745
+#: rpmio/macro.c:748
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "makro %%%s har tom kropp\n"
-#: rpmio/macro.c:751
+#: rpmio/macro.c:754
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Makro %%%s misslyckades att expandera\n"
-#: rpmio/macro.c:786
+#: rpmio/macro.c:789
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Makro %%%s har otilltet namn (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:904
+#: rpmio/macro.c:907
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "Makro %%%s (%s) anvndes inte under niv %d\n"
-#: rpmio/macro.c:1031
+#: rpmio/macro.c:1034
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Oknd flagga %c i %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1240
+#: rpmio/macro.c:1243
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "Rekursionsdjup(%d) strre n max(%d)\n"
-#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330
+#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Oavslutad %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1371
+#: rpmio/macro.c:1374
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Ett %% fljs av ett makro som inte kan tolkas\n"
-#: rpmio/macro.c:1528
+#: rpmio/macro.c:1531
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "Inget makro %%%.*s hittat, hoppar ver\n"
#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/macro.c:2082 rpmio/macro.c:2088
+#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "Fil %s: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:2091
+#: rpmio/macro.c:2103
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Filen %s r mindre n %u byte\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 0a92fb76a..8167e3c9f 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-25 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-05 08:02+300\n"
"Last-Translator: Nilgun Belma Buguner <nilgun@technologist.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -1518,18 +1518,18 @@ msgstr "paket yok\n"
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:1026
+#: lib/depends.c:1024
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr "tsort bantlarndan %s-%s-%s \"%s\" kaldrlyor\n"
#. Record all relations.
-#: lib/depends.c:1271
+#: lib/depends.c:1269
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr "========== tsort bantlar kaydediliyor\n"
#. T4. Scan for zeroes.
-#: lib/depends.c:1363
+#: lib/depends.c:1361
#, fuzzy
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, "
@@ -1537,27 +1537,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"========== paketler tsort'lanyor (sra, #ncller, #ardllar, derinlik)\n"
-#: lib/depends.c:1459
+#: lib/depends.c:1457
#, fuzzy, c-format
msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
msgstr "========== sadece ardllar (sunum sras)\n"
-#: lib/depends.c:1532
+#: lib/depends.c:1530
msgid "LOOP:\n"
msgstr "EVRM:\n"
-#: lib/depends.c:1567
+#: lib/depends.c:1565
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr "========== tsort sryor ...\n"
#. Return no. of packages that could not be ordered.
-#: lib/depends.c:1572
+#: lib/depends.c:1570
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr ""
#: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520
-#: rpmdb/header.c:3531 rpmdb/header.c:3560 rpmdb/header.c:3584
+#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586
msgid "(not a number)"
msgstr "(bir say deil)"
@@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "mntctl() sonulanan hatal boyut nedeniyle baarsz: %s\n"
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() sonulanan hatal balant yerleri nedeniyle baarsz: %s\n"
-#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338
+#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "stat %s baarsz: %s\n"
@@ -1604,12 +1604,12 @@ msgstr "stat %s baarsz: %s\n"
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "%s alamad: %s\n"
-#: lib/fs.c:236
+#: lib/fs.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
msgstr "Dosya %4d: %07o %s.%s\t %s\n"
-#: lib/fs.c:361
+#: lib/fs.c:366
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "%s dosyasnn bulunduu aygt anlalamad\n"
@@ -3802,77 +3802,77 @@ msgstr "%s ya ok byk ya da ok kk 'long' deer ieriyor, atland\n"
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr "%s ya ok byk ya da ok kk 'integer' deer ieriyor, atland\n"
-#: rpmdb/header.c:2719
+#: rpmdb/header.c:2721
msgid "missing { after %"
msgstr "%% den sonraki { yok"
-#: rpmdb/header.c:2751
+#: rpmdb/header.c:2753
msgid "missing } after %{"
msgstr "%%{ den sonraki } yok"
-#: rpmdb/header.c:2767
+#: rpmdb/header.c:2769
msgid "empty tag format"
msgstr "etiket biemi bo"
-#: rpmdb/header.c:2779
+#: rpmdb/header.c:2781
msgid "empty tag name"
msgstr "etiket ismi bo"
-#: rpmdb/header.c:2788
+#: rpmdb/header.c:2790
msgid "unknown tag"
msgstr "bilinmeyen etiket"
-#: rpmdb/header.c:2815
+#: rpmdb/header.c:2817
msgid "] expected at end of array"
msgstr "dizinin sonunda ] gerekli"
-#: rpmdb/header.c:2828
+#: rpmdb/header.c:2830
msgid "unexpected ]"
msgstr "beklenmeyen ]"
-#: rpmdb/header.c:2841
+#: rpmdb/header.c:2843
msgid "unexpected }"
msgstr "beklenmeyen }"
-#: rpmdb/header.c:2905
+#: rpmdb/header.c:2907
msgid "? expected in expression"
msgstr "ifade ierisinde ? gerekli"
-#: rpmdb/header.c:2912
+#: rpmdb/header.c:2914
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "ifade ierisinde ? dan sonra { gerekli"
-#: rpmdb/header.c:2924 rpmdb/header.c:2964
+#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966
msgid "} expected in expression"
msgstr "ifade iinde } gerekli"
-#: rpmdb/header.c:2932
+#: rpmdb/header.c:2934
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr "? alt ifadesinden sonra : gerekli"
-#: rpmdb/header.c:2950
+#: rpmdb/header.c:2952
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "ifade iersinde : den sonra { gerekli"
-#: rpmdb/header.c:2972
+#: rpmdb/header.c:2974
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "ifadenin sonunda | gerekli"
#. @=modobserver =observertrans@
-#: rpmdb/header.c:3073
+#: rpmdb/header.c:3075
msgid "(index out of range)"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3303
+#: rpmdb/header.c:3305
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3622
+#: rpmdb/header.c:3624
#, c-format
msgid "%c"
msgstr ""
-#: rpmdb/header.c:3638
+#: rpmdb/header.c:3640
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr ""
@@ -4106,77 +4106,77 @@ msgstr "%3d>%*s(bo)"
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(bo)\n"
-#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1869
+#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Hedef tampon bellek tat\n"
-#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712
+#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "%%%s makrosunun gvdesi sonlandrlmam\n"
-#: rpmio/macro.c:734
+#: rpmio/macro.c:737
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "%%%s makrosunun ismi kurald (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:740
+#: rpmio/macro.c:743
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "%%%s makrosunu seenekleri sonlandrlmam\n"
-#: rpmio/macro.c:745
+#: rpmio/macro.c:748
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "%%%s makrosu bo\n"
-#: rpmio/macro.c:751
+#: rpmio/macro.c:754
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "%%%s makrosu geniletmede baarsz\n"
-#: rpmio/macro.c:786
+#: rpmio/macro.c:789
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "%%%s makrosunun ismi kurald (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:904
+#: rpmio/macro.c:907
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "%%%s (%s) makrosu %d seviyenin altnda kullanlmad\n"
-#: rpmio/macro.c:1031
+#: rpmio/macro.c:1034
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "%c seenei %s(%s) de anlalamad\n"
-#: rpmio/macro.c:1240
+#: rpmio/macro.c:1243
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "Yineleme derinlii(%d) mmkn miktardan(%d) byk\n"
-#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330
+#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c sonlandrlmam: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1371
+#: rpmio/macro.c:1374
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Bir ayrtrlamayan makro tarafndan bir %% izlendi\n"
-#: rpmio/macro.c:1528
+#: rpmio/macro.c:1531
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "%%%.*s makrosu bulunamad, atlanyor\n"
#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/macro.c:2082 rpmio/macro.c:2088
+#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "%s dosyas: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:2091
+#: rpmio/macro.c:2103
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "%s dosyas %u bayttan kk\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 4209d8a12..beed62b8f 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-25 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-05 10:52+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -1477,44 +1477,44 @@ msgstr "(資料庫套件)"
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
msgstr "忽略套件名稱關聯 [%d]\t %s-> %s\n"
-#: lib/depends.c:1026
+#: lib/depends.c:1024
#, c-format
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr "從樹狀排列關係移除 %s\"%s\"。\n"
#. Record all relations.
-#: lib/depends.c:1271
+#: lib/depends.c:1269
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr "========== 記錄樹狀排列關係\n"
#. T4. Scan for zeroes.
-#: lib/depends.c:1363
+#: lib/depends.c:1361
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, "
"breadth)\n"
msgstr "========== 樹狀排列套件 (次序、#前行者、#後繼者、樹、深度、廣度)\n"
-#: lib/depends.c:1459
+#: lib/depends.c:1457
#, c-format
msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
msgstr "========== 只有後繼符號 (%d 位元組)\n"
-#: lib/depends.c:1532
+#: lib/depends.c:1530
msgid "LOOP:\n"
msgstr "迴圈:\n"
-#: lib/depends.c:1567
+#: lib/depends.c:1565
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr "========== 繼續樹狀排列…\n"
#. Return no. of packages that could not be ordered.
-#: lib/depends.c:1572
+#: lib/depends.c:1570
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr "rpmtsOrder 失敗,剩下 %d 個元件\n"
#: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520
-#: rpmdb/header.c:3531 rpmdb/header.c:3560 rpmdb/header.c:3584
+#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586
msgid "(not a number)"
msgstr "(不是數字)"
@@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "mntctl() 回傳大小失敗:%s\n"
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() 回傳掛載點失敗:%s\n"
-#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338
+#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "無法檢驗狀態:%s:%s\n"
@@ -1558,12 +1558,12 @@ msgstr "無法檢驗狀態:%s:%s\n"
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "開啟 %s 失敗:%s\n"
-#: lib/fs.c:236
+#: lib/fs.c:241
#, c-format
msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
msgstr "%5d 0x%04x %s %s\n"
-#: lib/fs.c:361
+#: lib/fs.c:366
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "檔案 %s 位於一個不明的裝置上\n"
@@ -3692,77 +3692,77 @@ msgstr "%s 有太大或太小的長整數值,略過\n"
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr "%s 有太大或太小的整數值,略過\n"
-#: rpmdb/header.c:2719
+#: rpmdb/header.c:2721
msgid "missing { after %"
msgstr "% 之後缺少 {"
-#: rpmdb/header.c:2751
+#: rpmdb/header.c:2753
msgid "missing } after %{"
msgstr "%{ 之後缺少 }"
-#: rpmdb/header.c:2767
+#: rpmdb/header.c:2769
msgid "empty tag format"
msgstr "清空標記格式"
-#: rpmdb/header.c:2779
+#: rpmdb/header.c:2781
msgid "empty tag name"
msgstr "清空標記名稱"
-#: rpmdb/header.c:2788
+#: rpmdb/header.c:2790
msgid "unknown tag"
msgstr "不明的標記"
-#: rpmdb/header.c:2815
+#: rpmdb/header.c:2817
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] 預期在陣列的結束"
-#: rpmdb/header.c:2828
+#: rpmdb/header.c:2830
msgid "unexpected ]"
msgstr "未預期的 ]"
-#: rpmdb/header.c:2841
+#: rpmdb/header.c:2843
msgid "unexpected }"
msgstr "未預期的 }"
-#: rpmdb/header.c:2905
+#: rpmdb/header.c:2907
msgid "? expected in expression"
msgstr "? 預期於運算式中"
-#: rpmdb/header.c:2912
+#: rpmdb/header.c:2914
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ 預期於運算式中 ? 之後"
-#: rpmdb/header.c:2924 rpmdb/header.c:2964
+#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966
msgid "} expected in expression"
msgstr "} 預期於運算式中"
-#: rpmdb/header.c:2932
+#: rpmdb/header.c:2934
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": 預期跟著子運算式"
-#: rpmdb/header.c:2950
+#: rpmdb/header.c:2952
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ 預期於運算式中 : 之後"
-#: rpmdb/header.c:2972
+#: rpmdb/header.c:2974
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| 預期於運算式的結束"
#. @=modobserver =observertrans@
-#: rpmdb/header.c:3073
+#: rpmdb/header.c:3075
msgid "(index out of range)"
msgstr "(索引超出範圍)"
-#: rpmdb/header.c:3303
+#: rpmdb/header.c:3305
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr "用於不同大小陣列的陣列迭代器"
-#: rpmdb/header.c:3622
+#: rpmdb/header.c:3624
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
-#: rpmdb/header.c:3638
+#: rpmdb/header.c:3640
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"
@@ -3993,77 +3993,77 @@ msgstr "%3d>%*s(清空)"
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(清空)\n"
-#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1869
+#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "目標緩衝區溢位\n"
-#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712
+#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "巨集 %%%s 具有未終結的主體\n"
-#: rpmio/macro.c:734
+#: rpmio/macro.c:737
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "巨集 %%%s 具有不合法的名稱 (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:740
+#: rpmio/macro.c:743
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "巨集 %%%s 具有未終結的選項\n"
-#: rpmio/macro.c:745
+#: rpmio/macro.c:748
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "巨集 %%%s 具有清空的主體\n"
-#: rpmio/macro.c:751
+#: rpmio/macro.c:754
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "巨集 %%%s 展開時失敗\n"
-#: rpmio/macro.c:786
+#: rpmio/macro.c:789
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "巨集 %%%s 具有不合法的名稱 (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:904
+#: rpmio/macro.c:907
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "巨集 %%%s (%s) 在等級 %d 之下未被使用\n"
-#: rpmio/macro.c:1031
+#: rpmio/macro.c:1034
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "在 %2$s(%3$s) 中有不明的選項 %1$c\n"
-#: rpmio/macro.c:1240
+#: rpmio/macro.c:1243
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "遞迴深度(%d)大於最大值(%d)\n"
-#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330
+#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "未終結的 %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1371
+#: rpmio/macro.c:1374
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "在無法解析的巨集之後跟著一個 %%\n"
-#: rpmio/macro.c:1528
+#: rpmio/macro.c:1531
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "找不到巨集 %%%.*s,跳過\n"
#. XXX Fstrerror
-#: rpmio/macro.c:2082 rpmio/macro.c:2088
+#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "檔案 %s: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:2091
+#: rpmio/macro.c:2103
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "檔案 %s 小於 %u 位元組\n"
diff --git a/popt/configure.ac b/popt/configure.ac
index ad9deaaf0..4ec35d0b0 100755
--- a/popt/configure.ac
+++ b/popt/configure.ac
@@ -2,7 +2,7 @@ AC_INIT(popt.h)
AC_CANONICAL_SYSTEM
AC_PREREQ(2.12)
AC_CONFIG_HEADERS([config.h])
-AM_INIT_AUTOMAKE(popt, 1.10.2.3-rc1)
+AM_INIT_AUTOMAKE(popt, 1.10.2.3)
ALL_LINGUAS="cs da de es eu_ES fi fr gl hu id is it ja ko nb pl pt pt_BR ro ru sk sl sr sv tr uk wa zh zh_CN zh_TW"