diff options
author | Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com> | 2008-04-01 10:34:14 +0300 |
---|---|---|
committer | Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com> | 2008-04-01 10:34:14 +0300 |
commit | 347c87cb3799c8c319bc3219490dc65d24142bbc (patch) | |
tree | 86b23ba533744c67d0bd32b07ce09115baa5cce3 | |
parent | 006864846371dda62129c825cdacb59d063cccc0 (diff) | |
download | rpm-347c87cb3799c8c319bc3219490dc65d24142bbc.tar.gz |
Preparing for 4.4.2.3rpm-4.4.2.3-release
-rw-r--r-- | configure.ac | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 2213 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/rpm.pot | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 2225 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@latin.po | 2225 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 90 | ||||
-rwxr-xr-x | popt/configure.ac | 2 |
28 files changed, 4848 insertions, 3889 deletions
diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 3b655d466..b00439123 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.59) -AC_INIT(rpm, 4.4.2.3-rc1, rpm-maint@lists.rpm.org) +AC_INIT(rpm, 4.4.2.3, rpm-maint@lists.rpm.org) AC_CANONICAL_TARGET AC_CONFIG_SRCDIR([rpmqv.c]) AM_CONFIG_HEADER([config.h]) @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 14:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-13 14:46+0200\n" "Last-Translator: Catalan <fedora@softcatala.net>\n" "Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n" @@ -1543,44 +1543,44 @@ msgstr "" msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "ignora les relacions del noms de paquets [%d]\t%s -> %s\n" -#: lib/depends.c:1026 +#: lib/depends.c:1024 #, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "s'està suprimint %s «%s» de les relacions d'ordenació.\n" #. Record all relations. -#: lib/depends.c:1271 +#: lib/depends.c:1269 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "========== s'està gravant les relacions d'ordenació\n" #. T4. Scan for zeroes. -#: lib/depends.c:1363 +#: lib/depends.c:1361 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " "breadth)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1459 +#: lib/depends.c:1457 #, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "========== només els successors (%d bytes)\n" -#: lib/depends.c:1532 +#: lib/depends.c:1530 msgid "LOOP:\n" msgstr "Bucle:\n" -#: lib/depends.c:1567 +#: lib/depends.c:1565 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "========== s'està continuant l'ordenació ...\n" #. Return no. of packages that could not be ordered. -#: lib/depends.c:1572 +#: lib/depends.c:1570 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "ha fallat rpmtsOrder, manquen %d elements\n" #: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520 -#: rpmdb/header.c:3531 rpmdb/header.c:3560 rpmdb/header.c:3584 +#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586 msgid "(not a number)" msgstr "(no és una xifra)" @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr "mntctt() no ha retornat la mida: %s\n" msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" msgstr "mntctl() no ha retornat els punts de muntatge: %s\n" -#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338 +#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343 #, c-format msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "no s'ha obtingut l'estat de %s: %s\n" @@ -1624,12 +1624,12 @@ msgstr "no s'ha obtingut l'estat de %s: %s\n" msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "no s'ha pogut obrir %s: %s\n" -#: lib/fs.c:236 +#: lib/fs.c:241 #, c-format msgid "%5d 0x%04x %s %s\n" msgstr "%5d 0x%04x %s %s\n" -#: lib/fs.c:361 +#: lib/fs.c:366 #, c-format msgid "file %s is on an unknown device\n" msgstr "el fitxer %s és en un dispositiu desconegut\n" @@ -3793,77 +3793,77 @@ msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "" "%s té un valor de tipus «enter» massa llarg o massa petit, s'ignorarà\n" -#: rpmdb/header.c:2719 +#: rpmdb/header.c:2721 msgid "missing { after %" msgstr "manca { després de %" -#: rpmdb/header.c:2751 +#: rpmdb/header.c:2753 msgid "missing } after %{" msgstr "manca } després de %{" -#: rpmdb/header.c:2767 +#: rpmdb/header.c:2769 msgid "empty tag format" msgstr "el format de l'etiqueta és buit" -#: rpmdb/header.c:2779 +#: rpmdb/header.c:2781 msgid "empty tag name" msgstr "el nom de l'etiqueta és buit" -#: rpmdb/header.c:2788 +#: rpmdb/header.c:2790 msgid "unknown tag" msgstr "etiqueta desconeguda" -#: rpmdb/header.c:2815 +#: rpmdb/header.c:2817 msgid "] expected at end of array" msgstr "s'esperava ] al final de la matriu" -#: rpmdb/header.c:2828 +#: rpmdb/header.c:2830 msgid "unexpected ]" msgstr "no s'esperava ]" -#: rpmdb/header.c:2841 +#: rpmdb/header.c:2843 msgid "unexpected }" msgstr "no s'esperava }" -#: rpmdb/header.c:2905 +#: rpmdb/header.c:2907 msgid "? expected in expression" msgstr "s'esperava ? a l'expressió" -#: rpmdb/header.c:2912 +#: rpmdb/header.c:2914 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "s'esperava { després de ? a l'expressió" -#: rpmdb/header.c:2924 rpmdb/header.c:2964 +#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966 msgid "} expected in expression" msgstr "s'esperava } a l'expressió" -#: rpmdb/header.c:2932 +#: rpmdb/header.c:2934 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "s'esperava : després de ? a la subexpressió" -#: rpmdb/header.c:2950 +#: rpmdb/header.c:2952 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "s'esperava { després de : a l'expressió" -#: rpmdb/header.c:2972 +#: rpmdb/header.c:2974 msgid "| expected at end of expression" msgstr "s'esperava | al final de l'expressió" #. @=modobserver =observertrans@ -#: rpmdb/header.c:3073 +#: rpmdb/header.c:3075 msgid "(index out of range)" msgstr "(índex fora de rang)" -#: rpmdb/header.c:3303 +#: rpmdb/header.c:3305 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "iterador de matrius emprat amb matrius de mides diferents" -#: rpmdb/header.c:3622 +#: rpmdb/header.c:3624 #, c-format msgid "%c" msgstr "%c" -#: rpmdb/header.c:3638 +#: rpmdb/header.c:3640 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" @@ -4100,77 +4100,77 @@ msgstr "%3d>%*s(buit)" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(buit)\n" -#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1869 +#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872 msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712 +#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "La macro %%%s té un cos inacabat\n" -#: rpmio/macro.c:734 +#: rpmio/macro.c:737 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "La macro %%%s té un nom invàlid (%%define)\n" -#: rpmio/macro.c:740 +#: rpmio/macro.c:743 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "La macro %%%s té opcions inacabades\n" -#: rpmio/macro.c:745 +#: rpmio/macro.c:748 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "La macro %%%s té un cos buit\n" -#: rpmio/macro.c:751 +#: rpmio/macro.c:754 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "No s'ha expandit la macro %%%s\n" -#: rpmio/macro.c:786 +#: rpmio/macro.c:789 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "La macro %%%s té un nom invàlid (%%undefine)\n" -#: rpmio/macro.c:904 +#: rpmio/macro.c:907 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "La macro %%%s (%s) no s'ha emprat sota el nivell %d\n" -#: rpmio/macro.c:1031 +#: rpmio/macro.c:1034 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Opció desconeguda %c a %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:1240 +#: rpmio/macro.c:1243 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "La profunditat de la recursió (%d) és més gran que el màxim (%d)\n" -#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330 +#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "%c sense terminar: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1371 +#: rpmio/macro.c:1374 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Un %% precedeix una macro que no es pot analitzar\n" -#: rpmio/macro.c:1528 +#: rpmio/macro.c:1531 #, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "No s'ha trobat la macro %%%.*s, s'ignorarà\n" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:2082 rpmio/macro.c:2088 +#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Fitxer %s: %s\n" -#: rpmio/macro.c:2091 +#: rpmio/macro.c:2103 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "El fitxer %s fa menys de %u bytes\n" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 14:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-24 10:02+0100\n" "Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -1504,18 +1504,18 @@ msgstr "dn balky\n" msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1026 +#: lib/depends.c:1024 #, fuzzy, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "odstrauji %s-%s-%s \"%s\" z tsort relac.\n" #. Record all relations. -#: lib/depends.c:1271 +#: lib/depends.c:1269 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "========== ukldn tsort relac\n" #. T4. Scan for zeroes. -#: lib/depends.c:1363 +#: lib/depends.c:1361 #, fuzzy msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " @@ -1523,27 +1523,27 @@ msgid "" msgstr "" "========== tsorting balk (poad, #pedchdce, #nsledovnk, hloubka)\n" -#: lib/depends.c:1459 +#: lib/depends.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "========== pouze spn (poad dle prezentace)\n" -#: lib/depends.c:1532 +#: lib/depends.c:1530 msgid "LOOP:\n" msgstr "SMYKA:\n" -#: lib/depends.c:1567 +#: lib/depends.c:1565 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "========== pokrauje tsort ...\n" #. Return no. of packages that could not be ordered. -#: lib/depends.c:1572 +#: lib/depends.c:1570 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520 -#: rpmdb/header.c:3531 rpmdb/header.c:3560 rpmdb/header.c:3584 +#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586 msgid "(not a number)" msgstr "(nen slo)" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "mntctl() nevrtil velikost: %s\n" msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" msgstr "mntctl() nevrtil ppojn body: %s\n" -#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338 +#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343 #, c-format msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "nemohu zjistit stav %s: %s\n" @@ -1590,12 +1590,12 @@ msgstr "nemohu zjistit stav %s: %s\n" msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "nemohu otevt %s: %s\n" -#: lib/fs.c:236 +#: lib/fs.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "%5d 0x%04x %s %s\n" msgstr "Soubor %4d: %07o %s.%s\t %s\n" -#: lib/fs.c:361 +#: lib/fs.c:366 #, c-format msgid "file %s is on an unknown device\n" msgstr "soubor %s je na neznmm zazen\n" @@ -3790,77 +3790,77 @@ msgstr "" msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2719 +#: rpmdb/header.c:2721 msgid "missing { after %" msgstr "chyb { po %" -#: rpmdb/header.c:2751 +#: rpmdb/header.c:2753 msgid "missing } after %{" msgstr "po %{ chyb }" -#: rpmdb/header.c:2767 +#: rpmdb/header.c:2769 msgid "empty tag format" msgstr "przdn formt znaky" -#: rpmdb/header.c:2779 +#: rpmdb/header.c:2781 msgid "empty tag name" msgstr "przdn jmno znaky" -#: rpmdb/header.c:2788 +#: rpmdb/header.c:2790 msgid "unknown tag" msgstr "neznm znaka" -#: rpmdb/header.c:2815 +#: rpmdb/header.c:2817 msgid "] expected at end of array" msgstr "na konci pole oekvno ]" -#: rpmdb/header.c:2828 +#: rpmdb/header.c:2830 msgid "unexpected ]" msgstr "neoekvan ]" -#: rpmdb/header.c:2841 +#: rpmdb/header.c:2843 msgid "unexpected }" msgstr "neoekvan }" -#: rpmdb/header.c:2905 +#: rpmdb/header.c:2907 msgid "? expected in expression" msgstr "ve vrazu oekvn ?" -#: rpmdb/header.c:2912 +#: rpmdb/header.c:2914 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "ve vrazu je po ? oekvna {" -#: rpmdb/header.c:2924 rpmdb/header.c:2964 +#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966 msgid "} expected in expression" msgstr "ve vrazu je oekvna }" -#: rpmdb/header.c:2932 +#: rpmdb/header.c:2934 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "v podvrazu je po ? oekvna :" -#: rpmdb/header.c:2950 +#: rpmdb/header.c:2952 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "ve vrazu je po : oekvna {" -#: rpmdb/header.c:2972 +#: rpmdb/header.c:2974 msgid "| expected at end of expression" msgstr "na konci vrazu je oekvno |" #. @=modobserver =observertrans@ -#: rpmdb/header.c:3073 +#: rpmdb/header.c:3075 msgid "(index out of range)" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3303 +#: rpmdb/header.c:3305 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3622 +#: rpmdb/header.c:3624 #, c-format msgid "%c" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3638 +#: rpmdb/header.c:3640 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" @@ -4092,77 +4092,77 @@ msgstr "" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1869 +#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872 msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712 +#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:734 +#: rpmio/macro.c:737 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:740 +#: rpmio/macro.c:743 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:745 +#: rpmio/macro.c:748 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:751 +#: rpmio/macro.c:754 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:786 +#: rpmio/macro.c:789 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:904 +#: rpmio/macro.c:907 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1031 +#: rpmio/macro.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Neznm typ ikony: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1240 +#: rpmio/macro.c:1243 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330 +#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Glob nen dovolen: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1371 +#: rpmio/macro.c:1374 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1528 +#: rpmio/macro.c:1531 #, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:2082 rpmio/macro.c:2088 +#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100 #, fuzzy, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "soubor %s: %s\n" -#: rpmio/macro.c:2091 +#: rpmio/macro.c:2103 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 14:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-05 23:03GMT\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -1505,44 +1505,44 @@ msgstr "ingen pakker\n" msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1026 +#: lib/depends.c:1024 #, fuzzy, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "fjerne %s-%s-%s \"%s\" fra tsort-relationer.\n" #. Record all relations. -#: lib/depends.c:1271 +#: lib/depends.c:1269 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "========== gemmer tsort-relationer\n" #. T4. Scan for zeroes. -#: lib/depends.c:1363 +#: lib/depends.c:1361 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " "breadth)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1459 +#: lib/depends.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "========== kun efterflgere (prsentationsrkkeflge)\n" -#: lib/depends.c:1532 +#: lib/depends.c:1530 msgid "LOOP:\n" msgstr "LKKE:\n" -#: lib/depends.c:1567 +#: lib/depends.c:1565 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "========== fortstter tsort ...\n" #. Return no. of packages that could not be ordered. -#: lib/depends.c:1572 +#: lib/depends.c:1570 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520 -#: rpmdb/header.c:3531 rpmdb/header.c:3560 rpmdb/header.c:3584 +#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586 msgid "(not a number)" msgstr "(ikke et tal)" @@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "mntctl() returnerede ingen strrelse: %s\n" msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" msgstr "mntctl() returnerede ingen monteringspunkter: %s\n" -#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338 +#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343 #, c-format msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "kunne ikke finde %s: %s\n" @@ -1589,12 +1589,12 @@ msgstr "kunne ikke finde %s: %s\n" msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "kunne ikke bne %s: %s\n" -#: lib/fs.c:236 +#: lib/fs.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "%5d 0x%04x %s %s\n" msgstr "Fil %4d: %07o %s.%s\t %s\n" -#: lib/fs.c:361 +#: lib/fs.c:366 #, c-format msgid "file %s is on an unknown device\n" msgstr "fil %s er p en ukendt enhed\n" @@ -3808,77 +3808,77 @@ msgstr "%s har for stor eller lille 'long'-vrdi, overspringes\n" msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s har for stor eller lille heltalsvrdi, overspringes\n" -#: rpmdb/header.c:2719 +#: rpmdb/header.c:2721 msgid "missing { after %" msgstr "manglende { efter %" -#: rpmdb/header.c:2751 +#: rpmdb/header.c:2753 msgid "missing } after %{" msgstr "manglende } efter %{" -#: rpmdb/header.c:2767 +#: rpmdb/header.c:2769 msgid "empty tag format" msgstr "tomt mrkeformat" -#: rpmdb/header.c:2779 +#: rpmdb/header.c:2781 msgid "empty tag name" msgstr "tomt mrkenavn" -#: rpmdb/header.c:2788 +#: rpmdb/header.c:2790 msgid "unknown tag" msgstr "ukendt mrke" -#: rpmdb/header.c:2815 +#: rpmdb/header.c:2817 msgid "] expected at end of array" msgstr "] forventet ved slutningen af tabel" -#: rpmdb/header.c:2828 +#: rpmdb/header.c:2830 msgid "unexpected ]" msgstr "uventet ]" -#: rpmdb/header.c:2841 +#: rpmdb/header.c:2843 msgid "unexpected }" msgstr "uventet }" -#: rpmdb/header.c:2905 +#: rpmdb/header.c:2907 msgid "? expected in expression" msgstr "? forventet i udtryk" -#: rpmdb/header.c:2912 +#: rpmdb/header.c:2914 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "{ forventet efter ? i udtryk" -#: rpmdb/header.c:2924 rpmdb/header.c:2964 +#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966 msgid "} expected in expression" msgstr "} forventet i udtryk" -#: rpmdb/header.c:2932 +#: rpmdb/header.c:2934 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr ": forventet efter ?-underudtryk" -#: rpmdb/header.c:2950 +#: rpmdb/header.c:2952 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "{ forventet efter : i udtryk" -#: rpmdb/header.c:2972 +#: rpmdb/header.c:2974 msgid "| expected at end of expression" msgstr "| forventet ved slutningen af udtryk" #. @=modobserver =observertrans@ -#: rpmdb/header.c:3073 +#: rpmdb/header.c:3075 msgid "(index out of range)" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3303 +#: rpmdb/header.c:3305 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3622 +#: rpmdb/header.c:3624 #, c-format msgid "%c" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3638 +#: rpmdb/header.c:3640 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" @@ -4115,77 +4115,77 @@ msgstr "%3d>%*s(tom)" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(tom)\n" -#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1869 +#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872 msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "Overlb i mlbuffer\n" -#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712 +#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "Makroen %%%s har et uafsluttet indhold (body)\n" -#: rpmio/macro.c:734 +#: rpmio/macro.c:737 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "Makroen %%%s har et ugyldig navn (%%define)\n" -#: rpmio/macro.c:740 +#: rpmio/macro.c:743 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "Makroen %%%s har uafsluttede parametre\n" -#: rpmio/macro.c:745 +#: rpmio/macro.c:748 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "Makroen %%%s har intet indhold\n" -#: rpmio/macro.c:751 +#: rpmio/macro.c:754 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Makroen %%%s kunne ikke udfoldes\n" -#: rpmio/macro.c:786 +#: rpmio/macro.c:789 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "Makroen %%%s har ugyldigt navn (%%undefine)\n" -#: rpmio/macro.c:904 +#: rpmio/macro.c:907 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "Makro %%%s (%s) blev ikke brugt under niveau %d\n" -#: rpmio/macro.c:1031 +#: rpmio/macro.c:1034 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Ukendt tilvalg %c i %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:1240 +#: rpmio/macro.c:1243 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "Rekursionsdybde(%d) overskrider maks(%d)\n" -#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330 +#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Uafsluttet %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1371 +#: rpmio/macro.c:1374 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Et %% efterflges af en makro, der ikke kan tolkes\n" -#: rpmio/macro.c:1528 +#: rpmio/macro.c:1531 #, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "Makroen %%%.*s blev ikke fundet, overspringer\n" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:2082 rpmio/macro.c:2088 +#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Fil %s: %s\n" -#: rpmio/macro.c:2091 +#: rpmio/macro.c:2103 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Filen %s er mindre end %u byte\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 14:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-08 17:21+0200\n" "Last-Translator: Robert Scheck <rpm@robert-scheck.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -1513,18 +1513,18 @@ msgstr "(Datenbank-Paket)" msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "Ignoriere Paketnamensrelation(en) [%d]\t%s -> %s\n" -#: lib/depends.c:1026 +#: lib/depends.c:1024 #, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "Entferne %s \"%s\" von tsort-Relationen.\n" #. Record all relations. -#: lib/depends.c:1271 +#: lib/depends.c:1269 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "========== zeichne tsort-Relationen auf\n" #. T4. Scan for zeroes. -#: lib/depends.c:1363 +#: lib/depends.c:1361 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " "breadth)\n" @@ -1532,27 +1532,27 @@ msgstr "" "========== tsorting Pakete (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " "breadth)\n" -#: lib/depends.c:1459 +#: lib/depends.c:1457 #, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "========== Nur Nachfolger (%d Bytes)\n" -#: lib/depends.c:1532 +#: lib/depends.c:1530 msgid "LOOP:\n" msgstr "SCHLEIFE:\n" -#: lib/depends.c:1567 +#: lib/depends.c:1565 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "========== setze tsort fort...\n" #. Return no. of packages that could not be ordered. -#: lib/depends.c:1572 +#: lib/depends.c:1570 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "rpmtsOrder fehlgeschlagen, %d Elemente verbleiben\n" #: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520 -#: rpmdb/header.c:3531 rpmdb/header.c:3560 rpmdb/header.c:3584 +#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586 msgid "(not a number)" msgstr "(keine Nummer)" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "mntctl() lieferte keinen Rückgabwert: %s\n" msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" msgstr "mntctl() lieferte keine Einhängepunkte: %s\n" -#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338 +#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343 #, c-format msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "Aufruf von stat für %s nicht möglich: %s\n" @@ -1596,12 +1596,12 @@ msgstr "Aufruf von stat für %s nicht möglich: %s\n" msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n" -#: lib/fs.c:236 +#: lib/fs.c:241 #, c-format msgid "%5d 0x%04x %s %s\n" msgstr "%5d 0x%04x %s %s\n" -#: lib/fs.c:361 +#: lib/fs.c:366 #, c-format msgid "file %s is on an unknown device\n" msgstr "Datei %s ist auf einem unbekannten Gerät\n" @@ -3758,77 +3758,77 @@ msgstr "%s hat einen zu großen oder zu kleinen Wert, übersprungen\n" msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s hat einen zu großen oder zu kleinen Integer-Wert, übersprungen\n" -#: rpmdb/header.c:2719 +#: rpmdb/header.c:2721 msgid "missing { after %" msgstr "Fehlende { nach %" -#: rpmdb/header.c:2751 +#: rpmdb/header.c:2753 msgid "missing } after %{" msgstr "Fehlende } nach %{" -#: rpmdb/header.c:2767 +#: rpmdb/header.c:2769 msgid "empty tag format" msgstr "Leeres Tag-Format" -#: rpmdb/header.c:2779 +#: rpmdb/header.c:2781 msgid "empty tag name" msgstr "Unbekannter Tag" -#: rpmdb/header.c:2788 +#: rpmdb/header.c:2790 msgid "unknown tag" msgstr "Unbekannter Tag" -#: rpmdb/header.c:2815 +#: rpmdb/header.c:2817 msgid "] expected at end of array" msgstr "] erwartet am Ende des Arrays" -#: rpmdb/header.c:2828 +#: rpmdb/header.c:2830 msgid "unexpected ]" msgstr "Unerwartete ]" -#: rpmdb/header.c:2841 +#: rpmdb/header.c:2843 msgid "unexpected }" msgstr "Unerwartete }" -#: rpmdb/header.c:2905 +#: rpmdb/header.c:2907 msgid "? expected in expression" msgstr "? im Ausdruck erwartet" -#: rpmdb/header.c:2912 +#: rpmdb/header.c:2914 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "{ nach dem ? im Ausdruck erwartet" -#: rpmdb/header.c:2924 rpmdb/header.c:2964 +#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966 msgid "} expected in expression" msgstr "} im Ausdruck erwartet" -#: rpmdb/header.c:2932 +#: rpmdb/header.c:2934 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr ": erwartet ein ? im Unterausdruck" -#: rpmdb/header.c:2950 +#: rpmdb/header.c:2952 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "{ nach dem : im Ausdruck erwartet" -#: rpmdb/header.c:2972 +#: rpmdb/header.c:2974 msgid "| expected at end of expression" msgstr "| am Ende des Ausdrucks erwartet" #. @=modobserver =observertrans@ -#: rpmdb/header.c:3073 +#: rpmdb/header.c:3075 msgid "(index out of range)" msgstr "(Index außerhalb des Bereichs)" -#: rpmdb/header.c:3303 +#: rpmdb/header.c:3305 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "Zählvariable wird mit ungleich großem Array benutzt" -#: rpmdb/header.c:3622 +#: rpmdb/header.c:3624 #, c-format msgid "%c" msgstr "%c" -#: rpmdb/header.c:3638 +#: rpmdb/header.c:3640 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" @@ -4062,77 +4062,77 @@ msgstr "%3d>%*s(leer)" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(leer)\n" -#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1869 +#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872 msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "Überlauf des Zielpuffers\n" -#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712 +#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "Makro %%%s hat keinen terminierten Hauptteil\n" -#: rpmio/macro.c:734 +#: rpmio/macro.c:737 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "Makro %%%s hat einen ungültigen Namen (%%define)\n" -#: rpmio/macro.c:740 +#: rpmio/macro.c:743 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "Makro %%%s hat keine terminierten Optionen\n" -#: rpmio/macro.c:745 +#: rpmio/macro.c:748 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "Makro %%%s hat einen leeren Hauptteil\n" -#: rpmio/macro.c:751 +#: rpmio/macro.c:754 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Makro %%%s konnte nicht erweitert werden\n" -#: rpmio/macro.c:786 +#: rpmio/macro.c:789 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "Makro %%%s hat einen ungültigen Namen (%%undefine)\n" -#: rpmio/macro.c:904 +#: rpmio/macro.c:907 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "Makro %%%s (%s) wurde nicht unter Level %d benutzt\n" -#: rpmio/macro.c:1031 +#: rpmio/macro.c:1034 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Unbekannte Option %c in %s (%s)\n" -#: rpmio/macro.c:1240 +#: rpmio/macro.c:1243 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "Rekursionstiefe (%d) ist größer als Maximum (%d)\n" -#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330 +#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Nicht terminiertes %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1371 +#: rpmio/macro.c:1374 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Ein %% ist gefolgt von einem nicht parsbaren Makro\n" -#: rpmio/macro.c:1528 +#: rpmio/macro.c:1531 #, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "Makro %%%.*s nicht gefunden, überspringe\n" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:2082 rpmio/macro.c:2088 +#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Datei %s: %s\n" -#: rpmio/macro.c:2091 +#: rpmio/macro.c:2103 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Datei %s ist kleiner als %u Byte\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 14:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-28 09:52+1000\n" "Last-Translator: Manuel Ospina <mospina@redhat.com>\n" "Language-Team: Spanish <en@li.org>\n" @@ -1520,18 +1520,18 @@ msgstr "(paquete db)" msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "ignorar relación de nombre de paquete [%d]\t%s -> %s\n" -#: lib/depends.c:1026 +#: lib/depends.c:1024 #, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "removiendo %s \"%s\" de relaciones tsort.\n" #. Record all relations. -#: lib/depends.c:1271 +#: lib/depends.c:1269 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "========== grabando relaciones tsort\n" #. T4. Scan for zeroes. -#: lib/depends.c:1363 +#: lib/depends.c:1361 #, fuzzy msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " @@ -1540,27 +1540,27 @@ msgstr "" "========== tsorting paquetes (orden, #predecesores, #sucesores, árbol, " "profundidad)\n" -#: lib/depends.c:1459 +#: lib/depends.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "========== sucesores únicamente (orden de presentación)\n" -#: lib/depends.c:1532 +#: lib/depends.c:1530 msgid "LOOP:\n" msgstr "LOOP:\n" -#: lib/depends.c:1567 +#: lib/depends.c:1565 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "========== continuando tsort ...\n" #. Return no. of packages that could not be ordered. -#: lib/depends.c:1572 +#: lib/depends.c:1570 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "falló rpmtsOrder, permanecen %d elementos\n" #: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520 -#: rpmdb/header.c:3531 rpmdb/header.c:3560 rpmdb/header.c:3584 +#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586 msgid "(not a number)" msgstr "(no es un número)" @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "mntctl() falló al retornar tamaño: %s\n" msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" msgstr "mntctl() falló al retornar puntos de montaje: %s\n" -#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338 +#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343 #, c-format msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "falló stat %s: %s\n" @@ -1606,12 +1606,12 @@ msgstr "falló stat %s: %s\n" msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "falló al abrir %s: %s\n" -#: lib/fs.c:236 +#: lib/fs.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "%5d 0x%04x %s %s\n" msgstr "Archivo%5d: %07o %s.%s\t %s\n" -#: lib/fs.c:361 +#: lib/fs.c:366 #, c-format msgid "file %s is on an unknown device\n" msgstr "el archivo %s está en un dispositivo desconocido\n" @@ -3795,77 +3795,77 @@ msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "" "%s tiene un valor entero demasiado grande o demasiado pequeño, omitido\n" -#: rpmdb/header.c:2719 +#: rpmdb/header.c:2721 msgid "missing { after %" msgstr "falta { después de %" -#: rpmdb/header.c:2751 +#: rpmdb/header.c:2753 msgid "missing } after %{" msgstr "falta } después %{" -#: rpmdb/header.c:2767 +#: rpmdb/header.c:2769 msgid "empty tag format" msgstr "formato de etiqueta vacío" -#: rpmdb/header.c:2779 +#: rpmdb/header.c:2781 msgid "empty tag name" msgstr "nombre de etiqueta vacío" -#: rpmdb/header.c:2788 +#: rpmdb/header.c:2790 msgid "unknown tag" msgstr "etiqueta desconocida" -#: rpmdb/header.c:2815 +#: rpmdb/header.c:2817 msgid "] expected at end of array" msgstr "] esperado al final del arreglo" -#: rpmdb/header.c:2828 +#: rpmdb/header.c:2830 msgid "unexpected ]" msgstr "] inesperado" -#: rpmdb/header.c:2841 +#: rpmdb/header.c:2843 msgid "unexpected }" msgstr "} inesperado" -#: rpmdb/header.c:2905 +#: rpmdb/header.c:2907 msgid "? expected in expression" msgstr "se esperaba ? en la expresión" -#: rpmdb/header.c:2912 +#: rpmdb/header.c:2914 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "se esperaba { después de ? en la expresión" -#: rpmdb/header.c:2924 rpmdb/header.c:2964 +#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966 msgid "} expected in expression" msgstr "se esperaba } en la expresión" -#: rpmdb/header.c:2932 +#: rpmdb/header.c:2934 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "se esperaba : después de la subexpresión ?" -#: rpmdb/header.c:2950 +#: rpmdb/header.c:2952 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "se esperaba { después de : en la expresión" -#: rpmdb/header.c:2972 +#: rpmdb/header.c:2974 msgid "| expected at end of expression" msgstr "se esperaba | al final de la expresión" #. @=modobserver =observertrans@ -#: rpmdb/header.c:3073 +#: rpmdb/header.c:3075 msgid "(index out of range)" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3303 +#: rpmdb/header.c:3305 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3622 +#: rpmdb/header.c:3624 #, c-format msgid "%c" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3638 +#: rpmdb/header.c:3640 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" @@ -4104,78 +4104,78 @@ msgstr "%3d>%*s(vacío)" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(vacío)\n" -#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1869 +#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872 msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "Desborde del buffer objetivo\n" -#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712 +#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "El Macro %%%s tiene un cuerpo incompleto\n" -#: rpmio/macro.c:734 +#: rpmio/macro.c:737 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "El Macro %%%s tiene un nombre ilegal (%%define)\n" -#: rpmio/macro.c:740 +#: rpmio/macro.c:743 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "la Macro %%%s tiene opciones no terminadas\n" -#: rpmio/macro.c:745 +#: rpmio/macro.c:748 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "La Macro %%%s tiene un cuerpo vacío\n" -#: rpmio/macro.c:751 +#: rpmio/macro.c:754 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr " Falló la expansión de la Macro %%%s\n" -#: rpmio/macro.c:786 +#: rpmio/macro.c:789 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "La Macro %%%s tiene un nombre ilegal (%%undefine)\n" -#: rpmio/macro.c:904 +#: rpmio/macro.c:907 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "La Macro %%%s (%s) no fue utilizada bajo el nivel %d\n" -#: rpmio/macro.c:1031 +#: rpmio/macro.c:1034 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Opción desconocida %c en %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:1240 +#: rpmio/macro.c:1243 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "" "La profundidad de recursión (%d) es mayor que el máximo permitido (%d)\n" -#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330 +#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "No terminado %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1371 +#: rpmio/macro.c:1374 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Un %% está seguido por una macro no analizable\n" -#: rpmio/macro.c:1528 +#: rpmio/macro.c:1531 #, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "La Macro %%%.*s no se encontró, omitiendo\n" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:2082 rpmio/macro.c:2088 +#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Archivo %s: %s\n" -#: rpmio/macro.c:2091 +#: rpmio/macro.c:2103 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "El archivo %s tiene menos de %u bytes\n" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 14:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 1998-05-02 21:41:47-0400\n" "Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n" "Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n" @@ -1480,44 +1480,44 @@ msgstr "" msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1026 +#: lib/depends.c:1024 #, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "" #. Record all relations. -#: lib/depends.c:1271 +#: lib/depends.c:1269 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "" #. T4. Scan for zeroes. -#: lib/depends.c:1363 +#: lib/depends.c:1361 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " "breadth)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1459 +#: lib/depends.c:1457 #, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1532 +#: lib/depends.c:1530 msgid "LOOP:\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1567 +#: lib/depends.c:1565 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "" #. Return no. of packages that could not be ordered. -#: lib/depends.c:1572 +#: lib/depends.c:1570 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520 -#: rpmdb/header.c:3531 rpmdb/header.c:3560 rpmdb/header.c:3584 +#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586 msgid "(not a number)" msgstr "(ei ole luku)" @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "" msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" msgstr "" -#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338 +#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343 #, c-format msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "" @@ -1561,12 +1561,12 @@ msgstr "" msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "en voinut avata %s: %s\n" -#: lib/fs.c:236 +#: lib/fs.c:241 #, c-format msgid "%5d 0x%04x %s %s\n" msgstr "" -#: lib/fs.c:361 +#: lib/fs.c:366 #, c-format msgid "file %s is on an unknown device\n" msgstr "tiedosto %s sijaitsee tuntemattomalla laitteella\n" @@ -3700,77 +3700,77 @@ msgstr "" msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2719 +#: rpmdb/header.c:2721 msgid "missing { after %" msgstr "puuttuva '{' '%':n jlkeen" -#: rpmdb/header.c:2751 +#: rpmdb/header.c:2753 msgid "missing } after %{" msgstr "puuttuva '{' '%{':n jlkeen" -#: rpmdb/header.c:2767 +#: rpmdb/header.c:2769 msgid "empty tag format" msgstr "tyhj nimin formaatti" -#: rpmdb/header.c:2779 +#: rpmdb/header.c:2781 msgid "empty tag name" msgstr "tyhj nimin nimi" -#: rpmdb/header.c:2788 +#: rpmdb/header.c:2790 msgid "unknown tag" msgstr "tuntematon nimi" -#: rpmdb/header.c:2815 +#: rpmdb/header.c:2817 msgid "] expected at end of array" msgstr "']' puuttuu taulukkomrittelyn lopusta" -#: rpmdb/header.c:2828 +#: rpmdb/header.c:2830 msgid "unexpected ]" msgstr "odottamaton ']'" -#: rpmdb/header.c:2841 +#: rpmdb/header.c:2843 msgid "unexpected }" msgstr "odottamaton '}'" -#: rpmdb/header.c:2905 +#: rpmdb/header.c:2907 msgid "? expected in expression" msgstr "odotin '?'-merkki ilmauksessa" -#: rpmdb/header.c:2912 +#: rpmdb/header.c:2914 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "odotin '{' '?'-merkin jlkeen lausekkeessa" -#: rpmdb/header.c:2924 rpmdb/header.c:2964 +#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966 msgid "} expected in expression" msgstr "odotin '}'-merkki lausekkeessa" -#: rpmdb/header.c:2932 +#: rpmdb/header.c:2934 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "odotin ':' '?'-merkin jlkeen ali-lausekkeessa " -#: rpmdb/header.c:2950 +#: rpmdb/header.c:2952 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "odotin '{' ':'-merkin jlkeen lausekkeessa " -#: rpmdb/header.c:2972 +#: rpmdb/header.c:2974 msgid "| expected at end of expression" msgstr "odotin '}'-merkki ilmauksen lopussa" #. @=modobserver =observertrans@ -#: rpmdb/header.c:3073 +#: rpmdb/header.c:3075 msgid "(index out of range)" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3303 +#: rpmdb/header.c:3305 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3622 +#: rpmdb/header.c:3624 #, c-format msgid "%c" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3638 +#: rpmdb/header.c:3640 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" @@ -4001,77 +4001,77 @@ msgstr "" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1869 +#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872 msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712 +#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:734 +#: rpmio/macro.c:737 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:740 +#: rpmio/macro.c:743 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:745 +#: rpmio/macro.c:748 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:751 +#: rpmio/macro.c:754 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:786 +#: rpmio/macro.c:789 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:904 +#: rpmio/macro.c:907 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1031 +#: rpmio/macro.c:1034 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1240 +#: rpmio/macro.c:1243 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330 +#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1371 +#: rpmio/macro.c:1374 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1528 +#: rpmio/macro.c:1531 #, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:2082 rpmio/macro.c:2088 +#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:2091 +#: rpmio/macro.c:2103 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM 4.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 14:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-06 01:36+0200\n" "Last-Translator: RPM French Translation <rpm-fr@livna.org>\n" "Language-Team: RPM French Translation <rpm-fr@livna.org>\n" @@ -1521,18 +1521,18 @@ msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "" "ignorer la(les) relation(s) entre les noms de paquetages [%d]\t%s -> %s\n" -#: lib/depends.c:1026 +#: lib/depends.c:1024 #, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "on enlève %s \"%s\" des relations de Ttri.\n" #. Record all relations. -#: lib/depends.c:1271 +#: lib/depends.c:1269 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "========== enregistrement des relations de Ttri\n" #. T4. Scan for zeroes. -#: lib/depends.c:1363 +#: lib/depends.c:1361 #, fuzzy msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " @@ -1541,27 +1541,27 @@ msgstr "" "========== Ttri des paquetages (ordre, #prédécesseurs, #succeseurs, arbre, " "profondeur)\n" -#: lib/depends.c:1459 +#: lib/depends.c:1457 #, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "========== successeurs seulement (%d octets)\n" -#: lib/depends.c:1532 +#: lib/depends.c:1530 msgid "LOOP:\n" msgstr "BOUCLE:\n" -#: lib/depends.c:1567 +#: lib/depends.c:1565 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "========== continuation du Ttri ...\n" #. Return no. of packages that could not be ordered. -#: lib/depends.c:1572 +#: lib/depends.c:1570 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "échec de rpmtsOrder, %d éléments toujours présents\n" #: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520 -#: rpmdb/header.c:3531 rpmdb/header.c:3560 rpmdb/header.c:3584 +#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586 msgid "(not a number)" msgstr "(n'est pas un nombre)" @@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "mntctl() n'a pas pu renvoyer la taille: %s\n" msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" msgstr "mntctl() n'a pu renvoyer les points de montage: %s\n" -#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338 +#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343 #, c-format msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "échec de stat sur %s: %s\n" @@ -1605,12 +1605,12 @@ msgstr "échec de stat sur %s: %s\n" msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir %s: %s\n" -#: lib/fs.c:236 +#: lib/fs.c:241 #, c-format msgid "%5d 0x%04x %s %s\n" msgstr "" -#: lib/fs.c:361 +#: lib/fs.c:366 #, c-format msgid "file %s is on an unknown device\n" msgstr "le fichier %s est sur un périphérique inconnu\n" @@ -3817,77 +3817,77 @@ msgstr "%s est une valeur 'long' trop petite ou trop grande, ignoré\n" msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s est une valeur entière trop petite ou trop grande, ignoré\n" -#: rpmdb/header.c:2719 +#: rpmdb/header.c:2721 msgid "missing { after %" msgstr "{ manquant après %" -#: rpmdb/header.c:2751 +#: rpmdb/header.c:2753 msgid "missing } after %{" msgstr "} manquant après %{" -#: rpmdb/header.c:2767 +#: rpmdb/header.c:2769 msgid "empty tag format" msgstr "tag format vide" -#: rpmdb/header.c:2779 +#: rpmdb/header.c:2781 msgid "empty tag name" msgstr "tag name vide" -#: rpmdb/header.c:2788 +#: rpmdb/header.c:2790 msgid "unknown tag" msgstr "tag inconnu" -#: rpmdb/header.c:2815 +#: rpmdb/header.c:2817 msgid "] expected at end of array" msgstr "] attendu à la fin du tableau" -#: rpmdb/header.c:2828 +#: rpmdb/header.c:2830 msgid "unexpected ]" msgstr "] innatendu" -#: rpmdb/header.c:2841 +#: rpmdb/header.c:2843 msgid "unexpected }" msgstr "} innatendu" -#: rpmdb/header.c:2905 +#: rpmdb/header.c:2907 msgid "? expected in expression" msgstr "? attendu dans l'expression" -#: rpmdb/header.c:2912 +#: rpmdb/header.c:2914 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "{ attendu après ? dans l'expression" -#: rpmdb/header.c:2924 rpmdb/header.c:2964 +#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966 msgid "} expected in expression" msgstr "} attendu dnas l'expression" -#: rpmdb/header.c:2932 +#: rpmdb/header.c:2934 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr ": attendu derrière la sous-expression de ?" -#: rpmdb/header.c:2950 +#: rpmdb/header.c:2952 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "{ attendu après : dans l'expression" -#: rpmdb/header.c:2972 +#: rpmdb/header.c:2974 msgid "| expected at end of expression" msgstr "| attendu a la fin de l'expression" #. @=modobserver =observertrans@ -#: rpmdb/header.c:3073 +#: rpmdb/header.c:3075 msgid "(index out of range)" msgstr "(index hors bornes)" -#: rpmdb/header.c:3303 +#: rpmdb/header.c:3305 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "itérateur de tableau utilisé avec des tableaux de tailles différentes" -#: rpmdb/header.c:3622 +#: rpmdb/header.c:3624 #, c-format msgid "%c" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3638 +#: rpmdb/header.c:3640 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" @@ -4125,77 +4125,77 @@ msgstr "%3d>%*s(vide)" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(vide)\n" -#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1869 +#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872 msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "Tampon cible en surcharge\n" -#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712 +#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "La macro %%%s a un corps sans fin\n" -#: rpmio/macro.c:734 +#: rpmio/macro.c:737 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "La macro %%%s a un nom illégal (%%define)\n" -#: rpmio/macro.c:740 +#: rpmio/macro.c:743 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "La macro %%%s a des options non-terminées\n" -#: rpmio/macro.c:745 +#: rpmio/macro.c:748 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "La macro %%%s a un corps vide\n" -#: rpmio/macro.c:751 +#: rpmio/macro.c:754 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "La macro %%%s ne peut être expansée\n" -#: rpmio/macro.c:786 +#: rpmio/macro.c:789 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "La macro %%%s a un nom illégal (%%undefine)\n" -#: rpmio/macro.c:904 +#: rpmio/macro.c:907 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "La macro %%%s (%s) n'est plus utilisée en dessous du niveau %d\n" -#: rpmio/macro.c:1031 +#: rpmio/macro.c:1034 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Option inconnue %c dans %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:1240 +#: rpmio/macro.c:1243 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "Profondeur de récursion(%d) plus grande que le max(%d)\n" -#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330 +#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "%c non terminé: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1371 +#: rpmio/macro.c:1374 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Un %% est suivi d'une macro in-analysable\n" -#: rpmio/macro.c:1528 +#: rpmio/macro.c:1531 #, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "Macro %%%.*s non trouvé, ignoré\n" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:2082 rpmio/macro.c:2088 +#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Fichier %s: %s\n" -#: rpmio/macro.c:2091 +#: rpmio/macro.c:2103 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Le fichier %s est plus petit que %u octets\n" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 14:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-13 22:31+0100\n" "Last-Translator: Jess Bravo lvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -1465,44 +1465,44 @@ msgstr "" msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1026 +#: lib/depends.c:1024 #, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "" #. Record all relations. -#: lib/depends.c:1271 +#: lib/depends.c:1269 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "" #. T4. Scan for zeroes. -#: lib/depends.c:1363 +#: lib/depends.c:1361 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " "breadth)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1459 +#: lib/depends.c:1457 #, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1532 +#: lib/depends.c:1530 msgid "LOOP:\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1567 +#: lib/depends.c:1565 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "" #. Return no. of packages that could not be ordered. -#: lib/depends.c:1572 +#: lib/depends.c:1570 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520 -#: rpmdb/header.c:3531 rpmdb/header.c:3560 rpmdb/header.c:3584 +#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586 msgid "(not a number)" msgstr "" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "" msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" msgstr "" -#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338 +#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343 #, c-format msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "" @@ -1546,12 +1546,12 @@ msgstr "" msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/fs.c:236 +#: lib/fs.c:241 #, c-format msgid "%5d 0x%04x %s %s\n" msgstr "" -#: lib/fs.c:361 +#: lib/fs.c:366 #, c-format msgid "file %s is on an unknown device\n" msgstr "" @@ -3674,77 +3674,77 @@ msgstr "" msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2719 +#: rpmdb/header.c:2721 msgid "missing { after %" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2751 +#: rpmdb/header.c:2753 msgid "missing } after %{" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2767 +#: rpmdb/header.c:2769 msgid "empty tag format" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2779 +#: rpmdb/header.c:2781 msgid "empty tag name" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2788 +#: rpmdb/header.c:2790 msgid "unknown tag" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2815 +#: rpmdb/header.c:2817 msgid "] expected at end of array" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2828 +#: rpmdb/header.c:2830 msgid "unexpected ]" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2841 +#: rpmdb/header.c:2843 msgid "unexpected }" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2905 +#: rpmdb/header.c:2907 msgid "? expected in expression" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2912 +#: rpmdb/header.c:2914 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2924 rpmdb/header.c:2964 +#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966 msgid "} expected in expression" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2932 +#: rpmdb/header.c:2934 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2950 +#: rpmdb/header.c:2952 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2972 +#: rpmdb/header.c:2974 msgid "| expected at end of expression" msgstr "" #. @=modobserver =observertrans@ -#: rpmdb/header.c:3073 +#: rpmdb/header.c:3075 msgid "(index out of range)" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3303 +#: rpmdb/header.c:3305 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3622 +#: rpmdb/header.c:3624 #, c-format msgid "%c" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3638 +#: rpmdb/header.c:3640 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" @@ -3975,77 +3975,77 @@ msgstr "" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1869 +#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872 msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712 +#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:734 +#: rpmio/macro.c:737 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:740 +#: rpmio/macro.c:743 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:745 +#: rpmio/macro.c:748 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:751 +#: rpmio/macro.c:754 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:786 +#: rpmio/macro.c:789 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:904 +#: rpmio/macro.c:907 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1031 +#: rpmio/macro.c:1034 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1240 +#: rpmio/macro.c:1243 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330 +#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1371 +#: rpmio/macro.c:1374 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1528 +#: rpmio/macro.c:1531 #, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:2082 rpmio/macro.c:2088 +#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:2091 +#: rpmio/macro.c:2103 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 14:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-12 13:25+0000\n" "Last-Translator: Richard Allen <ra@hp.is>\n" "Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n" @@ -1475,44 +1475,44 @@ msgstr "uppfra pakka" msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1026 +#: lib/depends.c:1024 #, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "" #. Record all relations. -#: lib/depends.c:1271 +#: lib/depends.c:1269 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "" #. T4. Scan for zeroes. -#: lib/depends.c:1363 +#: lib/depends.c:1361 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " "breadth)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1459 +#: lib/depends.c:1457 #, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1532 +#: lib/depends.c:1530 msgid "LOOP:\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1567 +#: lib/depends.c:1565 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "" #. Return no. of packages that could not be ordered. -#: lib/depends.c:1572 +#: lib/depends.c:1570 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520 -#: rpmdb/header.c:3531 rpmdb/header.c:3560 rpmdb/header.c:3584 +#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586 msgid "(not a number)" msgstr "" @@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "mntctl() skilai ekki str: %s\n" msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" msgstr "" -#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338 +#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343 #, c-format msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "gat ekki skoa %s: %s\n" @@ -1557,12 +1557,12 @@ msgstr "gat ekki skoa %s: %s\n" msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "gat ekki opna %s: %s\n" -#: lib/fs.c:236 +#: lib/fs.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "%5d 0x%04x %s %s\n" msgstr "Skr %s: %s\n" -#: lib/fs.c:361 +#: lib/fs.c:366 #, c-format msgid "file %s is on an unknown device\n" msgstr "" @@ -3710,77 +3710,77 @@ msgstr "" msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2719 +#: rpmdb/header.c:2721 msgid "missing { after %" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2751 +#: rpmdb/header.c:2753 msgid "missing } after %{" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2767 +#: rpmdb/header.c:2769 msgid "empty tag format" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2779 +#: rpmdb/header.c:2781 msgid "empty tag name" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2788 +#: rpmdb/header.c:2790 msgid "unknown tag" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2815 +#: rpmdb/header.c:2817 msgid "] expected at end of array" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2828 +#: rpmdb/header.c:2830 msgid "unexpected ]" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2841 +#: rpmdb/header.c:2843 msgid "unexpected }" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2905 +#: rpmdb/header.c:2907 msgid "? expected in expression" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2912 +#: rpmdb/header.c:2914 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2924 rpmdb/header.c:2964 +#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966 msgid "} expected in expression" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2932 +#: rpmdb/header.c:2934 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2950 +#: rpmdb/header.c:2952 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2972 +#: rpmdb/header.c:2974 msgid "| expected at end of expression" msgstr "" #. @=modobserver =observertrans@ -#: rpmdb/header.c:3073 +#: rpmdb/header.c:3075 msgid "(index out of range)" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3303 +#: rpmdb/header.c:3305 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3622 +#: rpmdb/header.c:3624 #, c-format msgid "%c" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3638 +#: rpmdb/header.c:3640 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" @@ -4011,77 +4011,77 @@ msgstr "%3d>%*s(tmt)" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(tmt)\n" -#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1869 +#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872 msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712 +#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:734 +#: rpmio/macro.c:737 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:740 +#: rpmio/macro.c:743 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:745 +#: rpmio/macro.c:748 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:751 +#: rpmio/macro.c:754 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:786 +#: rpmio/macro.c:789 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:904 +#: rpmio/macro.c:907 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1031 +#: rpmio/macro.c:1034 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "ekkt vifang %c %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:1240 +#: rpmio/macro.c:1243 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330 +#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1371 +#: rpmio/macro.c:1374 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1528 +#: rpmio/macro.c:1531 #, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "Fjlvi %%%.*s fannst ekki. Sleppi\n" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:2082 rpmio/macro.c:2088 +#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Skr %s: %s\n" -#: rpmio/macro.c:2091 +#: rpmio/macro.c:2103 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Skrin %s er minni en %u bti\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 14:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-28 06:25+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <it@li.org>\n" @@ -1524,18 +1524,18 @@ msgstr "(pacchetto db)" msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "ignora il rapporto del nome del pacchetto [%d]\t%s -> %s\n" -#: lib/depends.c:1026 +#: lib/depends.c:1024 #, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "rimozione di %s \"%s\" dalle relazioni tsort in corso.\n" #. Record all relations. -#: lib/depends.c:1271 +#: lib/depends.c:1269 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "========== registrazione relazioni tsort\n" #. T4. Scan for zeroes. -#: lib/depends.c:1363 +#: lib/depends.c:1361 #, fuzzy msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " @@ -1544,27 +1544,27 @@ msgstr "" "========== tsorting dei pacchetti (ordine, #predecessori, #successori, " "albero, profondità)\n" -#: lib/depends.c:1459 +#: lib/depends.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "========== solo successori (in ordine di presentazione)\n" -#: lib/depends.c:1532 +#: lib/depends.c:1530 msgid "LOOP:\n" msgstr "LOOP:\n" -#: lib/depends.c:1567 +#: lib/depends.c:1565 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "========== continuazione tsort ...\n" #. Return no. of packages that could not be ordered. -#: lib/depends.c:1572 +#: lib/depends.c:1570 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "rpmtsOrder fallito, %d elementi rimanenti\n" #: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520 -#: rpmdb/header.c:3531 rpmdb/header.c:3560 rpmdb/header.c:3584 +#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586 msgid "(not a number)" msgstr "(non è un numero)" @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "mntctl() non ha ritornato alcuna dimensione: %s\n" msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" msgstr "mntctl() non ha ritornato alcun mount point: %s\n" -#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338 +#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343 #, c-format msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "impossibile visualizzare statistiche per %s: %s\n" @@ -1610,12 +1610,12 @@ msgstr "impossibile visualizzare statistiche per %s: %s\n" msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "impossibile aprire %s: %s\n" -#: lib/fs.c:236 +#: lib/fs.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "%5d 0x%04x %s %s\n" msgstr "File%5d: %07o %s.%s\t %s\n" -#: lib/fs.c:361 +#: lib/fs.c:366 #, c-format msgid "file %s is on an unknown device\n" msgstr "file %s è su di un dispositivo sconosciuto\n" @@ -3806,77 +3806,77 @@ msgstr "%s presenta un valore lungo troppo grande o troppo piccolo, omesso\n" msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s presenta un valore intero troppo grande o troppo piccolo, omesso\n" -#: rpmdb/header.c:2719 +#: rpmdb/header.c:2721 msgid "missing { after %" msgstr "{ mancante dopo %" -#: rpmdb/header.c:2751 +#: rpmdb/header.c:2753 msgid "missing } after %{" msgstr "} mancante dopo %{" -#: rpmdb/header.c:2767 +#: rpmdb/header.c:2769 msgid "empty tag format" msgstr "formato etichetta vuoto" -#: rpmdb/header.c:2779 +#: rpmdb/header.c:2781 msgid "empty tag name" msgstr "nome etichetta vuoto" -#: rpmdb/header.c:2788 +#: rpmdb/header.c:2790 msgid "unknown tag" msgstr "etichetta sconosciuta" -#: rpmdb/header.c:2815 +#: rpmdb/header.c:2817 msgid "] expected at end of array" msgstr "] previsto alla fine dell'array" -#: rpmdb/header.c:2828 +#: rpmdb/header.c:2830 msgid "unexpected ]" msgstr "] inaspettata" -#: rpmdb/header.c:2841 +#: rpmdb/header.c:2843 msgid "unexpected }" msgstr "} inaspettata" -#: rpmdb/header.c:2905 +#: rpmdb/header.c:2907 msgid "? expected in expression" msgstr "? previsto come espressione" -#: rpmdb/header.c:2912 +#: rpmdb/header.c:2914 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "{ previsto dopo ? come espressione" -#: rpmdb/header.c:2924 rpmdb/header.c:2964 +#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966 msgid "} expected in expression" msgstr "} previsto come espressione" -#: rpmdb/header.c:2932 +#: rpmdb/header.c:2934 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr ": previsti dopo l'espressione secondaria ?" -#: rpmdb/header.c:2950 +#: rpmdb/header.c:2952 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "{ previsti dopo : come espressione" -#: rpmdb/header.c:2972 +#: rpmdb/header.c:2974 msgid "| expected at end of expression" msgstr "| previsto alla fine dell'espressione" #. @=modobserver =observertrans@ -#: rpmdb/header.c:3073 +#: rpmdb/header.c:3075 msgid "(index out of range)" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3303 +#: rpmdb/header.c:3305 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3622 +#: rpmdb/header.c:3624 #, c-format msgid "%c" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3638 +#: rpmdb/header.c:3640 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" @@ -4116,77 +4116,77 @@ msgstr "%3d>%*s(vuoto)" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(vuoto)\n" -#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1869 +#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872 msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "Target buffer overflow\n" -#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712 +#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "Macro %%%s presenta un corpo incompleto\n" -#: rpmio/macro.c:734 +#: rpmio/macro.c:737 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "Macro %%%s presenta un nome illegale (%%define)\n" -#: rpmio/macro.c:740 +#: rpmio/macro.c:743 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "Macro %%%s presenta delle opzioni incomplete\n" -#: rpmio/macro.c:745 +#: rpmio/macro.c:748 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "Macro %%%s presenta un corpo vuoto\n" -#: rpmio/macro.c:751 +#: rpmio/macro.c:754 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Macro %%%s non è in grado di espandersi\n" -#: rpmio/macro.c:786 +#: rpmio/macro.c:789 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "Macro %%%s presenta un nome illegale (%%undefine)\n" -#: rpmio/macro.c:904 +#: rpmio/macro.c:907 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "Macro %%%s (%s) non è stato utilizzato sotto il livello %d\n" -#: rpmio/macro.c:1031 +#: rpmio/macro.c:1034 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Opzione %c sconosciuta in %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:1240 +#: rpmio/macro.c:1243 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "Profondità(%d) di ricorsione maggiore del valore massimo(%d)\n" -#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330 +#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "%c non terminato: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1371 +#: rpmio/macro.c:1374 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Un/a %% è seguito/a da una macro non analizzabile\n" -#: rpmio/macro.c:1528 +#: rpmio/macro.c:1531 #, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "Macro %%%.*s non trovata, omissione in corso\n" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:2082 rpmio/macro.c:2088 +#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "File %s: %s\n" -#: rpmio/macro.c:2091 +#: rpmio/macro.c:2103 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "File %s è più piccolo di %u byte\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm-4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 14:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 22:30+1000\n" "Last-Translator: SEKINE Tatsuo <tsekine@sdri.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1495,18 +1495,18 @@ msgstr "(package ǡ١)" msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "ѥå̾δط̵뤷ޤ [%d]\t%s %s\n" -#: lib/depends.c:1026 +#: lib/depends.c:1024 #, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "tsort ط %s \"%s\" ޤ\n" #. Record all relations. -#: lib/depends.c:1271 +#: lib/depends.c:1269 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "========== tsort طϿƤޤ\n" #. T4. Scan for zeroes. -#: lib/depends.c:1363 +#: lib/depends.c:1361 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " "breadth)\n" @@ -1514,27 +1514,27 @@ msgstr "" "========== ѥå tsort (֡Կ³ĥ) Ƥ" "ޤ\n" -#: lib/depends.c:1459 +#: lib/depends.c:1457 #, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "========== ³Τ (%d Х)\n" -#: lib/depends.c:1532 +#: lib/depends.c:1530 msgid "LOOP:\n" msgstr "롼:\n" -#: lib/depends.c:1567 +#: lib/depends.c:1565 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "========== tsort ³...\n" #. Return no. of packages that could not be ordered. -#: lib/depends.c:1572 +#: lib/depends.c:1570 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "rpmtsOrder ˼, Ĥ %d \n" #: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520 -#: rpmdb/header.c:3531 rpmdb/header.c:3560 rpmdb/header.c:3584 +#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586 msgid "(not a number)" msgstr "(ǤϤޤ)" @@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "mntctl() ǥμ˼Ԥޤ: %s\n" msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" msgstr "mntctl() ǥޥȥݥȤμ˼Ԥޤ: %s\n" -#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338 +#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343 #, c-format msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "stat %s ˼Ԥޤ: %s\n" @@ -1578,12 +1578,12 @@ msgstr "stat %s ˼Ԥޤ: %s\n" msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "%s Υץ˼: %s\n" -#: lib/fs.c:236 +#: lib/fs.c:241 #, c-format msgid "%5d 0x%04x %s %s\n" msgstr "%5d 0x%04x %s %s\n" -#: lib/fs.c:361 +#: lib/fs.c:366 #, c-format msgid "file %s is on an unknown device\n" msgstr "ե %s ʥǥХˤޤ\n" @@ -3748,77 +3748,77 @@ msgstr "%s ˤ礭/longͤޤåפޤ\n" msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s ˤ礭/ͤޤåפޤ\n" -#: rpmdb/header.c:2719 +#: rpmdb/header.c:2721 msgid "missing { after %" msgstr "% θ { ޤ" -#: rpmdb/header.c:2751 +#: rpmdb/header.c:2753 msgid "missing } after %{" msgstr "%{ θ } ޤ" -#: rpmdb/header.c:2767 +#: rpmdb/header.c:2769 msgid "empty tag format" msgstr "Υեޥå" -#: rpmdb/header.c:2779 +#: rpmdb/header.c:2781 msgid "empty tag name" msgstr "Υ̾" -#: rpmdb/header.c:2788 +#: rpmdb/header.c:2790 msgid "unknown tag" msgstr "ʥ" -#: rpmdb/header.c:2815 +#: rpmdb/header.c:2817 msgid "] expected at end of array" msgstr "θ ] Ԥޤ" -#: rpmdb/header.c:2828 +#: rpmdb/header.c:2830 msgid "unexpected ]" msgstr "ͽ ]" -#: rpmdb/header.c:2841 +#: rpmdb/header.c:2843 msgid "unexpected }" msgstr "ͽ }" -#: rpmdb/header.c:2905 +#: rpmdb/header.c:2907 msgid "? expected in expression" msgstr " ? Ԥޤ" -#: rpmdb/header.c:2912 +#: rpmdb/header.c:2914 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr " ? θ { Ԥޤ" -#: rpmdb/header.c:2924 rpmdb/header.c:2964 +#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966 msgid "} expected in expression" msgstr " } Ԥޤ" -#: rpmdb/header.c:2932 +#: rpmdb/header.c:2934 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "? ּθ : Ԥޤ" -#: rpmdb/header.c:2950 +#: rpmdb/header.c:2952 msgid "{ expected after : in expression" msgstr " : θ { Ԥޤ" -#: rpmdb/header.c:2972 +#: rpmdb/header.c:2974 msgid "| expected at end of expression" msgstr "ν | Ԥޤ" #. @=modobserver =observertrans@ -#: rpmdb/header.c:3073 +#: rpmdb/header.c:3075 msgid "(index out of range)" msgstr "(ǥåϰϳ)" -#: rpmdb/header.c:3303 +#: rpmdb/header.c:3305 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "η֤꤬ۤʤδ֤ǻѤƤޤ" -#: rpmdb/header.c:3622 +#: rpmdb/header.c:3624 #, c-format msgid "%c" msgstr "%c" -#: rpmdb/header.c:3638 +#: rpmdb/header.c:3640 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" @@ -4052,77 +4052,77 @@ msgstr "%3d>%*s()" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s()\n" -#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1869 +#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872 msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "åȥХåեΥХեǤ\n" -#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712 +#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "ޥ %%%s ϥܥǥüƤޤ\n" -#: rpmio/macro.c:734 +#: rpmio/macro.c:737 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "ޥ %%%s ̾Ǥ (%%define)\n" -#: rpmio/macro.c:740 +#: rpmio/macro.c:743 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "ޥ %%%s ϥץüƤޤ\n" -#: rpmio/macro.c:745 +#: rpmio/macro.c:748 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "ޥ %%%s Υܥǥ϶Ǥ\n" -#: rpmio/macro.c:751 +#: rpmio/macro.c:754 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "ޥ %%%s Ÿ˼Ԥޤ\n" -#: rpmio/macro.c:786 +#: rpmio/macro.c:789 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "ޥ %%%s ̾Ǥ (%%undefine)\n" -#: rpmio/macro.c:904 +#: rpmio/macro.c:907 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "ޥ %%%s (%s) ϥ٥ %d ̤ǻѤޤǤ\n" -#: rpmio/macro.c:1031 +#: rpmio/macro.c:1034 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "ʥץ %c (%s(%s))\n" -#: rpmio/macro.c:1240 +#: rpmio/macro.c:1243 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "Ƶο (%d) (%d) 礭ʤäƤޤ\n" -#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330 +#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "üƤʤ %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1371 +#: rpmio/macro.c:1374 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "%% θ˹ʸϤǤʤޥ³Ƥޤ\n" -#: rpmio/macro.c:1528 +#: rpmio/macro.c:1531 #, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "ޥ %%%.*s ϸĤޤåפޤ\n" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:2082 rpmio/macro.c:2088 +#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "ե %s: %s\n" -#: rpmio/macro.c:2091 +#: rpmio/macro.c:2103 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "ե %s %u ХȤ꾮ʤäƤޤ\n" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 14:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-04 17:17+0900\n" "Last-Translator: Jong-Hoon Ryu <redhat4u@netian.com>\n" "Language-Team: GNU Translation project <ko@li.org>\n" @@ -1491,18 +1491,18 @@ msgstr "Ű ϴ\n" msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr " õ Ű ̸ մϴ [%d]\t%s -> %s\n" -#: lib/depends.c:1026 +#: lib/depends.c:1024 #, fuzzy, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "tsort 迡 %s-%s-%s \"%s\"() մϴ.\n" #. Record all relations. -#: lib/depends.c:1271 +#: lib/depends.c:1269 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "========== tsort 踦 (record)մϴ\n" #. T4. Scan for zeroes. -#: lib/depends.c:1363 +#: lib/depends.c:1361 #, fuzzy msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " @@ -1511,27 +1511,27 @@ msgstr "" "========== Ű tsort մϴ (, #, #, Ʈ, " "[depth])\n" -#: lib/depends.c:1459 +#: lib/depends.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "========== ڸ [successors only] (ǥ )\n" -#: lib/depends.c:1532 +#: lib/depends.c:1530 msgid "LOOP:\n" msgstr "(LOOP):\n" -#: lib/depends.c:1567 +#: lib/depends.c:1565 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "========== tsort մϴ...\n" #. Return no. of packages that could not be ordered. -#: lib/depends.c:1572 +#: lib/depends.c:1570 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520 -#: rpmdb/header.c:3531 rpmdb/header.c:3560 rpmdb/header.c:3584 +#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586 msgid "(not a number)" msgstr "(ڰ ƴմϴ)" @@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "mntctl() ũ⸦ ȯϴµ : %s\n" msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" msgstr "mntctl() Ʈ ȯϴµ : %s\n" -#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338 +#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343 #, c-format msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "%s (stat) ǥϴµ : %s\n" @@ -1577,12 +1577,12 @@ msgstr "%s (stat) ǥϴµ : %s\n" msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "%s() µ : %s\n" -#: lib/fs.c:236 +#: lib/fs.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "%5d 0x%04x %s %s\n" msgstr "%5d: %07o %s.%s\t %s\n" -#: lib/fs.c:361 +#: lib/fs.c:366 #, c-format msgid "file %s is on an unknown device\n" msgstr "%s ġ ֽϴ\n" @@ -3782,77 +3782,77 @@ msgstr "%s() ʹ ũų ʹ (long) Դϴ, մϴ\n" msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s() ʹ ũų ʹ (int) Դϴ, մϴ\n" -#: rpmdb/header.c:2719 +#: rpmdb/header.c:2721 msgid "missing { after %" msgstr "'%' ڿ '{' ϴ" -#: rpmdb/header.c:2751 +#: rpmdb/header.c:2753 msgid "missing } after %{" msgstr "'%{' ڿ '}' ϴ" -#: rpmdb/header.c:2767 +#: rpmdb/header.c:2769 msgid "empty tag format" msgstr "± ֽϴ" -#: rpmdb/header.c:2779 +#: rpmdb/header.c:2781 msgid "empty tag name" msgstr "± ̸ ֽϴ" -#: rpmdb/header.c:2788 +#: rpmdb/header.c:2790 msgid "unknown tag" msgstr " ± Դϴ" -#: rpmdb/header.c:2815 +#: rpmdb/header.c:2817 msgid "] expected at end of array" msgstr "迭 κп ']' ;մϴ" -#: rpmdb/header.c:2828 +#: rpmdb/header.c:2830 msgid "unexpected ]" msgstr "ʿ ']' ֽϴ" -#: rpmdb/header.c:2841 +#: rpmdb/header.c:2843 msgid "unexpected }" msgstr "ʿ '}' ֽϴ" -#: rpmdb/header.c:2905 +#: rpmdb/header.c:2907 msgid "? expected in expression" msgstr "ǥĿ '?' ;մϴ" -#: rpmdb/header.c:2912 +#: rpmdb/header.c:2914 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "ǥ '?' ڿ '{' ;մϴ" -#: rpmdb/header.c:2924 rpmdb/header.c:2964 +#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966 msgid "} expected in expression" msgstr "ǥĿ '}' ;մϴ" -#: rpmdb/header.c:2932 +#: rpmdb/header.c:2934 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "'?' Ϻǥ(subexpression) ڿ ':' ;մϴ" -#: rpmdb/header.c:2950 +#: rpmdb/header.c:2952 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "ǥ ':' ڿ '{' ;մϴ" -#: rpmdb/header.c:2972 +#: rpmdb/header.c:2974 msgid "| expected at end of expression" msgstr "ǥ κп '|' ;մϴ" #. @=modobserver =observertrans@ -#: rpmdb/header.c:3073 +#: rpmdb/header.c:3075 msgid "(index out of range)" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3303 +#: rpmdb/header.c:3305 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3622 +#: rpmdb/header.c:3624 #, c-format msgid "%c" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3638 +#: rpmdb/header.c:3640 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" @@ -4092,77 +4092,77 @@ msgstr "%3d>%*s()" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s()\n" -#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1869 +#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872 msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "ǥ(Target) ÷ο\n" -#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712 +#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "ũ %%%s (body) ֽϴ\n" -#: rpmio/macro.c:734 +#: rpmio/macro.c:737 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "ũ %%%s ̸ ֽϴ (%%define)\n" -#: rpmio/macro.c:740 +#: rpmio/macro.c:743 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "ũ %%%s ɼ ֽϴ\n" -#: rpmio/macro.c:745 +#: rpmio/macro.c:748 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "ũ %%%s ִ (body) ֽϴ\n" -#: rpmio/macro.c:751 +#: rpmio/macro.c:754 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "ũ %%%s() Ȯ(expand)ϴµ ߽ϴ\n" -#: rpmio/macro.c:786 +#: rpmio/macro.c:789 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "ũ %%%s ̸ ֽϴ (%%undefine)\n" -#: rpmio/macro.c:904 +#: rpmio/macro.c:907 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "ũ %%%s (%s) %d Ͽ ϴ\n" -#: rpmio/macro.c:1031 +#: rpmio/macro.c:1034 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "%2$s(%3$s) ɼ %1$c() ֽϴ\n" -#: rpmio/macro.c:1240 +#: rpmio/macro.c:1243 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "ݺ Ƚ(%d) ִġ(%d) Ůϴ\n" -#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330 +#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "%c() : %s\n" -#: rpmio/macro.c:1371 +#: rpmio/macro.c:1374 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "'%%' ó (unparseable) ũΰ ֽϴ\n" -#: rpmio/macro.c:1528 +#: rpmio/macro.c:1531 #, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "ũ %%%.*s ã ϴ, մϴ\n" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:2082 rpmio/macro.c:2088 +#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "%s : %s\n" -#: rpmio/macro.c:2091 +#: rpmio/macro.c:2103 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "%s %u Ʈ ϴ\n" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 14:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-27 12:24+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -1490,44 +1490,44 @@ msgstr "ingen pakker\n" msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1026 +#: lib/depends.c:1024 #, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "" #. Record all relations. -#: lib/depends.c:1271 +#: lib/depends.c:1269 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "" #. T4. Scan for zeroes. -#: lib/depends.c:1363 +#: lib/depends.c:1361 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " "breadth)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1459 +#: lib/depends.c:1457 #, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1532 +#: lib/depends.c:1530 msgid "LOOP:\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1567 +#: lib/depends.c:1565 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "" #. Return no. of packages that could not be ordered. -#: lib/depends.c:1572 +#: lib/depends.c:1570 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520 -#: rpmdb/header.c:3531 rpmdb/header.c:3560 rpmdb/header.c:3584 +#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586 msgid "(not a number)" msgstr "" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "mntctl() feilet returnere strrelse: %s\n" msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" msgstr "" -#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338 +#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343 #, c-format msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "feil under kjring av stat p %s: %s\n" @@ -1572,12 +1572,12 @@ msgstr "feil under kjring av stat p %s: %s\n" msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "klarte ikke pne %s: %s\n" -#: lib/fs.c:236 +#: lib/fs.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "%5d 0x%04x %s %s\n" msgstr "Fil %s: %s\n" -#: lib/fs.c:361 +#: lib/fs.c:366 #, c-format msgid "file %s is on an unknown device\n" msgstr "fil %s er p en ukjent enhet\n" @@ -3751,77 +3751,77 @@ msgstr "" msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2719 +#: rpmdb/header.c:2721 msgid "missing { after %" msgstr "mangler { etter %" -#: rpmdb/header.c:2751 +#: rpmdb/header.c:2753 msgid "missing } after %{" msgstr "mangler } etter %{" -#: rpmdb/header.c:2767 +#: rpmdb/header.c:2769 msgid "empty tag format" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2779 +#: rpmdb/header.c:2781 msgid "empty tag name" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2788 +#: rpmdb/header.c:2790 msgid "unknown tag" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2815 +#: rpmdb/header.c:2817 msgid "] expected at end of array" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2828 +#: rpmdb/header.c:2830 msgid "unexpected ]" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2841 +#: rpmdb/header.c:2843 msgid "unexpected }" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2905 +#: rpmdb/header.c:2907 msgid "? expected in expression" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2912 +#: rpmdb/header.c:2914 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2924 rpmdb/header.c:2964 +#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966 msgid "} expected in expression" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2932 +#: rpmdb/header.c:2934 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2950 +#: rpmdb/header.c:2952 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2972 +#: rpmdb/header.c:2974 msgid "| expected at end of expression" msgstr "" #. @=modobserver =observertrans@ -#: rpmdb/header.c:3073 +#: rpmdb/header.c:3075 msgid "(index out of range)" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3303 +#: rpmdb/header.c:3305 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3622 +#: rpmdb/header.c:3624 #, c-format msgid "%c" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3638 +#: rpmdb/header.c:3640 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" @@ -4052,77 +4052,77 @@ msgstr "" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1869 +#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872 msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "Overflyt i mlbuffer\n" -#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712 +#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:734 +#: rpmio/macro.c:737 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:740 +#: rpmio/macro.c:743 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:745 +#: rpmio/macro.c:748 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:751 +#: rpmio/macro.c:754 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:786 +#: rpmio/macro.c:789 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:904 +#: rpmio/macro.c:907 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1031 +#: rpmio/macro.c:1034 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1240 +#: rpmio/macro.c:1243 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330 +#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1371 +#: rpmio/macro.c:1374 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1528 +#: rpmio/macro.c:1531 #, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:2082 rpmio/macro.c:2088 +#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Fil %s: %s\n" -#: rpmio/macro.c:2091 +#: rpmio/macro.c:2103 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Fil %s er mindre enn %u bytes\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 14:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-04 23:14+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -1496,18 +1496,18 @@ msgstr "(pakiet w bazie)" msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "zignoruj relacje nazw pakietów [%d]\t%s -> %s\n" -#: lib/depends.c:1026 +#: lib/depends.c:1024 #, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "usuwanie %s \"%s\" z relacji tsort.\n" #. Record all relations. -#: lib/depends.c:1271 +#: lib/depends.c:1269 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "========== zapisywanie relacji tsort\n" #. T4. Scan for zeroes. -#: lib/depends.c:1363 +#: lib/depends.c:1361 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " "breadth)\n" @@ -1515,27 +1515,27 @@ msgstr "" "========== tsortowanie pakietów (kolejność, #poprzedniki, #następniki, " "drzewo, głębokość, szerokość)\n" -#: lib/depends.c:1459 +#: lib/depends.c:1457 #, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "========== tylko następniki (%d bajtów)\n" -#: lib/depends.c:1532 +#: lib/depends.c:1530 msgid "LOOP:\n" msgstr "PĘTLA:\n" -#: lib/depends.c:1567 +#: lib/depends.c:1565 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "========== kontynuowanie tsort ...\n" #. Return no. of packages that could not be ordered. -#: lib/depends.c:1572 +#: lib/depends.c:1570 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "rpmtsOrder nie powiodło się, zostało %d elementów\n" #: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520 -#: rpmdb/header.c:3531 rpmdb/header.c:3560 rpmdb/header.c:3584 +#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586 msgid "(not a number)" msgstr "(nie jest liczbą)" @@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "mntctl() nie zwróciło rozmiaru: %s\n" msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" msgstr "mntctl() nie zwróciło punktów montowania: %s\n" -#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338 +#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343 #, c-format msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "stat %s nie powiodło się: %s\n" @@ -1579,12 +1579,12 @@ msgstr "stat %s nie powiodło się: %s\n" msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "otwarcie %s nie powiodło się: %s\n" -#: lib/fs.c:236 +#: lib/fs.c:241 #, c-format msgid "%5d 0x%04x %s %s\n" msgstr "%5d 0x%04x %s %s\n" -#: lib/fs.c:361 +#: lib/fs.c:366 #, c-format msgid "file %s is on an unknown device\n" msgstr "plik %s jest na nieznanym urządzeniu\n" @@ -3729,77 +3729,77 @@ msgstr "%s ma za dużą lub za małą wartość long, pominięto\n" msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s ma za dużą lub za małą wartość całkowitą, pominięto\n" -#: rpmdb/header.c:2719 +#: rpmdb/header.c:2721 msgid "missing { after %" msgstr "brak { po %" -#: rpmdb/header.c:2751 +#: rpmdb/header.c:2753 msgid "missing } after %{" msgstr "brak } po %{" -#: rpmdb/header.c:2767 +#: rpmdb/header.c:2769 msgid "empty tag format" msgstr "pusty format znacznika" -#: rpmdb/header.c:2779 +#: rpmdb/header.c:2781 msgid "empty tag name" msgstr "pusta nazwa znacznika" -#: rpmdb/header.c:2788 +#: rpmdb/header.c:2790 msgid "unknown tag" msgstr "nieznany znacznik" -#: rpmdb/header.c:2815 +#: rpmdb/header.c:2817 msgid "] expected at end of array" msgstr "spodziewany jest ] na końcu tablicy" -#: rpmdb/header.c:2828 +#: rpmdb/header.c:2830 msgid "unexpected ]" msgstr "nie spodziewany ]" -#: rpmdb/header.c:2841 +#: rpmdb/header.c:2843 msgid "unexpected }" msgstr "nie spodziewany }" -#: rpmdb/header.c:2905 +#: rpmdb/header.c:2907 msgid "? expected in expression" msgstr "spodziewany jest ? w wyrażeniu" -#: rpmdb/header.c:2912 +#: rpmdb/header.c:2914 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "spodziewany jest { po ? w wyrażeniu" -#: rpmdb/header.c:2924 rpmdb/header.c:2964 +#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966 msgid "} expected in expression" msgstr "spodziewany jest } w wyrażeniu" -#: rpmdb/header.c:2932 +#: rpmdb/header.c:2934 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "spodziewany jest : po podwyrażeniu ?" -#: rpmdb/header.c:2950 +#: rpmdb/header.c:2952 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "spodziewany jest { po : w wyrażeniu" -#: rpmdb/header.c:2972 +#: rpmdb/header.c:2974 msgid "| expected at end of expression" msgstr "spodziewany jest | na końcu wyrażenia" #. @=modobserver =observertrans@ -#: rpmdb/header.c:3073 +#: rpmdb/header.c:3075 msgid "(index out of range)" msgstr "(indeks spoza zakresu)" -#: rpmdb/header.c:3303 +#: rpmdb/header.c:3305 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "iterator tablicy użyty na tablicach o różnych rozmiarach" -#: rpmdb/header.c:3622 +#: rpmdb/header.c:3624 #, c-format msgid "%c" msgstr "%c" -#: rpmdb/header.c:3638 +#: rpmdb/header.c:3640 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %d %b %Y" @@ -4034,77 +4034,77 @@ msgstr "%3d>%*s(pusty)" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(pusty)\n" -#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1869 +#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872 msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "Przepełnienie bufora docelowego\n" -#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712 +#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "Makro %%%s ma nie zakończone ciało\n" -#: rpmio/macro.c:734 +#: rpmio/macro.c:737 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "Makro %%%s ma niedozwoloną nazwę (%%define)\n" -#: rpmio/macro.c:740 +#: rpmio/macro.c:743 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "Makro %%%s ma nie zakończone opcje\n" -#: rpmio/macro.c:745 +#: rpmio/macro.c:748 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "Makro %%%s ma puste ciało\n" -#: rpmio/macro.c:751 +#: rpmio/macro.c:754 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Rozwinięcie makra %%%s nie powiodło się\n" -#: rpmio/macro.c:786 +#: rpmio/macro.c:789 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "Makro %%%s ma niedozwoloną nazwę (%%undefine)\n" -#: rpmio/macro.c:904 +#: rpmio/macro.c:907 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "Makro %%%s (%s) nie było użyte poniżej poziomu %d\n" -#: rpmio/macro.c:1031 +#: rpmio/macro.c:1034 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Nieznana opcja %c w %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:1240 +#: rpmio/macro.c:1243 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "Głębokość rekursji(%d) większa niż maksymalna(%d)\n" -#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330 +#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Niezakończone %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1371 +#: rpmio/macro.c:1374 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Napotkano makro nie do przeanalizowania po %%\n" -#: rpmio/macro.c:1528 +#: rpmio/macro.c:1531 #, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "Nie znaleziono makra %%%.*s, pomijanie\n" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:2082 rpmio/macro.c:2088 +#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Plik %s: %s\n" -#: rpmio/macro.c:2091 +#: rpmio/macro.c:2103 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Plik %s jest mniejszy niż %u bajtów\n" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 14:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-14 10:51+0000\n" "Last-Translator: Jos Nuno Coelho Sanarra Pires <jncp@rnl.ist.utl.pt>\n" "Language-Team: pt <morais@kde.org\n" @@ -1506,18 +1506,18 @@ msgstr "nenhum pacote\n" msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "ignorar relaes entre o nome do pacote [%d]\t%s -> %s\n" -#: lib/depends.c:1026 +#: lib/depends.c:1024 #, fuzzy, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "a remover o %s-%s-%s \"%s\" das relaes do tsort.\n" #. Record all relations. -#: lib/depends.c:1271 +#: lib/depends.c:1269 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "=========== a guardar as relaes do tsort\n" #. T4. Scan for zeroes. -#: lib/depends.c:1363 +#: lib/depends.c:1361 #, fuzzy msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " @@ -1525,27 +1525,27 @@ msgid "" msgstr "" "========== ordenar pacotes (order, #predecessors, #succesors, tree, depth)\n" -#: lib/depends.c:1459 +#: lib/depends.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "========== s os sucessores (ordem de apresentao)\n" -#: lib/depends.c:1532 +#: lib/depends.c:1530 msgid "LOOP:\n" msgstr "CICLO:\n" -#: lib/depends.c:1567 +#: lib/depends.c:1565 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "========== a prosseguir o tsort ...\n" #. Return no. of packages that could not be ordered. -#: lib/depends.c:1572 +#: lib/depends.c:1570 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520 -#: rpmdb/header.c:3531 rpmdb/header.c:3560 rpmdb/header.c:3584 +#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586 msgid "(not a number)" msgstr "(no um nmero)" @@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "o mntctl() falhou ao devolver o tamanho: %s\n" msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" msgstr "o mntctl() falhou ao devolver o nmero de pontos de montagem: %s\n" -#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338 +#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343 #, c-format msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "No consegui analisar o %s: %s\n" @@ -1591,12 +1591,12 @@ msgstr "No consegui analisar o %s: %s\n" msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "falhei ao aceder ao %s: %s\n" -#: lib/fs.c:236 +#: lib/fs.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "%5d 0x%04x %s %s\n" msgstr "Ficheiro%5d: %07o %s.%s\t %s\n" -#: lib/fs.c:361 +#: lib/fs.c:366 #, c-format msgid "file %s is on an unknown device\n" msgstr "o ficheiro %s est num dispositivo desconhecido\n" @@ -3792,77 +3792,77 @@ msgstr "O %s tem um valor demasiado elevado ou pequeno, foi ignorado\n" msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "O %s tem um valor inteiro demasiado elevado ou pequeno, foi ignorado\n" -#: rpmdb/header.c:2719 +#: rpmdb/header.c:2721 msgid "missing { after %" msgstr "falta um { depois do %" -#: rpmdb/header.c:2751 +#: rpmdb/header.c:2753 msgid "missing } after %{" msgstr "falta um } depois do %{" -#: rpmdb/header.c:2767 +#: rpmdb/header.c:2769 msgid "empty tag format" msgstr "formato da opo em branco" -#: rpmdb/header.c:2779 +#: rpmdb/header.c:2781 msgid "empty tag name" msgstr "nome da opo em branco" -#: rpmdb/header.c:2788 +#: rpmdb/header.c:2790 msgid "unknown tag" msgstr "opo desconhecida" -#: rpmdb/header.c:2815 +#: rpmdb/header.c:2817 msgid "] expected at end of array" msgstr "] esperado no fim do vector" -#: rpmdb/header.c:2828 +#: rpmdb/header.c:2830 msgid "unexpected ]" msgstr "] inesperado" -#: rpmdb/header.c:2841 +#: rpmdb/header.c:2843 msgid "unexpected }" msgstr "} inesperado" -#: rpmdb/header.c:2905 +#: rpmdb/header.c:2907 msgid "? expected in expression" msgstr "esperado um ? na expresso" -#: rpmdb/header.c:2912 +#: rpmdb/header.c:2914 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "esperado um { a seguir ao ? na expresso" -#: rpmdb/header.c:2924 rpmdb/header.c:2964 +#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966 msgid "} expected in expression" msgstr "esperado um } na expresso" -#: rpmdb/header.c:2932 +#: rpmdb/header.c:2934 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "esperado um : a seguir sub-expresso ?" -#: rpmdb/header.c:2950 +#: rpmdb/header.c:2952 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "esperado um { a seguir ao : na expresso" -#: rpmdb/header.c:2972 +#: rpmdb/header.c:2974 msgid "| expected at end of expression" msgstr "esperado um | no fim da expresso" #. @=modobserver =observertrans@ -#: rpmdb/header.c:3073 +#: rpmdb/header.c:3075 msgid "(index out of range)" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3303 +#: rpmdb/header.c:3305 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3622 +#: rpmdb/header.c:3624 #, c-format msgid "%c" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3638 +#: rpmdb/header.c:3640 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" @@ -4097,77 +4097,77 @@ msgstr "%3d>%*s(vazio)" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(vazio)\n" -#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1869 +#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872 msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "Sobrecarga do tampo de destino\n" -#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712 +#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "A macro %%%s tem o contedo incompleto\n" -#: rpmio/macro.c:734 +#: rpmio/macro.c:737 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "A macro %%%s tem um nome invlido (%%define)\n" -#: rpmio/macro.c:740 +#: rpmio/macro.c:743 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "A macro %%%s tem as opes incompletas\n" -#: rpmio/macro.c:745 +#: rpmio/macro.c:748 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "A macro %%%s tem o contedo em branco\n" -#: rpmio/macro.c:751 +#: rpmio/macro.c:754 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "A macro %%%s no conseguiu ser expandida\n" -#: rpmio/macro.c:786 +#: rpmio/macro.c:789 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "A macro %%%s tem um nome ilegal (%%undefine)\n" -#: rpmio/macro.c:904 +#: rpmio/macro.c:907 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "A macro %%%s (%s) no foi usada abaixo do nvel %d\n" -#: rpmio/macro.c:1031 +#: rpmio/macro.c:1034 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Opo desconhecida %c em %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:1240 +#: rpmio/macro.c:1243 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "Nvel de recursividade(%d) maior que o mximo(%d)\n" -#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330 +#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "%c no terminado: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1371 +#: rpmio/macro.c:1374 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Segue-se uma macro impossvel de analisar ao %%\n" -#: rpmio/macro.c:1528 +#: rpmio/macro.c:1531 #, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "A macro %%%.*s no foi encontrada, por isso foi ignorada\n" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:2082 rpmio/macro.c:2088 +#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Ficheiro %s: %s\n" -#: rpmio/macro.c:2091 +#: rpmio/macro.c:2103 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "O ficheiro %s tem menos de %u bytes\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 37f8feff0..bb8112dff 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-18 13:27+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-03 15:46-0300\n" "Last-Translator: Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n" @@ -15,114 +15,117 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: build.c:36 +#: build.c:40 msgid "Failed build dependencies:\n" msgstr "Falha ao construir dependências:\n" # , c-format -#: build.c:60 +#: build.c:66 #, c-format msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo spec %s: %s\n" # , c-format -#: build.c:137 build.c:149 +#: build.c:150 build.c:162 #, c-format msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" msgstr "Não foi possível abrir o pipe do tar: %m\n" # , c-format -#: build.c:156 +#. Give up +#: build.c:169 #, c-format msgid "Failed to read spec file from %s\n" msgstr "Falha ao ler o arquivo spec de %s\n" # , c-format -#: build.c:184 +#: build.c:197 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" msgstr "Falha ao renomear %s para %s: %m\n" # , c-format -#: build.c:230 +#: build.c:244 #, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "falha ao iniciar %s: %m\n" -#: build.c:235 +#: build.c:249 #, c-format msgid "File %s is not a regular file.\n" msgstr "O arquivo %s não é um arquivo normal.\n" -#: build.c:244 +#: build.c:258 #, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" msgstr "O arquivo %s não parece ser um specfile.\n" -#: build.c:314 +#. parse up the build operators +#: build.c:329 #, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "Construindo plataformas de destino: %s\n" -#: build.c:329 +#: build.c:344 #, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "Construindo para o destino %s\n" -#: rpm2cpio.c:55 +#: rpm2cpio.c:56 #, c-format msgid "argument is not an RPM package\n" msgstr "o argumento não é um pacote RPM\n" -#: rpm2cpio.c:60 +#: rpm2cpio.c:61 #, c-format msgid "error reading header from package\n" msgstr "erro ao ler o cabeçalho do pacote\n" # , c-format -#: rpm2cpio.c:82 +#: rpm2cpio.c:83 #, c-format msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "Não foi possível reabrir a carga útil: %s\n" -#: rpmqv.c:76 +#: rpmqv.c:75 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Opções de consulta (com -q ou --query):" -#: rpmqv.c:79 +#: rpmqv.c:78 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Opções de verificação (com -V ou --verify):" -#: rpmqv.c:83 +#: rpmqv.c:82 msgid "Source options (with --query or --verify):" msgstr "Opções de fonte (com --query ou --verify):" -#: rpmqv.c:87 +#: rpmqv.c:86 msgid "File tree walk options (with --ftswalk):" msgstr "Opções de caminhamento pela árvore de arquivos (com --ftswalk):" -#: rpmqv.c:93 +#: rpmqv.c:92 msgid "Signature options:" msgstr "Opções de assinatura:" -#: rpmqv.c:99 +#: rpmqv.c:98 msgid "Database options:" msgstr "Opções de banco de dados:" -#: rpmqv.c:105 +#: rpmqv.c:104 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:" msgstr "opções de construção com [ <specfile> | <tarball> | <pacote fonte> ]:" -#: rpmqv.c:111 +#: rpmqv.c:110 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Opções de Instalação/Atualização/Remoção:" -#: rpmqv.c:118 tools/rpmcache.c:526 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255 +#: rpmqv.c:117 tools/rpmcache.c:525 tools/rpmdeps.c:35 tools/rpmgraph.c:275 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Opções comuns para todos os executáveis e modos rpm:" # , c-format -#: rpmqv.c:133 lib/poptI.c:35 +#. @-modfilesys -globs @ +#: rpmqv.c:134 lib/poptI.c:42 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" @@ -135,138 +138,138 @@ msgstr "%s: %s\n" # "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" # "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" # , c-format -#: rpmqv.c:139 lib/poptALL.c:85 +#: rpmqv.c:142 lib/poptALL.c:128 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM versão %s\n" -#: rpmqv.c:144 +#: rpmqv.c:149 #, c-format msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n" msgstr "" -#: rpmqv.c:145 +#: rpmqv.c:150 #, c-format msgid "" "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n" msgstr "" "Este programa pode ser livremente redistribuído sob os termos da GNU GPL\n" -#: rpmqv.c:280 +#: rpmqv.c:308 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "Erro interno no processamento do argumento (%d) :-(\n" -#: rpmqv.c:318 rpmqv.c:324 rpmqv.c:330 rpmqv.c:367 +#: rpmqv.c:346 rpmqv.c:352 rpmqv.c:358 rpmqv.c:395 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "somente um modo principal pode ser especificado" -#: rpmqv.c:346 +#: rpmqv.c:374 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "somente um tipo de consulta/verificação pode ser feita por vez" -#: rpmqv.c:350 +#: rpmqv.c:378 msgid "unexpected query flags" msgstr "sinalizador de consulta não esperado" -#: rpmqv.c:353 +#: rpmqv.c:381 msgid "unexpected query format" msgstr "formato de consulta não esperado" -#: rpmqv.c:356 +#: rpmqv.c:384 msgid "unexpected query source" msgstr "fonte de pesquisa não esperada" -#: rpmqv.c:399 +#: rpmqv.c:427 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "" "somente a instalação, atualização, rmsource e rmspec podem ser forçados" -#: rpmqv.c:401 +#: rpmqv.c:429 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "" "os arquivos somente podem ser realocados durante a instalação de pacotes" -#: rpmqv.c:404 +#: rpmqv.c:432 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "não é possível usar --prefix com --relocate ou --excludepath" -#: rpmqv.c:407 +#: rpmqv.c:435 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate e --excludepath somente podem ser usados na instalação de novos " "pacotes" -#: rpmqv.c:410 +#: rpmqv.c:438 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix somente pode ser usado na instalação de novos pacotes" -#: rpmqv.c:413 +#: rpmqv.c:441 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "argumentos para --prefix devem começar com uma /" -#: rpmqv.c:416 +#: rpmqv.c:444 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "" "--hash (-h) somente pode ser especificado durante instalação de pacotes" -#: rpmqv.c:420 +#: rpmqv.c:448 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "" "--percent somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes" -#: rpmqv.c:424 +#: rpmqv.c:452 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "" "--replacepkgs somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes" -#: rpmqv.c:428 +#: rpmqv.c:456 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "" "--excludedocs somente pode ser especificado durante instalação de pacotes" -#: rpmqv.c:432 +#: rpmqv.c:460 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "" "--includedocs somente pode ser especificado durante instalação de pacotes" -#: rpmqv.c:436 +#: rpmqv.c:464 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "somente um entre --excludedocs e --includedocs pode ser especificado" -#: rpmqv.c:440 +#: rpmqv.c:468 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "" "--ignorearch somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes" -#: rpmqv.c:444 +#: rpmqv.c:472 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "" "--ignoreos somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes" -#: rpmqv.c:449 +#: rpmqv.c:477 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "" "--ignoresize somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes" -#: rpmqv.c:453 +#: rpmqv.c:481 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "" "--allmatches somente pode ser especificado durante a remoção de pacotes" -#: rpmqv.c:457 +#: rpmqv.c:485 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "" "--allfiles somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes" -#: rpmqv.c:462 +#: rpmqv.c:490 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "" "--justdb somente pode ser especificado durante a instalação ou remoção de " "pacotes" -#: rpmqv.c:467 +#: rpmqv.c:495 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -274,7 +277,7 @@ msgstr "" "opções de desativação de scripts somente podem ser especificadas durante a " "instalação ou remoção de pacotes" -#: rpmqv.c:472 +#: rpmqv.c:500 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -282,7 +285,7 @@ msgstr "" "opções de desativação de disparador somente podem ser especificadas durante " "a instalação ou remoção de pacotes" -#: rpmqv.c:476 +#: rpmqv.c:504 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -290,7 +293,7 @@ msgstr "" "--nodeps somente pode ser especificado durante a construção, reconstrução, " "recompilação, instalação, remoção ou verificação de pacotes" -#: rpmqv.c:481 +#: rpmqv.c:509 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -298,7 +301,7 @@ msgstr "" "--test somente pode ser especificado durante a instalação, remoção e " "construção de pacotes" -#: rpmqv.c:486 +#: rpmqv.c:514 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -306,87 +309,87 @@ msgstr "" "--root (-r) somente pode ser especificado durante a instalação, remoção, " "consulta e reconstrução de bancos de dados" -#: rpmqv.c:497 +#: rpmqv.c:526 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "os argumentos para --root (-r) devem começar com uma /" -#: rpmqv.c:523 +#: rpmqv.c:553 #, c-format msgid "no files to sign\n" msgstr "nenhum arquivo para assinar\n" -#: rpmqv.c:528 +#: rpmqv.c:558 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "não foi possível acessar o arquivo %s\n" -#: rpmqv.c:548 +#: rpmqv.c:578 #, c-format msgid "pgp not found: " msgstr "pgp não encontrada: " -#: rpmqv.c:556 +#: rpmqv.c:586 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Digite a senha: " -#: rpmqv.c:558 +#: rpmqv.c:588 #, c-format msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "A verificação da senha falhou\n" -#: rpmqv.c:562 +#: rpmqv.c:592 #, c-format msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Senha ok.\n" -#: rpmqv.c:567 +#: rpmqv.c:597 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "Especificação %%_signature inválida no arquivo macro.\n" -#: rpmqv.c:574 +#: rpmqv.c:604 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign somente pode ser usado durante a construção de pacotes" -#: rpmqv.c:590 +#: rpmqv.c:621 #, c-format msgid "exec failed\n" msgstr "a execução falhou\n" -#: rpmqv.c:626 +#: rpmqv.c:657 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "nenhum pacote foi passado para reconstrução" -#: rpmqv.c:692 +#: rpmqv.c:727 msgid "no spec files given for build" msgstr "nenhum arquivo spec foi passado para construção" -#: rpmqv.c:694 +#: rpmqv.c:729 msgid "no tar files given for build" msgstr "não foram passados arquivos tar para construção" -#: rpmqv.c:716 +#: rpmqv.c:751 msgid "no packages given for erase" msgstr "nenhum pacote foi passado para remoção" -#: rpmqv.c:754 +#: rpmqv.c:791 msgid "no packages given for install" msgstr "nenhum pacote foi passado para instalação" -#: rpmqv.c:770 +#: rpmqv.c:808 msgid "no arguments given for query" msgstr "nenhum argumento foi passado para consulta" -#: rpmqv.c:785 +#: rpmqv.c:823 msgid "no arguments given for verify" msgstr "nenhum argumento foi passado para verificação" -#: rpmqv.c:800 +#: rpmqv.c:838 msgid "no arguments given" msgstr "nenhum argumento foi passado" # , c-format -#: build/build.c:133 build/pack.c:422 +#: build/build.c:140 build/pack.c:510 msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo temporário.\n" @@ -398,23 +401,24 @@ msgstr "Não foi possível abrir o arquivo temporário.\n" # "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" # "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" # , c-format -#: build/build.c:207 +#: build/build.c:233 #, c-format msgid "Executing(%s): %s\n" msgstr "Executando (%s): %s\n" -#: build/build.c:213 +#. @=boundsread@ +#: build/build.c:243 #, c-format msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n" msgstr "A execução de %s falhou (%s): %s\n" # , c-format -#: build/build.c:222 +#: build/build.c:252 #, c-format msgid "Bad exit status from %s (%s)\n" msgstr "Status de saída de %s inválido (%s)\n" -#: build/build.c:332 +#: build/build.c:363 msgid "" "\n" "\n" @@ -424,234 +428,236 @@ msgstr "" "\n" "Erros na construção do RPM:\n" -#: build/expression.c:215 +#: build/expression.c:228 msgid "syntax error while parsing ==\n" msgstr "erro de sintaxe ao analisar ==\n" -#: build/expression.c:245 +#: build/expression.c:258 msgid "syntax error while parsing &&\n" msgstr "erro de sintaxe ao analisar &&\n" -#: build/expression.c:254 +#: build/expression.c:267 msgid "syntax error while parsing ||\n" msgstr "erro de sintaxe ao analisar ||\n" -#: build/expression.c:297 +#: build/expression.c:310 msgid "parse error in expression\n" msgstr "erro de análise na expressão\n" -#: build/expression.c:329 +#: build/expression.c:352 msgid "unmatched (\n" msgstr "( sem correspondência\n" -#: build/expression.c:361 +#: build/expression.c:384 msgid "- only on numbers\n" msgstr "- somente em números\n" -#: build/expression.c:377 +#: build/expression.c:400 msgid "! only on numbers\n" msgstr "! somente em números\n" -#: build/expression.c:419 build/expression.c:467 build/expression.c:525 -#: build/expression.c:617 +#: build/expression.c:448 build/expression.c:503 build/expression.c:568 +#: build/expression.c:665 msgid "types must match\n" msgstr "os tipos devem corresponder\n" -#: build/expression.c:432 +#: build/expression.c:461 msgid "* / not suported for strings\n" msgstr "* / não são suportados para strings\n" -#: build/expression.c:483 +#: build/expression.c:519 msgid "- not suported for strings\n" msgstr "- não é suportado para strings\n" -#: build/expression.c:630 +#: build/expression.c:678 msgid "&& and || not suported for strings\n" msgstr "&& e || não são suportados para strings\n" -#: build/expression.c:663 build/expression.c:710 +#: build/expression.c:712 build/expression.c:761 msgid "syntax error in expression\n" msgstr "erro de sintaxe na expressão\n" -#: build/files.c:251 +#: build/files.c:289 #, c-format msgid "TIMECHECK failure: %s\n" msgstr "Falha no TIMECHECK: %s\n" -#: build/files.c:308 build/files.c:497 build/files.c:683 +#: build/files.c:354 build/files.c:554 build/files.c:750 #, c-format msgid "Missing '(' in %s %s\n" msgstr "\"(\" faltando em %s %s\n" -#: build/files.c:319 build/files.c:624 build/files.c:694 +#: build/files.c:365 build/files.c:684 build/files.c:761 #, c-format msgid "Missing ')' in %s(%s\n" msgstr "\"(\" faltando em %s(%s\n" # , c-format -#: build/files.c:357 build/files.c:649 +#: build/files.c:403 build/files.c:709 #, c-format msgid "Invalid %s token: %s\n" msgstr "Token de %s inválido: %s\n" -#: build/files.c:461 +#: build/files.c:513 #, c-format msgid "Missing %s in %s %s\n" msgstr "%s faltando em %s %s\n" -#: build/files.c:513 +#: build/files.c:570 #, c-format msgid "Non-white space follows %s(): %s\n" msgstr "caractere de espaço após %s(): %s\n" # , c-format -#: build/files.c:551 +#: build/files.c:608 #, c-format msgid "Bad syntax: %s(%s)\n" msgstr "Sintaxe inválida: %s(%s)\n" # , c-format -#: build/files.c:561 +#: build/files.c:618 #, c-format msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n" msgstr "Modo spec inválido: %s(%s)\n" # , c-format -#: build/files.c:573 +#: build/files.c:630 #, c-format msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n" msgstr "Dirmode spec inválido: %s(%s)\n" -#: build/files.c:721 +#: build/files.c:788 #, c-format msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n" msgstr "Tamanho de localidade não usual: \"%.*s\" em %%lang(%s)\n" -#: build/files.c:732 +#. @innercontinue@ +#: build/files.c:799 #, c-format msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n" msgstr "Localidade %.*s duplicada em %%lang(%s)\n" -#: build/files.c:847 +#: build/files.c:929 #, c-format msgid "Hit limit for %%docdir\n" msgstr "Limite alcançado para %%docdir\n" -#: build/files.c:855 +#: build/files.c:937 #, c-format msgid "Only one arg for %%docdir\n" msgstr "Apenas um argumento para %%docdir\n" # , c-format -#: build/files.c:886 +#. We already got a file -- error +#: build/files.c:971 #, c-format msgid "Two files on one line: %s\n" msgstr "Dois arquivos em uma linha: %s\n" -#: build/files.c:904 +#: build/files.c:990 #, c-format msgid "File must begin with \"/\": %s\n" msgstr "O arquivo deve começar com uma \"/\": %s\n" -#: build/files.c:916 +#: build/files.c:1003 #, c-format msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n" msgstr "Não é possível misturar %%doc especial com outras formas: %s\n" -#: build/files.c:935 +#: build/files.c:1021 #, c-format msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n" msgstr "_docdir_fmt inválido: %s\n" # , c-format -#: build/files.c:1075 +#: build/files.c:1175 #, c-format msgid "File listed twice: %s\n" msgstr "Arquivo listado duas vezes: %s\n" -#: build/files.c:1213 +#: build/files.c:1314 #, c-format msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n" msgstr "Ligação simbólica aponta para BuildRoot: %s -> %s\n" # , c-format -#: build/files.c:1418 +#: build/files.c:1561 #, c-format msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n" msgstr "O arquivo não corresponde com o prefixo (%s): %s\n" -#: build/files.c:1442 +#: build/files.c:1585 #, c-format msgid "File not found: %s\n" msgstr "Arquivo não encontrado: %s\n" -#: build/files.c:1645 +#: build/files.c:1797 #, c-format msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n" msgstr "%s: não foi possível carregar a etiqueta desconhecida (%d).\n" # , c-format -#: build/files.c:1652 +#: build/files.c:1803 #, c-format msgid "%s: public key read failed.\n" msgstr "%s: falha ao ler a chave pública.\n" -#: build/files.c:1657 lib/rpmchecksig.c:427 +#: build/files.c:1807 lib/rpmchecksig.c:611 #, c-format msgid "%s: not an armored public key.\n" msgstr "%s: não é uma chave pública blindada.\n" # , c-format -#: build/files.c:1666 +#: build/files.c:1814 #, c-format msgid "%s: *.te policy read failed.\n" msgstr "%s: falha ao ler políticas *.te.\n" -#: build/files.c:1713 +#: build/files.c:1867 #, c-format msgid "File needs leading \"/\": %s\n" msgstr "O arquivo precisa da \"/\" inicial: %s\n" # , c-format -#: build/files.c:1737 +#: build/files.c:1891 #, c-format msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "Glob não permitido: %s\n" -#: build/files.c:1751 lib/rpminstall.c:306 +#: build/files.c:1908 lib/rpminstall.c:365 #, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "O arquivo não foi encontrado pelo glob: %s\n" # , c-format -#: build/files.c:1804 +#: build/files.c:1968 #, c-format msgid "Could not open %%files file %s: %s\n" msgstr "Não foi possível abrir %%files arquivo %s: %s\n" # , c-format -#: build/files.c:1815 build/pack.c:135 +#: build/files.c:1979 build/pack.c:155 #, c-format msgid "line: %s\n" msgstr "linha: %s\n" # , c-format -#: build/files.c:2200 +#: build/files.c:2389 #, c-format msgid "Bad file: %s: %s\n" msgstr "Arquivo inválido: %s: %s\n" -#: build/files.c:2224 build/parsePrep.c:43 +#: build/files.c:2413 build/parsePrep.c:50 #, c-format msgid "Bad owner/group: %s\n" msgstr "Proprietário/grupo inválido: %s\n" -#: build/files.c:2265 +#: build/files.c:2458 #, c-format msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n" msgstr "Procurando por arquivos desempacotados: %s\n" -#: build/files.c:2280 +#: build/files.c:2475 #, c-format msgid "" "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n" @@ -660,287 +666,298 @@ msgstr "" "Arquivo(s) instalado(s) (mas não empacotado(s)) encontrado(s):\n" "%s" -#: build/files.c:2305 +#: build/files.c:2503 #, c-format msgid "Processing files: %s-%s-%s\n" msgstr "Processando arquivos: %s-%s-%s\n" -#: build/names.c:45 +#: build/names.c:56 msgid "getUname: too many uid's\n" msgstr "getUname: uid's em excesso\n" -#: build/names.c:67 +#: build/names.c:82 msgid "getUnameS: too many uid's\n" msgstr "getUnameS: uid's em excesso\n" -#: build/names.c:92 +#: build/names.c:111 msgid "getUidS: too many uid's\n" msgstr "getUidS: uid's em excesso\n" -#: build/names.c:117 +#: build/names.c:140 msgid "getGname: too many gid's\n" msgstr "getGname: gid's em excesso\n" -#: build/names.c:139 +#: build/names.c:166 msgid "getGnameS: too many gid's\n" msgstr "getGnameS: gid's em excesso\n" -#: build/names.c:164 +#: build/names.c:195 msgid "getGidS: too many gid's\n" msgstr "getGidS: gid's em excesso\n" -#: build/names.c:198 +#: build/names.c:237 #, c-format msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n" msgstr "Não foi possível canonizar o nome de máquina: %s\n" # , c-format -#: build/pack.c:76 +#: build/pack.c:90 #, c-format msgid "create archive failed on file %s: %s\n" msgstr "a criação do pacote falhou no arquivo %s: %s\n" # , c-format -#: build/pack.c:79 +#: build/pack.c:93 #, c-format msgid "create archive failed: %s\n" msgstr "a criação do pacote falhou: %s\n" # , c-format -#: build/pack.c:99 +#: build/pack.c:115 #, c-format msgid "cpio_copy write failed: %s\n" msgstr "a gravação cpio_copy falhou: %s\n" # , c-format -#: build/pack.c:106 +#: build/pack.c:122 #, c-format msgid "cpio_copy read failed: %s\n" msgstr "a leitura cpio_copy falhou: %s\n" # , c-format -#: build/pack.c:194 build/pack.c:208 +#: build/pack.c:221 build/pack.c:235 #, c-format msgid "Could not open PreIn file: %s\n" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo PreIn: %s\n" # , c-format -#: build/pack.c:201 +#: build/pack.c:228 #, c-format msgid "Could not open PreUn file: %s\n" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo PreUn: %s\n" # , c-format -#: build/pack.c:215 +#: build/pack.c:242 #, c-format msgid "Could not open PostIn file: %s\n" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo PostIn: %s\n" # , c-format -#: build/pack.c:222 build/pack.c:229 +#: build/pack.c:249 build/pack.c:256 #, c-format msgid "Could not open PostUn file: %s\n" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo PostUn: %s\n" # , c-format -#: build/pack.c:237 +#: build/pack.c:264 #, c-format msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo VerifyScript: %s\n" # , c-format -#: build/pack.c:252 +#: build/pack.c:279 #, c-format msgid "Could not open Trigger script file: %s\n" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo do script Trigger: %s\n" # , c-format -#: build/pack.c:280 +#: build/pack.c:308 #, c-format msgid "readRPM: open %s: %s\n" msgstr "readRPM: abrir %s: %s\n" # , c-format -#: build/pack.c:289 +#: build/pack.c:318 +#, c-format +msgid "readRPM: read %s: %s\n" +msgstr "readRPM: ler %s: %s\n" + +# , c-format +#: build/pack.c:327 build/pack.c:556 #, c-format msgid "%s: Fseek failed: %s\n" msgstr "%s: Fseek falhou: %s\n" -#: build/pack.c:320 +#: build/pack.c:359 #, c-format msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n" msgstr "readRPM: %s não é um pacote RPM\n" -#: build/pack.c:325 +#: build/pack.c:364 #, c-format msgid "readRPM: reading header from %s\n" msgstr "readRPM: lendo cabeçalho a partir de %s\n" # , c-format -#: build/pack.c:410 +#: build/pack.c:498 msgid "Unable to create immutable header region.\n" msgstr "Não foi possível criar uma região de cabeçalho imutável.\n" # , c-format -#: build/pack.c:429 +#: build/pack.c:517 msgid "Unable to write temp header\n" msgstr "Não foi possível gravar o cabeçalho temporário\n" -#: build/pack.c:439 +#: build/pack.c:527 msgid "Bad CSA data\n" msgstr "Dados CSA inválidos\n" -#: build/pack.c:458 +# , c-format +#: build/pack.c:563 +msgid "Unable to write final header\n" +msgstr "Não foi possível gravar o cabeçalho final\n" + +#: build/pack.c:583 #, c-format msgid "Generating signature: %d\n" msgstr "Gerando assinatura: %d\n" # , c-format -#: build/pack.c:476 +#: build/pack.c:601 msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "Não foi possível recarregar o cabeçalho da assinatura.\n" # , c-format -#: build/pack.c:484 +#: build/pack.c:609 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Não foi possível abrir %s: %s\n" # , c-format -#: build/pack.c:496 lib/psm.c:1597 +#: build/pack.c:645 lib/psm.c:1655 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Não foi possível gravar o pacote: %s\n" # , c-format -#: build/pack.c:512 +#: build/pack.c:660 #, c-format msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n" msgstr "Não foi possível abrir sigtarget %s: %s\n" # , c-format -#: build/pack.c:523 +#: build/pack.c:671 #, c-format msgid "Unable to read header from %s: %s\n" msgstr "Não foi possível ler o cabeçalho a partir de %s: %s\n" # , c-format -#: build/pack.c:537 +#: build/pack.c:685 #, c-format msgid "Unable to write header to %s: %s\n" msgstr "Não foi possível gravar o cabeçalho em %s: %s\n" # , c-format -#: build/pack.c:547 +#: build/pack.c:695 #, c-format msgid "Unable to read payload from %s: %s\n" msgstr "Não foi possível ler carga útil a partir de %s: %s\n" # , c-format -#: build/pack.c:553 +#: build/pack.c:701 #, c-format msgid "Unable to write payload to %s: %s\n" msgstr "Não foi possível gravar carga útil em %s: %s\n" -#: build/pack.c:590 +#: build/pack.c:738 lib/psm.c:1931 #, c-format msgid "Wrote: %s\n" msgstr "Gravou: %s\n" -#: build/pack.c:660 +#: build/pack.c:811 #, c-format msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n" msgstr "" "Não foi possível gerar o nome de arquivo de saída para o pacote %s: %s\n" # , c-format -#: build/pack.c:676 +#: build/pack.c:828 #, c-format msgid "cannot create %s: %s\n" msgstr "Não foi possível criar %s: %s\n" # , c-format -#: build/parseBuildInstallClean.c:33 +#: build/parseBuildInstallClean.c:36 #, c-format msgid "line %d: second %s\n" msgstr "linha %d: segundo %s\n" -#: build/parseChangelog.c:129 +#: build/parseChangelog.c:128 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "entradas do %%changelog devem começar com *\n" -#: build/parseChangelog.c:137 +#: build/parseChangelog.c:136 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "entrada do %%changelog incompleta\n" -#: build/parseChangelog.c:152 +#: build/parseChangelog.c:153 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "data inválida no %%changelog: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:157 +#: build/parseChangelog.c:158 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "%%changelog não está na ordem cronológica decrescente\n" -#: build/parseChangelog.c:165 build/parseChangelog.c:176 +#: build/parseChangelog.c:166 build/parseChangelog.c:177 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "Nome faltando no %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:183 +#: build/parseChangelog.c:184 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "nenhuma descrição no %%changelog\n" -#: build/parseDescription.c:40 +#: build/parseDescription.c:47 #, c-format msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n" msgstr "linha %d: Erro ao analisar %%description: %s\n" # , c-format -#: build/parseDescription.c:53 build/parseFiles.c:50 build/parseScript.c:210 +#: build/parseDescription.c:60 build/parseFiles.c:56 build/parseScript.c:229 #, c-format msgid "line %d: Bad option %s: %s\n" msgstr "linha %d: Opção inválida %s: %s\n" # , c-format -#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:62 build/parseScript.c:222 +#: build/parseDescription.c:71 build/parseFiles.c:70 build/parseScript.c:243 #, c-format msgid "line %d: Too many names: %s\n" msgstr "linha %d: Nomes em excesso: %s\n" # , c-format -#: build/parseDescription.c:72 build/parseFiles.c:71 build/parseScript.c:231 +#: build/parseDescription.c:79 build/parseFiles.c:79 build/parseScript.c:252 #, c-format msgid "line %d: Package does not exist: %s\n" msgstr "linha %d: O pacote não existe: %s\n" -#: build/parseDescription.c:82 +#: build/parseDescription.c:89 #, c-format msgid "line %d: Second description\n" msgstr "linha %d: Segunda descrição\n" # , c-format -#: build/parseFiles.c:36 +#: build/parseFiles.c:42 #, c-format msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n" msgstr "linha %d: Erro ao analisar %%files: %s\n" # , c-format -#: build/parseFiles.c:78 +#: build/parseFiles.c:86 #, c-format msgid "line %d: Second %%files list\n" msgstr "linha %d: Segunda lista %%files\n" -#: build/parsePreamble.c:217 +#: build/parsePreamble.c:245 #, c-format msgid "Architecture is excluded: %s\n" msgstr "A arquitetura está excluída: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:222 +#: build/parsePreamble.c:250 #, c-format msgid "Architecture is not included: %s\n" msgstr "A arquitetura não está excluída: %s\n" @@ -953,217 +970,218 @@ msgstr "A arquitetura não está excluída: %s\n" # "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" # "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" # , c-format -#: build/parsePreamble.c:227 +#: build/parsePreamble.c:255 #, c-format msgid "OS is excluded: %s\n" msgstr "O SO está excluído: %s\n" # , c-format -#: build/parsePreamble.c:232 +#: build/parsePreamble.c:260 #, c-format msgid "OS is not included: %s\n" msgstr "O SO não está incluído: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:257 +#: build/parsePreamble.c:283 #, c-format msgid "%s field must be present in package: %s\n" msgstr "o campo %s deve estar presente no pacote: %s\n" # , c-format -#: build/parsePreamble.c:284 +#: build/parsePreamble.c:312 #, c-format msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" msgstr "Entrada %s duplicada no pacote: %s\n" # , c-format -#: build/parsePreamble.c:338 +#: build/parsePreamble.c:375 #, c-format msgid "Unable to open icon %s: %s\n" msgstr "Não foi possível abrir o ícone %s: %s\n" # , c-format -#: build/parsePreamble.c:356 +#: build/parsePreamble.c:393 #, c-format msgid "Unable to read icon %s: %s\n" msgstr "Não foi possível ler o ícone %s: %s\n" # , c-format -#: build/parsePreamble.c:369 +#: build/parsePreamble.c:406 #, c-format msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr "Tipo de ícone desconhecido: %s\n" # , c-format -#: build/parsePreamble.c:411 +#: build/parsePreamble.c:451 #, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "linha %d: A etiqueta toma apenas um token: %s\n" # , c-format -#: build/parsePreamble.c:441 +#: build/parsePreamble.c:491 #, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "linha %d: Etiqueta mal formada: %s\n" # , c-format -#: build/parsePreamble.c:449 +#. Empty field +#: build/parsePreamble.c:499 #, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "linha %d: Etiqueta vazia: %s\n" # , c-format -#: build/parsePreamble.c:474 build/parsePreamble.c:481 +#: build/parsePreamble.c:524 build/parsePreamble.c:531 #, c-format msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n" msgstr "linha %d: caractere inválido \"-\" em %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:537 build/parseSpec.c:420 +#: build/parsePreamble.c:592 build/parseSpec.c:488 #, c-format msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n" msgstr "BuildRoot não pode ser \"/\": %s\n" -#: build/parsePreamble.c:550 +#: build/parsePreamble.c:605 #, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "linha %d: Os prefixos não podem terminar com \"/\": %s\n" -#: build/parsePreamble.c:562 +#: build/parsePreamble.c:617 #, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "linha %d: O docdir deve começar com \"/\": %s\n" -#: build/parsePreamble.c:575 +#: build/parsePreamble.c:629 #, c-format msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n" msgstr "linha %d: campo Epoch/Serial deve ser um número: %s\n" # , c-format -#: build/parsePreamble.c:616 build/parsePreamble.c:627 +#: build/parsePreamble.c:669 build/parsePreamble.c:680 #, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "linha %d: %s inválido: qualificadores: %s\n" # , c-format -#: build/parsePreamble.c:653 +#: build/parsePreamble.c:706 #, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "linha %d: formato BuildArchitecture inválido: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:662 +#: build/parsePreamble.c:715 #, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "Erro interno: tag %d falsa\n" -#: build/parsePreamble.c:758 +#: build/parsePreamble.c:819 #, c-format msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n" msgstr "Sintaxe legada não suportada: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:821 +#: build/parsePreamble.c:886 #, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "Especificação do pacote inválida: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:827 +#: build/parsePreamble.c:892 #, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "O pacote já existe: %s\n" # , c-format -#: build/parsePreamble.c:856 +#: build/parsePreamble.c:921 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "linha %d: Etiqueta desconhecida: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:878 +#: build/parsePreamble.c:943 msgid "Spec file can't use BuildRoot\n" msgstr "O arquivo spec não pode utilizar o BuildRoot\n" # , c-format -#: build/parsePrep.c:38 +#: build/parsePrep.c:45 #, c-format msgid "Bad source: %s: %s\n" msgstr "Fonte inválida: %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:79 +#: build/parsePrep.c:88 #, c-format msgid "No patch number %d\n" msgstr "Nenhum número do patch %d\n" -#: build/parsePrep.c:175 +#: build/parsePrep.c:187 #, c-format msgid "No source number %d\n" msgstr "Nenhum número do fonte %d\n" # , c-format -#: build/parsePrep.c:196 +#: build/parsePrep.c:209 #, c-format msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n" msgstr "Não foi possível baixar nosource %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:300 +#: build/parsePrep.c:319 #, c-format msgid "Error parsing %%setup: %s\n" msgstr "Erro ao analisar %%setup: %s\n" # , c-format -#: build/parsePrep.c:315 +#: build/parsePrep.c:334 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n" msgstr "linha %d: Argumento inválido para %%setup: %s\n" # , c-format -#: build/parsePrep.c:333 +#: build/parsePrep.c:352 #, c-format msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n" msgstr "linha %d: Opção inválida %s de %%setup: %s\n" # , c-format -#: build/parsePrep.c:467 +#: build/parsePrep.c:494 #, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n" msgstr "linha %d: É necessário um argumento para %%patch -b: %s\n" # , c-format -#: build/parsePrep.c:476 +#: build/parsePrep.c:503 #, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n" msgstr "linha %d: É necessário um argumento para %%patch -z: %s\n" # , c-format -#: build/parsePrep.c:493 +#: build/parsePrep.c:520 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n" msgstr "linha %d: Argumento inválido para %%patch -F: %s\n" # , c-format -#: build/parsePrep.c:505 +#: build/parsePrep.c:532 #, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n" msgstr "linha %d: É necessário um argumento para %%patch -p: %s\n" # , c-format -#: build/parsePrep.c:512 +#: build/parsePrep.c:539 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n" msgstr "linha %d: Argumento inválido para %%patch -p: %s\n" -#: build/parsePrep.c:519 +#: build/parsePrep.c:546 msgid "Too many patches!\n" msgstr "Correções em excesso!\n" # , c-format -#: build/parsePrep.c:523 +#: build/parsePrep.c:550 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n" msgstr "linha %d: Argumento inválido para %%patch: %s\n" -#: build/parsePrep.c:557 +#: build/parsePrep.c:586 #, c-format msgid "line %d: second %%prep\n" msgstr "linha %d: segundo %%prep\n" -#: build/parseReqs.c:101 +#: build/parseReqs.c:106 #, c-format msgid "" "line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n" @@ -1172,456 +1190,467 @@ msgstr "" "alfanumérico, \"_\" ou \"/\": %s\n" # , c-format -#: build/parseReqs.c:129 +#: build/parseReqs.c:134 #, c-format msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n" msgstr "linha %d: Nome de arquivo versionado não permitido: %s\n" # , c-format -#: build/parseReqs.c:159 +#: build/parseReqs.c:165 #, c-format msgid "line %d: Version required: %s\n" msgstr "linha %d: Versão requerida: %s\n" -#: build/parseScript.c:168 +#: build/parseScript.c:187 #, c-format msgid "line %d: triggers must have --: %s\n" msgstr "linha %d: os disparadores devem ter --: %s\n" # , c-format -#: build/parseScript.c:178 build/parseScript.c:247 +#: build/parseScript.c:197 build/parseScript.c:268 #, c-format msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n" msgstr "linha %d: Erro ao analisar %s: %s\n" -#: build/parseScript.c:190 +#: build/parseScript.c:209 #, c-format msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n" msgstr "linha %d: o script interno deve terminar com \">\": %s\n" -#: build/parseScript.c:197 +#: build/parseScript.c:216 #, c-format msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n" msgstr "linha %d: o script deve começar com \"/\": %s\n" # , c-format -#: build/parseScript.c:239 +#: build/parseScript.c:260 #, c-format msgid "line %d: Second %s\n" msgstr "linha %d: Segundo %s\n" -#: build/parseScript.c:285 +#: build/parseScript.c:306 #, c-format msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n" msgstr "linha %d: script interno não suportado: %s\n" # , c-format -#: build/parseSpec.c:178 +#: build/parseSpec.c:191 #, c-format msgid "line %d: %s\n" msgstr "linha %d: %s\n" # , c-format -#: build/parseSpec.c:223 +#. XXX Fstrerror +#: build/parseSpec.c:241 #, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Não foi possível abrir %s: %s\n" -#: build/parseSpec.c:236 +#: build/parseSpec.c:256 #, c-format msgid "Unclosed %%if\n" msgstr "%%if não fechado\n" -#: build/parseSpec.c:306 +#: build/parseSpec.c:362 #, c-format msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n" msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean retornou %d\n" -#: build/parseSpec.c:315 +#: build/parseSpec.c:371 #, c-format msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n" msgstr "%s:%d: Há um %%else sem um %%if\n" -#: build/parseSpec.c:327 +#: build/parseSpec.c:383 #, c-format msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n" msgstr "%s:%d: Há um %%endif sem um %%if\n" -#: build/parseSpec.c:341 build/parseSpec.c:350 +#: build/parseSpec.c:397 build/parseSpec.c:406 #, c-format msgid "malformed %%include statement\n" msgstr "instrução %%include mal formada\n" # , c-format -#: build/parseSpec.c:532 +#: build/parseSpec.c:610 msgid "No compatible architectures found for build\n" msgstr "Nenhuma arquitetura compatível encontrada para a construção\n" -#: build/parseSpec.c:569 +#: build/parseSpec.c:671 #, c-format msgid "Package has no %%description: %s\n" msgstr "O pacote não tem %%description: %s\n" # , c-format -#: build/poptBT.c:95 +#: build/poptBT.c:108 #, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" msgstr "buildroot já especificado, ignorando %s\n" -#: build/poptBT.c:143 +#: build/poptBT.c:160 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>" msgstr "" "construir através de %prep (desempacote os fontes e aplique as correções) a " "partir do <specfile>" -#: build/poptBT.c:144 build/poptBT.c:147 build/poptBT.c:150 build/poptBT.c:153 -#: build/poptBT.c:156 build/poptBT.c:159 build/poptBT.c:162 +#: build/poptBT.c:161 build/poptBT.c:164 build/poptBT.c:167 build/poptBT.c:170 +#: build/poptBT.c:173 build/poptBT.c:176 build/poptBT.c:179 msgid "<specfile>" msgstr "<specfile>" -#: build/poptBT.c:146 +#: build/poptBT.c:163 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>" msgstr "" "construir através de %build (%prep, então compile) a partir do <specfile>" -#: build/poptBT.c:149 +#: build/poptBT.c:166 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>" msgstr "" "construir através de %install (%prep, %build, então instale) a partir do " "<specfile>" -#: build/poptBT.c:152 +#: build/poptBT.c:169 #, c-format msgid "verify %files section from <specfile>" msgstr "verificar seção %files do <specfile>" -#: build/poptBT.c:155 +#: build/poptBT.c:172 msgid "build source and binary packages from <specfile>" msgstr "construir os pacotes fontes e binários a partir do <specfile>" -#: build/poptBT.c:158 +#: build/poptBT.c:175 msgid "build binary package only from <specfile>" msgstr "construir pacote binário somente a partir do <specfile>" -#: build/poptBT.c:161 +#: build/poptBT.c:178 msgid "build source package only from <specfile>" msgstr "construir pacote fonte somente a partir do <specfile>" -#: build/poptBT.c:165 +#: build/poptBT.c:182 #, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>" msgstr "" "construir através de %prep (desempacote os fontes e aplique as correções) a " "partir do <tarball>" -#: build/poptBT.c:166 build/poptBT.c:169 build/poptBT.c:172 build/poptBT.c:175 -#: build/poptBT.c:178 build/poptBT.c:181 build/poptBT.c:184 +#: build/poptBT.c:183 build/poptBT.c:186 build/poptBT.c:189 build/poptBT.c:192 +#: build/poptBT.c:195 build/poptBT.c:198 build/poptBT.c:201 msgid "<tarball>" msgstr "<tarball>" -#: build/poptBT.c:168 +#: build/poptBT.c:185 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>" msgstr "" "construindo através de %build (%prep, então compile) a partir do <tarball>" -#: build/poptBT.c:171 +#: build/poptBT.c:188 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>" msgstr "" "construir através de %install (%prep, %build, então instale) a partir do " "<tarball>" -#: build/poptBT.c:174 +#: build/poptBT.c:191 #, c-format msgid "verify %files section from <tarball>" msgstr "verificar seção %files do <tarball>" -#: build/poptBT.c:177 +#: build/poptBT.c:194 msgid "build source and binary packages from <tarball>" msgstr "construir os pacotes fontes e binários a partir do <tarball>" -#: build/poptBT.c:180 +#: build/poptBT.c:197 msgid "build binary package only from <tarball>" msgstr "construir pacote binário somente a partir do <tarball>" -#: build/poptBT.c:183 +#: build/poptBT.c:200 msgid "build source package only from <tarball>" msgstr "construir pacote fonte somente a partir do <tarball>" -#: build/poptBT.c:187 +#: build/poptBT.c:204 msgid "build binary package from <source package>" msgstr "construir pacote binário a partir do <pacote fonte>" -#: build/poptBT.c:188 build/poptBT.c:191 +#: build/poptBT.c:205 build/poptBT.c:208 msgid "<source package>" msgstr "<pacote fonte>" -#: build/poptBT.c:190 +#: build/poptBT.c:207 msgid "" "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>" msgstr "" "construir através de %install (%prep, %build, então instale) a partir do " "<pacote fonte>" -#: build/poptBT.c:194 +#: build/poptBT.c:211 msgid "override build root" msgstr "substituir raíz da construção" -#: build/poptBT.c:196 +#: build/poptBT.c:213 msgid "remove build tree when done" msgstr "remover a árvore de construção quando terminar" -#: build/poptBT.c:198 build/poptBT.c:236 +#: build/poptBT.c:215 rpmdb/poptDB.c:28 msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging" msgstr "gerar cabeçalhos compatíveis com o empacotamento do rpm4" -#: build/poptBT.c:200 +#: build/poptBT.c:217 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file" msgstr "ignorar ExcludeArch: diretivas do arquivo spec" # , c-format -#: build/poptBT.c:202 +#: build/poptBT.c:219 msgid "debug file state machine" msgstr "depurar máquina de estados do arquivo" -#: build/poptBT.c:204 +#: build/poptBT.c:221 msgid "do not execute any stages of the build" msgstr "não executar nenhum estágio da construção" -#: build/poptBT.c:206 +#: build/poptBT.c:223 msgid "do not verify build dependencies" msgstr "não verificar dependências de construção" -#: build/poptBT.c:208 +#: build/poptBT.c:225 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "" "gerar cabeçalhos de pacotes compatíveis com o empacotamento do rpm[23] " "(legado)" -#: build/poptBT.c:212 lib/poptALL.c:211 lib/poptI.c:253 lib/poptQV.c:345 -#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393 +#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:282 lib/poptI.c:282 lib/poptQV.c:363 +#: lib/poptQV.c:372 lib/poptQV.c:413 msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "não verificar digest(s) dos pacotes" -#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:213 lib/poptI.c:255 lib/poptQV.c:348 -#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396 +#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:284 lib/poptI.c:284 lib/poptQV.c:366 +#: lib/poptQV.c:374 lib/poptQV.c:416 msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "não verificar cabeçalho(s) do banco de dados ao recuperá-lo(s)" -#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:219 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:351 -#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398 +#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:290 lib/poptI.c:286 lib/poptQV.c:369 +#: lib/poptQV.c:376 lib/poptQV.c:418 msgid "don't verify package signature(s)" msgstr "não verificar a(s) assinatura(s) do pacote" -#: build/poptBT.c:219 +#: build/poptBT.c:236 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile" msgstr "não aceitar msgstr's i18N do specfile" -#: build/poptBT.c:221 +#: build/poptBT.c:238 msgid "remove sources when done" msgstr "remover fontes ao finalizar" -#: build/poptBT.c:223 +#: build/poptBT.c:240 msgid "remove specfile when done" msgstr "remover specfile ao finalizar" -#: build/poptBT.c:225 +#: build/poptBT.c:242 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "pule direto para o estágio especificado (somente para c,i)" -#: build/poptBT.c:227 +#: build/poptBT.c:244 msgid "generate PGP/GPG signature" msgstr "gerar assinatura PGP/GPG" -#: build/poptBT.c:229 +#: build/poptBT.c:246 msgid "override target platform" msgstr "substituir plataforma de destino" -#: build/poptBT.c:231 +#: build/poptBT.c:248 msgid "lookup i18N strings in specfile catalog" msgstr "procurar strings i18N no catálogo do specfile" -#: build/poptBT.c:233 -msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging" -msgstr "gerar cabeçalhos compatíveis com o empacotamento (legado) rpm[23]" - -#: build/rpmfc.c:122 +#: build/rpmfc.c:96 #, c-format msgid "\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "" # , c-format -#: build/rpmfc.c:128 +#. XXX this error message is probably not seen. +#: build/rpmfc.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Não foi possível executar %s: %s\n" # , c-format -#: build/rpmfc.c:133 lib/psm.c:886 +#: build/rpmfc.c:107 lib/psm.c:915 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Não foi possível bifurcar %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:215 +#: build/rpmfc.c:192 #, fuzzy, c-format msgid "\twaitpid(%d) rc %d status %x\n" msgstr "%s: waitpid(%d) rc %d status %x segs %u.%03u\n" -#: build/rpmfc.c:219 +#: build/rpmfc.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed\n" msgstr "%s falhou: %s\n" # , c-format -#: build/rpmfc.c:223 +#: build/rpmfc.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "failed to write all data to %s\n" msgstr "Não foi possível gravar carga útil em %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1242 +#: build/rpmfc.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" msgstr "falha ao abrir %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1249 +#: build/rpmfc.c:1239 #, fuzzy, c-format -msgid "magic_load failed: %s\n" +msgid "magic_load(ms, \"%s\") failed: %s\n" msgstr "%s rmdir de %s falhou: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1293 +#: build/rpmfc.c:1274 #, fuzzy, c-format msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n" msgstr "%s rmdir de %s falhou: %s\n" # , c-format -#: build/rpmfc.c:1493 +#: build/rpmfc.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "Arquivo %s: %s\n" # , c-format -#: build/rpmfc.c:1499 build/rpmfc.c:1508 +#: build/rpmfc.c:1501 build/rpmfc.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "Falha ao ler %s: %s.\n" # , c-format -#: build/spec.c:227 +#: build/spec.c:237 #, c-format msgid "line %d: Bad number: %s\n" msgstr "linha %d: Número inválido: %s\n" # , c-format -#: build/spec.c:233 +#: build/spec.c:243 #, c-format msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n" msgstr "linha %d: Número %s inválido: %d\n" -#: build/spec.c:292 +#: build/spec.c:306 #, c-format msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" msgstr "linha %d: Número %s inválido: %s\n" # , c-format -#: build/spec.c:593 +#: build/spec.c:642 #, c-format msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "Não foi possível consultar %s: %s\n" -#: build/spec.c:659 +#: build/spec.c:718 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "a consulta ao specfile %s falhou, não foi possível analisá-lo\n" -#: lib/cpio.c:188 +#: lib/cpio.c:207 #, c-format msgid "(error 0x%x)" msgstr "(erro 0x%x)" -#: lib/cpio.c:192 +#: lib/cpio.c:210 msgid "Bad magic" msgstr "Magic inválido" -#: lib/cpio.c:193 +#: lib/cpio.c:211 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "Cabeçalho inválido/impossível de ler" -#: lib/cpio.c:215 +#: lib/cpio.c:233 msgid "Header size too big" msgstr "Tamanho do cabeçalho muito grande" -#: lib/cpio.c:216 +#: lib/cpio.c:234 msgid "Unknown file type" msgstr "Tipo de arquivo desconhecido" -#: lib/cpio.c:217 +#: lib/cpio.c:235 msgid "Missing hard link(s)" msgstr "Ligação(ões) absoluta(s) faltando" -#: lib/cpio.c:218 +#: lib/cpio.c:236 msgid "MD5 sum mismatch" msgstr "soma MD5 não coincide" -#: lib/cpio.c:219 +#: lib/cpio.c:237 msgid "Internal error" msgstr "Erro interno" -#: lib/cpio.c:220 +#: lib/cpio.c:238 msgid "Archive file not in header" msgstr "Arquivo de pacote não está no cabeçalho" -#: lib/cpio.c:231 +#: lib/cpio.c:251 msgid " failed - " msgstr " falhou - " -#: lib/depends.c:190 +#: lib/depends.c:214 #, c-format msgid "package %s was already added, skipping %s\n" msgstr "o pacote %s já foi adicionado, ignorando %s\n" -#: lib/depends.c:207 +#: lib/depends.c:231 #, c-format msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" msgstr "o pacote %s já foi adicionado, substituindo por %s\n" -#: lib/depends.c:341 +#. @-nullptrarith@ +#: lib/depends.c:376 #, c-format msgid " Obsoletes: %s\t\terases %s\n" msgstr " Obsoletos: %s\t\tremove %s\n" -#: lib/depends.c:423 +#: lib/depends.c:468 msgid "(cached)" msgstr "(em cache)" -#: lib/depends.c:439 +#: lib/depends.c:495 +#, fuzzy +msgid "(rpmrc provides)" +msgstr "(rpmlib fornece)" + +#: lib/depends.c:512 msgid "(rpmlib provides)" msgstr "(rpmlib fornece)" # , c-format -#: lib/depends.c:467 +#: lib/depends.c:541 msgid "(db files)" msgstr "(arquivos db)" -#: lib/depends.c:479 +#: lib/depends.c:554 msgid "(db provides)" msgstr "(db fornece)" -#: lib/depends.c:771 +#: lib/depends.c:567 +#, fuzzy +msgid "(db package)" +msgstr "atualizar pacote(s)" + +#: lib/depends.c:904 #, c-format msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "ignorar relações do nome dos pacotes [%d]\t%s -> %s\n" # , c-format -#: lib/depends.c:876 +#: lib/depends.c:1024 #, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "removendo %s \"%s\" das relações do tsort.\n" -#: lib/depends.c:1096 +#. Record all relations. +#: lib/depends.c:1269 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "========== gravando relações do tsort\n" -#: lib/depends.c:1188 +#. T4. Scan for zeroes. +#: lib/depends.c:1361 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " "breadth)\n" @@ -1629,459 +1658,490 @@ msgstr "" "========== tsorting dos pacotes (ordem, #predecessores, #sucessores, " "árvore, profundidade, extensão)\n" -#: lib/depends.c:1279 +#: lib/depends.c:1457 #, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "========== sucessores apenas (%d bytes)\n" -#: lib/depends.c:1352 +#: lib/depends.c:1530 msgid "LOOP:\n" msgstr "LOOP:\n" -#: lib/depends.c:1387 +#: lib/depends.c:1565 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "========== continuando tsort ...\n" -#: lib/depends.c:1392 +#. Return no. of packages that could not be ordered. +#: lib/depends.c:1570 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "rpmtsOrder falhou, permaneceram %d elementos\n" -#: lib/formats.c:35 lib/formats.c:65 lib/formats.c:94 lib/formats.c:462 -#: rpmdb/header.c:3125 rpmdb/header.c:3150 rpmdb/header.c:3169 +#: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520 +#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586 msgid "(not a number)" msgstr "(não é um número)" -#: lib/formats.c:152 +#: lib/formats.c:171 msgid "(not base64)" msgstr "(não é base 64)" -#: lib/formats.c:162 +#: lib/formats.c:181 msgid "(invalid type)" msgstr "(tipo inválido)" -#: lib/formats.c:186 lib/formats.c:354 +#: lib/formats.c:206 lib/formats.c:406 msgid "(not a blob)" msgstr "(não é um blob)" -#: lib/formats.c:298 +#: lib/formats.c:338 msgid "(invalid xml type)" msgstr "(tipo xml inválido)" -#: lib/formats.c:377 +#: lib/formats.c:431 msgid "(not an OpenPGP signature)" msgstr "(não é uma assinatura OpenPGP)" # , c-format -#: lib/fs.c:66 +#: lib/fs.c:77 #, c-format msgid "mntctl() failed to return size: %s\n" msgstr "mntctl() falhou ao retornar o tamanho: %s\n" -#: lib/fs.c:81 +#: lib/fs.c:92 #, c-format msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" msgstr "mntctl() falhou ao retornar os pontos de montagem: %s\n" # , c-format -#: lib/fs.c:106 lib/fs.c:198 lib/fs.c:310 +#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343 #, c-format msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "falha ao iniciar %s: %s\n" # , c-format -#: lib/fs.c:148 rpmio/url.c:260 +#: lib/fs.c:163 rpmio/url.c:562 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "falha ao abrir %s: %s\n" # , c-format -#: lib/fs.c:215 +#: lib/fs.c:241 #, c-format msgid "%5d 0x%04x %s %s\n" msgstr "%5d 0x%04x %s %s\n" -#: lib/fs.c:333 +#: lib/fs.c:366 #, c-format msgid "file %s is on an unknown device\n" msgstr "o arquivo %s está em um dispositivo desconhecido\n" -#: lib/fsm.c:328 +#: lib/fsm.c:352 msgid "========== Directories not explicitly included in package:\n" msgstr "========== Diretórios não incluídos explicitamente no pacote:\n" # , c-format -#: lib/fsm.c:330 +#: lib/fsm.c:354 #, c-format msgid "%10d %s\n" msgstr "%10d %s\n" -#: lib/fsm.c:694 +#: lib/fsm.c:773 #, c-format msgid "user %s does not exist - using root\n" msgstr "o usuário %s não existe - usando o root\n" -#: lib/fsm.c:702 +#: lib/fsm.c:781 #, c-format msgid "group %s does not exist - using root\n" msgstr "o grupo %s não existe - usando o root\n" -#: lib/fsm.c:1199 +#: lib/fsm.c:1350 #, c-format msgid "%s directory created with perms %04o, no context.\n" msgstr "diretório %s criado com permissões %04o, sem contexto.\n" -#: lib/fsm.c:1203 +#: lib/fsm.c:1354 #, c-format msgid "%s directory created with perms %04o, context %s.\n" msgstr "diretório %s criado com permissões %04o, contexto %s.\n" -#: lib/fsm.c:1492 +#: lib/fsm.c:1657 #, c-format msgid "archive file %s was not found in header file list\n" msgstr "o pacote %s não foi encontrado na lista do arquivo de cabeçalho\n" # , c-format -#: lib/fsm.c:1614 lib/fsm.c:1740 +#: lib/fsm.c:1784 lib/fsm.c:1922 #, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s salvo como %s\n" # , c-format -#: lib/fsm.c:1767 +#: lib/fsm.c:1949 #, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n" msgstr "%s rmdir de %s falhou: O diretório não está vazio\n" -#: lib/fsm.c:1773 +#: lib/fsm.c:1955 #, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n" msgstr "%s rmdir de %s falhou: %s\n" -#: lib/fsm.c:1787 +#: lib/fsm.c:1970 #, c-format msgid "%s unlink of %s failed: %s\n" msgstr "%s unlink de %s falhou: %s\n" # , c-format -#: lib/fsm.c:1809 +#: lib/fsm.c:1992 #, c-format msgid "%s created as %s\n" msgstr "%s criado como %s\n" # , c-format -#: lib/manifest.c:121 +#: lib/manifest.c:133 #, c-format msgid "adding %d args from manifest.\n" msgstr "adicionando %d argumentos do manifesto.\n" # , c-format -#: lib/misc.c:39 +#: lib/misc.c:41 #, c-format msgid "cannot create %%%s %s\n" msgstr "não foi possível criar %%%s %s\n" # , c-format -#: lib/misc.c:44 +#: lib/misc.c:46 #, c-format msgid "cannot write to %%%s %s\n" msgstr "não foi possível gravar em %%%s %s\n" -#: lib/package.c:338 +# , c-format +#: lib/misc.c:191 lib/misc.c:196 lib/misc.c:202 +#, c-format +msgid "error creating temporary file %s\n" +msgstr "erro ao criar o arquivo temporário %s\n" + +#: lib/package.c:363 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "tamanho do blob(%d): INVÁLIDO, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" -#: lib/package.c:347 lib/package.c:403 lib/package.c:470 lib/signature.c:195 +#: lib/package.c:372 lib/package.c:436 lib/package.c:513 lib/signature.c:233 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "etiqueta[%d]: INVÁLIDA, etiqueta %d tipo %d offset %d contagem %d\n" -#: lib/package.c:365 lib/signature.c:209 +#: lib/package.c:392 lib/signature.c:249 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" "offset da região: INVÁLIDA, etiqueta %d tipo %d offset %d contagem %d\n" -#: lib/package.c:383 lib/signature.c:233 +#: lib/package.c:413 lib/signature.c:276 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" "trailer da região: INVÁLIDA, etiqueta %d tipo %d offset %d contagem %d\n" -#: lib/package.c:394 lib/signature.c:244 +#: lib/package.c:427 lib/signature.c:290 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "tamanho da região: INVÁLIDO, ril(%d) > il(%d)\n" -#: lib/package.c:421 +#: lib/package.c:455 #, c-format msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n" msgstr "hdr SHA1: INVÁLIDO, não é hexadecimal\n" -#: lib/package.c:433 +#: lib/package.c:470 #, c-format msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n" msgstr "hdr RSA: INVÁLIDO, não é binário\n" -#: lib/package.c:443 +#: lib/package.c:482 #, c-format msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n" msgstr "hdr DSA: INVÁLIDO, não é binário\n" -#: lib/package.c:499 lib/package.c:540 +#: lib/package.c:546 lib/package.c:587 #, c-format msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n" msgstr "ignorando cabeçalho com assinatura V%u não verificável\n" -#: lib/package.c:619 +#: lib/package.c:675 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "tamanho hdr(%d): INVÁLIDO, a leitura retornou %d\n" -#: lib/package.c:623 +#: lib/package.c:679 #, c-format msgid "hdr magic: BAD\n" msgstr "magic hdr: INVÁLIDO\n" -#: lib/package.c:629 +#: lib/package.c:687 #, c-format msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "etiquetas hdr: INVÁLIDAS, número de etiquetas (%d) fora do intervalo\n" -#: lib/package.c:636 +#: lib/package.c:696 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "dados hdr: INVÁLIDOS, número de bytes (%d) fora do intervalo\n" -#: lib/package.c:647 +#: lib/package.c:710 #, c-format msgid "hdr blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "blob hdr (%d): INVÁLIDO, a leitura retornou %d\n" -#: lib/package.c:659 +#: lib/package.c:723 #, c-format msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "carregamento hdr: INVÁLIDO\n" +#: lib/package.c:792 +msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n" +msgstr "a versão de empacotamento 1 não é suportada por esta versão do RPM\n" + +#: lib/package.c:801 +msgid "" +"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n" +msgstr "" +"apenas empacotamentos com versões de números maiores <=4 são suportadas por " +"esta versão do RPM\n" + # , c-format -#: lib/package.c:715 lib/rpmchecksig.c:184 lib/rpmchecksig.c:549 +#: lib/package.c:813 lib/rpmchecksig.c:233 lib/rpmchecksig.c:769 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature falhou: %s" -#: lib/package.c:722 lib/rpmchecksig.c:191 lib/rpmchecksig.c:557 +#: lib/package.c:820 lib/rpmchecksig.c:240 lib/rpmchecksig.c:777 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Nenhuma assinatura disponível\n" # , c-format -#: lib/package.c:787 +#: lib/package.c:887 #, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: headerRead falhou: %s" -#: lib/package.c:822 lib/package.c:848 lib/package.c:879 lib/rpmchecksig.c:645 +#: lib/package.c:922 lib/package.c:948 lib/package.c:980 lib/rpmchecksig.c:865 #, c-format msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n" msgstr "ignorando pacote %s com assinatura V%u não verificável\n" # , c-format -#: lib/package.c:893 lib/rpmchecksig.c:88 lib/rpmchecksig.c:498 +#: lib/package.c:995 lib/rpmchecksig.c:116 lib/rpmchecksig.c:686 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread falhou: %s\n" -#: lib/package.c:973 +#: lib/package.c:1095 #, c-format msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n" msgstr "%s é um Delta RPM e não pode ser instalado diretamente\n" -#: lib/package.c:977 +#: lib/package.c:1099 #, c-format msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "Carga útil (%s) não suportada no pacote %s\n" -#: lib/poptALL.c:171 +#: lib/poptALL.c:239 #, fuzzy -msgid "RPMGI_COMFOLLOW: follow command line symlinks" +msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks" msgstr "FTS_COMFOLLOW: seguir ligações simbólicas da linha de comandos" -#: lib/poptALL.c:173 +#: lib/poptALL.c:241 #, fuzzy -msgid "RPMGI_LOGICAL: logical walk" +msgid "FTS_LOGICAL: logical walk" msgstr "FTS_LOGICAL: caminhamento lógico" # , c-format -#: lib/poptALL.c:175 +#: lib/poptALL.c:243 #, fuzzy -msgid "RPMGI_NOCHDIR: don't change directories" +msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories" msgstr "FTS_NOCHDIR: não alterar os diretórios" -#: lib/poptALL.c:177 +#: lib/poptALL.c:245 #, fuzzy -msgid "RPMGI_NOSTAT: don't get stat info" +msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info" msgstr "FTS_NOSTAT: não obter informações de estatísticas" -#: lib/poptALL.c:179 +#: lib/poptALL.c:247 #, fuzzy -msgid "RPMGI_PHYSICAL: physical walk" +msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk" msgstr "FTS_PHYSICAL: caminhamento físico" -#: lib/poptALL.c:181 +#: lib/poptALL.c:249 #, fuzzy -msgid "RPMGI_SEEDOT: return dot and dot-dot" +msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot" msgstr "FTS_SEEDOT: retornar ponto e ponto-ponto" -#: lib/poptALL.c:183 +#: lib/poptALL.c:251 #, fuzzy -msgid "RPMGI_XDEV: don't cross devices" +msgid "FTS_XDEV: don't cross devices" msgstr "FTS_XDEV: não cruzar dispositivos" -#: lib/poptALL.c:185 +#: lib/poptALL.c:253 #, fuzzy -msgid "RPMGI_WHITEOUT: return whiteout information" +msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information" msgstr "FTS_WHITEOUT: retornar informação whiteout" -#: lib/poptALL.c:198 +#: lib/poptALL.c:269 msgid "predefine MACRO with value EXPR" msgstr "predefinir MACRO com valor EXPR" -#: lib/poptALL.c:199 lib/poptALL.c:202 +#: lib/poptALL.c:270 lib/poptALL.c:273 msgid "'MACRO EXPR'" msgstr "\"MACRO EXPR\"" -#: lib/poptALL.c:201 +#: lib/poptALL.c:272 msgid "define MACRO with value EXPR" msgstr "definir MACRO com valor EXPR" -#: lib/poptALL.c:204 +#: lib/poptALL.c:275 msgid "print macro expansion of EXPR" msgstr "imprimir expansão do macro da EXPR" -#: lib/poptALL.c:205 +#: lib/poptALL.c:276 msgid "'EXPR'" msgstr "\"EXPR\"" -#: lib/poptALL.c:207 lib/poptALL.c:226 lib/poptALL.c:230 +#: lib/poptALL.c:278 lib/poptALL.c:297 lib/poptALL.c:301 msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)" msgstr "ler <ARQUIVO:...> ao invés do(s) arquivo(s) padrão" -#: lib/poptALL.c:208 lib/poptALL.c:227 lib/poptALL.c:231 +#: lib/poptALL.c:279 lib/poptALL.c:298 lib/poptALL.c:302 msgid "<FILE:...>" msgstr "<ARQUIVO:...>" -#: lib/poptALL.c:216 lib/poptALL.c:250 +#: lib/poptALL.c:287 lib/poptALL.c:321 msgid "disable use of libio(3) API" msgstr "desabilitar o uso da API libio(3)" -#: lib/poptALL.c:222 +#: lib/poptALL.c:293 msgid "send stdout to CMD" msgstr "enviar stdout para CMD" -#: lib/poptALL.c:223 +#: lib/poptALL.c:294 msgid "CMD" msgstr "CMD" -#: lib/poptALL.c:234 +#: lib/poptALL.c:305 msgid "use ROOT as top level directory" msgstr "utilizar ROOT como o diretório de nível mais alto" -#: lib/poptALL.c:235 +#: lib/poptALL.c:306 msgid "ROOT" msgstr "ROOT" -#: lib/poptALL.c:238 +#: lib/poptALL.c:309 msgid "display known query tags" msgstr "exibir etiquetas de consulta conhecidas" -#: lib/poptALL.c:240 +#: lib/poptALL.c:311 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "exibir configuração final do rpmrc e do macro" -#: lib/poptALL.c:242 +#: lib/poptALL.c:313 msgid "provide less detailed output" msgstr "fornece uma saída menos detalhada" -#: lib/poptALL.c:244 +#: lib/poptALL.c:315 msgid "provide more detailed output" msgstr "fornece uma saída mais detalhada" -#: lib/poptALL.c:246 +#: lib/poptALL.c:317 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "mostra a versão do rpm que está sendo usada" # , c-format -#: lib/poptALL.c:259 +#: lib/poptALL.c:330 msgid "debug payload file state machine" msgstr "depurar máquina de estados do arquivo de carga últil" # , c-format -#: lib/poptALL.c:261 +#: lib/poptALL.c:332 msgid "use threads for file state machine" msgstr "utilizar threads para a máquina de estados do arquivo" -#: lib/poptALL.c:266 +#: lib/poptALL.c:334 +msgid "debug FTP/HTTP data stream" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:336 +msgid "debug argv collections" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:338 +msgid "debug WebDAV data stream" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:343 msgid "debug option/argument processing" msgstr "depurar processamento de opções/argumentos" # , c-format -#: lib/poptALL.c:271 +#: lib/poptALL.c:348 msgid "debug package state machine" msgstr "depurar máquina de estados do pacote" # , c-format -#: lib/poptALL.c:273 +#: lib/poptALL.c:350 msgid "use threads for package state machine" msgstr "utilizar threads para a máquina de estados do pacote" -#: lib/poptALL.c:287 +#: lib/poptALL.c:364 msgid "debug rpmio I/O" msgstr "depurar E/S rpmio" -#: lib/poptALL.c:299 +#: lib/poptALL.c:378 msgid "debug URL cache handling" msgstr "depurar tratamento de cache URL" -#: lib/poptALL.c:361 +#. @-nullpass@ +#: lib/poptALL.c:448 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "%s: tabela de opções mal configurada (%d)\n" -#: lib/poptI.c:58 +#: lib/poptI.c:70 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "caminhos de exclusão devem começar com uma /" -#: lib/poptI.c:70 +#: lib/poptI.c:84 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "realocações devem começar com uma /" -#: lib/poptI.c:73 +#: lib/poptI.c:87 msgid "relocations must contain a =" msgstr "realocações devem conter um =" -#: lib/poptI.c:76 +#: lib/poptI.c:90 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "realocações devem conter uma / após o =" -#: lib/poptI.c:87 +#: lib/poptI.c:105 msgid "rollback takes a time/date stamp argument" msgstr "recuos levam um argumento de identificação de hora/data" -#: lib/poptI.c:92 +#: lib/poptI.c:112 msgid "malformed rollback time/date stamp argument" msgstr "argumento de identificação de hora/data do recuo mal formado" -#: lib/poptI.c:143 +#: lib/poptI.c:168 msgid "add suggested packages to transaction" msgstr "adicionar pacotes sugeridos à transação" -#: lib/poptI.c:147 +#: lib/poptI.c:172 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" "instala todos os arquivos, até configurações que poderiam ser ignoradas" -#: lib/poptI.c:151 +#: lib/poptI.c:176 msgid "" "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if " "<package> specified multiple packages)" @@ -2089,155 +2149,159 @@ msgstr "" "remover todos os pacotes iguais ao <pacote> (normalmente um erro é gerado se " "o <pacote> especificou múltiplos pacotes)" -#: lib/poptI.c:157 lib/poptI.c:237 +#: lib/poptI.c:181 tools/rpmgraph.c:272 +msgid "use anaconda \"presentation order\"" +msgstr "" + +#: lib/poptI.c:186 lib/poptI.c:266 msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "não executar scriptlet(s) do pacote" -#: lib/poptI.c:161 +#: lib/poptI.c:190 msgid "relocate files in non-relocatable package" msgstr "realocar arquivos em pacotes não realocáveis" -#: lib/poptI.c:165 +#: lib/poptI.c:194 msgid "print dependency loops as warning" msgstr "exibir loops de dependências como aviso" -#: lib/poptI.c:169 +#: lib/poptI.c:198 msgid "save erased package files by renaming into sub-directory" msgstr "salvar arquivos de pacotes removidos renomeando em um subdiretório" -#: lib/poptI.c:172 +#: lib/poptI.c:201 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "remover (desinstalar) pacote" -#: lib/poptI.c:172 +#: lib/poptI.c:201 msgid "<package>+" msgstr "<pacote>+" -#: lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:215 +#: lib/poptI.c:204 lib/poptI.c:244 msgid "do not install configuration files" msgstr "não instalar arquivos de configuração" -#: lib/poptI.c:178 lib/poptI.c:220 +#: lib/poptI.c:207 lib/poptI.c:249 msgid "do not install documentation" msgstr "não instalar documentação" -#: lib/poptI.c:180 +#: lib/poptI.c:209 msgid "skip files with leading component <path> " msgstr "ignorar arquivos com componentes principais <caminho> " -#: lib/poptI.c:181 +#: lib/poptI.c:210 msgid "<path>" msgstr "<caminho>" -#: lib/poptI.c:185 +#: lib/poptI.c:214 msgid "detect file conflicts between packages" msgstr "detectar conflitos de arquivo entre os pacotes" -#: lib/poptI.c:187 +#: lib/poptI.c:216 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "atalho para --replacepkgs --replacefiles" -#: lib/poptI.c:191 +#: lib/poptI.c:220 msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "atualizar pacote(s) se já estiver(em) instalado(s)" -#: lib/poptI.c:192 lib/poptI.c:208 lib/poptI.c:304 +#: lib/poptI.c:221 lib/poptI.c:237 lib/poptI.c:333 msgid "<packagefile>+" msgstr "<arquivo_do_pacote>+" -#: lib/poptI.c:194 +#: lib/poptI.c:223 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "exibir cerquilhas a medida que o pacote instala (bom com -v)" -#: lib/poptI.c:197 +#: lib/poptI.c:226 msgid "don't verify package architecture" msgstr "não verificar a arquitetura do pacote" -#: lib/poptI.c:200 +#: lib/poptI.c:229 msgid "don't verify package operating system" msgstr "não verificar o sistema operacional do pacote" -#: lib/poptI.c:203 +#: lib/poptI.c:232 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "não verificar o espaço em disco antes de instalar" -#: lib/poptI.c:205 +#: lib/poptI.c:234 msgid "install documentation" msgstr "instalar a documentação" -#: lib/poptI.c:208 +#: lib/poptI.c:237 msgid "install package(s)" msgstr "instalar pacote(s)" -#: lib/poptI.c:211 +#: lib/poptI.c:240 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "atualizar o banco de dados, mas não modificar o sistema de arquivos" -#: lib/poptI.c:217 +#: lib/poptI.c:246 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "não verificar as dependências do pacote" -#: lib/poptI.c:223 lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:292 +#: lib/poptI.c:252 lib/poptQV.c:307 lib/poptQV.c:310 msgid "don't verify MD5 digest of files" msgstr "não verificar o digest MD5 dos arquivos" -#: lib/poptI.c:225 +#: lib/poptI.c:254 msgid "don't install file security contexts" msgstr "não instalar contextos de segurança dos arquivos" -#: lib/poptI.c:229 +#: lib/poptI.c:258 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "não reordenar a instalação dos pacotes para satisfazer as dependências" -#: lib/poptI.c:234 +#: lib/poptI.c:263 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)" msgstr "não sugerir a resolução de dependências não encontradas" -#: lib/poptI.c:241 +#: lib/poptI.c:270 #, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "não executar o scriptlet %%pre (se existir)" -#: lib/poptI.c:244 +#: lib/poptI.c:273 #, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "não executar o scriptlet %%post (se existir)" -#: lib/poptI.c:247 +#: lib/poptI.c:276 #, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "não executar o scriptlet %%preun (se existir)" -#: lib/poptI.c:250 +#: lib/poptI.c:279 #, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "não executar o scriptlet %%postun (se existir)" -#: lib/poptI.c:260 +#: lib/poptI.c:289 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "não executar nenhum scriptlet disparado por este pacote" -#: lib/poptI.c:263 +#: lib/poptI.c:292 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "não executar nenhum scriptlet %%triggerprein" -#: lib/poptI.c:266 +#: lib/poptI.c:295 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "não executar nenhum scriptlet %%triggerin" -#: lib/poptI.c:269 +#: lib/poptI.c:298 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "não executar nenhum scriptlet %%triggerun" -#: lib/poptI.c:272 +#: lib/poptI.c:301 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "não executar nenhum scriptlet %%triggerpostun" -#: lib/poptI.c:276 +#: lib/poptI.c:305 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" @@ -2245,573 +2309,594 @@ msgstr "" "atualizar para uma versão mais antiga do pacote (--force em atualizações faz " "isso automaticamente)" -#: lib/poptI.c:280 +#: lib/poptI.c:309 msgid "print percentages as package installs" msgstr "exibir porcentagens na medida em que o pacote vai sendo instalado" -#: lib/poptI.c:282 +#: lib/poptI.c:311 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable" msgstr "realocar o pacote para <dir>, se for realocável" -#: lib/poptI.c:283 +#: lib/poptI.c:312 msgid "<dir>" msgstr "<dir>" -#: lib/poptI.c:285 +#: lib/poptI.c:314 msgid "relocate files from path <old> to <new>" msgstr "realocar arquivos do caminho <antigo> para o <novo>" -#: lib/poptI.c:286 +#: lib/poptI.c:315 msgid "<old>=<new>" msgstr "<antigo>=<novo>" -#: lib/poptI.c:289 +#: lib/poptI.c:318 msgid "save erased package files by repackaging" msgstr "salvar arquivos de pacotes removidos reempacotando-os" -#: lib/poptI.c:292 +#: lib/poptI.c:321 msgid "ignore file conflicts between packages" msgstr "ignorar conflitos de arquivos entre pacotes" -#: lib/poptI.c:295 +#: lib/poptI.c:324 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "reinstalar se o pacote já estiver presente" -#: lib/poptI.c:297 +#: lib/poptI.c:326 msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>" msgstr "" "desinstalar novo(s) e reinstalar pacote(s) antigo(s), retornando a <data>" -#: lib/poptI.c:298 +#: lib/poptI.c:327 msgid "<date>" msgstr "<data>" -#: lib/poptI.c:300 +#: lib/poptI.c:329 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "não instalar, mas dizer se a instalação funcionaria ou não" -#: lib/poptI.c:303 +#: lib/poptI.c:332 msgid "upgrade package(s)" msgstr "atualizar pacote(s)" -#: lib/poptQV.c:96 +#: lib/poptQV.c:103 msgid "query/verify all packages" msgstr "consultar/verificar todos os pacotes" -#: lib/poptQV.c:98 +#: lib/poptQV.c:105 msgid "rpm checksig mode" msgstr "modo checksig do rpm" -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:107 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "consultar/verificar pacote(s) que detém o arquivo" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:109 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "consultar/verificar pacote(s) em um grupo" -#: lib/poptQV.c:104 +#: lib/poptQV.c:111 msgid "query/verify a package file" msgstr "consultar/verificar um arquivo de pacote" -#: lib/poptQV.c:107 +#: lib/poptQV.c:114 msgid "query/verify package(s) from TOP file tree walk" msgstr "" "consultar/verificar pacote(s) do topo do caminhamento da árvore de arquivos" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:116 msgid "query/verify package(s) from system HDLIST" msgstr "consultar/verificar pacote(s) do sistema HDLIST" -#: lib/poptQV.c:112 +#: lib/poptQV.c:119 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "consultar/verificar pacote(s) com um identificador de pacotes" -#: lib/poptQV.c:114 +#: lib/poptQV.c:121 msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "consultar/verificar pacote(s) com um identificador de cabeçalhos" -#: lib/poptQV.c:116 +#: lib/poptQV.c:123 msgid "query/verify package(s) with file identifier" msgstr "consultar/verificar pacote(s) com um identificador de arquivos" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:126 msgid "rpm query mode" msgstr "modo de consulta do rpm" -#: lib/poptQV.c:121 +#: lib/poptQV.c:128 msgid "query/verify a header instance" msgstr "consultar/verificar uma instância do cabeçalho" -#: lib/poptQV.c:123 +#: lib/poptQV.c:130 msgid "query a spec file" msgstr "consultar um arquivo spec" -#: lib/poptQV.c:123 +#: lib/poptQV.c:130 msgid "<spec>" msgstr "<spec>" -#: lib/poptQV.c:125 +#: lib/poptQV.c:132 msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "consultar/verificar pacote(s) da transação de instalação" -#: lib/poptQV.c:127 +#: lib/poptQV.c:134 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "consultar o(s) pacote(s) disparado pelo pacote" -#: lib/poptQV.c:129 +#: lib/poptQV.c:136 msgid "rpm verify mode" msgstr "modo de verificação do rpm" -#: lib/poptQV.c:131 +#: lib/poptQV.c:138 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "consultar/verificar pacotes que precisam de uma dependência" -#: lib/poptQV.c:133 +#: lib/poptQV.c:140 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "consultar/verificar pacote(s) que fornecem uma dependência" -#: lib/poptQV.c:136 +#: lib/poptQV.c:143 msgid "create transaction set" msgstr "criar conjunto de transações" -#: lib/poptQV.c:138 +#: lib/poptQV.c:145 msgid "do not order transaction set" msgstr "não ordenar o conjunto de transações" -#: lib/poptQV.c:140 +#: lib/poptQV.c:147 msgid "do not glob arguments" msgstr "não fazer glob com os argumentos" -#: lib/poptQV.c:142 +#: lib/poptQV.c:149 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "não processar arquivos que não são de pacotes como manifestos" -#: lib/poptQV.c:144 +#: lib/poptQV.c:151 msgid "do not read headers" msgstr "não ler os cabeçalhos" -#: lib/poptQV.c:241 +#: lib/poptQV.c:258 msgid "list all configuration files" msgstr "listar todos os arquivos de configuração" -#: lib/poptQV.c:243 +#: lib/poptQV.c:260 msgid "list all documentation files" msgstr "listar todos os arquivos de documentação" -#: lib/poptQV.c:245 +#: lib/poptQV.c:262 msgid "dump basic file information" msgstr "descarregar informações básicas do arquivo" -#: lib/poptQV.c:249 +#: lib/poptQV.c:266 msgid "list files in package" msgstr "listar arquivos do pacote" -#: lib/poptQV.c:254 +#: lib/poptQV.c:271 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "ignorar arquivos %%ghost" -#: lib/poptQV.c:258 +#: lib/poptQV.c:275 #, c-format msgid "skip %%license files" msgstr "ignorar arquivos %%license" # , c-format -#: lib/poptQV.c:261 +#: lib/poptQV.c:278 #, c-format msgid "skip %%readme files" msgstr "ignorar arquivos %%readme" -#: lib/poptQV.c:267 +#: lib/poptQV.c:284 msgid "use the following query format" msgstr "utilizar o seguinte formato de consulta" -#: lib/poptQV.c:269 +#: lib/poptQV.c:286 msgid "substitute i18n sections into spec file" msgstr "substituir seções i18n no arquivo spec" -#: lib/poptQV.c:271 +#: lib/poptQV.c:288 msgid "display the states of the listed files" msgstr "exibir o estado dos arquivos listados" -#: lib/poptQV.c:296 +#: lib/poptQV.c:314 msgid "don't verify size of files" msgstr "não verificar o tamanho dos arquivos" -#: lib/poptQV.c:299 +#: lib/poptQV.c:317 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "não verificar o caminho da ligação simbólica dos arquivos" -#: lib/poptQV.c:302 +#: lib/poptQV.c:320 msgid "don't verify owner of files" msgstr "não verificar o proprietário dos arquivos" -#: lib/poptQV.c:305 +#: lib/poptQV.c:323 msgid "don't verify group of files" msgstr "não verificar o grupo dos arquivos" -#: lib/poptQV.c:308 +#: lib/poptQV.c:326 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "não verificar a hora de modificação dos arquivos" -#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314 +#: lib/poptQV.c:329 lib/poptQV.c:332 msgid "don't verify mode of files" msgstr "não verificar o modo dos arquivos" -#: lib/poptQV.c:317 +#: lib/poptQV.c:335 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "não verificar os contextos de segurança dos arquivos" -#: lib/poptQV.c:319 +#: lib/poptQV.c:337 msgid "don't verify files in package" msgstr "não verificar os arquivos do pacote" -#: lib/poptQV.c:322 lib/poptQV.c:325 tools/rpmgraph.c:251 +#: lib/poptQV.c:340 lib/poptQV.c:343 tools/rpmgraph.c:266 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "não verificar as dependências do pacote" -#: lib/poptQV.c:330 lib/poptQV.c:334 lib/poptQV.c:337 lib/poptQV.c:340 +#: lib/poptQV.c:348 lib/poptQV.c:352 lib/poptQV.c:355 lib/poptQV.c:358 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "não executar script(s) de verificação" -#: lib/poptQV.c:364 +#: lib/poptQV.c:382 msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" msgstr "não verificar assinatura(s) GPG V3 DSA" -#: lib/poptQV.c:367 +#: lib/poptQV.c:385 msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" msgstr "não verificar assinatura(s) PGP V3 RSA/MD5" -#: lib/poptQV.c:380 +#: lib/poptQV.c:400 msgid "sign package(s) (identical to --resign)" msgstr "assinar pacote(s) (idêntico ao --resign)" -#: lib/poptQV.c:382 +#: lib/poptQV.c:402 msgid "verify package signature(s)" msgstr "verificar a(s) assinatura(s) do pacote" -#: lib/poptQV.c:384 +#: lib/poptQV.c:404 msgid "delete package signatures" msgstr "remover a assinatura dos pacotes" -#: lib/poptQV.c:386 +#: lib/poptQV.c:406 msgid "import an armored public key" msgstr "importar uma chave pública blindada" -#: lib/poptQV.c:388 +#: lib/poptQV.c:408 msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" msgstr "assinar pacote(s) (idêntico ao --addsign)" -#: lib/poptQV.c:390 +#: lib/poptQV.c:410 msgid "generate signature" msgstr "gerar assinatura" -#: lib/psm.c:283 +#: lib/psm.c:276 msgid "source package expected, binary found\n" msgstr "um pacote fonte era esperado, mas um binário foi encontrado\n" -#: lib/psm.c:394 +#: lib/psm.c:397 msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "o pacote fonte não contém um arquivo .spec\n" -#: lib/psm.c:501 +#: lib/psm.c:489 #, c-format msgid "%s: waitpid(%d) rc %d status %x secs %u.%03u\n" msgstr "%s: waitpid(%d) rc %d status %x segs %u.%03u\n" -#: lib/psm.c:647 +#: lib/psm.c:648 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) running <lua> scriptlet.\n" msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) executando scriptlet <lua>.\n" -#: lib/psm.c:664 +#: lib/psm.c:665 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) skipping redundant \"%s\".\n" msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) ignorando redundantes \"%s\".\n" -#: lib/psm.c:672 +#: lib/psm.c:673 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n" msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) início do scriptlet %ssynchronous\n" -#: lib/psm.c:866 +#: lib/psm.c:880 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n" -#: lib/psm.c:900 +#: lib/psm.c:926 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) o scriptlet falhou, waitpid(%d) rc %d: %s\n" -#: lib/psm.c:909 +#: lib/psm.c:933 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) o scriptlet falhou, sinal %d\n" -#: lib/psm.c:915 +#: lib/psm.c:937 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) o scriptlet falhou, status de saída %d\n" -#: lib/psm.c:1341 +#: lib/psm.c:1372 #, c-format msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n" msgstr "%s: %s tem %d arquivos, teste = %d\n" -#: lib/psm.c:1517 +#: lib/psm.c:1558 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "%s: %s o scriptlet falhou (%d), ignorando %s\n" # , c-format -#: lib/psm.c:1609 +#: lib/psm.c:1667 msgid "Unable to reload signature header\n" msgstr "Não foi possível recarregar o cabeçalho de assinatura\n" -#: lib/psm.c:1684 +#: lib/psm.c:1745 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "a descompactação do arquivo falhou %s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:1685 +#: lib/psm.c:1746 msgid " on file " msgstr " no arquivo " # , c-format -#: lib/psm.c:1866 +#: lib/psm.c:1939 #, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "%s falhou no arquivo %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1869 +#: lib/psm.c:1942 #, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s falhou: %s\n" -#: lib/psm.c:2046 -#, c-format -msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%p).\n" +#: lib/psm.c:2130 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%u).\n" msgstr "Tentando marcar %s como instalado no placar (%p).\n" -#: lib/psm.c:2079 -#, c-format -msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(%p).\n" +#: lib/psm.c:2163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(0x%x).\n" msgstr "Tentando marcar %s como removido no placar (%p).\n" -#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:673 +#: lib/query.c:123 lib/rpmts.c:632 #, c-format msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "formato incorreto: %s\n" -#: lib/query.c:176 +#. @-boundswrite@ +#: lib/query.c:194 msgid "(contains no files)" msgstr "(não contém arquivos)" -#: lib/query.c:246 +#: lib/query.c:268 msgid "normal " msgstr "normal " -#: lib/query.c:249 +#: lib/query.c:271 msgid "replaced " msgstr "substituído " -#: lib/query.c:252 +#: lib/query.c:274 msgid "not installed " msgstr "não instalado " -#: lib/query.c:255 +#: lib/query.c:277 msgid "net shared " msgstr "compartilhado pela rede " -#: lib/query.c:258 +#: lib/query.c:280 msgid "wrong color " msgstr "cor errada " -#: lib/query.c:261 +#: lib/query.c:283 msgid "(no state) " msgstr "(sem estado) " -#: lib/query.c:264 +#: lib/query.c:286 #, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "(%3d desconhecido) " -#: lib/query.c:279 +#: lib/query.c:304 msgid "package has not file owner/group lists\n" msgstr "o pacote não tem listas de proprietários/grupos\n" -#: lib/query.c:308 +#: lib/query.c:337 msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "o pacote não tem listas de proprietários nem de ids\n" -#: lib/query.c:458 +#: lib/query.c:475 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "o grupo %s não contém nenhum pacote\n" -#: lib/query.c:467 +#: lib/query.c:484 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "nenhum disparador de pacote %s\n" # , c-format -#: lib/query.c:480 lib/query.c:501 lib/query.c:521 lib/query.c:555 +#: lib/query.c:497 lib/query.c:518 lib/query.c:538 lib/query.c:572 #, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "%s malformado: %s\n" -#: lib/query.c:490 lib/query.c:507 lib/query.c:531 lib/query.c:560 +#: lib/query.c:507 lib/query.c:524 lib/query.c:548 lib/query.c:577 #, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "nenhum pacote corresponde com %s: %s\n" -#: lib/query.c:570 +#: lib/query.c:587 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "nenhum pacote requer %s\n" -#: lib/query.c:581 +#: lib/query.c:598 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "nenhum pacote fornece %s\n" -#: lib/query.c:619 +#: lib/query.c:631 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "arquivo %s: %s\n" -#: lib/query.c:623 +#: lib/query.c:634 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "o arquivo %s não pertence a nenhum pacote\n" -#: lib/query.c:648 +#: lib/query.c:659 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "número de pacote inválido: %s\n" -#: lib/query.c:651 +#: lib/query.c:662 #, c-format msgid "package record number: %u\n" msgstr "número de registro do pacote: %u\n" -#: lib/query.c:656 +#: lib/query.c:667 #, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "o registro %u não pôde ser lido\n" -#: lib/query.c:672 lib/rpminstall.c:730 +#: lib/query.c:683 lib/rpminstall.c:804 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "o pacote %s não está instalado\n" # , c-format -#: lib/rpmal.c:662 +#: lib/rpmal.c:778 msgid "(added files)" msgstr "(arquivos adicionados)" -#: lib/rpmal.c:738 +#: lib/rpmal.c:857 msgid "(added provide)" msgstr "(capacidade adicionada)" # , c-format -#: lib/rpmchecksig.c:48 lib/rpmchecksig.c:871 +#: lib/rpmchecksig.c:55 lib/rpmchecksig.c:1094 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: falha ao abrir: %s\n" +#: lib/rpmchecksig.c:67 +#, fuzzy +msgid "makeTempFile failed\n" +msgstr "makeTempFile falhou\n" + # , c-format -#: lib/rpmchecksig.c:82 +#: lib/rpmchecksig.c:110 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite falhou: %s\n" # , c-format -#: lib/rpmchecksig.c:92 +#: lib/rpmchecksig.c:120 #, c-format msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "%s: Fflush falhou: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:200 -#, fuzzy -msgid "rpmMkTempFile failed\n" -msgstr "makeTempFile falhou\n" +#: lib/rpmchecksig.c:213 lib/rpmchecksig.c:751 +#, c-format +msgid "%s: not an rpm package\n" +msgstr "%s: não é um pacote rpm\n" + +#: lib/rpmchecksig.c:218 +#, c-format +msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n" +msgstr "%s: Não é possível assinar o empacotamento v1\n" + +#: lib/rpmchecksig.c:222 +#, c-format +msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n" +msgstr "%s: Não é possível assinar novamente o empacotamento v2\n" -#: lib/rpmchecksig.c:299 +#: lib/rpmchecksig.c:342 #, c-format msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" msgstr "%s: já foi assinado pela chave de ID %s, ignorando\n" -#: lib/rpmchecksig.c:331 +#: lib/rpmchecksig.c:372 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead falhou: %s\n" # , c-format -#: lib/rpmchecksig.c:337 +#: lib/rpmchecksig.c:378 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature falhou: %s\n" # , c-format -#: lib/rpmchecksig.c:422 +#: lib/rpmchecksig.c:606 #, c-format msgid "%s: import read failed(%d).\n" msgstr "%s: leitura de importação falhou (%d).\n" # , c-format -#: lib/rpmchecksig.c:434 +#: lib/rpmchecksig.c:618 #, c-format msgid "%s: import failed.\n" msgstr "%s: a importação falhou.\n" # , c-format -#: lib/rpmchecksig.c:465 +#: lib/rpmchecksig.c:654 #, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: headerRead falhou\n" # , c-format -#: lib/rpmchecksig.c:480 +#: lib/rpmchecksig.c:668 #, c-format msgid "%s: headerGetEntry failed\n" msgstr "%s: headerGetEntry falhou\n" -#: lib/rpmchecksig.c:809 +#: lib/rpmchecksig.c:757 +#, c-format +msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n" +msgstr "%s: Nenhuma assinatura disponível (v1.0 RPM)\n" + +#: lib/rpmchecksig.c:1032 msgid "NOT OK" msgstr "Não está OK" -#: lib/rpmchecksig.c:810 lib/rpmchecksig.c:824 +#: lib/rpmchecksig.c:1033 lib/rpmchecksig.c:1047 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (CHAVES FALTANDO:" -#: lib/rpmchecksig.c:812 lib/rpmchecksig.c:826 +#: lib/rpmchecksig.c:1035 lib/rpmchecksig.c:1049 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:813 lib/rpmchecksig.c:827 +#: lib/rpmchecksig.c:1036 lib/rpmchecksig.c:1050 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (CHAVES NÃO CONFIÁVEIS:" -#: lib/rpmchecksig.c:815 lib/rpmchecksig.c:829 +#: lib/rpmchecksig.c:1038 lib/rpmchecksig.c:1052 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:823 +#: lib/rpmchecksig.c:1046 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:738 lib/rpmds.c:1102 msgid "NO " msgstr "NÃO " -#: lib/rpmds.c:532 lib/rpmds.c:858 +#: lib/rpmds.c:738 lib/rpmds.c:1102 msgid "YES" msgstr "SIM" -#: lib/rpmds.c:826 +#: lib/rpmds.c:1068 #, c-format msgid "" "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n" @@ -2821,22 +2906,23 @@ msgstr "" "\")\n" "\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n" -#: lib/rpmds.c:857 +#: lib/rpmds.c:1101 #, c-format msgid " %s A %s\tB %s\n" msgstr " %s A %s\tB %s\n" -#: lib/rpmds.c:879 +#. @=branchstate@ +#: lib/rpmds.c:1125 #, c-format msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n" msgstr "o pacote %s tem %s não satisfeito: %s\n" -#: lib/rpmfi.c:488 +#: lib/rpmfi.c:562 #, c-format msgid "%s skipped due to missingok flag\n" msgstr "%s ignorado devido ao sinalizador missingok\n" -#: lib/rpmfi.c:756 +#: lib/rpmfi.c:855 msgid "========== relocations\n" msgstr "========== realocações\n" @@ -2848,13 +2934,13 @@ msgstr "========== realocações\n" # "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" # "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" # , c-format -#: lib/rpmfi.c:760 +#: lib/rpmfi.c:859 #, c-format msgid "%5d exclude %s\n" msgstr "%5d exclui %s\n" # , c-format -#: lib/rpmfi.c:763 +#: lib/rpmfi.c:862 #, c-format msgid "%5d relocate %s -> %s\n" msgstr "%5d realoca %s -> %s\n" @@ -2867,67 +2953,72 @@ msgstr "%5d realoca %s -> %s\n" # "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" # "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" # , c-format -#: lib/rpmfi.c:894 +#: lib/rpmfi.c:996 #, c-format msgid "excluding %s %s\n" msgstr "excluindo %s %s\n" # , c-format -#: lib/rpmfi.c:904 +#: lib/rpmfi.c:1006 #, c-format msgid "relocating %s to %s\n" msgstr "realocando %s para %s\n" # , c-format -#: lib/rpmfi.c:995 +#: lib/rpmfi.c:1098 #, c-format msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr "realocando diretório %s para %s\n" -#: lib/rpmgi.c:97 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:427 -#: lib/rpminstall.c:559 lib/rpmts.c:684 tools/rpmgraph.c:119 -#: tools/rpmgraph.c:156 +#: lib/rpmgi.c:81 lib/rpminstall.c:124 lib/rpminstall.c:483 +#: lib/rpminstall.c:618 lib/rpminstall.c:1045 lib/rpmts.c:643 +#: tools/rpmgraph.c:121 tools/rpmgraph.c:158 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "falha ao abrir %s: %s\n" # , c-format -#: lib/rpmgi.c:354 +#: lib/rpmgi.c:359 #, c-format msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "etiqueta desconhecida: \"%s\"\n" -#: lib/rpmgi.c:625 lib/rpminstall.c:602 lib/rpminstall.c:764 -#: lib/rpminstall.c:1010 lib/transaction.c:933 tools/rpmgraph.c:194 +#. XXX rpminstall will need RPMMESS_ERROR +#: lib/rpmgi.c:640 lib/rpminstall.c:662 lib/rpminstall.c:838 +#: lib/rpminstall.c:1271 lib/transaction.c:1031 tools/rpmgraph.c:196 msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "Dependências não satisfeitas:\n" -#: lib/rpminstall.c:157 +#: lib/rpmgi.c:646 lib/rpminstall.c:669 tools/rpmgraph.c:202 +msgid " Suggested resolutions:\n" +msgstr " Resoluções sugeridas:\n" + +#: lib/rpminstall.c:191 msgid "Preparing..." msgstr "Preparando..." -#: lib/rpminstall.c:159 +#: lib/rpminstall.c:193 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Preparando os pacotes para instalação..." -#: lib/rpminstall.c:177 +#: lib/rpminstall.c:211 msgid "Repackaging..." msgstr "Reempacotando..." -#: lib/rpminstall.c:179 +#: lib/rpminstall.c:213 msgid "Repackaging erased files..." msgstr "Reempacotando arquivos apagados..." -#: lib/rpminstall.c:198 +#: lib/rpminstall.c:232 msgid "Upgrading..." msgstr "Atualizando..." -#: lib/rpminstall.c:200 +#: lib/rpminstall.c:234 msgid "Upgrading packages..." msgstr "Atualizando pacotes..." # , c-format -#: lib/rpminstall.c:352 +#: lib/rpminstall.c:412 #, c-format msgid "Adding goal: %s\n" msgstr "Adicionando meta: %s\n" @@ -2940,93 +3031,95 @@ msgstr "Adicionando meta: %s\n" # "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" # "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" # , c-format -#: lib/rpminstall.c:368 +#: lib/rpminstall.c:428 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "Obtendo %s\n" -#: lib/rpminstall.c:385 +#. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here +#. XXX %{_tmpdir} does not exist +#: lib/rpminstall.c:441 #, c-format msgid " ... as %s\n" msgstr " ... como %s\n" -#: lib/rpminstall.c:389 +#: lib/rpminstall.c:445 #, c-format msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "ignorando %s - a transferência falhou - %s\n" -#: lib/rpminstall.c:446 lib/rpminstall.c:825 tools/rpmgraph.c:139 +#: lib/rpminstall.c:502 lib/rpminstall.c:899 tools/rpmgraph.c:141 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s não pode ser instalado\n" -#: lib/rpminstall.c:463 +#: lib/rpminstall.c:519 #, c-format msgid "\tadded source package [%d]\n" msgstr "\tpacote fonte adicionado [%d]\n" -#: lib/rpminstall.c:488 +#: lib/rpminstall.c:544 #, c-format msgid "package %s is not relocatable\n" msgstr "o pacote %s não é realocável\n" -#: lib/rpminstall.c:530 +#: lib/rpminstall.c:589 #, c-format msgid "\tadded binary package [%d]\n" msgstr "\tpacote binário adicionado [%d]\n" -#: lib/rpminstall.c:535 +#: lib/rpminstall.c:594 #, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "erro ao ler o arquivo %s\n" -#: lib/rpminstall.c:541 +#: lib/rpminstall.c:600 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "o arquivo %s requer uma versão mais recente do RPM\n" -#: lib/rpminstall.c:573 +#: lib/rpminstall.c:633 #, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: não é um pacote rpm (ou um manifesto de pacote): %s\n" -#: lib/rpminstall.c:588 +#: lib/rpminstall.c:648 #, c-format msgid "found %d source and %d binary packages\n" msgstr "foram encontrados %d pacotes fontes e %d binários\n" -#: lib/rpminstall.c:625 +#: lib/rpminstall.c:699 msgid "installing binary packages\n" msgstr "instalando pacotes binários\n" # , c-format -#: lib/rpminstall.c:650 +#: lib/rpminstall.c:724 #, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:739 +#: lib/rpminstall.c:813 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "\"%s\" especifica múltiplos pacotes\n" # , c-format -#: lib/rpminstall.c:809 +#: lib/rpminstall.c:883 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "Não foi possível abrir %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:815 +#: lib/rpminstall.c:889 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Instalando %s\n" -#: lib/rpminstall.c:1004 lib/transaction.c:926 +#: lib/rpminstall.c:1265 lib/transaction.c:1024 #, c-format msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" msgstr "Recuar pacotes (+%d/-%d) para %-24.24s (0x%08x):\n" -#: lib/rpminstall.c:1035 lib/transaction.c:978 +#: lib/rpminstall.c:1296 lib/transaction.c:1075 msgid "Cleaning up repackaged packages:\n" msgstr "Limpando pacotes reempacotados:\n" @@ -3038,289 +3131,307 @@ msgstr "Limpando pacotes reempacotados:\n" # "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" # "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" # , c-format -#: lib/rpminstall.c:1042 lib/transaction.c:985 +#. @innercontinue@ +#. XXX can't happen +#: lib/rpminstall.c:1303 lib/transaction.c:1081 #, c-format msgid "\tRemoving %s:\n" msgstr "\tRemovendo %s:\n" -#: lib/rpmlead.c:99 -#, c-format -msgid "%s: not an rpm package\n" -msgstr "%s: não é um pacote rpm\n" - -#: lib/rpmlead.c:103 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: illegal signature type\n" -msgstr "%s: Nenhuma assinatura disponível\n" - -#: lib/rpmlead.c:107 -#, c-format -msgid "%s: unsupported RPM package (version %d)\n" -msgstr "" - # , c-format -#: lib/rpmlead.c:120 +#: lib/rpmlead.c:56 #, c-format msgid "read failed: %s (%d)\n" msgstr "falha na leitura: %s (%d)\n" -#: lib/rpmlibprov.c:25 +#: lib/rpmlibprov.c:29 msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." msgstr "" "PreReq:, Capacidades: e Obsoletos: as dependências suportam as versões." -#: lib/rpmlibprov.c:28 +#: lib/rpmlibprov.c:32 msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." msgstr "" "Nome(s) de arquivo(s) armazenados como tuplas (dirName,baseName,dirIndex), " "não como um caminho." -#: lib/rpmlibprov.c:32 +#: lib/rpmlibprov.c:35 msgid "package payload can be compressed using bzip2." msgstr "a carga útil do pacote pode ser compactada utilizando bzip2." -#: lib/rpmlibprov.c:36 +#: lib/rpmlibprov.c:38 msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." msgstr "o(s) arquivo(s) da carga útil do pacote tem o prefixo \"./\"." -#: lib/rpmlibprov.c:39 +#: lib/rpmlibprov.c:41 msgid "package name-version-release is not implicitly provided." msgstr "o nome-versão-lançamento do pacote não está fornecido implicitamente." -#: lib/rpmlibprov.c:42 +#: lib/rpmlibprov.c:44 msgid "header tags are always sorted after being loaded." msgstr "" "As etiquetas de cabeçalho sempre são classificadas após serem carregadas." -#: lib/rpmlibprov.c:45 +#: lib/rpmlibprov.c:47 msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." msgstr "o interpretador do scriptlet pode usar argumentos do cabeçalho." -#: lib/rpmlibprov.c:48 +#: lib/rpmlibprov.c:50 msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." msgstr "" "um conjunto de arquivos de ligação absoluta podem ser instalados sem estarem " "completos." -#: lib/rpmlibprov.c:51 +#: lib/rpmlibprov.c:53 msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." msgstr "" "scriptlets de pacotes podem acessar o banco de dados rpm durante a " "instalação." -#: lib/rpmlibprov.c:55 +#: lib/rpmlibprov.c:57 msgid "internal support for lua scripts." msgstr "suporte interno para scripts lua." -#: lib/rpmlock.c:120 lib/rpmlock.c:127 +#: lib/rpmlock.c:137 lib/rpmlock.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "can't create transaction lock on %s\n" msgstr "criar conjunto de transações" -#: lib/rpmlock.c:124 +#: lib/rpmlock.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "waiting for transaction lock on %s\n" msgstr "Criando placar (%p, %p) da transação\n" -#: lib/rpmps.c:303 +#. @observer@ +#: lib/rpmps.c:200 msgid "different" msgstr "diferente" -#: lib/rpmps.c:311 +#: lib/rpmps.c:208 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s architecture" msgstr "o pacote %s é destinado para a arquitetura %s" -#: lib/rpmps.c:316 +#: lib/rpmps.c:213 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s operating system" msgstr "o pacote %s é destinado para o sistema operacional %s" -#: lib/rpmps.c:321 +#: lib/rpmps.c:218 #, c-format msgid "package %s is already installed" msgstr "o pacote %s já está instalado" -#: lib/rpmps.c:326 +#: lib/rpmps.c:223 #, c-format msgid "path %s in package %s is not relocatable" msgstr "o caminho %s no pacote %s não é realocável" -#: lib/rpmps.c:331 +#: lib/rpmps.c:228 #, c-format msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s" msgstr "o arquivo %s conflita entre a tentativa de instalação de %s e %s" -#: lib/rpmps.c:336 +#: lib/rpmps.c:233 #, c-format msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s" msgstr "o arquivo %s da instalação de %s conflita com o arquivo do pacote %s" -#: lib/rpmps.c:341 +#: lib/rpmps.c:238 #, c-format msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed" msgstr "o pacote %s (que é mais recente que o %s) já está instalado" -#: lib/rpmps.c:346 +#: lib/rpmps.c:243 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem" msgstr "a instalação do pacote %s precisa de %ld%cB no sistema de arquivos %s" -#: lib/rpmps.c:356 +#: lib/rpmps.c:253 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem" msgstr "" "a instalação do pacote %s precisa de %ld inodes no sistema de arquivos %s" -#: lib/rpmps.c:360 +#: lib/rpmps.c:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "package %s pre-transaction syscall(s): %s failed: %s" +msgstr "o pacote %s tem %s não satisfeito: %s\n" + +#: lib/rpmps.c:262 #, c-format msgid "%s is needed by %s%s" msgstr "%s é requerido por %s%s" -#: lib/rpmps.c:362 lib/rpmps.c:367 +#: lib/rpmps.c:264 lib/rpmps.c:269 msgid "(installed) " msgstr "(instalado) " -#: lib/rpmps.c:365 +#: lib/rpmps.c:267 #, c-format msgid "%s conflicts with %s%s" msgstr "%s conflita com %s%s" -#: lib/rpmps.c:371 +#: lib/rpmps.c:273 #, c-format msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "erro desconhecido %d encontrado ao manipular o pacote %s" -#: lib/rpmrc.c:194 +#: lib/rpmrc.c:198 #, c-format msgid "missing second ':' at %s:%d\n" msgstr "segundo \":\" faltando em %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:197 +#: lib/rpmrc.c:201 #, c-format msgid "missing architecture name at %s:%d\n" msgstr "nome da arquitetura faltando em %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:342 +#: lib/rpmrc.c:355 #, c-format msgid "Incomplete data line at %s:%d\n" msgstr "Linha de dados incompleta em %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:347 +#: lib/rpmrc.c:360 #, c-format msgid "Too many args in data line at %s:%d\n" msgstr "Argumentos em excesso na linha de dados em %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:355 +#: lib/rpmrc.c:368 #, c-format msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n" msgstr "Número de arquitetura/SO inválido: %s (%s:%d)\n" -#: lib/rpmrc.c:386 +#: lib/rpmrc.c:405 #, c-format msgid "Incomplete default line at %s:%d\n" msgstr "Linha padrão incompleta em %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:391 +#: lib/rpmrc.c:410 #, c-format msgid "Too many args in default line at %s:%d\n" msgstr "Argumentos em excesso na linha padrão em %s:%d\n" # , c-format -#: lib/rpmrc.c:521 +#. XXX Feof(fd) +#: lib/rpmrc.c:576 #, c-format msgid "Failed to read %s: %s.\n" msgstr "Falha ao ler %s: %s.\n" -#: lib/rpmrc.c:558 +#: lib/rpmrc.c:614 #, c-format msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n" msgstr "\":\" faltando (0x%02x encontrado) em %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:576 lib/rpmrc.c:628 +#: lib/rpmrc.c:631 lib/rpmrc.c:707 #, c-format msgid "missing argument for %s at %s:%d\n" msgstr "argumento faltando para %s em %s:%d\n" # , c-format -#: lib/rpmrc.c:593 +#: lib/rpmrc.c:650 lib/rpmrc.c:672 #, c-format msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n" msgstr "a expansão do %s falhou em %s:%d \"%s\"\n" # , c-format -#: lib/rpmrc.c:601 +#: lib/rpmrc.c:659 #, c-format msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n" msgstr "não foi possível abrir %s em %s:%d: %s\n" -#: lib/rpmrc.c:620 +#: lib/rpmrc.c:699 #, c-format msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n" msgstr "arquitetura faltando para %s em %s:%d\n" # , c-format -#: lib/rpmrc.c:687 +#: lib/rpmrc.c:766 #, c-format msgid "bad option '%s' at %s:%d\n" msgstr "opção inválida \"%s\" em %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:1415 +#: lib/rpmrc.c:1593 #, c-format msgid "Unknown system: %s\n" msgstr "Sistema desconhecido: %s\n" -#: lib/rpmrc.c:1416 -#, c-format -msgid "Please contact %s\n" -msgstr "Por favor, contate %s\n" +#: lib/rpmrc.c:1594 +msgid "Please contact rpm-maint@lists.rpm.org\n" +msgstr "" # , c-format -#: lib/rpmrc.c:1636 +#: lib/rpmrc.c:1831 #, c-format msgid "Cannot expand %s\n" msgstr "Não foi possível expandir %s\n" -#: lib/rpmrc.c:1641 +#: lib/rpmrc.c:1836 #, c-format msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n" msgstr "Não foi possível ler %s, HOME é muito grande.\n" # , c-format -#: lib/rpmrc.c:1658 +#: lib/rpmrc.c:1853 #, c-format msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" msgstr "Não foi possível abrir %s para leitura: %s\n" +#: lib/rpmsx.c:374 +#, c-format +msgid "%s: no newline on line number %d (only read %s)\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmsx.c:391 +#, c-format +msgid "%s: line number %d is missing fields (only read %s)\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmsx.c:424 +#, c-format +msgid "%s: unable to compile regular expression %s on line number %d: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmsx.c:439 lib/rpmsx.c:454 +#, c-format +msgid "%s: invalid type specifier %s on line number %d\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmsx.c:467 +#, c-format +msgid "%s: invalid context %s on line number %d\n" +msgstr "" + # , c-format -#: lib/rpmts.c:100 +#: lib/rpmts.c:187 #, c-format msgid "cannot open Packages database in %s\n" msgstr "não foi possível abrir o banco de dados de pacotes em %s\n" -#: lib/rpmts.c:209 +#: lib/rpmts.c:285 #, c-format msgid "extra '(' in package label: %s\n" msgstr "\"(\" extra no rótulo do pacote: %s\n" -#: lib/rpmts.c:227 +#: lib/rpmts.c:303 #, c-format msgid "missing '(' in package label: %s\n" msgstr "\"(\" faltando no rótulo do pacote: %s\n" -#: lib/rpmts.c:235 +#: lib/rpmts.c:311 #, c-format msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr "\")\" faltando no rótulo do pacote: %s\n" # , c-format -#: lib/rpmts.c:571 +#: lib/rpmts.c:522 #, c-format msgid "cannot open Solve database in %s\n" msgstr "não foi possível abrir o banco de dados Solve em %s\n" # , c-format -#: lib/rpmts.c:705 +#: lib/rpmts.c:664 #, c-format msgid "Adding: %s\n" msgstr "Adicionando: %s\n" @@ -3333,237 +3444,250 @@ msgstr "Adicionando: %s\n" # "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" # "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" # , c-format -#: lib/rpmts.c:717 +#: lib/rpmts.c:676 #, c-format msgid "Suggesting: %s\n" msgstr "Sugerindo: %s\n" -#: lib/rpmts.c:782 -msgid " Suggested resolutions:\n" -msgstr " Resoluções sugeridas:\n" - -#: lib/rpmts.c:1233 +#: lib/rpmts.c:1221 msgid "mounted filesystems:\n" msgstr "sistemas de arquivos montados:\n" -#: lib/rpmts.c:1235 +#: lib/rpmts.c:1223 msgid " i dev bsize bavail iavail mount point\n" msgstr " i dis tamb bavail ponto de montagem iavail\n" # , c-format -#: lib/rpmts.c:1292 +#: lib/rpmts.c:1279 #, c-format msgid "%5d 0x%08x %8u %12ld %12ld %s\n" msgstr "%5d 0x%08x %8u %12ld %12ld %s\n" -#: lib/rpmts.c:1620 +#: lib/rpmts.c:1622 #, c-format msgid "Creating transaction score board(%p, %p)\n" msgstr "Criando placar (%p, %p) da transação\n" -#: lib/rpmts.c:1625 +#: lib/rpmts.c:1627 #, c-format msgid "\tScore board address: %p\n" msgstr "\tEndereço do placar: %p\n" # , c-format -#: lib/rpmts.c:1635 +#: lib/rpmts.c:1637 #, c-format msgid "\tAllocating space for %d entries\n" msgstr "\tAlocando espaço para %d entradas\n" -#: lib/rpmts.c:1662 +#. @-compdef -usereleased@ +#. XXX p->fi->te undefined. +#: lib/rpmts.c:1664 #, c-format msgid "\tAdding entry for %s to score board.\n" msgstr "\tAdicionando entrada %s ao placar.\n" -#: lib/rpmts.c:1665 +#: lib/rpmts.c:1668 #, c-format msgid "\t\tEntry address: %p\n" msgstr "\t\tEndereço da entrada: %p\n" -#: lib/rpmts.c:1676 +#. We found this one, so just add the element type to the one +#. * already there. +#. +#: lib/rpmts.c:1679 #, c-format msgid "\tUpdating entry for %s in score board.\n" msgstr "\tAtualizando entrada para o %s no placar.\n" -#: lib/rpmts.c:1701 +#: lib/rpmts.c:1704 #, c-format msgid "May free Score board(%p)\n" msgstr "Liberar placar (%p)\n" -#: lib/rpmts.c:1716 +#: lib/rpmts.c:1719 msgid "\tRefcount is zero...will free\n" msgstr "\tRefcount é zero... irá liberar\n" -#: lib/rpmts.c:1764 +#. Assume we don't find it +#: lib/rpmts.c:1769 #, c-format msgid "Looking in score board(%p) for %s\n" msgstr "Procurando no placar (%p) por %s\n" -#: lib/rpmts.c:1770 +#: lib/rpmts.c:1775 #, c-format msgid "\tFound entry at address: %p\n" msgstr "\tEntrada encontrada no endereço: %p\n" -#: lib/signature.c:115 +#: lib/signature.c:140 #, fuzzy, c-format -msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%zd)+pad(%zd)+data(%zd)\n" +msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n" msgstr "Tamanho esperado: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n" -#: lib/signature.c:119 +#: lib/signature.c:145 #, c-format msgid " Actual size: %12d\n" msgstr " Tamanho real: %12d\n" -#: lib/signature.c:158 +#: lib/signature.c:188 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "sigh size(%d): INVÁLIDO, a leitura retornou %d\n" -#: lib/signature.c:163 +#: lib/signature.c:193 #, c-format msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "sigh magic: INVÁLIDO\n" -#: lib/signature.c:169 +#: lib/signature.c:201 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "sigh tags: INVÁLIDO, número de etiquetas (%d) fora do intervalo\n" -#: lib/signature.c:175 +#: lib/signature.c:209 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "sigh data: INVÁLIDO, número de bytes (%d) fora do intervalo\n" -#: lib/signature.c:187 +#: lib/signature.c:225 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "sigh blob(%d): INVÁLIDO, a leitura retornou %d\n" -#: lib/signature.c:255 +#: lib/signature.c:303 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "sigh tag[%d]: INVÁLIDO, etiqueta %d tipo %d offset %d contagem %d\n" -#: lib/signature.c:265 +#: lib/signature.c:313 #, c-format msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "sigh load: INVÁLIDO\n" -#: lib/signature.c:278 +#: lib/signature.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" +msgid "sigh pad(%d): BAD, read %d bytes\n" msgstr "sigh pad(%d): INVÁLIDO, %d bytes lidos\n" -#: lib/signature.c:287 +#: lib/signature.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" +msgid "sigh sigSize(%d): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "sigh sigSize(%d): INVÁLIDO, fstat(2) falhou\n" -#: lib/signature.c:320 +#: lib/signature.c:371 #, c-format msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n" msgstr "Assinatura: tamanho(%d)+enchimento(%d)\n" # , c-format -#: lib/signature.c:404 lib/signature.c:515 lib/signature.c:809 -#: lib/signature.c:842 +#. @=boundsread@ +#: lib/signature.c:467 lib/signature.c:596 lib/signature.c:905 +#: lib/signature.c:944 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Não foi possível executar %s: %s\n" -#: lib/signature.c:420 +#: lib/signature.c:483 msgid "pgp failed\n" msgstr "pgp falhou\n" -#: lib/signature.c:427 +#. PGP failed to write signature +#. Just in case +#: lib/signature.c:490 msgid "pgp failed to write signature\n" msgstr "o pgp falhou ao gravar a assinatura\n" -#: lib/signature.c:432 +#: lib/signature.c:496 #, c-format msgid "PGP sig size: %d\n" msgstr "Tamanho da assinatura PGP: %d\n" -#: lib/signature.c:446 lib/signature.c:558 +#. @=boundswrite@ +#: lib/signature.c:514 lib/signature.c:644 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "não foi possível ler a assinatura\n" -#: lib/signature.c:451 +#: lib/signature.c:519 #, c-format msgid "Got %d bytes of PGP sig\n" msgstr "%d bytes obtidos da assinatura PGP\n" -#: lib/signature.c:532 +#: lib/signature.c:613 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "a execução do gpg falhou (%d)\n" -#: lib/signature.c:539 +#. GPG failed to write signature +#. Just in case +#: lib/signature.c:620 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "o gpg falhou ao gravar a assinatura\n" -#: lib/signature.c:544 +#: lib/signature.c:626 #, c-format msgid "GPG sig size: %d\n" msgstr "Tamanho da assinatura GPG: %d\n" -#: lib/signature.c:563 +#: lib/signature.c:649 #, c-format msgid "Got %d bytes of GPG sig\n" msgstr "%d bytes obtidos da assinatura GPG\n" -#: lib/signature.c:847 lib/signature.c:896 +#. @notreached@ +#. This case should have been screened out long ago. +#. Currently the calling function (rpm.c:main) is checking this and +#. * doing a better job. This section should never be accessed. +#. +#: lib/signature.c:949 lib/signature.c:1002 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" msgstr "Spec %%_signature inválido no arquivo macro\n" -#: lib/signature.c:878 +#: lib/signature.c:982 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "Você deve definir o \"%%_gpg_name\" no seu arquivo de macro\n" -#: lib/signature.c:890 +#: lib/signature.c:996 #, c-format msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n" msgstr "Você deve definir o \"%%_pgp_name\" no seu arquivo de macro\n" -#: lib/signature.c:933 +#: lib/signature.c:1044 msgid "Header+Payload size: " msgstr "Tamanho do Cabeçalho+Carga útil: " -#: lib/signature.c:970 +#: lib/signature.c:1085 msgid "MD5 digest: " msgstr "Digest MD5: " -#: lib/signature.c:1026 +#: lib/signature.c:1145 msgid "Header SHA1 digest: " msgstr "Digest do Cabeçalho SHA1: " -#: lib/signature.c:1101 lib/signature.c:1248 +#: lib/signature.c:1224 lib/signature.c:1407 msgid "Header " msgstr "Cabeçalho " -#: lib/signature.c:1164 +#: lib/signature.c:1291 msgid " signature: " msgstr " assinatura:" -#: lib/signature.c:1254 +#: lib/signature.c:1413 msgid " DSA signature: " msgstr " assinatura DSA: " -#: lib/signature.c:1333 +#: lib/signature.c:1495 #, c-format msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "Verificação de assinatura: PARÂMETROS INVÁLIDOS\n" -#: lib/signature.c:1364 +#: lib/signature.c:1526 #, c-format msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n" msgstr "Digest MD5 defeituoso: NÃO SUPORTADO\n" -#: lib/signature.c:1368 +#: lib/signature.c:1530 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Assinatura: DESCONHECIDA (%d)\n" @@ -3576,330 +3700,372 @@ msgstr "Assinatura: DESCONHECIDA (%d)\n" # "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" # "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" # , c-format -#: lib/transaction.c:850 +#. @innercontinue@ +#: lib/transaction.c:935 #, c-format msgid "excluding directory %s\n" msgstr "excluindo diretório %s\n" -#: lib/transaction.c:924 +#: lib/transaction.c:1022 msgid "Transaction failed...rolling back\n" msgstr "A transação falhou... recuando\n" -#: lib/transaction.c:944 +#: lib/transaction.c:1042 msgid "Could not order auto-rollback transaction!\n" msgstr "Não foi possível ordenar a transação de auto-recuo!\n" -#: lib/transaction.c:1033 +#: lib/transaction.c:1132 msgid "Getting repackaged header from transaction element\n" msgstr "Obtendo o cabeçalho reempacotado a partir do elemento da transação\n" -#: lib/transaction.c:1058 +#. Get the index of possible repackaged packages +#: lib/transaction.c:1157 #, c-format msgid "\tLooking for %s...\n" msgstr "\tProcurando por %s...\n" -#: lib/transaction.c:1062 +#: lib/transaction.c:1161 msgid "\tMatches found.\n" msgstr "\tResultados encontrados.\n" -#: lib/transaction.c:1066 +#: lib/transaction.c:1165 msgid "\tNo matches found.\n" msgstr "\tNenhum resultado encontrado.\n" -#: lib/transaction.c:1078 +#: lib/transaction.c:1178 msgid "\tRepackaged package not found!.\n" msgstr "\tPacote reempacotado não encontrado!\n" -#: lib/transaction.c:1099 +#. OK, the tid matches. Now lets see if the name is the same. +#. * If I could not get the name from the package, I will go onto +#. * the next one. Perhaps I should return an error at this +#. * point, but if this was not the correct one, at least the correct one +#. * would be found. +#. * XXX: Should Match NAC! +#. +#: lib/transaction.c:1199 msgid "\tREMOVETID matched INSTALLTID.\n" msgstr "\tREMOVETID coincide com INSTALLTID.\n" -#: lib/transaction.c:1101 +#: lib/transaction.c:1201 #, c-format msgid "\t\tName: %s.\n" msgstr "\t\tNome: %s.\n" -#: lib/transaction.c:1123 +#: lib/transaction.c:1224 #, c-format msgid "\tRepackaged Package was %s...\n" msgstr "\tO pacote reempacotado era %s...\n" -#: lib/transaction.c:1162 +#: lib/transaction.c:1268 msgid "Adding install element to auto-rollback transaction.\n" msgstr "Adicionando elemento de instalação à transação de auto-recuo.\n" -#: lib/transaction.c:1171 +#: lib/transaction.c:1277 msgid "Could not get install element database instance!\n" msgstr "" "Não foi possível obter a instância do banco de dados do elemento de " "instalação!\n" -#: lib/transaction.c:1184 +#: lib/transaction.c:1290 msgid "Could not get header for auto-rollback transaction!\n" msgstr "Não foi possível obter o cabeçalho da transação de auto-recuo!\n" -#: lib/transaction.c:1194 +#: lib/transaction.c:1300 #, c-format msgid "\tAdded repackaged package header: %s.\n" msgstr "\tCabeçalho do pacote reempacotado adicionado: %s.\n" -#: lib/transaction.c:1196 lib/transaction.c:1207 +#: lib/transaction.c:1302 lib/transaction.c:1313 #, c-format msgid "\tAdded from install element %s.\n" msgstr "\tAdicionado a partir do elemento de instalação %s.\n" -#: lib/transaction.c:1205 +#. Add the header as an erase element, we did not +#. * have a repackaged package +#. +#: lib/transaction.c:1311 msgid "\tAdded erase element.\n" msgstr "\tElemento de remoção adicionado.\n" -#: lib/transaction.c:1214 +#: lib/transaction.c:1320 msgid "Could not get repackaged header for auto-rollback transaction!\n" msgstr "" "Não foi possível obter o cabeçalho reempacotado para a transação de auto-" "recuo!\n" -#: lib/transaction.c:1221 +#: lib/transaction.c:1327 msgid "Add erase element to auto-rollback transaction.\n" msgstr "Adicionar um elemento de remoção à transação de auto-recuo.\n" -#: lib/transaction.c:1229 +#: lib/transaction.c:1335 msgid "\tFound existing upgrade element.\n" msgstr "\tElemento de atualização existente encontrado.\n" -#: lib/transaction.c:1230 +#: lib/transaction.c:1336 #, c-format msgid "\tNot adding erase element for %s.\n" msgstr "\tNão está adicionando um elemento de remoção para %s.\n" -#: lib/transaction.c:1247 +#: lib/transaction.c:1353 #, c-format msgid "\tAdded repackaged package %s.\n" msgstr "\tPacote reempacotado %s adicionado.\n" -#: lib/transaction.c:1249 +#: lib/transaction.c:1355 #, c-format msgid "\tAdded from erase element %s.\n" msgstr "\tAdicionado a partir de um elemento de remoção %s.\n" -#: lib/transaction.c:1254 +#: lib/transaction.c:1360 msgid "Could not add erase element to auto-rollback transaction.\n" msgstr "" "Não foi possível adicionar um elemento de remoção à transação de auto-" "recuo.\n" -#: lib/transaction.c:1260 +#: lib/transaction.c:1366 msgid "\tNo repackaged package...nothing to do.\n" msgstr "\tNenhum pacote reempacotado... nada a ser feito.\n" -#: lib/transaction.c:1266 +#: lib/transaction.c:1372 msgid "Failure reading repackaged package!\n" msgstr "Falha ao ler o pacote reempacotado!\n" -#: lib/transaction.c:1400 +#. =============================================== +#. * For packages being installed: +#. * - verify package arch/os. +#. * - verify package epoch:version-release is newer. +#. * - count files. +#. * For packages being removed: +#. * - count files. +#. +#: lib/transaction.c:1495 #, c-format msgid "sanity checking %d elements\n" msgstr "verificando a integridade de %d elementos\n" -#: lib/transaction.c:1486 +#: lib/transaction.c:1581 msgid "running pre-transaction scripts\n" msgstr "executando scripts de pré-transação\n" -#: lib/transaction.c:1551 +#. =============================================== +#. * Initialize transaction element file info for package: +#. +#. +#. * FIXME?: we'd be better off assembling one very large file list and +#. * calling fpLookupList only once. I'm not sure that the speedup is +#. * worth the trouble though. +#. +#: lib/transaction.c:1655 #, c-format msgid "computing %d file fingerprints\n" msgstr "computando %d impressões digitais do arquivo\n" -#: lib/transaction.c:1627 +#. =============================================== +#. * Compute file disposition for each package in transaction set. +#. +#: lib/transaction.c:1739 msgid "computing file dispositions\n" msgstr "computando disposições dos arquivos\n" -#: lib/transaction.c:1816 +#: lib/transaction.c:1932 msgid "Creating auto-rollback transaction\n" msgstr "Criando transação de auto-recuo\n" -#: lib/transaction.c:1963 +#: lib/transaction.c:2082 msgid "Add failed. Could not read package header.\n" msgstr "A adição falhou. Não foi possível ler o cabeçalho do pacote.\n" -#: lib/transaction.c:2045 +#: lib/transaction.c:2166 msgid "Add failed in rpmpsmStage().\n" msgstr "A adição falhou no rpmpsmStage().\n" -#: lib/transaction.c:2088 +#: lib/transaction.c:2210 msgid "Add failed. Could not get file list.\n" msgstr "A adição falhou. Não foi possível obter a lista de arquivos.\n" -#: lib/transaction.c:2134 +#: lib/transaction.c:2259 msgid "Erase failed failed in rpmpsmStage().\n" msgstr "A remoção falhou no rpmpsmStage().\n" -#: lib/transaction.c:2192 +#: lib/transaction.c:2320 msgid "running post-transaction scripts\n" msgstr "executando scripts de pós-transação\n" # , c-format -#: lib/verify.c:273 +#: lib/verify.c:292 #, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "%c %s faltando" +#: lib/verify.c:406 +#, c-format +msgid "Unsatisfied dependencies for %s: " +msgstr "Dependências não satisfeitas para %s: " + #: misc/error.c:107 #, fuzzy msgid "Unknown system error" msgstr "Sistema desconhecido: %s\n" -#: rpmdb/db3.c:151 +#: rpmdb/db3.c:160 #, c-format msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n" msgstr "erro db%d (%d) de %s: %s\n" -#: rpmdb/db3.c:154 +#: rpmdb/db3.c:163 #, c-format msgid "db%d error(%d): %s\n" msgstr "erro db%d (%d): %s\n" -#: rpmdb/db3.c:176 +#: rpmdb/db3.c:189 #, c-format msgid "closed db environment %s/%s\n" msgstr "ambiente db fechado %s/%s\n" -#: rpmdb/db3.c:188 +#: rpmdb/db3.c:207 #, c-format msgid "removed db environment %s/%s\n" msgstr "ambiente db removido %s/%s\n" -#: rpmdb/db3.c:243 +#: rpmdb/db3.c:298 #, c-format msgid "opening db environment %s/%s %s\n" msgstr "abrindo ambiente db %s/%s %s\n" -#: rpmdb/db3.c:682 +#: rpmdb/db3.c:819 #, c-format msgid "closed db index %s/%s\n" msgstr "índice db fechado %s/%s\n" -#: rpmdb/db3.c:739 +#: rpmdb/db3.c:888 #, c-format msgid "verified db index %s/%s\n" msgstr "índice db verificado %s/%s\n" -#: rpmdb/db3.c:950 +#: rpmdb/db3.c:1031 +#, c-format +msgid "unshared posix mutexes found(%d), adding DB_PRIVATE, using fcntl lock\n" +msgstr "" + +#: rpmdb/db3.c:1136 #, c-format msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n" msgstr "abrindo índice db %s/%s %s mode=0x%x\n" -#: rpmdb/db3.c:1162 +#: rpmdb/db3.c:1378 #, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "não foi possível obter o bloqueio %s em %s/%s\n" -#: rpmdb/db3.c:1164 +#: rpmdb/db3.c:1380 msgid "exclusive" msgstr "exclusivo" -#: rpmdb/db3.c:1164 +#: rpmdb/db3.c:1380 msgid "shared" msgstr "compartilhado" -#: rpmdb/db3.c:1168 +#: rpmdb/db3.c:1384 #, c-format msgid "locked db index %s/%s\n" msgstr "índice db bloqueado %s/%s\n" -#: rpmdb/dbconfig.c:326 +#: rpmdb/dbconfig.c:339 #, c-format msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" msgstr "opção db não reconhecida: \"%s\" ignorado.\n" -#: rpmdb/dbconfig.c:363 +#: rpmdb/dbconfig.c:379 #, c-format msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" msgstr "%s tem um valor numérico inválido, ignorado\n" -#: rpmdb/dbconfig.c:372 +#: rpmdb/dbconfig.c:388 #, c-format msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" msgstr "%s tem valor inteiro longo muito grande ou muito pequeno, ignorado\n" -#: rpmdb/dbconfig.c:381 +#: rpmdb/dbconfig.c:397 #, c-format msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s tem um valor inteiro muito grande ou muito pequeno, ignorado\n" -#: rpmdb/header.c:2392 +#: rpmdb/header.c:2721 msgid "missing { after %" msgstr "{ faltando após %" -#: rpmdb/header.c:2420 +#: rpmdb/header.c:2753 msgid "missing } after %{" msgstr "} faltando após %{" -#: rpmdb/header.c:2432 +#: rpmdb/header.c:2769 msgid "empty tag format" msgstr "formato da etiqueta vazio" -#: rpmdb/header.c:2442 +#: rpmdb/header.c:2781 msgid "empty tag name" msgstr "nome da etiqueta vazio" -#: rpmdb/header.c:2451 +#: rpmdb/header.c:2790 msgid "unknown tag" msgstr "etiqueta desconhecida" -#: rpmdb/header.c:2474 +#: rpmdb/header.c:2817 msgid "] expected at end of array" msgstr "] esperado no fim da matriz" -#: rpmdb/header.c:2487 +#: rpmdb/header.c:2830 msgid "unexpected ]" msgstr "] não esperado" -#: rpmdb/header.c:2498 +#: rpmdb/header.c:2843 msgid "unexpected }" msgstr "} não esperado" -#: rpmdb/header.c:2552 +#: rpmdb/header.c:2907 msgid "? expected in expression" msgstr "? esperado na expressão" -#: rpmdb/header.c:2559 +#: rpmdb/header.c:2914 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "{ esperado após ? na expressão" -#: rpmdb/header.c:2571 rpmdb/header.c:2611 +#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966 msgid "} expected in expression" msgstr "} esperado na expressão" -#: rpmdb/header.c:2579 +#: rpmdb/header.c:2934 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr ": esperado após a subexpressão ?" -#: rpmdb/header.c:2597 +#: rpmdb/header.c:2952 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "{ esperado após : na expressão" -#: rpmdb/header.c:2619 +#: rpmdb/header.c:2974 msgid "| expected at end of expression" msgstr "| esperado no fim da expressão" -#: rpmdb/header.c:2710 +#. @=modobserver =observertrans@ +#: rpmdb/header.c:3075 msgid "(index out of range)" msgstr "(índice fora do intervalo)" -#: rpmdb/header.c:2919 +#: rpmdb/header.c:3305 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "iterador da matriz utilizado com diferentes tamanhos de matrizes" -#: rpmdb/header.c:3203 +#: rpmdb/header.c:3624 #, c-format msgid "%c" msgstr "%c" -#: rpmdb/header.c:3219 +#: rpmdb/header.c:3640 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" -#: rpmdb/header_internal.c:161 +#: rpmdb/header_internal.c:164 #, c-format msgid "Data type %d not supported\n" msgstr "O tipo de dados %d não é suportado\n" @@ -3918,181 +4084,185 @@ msgstr "" msgid "verify database files" msgstr "verificar arquivos do banco de dados" -#: rpmdb/rpmdb.c:179 +#: rpmdb/poptDB.c:25 +msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging" +msgstr "gerar cabeçalhos compatíveis com o empacotamento (legado) rpm[23]" + +#: rpmdb/rpmdb.c:219 #, c-format msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n" msgstr "dbiTagsInit: nome da etiqueta não reconhecido: \"%s\" ignorado\n" # , c-format -#: rpmdb/rpmdb.c:252 +#: rpmdb/rpmdb.c:305 #, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "não foi possível abrir o índice %s usando o db%d - %s (%d)\n" # , c-format -#: rpmdb/rpmdb.c:272 +#: rpmdb/rpmdb.c:325 #, c-format msgid "cannot open %s index\n" msgstr "não foi possível abrir o índice %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:908 +#: rpmdb/rpmdb.c:999 msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "nenhum dbpath foi definido\n" # , c-format -#: rpmdb/rpmdb.c:1145 rpmdb/rpmdb.c:1270 rpmdb/rpmdb.c:1320 rpmdb/rpmdb.c:2224 -#: rpmdb/rpmdb.c:2343 rpmdb/rpmdb.c:3038 +#: rpmdb/rpmdb.c:1269 rpmdb/rpmdb.c:1400 rpmdb/rpmdb.c:1456 rpmdb/rpmdb.c:2429 +#: rpmdb/rpmdb.c:2558 rpmdb/rpmdb.c:3327 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "erro (%d) ao obter os registros \"%s\" a partir do índice %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:1495 +#: rpmdb/rpmdb.c:1650 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "miFreeHeader: ignorando" # , c-format -#: rpmdb/rpmdb.c:1505 +#: rpmdb/rpmdb.c:1660 #, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "erro (%d) ao armazenar o registro #%d em %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2121 +#: rpmdb/rpmdb.c:2315 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "rpmdbNextIterator: ignorando" -#: rpmdb/rpmdb.c:2150 +#: rpmdb/rpmdb.c:2347 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "rpmdb: cabeçalho danificado #%u recuperado -- ignorando.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2444 +#: rpmdb/rpmdb.c:2662 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "%s: não foi possível ler o cabeçalho em 0x%x\n" # , c-format -#: rpmdb/rpmdb.c:2502 +#: rpmdb/rpmdb.c:2725 #, c-format msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n" msgstr "erro (%d) ao definir o registro do cabeçalho #%d para remoção de %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2602 +#: rpmdb/rpmdb.c:2840 #, c-format msgid "removing \"%s\" from %s index.\n" msgstr "removendo \"%s\" do índice de %s.\n" # , c-format -#: rpmdb/rpmdb.c:2606 +#: rpmdb/rpmdb.c:2844 #, c-format msgid "removing %d entries from %s index.\n" msgstr "removendo %d entradas a partir do índice %s.\n" # , c-format -#: rpmdb/rpmdb.c:2633 +#: rpmdb/rpmdb.c:2872 #, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "erro (%d) ao definir registros \"%s\" a partir do índice %s\n" # , c-format -#: rpmdb/rpmdb.c:2652 +#: rpmdb/rpmdb.c:2893 #, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "erro (%d) ao armazenar o registro \"%s\" em %s\n" # , c-format -#: rpmdb/rpmdb.c:2662 +#: rpmdb/rpmdb.c:2903 #, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "erro (%d) ao remover o registro \"%s\" a partir de %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2809 +#: rpmdb/rpmdb.c:3068 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "erro (%d) ao alocar nova instância do pacote\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2865 +#: rpmdb/rpmdb.c:3130 msgid "rpmdbAdd: skipping" msgstr "rpmdbAdd: ignorando" -#: rpmdb/rpmdb.c:3014 +#: rpmdb/rpmdb.c:3302 #, c-format msgid "adding \"%s\" to %s index.\n" msgstr "adicionando \"%s\" ao índice de %s.\n" # , c-format -#: rpmdb/rpmdb.c:3018 +#: rpmdb/rpmdb.c:3306 #, c-format msgid "adding %d entries to %s index.\n" msgstr "adicionando %d entradas ao índice %s.\n" # , c-format -#: rpmdb/rpmdb.c:3054 +#: rpmdb/rpmdb.c:3346 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "erro (%d) ao armazenar o registro %s em %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3410 +#: rpmdb/rpmdb.c:3740 #, c-format msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n" msgstr "removendo %s após a recompilação bem sucedida do db3.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3441 +#: rpmdb/rpmdb.c:3779 msgid "no dbpath has been set" msgstr "nenhum dbpath foi definido" -#: rpmdb/rpmdb.c:3467 +#: rpmdb/rpmdb.c:3811 #, c-format msgid "rebuilding database %s into %s\n" msgstr "reconstruindo o banco de dados %s em %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3471 +#: rpmdb/rpmdb.c:3815 #, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "o banco de dados temporário %s já existe\n" # , c-format -#: rpmdb/rpmdb.c:3477 +#: rpmdb/rpmdb.c:3821 #, c-format msgid "creating directory %s\n" msgstr "criando o diretório %s\n" # , c-format -#: rpmdb/rpmdb.c:3479 +#: rpmdb/rpmdb.c:3823 #, c-format msgid "creating directory %s: %s\n" msgstr "criando o diretório %s: %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3488 +#: rpmdb/rpmdb.c:3832 #, c-format msgid "opening old database with dbapi %d\n" msgstr "abrindo o banco de dados antigo com a dbapi %d\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3497 +#: rpmdb/rpmdb.c:3843 #, c-format msgid "opening new database with dbapi %d\n" msgstr "abrindo o novo banco de dados com a dbapi %d\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3526 +#: rpmdb/rpmdb.c:3874 #, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "o cabeçalho #%u do banco de dados é inválido -- ignorando.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3564 +#: rpmdb/rpmdb.c:3914 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "não é possível adicionar o registro originalmente em %u\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3578 +#: rpmdb/rpmdb.c:3928 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "" "falha ao reconstruir o banco de dados: o banco de dados original permanece " "no lugar\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3586 +#: rpmdb/rpmdb.c:3936 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "falha ao substituir o banco de dados velho pela novo!\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3588 +#: rpmdb/rpmdb.c:3938 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "substituir arquivos em %s com arquivos de %s para recuperação" @@ -4105,297 +4275,424 @@ msgstr "substituir arquivos em %s com arquivos de %s para recuperação" # "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" # "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" # , c-format -#: rpmdb/rpmdb.c:3598 +#: rpmdb/rpmdb.c:3948 #, c-format msgid "removing directory %s\n" msgstr "removendo o diretório %s\n" # , c-format -#: rpmdb/rpmdb.c:3600 +#: rpmdb/rpmdb.c:3950 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "falha ao remover o diretório %s: %s\n" -#: rpmdb/sqlite.c:596 +#. @=castexpose@ +#: rpmdb/sqlite.c:631 #, c-format msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n" msgstr "" -#: rpmdb/sqlite.c:747 +#: rpmdb/sqlite.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "closed sql db %s\n" msgstr "índice db fechado %s/%s\n" -#: rpmdb/sqlite.c:838 +#: rpmdb/sqlite.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "opening sql db %s (%s) mode=0x%x\n" msgstr "abrindo índice db %s/%s %s mode=0x%x\n" -#: rpmio/macro.c:181 +#: rpmio/macro.c:237 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== %d ativo %d vazio\n" -#: rpmio/macro.c:321 +#. XXX just in case +#: rpmio/macro.c:396 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)" msgstr "%3d>%*s(vazio)" -#: rpmio/macro.c:362 +#: rpmio/macro.c:439 #, c-format msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(vazio)\n" -#: rpmio/macro.c:489 rpmio/macro.c:929 rpmio/macro.c:960 rpmio/macro.c:1423 +#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872 msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "Estouro de buffer do destino\n" -#: rpmio/macro.c:549 rpmio/macro.c:587 +#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "O macro %%%s tem um corpo incompleto\n" -#: rpmio/macro.c:606 +#: rpmio/macro.c:737 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "O macro %%%s tem um nome inválido (%%define)\n" -#: rpmio/macro.c:612 +#: rpmio/macro.c:743 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "O macro %%%s tem opções incompletas\n" -#: rpmio/macro.c:617 +#: rpmio/macro.c:748 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "O macro %%%s tem um corpo vazio\n" -#: rpmio/macro.c:622 +#: rpmio/macro.c:754 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "O macro %%%s falhou ao expandir\n" -#: rpmio/macro.c:654 +#: rpmio/macro.c:789 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "O macro %%%s tem um nome inválido (%%undefine)\n" -#: rpmio/macro.c:755 +#: rpmio/macro.c:907 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "O macro %%%s (%s) não foi usado abaixo do nível %d\n" -#: rpmio/macro.c:874 +#: rpmio/macro.c:1034 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Opção desconhecida %c em %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:1069 +#: rpmio/macro.c:1243 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "Profundidade de recursão (%d) maior do que o máximo (%d)\n" # , c-format -#: rpmio/macro.c:1138 rpmio/macro.c:1155 +#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "%c incompleto: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1196 +#: rpmio/macro.c:1374 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Um %% é seguido por um macro não analisável\n" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1531 #, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "Macro %%%.*s não encontrado, ignorando\n" -#: rpmio/rpmlua.c:451 +# , c-format +#. XXX Fstrerror +#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100 +#, c-format +msgid "File %s: %s\n" +msgstr "Arquivo %s: %s\n" + +#: rpmio/macro.c:2103 +#, c-format +msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" +msgstr "O arquivo %s é menor que %u bytes\n" + +#: rpmio/rpmdav.c:620 +msgid "Authorization Required" +msgstr "" + +#: rpmio/rpmdav.c:622 +msgid "Redirect" +msgstr "" + +#: rpmio/rpmdav.c:624 +#, fuzzy +msgid "Server Error" +msgstr "Erro de E/S do servidor" + +#: rpmio/rpmdav.c:626 +#, fuzzy +msgid "Unknown Error" +msgstr "Sistema desconhecido: %s\n" + +#: rpmio/rpmlua.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "Sintaxe legada não suportada: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:467 +#: rpmio/rpmlua.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "Sintaxe legada não suportada: %s\n" # , c-format -#: rpmio/rpmlua.c:472 rpmio/rpmlua.c:491 +#: rpmio/rpmlua.c:502 rpmio/rpmlua.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite falhou: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:486 +#: rpmio/rpmlua.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "número de pacote inválido: %s\n" # , c-format -#: rpmio/rpmlua.c:621 +#: rpmio/rpmlua.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "%s: Fflush falhou: %s\n" -#: rpmio/rpmio.c:473 +#: rpmio/rpmio.c:694 msgid "Success" msgstr "Sucesso" -#: rpmio/rpmio.c:496 +#: rpmio/rpmio.c:717 msgid "Bad server response" msgstr "Resposta inválida do servidor" -#: rpmio/rpmio.c:498 +#: rpmio/rpmio.c:719 msgid "Server I/O error" msgstr "Erro de E/S do servidor" -#: rpmio/rpmio.c:500 +#: rpmio/rpmio.c:721 msgid "Server timeout" msgstr "Tempo esgotado para o servidor" -#: rpmio/rpmio.c:502 +#: rpmio/rpmio.c:723 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "Não foi possível procurar o endereço de máquina do servidor" -#: rpmio/rpmio.c:504 +#: rpmio/rpmio.c:725 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "Não foi possível procurar o nome de máquina do servidor" -#: rpmio/rpmio.c:506 +#: rpmio/rpmio.c:727 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Falha ao conectar no servidor" -#: rpmio/rpmio.c:508 +#: rpmio/rpmio.c:729 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "Falha ao estabelecer a conexão de dados com o servidor" -#: rpmio/rpmio.c:510 +#: rpmio/rpmio.c:731 msgid "I/O error to local file" msgstr "Erro de E/S para o arquivo local" -#: rpmio/rpmio.c:512 +#: rpmio/rpmio.c:733 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "Erro ao configurar o servidor remoto para o modo passivo" -#: rpmio/rpmio.c:514 +#: rpmio/rpmio.c:735 msgid "File not found on server" msgstr "Arquivo não encontrado no servidor" -#: rpmio/rpmio.c:516 +#: rpmio/rpmio.c:737 msgid "Abort in progress" msgstr "Interrupção em andamento" -#: rpmio/rpmio.c:520 +#: rpmio/rpmio.c:741 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "Erro desconhecido ou não esperado" -# , c-format -#: rpmio/rpmio.c:756 -#, fuzzy, c-format -msgid "URL helper failed: %s (%d)\n" -msgstr "falha na leitura: %s (%d)\n" +#: rpmio/rpmio.c:1580 +#, c-format +msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" +msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:36 +#: rpmio/rpmlog.c:59 msgid "(no error)" msgstr "(sem erros)" -#: rpmio/rpmlog.c:147 rpmio/rpmlog.c:148 rpmio/rpmlog.c:149 +#. !< RPMLOG_EMERG +#. !< RPMLOG_ALERT +#: rpmio/rpmlog.c:142 rpmio/rpmlog.c:143 rpmio/rpmlog.c:144 msgid "fatal error: " msgstr "erro fatal: " -#: rpmio/rpmlog.c:150 +#. !< RPMLOG_CRIT +#: rpmio/rpmlog.c:145 msgid "error: " msgstr "erro: " -#: rpmio/rpmlog.c:151 +#. !< RPMLOG_ERR +#: rpmio/rpmlog.c:146 msgid "warning: " msgstr "aviso: " -#: rpmio/rpmmalloc.c:14 +#: rpmio/rpmmalloc.c:15 #, c-format msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "a alocação de memória (%u bytes) retornou NULL.\n" -#: rpmio/url.c:215 +#: rpmio/url.c:124 +#, c-format +msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" +msgstr "" + +#: rpmio/url.c:144 +#, c-format +msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" +msgstr "" + +#: rpmio/url.c:180 +#, c-format +msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" +msgstr "" + +#: rpmio/url.c:276 +#, c-format +msgid "Password for %s@%s: " +msgstr "" + +#: rpmio/url.c:305 rpmio/url.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: %sport must be a number\n" +msgstr "a porta url deve ser um número\n" + +#: rpmio/url.c:510 msgid "url port must be a number\n" msgstr "a porta url deve ser um número\n" # , c-format -#: rpmio/url.c:280 +#. XXX Fstrerror +#: rpmio/url.c:582 #, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "falha ao criar %s: %s\n" -#: tools/rpmcache.c:516 tools/rpmgraph.c:253 +#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:268 msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "não verificar a assinatura do cabeçalho+carga útil" -#: tools/rpmcache.c:519 +#: tools/rpmcache.c:518 msgid "don't update cache database, only print package paths" msgstr "" "não atualizar o cache do banco de dados, apenas imprimir os caminhos do " "pacote" -#: tools/rpmcache.c:522 +#: tools/rpmcache.c:521 msgid "File tree walk options:" msgstr "Opções de caminhamento na árvore de arquivos:" -#: tools/rpmcache.c:558 +#: tools/rpmcache.c:557 #, c-format msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n" msgstr "%s: o macro %%{_cache_dbpath} está mal configurado.\n" # , c-format -#: tools/rpmcache.c:598 +#: tools/rpmcache.c:597 #, c-format msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n" msgstr "%s: falha na operação do cache: ec %d.\n" # , c-format -#: tools/rpmgraph.c:169 +#: tools/rpmgraph.c:171 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: falha na leitura do manifesto: %s\n" -# , c-format -#~ msgid "readRPM: read %s: %s\n" -#~ msgstr "readRPM: ler %s: %s\n" +#: ../rpmpopt:34 ../rpmpopt:290 ../rpmpopt:363 +msgid "list install/erase scriptlets from package(s)" +msgstr "" -# , c-format -#~ msgid "Unable to write final header\n" -#~ msgstr "Não foi possível gravar o cabeçalho final\n" +#: ../rpmpopt:38 +#, fuzzy +msgid "set permissions of files in a package" +msgstr "não verificar os arquivos do pacote" -# , c-format -#~ msgid "error creating temporary file %s\n" -#~ msgstr "erro ao criar o arquivo temporário %s\n" +#: ../rpmpopt:43 +#, fuzzy +msgid "set user/group ownership of files in a package" +msgstr "não verificar os arquivos do pacote" -#~ msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n" -#~ msgstr "" -#~ "a versão de empacotamento 1 não é suportada por esta versão do RPM\n" +#: ../rpmpopt:47 ../rpmpopt:294 ../rpmpopt:367 +msgid "list capabilities this package conflicts with" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of " -#~ "RPM\n" -#~ msgstr "" -#~ "apenas empacotamentos com versões de números maiores <=4 são suportadas " -#~ "por esta versão do RPM\n" +#: ../rpmpopt:50 ../rpmpopt:297 ../rpmpopt:370 +#, fuzzy +msgid "list other packages removed by installing this package" +msgstr "consultar o(s) pacote(s) disparado pelo pacote" -#~ msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n" -#~ msgstr "%s: Não é possível assinar o empacotamento v1\n" +#: ../rpmpopt:53 ../rpmpopt:300 ../rpmpopt:373 +msgid "list capabilities that this package provides" +msgstr "" -#~ msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n" -#~ msgstr "%s: Não é possível assinar novamente o empacotamento v2\n" +#: ../rpmpopt:57 ../rpmpopt:304 ../rpmpopt:377 +#, fuzzy +msgid "list capabilities required by package(s)" +msgstr "listar arquivos do pacote" -#~ msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n" -#~ msgstr "%s: Nenhuma assinatura disponível (v1.0 RPM)\n" +#: ../rpmpopt:71 ../rpmpopt:318 ../rpmpopt:390 +msgid "list descriptive information from package(s)" +msgstr "" -# , c-format -#~ msgid "File %s: %s\n" -#~ msgstr "Arquivo %s: %s\n" +#: ../rpmpopt:74 ../rpmpopt:321 ../rpmpopt:393 +#, fuzzy +msgid "list change logs for this package" +msgstr "listar arquivos do pacote" + +#: ../rpmpopt:80 ../rpmpopt:327 ../rpmpopt:399 +#, fuzzy +msgid "list trigger scriptlets from package(s)" +msgstr "listar arquivos do pacote" -#~ msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" -#~ msgstr "O arquivo %s é menor que %u bytes\n" +#: ../rpmpopt:84 ../rpmpopt:331 ../rpmpopt:403 +msgid "list package(s) by install time, most recent first" +msgstr "" + +#: ../rpmpopt:87 ../rpmpopt:334 ../rpmpopt:406 +#, fuzzy +msgid "list all files from each package" +msgstr "listar arquivos do pacote" -#~ msgid "Unsatisfied dependencies for %s: " -#~ msgstr "Dependências não satisfeitas para %s: " +#: ../rpmpopt:90 ../rpmpopt:93 +msgid "" +"find package name that contains a provided capability (needs rpmdb-redhat " +"package installed)" +msgstr "" + +#: ../rpmpopt:103 +msgid "set buildroot <policy> (e.g. compress man pages)" +msgstr "" + +#: ../rpmpopt:104 +msgid "<policy>" +msgstr "" + +#: ../rpmpopt:179 ../rpmpopt:194 ../rpmpopt:209 +#, fuzzy +msgid "enable configure <option> for build" +msgstr "não foram passados arquivos tar para construção" + +#: ../rpmpopt:180 ../rpmpopt:183 ../rpmpopt:195 ../rpmpopt:198 ../rpmpopt:210 +#: ../rpmpopt:213 +msgid "<option>" +msgstr "" + +#: ../rpmpopt:182 ../rpmpopt:197 ../rpmpopt:212 +#, fuzzy +msgid "disable configure <option> for build" +msgstr "listar todos os arquivos de configuração" + +#: ../rpmpopt:186 ../rpmpopt:201 ../rpmpopt:216 ../rpmpopt:224 ../rpmpopt:232 +#: ../rpmpopt:240 ../rpmpopt:248 ../rpmpopt:256 ../rpmpopt:264 ../rpmpopt:337 +#: ../rpmpopt:409 ../rpmpopt:417 +msgid "use database in DIRECTORY" +msgstr "" + +#: ../rpmpopt:187 ../rpmpopt:202 ../rpmpopt:217 ../rpmpopt:225 ../rpmpopt:233 +#: ../rpmpopt:241 ../rpmpopt:249 ../rpmpopt:257 ../rpmpopt:265 ../rpmpopt:338 +#: ../rpmpopt:410 ../rpmpopt:418 +msgid "DIRECTORY" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: illegal signature type\n" +#~ msgstr "%s: Nenhuma assinatura disponível\n" + +#~ msgid "Please contact %s\n" +#~ msgstr "Por favor, contate %s\n" + +# , c-format +#, fuzzy +#~ msgid "URL helper failed: %s (%d)\n" +#~ msgstr "falha na leitura: %s (%d)\n" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 14:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-10 12:00+EST\n" "Last-Translator: Cristian Gafton <gafton@redhat.com>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" @@ -1465,44 +1465,44 @@ msgstr "" msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1026 +#: lib/depends.c:1024 #, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "" #. Record all relations. -#: lib/depends.c:1271 +#: lib/depends.c:1269 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "" #. T4. Scan for zeroes. -#: lib/depends.c:1363 +#: lib/depends.c:1361 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " "breadth)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1459 +#: lib/depends.c:1457 #, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1532 +#: lib/depends.c:1530 msgid "LOOP:\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1567 +#: lib/depends.c:1565 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "" #. Return no. of packages that could not be ordered. -#: lib/depends.c:1572 +#: lib/depends.c:1570 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520 -#: rpmdb/header.c:3531 rpmdb/header.c:3560 rpmdb/header.c:3584 +#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586 msgid "(not a number)" msgstr "" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "" msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" msgstr "" -#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338 +#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343 #, c-format msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "" @@ -1546,12 +1546,12 @@ msgstr "" msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/fs.c:236 +#: lib/fs.c:241 #, c-format msgid "%5d 0x%04x %s %s\n" msgstr "" -#: lib/fs.c:361 +#: lib/fs.c:366 #, c-format msgid "file %s is on an unknown device\n" msgstr "" @@ -3674,77 +3674,77 @@ msgstr "" msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2719 +#: rpmdb/header.c:2721 msgid "missing { after %" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2751 +#: rpmdb/header.c:2753 msgid "missing } after %{" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2767 +#: rpmdb/header.c:2769 msgid "empty tag format" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2779 +#: rpmdb/header.c:2781 msgid "empty tag name" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2788 +#: rpmdb/header.c:2790 msgid "unknown tag" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2815 +#: rpmdb/header.c:2817 msgid "] expected at end of array" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2828 +#: rpmdb/header.c:2830 msgid "unexpected ]" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2841 +#: rpmdb/header.c:2843 msgid "unexpected }" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2905 +#: rpmdb/header.c:2907 msgid "? expected in expression" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2912 +#: rpmdb/header.c:2914 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2924 rpmdb/header.c:2964 +#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966 msgid "} expected in expression" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2932 +#: rpmdb/header.c:2934 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2950 +#: rpmdb/header.c:2952 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2972 +#: rpmdb/header.c:2974 msgid "| expected at end of expression" msgstr "" #. @=modobserver =observertrans@ -#: rpmdb/header.c:3073 +#: rpmdb/header.c:3075 msgid "(index out of range)" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3303 +#: rpmdb/header.c:3305 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3622 +#: rpmdb/header.c:3624 #, c-format msgid "%c" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3638 +#: rpmdb/header.c:3640 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" @@ -3975,77 +3975,77 @@ msgstr "" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1869 +#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872 msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712 +#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:734 +#: rpmio/macro.c:737 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:740 +#: rpmio/macro.c:743 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:745 +#: rpmio/macro.c:748 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:751 +#: rpmio/macro.c:754 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:786 +#: rpmio/macro.c:789 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:904 +#: rpmio/macro.c:907 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1031 +#: rpmio/macro.c:1034 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1240 +#: rpmio/macro.c:1243 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330 +#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1371 +#: rpmio/macro.c:1374 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1528 +#: rpmio/macro.c:1531 #, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:2082 rpmio/macro.c:2088 +#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:2091 +#: rpmio/macro.c:2103 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "" diff --git a/po/rpm.pot b/po/rpm.pot index 6c23625dc..faae2aba9 100644 --- a/po/rpm.pot +++ b/po/rpm.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 14:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1471,44 +1471,44 @@ msgstr "" msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1026 +#: lib/depends.c:1024 #, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "" #. Record all relations. -#: lib/depends.c:1271 +#: lib/depends.c:1269 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "" #. T4. Scan for zeroes. -#: lib/depends.c:1363 +#: lib/depends.c:1361 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " "breadth)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1459 +#: lib/depends.c:1457 #, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1532 +#: lib/depends.c:1530 msgid "LOOP:\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1567 +#: lib/depends.c:1565 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "" #. Return no. of packages that could not be ordered. -#: lib/depends.c:1572 +#: lib/depends.c:1570 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520 -#: rpmdb/header.c:3531 rpmdb/header.c:3560 rpmdb/header.c:3584 +#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586 msgid "(not a number)" msgstr "" @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "" msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" msgstr "" -#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338 +#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343 #, c-format msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "" @@ -1552,12 +1552,12 @@ msgstr "" msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/fs.c:236 +#: lib/fs.c:241 #, c-format msgid "%5d 0x%04x %s %s\n" msgstr "" -#: lib/fs.c:361 +#: lib/fs.c:366 #, c-format msgid "file %s is on an unknown device\n" msgstr "" @@ -3680,77 +3680,77 @@ msgstr "" msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2719 +#: rpmdb/header.c:2721 msgid "missing { after %" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2751 +#: rpmdb/header.c:2753 msgid "missing } after %{" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2767 +#: rpmdb/header.c:2769 msgid "empty tag format" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2779 +#: rpmdb/header.c:2781 msgid "empty tag name" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2788 +#: rpmdb/header.c:2790 msgid "unknown tag" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2815 +#: rpmdb/header.c:2817 msgid "] expected at end of array" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2828 +#: rpmdb/header.c:2830 msgid "unexpected ]" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2841 +#: rpmdb/header.c:2843 msgid "unexpected }" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2905 +#: rpmdb/header.c:2907 msgid "? expected in expression" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2912 +#: rpmdb/header.c:2914 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2924 rpmdb/header.c:2964 +#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966 msgid "} expected in expression" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2932 +#: rpmdb/header.c:2934 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2950 +#: rpmdb/header.c:2952 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2972 +#: rpmdb/header.c:2974 msgid "| expected at end of expression" msgstr "" #. @=modobserver =observertrans@ -#: rpmdb/header.c:3073 +#: rpmdb/header.c:3075 msgid "(index out of range)" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3303 +#: rpmdb/header.c:3305 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3622 +#: rpmdb/header.c:3624 #, c-format msgid "%c" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3638 +#: rpmdb/header.c:3640 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" @@ -3981,77 +3981,77 @@ msgstr "" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1869 +#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872 msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712 +#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:734 +#: rpmio/macro.c:737 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:740 +#: rpmio/macro.c:743 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:745 +#: rpmio/macro.c:748 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:751 +#: rpmio/macro.c:754 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:786 +#: rpmio/macro.c:789 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:904 +#: rpmio/macro.c:907 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1031 +#: rpmio/macro.c:1034 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1240 +#: rpmio/macro.c:1243 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330 +#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1371 +#: rpmio/macro.c:1374 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1528 +#: rpmio/macro.c:1531 #, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:2082 rpmio/macro.c:2088 +#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:2091 +#: rpmio/macro.c:2103 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 14:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-27 13:36-0400\n" "Last-Translator: Eugene Kanter, <eugene@blackcatlinux.com>\n" "Language-Team: Black Cat Linux Team <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n" @@ -1502,18 +1502,18 @@ msgstr "(db package)" msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr " () ͣ () [%d]\t%s -> %s\n" -#: lib/depends.c:1026 +#: lib/depends.c:1024 #, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr " %s \"%s\" .\n" #. Record all relations. -#: lib/depends.c:1271 +#: lib/depends.c:1269 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "========== \n" #. T4. Scan for zeroes. -#: lib/depends.c:1363 +#: lib/depends.c:1361 #, fuzzy msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " @@ -1522,27 +1522,27 @@ msgstr "" "========== (, #predecessors, #succesors, " ", )\n" -#: lib/depends.c:1459 +#: lib/depends.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "========== ( )\n" -#: lib/depends.c:1532 +#: lib/depends.c:1530 msgid "LOOP:\n" msgstr ":\n" -#: lib/depends.c:1567 +#: lib/depends.c:1565 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "========== ...\n" #. Return no. of packages that could not be ordered. -#: lib/depends.c:1572 +#: lib/depends.c:1570 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr " rpmtsOrder, %d \n" #: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520 -#: rpmdb/header.c:3531 rpmdb/header.c:3560 rpmdb/header.c:3584 +#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586 msgid "(not a number)" msgstr "( )" @@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "mntctl() fugger: %s\n" msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" msgstr "mntctl() fugger: %s\n" -#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338 +#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343 #, c-format msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" @@ -1587,12 +1587,12 @@ msgstr " %s: %s\n" msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: lib/fs.c:236 +#: lib/fs.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "%5d 0x%04x %s %s\n" msgstr "%5d: %07o %s.%s\t %s\n" -#: lib/fs.c:361 +#: lib/fs.c:366 #, c-format msgid "file %s is on an unknown device\n" msgstr " %s - \n" @@ -3756,77 +3756,77 @@ msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "" "%s integer, \n" -#: rpmdb/header.c:2719 +#: rpmdb/header.c:2721 msgid "missing { after %" msgstr " \"{\" \"%\"" -#: rpmdb/header.c:2751 +#: rpmdb/header.c:2753 msgid "missing } after %{" msgstr " \"}\" \"%{\"" -#: rpmdb/header.c:2767 +#: rpmdb/header.c:2769 msgid "empty tag format" msgstr " " -#: rpmdb/header.c:2779 +#: rpmdb/header.c:2781 msgid "empty tag name" msgstr " " -#: rpmdb/header.c:2788 +#: rpmdb/header.c:2790 msgid "unknown tag" msgstr " " -#: rpmdb/header.c:2815 +#: rpmdb/header.c:2817 msgid "] expected at end of array" msgstr " \"]\"" -#: rpmdb/header.c:2828 +#: rpmdb/header.c:2830 msgid "unexpected ]" msgstr " \"]\"" -#: rpmdb/header.c:2841 +#: rpmdb/header.c:2843 msgid "unexpected }" msgstr " \"}\"" -#: rpmdb/header.c:2905 +#: rpmdb/header.c:2907 msgid "? expected in expression" msgstr " \"?\"" -#: rpmdb/header.c:2912 +#: rpmdb/header.c:2914 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr " \"?\" \"{\"" -#: rpmdb/header.c:2924 rpmdb/header.c:2964 +#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966 msgid "} expected in expression" msgstr " \"}\"" -#: rpmdb/header.c:2932 +#: rpmdb/header.c:2934 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr " \"?\" \":\"" -#: rpmdb/header.c:2950 +#: rpmdb/header.c:2952 msgid "{ expected after : in expression" msgstr " \":\" \"{\"" -#: rpmdb/header.c:2972 +#: rpmdb/header.c:2974 msgid "| expected at end of expression" msgstr " \"|\"" #. @=modobserver =observertrans@ -#: rpmdb/header.c:3073 +#: rpmdb/header.c:3075 msgid "(index out of range)" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3303 +#: rpmdb/header.c:3305 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3622 +#: rpmdb/header.c:3624 #, c-format msgid "%c" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3638 +#: rpmdb/header.c:3640 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" @@ -4063,77 +4063,77 @@ msgstr "%3d>%*s()" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s()\n" -#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1869 +#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872 msgid "Target buffer overflow\n" msgstr " \n" -#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712 +#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr " %%%s\n" -#: rpmio/macro.c:734 +#: rpmio/macro.c:737 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr " (%%define) %%%s\n" -#: rpmio/macro.c:740 +#: rpmio/macro.c:743 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr " %%%s\n" -#: rpmio/macro.c:745 +#: rpmio/macro.c:748 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr " %%%s \n" -#: rpmio/macro.c:751 +#: rpmio/macro.c:754 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr " %%%s\n" -#: rpmio/macro.c:786 +#: rpmio/macro.c:789 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr " (%%undefine) %%%s\n" -#: rpmio/macro.c:904 +#: rpmio/macro.c:907 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr " %%%s (%s) %d\n" -#: rpmio/macro.c:1031 +#: rpmio/macro.c:1034 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr " %c %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:1240 +#: rpmio/macro.c:1243 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr " (%d) (%d)\n" -#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330 +#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr " %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1371 +#: rpmio/macro.c:1374 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr " %%\n" -#: rpmio/macro.c:1528 +#: rpmio/macro.c:1531 #, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr " %%%.*s , \n" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:2082 rpmio/macro.c:2088 +#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: rpmio/macro.c:2091 +#: rpmio/macro.c:2103 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr " %s %u \n" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 14:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-08 21:37+02:00\n" "Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n" @@ -1528,44 +1528,44 @@ msgstr "njdench %d balkov\n" msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1026 +#: lib/depends.c:1024 #, fuzzy, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "odstrauje sa index skupn\n" #. Record all relations. -#: lib/depends.c:1271 +#: lib/depends.c:1269 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "" #. T4. Scan for zeroes. -#: lib/depends.c:1363 +#: lib/depends.c:1361 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " "breadth)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1459 +#: lib/depends.c:1457 #, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1532 +#: lib/depends.c:1530 msgid "LOOP:\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1567 +#: lib/depends.c:1565 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "" #. Return no. of packages that could not be ordered. -#: lib/depends.c:1572 +#: lib/depends.c:1570 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520 -#: rpmdb/header.c:3531 rpmdb/header.c:3560 rpmdb/header.c:3584 +#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586 msgid "(not a number)" msgstr "(nie je slo)" @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "mntctl() nevrtil vekos fuggeru: %s" msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" msgstr "mntctl() nevrtil vekos fuggeru: %s" -#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338 +#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "nepodarilo sa zisti stav %s: %s" @@ -1612,12 +1612,12 @@ msgstr "nepodarilo sa zisti stav %s: %s" msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "nepodarilo sa otvori %s: %s" -#: lib/fs.c:236 +#: lib/fs.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "%5d 0x%04x %s %s\n" msgstr "Sbor %4d: 0%o %s.%s\t %s\n" -#: lib/fs.c:361 +#: lib/fs.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "file %s is on an unknown device\n" msgstr "sbor %s sa nachdza na neznmom zariaden" @@ -3838,77 +3838,77 @@ msgstr "" msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2719 +#: rpmdb/header.c:2721 msgid "missing { after %" msgstr "chbajce { po %" -#: rpmdb/header.c:2751 +#: rpmdb/header.c:2753 msgid "missing } after %{" msgstr "chbajce } po %{" -#: rpmdb/header.c:2767 +#: rpmdb/header.c:2769 msgid "empty tag format" msgstr "przdny tag formt" -#: rpmdb/header.c:2779 +#: rpmdb/header.c:2781 msgid "empty tag name" msgstr "przdne meno tagu" -#: rpmdb/header.c:2788 +#: rpmdb/header.c:2790 msgid "unknown tag" msgstr "neznmy tag" -#: rpmdb/header.c:2815 +#: rpmdb/header.c:2817 msgid "] expected at end of array" msgstr "] oakvan na konci poa" -#: rpmdb/header.c:2828 +#: rpmdb/header.c:2830 msgid "unexpected ]" msgstr "neoakvan ]" -#: rpmdb/header.c:2841 +#: rpmdb/header.c:2843 msgid "unexpected }" msgstr "neoakvan }" -#: rpmdb/header.c:2905 +#: rpmdb/header.c:2907 msgid "? expected in expression" msgstr "? oakvan vo vraze" -#: rpmdb/header.c:2912 +#: rpmdb/header.c:2914 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "{ oakvan po ? vo vraze" -#: rpmdb/header.c:2924 rpmdb/header.c:2964 +#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966 msgid "} expected in expression" msgstr "} oakvan vo vraze" -#: rpmdb/header.c:2932 +#: rpmdb/header.c:2934 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr ": oakvan po ? podvraze" -#: rpmdb/header.c:2950 +#: rpmdb/header.c:2952 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "{ oakvan po : vo vraze" -#: rpmdb/header.c:2972 +#: rpmdb/header.c:2974 msgid "| expected at end of expression" msgstr "| oakven na konci vrazu" #. @=modobserver =observertrans@ -#: rpmdb/header.c:3073 +#: rpmdb/header.c:3075 msgid "(index out of range)" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3303 +#: rpmdb/header.c:3305 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3622 +#: rpmdb/header.c:3624 #, c-format msgid "%c" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3638 +#: rpmdb/header.c:3640 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" @@ -4143,78 +4143,78 @@ msgstr "%3d>%*s(przdne)" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(przdne)\n" -#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1869 +#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872 #, fuzzy msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "Preplnenie cieovej vyrovnvacej pamti" -#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712 +#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "Makro %%%s obsahuje neukonen telo" -#: rpmio/macro.c:734 +#: rpmio/macro.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "Makro %%%s obsahuje chybn nzov (%%define)" -#: rpmio/macro.c:740 +#: rpmio/macro.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "Makro %%%s obsahuje neukonen voby" -#: rpmio/macro.c:745 +#: rpmio/macro.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "Makro %%%s obsahuje przdne telo" -#: rpmio/macro.c:751 +#: rpmio/macro.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Makro %%%s sa nepodarilo expandova" -#: rpmio/macro.c:786 +#: rpmio/macro.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "Makro %%%s obsahuje chybn nzov (%%undefine)" -#: rpmio/macro.c:904 +#: rpmio/macro.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "Makro %%%s (%s) nebolo pouit pod rovou %d " -#: rpmio/macro.c:1031 +#: rpmio/macro.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Neznma voba %c v %s(%s)" -#: rpmio/macro.c:1240 +#: rpmio/macro.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "Hbka rekurzie (%d) via ako maximlna (%d)" -#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330 +#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Neukonen %c: %s" -#: rpmio/macro.c:1371 +#: rpmio/macro.c:1374 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1528 +#: rpmio/macro.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "balk %%%.*s nebol njden, vynechva sa" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:2082 rpmio/macro.c:2088 +#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100 #, fuzzy, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Sbor %s: %s" -#: rpmio/macro.c:2091 +#: rpmio/macro.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Sbor %s je men ako %d bajtov" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 14:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-08 19:05+0200\n" "Last-Translator: Grega Fajdiga <gregor.fajdiga@telemach.net>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -1531,44 +1531,44 @@ msgstr "ni paketov\n" msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1026 +#: lib/depends.c:1024 #, fuzzy, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "odstranjujemo seznam skupin\n" #. Record all relations. -#: lib/depends.c:1271 +#: lib/depends.c:1269 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "" #. T4. Scan for zeroes. -#: lib/depends.c:1363 +#: lib/depends.c:1361 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " "breadth)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1459 +#: lib/depends.c:1457 #, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1532 +#: lib/depends.c:1530 msgid "LOOP:\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1567 +#: lib/depends.c:1565 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "" #. Return no. of packages that could not be ordered. -#: lib/depends.c:1572 +#: lib/depends.c:1570 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520 -#: rpmdb/header.c:3531 rpmdb/header.c:3560 rpmdb/header.c:3584 +#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586 msgid "(not a number)" msgstr "(ni tevilo)" @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "mntctl() ni uspeno vrnila velikosti fugger: %s" msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" msgstr "mntctl() ni uspeno vrnila velikosti fugger: %s" -#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338 +#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "status %s ni na voljo: %s" @@ -1615,12 +1615,12 @@ msgstr "status %s ni na voljo: %s" msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "neuspeno odpiranje %s: %s\n" -#: lib/fs.c:236 +#: lib/fs.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "%5d 0x%04x %s %s\n" msgstr "Datoteka: %4d: %07o %s.%s\t %s\n" -#: lib/fs.c:361 +#: lib/fs.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "file %s is on an unknown device\n" msgstr "datoteka %s se nahaja na neznani napravi" @@ -3845,77 +3845,77 @@ msgstr "" "%s ima preveliko ali premajhno vrednost malega (small) celega\n" "tevila, prezrto\n" -#: rpmdb/header.c:2719 +#: rpmdb/header.c:2721 msgid "missing { after %" msgstr "manjkajoi { za %" -#: rpmdb/header.c:2751 +#: rpmdb/header.c:2753 msgid "missing } after %{" msgstr "manjkajoi } za %{" -#: rpmdb/header.c:2767 +#: rpmdb/header.c:2769 msgid "empty tag format" msgstr "oblika znake manjka" -#: rpmdb/header.c:2779 +#: rpmdb/header.c:2781 msgid "empty tag name" msgstr "ime znake manjka" -#: rpmdb/header.c:2788 +#: rpmdb/header.c:2790 msgid "unknown tag" msgstr "neznana znaka" -#: rpmdb/header.c:2815 +#: rpmdb/header.c:2817 msgid "] expected at end of array" msgstr "na koncu polja je priakovan ]" -#: rpmdb/header.c:2828 +#: rpmdb/header.c:2830 msgid "unexpected ]" msgstr "nepriakovan ]" -#: rpmdb/header.c:2841 +#: rpmdb/header.c:2843 msgid "unexpected }" msgstr "nepriakovan }" -#: rpmdb/header.c:2905 +#: rpmdb/header.c:2907 msgid "? expected in expression" msgstr "v izrazu je priakovan ?" -#: rpmdb/header.c:2912 +#: rpmdb/header.c:2914 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "v izrazu je za { priakovan ?" -#: rpmdb/header.c:2924 rpmdb/header.c:2964 +#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966 msgid "} expected in expression" msgstr "v izrazu je priakovan }" -#: rpmdb/header.c:2932 +#: rpmdb/header.c:2934 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "za podizrazom ? je priakovano :" -#: rpmdb/header.c:2950 +#: rpmdb/header.c:2952 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "v izrazu je za : priakovan {" -#: rpmdb/header.c:2972 +#: rpmdb/header.c:2974 msgid "| expected at end of expression" msgstr "na koncu izraza je priakovan |" #. @=modobserver =observertrans@ -#: rpmdb/header.c:3073 +#: rpmdb/header.c:3075 msgid "(index out of range)" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3303 +#: rpmdb/header.c:3305 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3622 +#: rpmdb/header.c:3624 #, c-format msgid "%c" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3638 +#: rpmdb/header.c:3640 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" @@ -4152,78 +4152,78 @@ msgstr "%3d>%*s(prazni)" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(prazni)\n" -#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1869 +#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872 #, fuzzy msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "Ciljni medpomnilnik je bil prekoraen" -#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712 +#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "Makro %%%s vsebuje nezakljueno telo" -#: rpmio/macro.c:734 +#: rpmio/macro.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "Makro %%%s vsebuje nedovoljeno ime (%%define)" -#: rpmio/macro.c:740 +#: rpmio/macro.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "Makro %%%s vsebuje nezakljuene izbire" -#: rpmio/macro.c:745 +#: rpmio/macro.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "Makro %%%s vsebuje prazno telo" -#: rpmio/macro.c:751 +#: rpmio/macro.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Makro %%%s se ne raziri" -#: rpmio/macro.c:786 +#: rpmio/macro.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "Makro %%%s vsebuje nedovoljeno ime (%%undefine)" -#: rpmio/macro.c:904 +#: rpmio/macro.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "Makro %%%s (%s) ni bil uporabljen pod ravnijo %d" -#: rpmio/macro.c:1031 +#: rpmio/macro.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Neznana izbira %c v %s(%s)" -#: rpmio/macro.c:1240 +#: rpmio/macro.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "Globina rekurzije (%d) veja od maksimalne (%d)" -#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330 +#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Nezakljueni %c: %s" -#: rpmio/macro.c:1371 +#: rpmio/macro.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Oznaki %% sledi nerazlenljiv makro" -#: rpmio/macro.c:1528 +#: rpmio/macro.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "Makro %%%.*s ni najden - preskoeno" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:2082 rpmio/macro.c:2088 +#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100 #, fuzzy, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Datoteka %s: %s" -#: rpmio/macro.c:2091 +#: rpmio/macro.c:2103 #, fuzzy, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Datoteka %s je kraja od %d bajtov" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-11 20:07+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-10 22:07-0000\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n" @@ -17,229 +17,232 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: build.c:38 +#: build.c:40 msgid "Failed build dependencies:\n" msgstr "Неуспеле зависности прављења:\n" -#: build.c:62 +#: build.c:66 #, c-format msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" msgstr "Не могу да отворим датотеку спецификације %s: %s\n" -#: build.c:139 build.c:151 +#: build.c:150 build.c:162 #, c-format msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" msgstr "Неуспело отварање tar цеви: %m\n" -#: build.c:158 +#. Give up +#: build.c:169 #, c-format msgid "Failed to read spec file from %s\n" msgstr "Неуспело читање датотеке спецификације из %s\n" -#: build.c:186 +#: build.c:197 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" msgstr "Неуспела промена имена %s у %s: %m\n" -#: build.c:232 +#: build.c:244 #, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "неуспело stat-овање %s: %m\n" -#: build.c:237 +#: build.c:249 #, c-format msgid "File %s is not a regular file.\n" msgstr "Датотека %s није обична датотека.\n" -#: build.c:246 +#: build.c:258 #, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" msgstr "Датотека %s не личи на датотеку спецификације.\n" -#: build.c:316 +#. parse up the build operators +#: build.c:329 #, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "Правим циљне платформе: %s\n" -#: build.c:331 +#: build.c:344 #, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "Правим за циљ %s\n" -#: rpm2cpio.c:57 +#: rpm2cpio.c:56 #, c-format msgid "argument is not an RPM package\n" msgstr "аргумент није RPM пакет\n" -#: rpm2cpio.c:62 +#: rpm2cpio.c:61 #, c-format msgid "error reading header from package\n" msgstr "грешка при читању заглавља из пакета\n" -#: rpm2cpio.c:84 +#: rpm2cpio.c:83 #, c-format msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "не могу да поново отворим товар: %s\n" -#: rpmqv.c:78 +#: rpmqv.c:75 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Опције упита (уз -q или --query):" -#: rpmqv.c:81 +#: rpmqv.c:78 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Опције провере (уз -V или --verify):" -#: rpmqv.c:85 +#: rpmqv.c:82 msgid "Source options (with --query or --verify):" msgstr "Опције извора (уз --query или --verify):" -#: rpmqv.c:89 +#: rpmqv.c:86 msgid "File tree walk options (with --ftswalk):" msgstr "Опције шетње кроз стабло датотека (уз --ftswalk):" -#: rpmqv.c:95 +#: rpmqv.c:92 msgid "Signature options:" msgstr "Опције потписа:" -#: rpmqv.c:101 +#: rpmqv.c:98 msgid "Database options:" msgstr "Опције базе података:" -#: rpmqv.c:107 +#: rpmqv.c:104 #, fuzzy msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:" msgstr "Опције прављења уз [ <датспец> | <tarball> | <изворни пакет> ]:" -#: rpmqv.c:113 +#: rpmqv.c:110 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Опције инсталације/надградње/брисања:" -#: rpmqv.c:120 tools/rpmcache.c:528 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255 +#: rpmqv.c:117 tools/rpmcache.c:525 tools/rpmdeps.c:35 tools/rpmgraph.c:275 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Заједничке опције за све rpm режиме и извршне програме:" -#: rpmqv.c:135 lib/poptI.c:35 +#. @-modfilesys -globs @ +#: rpmqv.c:134 lib/poptI.c:42 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" -#: rpmqv.c:141 lib/poptALL.c:87 +#: rpmqv.c:142 lib/poptALL.c:128 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM верзија %s\n" -#: rpmqv.c:146 +#: rpmqv.c:149 #, c-format msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n" msgstr "Ауторска права 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n" -#: rpmqv.c:147 +#: rpmqv.c:150 #, c-format msgid "" "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n" msgstr "Овај програм се сме слободно дистрибуирати под ГНУ ОЈЛ одредбама.\n" -#: rpmqv.c:282 +#: rpmqv.c:308 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "Интерна грешка при обради аргумената (%d) :-(\n" -#: rpmqv.c:320 rpmqv.c:326 rpmqv.c:332 rpmqv.c:369 +#: rpmqv.c:346 rpmqv.c:352 rpmqv.c:358 rpmqv.c:395 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "само један главни режим сме бити наведен" -#: rpmqv.c:348 +#: rpmqv.c:374 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "једна врста упита/провере сме бити урађена одједном" -#: rpmqv.c:352 +#: rpmqv.c:378 msgid "unexpected query flags" msgstr "неочекиване заставице упита" -#: rpmqv.c:355 +#: rpmqv.c:381 msgid "unexpected query format" msgstr "неочекиван облик упита" -#: rpmqv.c:358 +#: rpmqv.c:384 msgid "unexpected query source" msgstr "неочекивани извор упита" -#: rpmqv.c:401 +#: rpmqv.c:427 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "само инсталација, надградња, rmsource и rmspec могу бити приморани" -#: rpmqv.c:403 +#: rpmqv.c:429 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "датотеке смеју бити премештане само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:406 +#: rpmqv.c:432 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "не може се користити --prefix уз --relocate или --excludepath" -#: rpmqv.c:409 +#: rpmqv.c:435 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate и --excludepath могу бити употребљене само при инсталацији нових " "пакета" -#: rpmqv.c:412 +#: rpmqv.c:438 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix може бити употребљена само при инсталацији нових пакета" -#: rpmqv.c:415 +#: rpmqv.c:441 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "аргументи за --prefix морају почети знаком /" -#: rpmqv.c:418 +#: rpmqv.c:444 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) може бити наведена само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:422 +#: rpmqv.c:448 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent може бити наведена само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:426 +#: rpmqv.c:452 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs може бити наведена само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:430 +#: rpmqv.c:456 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludecocs може бити наведена само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:434 +#: rpmqv.c:460 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includecocs може бити наведена само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:438 +#: rpmqv.c:464 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "може се навести само једна од --excludedocs или --includedocs" -#: rpmqv.c:442 +#: rpmqv.c:468 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch може бити наведена само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:446 +#: rpmqv.c:472 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos може бити наведена само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:451 +#: rpmqv.c:477 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize може бити наведена само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:455 +#: rpmqv.c:481 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches може бити наведена само током брисања пакета" -#: rpmqv.c:459 +#: rpmqv.c:485 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles може бити наведена само током инсталације пакета" -#: rpmqv.c:464 +#: rpmqv.c:490 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb може бити наведена само током инсталације и брисања пакета" -#: rpmqv.c:469 +#: rpmqv.c:495 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -247,7 +250,7 @@ msgstr "" "опције искључивања скрипте могу бити наведене само током инсталације и " "брисања пакета" -#: rpmqv.c:474 +#: rpmqv.c:500 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -255,7 +258,7 @@ msgstr "" "опције искључивања активације могу бити наведене само током инсталације и " "брисања пакета" -#: rpmqv.c:478 +#: rpmqv.c:504 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -263,14 +266,14 @@ msgstr "" "--nodeps може бити наведена само током прављења, поновног прављења, поновног " "компилирања, брисања, и провере пакета" -#: rpmqv.c:483 +#: rpmqv.c:509 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" msgstr "" "--test може бити наведена само током инсталације, брисања, и прављења пакета" -#: rpmqv.c:488 +#: rpmqv.c:514 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -278,106 +281,107 @@ msgstr "" "--root (-r) може бити наведена само током инсталације, брисања, упита, и " "поновног прављења базе података" -#: rpmqv.c:499 +#: rpmqv.c:526 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "аргументи за --root (-r) морају почети знаком /" -#: rpmqv.c:525 +#: rpmqv.c:553 #, c-format msgid "no files to sign\n" msgstr "нема датотека за потписивање\n" -#: rpmqv.c:530 +#: rpmqv.c:558 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "не могу да приступим датотеци %s\n" -#: rpmqv.c:550 +#: rpmqv.c:578 #, c-format msgid "pgp not found: " msgstr "pgp није пронађен: " -#: rpmqv.c:558 +#: rpmqv.c:586 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Унесите лозинку: " -#: rpmqv.c:560 +#: rpmqv.c:588 #, c-format msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Неуспела провера лозинке\n" -#: rpmqv.c:564 +#: rpmqv.c:592 #, c-format msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Лозинка је добра.\n" -#: rpmqv.c:569 +#: rpmqv.c:597 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "Неисправна %%_signature спецификација у макро датотеци.\n" -#: rpmqv.c:576 +#: rpmqv.c:604 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign може бити наведена само током прављења пакета" -#: rpmqv.c:592 +#: rpmqv.c:621 #, c-format msgid "exec failed\n" msgstr "неуспело извршавање\n" -#: rpmqv.c:628 +#: rpmqv.c:657 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "нема задатих пакета за прављење" -#: rpmqv.c:694 +#: rpmqv.c:727 msgid "no spec files given for build" msgstr "нема задатих датотека спецификације за прављење " -#: rpmqv.c:696 +#: rpmqv.c:729 msgid "no tar files given for build" msgstr "нема задатих tar датотека за прављење" -#: rpmqv.c:718 +#: rpmqv.c:751 msgid "no packages given for erase" msgstr "нема задатих пакета за брисање" -#: rpmqv.c:756 +#: rpmqv.c:791 msgid "no packages given for install" msgstr "нема задатих пакета за инсталацију" -#: rpmqv.c:772 +#: rpmqv.c:808 msgid "no arguments given for query" msgstr "нема задатих аргумената за упит" -#: rpmqv.c:787 +#: rpmqv.c:823 msgid "no arguments given for verify" msgstr "нема задатих аргумената за проверу" -#: rpmqv.c:802 +#: rpmqv.c:838 msgid "no arguments given" msgstr "нема задатих аргумената" -#: build/build.c:133 build/pack.c:421 +#: build/build.c:140 build/pack.c:510 #, fuzzy msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Не могу да отворим temp датотеку.\n" -#: build/build.c:207 +#: build/build.c:233 #, c-format msgid "Executing(%s): %s\n" msgstr "Извршавам(%s): %s\n" -#: build/build.c:213 +#. @=boundsread@ +#: build/build.c:243 #, c-format msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n" msgstr "Извршавање %s није успело (%s): %s\n" -#: build/build.c:222 +#: build/build.c:252 #, c-format msgid "Bad exit status from %s (%s)\n" msgstr "Лош статус излаза из %s (%s)\n" -#: build/build.c:332 +#: build/build.c:363 msgid "" "\n" "\n" @@ -387,221 +391,223 @@ msgstr "" "\n" "Грешке RPM прављења:\n" -#: build/expression.c:214 +#: build/expression.c:228 msgid "syntax error while parsing ==\n" msgstr "синтаксна грешка при рашчлањивању ==\n" -#: build/expression.c:244 +#: build/expression.c:258 msgid "syntax error while parsing &&\n" msgstr "синтаксна грешка при рашчлањивању &&\n" -#: build/expression.c:253 +#: build/expression.c:267 msgid "syntax error while parsing ||\n" msgstr "синтаксна грешка при рашчлањивању ||\n" -#: build/expression.c:296 +#: build/expression.c:310 msgid "parse error in expression\n" msgstr "грешка рашчлањивања у изразу\n" -#: build/expression.c:328 +#: build/expression.c:352 msgid "unmatched (\n" msgstr "неупарена (\n" -#: build/expression.c:360 +#: build/expression.c:384 msgid "- only on numbers\n" msgstr "- само код бројева\n" -#: build/expression.c:376 +#: build/expression.c:400 msgid "! only on numbers\n" msgstr "! само код бројева\n" -#: build/expression.c:418 build/expression.c:466 build/expression.c:524 -#: build/expression.c:616 +#: build/expression.c:448 build/expression.c:503 build/expression.c:568 +#: build/expression.c:665 msgid "types must match\n" msgstr "врсте се морају поклапати\n" -#: build/expression.c:431 +#: build/expression.c:461 msgid "* / not suported for strings\n" msgstr "* / није подржано за ниске\n" -#: build/expression.c:482 +#: build/expression.c:519 msgid "- not suported for strings\n" msgstr "- није подржано за ниске\n" -#: build/expression.c:629 +#: build/expression.c:678 msgid "&& and || not suported for strings\n" msgstr "&& и || нису подржани за ниске\n" -#: build/expression.c:662 build/expression.c:709 +#: build/expression.c:712 build/expression.c:761 msgid "syntax error in expression\n" msgstr "синтаксна грешка у изразу\n" -#: build/files.c:247 +#: build/files.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "TIMECHECK failure: %s\n" msgstr "TIMECHECK неуспех: %s\n" -#: build/files.c:304 build/files.c:493 build/files.c:679 +#: build/files.c:354 build/files.c:554 build/files.c:750 #, c-format msgid "Missing '(' in %s %s\n" msgstr "Недостаје „(“ у %s %s\n" -#: build/files.c:315 build/files.c:620 build/files.c:690 +#: build/files.c:365 build/files.c:684 build/files.c:761 #, c-format msgid "Missing ')' in %s(%s\n" msgstr "Недостаје „)“ у %s(%s\n" -#: build/files.c:353 build/files.c:645 +#: build/files.c:403 build/files.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %s token: %s\n" msgstr "Неисправан %s израз: %s\n" -#: build/files.c:457 +#: build/files.c:513 #, c-format msgid "Missing %s in %s %s\n" msgstr "Недостаје %s у %s %s\n" -#: build/files.c:509 +#: build/files.c:570 #, c-format msgid "Non-white space follows %s(): %s\n" msgstr "Размак који није празан следи %s(): %s\n" -#: build/files.c:547 +#: build/files.c:608 #, c-format msgid "Bad syntax: %s(%s)\n" msgstr "Лоша синтакса: %s(%s)\n" -#: build/files.c:557 +#: build/files.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n" msgstr "Лоша спецификација режима: %s(%s)\n" -#: build/files.c:569 +#: build/files.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n" msgstr "Лоша спецификација режима директоријума: %s(%s)\n" -#: build/files.c:717 +#: build/files.c:788 #, c-format msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n" msgstr "Необична дужина локалитета: \"%.*s\" у %%lang(%s)\n" -#: build/files.c:728 +#. @innercontinue@ +#: build/files.c:799 #, c-format msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n" msgstr "Удвојен локалитет %.*s у %%lang(%s)\n" -#: build/files.c:843 +#: build/files.c:929 #, c-format msgid "Hit limit for %%docdir\n" msgstr "Достигнута граница за %%docdir\n" -#: build/files.c:851 +#: build/files.c:937 #, c-format msgid "Only one arg for %%docdir\n" msgstr "Само један аргумент за %%docdir\n" -#: build/files.c:882 +#. We already got a file -- error +#: build/files.c:971 #, c-format msgid "Two files on one line: %s\n" msgstr "Две датотеке у једном реду: %s\n" -#: build/files.c:900 +#: build/files.c:990 #, c-format msgid "File must begin with \"/\": %s\n" msgstr "Датотека мора почети са „/“: %s\n" -#: build/files.c:912 +#: build/files.c:1003 #, c-format msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n" msgstr "Не може се мешати специјални %%doc са другим облицима: %s\n" -#: build/files.c:931 +#: build/files.c:1021 #, c-format msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:1071 +#: build/files.c:1175 #, c-format msgid "File listed twice: %s\n" msgstr "Датотека наведена двапут: %s\n" -#: build/files.c:1209 +#: build/files.c:1314 #, c-format msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:1414 +#: build/files.c:1561 #, c-format msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n" msgstr "Датотека не одговара предметку (%s): %s\n" -#: build/files.c:1438 +#: build/files.c:1585 #, c-format msgid "File not found: %s\n" msgstr "Датотека није пронађена: %s\n" -#: build/files.c:1641 +#: build/files.c:1797 #, c-format msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n" msgstr "" -#: build/files.c:1648 +#: build/files.c:1803 #, c-format msgid "%s: public key read failed.\n" msgstr "%s: неуспело читање јавног кључа.\n" -#: build/files.c:1653 lib/rpmchecksig.c:437 +#: build/files.c:1807 lib/rpmchecksig.c:611 #, c-format msgid "%s: not an armored public key.\n" msgstr "" -#: build/files.c:1662 +#: build/files.c:1814 #, c-format msgid "%s: *.te policy read failed.\n" msgstr "%s: неуспело читање *.te полисе.\n" -#: build/files.c:1709 +#: build/files.c:1867 #, c-format msgid "File needs leading \"/\": %s\n" msgstr "Датотеци је потребно „/“ испред: %s\n" -#: build/files.c:1733 +#: build/files.c:1891 #, fuzzy, c-format msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "Поклапање није дозвољено: %s\n" -#: build/files.c:1747 lib/rpminstall.c:310 +#: build/files.c:1908 lib/rpminstall.c:365 #, fuzzy, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Датотека није пронађена поклапањем: %s\n" -#: build/files.c:1800 +#: build/files.c:1968 #, c-format msgid "Could not open %%files file %s: %s\n" msgstr "Не могу да отворим %%files датотеку %s: %s\n" -#: build/files.c:1811 build/pack.c:134 +#: build/files.c:1979 build/pack.c:155 #, c-format msgid "line: %s\n" msgstr "ред: %s\n" -#: build/files.c:2196 +#: build/files.c:2389 #, c-format msgid "Bad file: %s: %s\n" msgstr "Лоша датотека: %s: %s\n" -#: build/files.c:2220 build/parsePrep.c:44 +#: build/files.c:2413 build/parsePrep.c:50 #, c-format msgid "Bad owner/group: %s\n" msgstr "Лош власник/група: %s\n" -#: build/files.c:2261 +#: build/files.c:2458 #, c-format msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n" msgstr "Проверам за нераспаковане датотеке: %s\n" -#: build/files.c:2276 +#: build/files.c:2475 #, c-format msgid "" "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n" @@ -610,192 +616,202 @@ msgstr "" "Пронађене су инсталиране (али незапаковане) датотеке:\n" "%s" -#: build/files.c:2301 +#: build/files.c:2503 #, c-format msgid "Processing files: %s-%s-%s\n" msgstr "Обрађујем датотеке: %s-%s-%s\n" -#: build/names.c:47 +#: build/names.c:56 msgid "getUname: too many uid's\n" msgstr "" -#: build/names.c:69 +#: build/names.c:82 msgid "getUnameS: too many uid's\n" msgstr "" -#: build/names.c:94 +#: build/names.c:111 msgid "getUidS: too many uid's\n" msgstr "" -#: build/names.c:119 +#: build/names.c:140 msgid "getGname: too many gid's\n" msgstr "" -#: build/names.c:141 +#: build/names.c:166 msgid "getGnameS: too many gid's\n" msgstr "" -#: build/names.c:166 +#: build/names.c:195 msgid "getGidS: too many gid's\n" msgstr "" -#: build/names.c:200 +#: build/names.c:237 #, c-format msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n" msgstr "" -#: build/pack.c:75 +#: build/pack.c:90 #, c-format msgid "create archive failed on file %s: %s\n" msgstr "неуспело прављење архиве са датотеком %s: %s\n" -#: build/pack.c:78 +#: build/pack.c:93 #, c-format msgid "create archive failed: %s\n" msgstr "неуспело прављење архиве: %s\n" -#: build/pack.c:98 +#: build/pack.c:115 #, c-format msgid "cpio_copy write failed: %s\n" msgstr "неуспело cpio_copy записивање: %s\n" -#: build/pack.c:105 +#: build/pack.c:122 #, c-format msgid "cpio_copy read failed: %s\n" msgstr "неуспело cpio_copy читање: %s\n" -#: build/pack.c:193 build/pack.c:207 +#: build/pack.c:221 build/pack.c:235 #, c-format msgid "Could not open PreIn file: %s\n" msgstr "Не могу да отворим PreIn датотеку: %s\n" -#: build/pack.c:200 +#: build/pack.c:228 #, c-format msgid "Could not open PreUn file: %s\n" msgstr "Не могу да отворим PreUn датотеку: %s\n" -#: build/pack.c:214 +#: build/pack.c:242 #, c-format msgid "Could not open PostIn file: %s\n" msgstr "Не могу да отворим PostIn датотоеку: %s\n" -#: build/pack.c:221 build/pack.c:228 +#: build/pack.c:249 build/pack.c:256 #, c-format msgid "Could not open PostUn file: %s\n" msgstr "Не могу да отворим PostUn датотеку: %s\n" -#: build/pack.c:236 +#: build/pack.c:264 #, c-format msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n" msgstr "Не могу да отворим VerifyScript датотеку: %s\n" -#: build/pack.c:251 +#: build/pack.c:279 #, c-format msgid "Could not open Trigger script file: %s\n" msgstr "Не могу да отворим датотеку Trigger скрипте: %s\n" -#: build/pack.c:279 +#: build/pack.c:308 #, c-format msgid "readRPM: open %s: %s\n" msgstr "readRPM: отварање %s: %s\n" -#: build/pack.c:288 +#: build/pack.c:318 +#, fuzzy, c-format +msgid "readRPM: read %s: %s\n" +msgstr "readRPM: отварање %s: %s\n" + +#: build/pack.c:327 build/pack.c:556 #, c-format msgid "%s: Fseek failed: %s\n" msgstr "%s: Неуспео fseek: %s\n" -#: build/pack.c:319 +#: build/pack.c:359 #, c-format msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n" msgstr "readRPM: %s није RPM пакет\n" -#: build/pack.c:324 +#: build/pack.c:364 #, c-format msgid "readRPM: reading header from %s\n" msgstr "readRPM: читање заглавља из %s\n" -#: build/pack.c:409 +#: build/pack.c:498 msgid "Unable to create immutable header region.\n" msgstr "Не могу да направим непроменљиву област заглавља.\n" -#: build/pack.c:428 +#: build/pack.c:517 msgid "Unable to write temp header\n" msgstr "Не могу да упишем привремено заглавље\n" -#: build/pack.c:438 +#: build/pack.c:527 msgid "Bad CSA data\n" msgstr "Лоши CSA подаци\n" -#: build/pack.c:457 +#: build/pack.c:563 +#, fuzzy +msgid "Unable to write final header\n" +msgstr "Не могу да упишем привремено заглавље\n" + +#: build/pack.c:583 #, c-format msgid "Generating signature: %d\n" msgstr "Правим потпис: %d\n" -#: build/pack.c:475 +#: build/pack.c:601 msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "Не могу да поново учитам заглавље потписа.\n" -#: build/pack.c:483 +#: build/pack.c:609 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Не могу да отворим %s: %s\n" -#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1569 +#: build/pack.c:645 lib/psm.c:1655 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Не могу да запишем пакет: %s\n" -#: build/pack.c:511 +#: build/pack.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n" msgstr "Не могу да отворим sigtarget %s: %s\n" -#: build/pack.c:522 +#: build/pack.c:671 #, c-format msgid "Unable to read header from %s: %s\n" msgstr "Не могу да прочитам заглавље из %s: %s\n" -#: build/pack.c:536 +#: build/pack.c:685 #, c-format msgid "Unable to write header to %s: %s\n" msgstr "Не могу да упишем заглавље у %s: %s\n" -#: build/pack.c:546 +#: build/pack.c:695 #, c-format msgid "Unable to read payload from %s: %s\n" msgstr "Не могу да прочитам товар из %s: %s\n" -#: build/pack.c:552 +#: build/pack.c:701 #, c-format msgid "Unable to write payload to %s: %s\n" msgstr "Не могу да упишем товар у %s: %s\n" -#: build/pack.c:589 +#: build/pack.c:738 lib/psm.c:1931 #, c-format msgid "Wrote: %s\n" msgstr "Записано: %s\n" -#: build/pack.c:659 +#: build/pack.c:811 #, c-format msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n" msgstr "Не могу да направим име излазне датотеке за пакет %s: %s\n" -#: build/pack.c:675 +#: build/pack.c:828 #, c-format msgid "cannot create %s: %s\n" msgstr "не могу да направим %s: %s\n" -#: build/parseBuildInstallClean.c:33 +#: build/parseBuildInstallClean.c:36 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: second %s\n" msgstr "ред %d: други %s\n" -#: build/parseChangelog.c:130 +#: build/parseChangelog.c:128 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "%%changelog ставке морају почети са *\n" -#: build/parseChangelog.c:138 +#: build/parseChangelog.c:136 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "непотпуна %%changelog ставка\n" @@ -820,235 +836,236 @@ msgstr "недостаје име у %%changelog\n" msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "нема описа у %%changelog\n" -#: build/parseDescription.c:41 +#: build/parseDescription.c:47 #, c-format msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n" msgstr "ред %d: Грешка при тумачењу %%description: %s\n" -#: build/parseDescription.c:54 build/parseFiles.c:50 build/parseScript.c:220 +#: build/parseDescription.c:60 build/parseFiles.c:56 build/parseScript.c:229 #, c-format msgid "line %d: Bad option %s: %s\n" msgstr "ред %d: Лоша опција %s: %s\n" -#: build/parseDescription.c:65 build/parseFiles.c:62 build/parseScript.c:232 +#: build/parseDescription.c:71 build/parseFiles.c:70 build/parseScript.c:243 #, c-format msgid "line %d: Too many names: %s\n" msgstr "ред %d: Превише имена: %s\n" -#: build/parseDescription.c:73 build/parseFiles.c:71 build/parseScript.c:241 +#: build/parseDescription.c:79 build/parseFiles.c:79 build/parseScript.c:252 #, c-format msgid "line %d: Package does not exist: %s\n" msgstr "ред %d: Пакет не постоји: %s\n" -#: build/parseDescription.c:83 +#: build/parseDescription.c:89 #, c-format msgid "line %d: Second description\n" msgstr "ред %d: Други опис\n" -#: build/parseFiles.c:36 +#: build/parseFiles.c:42 #, c-format msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n" msgstr "ред %d: Грешка при тумачењу %%files: %s\n" -#: build/parseFiles.c:78 +#: build/parseFiles.c:86 #, c-format msgid "line %d: Second %%files list\n" msgstr "ред %d: Други %%files списак\n" -#: build/parsePreamble.c:218 +#: build/parsePreamble.c:245 #, c-format msgid "Architecture is excluded: %s\n" msgstr "Архитектура је изостављена: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:223 +#: build/parsePreamble.c:250 #, c-format msgid "Architecture is not included: %s\n" msgstr "Архитектура није уврштена: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:228 +#: build/parsePreamble.c:255 #, c-format msgid "OS is excluded: %s\n" msgstr "OS је искључен: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:233 +#: build/parsePreamble.c:260 #, c-format msgid "OS is not included: %s\n" msgstr "OS није укључен: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:258 +#: build/parsePreamble.c:283 #, c-format msgid "%s field must be present in package: %s\n" msgstr "%s поље мора бити присутно у пакету: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:285 +#: build/parsePreamble.c:312 #, c-format msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" msgstr "Удвојене %s ставке у пакету: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:339 +#: build/parsePreamble.c:375 #, c-format msgid "Unable to open icon %s: %s\n" msgstr "Не могу да отворим икону %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:357 +#: build/parsePreamble.c:393 #, c-format msgid "Unable to read icon %s: %s\n" msgstr "Не могу да прочитам икону %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:370 +#: build/parsePreamble.c:406 #, c-format msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr "Непозната врста иконе: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:412 +#: build/parsePreamble.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "ред %d: Ознака прихвата само један жетон: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:442 +#: build/parsePreamble.c:491 #, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "ред %d: Лоше обликована ознака: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:450 +#. Empty field +#: build/parsePreamble.c:499 #, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "ред %d: Празна ознака: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:475 build/parsePreamble.c:482 +#: build/parsePreamble.c:524 build/parsePreamble.c:531 #, c-format msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n" msgstr "ред %d: Недозвољени знак „-“ у %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:538 build/parseSpec.c:444 +#: build/parsePreamble.c:592 build/parseSpec.c:488 #, c-format msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:551 +#: build/parsePreamble.c:605 #, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "ред %d: Предмеци се не смеју завршавати са \"/\": %s\n" -#: build/parsePreamble.c:563 +#: build/parsePreamble.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "ред %d: Docdir мора почети са '/': %s\n" -#: build/parsePreamble.c:576 +#: build/parsePreamble.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n" msgstr "ред %d: Поље епохе/серије мора бити број: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:617 build/parsePreamble.c:628 +#: build/parsePreamble.c:669 build/parsePreamble.c:680 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "ред %d: Лоши %s: квалификатори: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:654 +#: build/parsePreamble.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "ред %d: Лош облик за BuildArchitecture: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:663 +#: build/parsePreamble.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "Интерна грешка: Лажна ознака %d\n" -#: build/parsePreamble.c:759 +#: build/parsePreamble.c:819 #, c-format msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n" msgstr "Заостала синтакса није подржана: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:822 +#: build/parsePreamble.c:886 #, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "Лоша спецификација пакета: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:828 +#: build/parsePreamble.c:892 #, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "Пакет већ постоји: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:857 +#: build/parsePreamble.c:921 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "ред %d: Непозната ознака: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:879 +#: build/parsePreamble.c:943 msgid "Spec file can't use BuildRoot\n" msgstr "" -#: build/parsePrep.c:39 +#: build/parsePrep.c:45 #, c-format msgid "Bad source: %s: %s\n" msgstr "Лош извор: %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:80 +#: build/parsePrep.c:88 #, c-format msgid "No patch number %d\n" msgstr "Нема закрпе број %d\n" -#: build/parsePrep.c:176 +#: build/parsePrep.c:187 #, c-format msgid "No source number %d\n" msgstr "Нема извора број %d\n" -#: build/parsePrep.c:197 +#: build/parsePrep.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n" msgstr "Не могу да преузмем nosource %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:301 +#: build/parsePrep.c:319 #, c-format msgid "Error parsing %%setup: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePrep.c:316 +#: build/parsePrep.c:334 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n" msgstr "ред %d: Лош аргумент за %%setup: %s\n" -#: build/parsePrep.c:334 +#: build/parsePrep.c:352 #, c-format msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n" msgstr "ред %d: Лоша %%setup опција %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:468 +#: build/parsePrep.c:494 #, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n" msgstr "ред %d: Потребан аргумент за %%patch -b: %s\n" -#: build/parsePrep.c:477 +#: build/parsePrep.c:503 #, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n" msgstr "ред %d: Потребан аргумент за %%patch -z: %s\n" -#: build/parsePrep.c:494 +#: build/parsePrep.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n" msgstr "ред %d: Лош аргумент за %%patch -p: %s\n" -#: build/parsePrep.c:506 +#: build/parsePrep.c:532 #, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n" msgstr "ред %d: Потребан аргумент за %%patch -p: %s\n" -#: build/parsePrep.c:513 +#: build/parsePrep.c:539 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n" msgstr "ред %d: Лош аргумент за %%patch -p: %s\n" -#: build/parsePrep.c:520 +#: build/parsePrep.c:546 msgid "Too many patches!\n" msgstr "Превише закрпа!\n" -#: build/parsePrep.c:524 +#: build/parsePrep.c:550 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n" msgstr "ред %d: Лош аргумент за %%patch: %s\n" -#: build/parsePrep.c:558 +#: build/parsePrep.c:586 #, c-format msgid "line %d: second %%prep\n" msgstr "ред %d: други %%prep\n" @@ -1065,873 +1082,912 @@ msgstr "" msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n" msgstr "ред %d: Није дозвољено име датотеке са верзијом: %s\n" -#: build/parseReqs.c:164 +#: build/parseReqs.c:165 #, c-format msgid "line %d: Version required: %s\n" msgstr "ред %d: Неопходна верзија: %s\n" -#: build/parseScript.c:178 +#: build/parseScript.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: triggers must have --: %s\n" msgstr "ред %d: окидачи морају имати --: %s\n" -#: build/parseScript.c:188 build/parseScript.c:257 +#: build/parseScript.c:197 build/parseScript.c:268 #, c-format msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n" msgstr "ред %d: Грешка при тумачењу %s: %s\n" -#: build/parseScript.c:200 +#: build/parseScript.c:209 #, c-format msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n" msgstr "ред %d: интерна скрипта се мора завршити са '>': %s\n" -#: build/parseScript.c:207 +#: build/parseScript.c:216 #, c-format msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n" msgstr "ред %d: скрипта програма мора почети са '/': %s\n" -#: build/parseScript.c:249 +#: build/parseScript.c:260 #, c-format msgid "line %d: Second %s\n" msgstr "ред %d: Други %s\n" -#: build/parseScript.c:295 +#: build/parseScript.c:306 #, c-format msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n" msgstr "ред %d: неподржана интерна скрипта: %s\n" -#: build/parseSpec.c:184 +#: build/parseSpec.c:191 #, c-format msgid "line %d: %s\n" msgstr "ред %d: %s\n" -#: build/parseSpec.c:228 +#. XXX Fstrerror +#: build/parseSpec.c:241 #, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Не могу да отворим %s: %s\n" -#: build/parseSpec.c:241 +#: build/parseSpec.c:256 #, c-format msgid "Unclosed %%if\n" msgstr "" -#: build/parseSpec.c:330 +#: build/parseSpec.c:362 #, c-format msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n" msgstr "" -#: build/parseSpec.c:339 +#: build/parseSpec.c:371 #, c-format msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n" msgstr "" -#: build/parseSpec.c:351 +#: build/parseSpec.c:383 #, c-format msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n" msgstr "" -#: build/parseSpec.c:365 build/parseSpec.c:374 +#: build/parseSpec.c:397 build/parseSpec.c:406 #, c-format msgid "malformed %%include statement\n" msgstr "" -#: build/parseSpec.c:557 +#: build/parseSpec.c:610 #, fuzzy msgid "No compatible architectures found for build\n" msgstr "Нису пронађене усаглашене архитектуре за прављење\n" -#: build/parseSpec.c:594 +#: build/parseSpec.c:671 #, c-format msgid "Package has no %%description: %s\n" msgstr "Пакет нема %%description: %s\n" -#: build/poptBT.c:97 +#: build/poptBT.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" msgstr "buildroot је већ наведен, занемарујем %s\n" -#: build/poptBT.c:145 +#: build/poptBT.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>" msgstr "" "направи укључујући %prep (распакивање извора и примена закрпа) из <датспец>" -#: build/poptBT.c:146 build/poptBT.c:149 build/poptBT.c:152 build/poptBT.c:155 -#: build/poptBT.c:158 build/poptBT.c:161 build/poptBT.c:164 +#: build/poptBT.c:161 build/poptBT.c:164 build/poptBT.c:167 build/poptBT.c:170 +#: build/poptBT.c:173 build/poptBT.c:176 build/poptBT.c:179 msgid "<specfile>" msgstr "" -#: build/poptBT.c:148 +#: build/poptBT.c:163 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>" msgstr "" -#: build/poptBT.c:151 +#: build/poptBT.c:166 #, fuzzy msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>" msgstr "" "направи укључујући %install (%prep, %build, затим инсталирај) из <датспец>" -#: build/poptBT.c:154 +#: build/poptBT.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "verify %files section from <specfile>" msgstr "провери %files одељак из <датспец>" -#: build/poptBT.c:157 +#: build/poptBT.c:172 #, fuzzy msgid "build source and binary packages from <specfile>" msgstr "направи изворне и бинарне пакете из <датспец>" -#: build/poptBT.c:160 +#: build/poptBT.c:175 #, fuzzy msgid "build binary package only from <specfile>" msgstr "направи само бинарне пакете из <датспец>" -#: build/poptBT.c:163 +#: build/poptBT.c:178 #, fuzzy msgid "build source package only from <specfile>" msgstr "направи само изворне пакете из <датспец>" -#: build/poptBT.c:167 +#: build/poptBT.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>" msgstr "" "направи укључујући %prep (распакивање извора и примена закрпа) из <tarball>" -#: build/poptBT.c:168 build/poptBT.c:171 build/poptBT.c:174 build/poptBT.c:177 -#: build/poptBT.c:180 build/poptBT.c:183 build/poptBT.c:186 +#: build/poptBT.c:183 build/poptBT.c:186 build/poptBT.c:189 build/poptBT.c:192 +#: build/poptBT.c:195 build/poptBT.c:198 build/poptBT.c:201 msgid "<tarball>" msgstr "" -#: build/poptBT.c:170 +#: build/poptBT.c:185 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>" msgstr "" -#: build/poptBT.c:173 +#: build/poptBT.c:188 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>" msgstr "" -#: build/poptBT.c:176 +#: build/poptBT.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "verify %files section from <tarball>" msgstr "провери %files одељак из <tarball>" -#: build/poptBT.c:179 +#: build/poptBT.c:194 #, fuzzy msgid "build source and binary packages from <tarball>" msgstr "направи изворне и бинарне пакете из <tarball>" -#: build/poptBT.c:182 +#: build/poptBT.c:197 #, fuzzy msgid "build binary package only from <tarball>" msgstr "направи само бинарне пакете из <tarball>" -#: build/poptBT.c:185 +#: build/poptBT.c:200 #, fuzzy msgid "build source package only from <tarball>" msgstr "направи само изворне пакете из <tarball>" -#: build/poptBT.c:189 +#: build/poptBT.c:204 msgid "build binary package from <source package>" msgstr "направи бинарни пакет из <изворни пакет>" -#: build/poptBT.c:190 build/poptBT.c:193 +#: build/poptBT.c:205 build/poptBT.c:208 msgid "<source package>" msgstr "<изворни пакет>" -#: build/poptBT.c:192 +#: build/poptBT.c:207 msgid "" "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>" msgstr "" "направи укључујући %install (%prep, %build, затим инсталирај) из <изворни " "пакет>" -#: build/poptBT.c:196 +#: build/poptBT.c:211 #, fuzzy msgid "override build root" msgstr "премости корен прављења" -#: build/poptBT.c:198 +#: build/poptBT.c:213 msgid "remove build tree when done" msgstr "уклони стабло прављења по завршетку" -#: build/poptBT.c:200 build/poptBT.c:238 +#: build/poptBT.c:215 rpmdb/poptDB.c:28 msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging" msgstr "" -#: build/poptBT.c:202 +#: build/poptBT.c:217 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file" msgstr "" -#: build/poptBT.c:204 +#: build/poptBT.c:219 #, fuzzy msgid "debug file state machine" msgstr "отклони грешке у машини стања датотека" -#: build/poptBT.c:206 +#: build/poptBT.c:221 msgid "do not execute any stages of the build" msgstr "немој извршити ниједну фазу прављења" -#: build/poptBT.c:208 +#: build/poptBT.c:223 msgid "do not verify build dependencies" msgstr "немаој проверавати зависности прављења" -#: build/poptBT.c:210 +#: build/poptBT.c:225 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "" -#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:253 lib/poptQV.c:345 -#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393 +#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:282 lib/poptI.c:282 lib/poptQV.c:363 +#: lib/poptQV.c:372 lib/poptQV.c:413 msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "немој проверавати сажетке пакета" -#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:226 lib/poptI.c:255 lib/poptQV.c:348 -#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396 +#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:284 lib/poptI.c:284 lib/poptQV.c:366 +#: lib/poptQV.c:374 lib/poptQV.c:416 msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "немој проверавати заглавља базе података по добављању" -#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:232 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:351 -#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398 +#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:290 lib/poptI.c:286 lib/poptQV.c:369 +#: lib/poptQV.c:376 lib/poptQV.c:418 msgid "don't verify package signature(s)" msgstr "немој проверавати потписе пакета" -#: build/poptBT.c:221 +#: build/poptBT.c:236 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile" msgstr "" -#: build/poptBT.c:223 +#: build/poptBT.c:238 msgid "remove sources when done" msgstr "уклони изворе по завршетку" -#: build/poptBT.c:225 +#: build/poptBT.c:240 msgid "remove specfile when done" msgstr "уклони датотеку спецификације по завршетку" -#: build/poptBT.c:227 +#: build/poptBT.c:242 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "прескочи право до одређене фазе (само за c,i)" -#: build/poptBT.c:229 +#: build/poptBT.c:244 msgid "generate PGP/GPG signature" msgstr "направи PGP/GPG потпис" -#: build/poptBT.c:231 +#: build/poptBT.c:246 #, fuzzy msgid "override target platform" msgstr "премости циљну платформу" -#: build/poptBT.c:233 +#: build/poptBT.c:248 msgid "lookup i18N strings in specfile catalog" msgstr "" -#: build/poptBT.c:235 -msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging" -msgstr "" - -#: build/rpmfc.c:123 +#: build/rpmfc.c:96 #, c-format msgid "\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:129 +#. XXX this error message is probably not seen. +#: build/rpmfc.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Не могу да извршим %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:850 +#: build/rpmfc.c:107 lib/psm.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Не могу да отворим %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:216 +#: build/rpmfc.c:192 #, c-format msgid "\twaitpid(%d) rc %d status %x\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:220 +#: build/rpmfc.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed\n" msgstr "%s није успело: %s\n" -#: build/rpmfc.c:224 +#: build/rpmfc.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "failed to write all data to %s\n" msgstr "Не могу да упишем товар у %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1244 +#: build/rpmfc.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" msgstr "отварање %s није успело: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1251 +#: build/rpmfc.c:1239 #, fuzzy, c-format -msgid "magic_load failed: %s\n" +msgid "magic_load(ms, \"%s\") failed: %s\n" msgstr "%s rmdir %s није успело: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1292 +#: build/rpmfc.c:1274 #, c-format msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:1492 +#: build/rpmfc.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "Датотека %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1498 build/rpmfc.c:1507 +#: build/rpmfc.c:1501 build/rpmfc.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "Неуспело читање %s: %s.\n" -#: build/spec.c:229 +#: build/spec.c:237 #, c-format msgid "line %d: Bad number: %s\n" msgstr "ред %d: Лош број: %s\n" -#: build/spec.c:235 +#: build/spec.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n" msgstr "ред %d: Лош no%s број: %d\n" -#: build/spec.c:294 +#: build/spec.c:306 #, c-format msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" msgstr "ред %d: Лош %s број: %s\n" -#: build/spec.c:595 +#: build/spec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "не могу да испитам %s: %s\n" -#: build/spec.c:661 +#: build/spec.c:718 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "упит на датотеком спецификације %s није успео, не могу да протумачим\n" -#: lib/cpio.c:188 +#: lib/cpio.c:207 #, c-format msgid "(error 0x%x)" msgstr "(грешка 0x%x)" -#: lib/cpio.c:192 +#: lib/cpio.c:210 msgid "Bad magic" msgstr "" -#: lib/cpio.c:193 +#: lib/cpio.c:211 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "" -#: lib/cpio.c:215 +#: lib/cpio.c:233 msgid "Header size too big" msgstr "Превелика величина заглавља" -#: lib/cpio.c:216 +#: lib/cpio.c:234 msgid "Unknown file type" msgstr "Непозната врста датотеке" -#: lib/cpio.c:217 +#: lib/cpio.c:235 msgid "Missing hard link(s)" msgstr "Недостаје чврста веза" -#: lib/cpio.c:218 +#: lib/cpio.c:236 msgid "MD5 sum mismatch" msgstr "" -#: lib/cpio.c:219 +#: lib/cpio.c:237 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "Интерна грешка" -#: lib/cpio.c:220 +#: lib/cpio.c:238 msgid "Archive file not in header" msgstr "Датотека архиве није у заглављу" -#: lib/cpio.c:231 +#: lib/cpio.c:251 msgid " failed - " msgstr " неуспело - " -#: lib/depends.c:193 +#: lib/depends.c:214 #, c-format msgid "package %s was already added, skipping %s\n" msgstr "пакет %s је већ додат, прескачем %s\n" -#: lib/depends.c:210 +#: lib/depends.c:231 #, c-format msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" msgstr "пакет %s је већ додат, замењујем са %s\n" -#: lib/depends.c:344 +#. @-nullptrarith@ +#: lib/depends.c:376 #, c-format msgid " Obsoletes: %s\t\terases %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:426 +#: lib/depends.c:468 msgid "(cached)" msgstr "" -#: lib/depends.c:446 +#: lib/depends.c:495 +#, fuzzy +msgid "(rpmrc provides)" +msgstr "(rpmlib пружа)" + +#: lib/depends.c:512 #, fuzzy msgid "(rpmlib provides)" msgstr "(rpmlib пружа)" -#: lib/depends.c:474 +#: lib/depends.c:541 #, fuzzy msgid "(db files)" msgstr "(db датотеке)" -#: lib/depends.c:486 +#: lib/depends.c:554 msgid "(db provides)" msgstr "" -#: lib/depends.c:778 +#: lib/depends.c:567 +#, fuzzy +msgid "(db package)" +msgstr "надгради пакете" + +#: lib/depends.c:904 #, c-format msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:883 +#: lib/depends.c:1024 #, fuzzy, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "уклањам %s \"%s\" из tsort релација.\n" -#: lib/depends.c:1103 +#. Record all relations. +#: lib/depends.c:1269 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1195 +#. T4. Scan for zeroes. +#: lib/depends.c:1361 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " "breadth)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1286 +#: lib/depends.c:1457 #, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1359 +#: lib/depends.c:1530 msgid "LOOP:\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1394 +#: lib/depends.c:1565 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1399 +#. Return no. of packages that could not be ordered. +#: lib/depends.c:1570 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" -#: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465 -#: rpmdb/header.c:2894 rpmdb/header.c:2919 rpmdb/header.c:2938 +#: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520 +#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586 msgid "(not a number)" msgstr "(није број)" -#: lib/formats.c:154 +#: lib/formats.c:171 #, fuzzy msgid "(not base64)" msgstr "(није base64)" -#: lib/formats.c:165 +#: lib/formats.c:181 msgid "(invalid type)" msgstr "" -#: lib/formats.c:189 lib/formats.c:357 +#: lib/formats.c:206 lib/formats.c:406 #, fuzzy msgid "(not a blob)" msgstr "(није блоб)" -#: lib/formats.c:301 +#: lib/formats.c:338 msgid "(invalid xml type)" msgstr "" -#: lib/formats.c:380 +#: lib/formats.c:431 msgid "(not an OpenPGP signature)" msgstr "(није OpenPGP потпис)" -#: lib/fs.c:68 +#: lib/fs.c:77 #, c-format msgid "mntctl() failed to return size: %s\n" msgstr "mntctl() није успео да врати величину: %s\n" -#: lib/fs.c:83 +#: lib/fs.c:92 #, c-format msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" msgstr "mntctl() није успео да врати тачке монтирања: %s\n" -#: lib/fs.c:108 lib/fs.c:200 lib/fs.c:312 +#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "неусело stat-овање %s: %s\n" -#: lib/fs.c:150 rpmio/url.c:260 +#: lib/fs.c:163 rpmio/url.c:562 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "неуспело отварање %s: %s\n" -#: lib/fs.c:217 +#: lib/fs.c:241 #, c-format msgid "%5d 0x%04x %s %s\n" msgstr "%5d 0x%04x %s %s\n" -#: lib/fs.c:335 +#: lib/fs.c:366 #, c-format msgid "file %s is on an unknown device\n" msgstr "датотека %s је на непознатом уређају\n" -#: lib/fsm.c:324 +#: lib/fsm.c:352 msgid "========== Directories not explicitly included in package:\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:326 +#: lib/fsm.c:354 #, c-format msgid "%10d %s\n" msgstr "%10d %s\n" -#: lib/fsm.c:690 +#: lib/fsm.c:773 #, c-format msgid "user %s does not exist - using root\n" msgstr "корисник %s не постоји - користим root\n" -#: lib/fsm.c:698 +#: lib/fsm.c:781 #, c-format msgid "group %s does not exist - using root\n" msgstr "група %s не постоји - користим root\n" -#: lib/fsm.c:1195 +#: lib/fsm.c:1350 #, c-format msgid "%s directory created with perms %04o, no context.\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1199 +#: lib/fsm.c:1354 #, c-format msgid "%s directory created with perms %04o, context %s.\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1488 +#: lib/fsm.c:1657 #, c-format msgid "archive file %s was not found in header file list\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1610 lib/fsm.c:1738 +#: lib/fsm.c:1784 lib/fsm.c:1922 #, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s сачувано као %s\n" -#: lib/fsm.c:1765 +#: lib/fsm.c:1949 #, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n" msgstr "%s rmdir %s није успело: Директоријум није празан\n" -#: lib/fsm.c:1771 +#: lib/fsm.c:1955 #, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n" msgstr "%s rmdir %s није успело: %s\n" -#: lib/fsm.c:1785 +#: lib/fsm.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "%s unlink of %s failed: %s\n" msgstr "%s unlink %s није успело: %s\n" -#: lib/fsm.c:1807 +#: lib/fsm.c:1992 #, c-format msgid "%s created as %s\n" msgstr "%s направљено као %s\n" -#: lib/manifest.c:121 +#: lib/manifest.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "adding %d args from manifest.\n" msgstr "додајем %d аргумената из манифеста.\n" -#: lib/misc.c:40 +#: lib/misc.c:41 #, c-format msgid "cannot create %%%s %s\n" msgstr "не могу да направим %%%s %s\n" -#: lib/misc.c:45 +#: lib/misc.c:46 #, c-format msgid "cannot write to %%%s %s\n" msgstr "не могу да уписујем у %%%s %s\n" -#: lib/package.c:337 +#: lib/misc.c:191 lib/misc.c:196 lib/misc.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "error creating temporary file %s\n" +msgstr "грешка при читању из датотеке %s\n" + +#: lib/package.c:363 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "" -#: lib/package.c:346 lib/package.c:402 lib/package.c:469 lib/signature.c:198 +#: lib/package.c:372 lib/package.c:436 lib/package.c:513 lib/signature.c:233 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:364 lib/signature.c:212 +#: lib/package.c:392 lib/signature.c:249 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:382 lib/signature.c:236 +#: lib/package.c:413 lib/signature.c:276 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:393 lib/signature.c:247 +#: lib/package.c:427 lib/signature.c:290 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "" -#: lib/package.c:420 +#: lib/package.c:455 #, c-format msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n" msgstr "" -#: lib/package.c:432 +#: lib/package.c:470 #, c-format msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n" msgstr "" -#: lib/package.c:442 +#: lib/package.c:482 #, c-format msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n" msgstr "" -#: lib/package.c:498 lib/package.c:539 +#: lib/package.c:546 lib/package.c:587 #, c-format msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n" msgstr "" -#: lib/package.c:618 +#: lib/package.c:675 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:622 +#: lib/package.c:679 #, c-format msgid "hdr magic: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:628 +#: lib/package.c:687 #, c-format msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/package.c:635 +#: lib/package.c:696 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/package.c:646 +#: lib/package.c:710 #, c-format -msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n" +msgid "hdr blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:658 +#: lib/package.c:723 #, c-format msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:714 lib/rpmchecksig.c:184 lib/rpmchecksig.c:559 +#: lib/package.c:792 +msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n" +msgstr "" + +#: lib/package.c:801 +msgid "" +"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n" +msgstr "" + +#: lib/package.c:813 lib/rpmchecksig.c:233 lib/rpmchecksig.c:769 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature није успело: %s" -#: lib/package.c:721 lib/rpmchecksig.c:191 lib/rpmchecksig.c:567 +#: lib/package.c:820 lib/rpmchecksig.c:240 lib/rpmchecksig.c:777 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Нема потписа на располагању\n" -#: lib/package.c:786 +#: lib/package.c:887 #, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: headerRead није успело: %s" -#: lib/package.c:821 lib/package.c:847 lib/package.c:878 lib/rpmchecksig.c:655 +#: lib/package.c:922 lib/package.c:948 lib/package.c:980 lib/rpmchecksig.c:865 #, c-format msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n" msgstr "" -#: lib/package.c:892 lib/rpmchecksig.c:88 lib/rpmchecksig.c:508 +#: lib/package.c:995 lib/rpmchecksig.c:116 lib/rpmchecksig.c:686 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread није успело: %s\n" -#: lib/package.c:980 +#: lib/package.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n" msgstr "%s се не може инсталирати\n" -#: lib/package.c:984 +#: lib/package.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "Неподржан терет (%s) у пакету %s\n" -#: lib/poptALL.c:184 -msgid "follow command line symlinks" +#: lib/poptALL.c:239 +msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:186 -msgid "logical walk" +#: lib/poptALL.c:241 +msgid "FTS_LOGICAL: logical walk" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:188 +#: lib/poptALL.c:243 #, fuzzy -msgid "don't change directories" +msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories" msgstr "FTS_NOCHDIR: немој мењати директоријуме" -#: lib/poptALL.c:190 -msgid "don't get stat info" +#: lib/poptALL.c:245 +msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:192 -msgid "physical walk" +#: lib/poptALL.c:247 +msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:194 -msgid "return dot and dot-dot" +#: lib/poptALL.c:249 +msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:196 -msgid "don't cross devices" +#: lib/poptALL.c:251 +msgid "FTS_XDEV: don't cross devices" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:198 -msgid "return whiteout information" +#: lib/poptALL.c:253 +msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:211 +#: lib/poptALL.c:269 msgid "predefine MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:212 lib/poptALL.c:215 +#: lib/poptALL.c:270 lib/poptALL.c:273 msgid "'MACRO EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:214 +#: lib/poptALL.c:272 msgid "define MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:217 +#: lib/poptALL.c:275 #, fuzzy msgid "print macro expansion of EXPR" msgstr "испиши макро прошиење за EXPR" -#: lib/poptALL.c:218 +#: lib/poptALL.c:276 msgid "'EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:220 lib/poptALL.c:239 lib/poptALL.c:243 +#: lib/poptALL.c:278 lib/poptALL.c:297 lib/poptALL.c:301 #, fuzzy msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)" msgstr "читај <FILE:...> уместо подразумеваних датотека" -#: lib/poptALL.c:221 lib/poptALL.c:240 lib/poptALL.c:244 +#: lib/poptALL.c:279 lib/poptALL.c:298 lib/poptALL.c:302 #, fuzzy msgid "<FILE:...>" msgstr "<FILE:...>" -#: lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:263 +#: lib/poptALL.c:287 lib/poptALL.c:321 msgid "disable use of libio(3) API" msgstr "искључи употребу libio(3) API-ја" -#: lib/poptALL.c:235 +#: lib/poptALL.c:293 msgid "send stdout to CMD" msgstr "пошаљи stdout ка CMD" -#: lib/poptALL.c:236 +#: lib/poptALL.c:294 msgid "CMD" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:247 +#: lib/poptALL.c:305 msgid "use ROOT as top level directory" msgstr "користи ROOT као директоријум највишег нивоа" -#: lib/poptALL.c:248 +#: lib/poptALL.c:306 msgid "ROOT" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:251 +#: lib/poptALL.c:309 msgid "display known query tags" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:253 +#: lib/poptALL.c:311 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:255 +#: lib/poptALL.c:313 msgid "provide less detailed output" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:257 +#: lib/poptALL.c:315 msgid "provide more detailed output" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:259 +#: lib/poptALL.c:317 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "напиши која се rpm верзија користи" -#: lib/poptALL.c:272 +#: lib/poptALL.c:330 msgid "debug payload file state machine" msgstr "отклони грешке у машини стања датотеке товара" -#: lib/poptALL.c:274 +#: lib/poptALL.c:332 msgid "use threads for file state machine" msgstr "користи нити за машину стања датотеке" -#: lib/poptALL.c:279 +#: lib/poptALL.c:334 +msgid "debug FTP/HTTP data stream" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:336 +msgid "debug argv collections" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:338 +msgid "debug WebDAV data stream" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:343 msgid "debug option/argument processing" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:284 +#: lib/poptALL.c:348 msgid "debug package state machine" msgstr "отклони грешке у машини стања датотеке пакета" -#: lib/poptALL.c:286 +#: lib/poptALL.c:350 msgid "use threads for package state machine" msgstr "користи нити за машину стања датотеке пакета" -#: lib/poptALL.c:300 +#: lib/poptALL.c:364 msgid "debug rpmio I/O" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:312 +#: lib/poptALL.c:378 msgid "debug URL cache handling" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:374 +#. @-nullpass@ +#: lib/poptALL.c:448 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" -#: lib/poptI.c:58 +#: lib/poptI.c:70 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "путање изостављања морају почињати са /" -#: lib/poptI.c:70 +#: lib/poptI.c:84 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "премештања морају почети са /" -#: lib/poptI.c:73 +#: lib/poptI.c:87 msgid "relocations must contain a =" msgstr "премештања морају садржати =" -#: lib/poptI.c:76 +#: lib/poptI.c:90 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "премештања морају имати / након =" -#: lib/poptI.c:87 +#: lib/poptI.c:105 msgid "rollback takes a time/date stamp argument" msgstr "" -#: lib/poptI.c:92 +#: lib/poptI.c:112 msgid "malformed rollback time/date stamp argument" msgstr "" -#: lib/poptI.c:143 +#: lib/poptI.c:168 msgid "add suggested packages to transaction" msgstr "додај предложене пакете трансакцији" -#: lib/poptI.c:147 +#: lib/poptI.c:172 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" "инсталирај све датотеке, чак и подешавања која би иначе могла бити прескочена" -#: lib/poptI.c:151 +#: lib/poptI.c:176 msgid "" "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if " "<package> specified multiple packages)" @@ -1939,1722 +1995,1828 @@ msgstr "" "уклони све пакете који одговарају <пакету> (обично се пријављује грешка ако " "<пакет> одређује више пакета)" -#: lib/poptI.c:157 lib/poptI.c:237 +#: lib/poptI.c:181 tools/rpmgraph.c:272 +msgid "use anaconda \"presentation order\"" +msgstr "" + +#: lib/poptI.c:186 lib/poptI.c:266 msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "немој извршити скриптице пакета" -#: lib/poptI.c:161 +#: lib/poptI.c:190 msgid "relocate files in non-relocatable package" msgstr "премести датотеке у пакету који се не може преместити" -#: lib/poptI.c:165 +#: lib/poptI.c:194 msgid "print dependency loops as warning" msgstr "" -#: lib/poptI.c:169 +#: lib/poptI.c:198 msgid "save erased package files by renaming into sub-directory" msgstr "" -#: lib/poptI.c:172 +#: lib/poptI.c:201 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "избриши (деинсталирај) пакет" -#: lib/poptI.c:172 +#: lib/poptI.c:201 msgid "<package>+" msgstr "<пакет>+" -#: lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:215 +#: lib/poptI.c:204 lib/poptI.c:244 msgid "do not install configuration files" msgstr "немој инсталирати датотеке подешавања" -#: lib/poptI.c:178 lib/poptI.c:220 +#: lib/poptI.c:207 lib/poptI.c:249 msgid "do not install documentation" msgstr "немој да инсталираш документацију" -#: lib/poptI.c:180 +#: lib/poptI.c:209 msgid "skip files with leading component <path> " msgstr "" -#: lib/poptI.c:181 +#: lib/poptI.c:210 msgid "<path>" msgstr "" -#: lib/poptI.c:185 +#: lib/poptI.c:214 msgid "detect file conflicts between packages" msgstr "отркиј сукобе датотека између пакета" -#: lib/poptI.c:187 +#: lib/poptI.c:216 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "скраћеница за --replacepkgs --replacefiles" -#: lib/poptI.c:191 +#: lib/poptI.c:220 msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "надгради пакете ако су већ инсталирани" -#: lib/poptI.c:192 lib/poptI.c:208 lib/poptI.c:304 +#: lib/poptI.c:221 lib/poptI.c:237 lib/poptI.c:333 #, fuzzy msgid "<packagefile>+" msgstr "<датпакета>+" -#: lib/poptI.c:194 +#: lib/poptI.c:223 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "исиписуј знак тарабе док се пакет инсталира (добро уз -v)" -#: lib/poptI.c:197 +#: lib/poptI.c:226 msgid "don't verify package architecture" msgstr "немој проверавати архитектуру пакета" -#: lib/poptI.c:200 +#: lib/poptI.c:229 msgid "don't verify package operating system" msgstr "немој проверавати оперативни систем пакета" -#: lib/poptI.c:203 +#: lib/poptI.c:232 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "" -#: lib/poptI.c:205 +#: lib/poptI.c:234 msgid "install documentation" msgstr "инсталирај документацију" -#: lib/poptI.c:208 +#: lib/poptI.c:237 msgid "install package(s)" msgstr "инсталирај пакете" -#: lib/poptI.c:211 +#: lib/poptI.c:240 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "ажурирај базу података, али немој мењати систем датотека" -#: lib/poptI.c:217 +#: lib/poptI.c:246 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "немој проверавати зависности пакета" -#: lib/poptI.c:223 lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:292 +#: lib/poptI.c:252 lib/poptQV.c:307 lib/poptQV.c:310 msgid "don't verify MD5 digest of files" msgstr "немој проверавати MD5 сажетке датотека" -#: lib/poptI.c:225 +#: lib/poptI.c:254 msgid "don't install file security contexts" msgstr "немој инсталирати безбедносне контексте датотека" -#: lib/poptI.c:229 +#: lib/poptI.c:258 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "" "немој преуређивати редослед инсталације пакета ради задовољавања зависности" -#: lib/poptI.c:234 +#: lib/poptI.c:263 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:241 +#: lib/poptI.c:270 #, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "немој извршити %%pre скриптицу (ако постоји)" -#: lib/poptI.c:244 +#: lib/poptI.c:273 #, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "немој извршити %%post скриптицу (ако постоји)" -#: lib/poptI.c:247 +#: lib/poptI.c:276 #, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "немој извршити %%preun скриптицу (ако постоји)" -#: lib/poptI.c:250 +#: lib/poptI.c:279 #, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "немој извршити %%postun скриптицу (ако постоји)" -#: lib/poptI.c:260 +#: lib/poptI.c:289 #, fuzzy msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "немој извршити ниједну скриптицу коју активира овај пакет" -#: lib/poptI.c:263 +#: lib/poptI.c:292 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "немој извршити ниједну %%triggerprein скриптицу" -#: lib/poptI.c:266 +#: lib/poptI.c:295 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "немој извршити ниједну %%triggerin скриптицу" -#: lib/poptI.c:269 +#: lib/poptI.c:298 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "немој извршити ниједну %%triggerun скриптицу" -#: lib/poptI.c:272 +#: lib/poptI.c:301 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "немој извршити ниједну %%triggerpostun скриптицу" -#: lib/poptI.c:276 +#: lib/poptI.c:305 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" msgstr "" "надгради на стару верзију пакета (--force код надградње ово ради самостално)" -#: lib/poptI.c:280 +#: lib/poptI.c:309 msgid "print percentages as package installs" msgstr "исписуј проценте док се пакет инсталира" -#: lib/poptI.c:282 +#: lib/poptI.c:311 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable" msgstr "премести пакет у <дир>, ако се може преместити" -#: lib/poptI.c:283 +#: lib/poptI.c:312 msgid "<dir>" msgstr "" -#: lib/poptI.c:285 +#: lib/poptI.c:314 msgid "relocate files from path <old> to <new>" msgstr "премести датотеке из путање <старо> у <ново>" -#: lib/poptI.c:286 +#: lib/poptI.c:315 msgid "<old>=<new>" msgstr "<старо>=<ново>" -#: lib/poptI.c:289 +#: lib/poptI.c:318 msgid "save erased package files by repackaging" msgstr "" -#: lib/poptI.c:292 +#: lib/poptI.c:321 msgid "ignore file conflicts between packages" msgstr "" -#: lib/poptI.c:295 +#: lib/poptI.c:324 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "поново инсталирај ако је пакет већ присутан" -#: lib/poptI.c:297 +#: lib/poptI.c:326 msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>" msgstr "" -#: lib/poptI.c:298 +#: lib/poptI.c:327 msgid "<date>" msgstr "" -#: lib/poptI.c:300 +#: lib/poptI.c:329 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "немој инсталирати, али реци да ли би радило или не" -#: lib/poptI.c:303 +#: lib/poptI.c:332 msgid "upgrade package(s)" msgstr "надгради пакете" -#: lib/poptQV.c:96 +#: lib/poptQV.c:103 msgid "query/verify all packages" msgstr "испитај/провери све пакете" -#: lib/poptQV.c:98 +#: lib/poptQV.c:105 #, fuzzy msgid "rpm checksig mode" msgstr "rpm checksig режим" -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:107 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "испитај/преври пакете које поседују датотеку" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:109 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "испитај/провери пакете у групи" -#: lib/poptQV.c:104 +#: lib/poptQV.c:111 msgid "query/verify a package file" msgstr "испитај/провери датотеку пакета" -#: lib/poptQV.c:107 +#: lib/poptQV.c:114 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) from TOP file tree walk" msgstr "испитај/провери пакете од шетње TOP дрвета датотека" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:116 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) from system HDLIST" msgstr "испитај/провери пакете из системске HDLIST" -#: lib/poptQV.c:112 +#: lib/poptQV.c:119 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "испитај/провери пакете са идентификатором пакета" -#: lib/poptQV.c:114 +#: lib/poptQV.c:121 msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "испитај/провери пакете са идентификатором заглавља" -#: lib/poptQV.c:116 +#: lib/poptQV.c:123 msgid "query/verify package(s) with file identifier" msgstr "испитај/провери пакете са идентификатором датотеке" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:126 msgid "rpm query mode" msgstr "режим rpm упита" -#: lib/poptQV.c:121 +#: lib/poptQV.c:128 #, fuzzy msgid "query/verify a header instance" msgstr "испитај/провери инстанцу заглавља" -#: lib/poptQV.c:123 +#: lib/poptQV.c:130 msgid "query a spec file" msgstr "испитај датотеку спецификације" -#: lib/poptQV.c:123 +#: lib/poptQV.c:130 msgid "<spec>" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:125 +#: lib/poptQV.c:132 msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "испитај/провери пакете из трансакције инсталације" -#: lib/poptQV.c:127 +#: lib/poptQV.c:134 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "испитај пакете које је активирао овај пакет" -#: lib/poptQV.c:129 +#: lib/poptQV.c:136 msgid "rpm verify mode" msgstr "режим rpm провере" -#: lib/poptQV.c:131 +#: lib/poptQV.c:138 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "испитај/провери пакете који захтевају зависности" -#: lib/poptQV.c:133 +#: lib/poptQV.c:140 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "испитај/провери пакете који пружају зависности" -#: lib/poptQV.c:136 +#: lib/poptQV.c:143 msgid "create transaction set" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:138 +#: lib/poptQV.c:145 msgid "do not order transaction set" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:140 +#: lib/poptQV.c:147 #, fuzzy msgid "do not glob arguments" msgstr "немој преклапати аргументе" -#: lib/poptQV.c:142 +#: lib/poptQV.c:149 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:144 +#: lib/poptQV.c:151 msgid "do not read headers" msgstr "немој читати заглавља" -#: lib/poptQV.c:241 +#: lib/poptQV.c:258 msgid "list all configuration files" msgstr "испиши све датотеке подешавања" -#: lib/poptQV.c:243 +#: lib/poptQV.c:260 msgid "list all documentation files" msgstr "испиши све датотеке документације" -#: lib/poptQV.c:245 +#: lib/poptQV.c:262 msgid "dump basic file information" msgstr "избаци основне податке о датотеци" -#: lib/poptQV.c:249 +#: lib/poptQV.c:266 msgid "list files in package" msgstr "испиши датотеке у пакету" -#: lib/poptQV.c:254 +#: lib/poptQV.c:271 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:258 +#: lib/poptQV.c:275 #, c-format msgid "skip %%license files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:261 +#: lib/poptQV.c:278 #, c-format msgid "skip %%readme files" msgstr "прескочи %%readme датотеке" -#: lib/poptQV.c:267 +#: lib/poptQV.c:284 msgid "use the following query format" msgstr "користи следећи облик упита" -#: lib/poptQV.c:269 +#: lib/poptQV.c:286 msgid "substitute i18n sections into spec file" msgstr "замени i18n одељке у датотеци спецификације" -#: lib/poptQV.c:271 +#: lib/poptQV.c:288 msgid "display the states of the listed files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:296 +#: lib/poptQV.c:314 msgid "don't verify size of files" msgstr "немој проверавати величину датотека" -#: lib/poptQV.c:299 +#: lib/poptQV.c:317 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "немој проверавати путање симболичких веза датотека" -#: lib/poptQV.c:302 +#: lib/poptQV.c:320 msgid "don't verify owner of files" msgstr "немој проверавати власника датотека" -#: lib/poptQV.c:305 +#: lib/poptQV.c:323 msgid "don't verify group of files" msgstr "немој проверавати групу датотека" -#: lib/poptQV.c:308 +#: lib/poptQV.c:326 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314 +#: lib/poptQV.c:329 lib/poptQV.c:332 #, fuzzy msgid "don't verify mode of files" msgstr "немој проверавати режим приступа датотека" -#: lib/poptQV.c:317 +#: lib/poptQV.c:335 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "немој проверавати безбедносне конткесте датотека" -#: lib/poptQV.c:319 +#: lib/poptQV.c:337 msgid "don't verify files in package" msgstr "немој проверавати датотеке у пакету" -#: lib/poptQV.c:322 lib/poptQV.c:325 tools/rpmgraph.c:251 +#: lib/poptQV.c:340 lib/poptQV.c:343 tools/rpmgraph.c:266 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "немој проверавати зависности пакета" -#: lib/poptQV.c:330 lib/poptQV.c:334 lib/poptQV.c:337 lib/poptQV.c:340 +#: lib/poptQV.c:348 lib/poptQV.c:352 lib/poptQV.c:355 lib/poptQV.c:358 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "немој извршити скрипте провере" -#: lib/poptQV.c:364 +#: lib/poptQV.c:382 msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" msgstr "немој проверавати GPG V3 DSA потписе" -#: lib/poptQV.c:367 +#: lib/poptQV.c:385 msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" msgstr "немој проверавати PGP V3 RSA/MD5 потписе" -#: lib/poptQV.c:380 +#: lib/poptQV.c:400 msgid "sign package(s) (identical to --resign)" msgstr "потпиши пакете (истоветно са --resign)" -#: lib/poptQV.c:382 +#: lib/poptQV.c:402 msgid "verify package signature(s)" msgstr "провери потписе пакета" -#: lib/poptQV.c:384 +#: lib/poptQV.c:404 msgid "delete package signatures" msgstr "обриши потписе пакета" -#: lib/poptQV.c:386 +#: lib/poptQV.c:406 msgid "import an armored public key" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:388 +#: lib/poptQV.c:408 msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" msgstr "потпиши пакете (истоветно са --addsign)" -#: lib/poptQV.c:390 +#: lib/poptQV.c:410 msgid "generate signature" msgstr "направи потпис" -#: lib/psm.c:279 +#: lib/psm.c:276 msgid "source package expected, binary found\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:390 +#: lib/psm.c:397 msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "изворни пакет не садржи .spec датотеку\n" -#: lib/psm.c:498 +#: lib/psm.c:489 #, c-format msgid "%s: waitpid(%d) rc %d status %x secs %u.%03u\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:644 +#: lib/psm.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) running <lua> scriptlet.\n" msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) извршавам <lua> скриптицу.\n" -#: lib/psm.c:661 +#: lib/psm.c:665 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) skipping redundant \"%s\".\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:669 +#: lib/psm.c:673 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:830 +#: lib/psm.c:880 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:864 +#: lib/psm.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) скриптица није успела, waitpid(%d) rc %d: %s\n" -#: lib/psm.c:873 +#: lib/psm.c:933 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) скриптица није успела, сигнал %d\n" -#: lib/psm.c:879 +#: lib/psm.c:937 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) скриптица није успела, излазни статус %d\n" -#: lib/psm.c:1305 +#: lib/psm.c:1372 #, c-format msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n" msgstr "%s: %s има %d датотека, тест = %d\n" -#: lib/psm.c:1489 +#: lib/psm.c:1558 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:1581 +#: lib/psm.c:1667 msgid "Unable to reload signature header\n" msgstr "Не могу да поново учитам заглавље потписа\n" -#: lib/psm.c:1656 +#: lib/psm.c:1745 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "распакивање архиве није успело %s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:1657 +#: lib/psm.c:1746 msgid " on file " msgstr "" -#: lib/psm.c:1838 +#: lib/psm.c:1939 #, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "%s није успело код датотеке %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1841 +#: lib/psm.c:1942 #, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s није успело: %s\n" -#: lib/psm.c:2018 +#: lib/psm.c:2130 #, c-format -msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%p).\n" +msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%u).\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:2051 +#: lib/psm.c:2163 #, c-format -msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(%p).\n" +msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(0x%x).\n" msgstr "" -#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:672 +#: lib/query.c:123 lib/rpmts.c:632 #, c-format msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "неисправан облик: %s\n" -#: lib/query.c:176 +#. @-boundswrite@ +#: lib/query.c:194 msgid "(contains no files)" msgstr "(не садржи датотеке)" -#: lib/query.c:246 +#: lib/query.c:268 msgid "normal " msgstr "" -#: lib/query.c:249 +#: lib/query.c:271 msgid "replaced " msgstr "" -#: lib/query.c:252 +#: lib/query.c:274 msgid "not installed " msgstr "није инсталиран " -#: lib/query.c:255 +#: lib/query.c:277 msgid "net shared " msgstr "" -#: lib/query.c:258 +#: lib/query.c:280 msgid "wrong color " msgstr "" -#: lib/query.c:261 +#: lib/query.c:283 msgid "(no state) " msgstr "" -#: lib/query.c:264 +#: lib/query.c:286 #, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "(непознат %3d) " -#: lib/query.c:279 +#: lib/query.c:304 msgid "package has not file owner/group lists\n" msgstr "пакет нема списакове власника/групе датотека\n" -#: lib/query.c:308 +#: lib/query.c:337 msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "пакет нема списакове нити власника ни id датотека\n" -#: lib/query.c:458 +#: lib/query.c:475 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "група %s не садржи ниједан пакет\n" -#: lib/query.c:467 +#: lib/query.c:484 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "ниједан пакет не активира %s\n" -#: lib/query.c:480 lib/query.c:501 lib/query.c:521 lib/query.c:555 +#: lib/query.c:497 lib/query.c:518 lib/query.c:538 lib/query.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "лоше обликован %s: %s\n" -#: lib/query.c:490 lib/query.c:507 lib/query.c:531 lib/query.c:560 +#: lib/query.c:507 lib/query.c:524 lib/query.c:548 lib/query.c:577 #, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "ниједан пакет не одговара %s: %s\n" -#: lib/query.c:570 +#: lib/query.c:587 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "ниједан пакет не захтева %s\n" -#: lib/query.c:581 +#: lib/query.c:598 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "ниједан пакет не пружа %s\n" -#: lib/query.c:613 +#: lib/query.c:631 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "датотека %s: %s\n" -#: lib/query.c:616 +#: lib/query.c:634 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "датотека %s не припада ниједном пакету\n" -#: lib/query.c:641 +#: lib/query.c:659 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "неисправан број пакета: %s\n" -#: lib/query.c:644 +#: lib/query.c:662 #, c-format msgid "package record number: %u\n" msgstr "број слогова пакета: %u\n" -#: lib/query.c:649 +#: lib/query.c:667 #, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "слог %u не може бити прочитан\n" -#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:734 +#: lib/query.c:683 lib/rpminstall.c:804 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "пакет %s није инсталиран\n" -#: lib/rpmal.c:655 +#: lib/rpmal.c:778 msgid "(added files)" msgstr "(додате датотеке)" -#: lib/rpmal.c:731 +#: lib/rpmal.c:857 msgid "(added provide)" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:48 lib/rpmchecksig.c:881 +#: lib/rpmchecksig.c:55 lib/rpmchecksig.c:1094 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: отварање није успело: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:82 +#: lib/rpmchecksig.c:67 +#, fuzzy +msgid "makeTempFile failed\n" +msgstr "makeTempFile није успело\n" + +#: lib/rpmchecksig.c:110 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite није успело: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:92 +#: lib/rpmchecksig.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "%s: Неуспео fseek: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:200 -#, fuzzy -msgid "rpmMkTempFile failed\n" -msgstr "makeTempFile није успело\n" +#: lib/rpmchecksig.c:213 lib/rpmchecksig.c:751 +#, c-format +msgid "%s: not an rpm package\n" +msgstr "%s: није rpm пакет\n" + +#: lib/rpmchecksig.c:218 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n" +msgstr "%s: није rpm пакет\n" + +#: lib/rpmchecksig.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n" +msgstr "%s: није rpm пакет\n" -#: lib/rpmchecksig.c:309 +#: lib/rpmchecksig.c:342 #, c-format msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:341 +#: lib/rpmchecksig.c:372 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead није успело: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:347 +#: lib/rpmchecksig.c:378 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature није успело: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:432 +#: lib/rpmchecksig.c:606 #, c-format msgid "%s: import read failed(%d).\n" msgstr "%s: увозно читање није успело(%d).\n" -#: lib/rpmchecksig.c:444 +#: lib/rpmchecksig.c:618 #, c-format msgid "%s: import failed.\n" msgstr "%s: увоз није успео.\n" -#: lib/rpmchecksig.c:475 +#: lib/rpmchecksig.c:654 #, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: headerRead није успео\n" -#: lib/rpmchecksig.c:490 +#: lib/rpmchecksig.c:668 #, c-format msgid "%s: headerGetEntry failed\n" msgstr "%s: headerGetEntry није успео\n" -#: lib/rpmchecksig.c:819 +#: lib/rpmchecksig.c:757 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n" +msgstr "%s: Нема потписа на располагању\n" + +#: lib/rpmchecksig.c:1032 msgid "NOT OK" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:820 lib/rpmchecksig.c:834 +#: lib/rpmchecksig.c:1033 lib/rpmchecksig.c:1047 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (НЕДОСТАЈУЋИ КЉУЧЕВИ:" -#: lib/rpmchecksig.c:822 lib/rpmchecksig.c:836 +#: lib/rpmchecksig.c:1035 lib/rpmchecksig.c:1049 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:823 lib/rpmchecksig.c:837 +#: lib/rpmchecksig.c:1036 lib/rpmchecksig.c:1050 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:825 lib/rpmchecksig.c:839 +#: lib/rpmchecksig.c:1038 lib/rpmchecksig.c:1052 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:833 +#: lib/rpmchecksig.c:1046 msgid "OK" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 +#: lib/rpmds.c:738 lib/rpmds.c:1102 msgid "NO " msgstr "" -#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 +#: lib/rpmds.c:738 lib/rpmds.c:1102 msgid "YES" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:850 +#: lib/rpmds.c:1068 #, c-format msgid "" "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n" "\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:881 +#: lib/rpmds.c:1101 #, c-format msgid " %s A %s\tB %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:903 +#. @=branchstate@ +#: lib/rpmds.c:1125 #, c-format msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n" msgstr "пакет %s има незадовољене %s: %s\n" -#: lib/rpmds.c:1020 -msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." -msgstr "" - -#: lib/rpmds.c:1023 -msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." -msgstr "" - -#: lib/rpmds.c:1027 -msgid "package payload can be compressed using bzip2." -msgstr "" - -#: lib/rpmds.c:1031 -msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." -msgstr "" - -#: lib/rpmds.c:1034 -msgid "package name-version-release is not implicitly provided." -msgstr "" - -#: lib/rpmds.c:1037 -msgid "header tags are always sorted after being loaded." -msgstr "" - -#: lib/rpmds.c:1040 -msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." -msgstr "" - -#: lib/rpmds.c:1043 -msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." -msgstr "" - -#: lib/rpmds.c:1046 -msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." -msgstr "" - -#: lib/rpmds.c:1050 -msgid "internal support for lua scripts." -msgstr "" - -#: lib/rpmfi.c:486 +#: lib/rpmfi.c:562 #, c-format msgid "%s skipped due to missingok flag\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:753 +#: lib/rpmfi.c:855 msgid "========== relocations\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:757 +#: lib/rpmfi.c:859 #, c-format msgid "%5d exclude %s\n" msgstr "%5d изузима %s\n" -#: lib/rpmfi.c:760 +#: lib/rpmfi.c:862 #, c-format msgid "%5d relocate %s -> %s\n" msgstr "%5d премешта %s -> %s\n" -#: lib/rpmfi.c:891 +#: lib/rpmfi.c:996 #, c-format msgid "excluding %s %s\n" msgstr "изузимам %s %s\n" -#: lib/rpmfi.c:901 +#: lib/rpmfi.c:1006 #, c-format msgid "relocating %s to %s\n" msgstr "премештам %s у %s\n" -#: lib/rpmfi.c:987 +#: lib/rpmfi.c:1098 #, c-format msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr "премештам директоријум %s у %s\n" -#: lib/rpmgi.c:97 lib/rpminstall.c:97 lib/rpminstall.c:431 -#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:683 tools/rpmgraph.c:119 -#: tools/rpmgraph.c:156 +#: lib/rpmgi.c:81 lib/rpminstall.c:124 lib/rpminstall.c:483 +#: lib/rpminstall.c:618 lib/rpminstall.c:1045 lib/rpmts.c:643 +#: tools/rpmgraph.c:121 tools/rpmgraph.c:158 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "отварање %s није успело: %s\n" -#: lib/rpmgi.c:356 +#: lib/rpmgi.c:359 #, c-format msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "непозната ознака: \"%s\"\n" -#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:606 lib/rpminstall.c:768 -#: lib/rpminstall.c:1014 lib/transaction.c:927 tools/rpmgraph.c:194 +#. XXX rpminstall will need RPMMESS_ERROR +#: lib/rpmgi.c:640 lib/rpminstall.c:662 lib/rpminstall.c:838 +#: lib/rpminstall.c:1271 lib/transaction.c:1031 tools/rpmgraph.c:196 msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "Неуспеле зависности:\n" -#: lib/rpminstall.c:158 +#: lib/rpmgi.c:646 lib/rpminstall.c:669 tools/rpmgraph.c:202 +msgid " Suggested resolutions:\n" +msgstr "" + +#: lib/rpminstall.c:191 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:160 +#: lib/rpminstall.c:193 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Припремам пакете за инсталацију..." -#: lib/rpminstall.c:178 +#: lib/rpminstall.c:211 msgid "Repackaging..." msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:180 +#: lib/rpminstall.c:213 msgid "Repackaging erased files..." msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:199 +#: lib/rpminstall.c:232 msgid "Upgrading..." msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:201 +#: lib/rpminstall.c:234 msgid "Upgrading packages..." msgstr "Надграђујем пакете..." -#: lib/rpminstall.c:356 +#: lib/rpminstall.c:412 #, c-format msgid "Adding goal: %s\n" msgstr "Додајем циљ: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:372 +#: lib/rpminstall.c:428 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "Прибављам %s\n" -#: lib/rpminstall.c:389 +#. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here +#. XXX %{_tmpdir} does not exist +#: lib/rpminstall.c:441 #, c-format msgid " ... as %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:393 +#: lib/rpminstall.c:445 #, c-format msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "прескачем %s - неуспео пренос - %s\n" -#: lib/rpminstall.c:450 lib/rpminstall.c:829 tools/rpmgraph.c:139 +#: lib/rpminstall.c:502 lib/rpminstall.c:899 tools/rpmgraph.c:141 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s се не може инсталирати\n" -#: lib/rpminstall.c:467 +#: lib/rpminstall.c:519 #, c-format msgid "\tadded source package [%d]\n" msgstr "\tдодат изворни пакет [%d]\n" -#: lib/rpminstall.c:492 +#: lib/rpminstall.c:544 #, c-format msgid "package %s is not relocatable\n" msgstr "пакет %s се не може премештати\n" -#: lib/rpminstall.c:534 +#: lib/rpminstall.c:589 #, c-format msgid "\tadded binary package [%d]\n" msgstr "\tдодат бинарни пакет [%d]\n" -#: lib/rpminstall.c:539 +#: lib/rpminstall.c:594 #, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "грешка при читању из датотеке %s\n" -#: lib/rpminstall.c:545 +#: lib/rpminstall.c:600 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:577 +#: lib/rpminstall.c:633 #, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: није rpm пакет (или манифест пакета): %s\n" -#: lib/rpminstall.c:592 +#: lib/rpminstall.c:648 #, c-format msgid "found %d source and %d binary packages\n" msgstr "пронађено %d изворних и %d бинарних пакета\n" -#: lib/rpminstall.c:629 +#: lib/rpminstall.c:699 msgid "installing binary packages\n" msgstr "инсталирам бинарне пакете\n" -#: lib/rpminstall.c:654 +#: lib/rpminstall.c:724 #, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "не могу да отворим датотеку %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:743 +#: lib/rpminstall.c:813 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "„%s“ одређује више пакета\n" -#: lib/rpminstall.c:813 +#: lib/rpminstall.c:883 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "не могу да отворим %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:819 +#: lib/rpminstall.c:889 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Инсталирам %s\n" -#: lib/rpminstall.c:1008 lib/transaction.c:920 +#: lib/rpminstall.c:1265 lib/transaction.c:1024 #, c-format msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:1039 lib/transaction.c:972 +#: lib/rpminstall.c:1296 lib/transaction.c:1075 msgid "Cleaning up repackaged packages:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:1046 lib/transaction.c:979 +#. @innercontinue@ +#. XXX can't happen +#: lib/rpminstall.c:1303 lib/transaction.c:1081 #, c-format msgid "\tRemoving %s:\n" msgstr "\tУклањам %s:\n" -#: lib/rpmlead.c:100 +#: lib/rpmlead.c:56 #, c-format -msgid "%s: not an rpm package\n" -msgstr "%s: није rpm пакет\n" +msgid "read failed: %s (%d)\n" +msgstr "неуспело читање: %s (%d)\n" -#: lib/rpmlead.c:104 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: illegal signature type\n" -msgstr "%s: Нема потписа на располагању\n" +#: lib/rpmlibprov.c:29 +msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." +msgstr "" -#: lib/rpmlead.c:108 -#, c-format -msgid "%s: unsupported RPM package (version %d)\n" +#: lib/rpmlibprov.c:32 +msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." msgstr "" -#: lib/rpmlead.c:121 -#, c-format -msgid "read failed: %s (%d)\n" -msgstr "неуспело читање: %s (%d)\n" +#: lib/rpmlibprov.c:35 +msgid "package payload can be compressed using bzip2." +msgstr "" -#: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126 +#: lib/rpmlibprov.c:38 +msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." +msgstr "" + +#: lib/rpmlibprov.c:41 +msgid "package name-version-release is not implicitly provided." +msgstr "" + +#: lib/rpmlibprov.c:44 +msgid "header tags are always sorted after being loaded." +msgstr "" + +#: lib/rpmlibprov.c:47 +msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." +msgstr "" + +#: lib/rpmlibprov.c:50 +msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." +msgstr "" + +#: lib/rpmlibprov.c:53 +msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." +msgstr "" + +#: lib/rpmlibprov.c:57 +msgid "internal support for lua scripts." +msgstr "" + +#: lib/rpmlock.c:137 lib/rpmlock.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "can't create transaction lock on %s\n" msgstr "не могу да добијем %s катанац на %s/%s\n" -#: lib/rpmlock.c:123 +#: lib/rpmlock.c:141 #, c-format msgid "waiting for transaction lock on %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:301 +#. @observer@ +#: lib/rpmps.c:200 msgid "different" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:309 +#: lib/rpmps.c:208 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s architecture" msgstr "пакет %s је намењен за %s архитектуру" -#: lib/rpmps.c:314 +#: lib/rpmps.c:213 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s operating system" msgstr "пакет %s је намењен за %s оперативни систем" -#: lib/rpmps.c:319 +#: lib/rpmps.c:218 #, c-format msgid "package %s is already installed" msgstr "пакет %s је већ инсталиран" -#: lib/rpmps.c:324 +#: lib/rpmps.c:223 #, c-format msgid "path %s in package %s is not relocatable" msgstr "путања %s у пакету %s се не може премештати" -#: lib/rpmps.c:329 +#: lib/rpmps.c:228 #, c-format msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:334 +#: lib/rpmps.c:233 #, c-format msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s" msgstr "датотека %s из %s инсталације је у сукобу са датотеком из пакета %s" -#: lib/rpmps.c:339 +#: lib/rpmps.c:238 #, c-format msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed" msgstr "пакет %s (који је новији од %s) је већ инсталиран" -#: lib/rpmps.c:344 +#: lib/rpmps.c:243 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:354 +#: lib/rpmps.c:253 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:358 +#: lib/rpmps.c:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "package %s pre-transaction syscall(s): %s failed: %s" +msgstr "пакет %s има незадовољене %s: %s\n" + +#: lib/rpmps.c:262 #, c-format msgid "%s is needed by %s%s" msgstr "%s је потребован од %s%s" -#: lib/rpmps.c:360 lib/rpmps.c:365 +#: lib/rpmps.c:264 lib/rpmps.c:269 msgid "(installed) " msgstr "(инсталирано) " -#: lib/rpmps.c:363 +#: lib/rpmps.c:267 #, c-format msgid "%s conflicts with %s%s" msgstr "%s је у сукобу са %s%s" -#: lib/rpmps.c:369 +#: lib/rpmps.c:273 #, c-format msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "" -#: lib/rpmrc.c:195 +#: lib/rpmrc.c:198 #, c-format msgid "missing second ':' at %s:%d\n" msgstr "недостаје друго ':' код %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:198 +#: lib/rpmrc.c:201 #, c-format msgid "missing architecture name at %s:%d\n" msgstr "недостаје име архитектуре на %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:343 +#: lib/rpmrc.c:355 #, c-format msgid "Incomplete data line at %s:%d\n" msgstr "Непотпун ред података на %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:348 +#: lib/rpmrc.c:360 #, c-format msgid "Too many args in data line at %s:%d\n" msgstr "Премного аргумената у реду података на %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:356 +#: lib/rpmrc.c:368 #, c-format msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n" msgstr "Лош број архитектуре/ос-а: %s (%s:%d)\n" -#: lib/rpmrc.c:387 +#: lib/rpmrc.c:405 #, c-format msgid "Incomplete default line at %s:%d\n" msgstr "Непотпун подразумевани ред на %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:392 +#: lib/rpmrc.c:410 #, c-format msgid "Too many args in default line at %s:%d\n" msgstr "Премало аргумената у подразумеваном реду на %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:522 +#. XXX Feof(fd) +#: lib/rpmrc.c:576 #, c-format msgid "Failed to read %s: %s.\n" msgstr "Неуспело читање %s: %s.\n" -#: lib/rpmrc.c:559 +#: lib/rpmrc.c:614 #, c-format msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n" msgstr "недостаје ':' (пронађено 0x%02x) код %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:577 lib/rpmrc.c:631 +#: lib/rpmrc.c:631 lib/rpmrc.c:707 #, c-format msgid "missing argument for %s at %s:%d\n" msgstr "недостаје аргумент за %s на %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:596 +#: lib/rpmrc.c:650 lib/rpmrc.c:672 #, c-format msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n" msgstr "%s проширење није успело на %s:%d „%s“\n" -#: lib/rpmrc.c:604 +#: lib/rpmrc.c:659 #, c-format msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n" msgstr "не могу да отворим %s на %s:%d: %s\n" -#: lib/rpmrc.c:623 +#: lib/rpmrc.c:699 #, c-format msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n" msgstr "недостаје архитектура за %s на %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:690 +#: lib/rpmrc.c:766 #, c-format msgid "bad option '%s' at %s:%d\n" msgstr "лоша опција '%s' код %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:1446 +#: lib/rpmrc.c:1593 #, c-format msgid "Unknown system: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmrc.c:1447 -#, c-format -msgid "Please contact %s\n" +#: lib/rpmrc.c:1594 +msgid "Please contact rpm-maint@lists.rpm.org\n" msgstr "" -#: lib/rpmrc.c:1671 +#: lib/rpmrc.c:1831 #, c-format msgid "Cannot expand %s\n" msgstr "Не могу да проширим %s\n" -#: lib/rpmrc.c:1676 +#: lib/rpmrc.c:1836 #, c-format msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n" msgstr "" -#: lib/rpmrc.c:1693 +#: lib/rpmrc.c:1853 #, c-format msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" msgstr "Не могу да отворим %s за читање: %s.\n" -#: lib/rpmts.c:99 +#: lib/rpmsx.c:374 +#, c-format +msgid "%s: no newline on line number %d (only read %s)\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmsx.c:391 +#, c-format +msgid "%s: line number %d is missing fields (only read %s)\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmsx.c:424 +#, c-format +msgid "%s: unable to compile regular expression %s on line number %d: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmsx.c:439 lib/rpmsx.c:454 +#, c-format +msgid "%s: invalid type specifier %s on line number %d\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmsx.c:467 +#, c-format +msgid "%s: invalid context %s on line number %d\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmts.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open Packages database in %s\n" msgstr "не могу да отворим Packages базу података у %s\n" -#: lib/rpmts.c:208 +#: lib/rpmts.c:285 #, c-format msgid "extra '(' in package label: %s\n" msgstr "сувишна '(' у ознаци пакета: %s\n" -#: lib/rpmts.c:226 +#: lib/rpmts.c:303 #, c-format msgid "missing '(' in package label: %s\n" msgstr "недостаје '(' у ознаци пакета: %s\n" -#: lib/rpmts.c:234 +#: lib/rpmts.c:311 #, c-format msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr "недостаје ')' у ознаци пакета: %s\n" -#: lib/rpmts.c:570 +#: lib/rpmts.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open Solve database in %s\n" msgstr "не могу да отворим Solve базу подтака у %s\n" -#: lib/rpmts.c:704 +#: lib/rpmts.c:664 #, c-format msgid "Adding: %s\n" msgstr "Додајем: %s\n" -#: lib/rpmts.c:716 +#: lib/rpmts.c:676 #, c-format msgid "Suggesting: %s\n" msgstr "Предлажем: %s\n" -#: lib/rpmts.c:781 -msgid " Suggested resolutions:\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmts.c:1232 +#: lib/rpmts.c:1221 msgid "mounted filesystems:\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1234 +#: lib/rpmts.c:1223 msgid " i dev bsize bavail iavail mount point\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1291 +#: lib/rpmts.c:1279 #, c-format msgid "%5d 0x%08x %8u %12ld %12ld %s\n" msgstr "%5d 0x%08x %8u %12ld %12ld %s\n" -#: lib/rpmts.c:1619 +#: lib/rpmts.c:1622 #, c-format msgid "Creating transaction score board(%p, %p)\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1624 +#: lib/rpmts.c:1627 #, c-format msgid "\tScore board address: %p\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1634 +#: lib/rpmts.c:1637 #, c-format msgid "\tAllocating space for %d entries\n" msgstr "\tЗаузимам простор за %d ставки\n" -#: lib/rpmts.c:1661 +#. @-compdef -usereleased@ +#. XXX p->fi->te undefined. +#: lib/rpmts.c:1664 #, c-format msgid "\tAdding entry for %s to score board.\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1664 +#: lib/rpmts.c:1668 #, c-format msgid "\t\tEntry address: %p\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1675 +#. We found this one, so just add the element type to the one +#. * already there. +#. +#: lib/rpmts.c:1679 #, c-format msgid "\tUpdating entry for %s in score board.\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1700 +#: lib/rpmts.c:1704 #, c-format msgid "May free Score board(%p)\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1715 +#: lib/rpmts.c:1719 msgid "\tRefcount is zero...will free\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1763 +#. Assume we don't find it +#: lib/rpmts.c:1769 #, c-format msgid "Looking in score board(%p) for %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1769 +#: lib/rpmts.c:1775 #, c-format msgid "\tFound entry at address: %p\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:118 +#: lib/signature.c:140 #, c-format -msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%zd)+pad(%zd)+data(%zd)\n" +msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:122 +#: lib/signature.c:145 #, c-format msgid " Actual size: %12d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:161 +#: lib/signature.c:188 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:166 +#: lib/signature.c:193 #, c-format msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:172 +#: lib/signature.c:201 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:178 +#: lib/signature.c:209 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:190 +#: lib/signature.c:225 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:258 +#: lib/signature.c:303 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:268 +#: lib/signature.c:313 #, c-format msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:281 +#: lib/signature.c:325 #, c-format -msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" +msgid "sigh pad(%d): BAD, read %d bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:290 +#: lib/signature.c:334 #, c-format -msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" +msgid "sigh sigSize(%d): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:323 +#: lib/signature.c:371 #, c-format msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:406 lib/signature.c:516 lib/signature.c:831 -#: lib/signature.c:864 +#. @=boundsread@ +#: lib/signature.c:467 lib/signature.c:596 lib/signature.c:905 +#: lib/signature.c:944 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Не могу да извршим %s: %s\n" -#: lib/signature.c:422 +#: lib/signature.c:483 msgid "pgp failed\n" msgstr "pgp омануо\n" -#: lib/signature.c:429 +#. PGP failed to write signature +#. Just in case +#: lib/signature.c:490 msgid "pgp failed to write signature\n" msgstr "pgp није успео да запише поптис\n" -#: lib/signature.c:434 +#: lib/signature.c:496 #, c-format msgid "PGP sig size: %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:448 lib/signature.c:559 +#. @=boundswrite@ +#: lib/signature.c:514 lib/signature.c:644 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "не могу да прочитам потпис\n" -#: lib/signature.c:453 +#: lib/signature.c:519 #, c-format msgid "Got %d bytes of PGP sig\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:533 +#: lib/signature.c:613 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "неуспело gpg извршавање (%d)\n" -#: lib/signature.c:540 +#. GPG failed to write signature +#. Just in case +#: lib/signature.c:620 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg није успео да запише потпис\n" -#: lib/signature.c:545 +#: lib/signature.c:626 #, c-format msgid "GPG sig size: %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:564 +#: lib/signature.c:649 #, c-format msgid "Got %d bytes of GPG sig\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:869 lib/signature.c:918 +#. @notreached@ +#. This case should have been screened out long ago. +#. Currently the calling function (rpm.c:main) is checking this and +#. * doing a better job. This section should never be accessed. +#. +#: lib/signature.c:949 lib/signature.c:1002 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:900 +#: lib/signature.c:982 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "Морате поставити \"%%_gpg_name\" у Вашој макро датотеци\n" -#: lib/signature.c:912 +#: lib/signature.c:996 #, c-format msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n" msgstr "Морате поставити \"%%_pgp_name\" у Вашој макро датотеци\n" -#: lib/signature.c:955 +#: lib/signature.c:1044 msgid "Header+Payload size: " msgstr "" -#: lib/signature.c:992 +#: lib/signature.c:1085 msgid "MD5 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:1048 +#: lib/signature.c:1145 msgid "Header SHA1 digest: " msgstr "SHA1 сажетак заглавља: " -#: lib/signature.c:1123 lib/signature.c:1270 +#: lib/signature.c:1224 lib/signature.c:1407 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:1186 +#: lib/signature.c:1291 msgid " signature: " msgstr " потпис: " -#: lib/signature.c:1276 +#: lib/signature.c:1413 msgid " DSA signature: " msgstr " DSA потпис: " -#: lib/signature.c:1355 +#: lib/signature.c:1495 #, c-format msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1386 +#: lib/signature.c:1526 #, c-format msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1390 +#: lib/signature.c:1530 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:844 +#. @innercontinue@ +#: lib/transaction.c:935 #, c-format msgid "excluding directory %s\n" msgstr "изузимајући директоријум %s\n" -#: lib/transaction.c:918 +#: lib/transaction.c:1022 msgid "Transaction failed...rolling back\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:938 +#: lib/transaction.c:1042 msgid "Could not order auto-rollback transaction!\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1027 +#: lib/transaction.c:1132 msgid "Getting repackaged header from transaction element\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1052 +#. Get the index of possible repackaged packages +#: lib/transaction.c:1157 #, c-format msgid "\tLooking for %s...\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1056 +#: lib/transaction.c:1161 msgid "\tMatches found.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1060 +#: lib/transaction.c:1165 msgid "\tNo matches found.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1072 +#: lib/transaction.c:1178 msgid "\tRepackaged package not found!.\n" msgstr "\tПоово запаковани пакет није пронађен!\n" -#: lib/transaction.c:1093 +#. OK, the tid matches. Now lets see if the name is the same. +#. * If I could not get the name from the package, I will go onto +#. * the next one. Perhaps I should return an error at this +#. * point, but if this was not the correct one, at least the correct one +#. * would be found. +#. * XXX: Should Match NAC! +#. +#: lib/transaction.c:1199 msgid "\tREMOVETID matched INSTALLTID.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1095 +#: lib/transaction.c:1201 #, c-format msgid "\t\tName: %s.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1117 +#: lib/transaction.c:1224 #, c-format msgid "\tRepackaged Package was %s...\n" msgstr "\tПоново запаковани пакет је био %s...\n" -#: lib/transaction.c:1156 +#: lib/transaction.c:1268 msgid "Adding install element to auto-rollback transaction.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1165 +#: lib/transaction.c:1277 msgid "Could not get install element database instance!\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1178 +#: lib/transaction.c:1290 msgid "Could not get header for auto-rollback transaction!\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1188 +#: lib/transaction.c:1300 #, c-format msgid "\tAdded repackaged package header: %s.\n" msgstr "\tДодато заглавље поново запакованог пакета: %s.\n" -#: lib/transaction.c:1190 lib/transaction.c:1201 +#: lib/transaction.c:1302 lib/transaction.c:1313 #, c-format msgid "\tAdded from install element %s.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1199 +#. Add the header as an erase element, we did not +#. * have a repackaged package +#. +#: lib/transaction.c:1311 msgid "\tAdded erase element.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1208 +#: lib/transaction.c:1320 msgid "Could not get repackaged header for auto-rollback transaction!\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1215 +#: lib/transaction.c:1327 msgid "Add erase element to auto-rollback transaction.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1223 +#: lib/transaction.c:1335 msgid "\tFound existing upgrade element.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1224 +#: lib/transaction.c:1336 #, c-format msgid "\tNot adding erase element for %s.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1241 +#: lib/transaction.c:1353 #, c-format msgid "\tAdded repackaged package %s.\n" msgstr "\tДодат поново запакован пакет %s.\n" -#: lib/transaction.c:1243 +#: lib/transaction.c:1355 #, c-format msgid "\tAdded from erase element %s.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1248 +#: lib/transaction.c:1360 msgid "Could not add erase element to auto-rollback transaction.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1254 +#: lib/transaction.c:1366 msgid "\tNo repackaged package...nothing to do.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1260 +#: lib/transaction.c:1372 msgid "Failure reading repackaged package!\n" msgstr "Неуспело читање поново запакованог пакета!\n" -#: lib/transaction.c:1394 +#. =============================================== +#. * For packages being installed: +#. * - verify package arch/os. +#. * - verify package epoch:version-release is newer. +#. * - count files. +#. * For packages being removed: +#. * - count files. +#. +#: lib/transaction.c:1495 #, c-format msgid "sanity checking %d elements\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1480 +#: lib/transaction.c:1581 msgid "running pre-transaction scripts\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1545 +#. =============================================== +#. * Initialize transaction element file info for package: +#. +#. +#. * FIXME?: we'd be better off assembling one very large file list and +#. * calling fpLookupList only once. I'm not sure that the speedup is +#. * worth the trouble though. +#. +#: lib/transaction.c:1655 #, c-format msgid "computing %d file fingerprints\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1621 +#. =============================================== +#. * Compute file disposition for each package in transaction set. +#. +#: lib/transaction.c:1739 msgid "computing file dispositions\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1810 +#: lib/transaction.c:1932 msgid "Creating auto-rollback transaction\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1957 +#: lib/transaction.c:2082 msgid "Add failed. Could not read package header.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:2039 +#: lib/transaction.c:2166 msgid "Add failed in rpmpsmStage().\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:2082 +#: lib/transaction.c:2210 msgid "Add failed. Could not get file list.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:2128 +#: lib/transaction.c:2259 msgid "Erase failed failed in rpmpsmStage().\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:2186 +#: lib/transaction.c:2320 msgid "running post-transaction scripts\n" msgstr "" -#: lib/verify.c:274 +#: lib/verify.c:292 #, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "недостаје %c %s" +#: lib/verify.c:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsatisfied dependencies for %s: " +msgstr "Неуспеле зависности:\n" + #: misc/error.c:107 msgid "Unknown system error" msgstr "Непозната системска грешка" -#: rpmdb/db3.c:151 +#: rpmdb/db3.c:160 #, c-format msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n" msgstr "" -#: rpmdb/db3.c:154 +#: rpmdb/db3.c:163 #, c-format msgid "db%d error(%d): %s\n" msgstr "" -#: rpmdb/db3.c:176 +#: rpmdb/db3.c:189 #, c-format msgid "closed db environment %s/%s\n" msgstr "" -#: rpmdb/db3.c:188 +#: rpmdb/db3.c:207 #, c-format msgid "removed db environment %s/%s\n" msgstr "" -#: rpmdb/db3.c:243 +#: rpmdb/db3.c:298 #, c-format msgid "opening db environment %s/%s %s\n" msgstr "отварам db окружење %s/%s %s\n" -#: rpmdb/db3.c:682 +#: rpmdb/db3.c:819 #, c-format msgid "closed db index %s/%s\n" msgstr "затворен db индекс %s/%s\n" -#: rpmdb/db3.c:739 +#: rpmdb/db3.c:888 #, c-format msgid "verified db index %s/%s\n" msgstr "проверен db индекс %s/%s\n" -#: rpmdb/db3.c:950 +#: rpmdb/db3.c:1031 +#, c-format +msgid "unshared posix mutexes found(%d), adding DB_PRIVATE, using fcntl lock\n" +msgstr "" + +#: rpmdb/db3.c:1136 #, c-format msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n" msgstr "отварам db индекс %s/%s %s режим=0x%x\n" -#: rpmdb/db3.c:1162 +#: rpmdb/db3.c:1378 #, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "не могу да добијем %s катанац на %s/%s\n" -#: rpmdb/db3.c:1164 +#: rpmdb/db3.c:1380 msgid "exclusive" msgstr "ексклузивно" -#: rpmdb/db3.c:1164 +#: rpmdb/db3.c:1380 msgid "shared" msgstr "дељено" -#: rpmdb/db3.c:1168 +#: rpmdb/db3.c:1384 #, c-format msgid "locked db index %s/%s\n" msgstr "закључан db индекс %s/%s\n" -#: rpmdb/dbconfig.c:328 +#: rpmdb/dbconfig.c:339 #, c-format msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" msgstr "" -#: rpmdb/dbconfig.c:365 +#: rpmdb/dbconfig.c:379 #, c-format msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" msgstr "" -#: rpmdb/dbconfig.c:374 +#: rpmdb/dbconfig.c:388 #, c-format msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" msgstr "" -#: rpmdb/dbconfig.c:383 +#: rpmdb/dbconfig.c:397 #, c-format msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2171 +#: rpmdb/header.c:2721 msgid "missing { after %" msgstr "недостаје { после %" -#: rpmdb/header.c:2201 +#: rpmdb/header.c:2753 msgid "missing } after %{" msgstr "недостаје } после %{" -#: rpmdb/header.c:2213 +#: rpmdb/header.c:2769 msgid "empty tag format" msgstr "празан облик ознаке" -#: rpmdb/header.c:2223 +#: rpmdb/header.c:2781 msgid "empty tag name" msgstr "празно име ознаке" -#: rpmdb/header.c:2232 +#: rpmdb/header.c:2790 msgid "unknown tag" msgstr "непозната ознака" -#: rpmdb/header.c:2255 +#: rpmdb/header.c:2817 msgid "] expected at end of array" msgstr "] очекиван на крају низа" -#: rpmdb/header.c:2268 +#: rpmdb/header.c:2830 msgid "unexpected ]" msgstr "неочекиван ]" -#: rpmdb/header.c:2279 +#: rpmdb/header.c:2843 msgid "unexpected }" msgstr "неочекиван }" -#: rpmdb/header.c:2333 +#: rpmdb/header.c:2907 msgid "? expected in expression" msgstr "? очекиван у изразу" -#: rpmdb/header.c:2340 +#: rpmdb/header.c:2914 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "{ очекивано после ? у изразу" -#: rpmdb/header.c:2352 rpmdb/header.c:2392 +#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966 msgid "} expected in expression" msgstr "} очекиван у изразу" -#: rpmdb/header.c:2360 +#: rpmdb/header.c:2934 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr ": очекиван након ? подизраза" -#: rpmdb/header.c:2378 +#: rpmdb/header.c:2952 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "{ очекицано после : у изразу" -#: rpmdb/header.c:2400 +#: rpmdb/header.c:2974 msgid "| expected at end of expression" msgstr "| очекиван на крају израза" -#: rpmdb/header.c:2491 +#. @=modobserver =observertrans@ +#: rpmdb/header.c:3075 msgid "(index out of range)" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2700 +#: rpmdb/header.c:3305 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2972 +#: rpmdb/header.c:3624 #, c-format msgid "%c" msgstr "%c" -#: rpmdb/header.c:2988 +#: rpmdb/header.c:3640 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" -#: rpmdb/header_internal.c:162 +#: rpmdb/header_internal.c:164 #, c-format msgid "Data type %d not supported\n" msgstr "" @@ -3672,409 +3834,578 @@ msgstr "" msgid "verify database files" msgstr "провера датотека базе података" -#: rpmdb/rpmdb.c:180 +#: rpmdb/poptDB.c:25 +msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging" +msgstr "" + +#: rpmdb/rpmdb.c:219 #, c-format msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:253 +#: rpmdb/rpmdb.c:305 #, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "не могу да отворим %s индекс користећи db%d - %s (%d)\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:273 +#: rpmdb/rpmdb.c:325 #, c-format msgid "cannot open %s index\n" msgstr "не могу да отворим %s индекс\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:909 +#: rpmdb/rpmdb.c:999 msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "није постављен dbpath\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:1146 rpmdb/rpmdb.c:1271 rpmdb/rpmdb.c:1321 rpmdb/rpmdb.c:2225 -#: rpmdb/rpmdb.c:2344 rpmdb/rpmdb.c:3039 +#: rpmdb/rpmdb.c:1269 rpmdb/rpmdb.c:1400 rpmdb/rpmdb.c:1456 rpmdb/rpmdb.c:2429 +#: rpmdb/rpmdb.c:2558 rpmdb/rpmdb.c:3327 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "грешка(%d) при добављању \"%s\" слогова из %s индекса\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:1496 +#: rpmdb/rpmdb.c:1650 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:1506 +#: rpmdb/rpmdb.c:1660 #, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "грешка(%d) при записивању слога #%d у %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2122 +#: rpmdb/rpmdb.c:2315 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:2151 +#: rpmdb/rpmdb.c:2347 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:2445 +#: rpmdb/rpmdb.c:2662 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "%s: не могу да прочитам заглавње на 0x%x\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2503 +#: rpmdb/rpmdb.c:2725 #, c-format msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n" msgstr "грешка(%d) при постављању заглавља #%d слога за %s уклањање\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2603 +#: rpmdb/rpmdb.c:2840 #, c-format msgid "removing \"%s\" from %s index.\n" msgstr "уклањам \"%s\" из %s индекса.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2607 +#: rpmdb/rpmdb.c:2844 #, c-format msgid "removing %d entries from %s index.\n" msgstr "уклањам %d ставки из %s индекса.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2634 +#: rpmdb/rpmdb.c:2872 #, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "грешка(%d) при постављању \"%s\" слогова из %s индекса\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2653 +#: rpmdb/rpmdb.c:2893 #, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "грешка(%d) при складиштењу слога \"%s\" у %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2663 +#: rpmdb/rpmdb.c:2903 #, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "грешка(%d) при уклањању слога \"%s\" из %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2810 +#: rpmdb/rpmdb.c:3068 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "грешка(%d) при заузимању новог примерка пакета\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2866 +#: rpmdb/rpmdb.c:3130 msgid "rpmdbAdd: skipping" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:3015 +#: rpmdb/rpmdb.c:3302 #, c-format msgid "adding \"%s\" to %s index.\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:3019 +#: rpmdb/rpmdb.c:3306 #, c-format msgid "adding %d entries to %s index.\n" msgstr "додајем %d ставки у %s индекс.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3055 +#: rpmdb/rpmdb.c:3346 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "грешка(%d) при записивању слога %s у %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3411 +#: rpmdb/rpmdb.c:3740 #, c-format msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:3442 +#: rpmdb/rpmdb.c:3779 msgid "no dbpath has been set" msgstr "није постављен dbpath" -#: rpmdb/rpmdb.c:3468 +#: rpmdb/rpmdb.c:3811 #, c-format msgid "rebuilding database %s into %s\n" msgstr "поново правим базу података %s у %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3472 +#: rpmdb/rpmdb.c:3815 #, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "привремена база података %s већ постоји\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3478 +#: rpmdb/rpmdb.c:3821 #, c-format msgid "creating directory %s\n" msgstr "правим директоријум %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3480 +#: rpmdb/rpmdb.c:3823 #, c-format msgid "creating directory %s: %s\n" msgstr "правим директоријум %s: %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3489 +#: rpmdb/rpmdb.c:3832 #, c-format msgid "opening old database with dbapi %d\n" msgstr "отварам стару базу података са dbapi %d\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3498 +#: rpmdb/rpmdb.c:3843 #, c-format msgid "opening new database with dbapi %d\n" msgstr "отварам нову базу података са dbapi %d\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3527 +#: rpmdb/rpmdb.c:3874 #, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "заглавље #%u у бази податак је лоше -- прескачем.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3565 +#: rpmdb/rpmdb.c:3914 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "не могу да додам слог првобитно на %u\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3579 +#: rpmdb/rpmdb.c:3928 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:3587 +#: rpmdb/rpmdb.c:3936 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:3589 +#: rpmdb/rpmdb.c:3938 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:3599 +#: rpmdb/rpmdb.c:3948 #, c-format msgid "removing directory %s\n" msgstr "уклањам директоријум %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3601 +#: rpmdb/rpmdb.c:3950 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "неуспело уклањање директоријума %s: %s\n" -#: rpmdb/sqlite.c:596 +#. @=castexpose@ +#: rpmdb/sqlite.c:631 #, c-format msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n" msgstr "" -#: rpmdb/sqlite.c:747 +#: rpmdb/sqlite.c:791 #, c-format msgid "closed sql db %s\n" msgstr "затворен sql db %s\n" -#: rpmdb/sqlite.c:838 +#: rpmdb/sqlite.c:892 #, c-format msgid "opening sql db %s (%s) mode=0x%x\n" msgstr "отварам sql db %s(%s) режим=0x%x\n" -#: rpmio/macro.c:182 +#: rpmio/macro.c:237 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:322 +#. XXX just in case +#: rpmio/macro.c:396 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:363 +#: rpmio/macro.c:439 #, c-format msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:559 rpmio/macro.c:597 +#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872 +msgid "Target buffer overflow\n" +msgstr "" + +#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:616 +#: rpmio/macro.c:737 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:622 +#: rpmio/macro.c:743 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:627 +#: rpmio/macro.c:748 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:632 +#: rpmio/macro.c:754 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:667 +#: rpmio/macro.c:789 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:770 +#: rpmio/macro.c:907 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:891 +#: rpmio/macro.c:1034 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Непозната опција %c у %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:1084 +#: rpmio/macro.c:1243 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1153 rpmio/macro.c:1170 +#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Неограничено %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1211 +#: rpmio/macro.c:1374 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1367 +#: rpmio/macro.c:1531 #, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "Макро %%%.*s није пронађен, прескачем\n" -#: rpmio/macro.c:1438 -msgid "Target buffer overflow\n" +#. XXX Fstrerror +#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s: %s\n" +msgstr "датотека %s: %s\n" + +#: rpmio/macro.c:2103 +#, c-format +msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" +msgstr "" + +#: rpmio/rpmdav.c:620 +msgid "Authorization Required" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:451 +#: rpmio/rpmdav.c:622 +msgid "Redirect" +msgstr "" + +#: rpmio/rpmdav.c:624 +#, fuzzy +msgid "Server Error" +msgstr "I/O грешка сервера" + +#: rpmio/rpmdav.c:626 +#, fuzzy +msgid "Unknown Error" +msgstr "Непозната системска грешка" + +#: rpmio/rpmlua.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "Заостала синтакса није подржана: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:467 +#: rpmio/rpmlua.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "Заостала синтакса није подржана: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:472 rpmio/rpmlua.c:491 +#: rpmio/rpmlua.c:502 rpmio/rpmlua.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite није успело: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:486 +#: rpmio/rpmlua.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "неисправан број пакета: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:621 +#: rpmio/rpmlua.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "%s: Неуспео fseek: %s\n" -#: rpmio/rpmio.c:473 +#: rpmio/rpmio.c:694 msgid "Success" msgstr "Успех" -#: rpmio/rpmio.c:496 +#: rpmio/rpmio.c:717 msgid "Bad server response" msgstr "Лош одговор сервера" -#: rpmio/rpmio.c:498 +#: rpmio/rpmio.c:719 msgid "Server I/O error" msgstr "I/O грешка сервера" -#: rpmio/rpmio.c:500 +#: rpmio/rpmio.c:721 msgid "Server timeout" msgstr "Истекло време сервера" -#: rpmio/rpmio.c:502 +#: rpmio/rpmio.c:723 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "Не могу да пронађем адресу домаћина сервера" -#: rpmio/rpmio.c:504 +#: rpmio/rpmio.c:725 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "Не могу да пронађем име домаћина сервера" -#: rpmio/rpmio.c:506 +#: rpmio/rpmio.c:727 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Неуспело повезивање са сервером" -#: rpmio/rpmio.c:508 +#: rpmio/rpmio.c:729 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "Неуспело успостављање везе са сервером" -#: rpmio/rpmio.c:510 +#: rpmio/rpmio.c:731 msgid "I/O error to local file" msgstr "I/O грешка ка локалној датотеци" -#: rpmio/rpmio.c:512 +#: rpmio/rpmio.c:733 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "Грешка при постављању удаљеног сервера у пасивни режим" -#: rpmio/rpmio.c:514 +#: rpmio/rpmio.c:735 msgid "File not found on server" msgstr "Датотека није пронађена на серверу" -#: rpmio/rpmio.c:516 +#: rpmio/rpmio.c:737 msgid "Abort in progress" msgstr "Одустајање у току" -#: rpmio/rpmio.c:520 +#: rpmio/rpmio.c:741 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "Непозната или неочекивана грешка" -#: rpmio/rpmio.c:757 -#, fuzzy, c-format -msgid "URL helper failed: %s (%d)\n" -msgstr "неуспело читање: %s (%d)\n" +#: rpmio/rpmio.c:1580 +#, c-format +msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" +msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:36 +#: rpmio/rpmlog.c:59 msgid "(no error)" msgstr "(без грешке)" -#: rpmio/rpmlog.c:147 rpmio/rpmlog.c:148 rpmio/rpmlog.c:149 +#. !< RPMLOG_EMERG +#. !< RPMLOG_ALERT +#: rpmio/rpmlog.c:142 rpmio/rpmlog.c:143 rpmio/rpmlog.c:144 msgid "fatal error: " msgstr "кобна грешка: " -#: rpmio/rpmlog.c:150 +#. !< RPMLOG_CRIT +#: rpmio/rpmlog.c:145 msgid "error: " msgstr "грешка: " -#: rpmio/rpmlog.c:151 +#. !< RPMLOG_ERR +#: rpmio/rpmlog.c:146 msgid "warning: " msgstr "упозорење: " -#: rpmio/rpmmalloc.c:14 +#: rpmio/rpmmalloc.c:15 #, c-format msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:215 +#: rpmio/url.c:124 +#, c-format +msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" +msgstr "" + +#: rpmio/url.c:144 +#, c-format +msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" +msgstr "" + +#: rpmio/url.c:180 +#, c-format +msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" +msgstr "" + +#: rpmio/url.c:276 +#, c-format +msgid "Password for %s@%s: " +msgstr "" + +#: rpmio/url.c:305 rpmio/url.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: %sport must be a number\n" +msgstr "урл порт мора бити број\n" + +#: rpmio/url.c:510 msgid "url port must be a number\n" msgstr "урл порт мора бити број\n" -#: rpmio/url.c:280 +#. XXX Fstrerror +#: rpmio/url.c:582 #, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "неуспело прављење %s: %s\n" -#: tools/rpmcache.c:518 tools/rpmgraph.c:253 +#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:268 msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "немој проверавати потпис заглавља+товара" -#: tools/rpmcache.c:521 +#: tools/rpmcache.c:518 msgid "don't update cache database, only print package paths" msgstr "немој освежавати базу кеша, само испиши путање пакета" -#: tools/rpmcache.c:524 +#: tools/rpmcache.c:521 msgid "File tree walk options:" msgstr "" -#: tools/rpmcache.c:560 +#: tools/rpmcache.c:557 #, c-format msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n" msgstr "" -#: tools/rpmcache.c:600 +#: tools/rpmcache.c:597 #, c-format msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n" msgstr "%s: неуспела радња кеширања: бг %d.\n" -#: tools/rpmgraph.c:169 +#: tools/rpmgraph.c:171 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: неуспело читање манифеста: %s\n" + +#: ../rpmpopt:34 ../rpmpopt:290 ../rpmpopt:363 +msgid "list install/erase scriptlets from package(s)" +msgstr "" + +#: ../rpmpopt:38 +#, fuzzy +msgid "set permissions of files in a package" +msgstr "немој проверавати датотеке у пакету" + +#: ../rpmpopt:43 +#, fuzzy +msgid "set user/group ownership of files in a package" +msgstr "немој проверавати датотеке у пакету" + +#: ../rpmpopt:47 ../rpmpopt:294 ../rpmpopt:367 +msgid "list capabilities this package conflicts with" +msgstr "" + +#: ../rpmpopt:50 ../rpmpopt:297 ../rpmpopt:370 +#, fuzzy +msgid "list other packages removed by installing this package" +msgstr "испитај пакете које је активирао овај пакет" + +#: ../rpmpopt:53 ../rpmpopt:300 ../rpmpopt:373 +msgid "list capabilities that this package provides" +msgstr "" + +#: ../rpmpopt:57 ../rpmpopt:304 ../rpmpopt:377 +#, fuzzy +msgid "list capabilities required by package(s)" +msgstr "испиши датотеке у пакету" + +#: ../rpmpopt:71 ../rpmpopt:318 ../rpmpopt:390 +msgid "list descriptive information from package(s)" +msgstr "" + +#: ../rpmpopt:74 ../rpmpopt:321 ../rpmpopt:393 +#, fuzzy +msgid "list change logs for this package" +msgstr "испиши датотеке у пакету" + +#: ../rpmpopt:80 ../rpmpopt:327 ../rpmpopt:399 +#, fuzzy +msgid "list trigger scriptlets from package(s)" +msgstr "испиши датотеке у пакету" + +#: ../rpmpopt:84 ../rpmpopt:331 ../rpmpopt:403 +msgid "list package(s) by install time, most recent first" +msgstr "" + +#: ../rpmpopt:87 ../rpmpopt:334 ../rpmpopt:406 +#, fuzzy +msgid "list all files from each package" +msgstr "испиши датотеке у пакету" + +#: ../rpmpopt:90 ../rpmpopt:93 +msgid "" +"find package name that contains a provided capability (needs rpmdb-redhat " +"package installed)" +msgstr "" + +#: ../rpmpopt:103 +msgid "set buildroot <policy> (e.g. compress man pages)" +msgstr "" + +#: ../rpmpopt:104 +msgid "<policy>" +msgstr "" + +#: ../rpmpopt:179 ../rpmpopt:194 ../rpmpopt:209 +#, fuzzy +msgid "enable configure <option> for build" +msgstr "нема задатих tar датотека за прављење" + +#: ../rpmpopt:180 ../rpmpopt:183 ../rpmpopt:195 ../rpmpopt:198 ../rpmpopt:210 +#: ../rpmpopt:213 +msgid "<option>" +msgstr "" + +#: ../rpmpopt:182 ../rpmpopt:197 ../rpmpopt:212 +#, fuzzy +msgid "disable configure <option> for build" +msgstr "испиши све датотеке подешавања" + +#: ../rpmpopt:186 ../rpmpopt:201 ../rpmpopt:216 ../rpmpopt:224 ../rpmpopt:232 +#: ../rpmpopt:240 ../rpmpopt:248 ../rpmpopt:256 ../rpmpopt:264 ../rpmpopt:337 +#: ../rpmpopt:409 ../rpmpopt:417 +msgid "use database in DIRECTORY" +msgstr "" + +#: ../rpmpopt:187 ../rpmpopt:202 ../rpmpopt:217 ../rpmpopt:225 ../rpmpopt:233 +#: ../rpmpopt:241 ../rpmpopt:249 ../rpmpopt:257 ../rpmpopt:265 ../rpmpopt:338 +#: ../rpmpopt:410 ../rpmpopt:418 +msgid "DIRECTORY" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: illegal signature type\n" +#~ msgstr "%s: Нема потписа на располагању\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "URL helper failed: %s (%d)\n" +#~ msgstr "неуспело читање: %s (%d)\n" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index e85f560d4..8bd1a8ae3 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-11 20:07+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-10 22:07-0000\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n" @@ -17,229 +17,232 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: build.c:38 +#: build.c:40 msgid "Failed build dependencies:\n" msgstr "Neuspele zavisnosti pravljenja:\n" -#: build.c:62 +#: build.c:66 #, c-format msgid "Unable to open spec file %s: %s\n" msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku specifikacije %s: %s\n" -#: build.c:139 build.c:151 +#: build.c:150 build.c:162 #, c-format msgid "Failed to open tar pipe: %m\n" msgstr "Neuspelo otvaranje tar cevi: %m\n" -#: build.c:158 +#. Give up +#: build.c:169 #, c-format msgid "Failed to read spec file from %s\n" msgstr "Neuspelo čitanje datoteke specifikacije iz %s\n" -#: build.c:186 +#: build.c:197 #, c-format msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n" msgstr "Neuspela promena imena %s u %s: %m\n" -#: build.c:232 +#: build.c:244 #, c-format msgid "failed to stat %s: %m\n" msgstr "neuspelo stat-ovanje %s: %m\n" -#: build.c:237 +#: build.c:249 #, c-format msgid "File %s is not a regular file.\n" msgstr "Datoteka %s nije obična datoteka.\n" -#: build.c:246 +#: build.c:258 #, c-format msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n" msgstr "Datoteka %s ne liči na datoteku specifikacije.\n" -#: build.c:316 +#. parse up the build operators +#: build.c:329 #, c-format msgid "Building target platforms: %s\n" msgstr "Pravim ciljne platforme: %s\n" -#: build.c:331 +#: build.c:344 #, c-format msgid "Building for target %s\n" msgstr "Pravim za cilj %s\n" -#: rpm2cpio.c:57 +#: rpm2cpio.c:56 #, c-format msgid "argument is not an RPM package\n" msgstr "argument nije RPM paket\n" -#: rpm2cpio.c:62 +#: rpm2cpio.c:61 #, c-format msgid "error reading header from package\n" msgstr "greška pri čitanju zaglavlja iz paketa\n" -#: rpm2cpio.c:84 +#: rpm2cpio.c:83 #, c-format msgid "cannot re-open payload: %s\n" msgstr "ne mogu da ponovo otvorim tovar: %s\n" -#: rpmqv.c:78 +#: rpmqv.c:75 msgid "Query options (with -q or --query):" msgstr "Opcije upita (uz -q ili --query):" -#: rpmqv.c:81 +#: rpmqv.c:78 msgid "Verify options (with -V or --verify):" msgstr "Opcije provere (uz -V ili --verify):" -#: rpmqv.c:85 +#: rpmqv.c:82 msgid "Source options (with --query or --verify):" msgstr "Opcije izvora (uz --query ili --verify):" -#: rpmqv.c:89 +#: rpmqv.c:86 msgid "File tree walk options (with --ftswalk):" msgstr "Opcije šetnje kroz stablo datoteka (uz --ftswalk):" -#: rpmqv.c:95 +#: rpmqv.c:92 msgid "Signature options:" msgstr "Opcije potpisa:" -#: rpmqv.c:101 +#: rpmqv.c:98 msgid "Database options:" msgstr "Opcije baze podataka:" -#: rpmqv.c:107 +#: rpmqv.c:104 #, fuzzy msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:" msgstr "Opcije pravljenja uz [ <datspec> | <tarball> | <izvorni paket> ]:" -#: rpmqv.c:113 +#: rpmqv.c:110 msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Opcije instalacije/nadgradnje/brisanja:" -#: rpmqv.c:120 tools/rpmcache.c:528 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:255 +#: rpmqv.c:117 tools/rpmcache.c:525 tools/rpmdeps.c:35 tools/rpmgraph.c:275 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Zajedničke opcije za sve rpm režime i izvršne programe:" -#: rpmqv.c:135 lib/poptI.c:35 +#. @-modfilesys -globs @ +#: rpmqv.c:134 lib/poptI.c:42 #, c-format msgid "%s: %s\n" msgstr "%s: %s\n" -#: rpmqv.c:141 lib/poptALL.c:87 +#: rpmqv.c:142 lib/poptALL.c:128 #, c-format msgid "RPM version %s\n" msgstr "RPM verzija %s\n" -#: rpmqv.c:146 +#: rpmqv.c:149 #, c-format msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n" msgstr "Autorska prava 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n" -#: rpmqv.c:147 +#: rpmqv.c:150 #, c-format msgid "" "This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n" msgstr "Ovaj program se sme slobodno distribuirati pod GNU OJL odredbama.\n" -#: rpmqv.c:282 +#: rpmqv.c:308 #, c-format msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n" msgstr "Interna greška pri obradi argumenata (%d) :-(\n" -#: rpmqv.c:320 rpmqv.c:326 rpmqv.c:332 rpmqv.c:369 +#: rpmqv.c:346 rpmqv.c:352 rpmqv.c:358 rpmqv.c:395 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "samo jedan glavni režim sme biti naveden" -#: rpmqv.c:348 +#: rpmqv.c:374 msgid "one type of query/verify may be performed at a time" msgstr "jedna vrsta upita/provere sme biti urađena odjednom" -#: rpmqv.c:352 +#: rpmqv.c:378 msgid "unexpected query flags" msgstr "neočekivane zastavice upita" -#: rpmqv.c:355 +#: rpmqv.c:381 msgid "unexpected query format" msgstr "neočekivan oblik upita" -#: rpmqv.c:358 +#: rpmqv.c:384 msgid "unexpected query source" msgstr "neočekivani izvor upita" -#: rpmqv.c:401 +#: rpmqv.c:427 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced" msgstr "samo instalacija, nadgradnja, rmsource i rmspec mogu biti primorani" -#: rpmqv.c:403 +#: rpmqv.c:429 msgid "files may only be relocated during package installation" msgstr "datoteke smeju biti premeštane samo tokom instalacije paketa" -#: rpmqv.c:406 +#: rpmqv.c:432 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath" msgstr "ne može se koristiti --prefix uz --relocate ili --excludepath" -#: rpmqv.c:409 +#: rpmqv.c:435 msgid "" "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages" msgstr "" "--relocate i --excludepath mogu biti upotrebljene samo pri instalaciji novih " "paketa" -#: rpmqv.c:412 +#: rpmqv.c:438 msgid "--prefix may only be used when installing new packages" msgstr "--prefix može biti upotrebljena samo pri instalaciji novih paketa" -#: rpmqv.c:415 +#: rpmqv.c:441 msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "argumenti za --prefix moraju početi znakom /" -#: rpmqv.c:418 +#: rpmqv.c:444 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" msgstr "--hash (-h) može biti navedena samo tokom instalacije paketa" -#: rpmqv.c:422 +#: rpmqv.c:448 msgid "--percent may only be specified during package installation" msgstr "--percent može biti navedena samo tokom instalacije paketa" -#: rpmqv.c:426 +#: rpmqv.c:452 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" msgstr "--replacepkgs može biti navedena samo tokom instalacije paketa" -#: rpmqv.c:430 +#: rpmqv.c:456 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation" msgstr "--excludecocs može biti navedena samo tokom instalacije paketa" -#: rpmqv.c:434 +#: rpmqv.c:460 msgid "--includedocs may only be specified during package installation" msgstr "--includecocs može biti navedena samo tokom instalacije paketa" -#: rpmqv.c:438 +#: rpmqv.c:464 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified" msgstr "može se navesti samo jedna od --excludedocs ili --includedocs" -#: rpmqv.c:442 +#: rpmqv.c:468 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation" msgstr "--ignorearch može biti navedena samo tokom instalacije paketa" -#: rpmqv.c:446 +#: rpmqv.c:472 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation" msgstr "--ignoreos može biti navedena samo tokom instalacije paketa" -#: rpmqv.c:451 +#: rpmqv.c:477 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation" msgstr "--ignoresize može biti navedena samo tokom instalacije paketa" -#: rpmqv.c:455 +#: rpmqv.c:481 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure" msgstr "--allmatches može biti navedena samo tokom brisanja paketa" -#: rpmqv.c:459 +#: rpmqv.c:485 msgid "--allfiles may only be specified during package installation" msgstr "--allfiles može biti navedena samo tokom instalacije paketa" -#: rpmqv.c:464 +#: rpmqv.c:490 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure" msgstr "--justdb može biti navedena samo tokom instalacije i brisanja paketa" -#: rpmqv.c:469 +#: rpmqv.c:495 msgid "" "script disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -247,7 +250,7 @@ msgstr "" "opcije isključivanja skripte mogu biti navedene samo tokom instalacije i " "brisanja paketa" -#: rpmqv.c:474 +#: rpmqv.c:500 msgid "" "trigger disabling options may only be specified during package installation " "and erasure" @@ -255,7 +258,7 @@ msgstr "" "opcije isključivanja aktivacije mogu biti navedene samo tokom instalacije i " "brisanja paketa" -#: rpmqv.c:478 +#: rpmqv.c:504 msgid "" "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, " "recompilation, installation,erasure, and verification" @@ -263,7 +266,7 @@ msgstr "" "--nodeps može biti navedena samo tokom pravljenja, ponovnog pravljenja, " "ponovnog kompiliranja, brisanja, i provere paketa" -#: rpmqv.c:483 +#: rpmqv.c:509 msgid "" "--test may only be specified during package installation, erasure, and " "building" @@ -271,7 +274,7 @@ msgstr "" "--test može biti navedena samo tokom instalacije, brisanja, i pravljenja " "paketa" -#: rpmqv.c:488 +#: rpmqv.c:514 msgid "" "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, " "and database rebuilds" @@ -279,106 +282,107 @@ msgstr "" "--root (-r) može biti navedena samo tokom instalacije, brisanja, upita, i " "ponovnog pravljenja baze podataka" -#: rpmqv.c:499 +#: rpmqv.c:526 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /" msgstr "argumenti za --root (-r) moraju početi znakom /" -#: rpmqv.c:525 +#: rpmqv.c:553 #, c-format msgid "no files to sign\n" msgstr "nema datoteka za potpisivanje\n" -#: rpmqv.c:530 +#: rpmqv.c:558 #, c-format msgid "cannot access file %s\n" msgstr "ne mogu da pristupim datoteci %s\n" -#: rpmqv.c:550 +#: rpmqv.c:578 #, c-format msgid "pgp not found: " msgstr "pgp nije pronađen: " -#: rpmqv.c:558 +#: rpmqv.c:586 msgid "Enter pass phrase: " msgstr "Unesite lozinku: " -#: rpmqv.c:560 +#: rpmqv.c:588 #, c-format msgid "Pass phrase check failed\n" msgstr "Neuspela provera lozinke\n" -#: rpmqv.c:564 +#: rpmqv.c:592 #, c-format msgid "Pass phrase is good.\n" msgstr "Lozinka je dobra.\n" -#: rpmqv.c:569 +#: rpmqv.c:597 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n" msgstr "Neispravna %%_signature specifikacija u makro datoteci.\n" -#: rpmqv.c:576 +#: rpmqv.c:604 msgid "--sign may only be used during package building" msgstr "--sign može biti navedena samo tokom pravljenja paketa" -#: rpmqv.c:592 +#: rpmqv.c:621 #, c-format msgid "exec failed\n" msgstr "neuspelo izvršavanje\n" -#: rpmqv.c:628 +#: rpmqv.c:657 msgid "no packages files given for rebuild" msgstr "nema zadatih paketa za pravljenje" -#: rpmqv.c:694 +#: rpmqv.c:727 msgid "no spec files given for build" msgstr "nema zadatih datoteka specifikacije za pravljenje " -#: rpmqv.c:696 +#: rpmqv.c:729 msgid "no tar files given for build" msgstr "nema zadatih tar datoteka za pravljenje" -#: rpmqv.c:718 +#: rpmqv.c:751 msgid "no packages given for erase" msgstr "nema zadatih paketa za brisanje" -#: rpmqv.c:756 +#: rpmqv.c:791 msgid "no packages given for install" msgstr "nema zadatih paketa za instalaciju" -#: rpmqv.c:772 +#: rpmqv.c:808 msgid "no arguments given for query" msgstr "nema zadatih argumenata za upit" -#: rpmqv.c:787 +#: rpmqv.c:823 msgid "no arguments given for verify" msgstr "nema zadatih argumenata za proveru" -#: rpmqv.c:802 +#: rpmqv.c:838 msgid "no arguments given" msgstr "nema zadatih argumenata" -#: build/build.c:133 build/pack.c:421 +#: build/build.c:140 build/pack.c:510 #, fuzzy msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Ne mogu da otvorim temp datoteku.\n" -#: build/build.c:207 +#: build/build.c:233 #, c-format msgid "Executing(%s): %s\n" msgstr "Izvršavam(%s): %s\n" -#: build/build.c:213 +#. @=boundsread@ +#: build/build.c:243 #, c-format msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n" msgstr "Izvršavanje %s nije uspelo (%s): %s\n" -#: build/build.c:222 +#: build/build.c:252 #, c-format msgid "Bad exit status from %s (%s)\n" msgstr "Loš status izlaza iz %s (%s)\n" -#: build/build.c:332 +#: build/build.c:363 msgid "" "\n" "\n" @@ -388,221 +392,223 @@ msgstr "" "\n" "Greške RPM pravljenja:\n" -#: build/expression.c:214 +#: build/expression.c:228 msgid "syntax error while parsing ==\n" msgstr "sintaksna greška pri raščlanjivanju ==\n" -#: build/expression.c:244 +#: build/expression.c:258 msgid "syntax error while parsing &&\n" msgstr "sintaksna greška pri raščlanjivanju &&\n" -#: build/expression.c:253 +#: build/expression.c:267 msgid "syntax error while parsing ||\n" msgstr "sintaksna greška pri raščlanjivanju ||\n" -#: build/expression.c:296 +#: build/expression.c:310 msgid "parse error in expression\n" msgstr "greška raščlanjivanja u izrazu\n" -#: build/expression.c:328 +#: build/expression.c:352 msgid "unmatched (\n" msgstr "neuparena (\n" -#: build/expression.c:360 +#: build/expression.c:384 msgid "- only on numbers\n" msgstr "- samo kod brojeva\n" -#: build/expression.c:376 +#: build/expression.c:400 msgid "! only on numbers\n" msgstr "! samo kod brojeva\n" -#: build/expression.c:418 build/expression.c:466 build/expression.c:524 -#: build/expression.c:616 +#: build/expression.c:448 build/expression.c:503 build/expression.c:568 +#: build/expression.c:665 msgid "types must match\n" msgstr "vrste se moraju poklapati\n" -#: build/expression.c:431 +#: build/expression.c:461 msgid "* / not suported for strings\n" msgstr "* / nije podržano za niske\n" -#: build/expression.c:482 +#: build/expression.c:519 msgid "- not suported for strings\n" msgstr "- nije podržano za niske\n" -#: build/expression.c:629 +#: build/expression.c:678 msgid "&& and || not suported for strings\n" msgstr "&& i || nisu podržani za niske\n" -#: build/expression.c:662 build/expression.c:709 +#: build/expression.c:712 build/expression.c:761 msgid "syntax error in expression\n" msgstr "sintaksna greška u izrazu\n" -#: build/files.c:247 +#: build/files.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "TIMECHECK failure: %s\n" msgstr "TIMECHECK neuspeh: %s\n" -#: build/files.c:304 build/files.c:493 build/files.c:679 +#: build/files.c:354 build/files.c:554 build/files.c:750 #, c-format msgid "Missing '(' in %s %s\n" msgstr "Nedostaje „(“ u %s %s\n" -#: build/files.c:315 build/files.c:620 build/files.c:690 +#: build/files.c:365 build/files.c:684 build/files.c:761 #, c-format msgid "Missing ')' in %s(%s\n" msgstr "Nedostaje „)“ u %s(%s\n" -#: build/files.c:353 build/files.c:645 +#: build/files.c:403 build/files.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %s token: %s\n" msgstr "Neispravan %s izraz: %s\n" -#: build/files.c:457 +#: build/files.c:513 #, c-format msgid "Missing %s in %s %s\n" msgstr "Nedostaje %s u %s %s\n" -#: build/files.c:509 +#: build/files.c:570 #, c-format msgid "Non-white space follows %s(): %s\n" msgstr "Razmak koji nije prazan sledi %s(): %s\n" -#: build/files.c:547 +#: build/files.c:608 #, c-format msgid "Bad syntax: %s(%s)\n" msgstr "Loša sintaksa: %s(%s)\n" -#: build/files.c:557 +#: build/files.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n" msgstr "Loša specifikacija režima: %s(%s)\n" -#: build/files.c:569 +#: build/files.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n" msgstr "Loša specifikacija režima direktorijuma: %s(%s)\n" -#: build/files.c:717 +#: build/files.c:788 #, c-format msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n" msgstr "Neobična dužina lokaliteta: \"%.*s\" u %%lang(%s)\n" -#: build/files.c:728 +#. @innercontinue@ +#: build/files.c:799 #, c-format msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n" msgstr "Udvojen lokalitet %.*s u %%lang(%s)\n" -#: build/files.c:843 +#: build/files.c:929 #, c-format msgid "Hit limit for %%docdir\n" msgstr "Dostignuta granica za %%docdir\n" -#: build/files.c:851 +#: build/files.c:937 #, c-format msgid "Only one arg for %%docdir\n" msgstr "Samo jedan argument za %%docdir\n" -#: build/files.c:882 +#. We already got a file -- error +#: build/files.c:971 #, c-format msgid "Two files on one line: %s\n" msgstr "Dve datoteke u jednom redu: %s\n" -#: build/files.c:900 +#: build/files.c:990 #, c-format msgid "File must begin with \"/\": %s\n" msgstr "Datoteka mora početi sa „/“: %s\n" -#: build/files.c:912 +#: build/files.c:1003 #, c-format msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n" msgstr "Ne može se mešati specijalni %%doc sa drugim oblicima: %s\n" -#: build/files.c:931 +#: build/files.c:1021 #, c-format msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:1071 +#: build/files.c:1175 #, c-format msgid "File listed twice: %s\n" msgstr "Datoteka navedena dvaput: %s\n" -#: build/files.c:1209 +#: build/files.c:1314 #, c-format msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:1414 +#: build/files.c:1561 #, c-format msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n" msgstr "Datoteka ne odgovara predmetku (%s): %s\n" -#: build/files.c:1438 +#: build/files.c:1585 #, c-format msgid "File not found: %s\n" msgstr "Datoteka nije pronađena: %s\n" -#: build/files.c:1641 +#: build/files.c:1797 #, c-format msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n" msgstr "" -#: build/files.c:1648 +#: build/files.c:1803 #, c-format msgid "%s: public key read failed.\n" msgstr "%s: neuspelo čitanje javnog ključa.\n" -#: build/files.c:1653 lib/rpmchecksig.c:437 +#: build/files.c:1807 lib/rpmchecksig.c:611 #, c-format msgid "%s: not an armored public key.\n" msgstr "" -#: build/files.c:1662 +#: build/files.c:1814 #, c-format msgid "%s: *.te policy read failed.\n" msgstr "%s: neuspelo čitanje *.te polise.\n" -#: build/files.c:1709 +#: build/files.c:1867 #, c-format msgid "File needs leading \"/\": %s\n" msgstr "Datoteci je potrebno „/“ ispred: %s\n" -#: build/files.c:1733 +#: build/files.c:1891 #, fuzzy, c-format msgid "Glob not permitted: %s\n" msgstr "Poklapanje nije dozvoljeno: %s\n" -#: build/files.c:1747 lib/rpminstall.c:310 +#: build/files.c:1908 lib/rpminstall.c:365 #, fuzzy, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Datoteka nije pronađena poklapanjem: %s\n" -#: build/files.c:1800 +#: build/files.c:1968 #, c-format msgid "Could not open %%files file %s: %s\n" msgstr "Ne mogu da otvorim %%files datoteku %s: %s\n" -#: build/files.c:1811 build/pack.c:134 +#: build/files.c:1979 build/pack.c:155 #, c-format msgid "line: %s\n" msgstr "red: %s\n" -#: build/files.c:2196 +#: build/files.c:2389 #, c-format msgid "Bad file: %s: %s\n" msgstr "Loša datoteka: %s: %s\n" -#: build/files.c:2220 build/parsePrep.c:44 +#: build/files.c:2413 build/parsePrep.c:50 #, c-format msgid "Bad owner/group: %s\n" msgstr "Loš vlasnik/grupa: %s\n" -#: build/files.c:2261 +#: build/files.c:2458 #, c-format msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n" msgstr "Proveram za neraspakovane datoteke: %s\n" -#: build/files.c:2276 +#: build/files.c:2475 #, c-format msgid "" "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n" @@ -611,192 +617,202 @@ msgstr "" "Pronađene su instalirane (ali nezapakovane) datoteke:\n" "%s" -#: build/files.c:2301 +#: build/files.c:2503 #, c-format msgid "Processing files: %s-%s-%s\n" msgstr "Obrađujem datoteke: %s-%s-%s\n" -#: build/names.c:47 +#: build/names.c:56 msgid "getUname: too many uid's\n" msgstr "" -#: build/names.c:69 +#: build/names.c:82 msgid "getUnameS: too many uid's\n" msgstr "" -#: build/names.c:94 +#: build/names.c:111 msgid "getUidS: too many uid's\n" msgstr "" -#: build/names.c:119 +#: build/names.c:140 msgid "getGname: too many gid's\n" msgstr "" -#: build/names.c:141 +#: build/names.c:166 msgid "getGnameS: too many gid's\n" msgstr "" -#: build/names.c:166 +#: build/names.c:195 msgid "getGidS: too many gid's\n" msgstr "" -#: build/names.c:200 +#: build/names.c:237 #, c-format msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n" msgstr "" -#: build/pack.c:75 +#: build/pack.c:90 #, c-format msgid "create archive failed on file %s: %s\n" msgstr "neuspelo pravljenje arhive sa datotekom %s: %s\n" -#: build/pack.c:78 +#: build/pack.c:93 #, c-format msgid "create archive failed: %s\n" msgstr "neuspelo pravljenje arhive: %s\n" -#: build/pack.c:98 +#: build/pack.c:115 #, c-format msgid "cpio_copy write failed: %s\n" msgstr "neuspelo cpio_copy zapisivanje: %s\n" -#: build/pack.c:105 +#: build/pack.c:122 #, c-format msgid "cpio_copy read failed: %s\n" msgstr "neuspelo cpio_copy čitanje: %s\n" -#: build/pack.c:193 build/pack.c:207 +#: build/pack.c:221 build/pack.c:235 #, c-format msgid "Could not open PreIn file: %s\n" msgstr "Ne mogu da otvorim PreIn datoteku: %s\n" -#: build/pack.c:200 +#: build/pack.c:228 #, c-format msgid "Could not open PreUn file: %s\n" msgstr "Ne mogu da otvorim PreUn datoteku: %s\n" -#: build/pack.c:214 +#: build/pack.c:242 #, c-format msgid "Could not open PostIn file: %s\n" msgstr "Ne mogu da otvorim PostIn datotoeku: %s\n" -#: build/pack.c:221 build/pack.c:228 +#: build/pack.c:249 build/pack.c:256 #, c-format msgid "Could not open PostUn file: %s\n" msgstr "Ne mogu da otvorim PostUn datoteku: %s\n" -#: build/pack.c:236 +#: build/pack.c:264 #, c-format msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n" msgstr "Ne mogu da otvorim VerifyScript datoteku: %s\n" -#: build/pack.c:251 +#: build/pack.c:279 #, c-format msgid "Could not open Trigger script file: %s\n" msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku Trigger skripte: %s\n" -#: build/pack.c:279 +#: build/pack.c:308 #, c-format msgid "readRPM: open %s: %s\n" msgstr "readRPM: otvaranje %s: %s\n" -#: build/pack.c:288 +#: build/pack.c:318 +#, fuzzy, c-format +msgid "readRPM: read %s: %s\n" +msgstr "readRPM: otvaranje %s: %s\n" + +#: build/pack.c:327 build/pack.c:556 #, c-format msgid "%s: Fseek failed: %s\n" msgstr "%s: Neuspeo fseek: %s\n" -#: build/pack.c:319 +#: build/pack.c:359 #, c-format msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n" msgstr "readRPM: %s nije RPM paket\n" -#: build/pack.c:324 +#: build/pack.c:364 #, c-format msgid "readRPM: reading header from %s\n" msgstr "readRPM: čitanje zaglavlja iz %s\n" -#: build/pack.c:409 +#: build/pack.c:498 msgid "Unable to create immutable header region.\n" msgstr "Ne mogu da napravim nepromenljivu oblast zaglavlja.\n" -#: build/pack.c:428 +#: build/pack.c:517 msgid "Unable to write temp header\n" msgstr "Ne mogu da upišem privremeno zaglavlje\n" -#: build/pack.c:438 +#: build/pack.c:527 msgid "Bad CSA data\n" msgstr "Loši CSA podaci\n" -#: build/pack.c:457 +#: build/pack.c:563 +#, fuzzy +msgid "Unable to write final header\n" +msgstr "Ne mogu da upišem privremeno zaglavlje\n" + +#: build/pack.c:583 #, c-format msgid "Generating signature: %d\n" msgstr "Pravim potpis: %d\n" -#: build/pack.c:475 +#: build/pack.c:601 msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "Ne mogu da ponovo učitam zaglavlje potpisa.\n" -#: build/pack.c:483 +#: build/pack.c:609 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Ne mogu da otvorim %s: %s\n" -#: build/pack.c:495 lib/psm.c:1569 +#: build/pack.c:645 lib/psm.c:1655 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Ne mogu da zapišem paket: %s\n" -#: build/pack.c:511 +#: build/pack.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n" msgstr "Ne mogu da otvorim sigtarget %s: %s\n" -#: build/pack.c:522 +#: build/pack.c:671 #, c-format msgid "Unable to read header from %s: %s\n" msgstr "Ne mogu da pročitam zaglavlje iz %s: %s\n" -#: build/pack.c:536 +#: build/pack.c:685 #, c-format msgid "Unable to write header to %s: %s\n" msgstr "Ne mogu da upišem zaglavlje u %s: %s\n" -#: build/pack.c:546 +#: build/pack.c:695 #, c-format msgid "Unable to read payload from %s: %s\n" msgstr "Ne mogu da pročitam tovar iz %s: %s\n" -#: build/pack.c:552 +#: build/pack.c:701 #, c-format msgid "Unable to write payload to %s: %s\n" msgstr "Ne mogu da upišem tovar u %s: %s\n" -#: build/pack.c:589 +#: build/pack.c:738 lib/psm.c:1931 #, c-format msgid "Wrote: %s\n" msgstr "Zapisano: %s\n" -#: build/pack.c:659 +#: build/pack.c:811 #, c-format msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n" msgstr "Ne mogu da napravim ime izlazne datoteke za paket %s: %s\n" -#: build/pack.c:675 +#: build/pack.c:828 #, c-format msgid "cannot create %s: %s\n" msgstr "ne mogu da napravim %s: %s\n" -#: build/parseBuildInstallClean.c:33 +#: build/parseBuildInstallClean.c:36 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: second %s\n" msgstr "red %d: drugi %s\n" -#: build/parseChangelog.c:130 +#: build/parseChangelog.c:128 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "%%changelog stavke moraju početi sa *\n" -#: build/parseChangelog.c:138 +#: build/parseChangelog.c:136 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "nepotpuna %%changelog stavka\n" @@ -821,235 +837,236 @@ msgstr "nedostaje ime u %%changelog\n" msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "nema opisa u %%changelog\n" -#: build/parseDescription.c:41 +#: build/parseDescription.c:47 #, c-format msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n" msgstr "red %d: Greška pri tumačenju %%description: %s\n" -#: build/parseDescription.c:54 build/parseFiles.c:50 build/parseScript.c:220 +#: build/parseDescription.c:60 build/parseFiles.c:56 build/parseScript.c:229 #, c-format msgid "line %d: Bad option %s: %s\n" msgstr "red %d: Loša opcija %s: %s\n" -#: build/parseDescription.c:65 build/parseFiles.c:62 build/parseScript.c:232 +#: build/parseDescription.c:71 build/parseFiles.c:70 build/parseScript.c:243 #, c-format msgid "line %d: Too many names: %s\n" msgstr "red %d: Previše imena: %s\n" -#: build/parseDescription.c:73 build/parseFiles.c:71 build/parseScript.c:241 +#: build/parseDescription.c:79 build/parseFiles.c:79 build/parseScript.c:252 #, c-format msgid "line %d: Package does not exist: %s\n" msgstr "red %d: Paket ne postoji: %s\n" -#: build/parseDescription.c:83 +#: build/parseDescription.c:89 #, c-format msgid "line %d: Second description\n" msgstr "red %d: Drugi opis\n" -#: build/parseFiles.c:36 +#: build/parseFiles.c:42 #, c-format msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n" msgstr "red %d: Greška pri tumačenju %%files: %s\n" -#: build/parseFiles.c:78 +#: build/parseFiles.c:86 #, c-format msgid "line %d: Second %%files list\n" msgstr "red %d: Drugi %%files spisak\n" -#: build/parsePreamble.c:218 +#: build/parsePreamble.c:245 #, c-format msgid "Architecture is excluded: %s\n" msgstr "Arhitektura je izostavljena: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:223 +#: build/parsePreamble.c:250 #, c-format msgid "Architecture is not included: %s\n" msgstr "Arhitektura nije uvrštena: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:228 +#: build/parsePreamble.c:255 #, c-format msgid "OS is excluded: %s\n" msgstr "OS je isključen: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:233 +#: build/parsePreamble.c:260 #, c-format msgid "OS is not included: %s\n" msgstr "OS nije uključen: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:258 +#: build/parsePreamble.c:283 #, c-format msgid "%s field must be present in package: %s\n" msgstr "%s polje mora biti prisutno u paketu: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:285 +#: build/parsePreamble.c:312 #, c-format msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n" msgstr "Udvojene %s stavke u paketu: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:339 +#: build/parsePreamble.c:375 #, c-format msgid "Unable to open icon %s: %s\n" msgstr "Ne mogu da otvorim ikonu %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:357 +#: build/parsePreamble.c:393 #, c-format msgid "Unable to read icon %s: %s\n" msgstr "Ne mogu da pročitam ikonu %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:370 +#: build/parsePreamble.c:406 #, c-format msgid "Unknown icon type: %s\n" msgstr "Nepoznata vrsta ikone: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:412 +#: build/parsePreamble.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n" msgstr "red %d: Oznaka prihvata samo jedan žeton: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:442 +#: build/parsePreamble.c:491 #, c-format msgid "line %d: Malformed tag: %s\n" msgstr "red %d: Loše oblikovana oznaka: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:450 +#. Empty field +#: build/parsePreamble.c:499 #, c-format msgid "line %d: Empty tag: %s\n" msgstr "red %d: Prazna oznaka: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:475 build/parsePreamble.c:482 +#: build/parsePreamble.c:524 build/parsePreamble.c:531 #, c-format msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n" msgstr "red %d: Nedozvoljeni znak „-“ u %s: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:538 build/parseSpec.c:444 +#: build/parsePreamble.c:592 build/parseSpec.c:488 #, c-format msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n" msgstr "" -#: build/parsePreamble.c:551 +#: build/parsePreamble.c:605 #, c-format msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n" msgstr "red %d: Predmeci se ne smeju završavati sa \"/\": %s\n" -#: build/parsePreamble.c:563 +#: build/parsePreamble.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n" msgstr "red %d: Docdir mora početi sa '/': %s\n" -#: build/parsePreamble.c:576 +#: build/parsePreamble.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n" msgstr "red %d: Polje epohe/serije mora biti broj: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:617 build/parsePreamble.c:628 +#: build/parsePreamble.c:669 build/parsePreamble.c:680 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n" msgstr "red %d: Loši %s: kvalifikatori: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:654 +#: build/parsePreamble.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n" msgstr "red %d: Loš oblik za BuildArchitecture: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:663 +#: build/parsePreamble.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "Internal error: Bogus tag %d\n" msgstr "Interna greška: Lažna oznaka %d\n" -#: build/parsePreamble.c:759 +#: build/parsePreamble.c:819 #, c-format msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n" msgstr "Zaostala sintaksa nije podržana: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:822 +#: build/parsePreamble.c:886 #, c-format msgid "Bad package specification: %s\n" msgstr "Loša specifikacija paketa: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:828 +#: build/parsePreamble.c:892 #, c-format msgid "Package already exists: %s\n" msgstr "Paket već postoji: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:857 +#: build/parsePreamble.c:921 #, c-format msgid "line %d: Unknown tag: %s\n" msgstr "red %d: Nepoznata oznaka: %s\n" -#: build/parsePreamble.c:879 +#: build/parsePreamble.c:943 msgid "Spec file can't use BuildRoot\n" msgstr "" -#: build/parsePrep.c:39 +#: build/parsePrep.c:45 #, c-format msgid "Bad source: %s: %s\n" msgstr "Loš izvor: %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:80 +#: build/parsePrep.c:88 #, c-format msgid "No patch number %d\n" msgstr "Nema zakrpe broj %d\n" -#: build/parsePrep.c:176 +#: build/parsePrep.c:187 #, c-format msgid "No source number %d\n" msgstr "Nema izvora broj %d\n" -#: build/parsePrep.c:197 +#: build/parsePrep.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n" msgstr "Ne mogu da preuzmem nosource %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:301 +#: build/parsePrep.c:319 #, c-format msgid "Error parsing %%setup: %s\n" msgstr "" -#: build/parsePrep.c:316 +#: build/parsePrep.c:334 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n" msgstr "red %d: Loš argument za %%setup: %s\n" -#: build/parsePrep.c:334 +#: build/parsePrep.c:352 #, c-format msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n" msgstr "red %d: Loša %%setup opcija %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:468 +#: build/parsePrep.c:494 #, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n" msgstr "red %d: Potreban argument za %%patch -b: %s\n" -#: build/parsePrep.c:477 +#: build/parsePrep.c:503 #, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n" msgstr "red %d: Potreban argument za %%patch -z: %s\n" -#: build/parsePrep.c:494 +#: build/parsePrep.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n" msgstr "red %d: Loš argument za %%patch -p: %s\n" -#: build/parsePrep.c:506 +#: build/parsePrep.c:532 #, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n" msgstr "red %d: Potreban argument za %%patch -p: %s\n" -#: build/parsePrep.c:513 +#: build/parsePrep.c:539 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n" msgstr "red %d: Loš argument za %%patch -p: %s\n" -#: build/parsePrep.c:520 +#: build/parsePrep.c:546 msgid "Too many patches!\n" msgstr "Previše zakrpa!\n" -#: build/parsePrep.c:524 +#: build/parsePrep.c:550 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n" msgstr "red %d: Loš argument za %%patch: %s\n" -#: build/parsePrep.c:558 +#: build/parsePrep.c:586 #, c-format msgid "line %d: second %%prep\n" msgstr "red %d: drugi %%prep\n" @@ -1066,874 +1083,913 @@ msgstr "" msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n" msgstr "red %d: Nije dozvoljeno ime datoteke sa verzijom: %s\n" -#: build/parseReqs.c:164 +#: build/parseReqs.c:165 #, c-format msgid "line %d: Version required: %s\n" msgstr "red %d: Neophodna verzija: %s\n" -#: build/parseScript.c:178 +#: build/parseScript.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: triggers must have --: %s\n" msgstr "red %d: okidači moraju imati --: %s\n" -#: build/parseScript.c:188 build/parseScript.c:257 +#: build/parseScript.c:197 build/parseScript.c:268 #, c-format msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n" msgstr "red %d: Greška pri tumačenju %s: %s\n" -#: build/parseScript.c:200 +#: build/parseScript.c:209 #, c-format msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n" msgstr "red %d: interna skripta se mora završiti sa '>': %s\n" -#: build/parseScript.c:207 +#: build/parseScript.c:216 #, c-format msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n" msgstr "red %d: skripta programa mora početi sa '/': %s\n" -#: build/parseScript.c:249 +#: build/parseScript.c:260 #, c-format msgid "line %d: Second %s\n" msgstr "red %d: Drugi %s\n" -#: build/parseScript.c:295 +#: build/parseScript.c:306 #, c-format msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n" msgstr "red %d: nepodržana interna skripta: %s\n" -#: build/parseSpec.c:184 +#: build/parseSpec.c:191 #, c-format msgid "line %d: %s\n" msgstr "red %d: %s\n" -#: build/parseSpec.c:228 +#. XXX Fstrerror +#: build/parseSpec.c:241 #, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "Ne mogu da otvorim %s: %s\n" -#: build/parseSpec.c:241 +#: build/parseSpec.c:256 #, c-format msgid "Unclosed %%if\n" msgstr "" -#: build/parseSpec.c:330 +#: build/parseSpec.c:362 #, c-format msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n" msgstr "" -#: build/parseSpec.c:339 +#: build/parseSpec.c:371 #, c-format msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n" msgstr "" -#: build/parseSpec.c:351 +#: build/parseSpec.c:383 #, c-format msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n" msgstr "" -#: build/parseSpec.c:365 build/parseSpec.c:374 +#: build/parseSpec.c:397 build/parseSpec.c:406 #, c-format msgid "malformed %%include statement\n" msgstr "" -#: build/parseSpec.c:557 +#: build/parseSpec.c:610 #, fuzzy msgid "No compatible architectures found for build\n" msgstr "Nisu pronađene usaglašene arhitekture za pravljenje\n" -#: build/parseSpec.c:594 +#: build/parseSpec.c:671 #, c-format msgid "Package has no %%description: %s\n" msgstr "Paket nema %%description: %s\n" -#: build/poptBT.c:97 +#: build/poptBT.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n" msgstr "buildroot je već naveden, zanemarujem %s\n" -#: build/poptBT.c:145 +#: build/poptBT.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>" msgstr "" "napravi uključujući %prep (raspakivanje izvora i primena zakrpa) iz <datspec>" -#: build/poptBT.c:146 build/poptBT.c:149 build/poptBT.c:152 build/poptBT.c:155 -#: build/poptBT.c:158 build/poptBT.c:161 build/poptBT.c:164 +#: build/poptBT.c:161 build/poptBT.c:164 build/poptBT.c:167 build/poptBT.c:170 +#: build/poptBT.c:173 build/poptBT.c:176 build/poptBT.c:179 msgid "<specfile>" msgstr "" -#: build/poptBT.c:148 +#: build/poptBT.c:163 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>" msgstr "" -#: build/poptBT.c:151 +#: build/poptBT.c:166 #, fuzzy msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>" msgstr "" "napravi uključujući %install (%prep, %build, zatim instaliraj) iz <datspec>" -#: build/poptBT.c:154 +#: build/poptBT.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "verify %files section from <specfile>" msgstr "proveri %files odeljak iz <datspec>" -#: build/poptBT.c:157 +#: build/poptBT.c:172 #, fuzzy msgid "build source and binary packages from <specfile>" msgstr "napravi izvorne i binarne pakete iz <datspec>" -#: build/poptBT.c:160 +#: build/poptBT.c:175 #, fuzzy msgid "build binary package only from <specfile>" msgstr "napravi samo binarne pakete iz <datspec>" -#: build/poptBT.c:163 +#: build/poptBT.c:178 #, fuzzy msgid "build source package only from <specfile>" msgstr "napravi samo izvorne pakete iz <datspec>" -#: build/poptBT.c:167 +#: build/poptBT.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>" msgstr "" "napravi uključujući %prep (raspakivanje izvora i primena zakrpa) iz <tarball>" -#: build/poptBT.c:168 build/poptBT.c:171 build/poptBT.c:174 build/poptBT.c:177 -#: build/poptBT.c:180 build/poptBT.c:183 build/poptBT.c:186 +#: build/poptBT.c:183 build/poptBT.c:186 build/poptBT.c:189 build/poptBT.c:192 +#: build/poptBT.c:195 build/poptBT.c:198 build/poptBT.c:201 msgid "<tarball>" msgstr "" -#: build/poptBT.c:170 +#: build/poptBT.c:185 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>" msgstr "" -#: build/poptBT.c:173 +#: build/poptBT.c:188 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>" msgstr "" -#: build/poptBT.c:176 +#: build/poptBT.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "verify %files section from <tarball>" msgstr "proveri %files odeljak iz <tarball>" -#: build/poptBT.c:179 +#: build/poptBT.c:194 #, fuzzy msgid "build source and binary packages from <tarball>" msgstr "napravi izvorne i binarne pakete iz <tarball>" -#: build/poptBT.c:182 +#: build/poptBT.c:197 #, fuzzy msgid "build binary package only from <tarball>" msgstr "napravi samo binarne pakete iz <tarball>" -#: build/poptBT.c:185 +#: build/poptBT.c:200 #, fuzzy msgid "build source package only from <tarball>" msgstr "napravi samo izvorne pakete iz <tarball>" -#: build/poptBT.c:189 +#: build/poptBT.c:204 msgid "build binary package from <source package>" msgstr "napravi binarni paket iz <izvorni paket>" -#: build/poptBT.c:190 build/poptBT.c:193 +#: build/poptBT.c:205 build/poptBT.c:208 msgid "<source package>" msgstr "<izvorni paket>" -#: build/poptBT.c:192 +#: build/poptBT.c:207 msgid "" "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>" msgstr "" "napravi uključujući %install (%prep, %build, zatim instaliraj) iz <izvorni " "paket>" -#: build/poptBT.c:196 +#: build/poptBT.c:211 #, fuzzy msgid "override build root" msgstr "premosti koren pravljenja" -#: build/poptBT.c:198 +#: build/poptBT.c:213 msgid "remove build tree when done" msgstr "ukloni stablo pravljenja po završetku" -#: build/poptBT.c:200 build/poptBT.c:238 +#: build/poptBT.c:215 rpmdb/poptDB.c:28 msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging" msgstr "" -#: build/poptBT.c:202 +#: build/poptBT.c:217 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file" msgstr "" -#: build/poptBT.c:204 +#: build/poptBT.c:219 #, fuzzy msgid "debug file state machine" msgstr "otkloni greške u mašini stanja datoteka" -#: build/poptBT.c:206 +#: build/poptBT.c:221 msgid "do not execute any stages of the build" msgstr "nemoj izvršiti nijednu fazu pravljenja" -#: build/poptBT.c:208 +#: build/poptBT.c:223 msgid "do not verify build dependencies" msgstr "nemaoj proveravati zavisnosti pravljenja" -#: build/poptBT.c:210 +#: build/poptBT.c:225 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging" msgstr "" -#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:224 lib/poptI.c:253 lib/poptQV.c:345 -#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393 +#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:282 lib/poptI.c:282 lib/poptQV.c:363 +#: lib/poptQV.c:372 lib/poptQV.c:413 msgid "don't verify package digest(s)" msgstr "nemoj proveravati sažetke paketa" -#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:226 lib/poptI.c:255 lib/poptQV.c:348 -#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396 +#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:284 lib/poptI.c:284 lib/poptQV.c:366 +#: lib/poptQV.c:374 lib/poptQV.c:416 msgid "don't verify database header(s) when retrieved" msgstr "nemoj proveravati zaglavlja baze podataka po dobavljanju" -#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:232 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:351 -#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398 +#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:290 lib/poptI.c:286 lib/poptQV.c:369 +#: lib/poptQV.c:376 lib/poptQV.c:418 msgid "don't verify package signature(s)" msgstr "nemoj proveravati potpise paketa" -#: build/poptBT.c:221 +#: build/poptBT.c:236 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile" msgstr "" -#: build/poptBT.c:223 +#: build/poptBT.c:238 msgid "remove sources when done" msgstr "ukloni izvore po završetku" -#: build/poptBT.c:225 +#: build/poptBT.c:240 msgid "remove specfile when done" msgstr "ukloni datoteku specifikacije po završetku" -#: build/poptBT.c:227 +#: build/poptBT.c:242 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)" msgstr "preskoči pravo do određene faze (samo za c,i)" -#: build/poptBT.c:229 +#: build/poptBT.c:244 msgid "generate PGP/GPG signature" msgstr "napravi PGP/GPG potpis" -#: build/poptBT.c:231 +#: build/poptBT.c:246 #, fuzzy msgid "override target platform" msgstr "premosti ciljnu platformu" -#: build/poptBT.c:233 +#: build/poptBT.c:248 msgid "lookup i18N strings in specfile catalog" msgstr "" -#: build/poptBT.c:235 -msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging" -msgstr "" - -#: build/rpmfc.c:123 +#: build/rpmfc.c:96 #, c-format msgid "\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:129 +#. XXX this error message is probably not seen. +#: build/rpmfc.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "Ne mogu da izvršim %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:134 lib/psm.c:850 +#: build/rpmfc.c:107 lib/psm.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Ne mogu da otvorim %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:216 +#: build/rpmfc.c:192 #, c-format msgid "\twaitpid(%d) rc %d status %x\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:220 +#: build/rpmfc.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed\n" msgstr "%s nije uspelo: %s\n" -#: build/rpmfc.c:224 +#: build/rpmfc.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "failed to write all data to %s\n" msgstr "Ne mogu da upišem tovar u %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1244 +#: build/rpmfc.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" msgstr "otvaranje %s nije uspelo: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1251 +#: build/rpmfc.c:1239 #, fuzzy, c-format -msgid "magic_load failed: %s\n" +msgid "magic_load(ms, \"%s\") failed: %s\n" msgstr "%s rmdir %s nije uspelo: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1292 +#: build/rpmfc.c:1274 #, c-format msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:1492 +#: build/rpmfc.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "Datoteka %s: %s\n" -#: build/rpmfc.c:1498 build/rpmfc.c:1507 +#: build/rpmfc.c:1501 build/rpmfc.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "Neuspelo čitanje %s: %s.\n" -#: build/spec.c:229 +#: build/spec.c:237 #, c-format msgid "line %d: Bad number: %s\n" msgstr "red %d: Loš broj: %s\n" -#: build/spec.c:235 +#: build/spec.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n" msgstr "red %d: Loš no%s broj: %d\n" -#: build/spec.c:294 +#: build/spec.c:306 #, c-format msgid "line %d: Bad %s number: %s\n" msgstr "red %d: Loš %s broj: %s\n" -#: build/spec.c:595 +#: build/spec.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "can't query %s: %s\n" msgstr "ne mogu da ispitam %s: %s\n" -#: build/spec.c:661 +#: build/spec.c:718 #, c-format msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "upit na datotekom specifikacije %s nije uspeo, ne mogu da protumačim\n" -#: lib/cpio.c:188 +#: lib/cpio.c:207 #, c-format msgid "(error 0x%x)" msgstr "(greška 0x%x)" -#: lib/cpio.c:192 +#: lib/cpio.c:210 msgid "Bad magic" msgstr "" -#: lib/cpio.c:193 +#: lib/cpio.c:211 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "" -#: lib/cpio.c:215 +#: lib/cpio.c:233 msgid "Header size too big" msgstr "Prevelika veličina zaglavlja" -#: lib/cpio.c:216 +#: lib/cpio.c:234 msgid "Unknown file type" msgstr "Nepoznata vrsta datoteke" -#: lib/cpio.c:217 +#: lib/cpio.c:235 msgid "Missing hard link(s)" msgstr "Nedostaje čvrsta veza" -#: lib/cpio.c:218 +#: lib/cpio.c:236 msgid "MD5 sum mismatch" msgstr "" -#: lib/cpio.c:219 +#: lib/cpio.c:237 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "Interna greška" -#: lib/cpio.c:220 +#: lib/cpio.c:238 msgid "Archive file not in header" msgstr "Datoteka arhive nije u zaglavlju" -#: lib/cpio.c:231 +#: lib/cpio.c:251 msgid " failed - " msgstr " neuspelo - " -#: lib/depends.c:193 +#: lib/depends.c:214 #, c-format msgid "package %s was already added, skipping %s\n" msgstr "paket %s je već dodat, preskačem %s\n" -#: lib/depends.c:210 +#: lib/depends.c:231 #, c-format msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" msgstr "paket %s je već dodat, zamenjujem sa %s\n" -#: lib/depends.c:344 +#. @-nullptrarith@ +#: lib/depends.c:376 #, c-format msgid " Obsoletes: %s\t\terases %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:426 +#: lib/depends.c:468 msgid "(cached)" msgstr "" -#: lib/depends.c:446 +#: lib/depends.c:495 +#, fuzzy +msgid "(rpmrc provides)" +msgstr "(rpmlib pruža)" + +#: lib/depends.c:512 #, fuzzy msgid "(rpmlib provides)" msgstr "(rpmlib pruža)" -#: lib/depends.c:474 +#: lib/depends.c:541 #, fuzzy msgid "(db files)" msgstr "(db datoteke)" -#: lib/depends.c:486 +#: lib/depends.c:554 msgid "(db provides)" msgstr "" -#: lib/depends.c:778 +#: lib/depends.c:567 +#, fuzzy +msgid "(db package)" +msgstr "nadgradi pakete" + +#: lib/depends.c:904 #, c-format msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:883 +#: lib/depends.c:1024 #, fuzzy, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "uklanjam %s \"%s\" iz tsort relacija.\n" -#: lib/depends.c:1103 +#. Record all relations. +#: lib/depends.c:1269 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1195 +#. T4. Scan for zeroes. +#: lib/depends.c:1361 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " "breadth)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1286 +#: lib/depends.c:1457 #, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1359 +#: lib/depends.c:1530 msgid "LOOP:\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1394 +#: lib/depends.c:1565 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1399 +#. Return no. of packages that could not be ordered. +#: lib/depends.c:1570 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" -#: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:465 -#: rpmdb/header.c:2894 rpmdb/header.c:2919 rpmdb/header.c:2938 +#: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520 +#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586 msgid "(not a number)" msgstr "(nije broj)" -#: lib/formats.c:154 +#: lib/formats.c:171 #, fuzzy msgid "(not base64)" msgstr "(nije base64)" -#: lib/formats.c:165 +#: lib/formats.c:181 msgid "(invalid type)" msgstr "" -#: lib/formats.c:189 lib/formats.c:357 +#: lib/formats.c:206 lib/formats.c:406 #, fuzzy msgid "(not a blob)" msgstr "(nije blob)" -#: lib/formats.c:301 +#: lib/formats.c:338 msgid "(invalid xml type)" msgstr "" -#: lib/formats.c:380 +#: lib/formats.c:431 msgid "(not an OpenPGP signature)" msgstr "(nije OpenPGP potpis)" -#: lib/fs.c:68 +#: lib/fs.c:77 #, c-format msgid "mntctl() failed to return size: %s\n" msgstr "mntctl() nije uspeo da vrati veličinu: %s\n" -#: lib/fs.c:83 +#: lib/fs.c:92 #, c-format msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" msgstr "mntctl() nije uspeo da vrati tačke montiranja: %s\n" -#: lib/fs.c:108 lib/fs.c:200 lib/fs.c:312 +#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "neuselo stat-ovanje %s: %s\n" -#: lib/fs.c:150 rpmio/url.c:260 +#: lib/fs.c:163 rpmio/url.c:562 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "neuspelo otvaranje %s: %s\n" -#: lib/fs.c:217 +#: lib/fs.c:241 #, c-format msgid "%5d 0x%04x %s %s\n" msgstr "%5d 0x%04x %s %s\n" -#: lib/fs.c:335 +#: lib/fs.c:366 #, c-format msgid "file %s is on an unknown device\n" msgstr "datoteka %s je na nepoznatom uređaju\n" -#: lib/fsm.c:324 +#: lib/fsm.c:352 msgid "========== Directories not explicitly included in package:\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:326 +#: lib/fsm.c:354 #, c-format msgid "%10d %s\n" msgstr "%10d %s\n" -#: lib/fsm.c:690 +#: lib/fsm.c:773 #, c-format msgid "user %s does not exist - using root\n" msgstr "korisnik %s ne postoji - koristim root\n" -#: lib/fsm.c:698 +#: lib/fsm.c:781 #, c-format msgid "group %s does not exist - using root\n" msgstr "grupa %s ne postoji - koristim root\n" -#: lib/fsm.c:1195 +#: lib/fsm.c:1350 #, c-format msgid "%s directory created with perms %04o, no context.\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1199 +#: lib/fsm.c:1354 #, c-format msgid "%s directory created with perms %04o, context %s.\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1488 +#: lib/fsm.c:1657 #, c-format msgid "archive file %s was not found in header file list\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1610 lib/fsm.c:1738 +#: lib/fsm.c:1784 lib/fsm.c:1922 #, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s sačuvano kao %s\n" -#: lib/fsm.c:1765 +#: lib/fsm.c:1949 #, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n" msgstr "%s rmdir %s nije uspelo: Direktorijum nije prazan\n" -#: lib/fsm.c:1771 +#: lib/fsm.c:1955 #, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n" msgstr "%s rmdir %s nije uspelo: %s\n" -#: lib/fsm.c:1785 +#: lib/fsm.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "%s unlink of %s failed: %s\n" msgstr "%s unlink %s nije uspelo: %s\n" -#: lib/fsm.c:1807 +#: lib/fsm.c:1992 #, c-format msgid "%s created as %s\n" msgstr "%s napravljeno kao %s\n" -#: lib/manifest.c:121 +#: lib/manifest.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "adding %d args from manifest.\n" msgstr "dodajem %d argumenata iz manifesta.\n" -#: lib/misc.c:40 +#: lib/misc.c:41 #, c-format msgid "cannot create %%%s %s\n" msgstr "ne mogu da napravim %%%s %s\n" -#: lib/misc.c:45 +#: lib/misc.c:46 #, c-format msgid "cannot write to %%%s %s\n" msgstr "ne mogu da upisujem u %%%s %s\n" -#: lib/package.c:337 +#: lib/misc.c:191 lib/misc.c:196 lib/misc.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "error creating temporary file %s\n" +msgstr "greška pri čitanju iz datoteke %s\n" + +#: lib/package.c:363 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n" msgstr "" -#: lib/package.c:346 lib/package.c:402 lib/package.c:469 lib/signature.c:198 +#: lib/package.c:372 lib/package.c:436 lib/package.c:513 lib/signature.c:233 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:364 lib/signature.c:212 +#: lib/package.c:392 lib/signature.c:249 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:382 lib/signature.c:236 +#: lib/package.c:413 lib/signature.c:276 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:393 lib/signature.c:247 +#: lib/package.c:427 lib/signature.c:290 #, c-format msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n" msgstr "" -#: lib/package.c:420 +#: lib/package.c:455 #, c-format msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n" msgstr "" -#: lib/package.c:432 +#: lib/package.c:470 #, c-format msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n" msgstr "" -#: lib/package.c:442 +#: lib/package.c:482 #, c-format msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n" msgstr "" -#: lib/package.c:498 lib/package.c:539 +#: lib/package.c:546 lib/package.c:587 #, c-format msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n" msgstr "" -#: lib/package.c:618 +#: lib/package.c:675 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:622 +#: lib/package.c:679 #, c-format msgid "hdr magic: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:628 +#: lib/package.c:687 #, c-format msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/package.c:635 +#: lib/package.c:696 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/package.c:646 +#: lib/package.c:710 #, c-format -msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d\n" +msgid "hdr blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/package.c:658 +#: lib/package.c:723 #, c-format msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:714 lib/rpmchecksig.c:184 lib/rpmchecksig.c:559 +#: lib/package.c:792 +msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n" +msgstr "" + +#: lib/package.c:801 +msgid "" +"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n" +msgstr "" + +#: lib/package.c:813 lib/rpmchecksig.c:233 lib/rpmchecksig.c:769 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature nije uspelo: %s" -#: lib/package.c:721 lib/rpmchecksig.c:191 lib/rpmchecksig.c:567 +#: lib/package.c:820 lib/rpmchecksig.c:240 lib/rpmchecksig.c:777 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Nema potpisa na raspolaganju\n" -#: lib/package.c:786 +#: lib/package.c:887 #, c-format msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: headerRead nije uspelo: %s" -#: lib/package.c:821 lib/package.c:847 lib/package.c:878 lib/rpmchecksig.c:655 +#: lib/package.c:922 lib/package.c:948 lib/package.c:980 lib/rpmchecksig.c:865 #, c-format msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n" msgstr "" -#: lib/package.c:892 lib/rpmchecksig.c:88 lib/rpmchecksig.c:508 +#: lib/package.c:995 lib/rpmchecksig.c:116 lib/rpmchecksig.c:686 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread nije uspelo: %s\n" -#: lib/package.c:980 +#: lib/package.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n" msgstr "%s se ne može instalirati\n" -#: lib/package.c:984 +#: lib/package.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "Nepodržan teret (%s) u paketu %s\n" -#: lib/poptALL.c:184 -msgid "follow command line symlinks" +#: lib/poptALL.c:239 +msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:186 -msgid "logical walk" +#: lib/poptALL.c:241 +msgid "FTS_LOGICAL: logical walk" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:188 +#: lib/poptALL.c:243 #, fuzzy -msgid "don't change directories" +msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories" msgstr "FTS_NOCHDIR: nemoj menjati direktorijume" -#: lib/poptALL.c:190 -msgid "don't get stat info" +#: lib/poptALL.c:245 +msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:192 -msgid "physical walk" +#: lib/poptALL.c:247 +msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:194 -msgid "return dot and dot-dot" +#: lib/poptALL.c:249 +msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:196 -msgid "don't cross devices" +#: lib/poptALL.c:251 +msgid "FTS_XDEV: don't cross devices" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:198 -msgid "return whiteout information" +#: lib/poptALL.c:253 +msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:211 +#: lib/poptALL.c:269 msgid "predefine MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:212 lib/poptALL.c:215 +#: lib/poptALL.c:270 lib/poptALL.c:273 msgid "'MACRO EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:214 +#: lib/poptALL.c:272 msgid "define MACRO with value EXPR" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:217 +#: lib/poptALL.c:275 #, fuzzy msgid "print macro expansion of EXPR" msgstr "ispiši makro prošienje za EXPR" -#: lib/poptALL.c:218 +#: lib/poptALL.c:276 msgid "'EXPR'" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:220 lib/poptALL.c:239 lib/poptALL.c:243 +#: lib/poptALL.c:278 lib/poptALL.c:297 lib/poptALL.c:301 #, fuzzy msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)" msgstr "čitaj <FILE:...> umesto podrazumevanih datoteka" -#: lib/poptALL.c:221 lib/poptALL.c:240 lib/poptALL.c:244 +#: lib/poptALL.c:279 lib/poptALL.c:298 lib/poptALL.c:302 #, fuzzy msgid "<FILE:...>" msgstr "<FILE:...>" -#: lib/poptALL.c:229 lib/poptALL.c:263 +#: lib/poptALL.c:287 lib/poptALL.c:321 msgid "disable use of libio(3) API" msgstr "isključi upotrebu libio(3) API-ja" -#: lib/poptALL.c:235 +#: lib/poptALL.c:293 msgid "send stdout to CMD" msgstr "pošalji stdout ka CMD" -#: lib/poptALL.c:236 +#: lib/poptALL.c:294 msgid "CMD" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:247 +#: lib/poptALL.c:305 msgid "use ROOT as top level directory" msgstr "koristi ROOT kao direktorijum najvišeg nivoa" -#: lib/poptALL.c:248 +#: lib/poptALL.c:306 msgid "ROOT" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:251 +#: lib/poptALL.c:309 msgid "display known query tags" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:253 +#: lib/poptALL.c:311 msgid "display final rpmrc and macro configuration" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:255 +#: lib/poptALL.c:313 msgid "provide less detailed output" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:257 +#: lib/poptALL.c:315 msgid "provide more detailed output" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:259 +#: lib/poptALL.c:317 msgid "print the version of rpm being used" msgstr "napiši koja se rpm verzija koristi" -#: lib/poptALL.c:272 +#: lib/poptALL.c:330 msgid "debug payload file state machine" msgstr "otkloni greške u mašini stanja datoteke tovara" -#: lib/poptALL.c:274 +#: lib/poptALL.c:332 msgid "use threads for file state machine" msgstr "koristi niti za mašinu stanja datoteke" -#: lib/poptALL.c:279 +#: lib/poptALL.c:334 +msgid "debug FTP/HTTP data stream" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:336 +msgid "debug argv collections" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:338 +msgid "debug WebDAV data stream" +msgstr "" + +#: lib/poptALL.c:343 msgid "debug option/argument processing" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:284 +#: lib/poptALL.c:348 msgid "debug package state machine" msgstr "otkloni greške u mašini stanja datoteke paketa" -#: lib/poptALL.c:286 +#: lib/poptALL.c:350 msgid "use threads for package state machine" msgstr "koristi niti za mašinu stanja datoteke paketa" -#: lib/poptALL.c:300 +#: lib/poptALL.c:364 msgid "debug rpmio I/O" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:312 +#: lib/poptALL.c:378 msgid "debug URL cache handling" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:374 +#. @-nullpass@ +#: lib/poptALL.c:448 #, c-format msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n" msgstr "" -#: lib/poptI.c:58 +#: lib/poptI.c:70 msgid "exclude paths must begin with a /" msgstr "putanje izostavljanja moraju počinjati sa /" -#: lib/poptI.c:70 +#: lib/poptI.c:84 msgid "relocations must begin with a /" msgstr "premeštanja moraju početi sa /" -#: lib/poptI.c:73 +#: lib/poptI.c:87 msgid "relocations must contain a =" msgstr "premeštanja moraju sadržati =" -#: lib/poptI.c:76 +#: lib/poptI.c:90 msgid "relocations must have a / following the =" msgstr "premeštanja moraju imati / nakon =" -#: lib/poptI.c:87 +#: lib/poptI.c:105 msgid "rollback takes a time/date stamp argument" msgstr "" -#: lib/poptI.c:92 +#: lib/poptI.c:112 msgid "malformed rollback time/date stamp argument" msgstr "" -#: lib/poptI.c:143 +#: lib/poptI.c:168 msgid "add suggested packages to transaction" msgstr "dodaj predložene pakete transakciji" -#: lib/poptI.c:147 +#: lib/poptI.c:172 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped" msgstr "" "instaliraj sve datoteke, čak i podešavanja koja bi inače mogla biti " "preskočena" -#: lib/poptI.c:151 +#: lib/poptI.c:176 msgid "" "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if " "<package> specified multiple packages)" @@ -1941,1722 +1997,1828 @@ msgstr "" "ukloni sve pakete koji odgovaraju <paketu> (obično se prijavljuje greška ako " "<paket> određuje više paketa)" -#: lib/poptI.c:157 lib/poptI.c:237 +#: lib/poptI.c:181 tools/rpmgraph.c:272 +msgid "use anaconda \"presentation order\"" +msgstr "" + +#: lib/poptI.c:186 lib/poptI.c:266 msgid "do not execute package scriptlet(s)" msgstr "nemoj izvršiti skriptice paketa" -#: lib/poptI.c:161 +#: lib/poptI.c:190 msgid "relocate files in non-relocatable package" msgstr "premesti datoteke u paketu koji se ne može premestiti" -#: lib/poptI.c:165 +#: lib/poptI.c:194 msgid "print dependency loops as warning" msgstr "" -#: lib/poptI.c:169 +#: lib/poptI.c:198 msgid "save erased package files by renaming into sub-directory" msgstr "" -#: lib/poptI.c:172 +#: lib/poptI.c:201 msgid "erase (uninstall) package" msgstr "izbriši (deinstaliraj) paket" -#: lib/poptI.c:172 +#: lib/poptI.c:201 msgid "<package>+" msgstr "<paket>+" -#: lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:215 +#: lib/poptI.c:204 lib/poptI.c:244 msgid "do not install configuration files" msgstr "nemoj instalirati datoteke podešavanja" -#: lib/poptI.c:178 lib/poptI.c:220 +#: lib/poptI.c:207 lib/poptI.c:249 msgid "do not install documentation" msgstr "nemoj da instaliraš dokumentaciju" -#: lib/poptI.c:180 +#: lib/poptI.c:209 msgid "skip files with leading component <path> " msgstr "" -#: lib/poptI.c:181 +#: lib/poptI.c:210 msgid "<path>" msgstr "" -#: lib/poptI.c:185 +#: lib/poptI.c:214 msgid "detect file conflicts between packages" msgstr "otrkij sukobe datoteka između paketa" -#: lib/poptI.c:187 +#: lib/poptI.c:216 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles" msgstr "skraćenica za --replacepkgs --replacefiles" -#: lib/poptI.c:191 +#: lib/poptI.c:220 msgid "upgrade package(s) if already installed" msgstr "nadgradi pakete ako su već instalirani" -#: lib/poptI.c:192 lib/poptI.c:208 lib/poptI.c:304 +#: lib/poptI.c:221 lib/poptI.c:237 lib/poptI.c:333 #, fuzzy msgid "<packagefile>+" msgstr "<datpaketa>+" -#: lib/poptI.c:194 +#: lib/poptI.c:223 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)" msgstr "isipisuj znak tarabe dok se paket instalira (dobro uz -v)" -#: lib/poptI.c:197 +#: lib/poptI.c:226 msgid "don't verify package architecture" msgstr "nemoj proveravati arhitekturu paketa" -#: lib/poptI.c:200 +#: lib/poptI.c:229 msgid "don't verify package operating system" msgstr "nemoj proveravati operativni sistem paketa" -#: lib/poptI.c:203 +#: lib/poptI.c:232 msgid "don't check disk space before installing" msgstr "" -#: lib/poptI.c:205 +#: lib/poptI.c:234 msgid "install documentation" msgstr "instaliraj dokumentaciju" -#: lib/poptI.c:208 +#: lib/poptI.c:237 msgid "install package(s)" msgstr "instaliraj pakete" -#: lib/poptI.c:211 +#: lib/poptI.c:240 msgid "update the database, but do not modify the filesystem" msgstr "ažuriraj bazu podataka, ali nemoj menjati sistem datoteka" -#: lib/poptI.c:217 +#: lib/poptI.c:246 msgid "do not verify package dependencies" msgstr "nemoj proveravati zavisnosti paketa" -#: lib/poptI.c:223 lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:292 +#: lib/poptI.c:252 lib/poptQV.c:307 lib/poptQV.c:310 msgid "don't verify MD5 digest of files" msgstr "nemoj proveravati MD5 sažetke datoteka" -#: lib/poptI.c:225 +#: lib/poptI.c:254 msgid "don't install file security contexts" msgstr "nemoj instalirati bezbednosne kontekste datoteka" -#: lib/poptI.c:229 +#: lib/poptI.c:258 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies" msgstr "" "nemoj preuređivati redosled instalacije paketa radi zadovoljavanja zavisnosti" -#: lib/poptI.c:234 +#: lib/poptI.c:263 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)" msgstr "" -#: lib/poptI.c:241 +#: lib/poptI.c:270 #, c-format msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)" msgstr "nemoj izvršiti %%pre skripticu (ako postoji)" -#: lib/poptI.c:244 +#: lib/poptI.c:273 #, c-format msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)" msgstr "nemoj izvršiti %%post skripticu (ako postoji)" -#: lib/poptI.c:247 +#: lib/poptI.c:276 #, c-format msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)" msgstr "nemoj izvršiti %%preun skripticu (ako postoji)" -#: lib/poptI.c:250 +#: lib/poptI.c:279 #, c-format msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)" msgstr "nemoj izvršiti %%postun skripticu (ako postoji)" -#: lib/poptI.c:260 +#: lib/poptI.c:289 #, fuzzy msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package" msgstr "nemoj izvršiti nijednu skripticu koju aktivira ovaj paket" -#: lib/poptI.c:263 +#: lib/poptI.c:292 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)" msgstr "nemoj izvršiti nijednu %%triggerprein skripticu" -#: lib/poptI.c:266 +#: lib/poptI.c:295 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)" msgstr "nemoj izvršiti nijednu %%triggerin skripticu" -#: lib/poptI.c:269 +#: lib/poptI.c:298 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)" msgstr "nemoj izvršiti nijednu %%triggerun skripticu" -#: lib/poptI.c:272 +#: lib/poptI.c:301 #, c-format msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)" msgstr "nemoj izvršiti nijednu %%triggerpostun skripticu" -#: lib/poptI.c:276 +#: lib/poptI.c:305 msgid "" "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this " "automatically)" msgstr "" "nadgradi na staru verziju paketa (--force kod nadgradnje ovo radi samostalno)" -#: lib/poptI.c:280 +#: lib/poptI.c:309 msgid "print percentages as package installs" msgstr "ispisuj procente dok se paket instalira" -#: lib/poptI.c:282 +#: lib/poptI.c:311 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable" msgstr "premesti paket u <dir>, ako se može premestiti" -#: lib/poptI.c:283 +#: lib/poptI.c:312 msgid "<dir>" msgstr "" -#: lib/poptI.c:285 +#: lib/poptI.c:314 msgid "relocate files from path <old> to <new>" msgstr "premesti datoteke iz putanje <staro> u <novo>" -#: lib/poptI.c:286 +#: lib/poptI.c:315 msgid "<old>=<new>" msgstr "<staro>=<novo>" -#: lib/poptI.c:289 +#: lib/poptI.c:318 msgid "save erased package files by repackaging" msgstr "" -#: lib/poptI.c:292 +#: lib/poptI.c:321 msgid "ignore file conflicts between packages" msgstr "" -#: lib/poptI.c:295 +#: lib/poptI.c:324 msgid "reinstall if the package is already present" msgstr "ponovo instaliraj ako je paket već prisutan" -#: lib/poptI.c:297 +#: lib/poptI.c:326 msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>" msgstr "" -#: lib/poptI.c:298 +#: lib/poptI.c:327 msgid "<date>" msgstr "" -#: lib/poptI.c:300 +#: lib/poptI.c:329 msgid "don't install, but tell if it would work or not" msgstr "nemoj instalirati, ali reci da li bi radilo ili ne" -#: lib/poptI.c:303 +#: lib/poptI.c:332 msgid "upgrade package(s)" msgstr "nadgradi pakete" -#: lib/poptQV.c:96 +#: lib/poptQV.c:103 msgid "query/verify all packages" msgstr "ispitaj/proveri sve pakete" -#: lib/poptQV.c:98 +#: lib/poptQV.c:105 #, fuzzy msgid "rpm checksig mode" msgstr "rpm checksig režim" -#: lib/poptQV.c:100 +#: lib/poptQV.c:107 msgid "query/verify package(s) owning file" msgstr "ispitaj/prevri pakete koje poseduju datoteku" -#: lib/poptQV.c:102 +#: lib/poptQV.c:109 msgid "query/verify package(s) in group" msgstr "ispitaj/proveri pakete u grupi" -#: lib/poptQV.c:104 +#: lib/poptQV.c:111 msgid "query/verify a package file" msgstr "ispitaj/proveri datoteku paketa" -#: lib/poptQV.c:107 +#: lib/poptQV.c:114 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) from TOP file tree walk" msgstr "ispitaj/proveri pakete od šetnje TOP drveta datoteka" -#: lib/poptQV.c:109 +#: lib/poptQV.c:116 #, fuzzy msgid "query/verify package(s) from system HDLIST" msgstr "ispitaj/proveri pakete iz sistemske HDLIST" -#: lib/poptQV.c:112 +#: lib/poptQV.c:119 msgid "query/verify package(s) with package identifier" msgstr "ispitaj/proveri pakete sa identifikatorom paketa" -#: lib/poptQV.c:114 +#: lib/poptQV.c:121 msgid "query/verify package(s) with header identifier" msgstr "ispitaj/proveri pakete sa identifikatorom zaglavlja" -#: lib/poptQV.c:116 +#: lib/poptQV.c:123 msgid "query/verify package(s) with file identifier" msgstr "ispitaj/proveri pakete sa identifikatorom datoteke" -#: lib/poptQV.c:119 +#: lib/poptQV.c:126 msgid "rpm query mode" msgstr "režim rpm upita" -#: lib/poptQV.c:121 +#: lib/poptQV.c:128 #, fuzzy msgid "query/verify a header instance" msgstr "ispitaj/proveri instancu zaglavlja" -#: lib/poptQV.c:123 +#: lib/poptQV.c:130 msgid "query a spec file" msgstr "ispitaj datoteku specifikacije" -#: lib/poptQV.c:123 +#: lib/poptQV.c:130 msgid "<spec>" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:125 +#: lib/poptQV.c:132 msgid "query/verify package(s) from install transaction" msgstr "ispitaj/proveri pakete iz transakcije instalacije" -#: lib/poptQV.c:127 +#: lib/poptQV.c:134 msgid "query the package(s) triggered by the package" msgstr "ispitaj pakete koje je aktivirao ovaj paket" -#: lib/poptQV.c:129 +#: lib/poptQV.c:136 msgid "rpm verify mode" msgstr "režim rpm provere" -#: lib/poptQV.c:131 +#: lib/poptQV.c:138 msgid "query/verify the package(s) which require a dependency" msgstr "ispitaj/proveri pakete koji zahtevaju zavisnosti" -#: lib/poptQV.c:133 +#: lib/poptQV.c:140 msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency" msgstr "ispitaj/proveri pakete koji pružaju zavisnosti" -#: lib/poptQV.c:136 +#: lib/poptQV.c:143 msgid "create transaction set" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:138 +#: lib/poptQV.c:145 msgid "do not order transaction set" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:140 +#: lib/poptQV.c:147 #, fuzzy msgid "do not glob arguments" msgstr "nemoj preklapati argumente" -#: lib/poptQV.c:142 +#: lib/poptQV.c:149 msgid "do not process non-package files as manifests" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:144 +#: lib/poptQV.c:151 msgid "do not read headers" msgstr "nemoj čitati zaglavlja" -#: lib/poptQV.c:241 +#: lib/poptQV.c:258 msgid "list all configuration files" msgstr "ispiši sve datoteke podešavanja" -#: lib/poptQV.c:243 +#: lib/poptQV.c:260 msgid "list all documentation files" msgstr "ispiši sve datoteke dokumentacije" -#: lib/poptQV.c:245 +#: lib/poptQV.c:262 msgid "dump basic file information" msgstr "izbaci osnovne podatke o datoteci" -#: lib/poptQV.c:249 +#: lib/poptQV.c:266 msgid "list files in package" msgstr "ispiši datoteke u paketu" -#: lib/poptQV.c:254 +#: lib/poptQV.c:271 #, c-format msgid "skip %%ghost files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:258 +#: lib/poptQV.c:275 #, c-format msgid "skip %%license files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:261 +#: lib/poptQV.c:278 #, c-format msgid "skip %%readme files" msgstr "preskoči %%readme datoteke" -#: lib/poptQV.c:267 +#: lib/poptQV.c:284 msgid "use the following query format" msgstr "koristi sledeći oblik upita" -#: lib/poptQV.c:269 +#: lib/poptQV.c:286 msgid "substitute i18n sections into spec file" msgstr "zameni i18n odeljke u datoteci specifikacije" -#: lib/poptQV.c:271 +#: lib/poptQV.c:288 msgid "display the states of the listed files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:296 +#: lib/poptQV.c:314 msgid "don't verify size of files" msgstr "nemoj proveravati veličinu datoteka" -#: lib/poptQV.c:299 +#: lib/poptQV.c:317 msgid "don't verify symlink path of files" msgstr "nemoj proveravati putanje simboličkih veza datoteka" -#: lib/poptQV.c:302 +#: lib/poptQV.c:320 msgid "don't verify owner of files" msgstr "nemoj proveravati vlasnika datoteka" -#: lib/poptQV.c:305 +#: lib/poptQV.c:323 msgid "don't verify group of files" msgstr "nemoj proveravati grupu datoteka" -#: lib/poptQV.c:308 +#: lib/poptQV.c:326 msgid "don't verify modification time of files" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:311 lib/poptQV.c:314 +#: lib/poptQV.c:329 lib/poptQV.c:332 #, fuzzy msgid "don't verify mode of files" msgstr "nemoj proveravati režim pristupa datoteka" -#: lib/poptQV.c:317 +#: lib/poptQV.c:335 msgid "don't verify file security contexts" msgstr "nemoj proveravati bezbednosne kontkeste datoteka" -#: lib/poptQV.c:319 +#: lib/poptQV.c:337 msgid "don't verify files in package" msgstr "nemoj proveravati datoteke u paketu" -#: lib/poptQV.c:322 lib/poptQV.c:325 tools/rpmgraph.c:251 +#: lib/poptQV.c:340 lib/poptQV.c:343 tools/rpmgraph.c:266 msgid "don't verify package dependencies" msgstr "nemoj proveravati zavisnosti paketa" -#: lib/poptQV.c:330 lib/poptQV.c:334 lib/poptQV.c:337 lib/poptQV.c:340 +#: lib/poptQV.c:348 lib/poptQV.c:352 lib/poptQV.c:355 lib/poptQV.c:358 msgid "don't execute verify script(s)" msgstr "nemoj izvršiti skripte provere" -#: lib/poptQV.c:364 +#: lib/poptQV.c:382 msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)" msgstr "nemoj proveravati GPG V3 DSA potpise" -#: lib/poptQV.c:367 +#: lib/poptQV.c:385 msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)" msgstr "nemoj proveravati PGP V3 RSA/MD5 potpise" -#: lib/poptQV.c:380 +#: lib/poptQV.c:400 msgid "sign package(s) (identical to --resign)" msgstr "potpiši pakete (istovetno sa --resign)" -#: lib/poptQV.c:382 +#: lib/poptQV.c:402 msgid "verify package signature(s)" msgstr "proveri potpise paketa" -#: lib/poptQV.c:384 +#: lib/poptQV.c:404 msgid "delete package signatures" msgstr "obriši potpise paketa" -#: lib/poptQV.c:386 +#: lib/poptQV.c:406 msgid "import an armored public key" msgstr "" -#: lib/poptQV.c:388 +#: lib/poptQV.c:408 msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" msgstr "potpiši pakete (istovetno sa --addsign)" -#: lib/poptQV.c:390 +#: lib/poptQV.c:410 msgid "generate signature" msgstr "napravi potpis" -#: lib/psm.c:279 +#: lib/psm.c:276 msgid "source package expected, binary found\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:390 +#: lib/psm.c:397 msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "izvorni paket ne sadrži .spec datoteku\n" -#: lib/psm.c:498 +#: lib/psm.c:489 #, c-format msgid "%s: waitpid(%d) rc %d status %x secs %u.%03u\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:644 +#: lib/psm.c:648 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) running <lua> scriptlet.\n" msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) izvršavam <lua> skripticu.\n" -#: lib/psm.c:661 +#: lib/psm.c:665 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) skipping redundant \"%s\".\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:669 +#: lib/psm.c:673 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:830 +#: lib/psm.c:880 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:864 +#: lib/psm.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skriptica nije uspela, waitpid(%d) rc %d: %s\n" -#: lib/psm.c:873 +#: lib/psm.c:933 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skriptica nije uspela, signal %d\n" -#: lib/psm.c:879 +#: lib/psm.c:937 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skriptica nije uspela, izlazni status %d\n" -#: lib/psm.c:1305 +#: lib/psm.c:1372 #, c-format msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n" msgstr "%s: %s ima %d datoteka, test = %d\n" -#: lib/psm.c:1489 +#: lib/psm.c:1558 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:1581 +#: lib/psm.c:1667 msgid "Unable to reload signature header\n" msgstr "Ne mogu da ponovo učitam zaglavlje potpisa\n" -#: lib/psm.c:1656 +#: lib/psm.c:1745 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "raspakivanje arhive nije uspelo %s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:1657 +#: lib/psm.c:1746 msgid " on file " msgstr "" -#: lib/psm.c:1838 +#: lib/psm.c:1939 #, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "%s nije uspelo kod datoteke %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1841 +#: lib/psm.c:1942 #, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s nije uspelo: %s\n" -#: lib/psm.c:2018 +#: lib/psm.c:2130 #, c-format -msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%p).\n" +msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%u).\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:2051 +#: lib/psm.c:2163 #, c-format -msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(%p).\n" +msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(0x%x).\n" msgstr "" -#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:672 +#: lib/query.c:123 lib/rpmts.c:632 #, c-format msgid "incorrect format: %s\n" msgstr "neispravan oblik: %s\n" -#: lib/query.c:176 +#. @-boundswrite@ +#: lib/query.c:194 msgid "(contains no files)" msgstr "(ne sadrži datoteke)" -#: lib/query.c:246 +#: lib/query.c:268 msgid "normal " msgstr "" -#: lib/query.c:249 +#: lib/query.c:271 msgid "replaced " msgstr "" -#: lib/query.c:252 +#: lib/query.c:274 msgid "not installed " msgstr "nije instaliran " -#: lib/query.c:255 +#: lib/query.c:277 msgid "net shared " msgstr "" -#: lib/query.c:258 +#: lib/query.c:280 msgid "wrong color " msgstr "" -#: lib/query.c:261 +#: lib/query.c:283 msgid "(no state) " msgstr "" -#: lib/query.c:264 +#: lib/query.c:286 #, c-format msgid "(unknown %3d) " msgstr "(nepoznat %3d) " -#: lib/query.c:279 +#: lib/query.c:304 msgid "package has not file owner/group lists\n" msgstr "paket nema spisakove vlasnika/grupe datoteka\n" -#: lib/query.c:308 +#: lib/query.c:337 msgid "package has neither file owner or id lists\n" msgstr "paket nema spisakove niti vlasnika ni id datoteka\n" -#: lib/query.c:458 +#: lib/query.c:475 #, c-format msgid "group %s does not contain any packages\n" msgstr "grupa %s ne sadrži nijedan paket\n" -#: lib/query.c:467 +#: lib/query.c:484 #, c-format msgid "no package triggers %s\n" msgstr "nijedan paket ne aktivira %s\n" -#: lib/query.c:480 lib/query.c:501 lib/query.c:521 lib/query.c:555 +#: lib/query.c:497 lib/query.c:518 lib/query.c:538 lib/query.c:572 #, fuzzy, c-format msgid "malformed %s: %s\n" msgstr "loše oblikovan %s: %s\n" -#: lib/query.c:490 lib/query.c:507 lib/query.c:531 lib/query.c:560 +#: lib/query.c:507 lib/query.c:524 lib/query.c:548 lib/query.c:577 #, c-format msgid "no package matches %s: %s\n" msgstr "nijedan paket ne odgovara %s: %s\n" -#: lib/query.c:570 +#: lib/query.c:587 #, c-format msgid "no package requires %s\n" msgstr "nijedan paket ne zahteva %s\n" -#: lib/query.c:581 +#: lib/query.c:598 #, c-format msgid "no package provides %s\n" msgstr "nijedan paket ne pruža %s\n" -#: lib/query.c:613 +#: lib/query.c:631 #, c-format msgid "file %s: %s\n" msgstr "datoteka %s: %s\n" -#: lib/query.c:616 +#: lib/query.c:634 #, c-format msgid "file %s is not owned by any package\n" msgstr "datoteka %s ne pripada nijednom paketu\n" -#: lib/query.c:641 +#: lib/query.c:659 #, c-format msgid "invalid package number: %s\n" msgstr "neispravan broj paketa: %s\n" -#: lib/query.c:644 +#: lib/query.c:662 #, c-format msgid "package record number: %u\n" msgstr "broj slogova paketa: %u\n" -#: lib/query.c:649 +#: lib/query.c:667 #, c-format msgid "record %u could not be read\n" msgstr "slog %u ne može biti pročitan\n" -#: lib/query.c:665 lib/rpminstall.c:734 +#: lib/query.c:683 lib/rpminstall.c:804 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "paket %s nije instaliran\n" -#: lib/rpmal.c:655 +#: lib/rpmal.c:778 msgid "(added files)" msgstr "(dodate datoteke)" -#: lib/rpmal.c:731 +#: lib/rpmal.c:857 msgid "(added provide)" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:48 lib/rpmchecksig.c:881 +#: lib/rpmchecksig.c:55 lib/rpmchecksig.c:1094 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: otvaranje nije uspelo: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:82 +#: lib/rpmchecksig.c:67 +#, fuzzy +msgid "makeTempFile failed\n" +msgstr "makeTempFile nije uspelo\n" + +#: lib/rpmchecksig.c:110 #, c-format msgid "%s: Fwrite failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite nije uspelo: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:92 +#: lib/rpmchecksig.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Fflush failed: %s\n" msgstr "%s: Neuspeo fseek: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:200 -#, fuzzy -msgid "rpmMkTempFile failed\n" -msgstr "makeTempFile nije uspelo\n" +#: lib/rpmchecksig.c:213 lib/rpmchecksig.c:751 +#, c-format +msgid "%s: not an rpm package\n" +msgstr "%s: nije rpm paket\n" + +#: lib/rpmchecksig.c:218 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n" +msgstr "%s: nije rpm paket\n" + +#: lib/rpmchecksig.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n" +msgstr "%s: nije rpm paket\n" -#: lib/rpmchecksig.c:309 +#: lib/rpmchecksig.c:342 #, c-format msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:341 +#: lib/rpmchecksig.c:372 #, c-format msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead nije uspelo: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:347 +#: lib/rpmchecksig.c:378 #, c-format msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n" msgstr "%s: rpmWriteSignature nije uspelo: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:432 +#: lib/rpmchecksig.c:606 #, c-format msgid "%s: import read failed(%d).\n" msgstr "%s: uvozno čitanje nije uspelo(%d).\n" -#: lib/rpmchecksig.c:444 +#: lib/rpmchecksig.c:618 #, c-format msgid "%s: import failed.\n" msgstr "%s: uvoz nije uspeo.\n" -#: lib/rpmchecksig.c:475 +#: lib/rpmchecksig.c:654 #, c-format msgid "%s: headerRead failed\n" msgstr "%s: headerRead nije uspeo\n" -#: lib/rpmchecksig.c:490 +#: lib/rpmchecksig.c:668 #, c-format msgid "%s: headerGetEntry failed\n" msgstr "%s: headerGetEntry nije uspeo\n" -#: lib/rpmchecksig.c:819 +#: lib/rpmchecksig.c:757 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n" +msgstr "%s: Nema potpisa na raspolaganju\n" + +#: lib/rpmchecksig.c:1032 msgid "NOT OK" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:820 lib/rpmchecksig.c:834 +#: lib/rpmchecksig.c:1033 lib/rpmchecksig.c:1047 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (NEDOSTAJUĆI KLJUČEVI:" -#: lib/rpmchecksig.c:822 lib/rpmchecksig.c:836 +#: lib/rpmchecksig.c:1035 lib/rpmchecksig.c:1049 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:823 lib/rpmchecksig.c:837 +#: lib/rpmchecksig.c:1036 lib/rpmchecksig.c:1050 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:825 lib/rpmchecksig.c:839 +#: lib/rpmchecksig.c:1038 lib/rpmchecksig.c:1052 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:833 +#: lib/rpmchecksig.c:1046 msgid "OK" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 +#: lib/rpmds.c:738 lib/rpmds.c:1102 msgid "NO " msgstr "" -#: lib/rpmds.c:499 lib/rpmds.c:882 +#: lib/rpmds.c:738 lib/rpmds.c:1102 msgid "YES" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:850 +#: lib/rpmds.c:1068 #, c-format msgid "" "The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n" "\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:881 +#: lib/rpmds.c:1101 #, c-format msgid " %s A %s\tB %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:903 +#. @=branchstate@ +#: lib/rpmds.c:1125 #, c-format msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n" msgstr "paket %s ima nezadovoljene %s: %s\n" -#: lib/rpmds.c:1020 -msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." -msgstr "" - -#: lib/rpmds.c:1023 -msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." -msgstr "" - -#: lib/rpmds.c:1027 -msgid "package payload can be compressed using bzip2." -msgstr "" - -#: lib/rpmds.c:1031 -msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." -msgstr "" - -#: lib/rpmds.c:1034 -msgid "package name-version-release is not implicitly provided." -msgstr "" - -#: lib/rpmds.c:1037 -msgid "header tags are always sorted after being loaded." -msgstr "" - -#: lib/rpmds.c:1040 -msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." -msgstr "" - -#: lib/rpmds.c:1043 -msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." -msgstr "" - -#: lib/rpmds.c:1046 -msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." -msgstr "" - -#: lib/rpmds.c:1050 -msgid "internal support for lua scripts." -msgstr "" - -#: lib/rpmfi.c:486 +#: lib/rpmfi.c:562 #, c-format msgid "%s skipped due to missingok flag\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:753 +#: lib/rpmfi.c:855 msgid "========== relocations\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:757 +#: lib/rpmfi.c:859 #, c-format msgid "%5d exclude %s\n" msgstr "%5d izuzima %s\n" -#: lib/rpmfi.c:760 +#: lib/rpmfi.c:862 #, c-format msgid "%5d relocate %s -> %s\n" msgstr "%5d premešta %s -> %s\n" -#: lib/rpmfi.c:891 +#: lib/rpmfi.c:996 #, c-format msgid "excluding %s %s\n" msgstr "izuzimam %s %s\n" -#: lib/rpmfi.c:901 +#: lib/rpmfi.c:1006 #, c-format msgid "relocating %s to %s\n" msgstr "premeštam %s u %s\n" -#: lib/rpmfi.c:987 +#: lib/rpmfi.c:1098 #, c-format msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr "premeštam direktorijum %s u %s\n" -#: lib/rpmgi.c:97 lib/rpminstall.c:97 lib/rpminstall.c:431 -#: lib/rpminstall.c:563 lib/rpmts.c:683 tools/rpmgraph.c:119 -#: tools/rpmgraph.c:156 +#: lib/rpmgi.c:81 lib/rpminstall.c:124 lib/rpminstall.c:483 +#: lib/rpminstall.c:618 lib/rpminstall.c:1045 lib/rpmts.c:643 +#: tools/rpmgraph.c:121 tools/rpmgraph.c:158 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" msgstr "otvaranje %s nije uspelo: %s\n" -#: lib/rpmgi.c:356 +#: lib/rpmgi.c:359 #, c-format msgid "unknown tag: \"%s\"\n" msgstr "nepoznata oznaka: \"%s\"\n" -#: lib/rpmgi.c:627 lib/rpminstall.c:606 lib/rpminstall.c:768 -#: lib/rpminstall.c:1014 lib/transaction.c:927 tools/rpmgraph.c:194 +#. XXX rpminstall will need RPMMESS_ERROR +#: lib/rpmgi.c:640 lib/rpminstall.c:662 lib/rpminstall.c:838 +#: lib/rpminstall.c:1271 lib/transaction.c:1031 tools/rpmgraph.c:196 msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "Neuspele zavisnosti:\n" -#: lib/rpminstall.c:158 +#: lib/rpmgi.c:646 lib/rpminstall.c:669 tools/rpmgraph.c:202 +msgid " Suggested resolutions:\n" +msgstr "" + +#: lib/rpminstall.c:191 msgid "Preparing..." msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:160 +#: lib/rpminstall.c:193 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Pripremam pakete za instalaciju..." -#: lib/rpminstall.c:178 +#: lib/rpminstall.c:211 msgid "Repackaging..." msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:180 +#: lib/rpminstall.c:213 msgid "Repackaging erased files..." msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:199 +#: lib/rpminstall.c:232 msgid "Upgrading..." msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:201 +#: lib/rpminstall.c:234 msgid "Upgrading packages..." msgstr "Nadgrađujem pakete..." -#: lib/rpminstall.c:356 +#: lib/rpminstall.c:412 #, c-format msgid "Adding goal: %s\n" msgstr "Dodajem cilj: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:372 +#: lib/rpminstall.c:428 #, c-format msgid "Retrieving %s\n" msgstr "Pribavljam %s\n" -#: lib/rpminstall.c:389 +#. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here +#. XXX %{_tmpdir} does not exist +#: lib/rpminstall.c:441 #, c-format msgid " ... as %s\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:393 +#: lib/rpminstall.c:445 #, c-format msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "preskačem %s - neuspeo prenos - %s\n" -#: lib/rpminstall.c:450 lib/rpminstall.c:829 tools/rpmgraph.c:139 +#: lib/rpminstall.c:502 lib/rpminstall.c:899 tools/rpmgraph.c:141 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s se ne može instalirati\n" -#: lib/rpminstall.c:467 +#: lib/rpminstall.c:519 #, c-format msgid "\tadded source package [%d]\n" msgstr "\tdodat izvorni paket [%d]\n" -#: lib/rpminstall.c:492 +#: lib/rpminstall.c:544 #, c-format msgid "package %s is not relocatable\n" msgstr "paket %s se ne može premeštati\n" -#: lib/rpminstall.c:534 +#: lib/rpminstall.c:589 #, c-format msgid "\tadded binary package [%d]\n" msgstr "\tdodat binarni paket [%d]\n" -#: lib/rpminstall.c:539 +#: lib/rpminstall.c:594 #, c-format msgid "error reading from file %s\n" msgstr "greška pri čitanju iz datoteke %s\n" -#: lib/rpminstall.c:545 +#: lib/rpminstall.c:600 #, c-format msgid "file %s requires a newer version of RPM\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:577 +#: lib/rpminstall.c:633 #, c-format msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n" msgstr "%s: nije rpm paket (ili manifest paketa): %s\n" -#: lib/rpminstall.c:592 +#: lib/rpminstall.c:648 #, c-format msgid "found %d source and %d binary packages\n" msgstr "pronađeno %d izvornih i %d binarnih paketa\n" -#: lib/rpminstall.c:629 +#: lib/rpminstall.c:699 msgid "installing binary packages\n" msgstr "instaliram binarne pakete\n" -#: lib/rpminstall.c:654 +#: lib/rpminstall.c:724 #, c-format msgid "cannot open file %s: %s\n" msgstr "ne mogu da otvorim datoteku %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:743 +#: lib/rpminstall.c:813 #, c-format msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "„%s“ određuje više paketa\n" -#: lib/rpminstall.c:813 +#: lib/rpminstall.c:883 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:819 +#: lib/rpminstall.c:889 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Instaliram %s\n" -#: lib/rpminstall.c:1008 lib/transaction.c:920 +#: lib/rpminstall.c:1265 lib/transaction.c:1024 #, c-format msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:1039 lib/transaction.c:972 +#: lib/rpminstall.c:1296 lib/transaction.c:1075 msgid "Cleaning up repackaged packages:\n" msgstr "" -#: lib/rpminstall.c:1046 lib/transaction.c:979 +#. @innercontinue@ +#. XXX can't happen +#: lib/rpminstall.c:1303 lib/transaction.c:1081 #, c-format msgid "\tRemoving %s:\n" msgstr "\tUklanjam %s:\n" -#: lib/rpmlead.c:100 +#: lib/rpmlead.c:56 #, c-format -msgid "%s: not an rpm package\n" -msgstr "%s: nije rpm paket\n" +msgid "read failed: %s (%d)\n" +msgstr "neuspelo čitanje: %s (%d)\n" -#: lib/rpmlead.c:104 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: illegal signature type\n" -msgstr "%s: Nema potpisa na raspolaganju\n" +#: lib/rpmlibprov.c:29 +msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions." +msgstr "" -#: lib/rpmlead.c:108 -#, c-format -msgid "%s: unsupported RPM package (version %d)\n" +#: lib/rpmlibprov.c:32 +msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path." msgstr "" -#: lib/rpmlead.c:121 -#, c-format -msgid "read failed: %s (%d)\n" -msgstr "neuspelo čitanje: %s (%d)\n" +#: lib/rpmlibprov.c:35 +msgid "package payload can be compressed using bzip2." +msgstr "" -#: lib/rpmlock.c:119 lib/rpmlock.c:126 +#: lib/rpmlibprov.c:38 +msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix." +msgstr "" + +#: lib/rpmlibprov.c:41 +msgid "package name-version-release is not implicitly provided." +msgstr "" + +#: lib/rpmlibprov.c:44 +msgid "header tags are always sorted after being loaded." +msgstr "" + +#: lib/rpmlibprov.c:47 +msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header." +msgstr "" + +#: lib/rpmlibprov.c:50 +msgid "a hardlink file set may be installed without being complete." +msgstr "" + +#: lib/rpmlibprov.c:53 +msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing." +msgstr "" + +#: lib/rpmlibprov.c:57 +msgid "internal support for lua scripts." +msgstr "" + +#: lib/rpmlock.c:137 lib/rpmlock.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "can't create transaction lock on %s\n" msgstr "ne mogu da dobijem %s katanac na %s/%s\n" -#: lib/rpmlock.c:123 +#: lib/rpmlock.c:141 #, c-format msgid "waiting for transaction lock on %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:301 +#. @observer@ +#: lib/rpmps.c:200 msgid "different" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:309 +#: lib/rpmps.c:208 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s architecture" msgstr "paket %s je namenjen za %s arhitekturu" -#: lib/rpmps.c:314 +#: lib/rpmps.c:213 #, c-format msgid "package %s is intended for a %s operating system" msgstr "paket %s je namenjen za %s operativni sistem" -#: lib/rpmps.c:319 +#: lib/rpmps.c:218 #, c-format msgid "package %s is already installed" msgstr "paket %s je već instaliran" -#: lib/rpmps.c:324 +#: lib/rpmps.c:223 #, c-format msgid "path %s in package %s is not relocatable" msgstr "putanja %s u paketu %s se ne može premeštati" -#: lib/rpmps.c:329 +#: lib/rpmps.c:228 #, c-format msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:334 +#: lib/rpmps.c:233 #, c-format msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s" msgstr "datoteka %s iz %s instalacije je u sukobu sa datotekom iz paketa %s" -#: lib/rpmps.c:339 +#: lib/rpmps.c:238 #, c-format msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed" msgstr "paket %s (koji je noviji od %s) je već instaliran" -#: lib/rpmps.c:344 +#: lib/rpmps.c:243 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld%cB on the %s filesystem" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:354 +#: lib/rpmps.c:253 #, c-format msgid "installing package %s needs %ld inodes on the %s filesystem" msgstr "" -#: lib/rpmps.c:358 +#: lib/rpmps.c:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "package %s pre-transaction syscall(s): %s failed: %s" +msgstr "paket %s ima nezadovoljene %s: %s\n" + +#: lib/rpmps.c:262 #, c-format msgid "%s is needed by %s%s" msgstr "%s je potrebovan od %s%s" -#: lib/rpmps.c:360 lib/rpmps.c:365 +#: lib/rpmps.c:264 lib/rpmps.c:269 msgid "(installed) " msgstr "(instalirano) " -#: lib/rpmps.c:363 +#: lib/rpmps.c:267 #, c-format msgid "%s conflicts with %s%s" msgstr "%s je u sukobu sa %s%s" -#: lib/rpmps.c:369 +#: lib/rpmps.c:273 #, c-format msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s" msgstr "" -#: lib/rpmrc.c:195 +#: lib/rpmrc.c:198 #, c-format msgid "missing second ':' at %s:%d\n" msgstr "nedostaje drugo ':' kod %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:198 +#: lib/rpmrc.c:201 #, c-format msgid "missing architecture name at %s:%d\n" msgstr "nedostaje ime arhitekture na %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:343 +#: lib/rpmrc.c:355 #, c-format msgid "Incomplete data line at %s:%d\n" msgstr "Nepotpun red podataka na %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:348 +#: lib/rpmrc.c:360 #, c-format msgid "Too many args in data line at %s:%d\n" msgstr "Premnogo argumenata u redu podataka na %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:356 +#: lib/rpmrc.c:368 #, c-format msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n" msgstr "Loš broj arhitekture/os-a: %s (%s:%d)\n" -#: lib/rpmrc.c:387 +#: lib/rpmrc.c:405 #, c-format msgid "Incomplete default line at %s:%d\n" msgstr "Nepotpun podrazumevani red na %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:392 +#: lib/rpmrc.c:410 #, c-format msgid "Too many args in default line at %s:%d\n" msgstr "Premalo argumenata u podrazumevanom redu na %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:522 +#. XXX Feof(fd) +#: lib/rpmrc.c:576 #, c-format msgid "Failed to read %s: %s.\n" msgstr "Neuspelo čitanje %s: %s.\n" -#: lib/rpmrc.c:559 +#: lib/rpmrc.c:614 #, c-format msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n" msgstr "nedostaje ':' (pronađeno 0x%02x) kod %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:577 lib/rpmrc.c:631 +#: lib/rpmrc.c:631 lib/rpmrc.c:707 #, c-format msgid "missing argument for %s at %s:%d\n" msgstr "nedostaje argument za %s na %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:596 +#: lib/rpmrc.c:650 lib/rpmrc.c:672 #, c-format msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n" msgstr "%s proširenje nije uspelo na %s:%d „%s“\n" -#: lib/rpmrc.c:604 +#: lib/rpmrc.c:659 #, c-format msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n" msgstr "ne mogu da otvorim %s na %s:%d: %s\n" -#: lib/rpmrc.c:623 +#: lib/rpmrc.c:699 #, c-format msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n" msgstr "nedostaje arhitektura za %s na %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:690 +#: lib/rpmrc.c:766 #, c-format msgid "bad option '%s' at %s:%d\n" msgstr "loša opcija '%s' kod %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:1446 +#: lib/rpmrc.c:1593 #, c-format msgid "Unknown system: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmrc.c:1447 -#, c-format -msgid "Please contact %s\n" +#: lib/rpmrc.c:1594 +msgid "Please contact rpm-maint@lists.rpm.org\n" msgstr "" -#: lib/rpmrc.c:1671 +#: lib/rpmrc.c:1831 #, c-format msgid "Cannot expand %s\n" msgstr "Ne mogu da proširim %s\n" -#: lib/rpmrc.c:1676 +#: lib/rpmrc.c:1836 #, c-format msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n" msgstr "" -#: lib/rpmrc.c:1693 +#: lib/rpmrc.c:1853 #, c-format msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" msgstr "Ne mogu da otvorim %s za čitanje: %s.\n" -#: lib/rpmts.c:99 +#: lib/rpmsx.c:374 +#, c-format +msgid "%s: no newline on line number %d (only read %s)\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmsx.c:391 +#, c-format +msgid "%s: line number %d is missing fields (only read %s)\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmsx.c:424 +#, c-format +msgid "%s: unable to compile regular expression %s on line number %d: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmsx.c:439 lib/rpmsx.c:454 +#, c-format +msgid "%s: invalid type specifier %s on line number %d\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmsx.c:467 +#, c-format +msgid "%s: invalid context %s on line number %d\n" +msgstr "" + +#: lib/rpmts.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open Packages database in %s\n" msgstr "ne mogu da otvorim Packages bazu podataka u %s\n" -#: lib/rpmts.c:208 +#: lib/rpmts.c:285 #, c-format msgid "extra '(' in package label: %s\n" msgstr "suvišna '(' u oznaci paketa: %s\n" -#: lib/rpmts.c:226 +#: lib/rpmts.c:303 #, c-format msgid "missing '(' in package label: %s\n" msgstr "nedostaje '(' u oznaci paketa: %s\n" -#: lib/rpmts.c:234 +#: lib/rpmts.c:311 #, c-format msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr "nedostaje ')' u oznaci paketa: %s\n" -#: lib/rpmts.c:570 +#: lib/rpmts.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open Solve database in %s\n" msgstr "ne mogu da otvorim Solve bazu podtaka u %s\n" -#: lib/rpmts.c:704 +#: lib/rpmts.c:664 #, c-format msgid "Adding: %s\n" msgstr "Dodajem: %s\n" -#: lib/rpmts.c:716 +#: lib/rpmts.c:676 #, c-format msgid "Suggesting: %s\n" msgstr "Predlažem: %s\n" -#: lib/rpmts.c:781 -msgid " Suggested resolutions:\n" -msgstr "" - -#: lib/rpmts.c:1232 +#: lib/rpmts.c:1221 msgid "mounted filesystems:\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1234 +#: lib/rpmts.c:1223 msgid " i dev bsize bavail iavail mount point\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1291 +#: lib/rpmts.c:1279 #, c-format msgid "%5d 0x%08x %8u %12ld %12ld %s\n" msgstr "%5d 0x%08x %8u %12ld %12ld %s\n" -#: lib/rpmts.c:1619 +#: lib/rpmts.c:1622 #, c-format msgid "Creating transaction score board(%p, %p)\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1624 +#: lib/rpmts.c:1627 #, c-format msgid "\tScore board address: %p\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1634 +#: lib/rpmts.c:1637 #, c-format msgid "\tAllocating space for %d entries\n" msgstr "\tZauzimam prostor za %d stavki\n" -#: lib/rpmts.c:1661 +#. @-compdef -usereleased@ +#. XXX p->fi->te undefined. +#: lib/rpmts.c:1664 #, c-format msgid "\tAdding entry for %s to score board.\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1664 +#: lib/rpmts.c:1668 #, c-format msgid "\t\tEntry address: %p\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1675 +#. We found this one, so just add the element type to the one +#. * already there. +#. +#: lib/rpmts.c:1679 #, c-format msgid "\tUpdating entry for %s in score board.\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1700 +#: lib/rpmts.c:1704 #, c-format msgid "May free Score board(%p)\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1715 +#: lib/rpmts.c:1719 msgid "\tRefcount is zero...will free\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1763 +#. Assume we don't find it +#: lib/rpmts.c:1769 #, c-format msgid "Looking in score board(%p) for %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1769 +#: lib/rpmts.c:1775 #, c-format msgid "\tFound entry at address: %p\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:118 +#: lib/signature.c:140 #, c-format -msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%zd)+pad(%zd)+data(%zd)\n" +msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:122 +#: lib/signature.c:145 #, c-format msgid " Actual size: %12d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:161 +#: lib/signature.c:188 #, c-format msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:166 +#: lib/signature.c:193 #, c-format msgid "sigh magic: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:172 +#: lib/signature.c:201 #, c-format msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:178 +#: lib/signature.c:209 #, c-format msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:190 +#: lib/signature.c:225 #, c-format msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:258 +#: lib/signature.c:303 #, c-format msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:268 +#: lib/signature.c:313 #, c-format msgid "sigh load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:281 +#: lib/signature.c:325 #, c-format -msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n" +msgid "sigh pad(%d): BAD, read %d bytes\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:290 +#: lib/signature.c:334 #, c-format -msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n" +msgid "sigh sigSize(%d): BAD, fstat(2) failed\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:323 +#: lib/signature.c:371 #, c-format msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:406 lib/signature.c:516 lib/signature.c:831 -#: lib/signature.c:864 +#. @=boundsread@ +#: lib/signature.c:467 lib/signature.c:596 lib/signature.c:905 +#: lib/signature.c:944 #, c-format msgid "Could not exec %s: %s\n" msgstr "Ne mogu da izvršim %s: %s\n" -#: lib/signature.c:422 +#: lib/signature.c:483 msgid "pgp failed\n" msgstr "pgp omanuo\n" -#: lib/signature.c:429 +#. PGP failed to write signature +#. Just in case +#: lib/signature.c:490 msgid "pgp failed to write signature\n" msgstr "pgp nije uspeo da zapiše poptis\n" -#: lib/signature.c:434 +#: lib/signature.c:496 #, c-format msgid "PGP sig size: %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:448 lib/signature.c:559 +#. @=boundswrite@ +#: lib/signature.c:514 lib/signature.c:644 msgid "unable to read the signature\n" msgstr "ne mogu da pročitam potpis\n" -#: lib/signature.c:453 +#: lib/signature.c:519 #, c-format msgid "Got %d bytes of PGP sig\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:533 +#: lib/signature.c:613 #, c-format msgid "gpg exec failed (%d)\n" msgstr "neuspelo gpg izvršavanje (%d)\n" -#: lib/signature.c:540 +#. GPG failed to write signature +#. Just in case +#: lib/signature.c:620 msgid "gpg failed to write signature\n" msgstr "gpg nije uspeo da zapiše potpis\n" -#: lib/signature.c:545 +#: lib/signature.c:626 #, c-format msgid "GPG sig size: %d\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:564 +#: lib/signature.c:649 #, c-format msgid "Got %d bytes of GPG sig\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:869 lib/signature.c:918 +#. @notreached@ +#. This case should have been screened out long ago. +#. Currently the calling function (rpm.c:main) is checking this and +#. * doing a better job. This section should never be accessed. +#. +#: lib/signature.c:949 lib/signature.c:1002 #, c-format msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:900 +#: lib/signature.c:982 #, c-format msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n" msgstr "Morate postaviti \"%%_gpg_name\" u Vašoj makro datoteci\n" -#: lib/signature.c:912 +#: lib/signature.c:996 #, c-format msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n" msgstr "Morate postaviti \"%%_pgp_name\" u Vašoj makro datoteci\n" -#: lib/signature.c:955 +#: lib/signature.c:1044 msgid "Header+Payload size: " msgstr "" -#: lib/signature.c:992 +#: lib/signature.c:1085 msgid "MD5 digest: " msgstr "" -#: lib/signature.c:1048 +#: lib/signature.c:1145 msgid "Header SHA1 digest: " msgstr "SHA1 sažetak zaglavlja: " -#: lib/signature.c:1123 lib/signature.c:1270 +#: lib/signature.c:1224 lib/signature.c:1407 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/signature.c:1186 +#: lib/signature.c:1291 msgid " signature: " msgstr " potpis: " -#: lib/signature.c:1276 +#: lib/signature.c:1413 msgid " DSA signature: " msgstr " DSA potpis: " -#: lib/signature.c:1355 +#: lib/signature.c:1495 #, c-format msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1386 +#: lib/signature.c:1526 #, c-format msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n" msgstr "" -#: lib/signature.c:1390 +#: lib/signature.c:1530 #, c-format msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:844 +#. @innercontinue@ +#: lib/transaction.c:935 #, c-format msgid "excluding directory %s\n" msgstr "izuzimajući direktorijum %s\n" -#: lib/transaction.c:918 +#: lib/transaction.c:1022 msgid "Transaction failed...rolling back\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:938 +#: lib/transaction.c:1042 msgid "Could not order auto-rollback transaction!\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1027 +#: lib/transaction.c:1132 msgid "Getting repackaged header from transaction element\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1052 +#. Get the index of possible repackaged packages +#: lib/transaction.c:1157 #, c-format msgid "\tLooking for %s...\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1056 +#: lib/transaction.c:1161 msgid "\tMatches found.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1060 +#: lib/transaction.c:1165 msgid "\tNo matches found.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1072 +#: lib/transaction.c:1178 msgid "\tRepackaged package not found!.\n" msgstr "\tPoovo zapakovani paket nije pronađen!\n" -#: lib/transaction.c:1093 +#. OK, the tid matches. Now lets see if the name is the same. +#. * If I could not get the name from the package, I will go onto +#. * the next one. Perhaps I should return an error at this +#. * point, but if this was not the correct one, at least the correct one +#. * would be found. +#. * XXX: Should Match NAC! +#. +#: lib/transaction.c:1199 msgid "\tREMOVETID matched INSTALLTID.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1095 +#: lib/transaction.c:1201 #, c-format msgid "\t\tName: %s.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1117 +#: lib/transaction.c:1224 #, c-format msgid "\tRepackaged Package was %s...\n" msgstr "\tPonovo zapakovani paket je bio %s...\n" -#: lib/transaction.c:1156 +#: lib/transaction.c:1268 msgid "Adding install element to auto-rollback transaction.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1165 +#: lib/transaction.c:1277 msgid "Could not get install element database instance!\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1178 +#: lib/transaction.c:1290 msgid "Could not get header for auto-rollback transaction!\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1188 +#: lib/transaction.c:1300 #, c-format msgid "\tAdded repackaged package header: %s.\n" msgstr "\tDodato zaglavlje ponovo zapakovanog paketa: %s.\n" -#: lib/transaction.c:1190 lib/transaction.c:1201 +#: lib/transaction.c:1302 lib/transaction.c:1313 #, c-format msgid "\tAdded from install element %s.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1199 +#. Add the header as an erase element, we did not +#. * have a repackaged package +#. +#: lib/transaction.c:1311 msgid "\tAdded erase element.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1208 +#: lib/transaction.c:1320 msgid "Could not get repackaged header for auto-rollback transaction!\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1215 +#: lib/transaction.c:1327 msgid "Add erase element to auto-rollback transaction.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1223 +#: lib/transaction.c:1335 msgid "\tFound existing upgrade element.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1224 +#: lib/transaction.c:1336 #, c-format msgid "\tNot adding erase element for %s.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1241 +#: lib/transaction.c:1353 #, c-format msgid "\tAdded repackaged package %s.\n" msgstr "\tDodat ponovo zapakovan paket %s.\n" -#: lib/transaction.c:1243 +#: lib/transaction.c:1355 #, c-format msgid "\tAdded from erase element %s.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1248 +#: lib/transaction.c:1360 msgid "Could not add erase element to auto-rollback transaction.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1254 +#: lib/transaction.c:1366 msgid "\tNo repackaged package...nothing to do.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1260 +#: lib/transaction.c:1372 msgid "Failure reading repackaged package!\n" msgstr "Neuspelo čitanje ponovo zapakovanog paketa!\n" -#: lib/transaction.c:1394 +#. =============================================== +#. * For packages being installed: +#. * - verify package arch/os. +#. * - verify package epoch:version-release is newer. +#. * - count files. +#. * For packages being removed: +#. * - count files. +#. +#: lib/transaction.c:1495 #, c-format msgid "sanity checking %d elements\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1480 +#: lib/transaction.c:1581 msgid "running pre-transaction scripts\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1545 +#. =============================================== +#. * Initialize transaction element file info for package: +#. +#. +#. * FIXME?: we'd be better off assembling one very large file list and +#. * calling fpLookupList only once. I'm not sure that the speedup is +#. * worth the trouble though. +#. +#: lib/transaction.c:1655 #, c-format msgid "computing %d file fingerprints\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1621 +#. =============================================== +#. * Compute file disposition for each package in transaction set. +#. +#: lib/transaction.c:1739 msgid "computing file dispositions\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1810 +#: lib/transaction.c:1932 msgid "Creating auto-rollback transaction\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1957 +#: lib/transaction.c:2082 msgid "Add failed. Could not read package header.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:2039 +#: lib/transaction.c:2166 msgid "Add failed in rpmpsmStage().\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:2082 +#: lib/transaction.c:2210 msgid "Add failed. Could not get file list.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:2128 +#: lib/transaction.c:2259 msgid "Erase failed failed in rpmpsmStage().\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:2186 +#: lib/transaction.c:2320 msgid "running post-transaction scripts\n" msgstr "" -#: lib/verify.c:274 +#: lib/verify.c:292 #, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "nedostaje %c %s" +#: lib/verify.c:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsatisfied dependencies for %s: " +msgstr "Neuspele zavisnosti:\n" + #: misc/error.c:107 msgid "Unknown system error" msgstr "Nepoznata sistemska greška" -#: rpmdb/db3.c:151 +#: rpmdb/db3.c:160 #, c-format msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n" msgstr "" -#: rpmdb/db3.c:154 +#: rpmdb/db3.c:163 #, c-format msgid "db%d error(%d): %s\n" msgstr "" -#: rpmdb/db3.c:176 +#: rpmdb/db3.c:189 #, c-format msgid "closed db environment %s/%s\n" msgstr "" -#: rpmdb/db3.c:188 +#: rpmdb/db3.c:207 #, c-format msgid "removed db environment %s/%s\n" msgstr "" -#: rpmdb/db3.c:243 +#: rpmdb/db3.c:298 #, c-format msgid "opening db environment %s/%s %s\n" msgstr "otvaram db okruženje %s/%s %s\n" -#: rpmdb/db3.c:682 +#: rpmdb/db3.c:819 #, c-format msgid "closed db index %s/%s\n" msgstr "zatvoren db indeks %s/%s\n" -#: rpmdb/db3.c:739 +#: rpmdb/db3.c:888 #, c-format msgid "verified db index %s/%s\n" msgstr "proveren db indeks %s/%s\n" -#: rpmdb/db3.c:950 +#: rpmdb/db3.c:1031 +#, c-format +msgid "unshared posix mutexes found(%d), adding DB_PRIVATE, using fcntl lock\n" +msgstr "" + +#: rpmdb/db3.c:1136 #, c-format msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n" msgstr "otvaram db indeks %s/%s %s režim=0x%x\n" -#: rpmdb/db3.c:1162 +#: rpmdb/db3.c:1378 #, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "ne mogu da dobijem %s katanac na %s/%s\n" -#: rpmdb/db3.c:1164 +#: rpmdb/db3.c:1380 msgid "exclusive" msgstr "ekskluzivno" -#: rpmdb/db3.c:1164 +#: rpmdb/db3.c:1380 msgid "shared" msgstr "deljeno" -#: rpmdb/db3.c:1168 +#: rpmdb/db3.c:1384 #, c-format msgid "locked db index %s/%s\n" msgstr "zaključan db indeks %s/%s\n" -#: rpmdb/dbconfig.c:328 +#: rpmdb/dbconfig.c:339 #, c-format msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n" msgstr "" -#: rpmdb/dbconfig.c:365 +#: rpmdb/dbconfig.c:379 #, c-format msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n" msgstr "" -#: rpmdb/dbconfig.c:374 +#: rpmdb/dbconfig.c:388 #, c-format msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n" msgstr "" -#: rpmdb/dbconfig.c:383 +#: rpmdb/dbconfig.c:397 #, c-format msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2171 +#: rpmdb/header.c:2721 msgid "missing { after %" msgstr "nedostaje { posle %" -#: rpmdb/header.c:2201 +#: rpmdb/header.c:2753 msgid "missing } after %{" msgstr "nedostaje } posle %{" -#: rpmdb/header.c:2213 +#: rpmdb/header.c:2769 msgid "empty tag format" msgstr "prazan oblik oznake" -#: rpmdb/header.c:2223 +#: rpmdb/header.c:2781 msgid "empty tag name" msgstr "prazno ime oznake" -#: rpmdb/header.c:2232 +#: rpmdb/header.c:2790 msgid "unknown tag" msgstr "nepoznata oznaka" -#: rpmdb/header.c:2255 +#: rpmdb/header.c:2817 msgid "] expected at end of array" msgstr "] očekivan na kraju niza" -#: rpmdb/header.c:2268 +#: rpmdb/header.c:2830 msgid "unexpected ]" msgstr "neočekivan ]" -#: rpmdb/header.c:2279 +#: rpmdb/header.c:2843 msgid "unexpected }" msgstr "neočekivan }" -#: rpmdb/header.c:2333 +#: rpmdb/header.c:2907 msgid "? expected in expression" msgstr "? očekivan u izrazu" -#: rpmdb/header.c:2340 +#: rpmdb/header.c:2914 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "{ očekivano posle ? u izrazu" -#: rpmdb/header.c:2352 rpmdb/header.c:2392 +#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966 msgid "} expected in expression" msgstr "} očekivan u izrazu" -#: rpmdb/header.c:2360 +#: rpmdb/header.c:2934 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr ": očekivan nakon ? podizraza" -#: rpmdb/header.c:2378 +#: rpmdb/header.c:2952 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "{ očekicano posle : u izrazu" -#: rpmdb/header.c:2400 +#: rpmdb/header.c:2974 msgid "| expected at end of expression" msgstr "| očekivan na kraju izraza" -#: rpmdb/header.c:2491 +#. @=modobserver =observertrans@ +#: rpmdb/header.c:3075 msgid "(index out of range)" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2700 +#: rpmdb/header.c:3305 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:2972 +#: rpmdb/header.c:3624 #, c-format msgid "%c" msgstr "%c" -#: rpmdb/header.c:2988 +#: rpmdb/header.c:3640 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" -#: rpmdb/header_internal.c:162 +#: rpmdb/header_internal.c:164 #, c-format msgid "Data type %d not supported\n" msgstr "" @@ -3675,409 +3837,578 @@ msgstr "" msgid "verify database files" msgstr "provera datoteka baze podataka" -#: rpmdb/rpmdb.c:180 +#: rpmdb/poptDB.c:25 +msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging" +msgstr "" + +#: rpmdb/rpmdb.c:219 #, c-format msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:253 +#: rpmdb/rpmdb.c:305 #, c-format msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n" msgstr "ne mogu da otvorim %s indeks koristeći db%d - %s (%d)\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:273 +#: rpmdb/rpmdb.c:325 #, c-format msgid "cannot open %s index\n" msgstr "ne mogu da otvorim %s indeks\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:909 +#: rpmdb/rpmdb.c:999 msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "nije postavljen dbpath\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:1146 rpmdb/rpmdb.c:1271 rpmdb/rpmdb.c:1321 rpmdb/rpmdb.c:2225 -#: rpmdb/rpmdb.c:2344 rpmdb/rpmdb.c:3039 +#: rpmdb/rpmdb.c:1269 rpmdb/rpmdb.c:1400 rpmdb/rpmdb.c:1456 rpmdb/rpmdb.c:2429 +#: rpmdb/rpmdb.c:2558 rpmdb/rpmdb.c:3327 #, c-format msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "greška(%d) pri dobavljanju \"%s\" slogova iz %s indeksa\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:1496 +#: rpmdb/rpmdb.c:1650 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:1506 +#: rpmdb/rpmdb.c:1660 #, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "greška(%d) pri zapisivanju sloga #%d u %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2122 +#: rpmdb/rpmdb.c:2315 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:2151 +#: rpmdb/rpmdb.c:2347 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:2445 +#: rpmdb/rpmdb.c:2662 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "%s: ne mogu da pročitam zaglavnje na 0x%x\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2503 +#: rpmdb/rpmdb.c:2725 #, c-format msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n" msgstr "greška(%d) pri postavljanju zaglavlja #%d sloga za %s uklanjanje\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2603 +#: rpmdb/rpmdb.c:2840 #, c-format msgid "removing \"%s\" from %s index.\n" msgstr "uklanjam \"%s\" iz %s indeksa.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2607 +#: rpmdb/rpmdb.c:2844 #, c-format msgid "removing %d entries from %s index.\n" msgstr "uklanjam %d stavki iz %s indeksa.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2634 +#: rpmdb/rpmdb.c:2872 #, c-format msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n" msgstr "greška(%d) pri postavljanju \"%s\" slogova iz %s indeksa\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2653 +#: rpmdb/rpmdb.c:2893 #, c-format msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n" msgstr "greška(%d) pri skladištenju sloga \"%s\" u %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2663 +#: rpmdb/rpmdb.c:2903 #, c-format msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n" msgstr "greška(%d) pri uklanjanju sloga \"%s\" iz %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2810 +#: rpmdb/rpmdb.c:3068 #, c-format msgid "error(%d) allocating new package instance\n" msgstr "greška(%d) pri zauzimanju novog primerka paketa\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:2866 +#: rpmdb/rpmdb.c:3130 msgid "rpmdbAdd: skipping" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:3015 +#: rpmdb/rpmdb.c:3302 #, c-format msgid "adding \"%s\" to %s index.\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:3019 +#: rpmdb/rpmdb.c:3306 #, c-format msgid "adding %d entries to %s index.\n" msgstr "dodajem %d stavki u %s indeks.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3055 +#: rpmdb/rpmdb.c:3346 #, c-format msgid "error(%d) storing record %s into %s\n" msgstr "greška(%d) pri zapisivanju sloga %s u %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3411 +#: rpmdb/rpmdb.c:3740 #, c-format msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:3442 +#: rpmdb/rpmdb.c:3779 msgid "no dbpath has been set" msgstr "nije postavljen dbpath" -#: rpmdb/rpmdb.c:3468 +#: rpmdb/rpmdb.c:3811 #, c-format msgid "rebuilding database %s into %s\n" msgstr "ponovo pravim bazu podataka %s u %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3472 +#: rpmdb/rpmdb.c:3815 #, c-format msgid "temporary database %s already exists\n" msgstr "privremena baza podataka %s već postoji\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3478 +#: rpmdb/rpmdb.c:3821 #, c-format msgid "creating directory %s\n" msgstr "pravim direktorijum %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3480 +#: rpmdb/rpmdb.c:3823 #, c-format msgid "creating directory %s: %s\n" msgstr "pravim direktorijum %s: %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3489 +#: rpmdb/rpmdb.c:3832 #, c-format msgid "opening old database with dbapi %d\n" msgstr "otvaram staru bazu podataka sa dbapi %d\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3498 +#: rpmdb/rpmdb.c:3843 #, c-format msgid "opening new database with dbapi %d\n" msgstr "otvaram novu bazu podataka sa dbapi %d\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3527 +#: rpmdb/rpmdb.c:3874 #, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "zaglavlje #%u u bazi podatak je loše -- preskačem.\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3565 +#: rpmdb/rpmdb.c:3914 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "ne mogu da dodam slog prvobitno na %u\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3579 +#: rpmdb/rpmdb.c:3928 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:3587 +#: rpmdb/rpmdb.c:3936 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:3589 +#: rpmdb/rpmdb.c:3938 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "" -#: rpmdb/rpmdb.c:3599 +#: rpmdb/rpmdb.c:3948 #, c-format msgid "removing directory %s\n" msgstr "uklanjam direktorijum %s\n" -#: rpmdb/rpmdb.c:3601 +#: rpmdb/rpmdb.c:3950 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "neuspelo uklanjanje direktorijuma %s: %s\n" -#: rpmdb/sqlite.c:596 +#. @=castexpose@ +#: rpmdb/sqlite.c:631 #, c-format msgid "Unable to get lock on db %s, retrying... (%d)\n" msgstr "" -#: rpmdb/sqlite.c:747 +#: rpmdb/sqlite.c:791 #, c-format msgid "closed sql db %s\n" msgstr "zatvoren sql db %s\n" -#: rpmdb/sqlite.c:838 +#: rpmdb/sqlite.c:892 #, c-format msgid "opening sql db %s (%s) mode=0x%x\n" msgstr "otvaram sql db %s(%s) režim=0x%x\n" -#: rpmio/macro.c:182 +#: rpmio/macro.c:237 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:322 +#. XXX just in case +#: rpmio/macro.c:396 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:363 +#: rpmio/macro.c:439 #, c-format msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:559 rpmio/macro.c:597 +#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872 +msgid "Target buffer overflow\n" +msgstr "" + +#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:616 +#: rpmio/macro.c:737 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:622 +#: rpmio/macro.c:743 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:627 +#: rpmio/macro.c:748 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:632 +#: rpmio/macro.c:754 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:667 +#: rpmio/macro.c:789 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:770 +#: rpmio/macro.c:907 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:891 +#: rpmio/macro.c:1034 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Nepoznata opcija %c u %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:1084 +#: rpmio/macro.c:1243 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1153 rpmio/macro.c:1170 +#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Neograničeno %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1211 +#: rpmio/macro.c:1374 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1367 +#: rpmio/macro.c:1531 #, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "Makro %%%.*s nije pronađen, preskačem\n" -#: rpmio/macro.c:1438 -msgid "Target buffer overflow\n" +#. XXX Fstrerror +#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s: %s\n" +msgstr "datoteka %s: %s\n" + +#: rpmio/macro.c:2103 +#, c-format +msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" +msgstr "" + +#: rpmio/rpmdav.c:620 +msgid "Authorization Required" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:451 +#: rpmio/rpmdav.c:622 +msgid "Redirect" +msgstr "" + +#: rpmio/rpmdav.c:624 +#, fuzzy +msgid "Server Error" +msgstr "I/O greška servera" + +#: rpmio/rpmdav.c:626 +#, fuzzy +msgid "Unknown Error" +msgstr "Nepoznata sistemska greška" + +#: rpmio/rpmlua.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "Zaostala sintaksa nije podržana: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:467 +#: rpmio/rpmlua.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "Zaostala sintaksa nije podržana: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:472 rpmio/rpmlua.c:491 +#: rpmio/rpmlua.c:502 rpmio/rpmlua.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "%s: Fwrite nije uspelo: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:486 +#: rpmio/rpmlua.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "neispravan broj paketa: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:621 +#: rpmio/rpmlua.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "%s: Neuspeo fseek: %s\n" -#: rpmio/rpmio.c:473 +#: rpmio/rpmio.c:694 msgid "Success" msgstr "Uspeh" -#: rpmio/rpmio.c:496 +#: rpmio/rpmio.c:717 msgid "Bad server response" msgstr "Loš odgovor servera" -#: rpmio/rpmio.c:498 +#: rpmio/rpmio.c:719 msgid "Server I/O error" msgstr "I/O greška servera" -#: rpmio/rpmio.c:500 +#: rpmio/rpmio.c:721 msgid "Server timeout" msgstr "Isteklo vreme servera" -#: rpmio/rpmio.c:502 +#: rpmio/rpmio.c:723 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "Ne mogu da pronađem adresu domaćina servera" -#: rpmio/rpmio.c:504 +#: rpmio/rpmio.c:725 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "Ne mogu da pronađem ime domaćina servera" -#: rpmio/rpmio.c:506 +#: rpmio/rpmio.c:727 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Neuspelo povezivanje sa serverom" -#: rpmio/rpmio.c:508 +#: rpmio/rpmio.c:729 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "Neuspelo uspostavljanje veze sa serverom" -#: rpmio/rpmio.c:510 +#: rpmio/rpmio.c:731 msgid "I/O error to local file" msgstr "I/O greška ka lokalnoj datoteci" -#: rpmio/rpmio.c:512 +#: rpmio/rpmio.c:733 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "Greška pri postavljanju udaljenog servera u pasivni režim" -#: rpmio/rpmio.c:514 +#: rpmio/rpmio.c:735 msgid "File not found on server" msgstr "Datoteka nije pronađena na serveru" -#: rpmio/rpmio.c:516 +#: rpmio/rpmio.c:737 msgid "Abort in progress" msgstr "Odustajanje u toku" -#: rpmio/rpmio.c:520 +#: rpmio/rpmio.c:741 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "Nepoznata ili neočekivana greška" -#: rpmio/rpmio.c:757 -#, fuzzy, c-format -msgid "URL helper failed: %s (%d)\n" -msgstr "neuspelo čitanje: %s (%d)\n" +#: rpmio/rpmio.c:1580 +#, c-format +msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" +msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:36 +#: rpmio/rpmlog.c:59 msgid "(no error)" msgstr "(bez greške)" -#: rpmio/rpmlog.c:147 rpmio/rpmlog.c:148 rpmio/rpmlog.c:149 +#. !< RPMLOG_EMERG +#. !< RPMLOG_ALERT +#: rpmio/rpmlog.c:142 rpmio/rpmlog.c:143 rpmio/rpmlog.c:144 msgid "fatal error: " msgstr "kobna greška: " -#: rpmio/rpmlog.c:150 +#. !< RPMLOG_CRIT +#: rpmio/rpmlog.c:145 msgid "error: " msgstr "greška: " -#: rpmio/rpmlog.c:151 +#. !< RPMLOG_ERR +#: rpmio/rpmlog.c:146 msgid "warning: " msgstr "upozorenje: " -#: rpmio/rpmmalloc.c:14 +#: rpmio/rpmmalloc.c:15 #, c-format msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "" -#: rpmio/url.c:215 +#: rpmio/url.c:124 +#, c-format +msgid "warning: u %p ctrl %p nrefs != 0 (%s %s)\n" +msgstr "" + +#: rpmio/url.c:144 +#, c-format +msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n" +msgstr "" + +#: rpmio/url.c:180 +#, c-format +msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n" +msgstr "" + +#: rpmio/url.c:276 +#, c-format +msgid "Password for %s@%s: " +msgstr "" + +#: rpmio/url.c:305 rpmio/url.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "error: %sport must be a number\n" +msgstr "url port mora biti broj\n" + +#: rpmio/url.c:510 msgid "url port must be a number\n" msgstr "url port mora biti broj\n" -#: rpmio/url.c:280 +#. XXX Fstrerror +#: rpmio/url.c:582 #, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "neuspelo pravljenje %s: %s\n" -#: tools/rpmcache.c:518 tools/rpmgraph.c:253 +#: tools/rpmcache.c:515 tools/rpmgraph.c:268 msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "nemoj proveravati potpis zaglavlja+tovara" -#: tools/rpmcache.c:521 +#: tools/rpmcache.c:518 msgid "don't update cache database, only print package paths" msgstr "nemoj osvežavati bazu keša, samo ispiši putanje paketa" -#: tools/rpmcache.c:524 +#: tools/rpmcache.c:521 msgid "File tree walk options:" msgstr "" -#: tools/rpmcache.c:560 +#: tools/rpmcache.c:557 #, c-format msgid "%s: %%{_cache_dbpath} macro is mis-configured.\n" msgstr "" -#: tools/rpmcache.c:600 +#: tools/rpmcache.c:597 #, c-format msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n" msgstr "%s: neuspela radnja keširanja: bg %d.\n" -#: tools/rpmgraph.c:169 +#: tools/rpmgraph.c:171 #, c-format msgid "%s: read manifest failed: %s\n" msgstr "%s: neuspelo čitanje manifesta: %s\n" + +#: ../rpmpopt:34 ../rpmpopt:290 ../rpmpopt:363 +msgid "list install/erase scriptlets from package(s)" +msgstr "" + +#: ../rpmpopt:38 +#, fuzzy +msgid "set permissions of files in a package" +msgstr "nemoj proveravati datoteke u paketu" + +#: ../rpmpopt:43 +#, fuzzy +msgid "set user/group ownership of files in a package" +msgstr "nemoj proveravati datoteke u paketu" + +#: ../rpmpopt:47 ../rpmpopt:294 ../rpmpopt:367 +msgid "list capabilities this package conflicts with" +msgstr "" + +#: ../rpmpopt:50 ../rpmpopt:297 ../rpmpopt:370 +#, fuzzy +msgid "list other packages removed by installing this package" +msgstr "ispitaj pakete koje je aktivirao ovaj paket" + +#: ../rpmpopt:53 ../rpmpopt:300 ../rpmpopt:373 +msgid "list capabilities that this package provides" +msgstr "" + +#: ../rpmpopt:57 ../rpmpopt:304 ../rpmpopt:377 +#, fuzzy +msgid "list capabilities required by package(s)" +msgstr "ispiši datoteke u paketu" + +#: ../rpmpopt:71 ../rpmpopt:318 ../rpmpopt:390 +msgid "list descriptive information from package(s)" +msgstr "" + +#: ../rpmpopt:74 ../rpmpopt:321 ../rpmpopt:393 +#, fuzzy +msgid "list change logs for this package" +msgstr "ispiši datoteke u paketu" + +#: ../rpmpopt:80 ../rpmpopt:327 ../rpmpopt:399 +#, fuzzy +msgid "list trigger scriptlets from package(s)" +msgstr "ispiši datoteke u paketu" + +#: ../rpmpopt:84 ../rpmpopt:331 ../rpmpopt:403 +msgid "list package(s) by install time, most recent first" +msgstr "" + +#: ../rpmpopt:87 ../rpmpopt:334 ../rpmpopt:406 +#, fuzzy +msgid "list all files from each package" +msgstr "ispiši datoteke u paketu" + +#: ../rpmpopt:90 ../rpmpopt:93 +msgid "" +"find package name that contains a provided capability (needs rpmdb-redhat " +"package installed)" +msgstr "" + +#: ../rpmpopt:103 +msgid "set buildroot <policy> (e.g. compress man pages)" +msgstr "" + +#: ../rpmpopt:104 +msgid "<policy>" +msgstr "" + +#: ../rpmpopt:179 ../rpmpopt:194 ../rpmpopt:209 +#, fuzzy +msgid "enable configure <option> for build" +msgstr "nema zadatih tar datoteka za pravljenje" + +#: ../rpmpopt:180 ../rpmpopt:183 ../rpmpopt:195 ../rpmpopt:198 ../rpmpopt:210 +#: ../rpmpopt:213 +msgid "<option>" +msgstr "" + +#: ../rpmpopt:182 ../rpmpopt:197 ../rpmpopt:212 +#, fuzzy +msgid "disable configure <option> for build" +msgstr "ispiši sve datoteke podešavanja" + +#: ../rpmpopt:186 ../rpmpopt:201 ../rpmpopt:216 ../rpmpopt:224 ../rpmpopt:232 +#: ../rpmpopt:240 ../rpmpopt:248 ../rpmpopt:256 ../rpmpopt:264 ../rpmpopt:337 +#: ../rpmpopt:409 ../rpmpopt:417 +msgid "use database in DIRECTORY" +msgstr "" + +#: ../rpmpopt:187 ../rpmpopt:202 ../rpmpopt:217 ../rpmpopt:225 ../rpmpopt:233 +#: ../rpmpopt:241 ../rpmpopt:249 ../rpmpopt:257 ../rpmpopt:265 ../rpmpopt:338 +#: ../rpmpopt:410 ../rpmpopt:418 +msgid "DIRECTORY" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: illegal signature type\n" +#~ msgstr "%s: Nema potpisa na raspolaganju\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "URL helper failed: %s (%d)\n" +#~ msgstr "neuspelo čitanje: %s (%d)\n" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 14:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-18 22:29+0100\n" "Last-Translator: Gran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -1487,18 +1487,18 @@ msgstr "(db-paket)" msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "ignorera paketnamnsrelation(er) [%d]\t%s -> %s\n" -#: lib/depends.c:1026 +#: lib/depends.c:1024 #, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "tar bort %s \"%s\" frn tsort-relationer.\n" #. Record all relations. -#: lib/depends.c:1271 +#: lib/depends.c:1269 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "========== noterar alla relationer\n" #. T4. Scan for zeroes. -#: lib/depends.c:1363 +#: lib/depends.c:1361 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " "breadth)\n" @@ -1506,27 +1506,27 @@ msgstr "" "========== tsort:erar paket (ordning, #fregngare, #efterfljare, trd, " "djup, bredd)\n" -#: lib/depends.c:1459 +#: lib/depends.c:1457 #, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "========== endast efterfljare (%d byte)\n" -#: lib/depends.c:1532 +#: lib/depends.c:1530 msgid "LOOP:\n" msgstr "LOOP:\n" -#: lib/depends.c:1567 +#: lib/depends.c:1565 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "========== fortstter med tsort ...\n" #. Return no. of packages that could not be ordered. -#: lib/depends.c:1572 +#: lib/depends.c:1570 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "rpmtsOrder misslyckades, %d element terstr\n" #: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520 -#: rpmdb/header.c:3531 rpmdb/header.c:3560 rpmdb/header.c:3584 +#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586 msgid "(not a number)" msgstr "(inte ett tal)" @@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr "mntctl() kunde inte returnera storlek: %s\n" msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" msgstr "mntctl() kunde inte returnera monteringspunkter: %s\n" -#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338 +#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343 #, c-format msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "kunde inte ta status p %s: %s\n" @@ -1570,12 +1570,12 @@ msgstr "kunde inte ta status p %s: %s\n" msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "kunde inte ppna %s: %s\n" -#: lib/fs.c:236 +#: lib/fs.c:241 #, c-format msgid "%5d 0x%04x %s %s\n" msgstr "%5d 0x%04x %s %s\n" -#: lib/fs.c:361 +#: lib/fs.c:366 #, c-format msgid "file %s is on an unknown device\n" msgstr "filen %s r p en oknd enhet\n" @@ -3721,79 +3721,79 @@ msgstr "%s har fr stort eller fr litet \"long\"-vrde, hoppar ver\n" msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s har fr stort eller fr litet heltalsvrde, hoppar ver\n" -#: rpmdb/header.c:2719 +#: rpmdb/header.c:2721 msgid "missing { after %" msgstr "{ saknas efter %" -#: rpmdb/header.c:2751 +#: rpmdb/header.c:2753 msgid "missing } after %{" msgstr "} saknas efter %{" -#: rpmdb/header.c:2767 +#: rpmdb/header.c:2769 msgid "empty tag format" msgstr "tomt taggformat" -#: rpmdb/header.c:2779 +#: rpmdb/header.c:2781 msgid "empty tag name" msgstr "tomt taggnamn" -#: rpmdb/header.c:2788 +#: rpmdb/header.c:2790 msgid "unknown tag" msgstr "oknd tagg" -#: rpmdb/header.c:2815 +#: rpmdb/header.c:2817 msgid "] expected at end of array" msgstr "] frvntades vid slutet p vektor" -#: rpmdb/header.c:2828 +#: rpmdb/header.c:2830 msgid "unexpected ]" msgstr "ovntad ]" -#: rpmdb/header.c:2841 +#: rpmdb/header.c:2843 msgid "unexpected }" msgstr "ovntad }" -#: rpmdb/header.c:2905 +#: rpmdb/header.c:2907 msgid "? expected in expression" msgstr "? frvntades i uttryck" -#: rpmdb/header.c:2912 +#: rpmdb/header.c:2914 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "{ frvntades efter ? i uttryck" -#: rpmdb/header.c:2924 rpmdb/header.c:2964 +#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966 msgid "} expected in expression" msgstr "} frvntades i uttryck" -#: rpmdb/header.c:2932 +#: rpmdb/header.c:2934 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr ": frvntades efter ? i deluttryck" -#: rpmdb/header.c:2950 +#: rpmdb/header.c:2952 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "{ frvntades efter : i uttryck" -#: rpmdb/header.c:2972 +#: rpmdb/header.c:2974 msgid "| expected at end of expression" msgstr "| frvntades vid slutet p uttryck" #. @=modobserver =observertrans@ -#: rpmdb/header.c:3073 +#: rpmdb/header.c:3075 msgid "(index out of range)" msgstr "(index utanfr intervall)" -#: rpmdb/header.c:3303 +#: rpmdb/header.c:3305 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "vektoriterator anvnd med vektor av annan storlek" # Detta r ett direktiv till strftime(). Och %c skall vara anpassat # till lokalen. -#: rpmdb/header.c:3622 +#: rpmdb/header.c:3624 #, c-format msgid "%c" msgstr "%c" -#: rpmdb/header.c:3638 +#: rpmdb/header.c:3640 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %d %b %Y" @@ -4024,77 +4024,77 @@ msgstr "%3d>%*s(tom)" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(tom)\n" -#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1869 +#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872 msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "Mlbuffert versvmmad\n" -#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712 +#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "Makro %%%s har oavslutad kropp\n" -#: rpmio/macro.c:734 +#: rpmio/macro.c:737 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "Makro %%%s har otilltet namn (%%define)\n" -#: rpmio/macro.c:740 +#: rpmio/macro.c:743 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "Makro %%%s har oavslutade flaggor\n" -#: rpmio/macro.c:745 +#: rpmio/macro.c:748 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "makro %%%s har tom kropp\n" -#: rpmio/macro.c:751 +#: rpmio/macro.c:754 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Makro %%%s misslyckades att expandera\n" -#: rpmio/macro.c:786 +#: rpmio/macro.c:789 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "Makro %%%s har otilltet namn (%%undefine)\n" -#: rpmio/macro.c:904 +#: rpmio/macro.c:907 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "Makro %%%s (%s) anvndes inte under niv %d\n" -#: rpmio/macro.c:1031 +#: rpmio/macro.c:1034 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Oknd flagga %c i %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:1240 +#: rpmio/macro.c:1243 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "Rekursionsdjup(%d) strre n max(%d)\n" -#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330 +#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Oavslutad %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1371 +#: rpmio/macro.c:1374 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Ett %% fljs av ett makro som inte kan tolkas\n" -#: rpmio/macro.c:1528 +#: rpmio/macro.c:1531 #, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "Inget makro %%%.*s hittat, hoppar ver\n" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:2082 rpmio/macro.c:2088 +#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Fil %s: %s\n" -#: rpmio/macro.c:2091 +#: rpmio/macro.c:2103 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Filen %s r mindre n %u byte\n" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 14:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-05 08:02+300\n" "Last-Translator: Nilgun Belma Buguner <nilgun@technologist.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -1518,18 +1518,18 @@ msgstr "paket yok\n" msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:1026 +#: lib/depends.c:1024 #, fuzzy, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "tsort bantlarndan %s-%s-%s \"%s\" kaldrlyor\n" #. Record all relations. -#: lib/depends.c:1271 +#: lib/depends.c:1269 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "========== tsort bantlar kaydediliyor\n" #. T4. Scan for zeroes. -#: lib/depends.c:1363 +#: lib/depends.c:1361 #, fuzzy msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " @@ -1537,27 +1537,27 @@ msgid "" msgstr "" "========== paketler tsort'lanyor (sra, #ncller, #ardllar, derinlik)\n" -#: lib/depends.c:1459 +#: lib/depends.c:1457 #, fuzzy, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "========== sadece ardllar (sunum sras)\n" -#: lib/depends.c:1532 +#: lib/depends.c:1530 msgid "LOOP:\n" msgstr "EVRM:\n" -#: lib/depends.c:1567 +#: lib/depends.c:1565 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "========== tsort sryor ...\n" #. Return no. of packages that could not be ordered. -#: lib/depends.c:1572 +#: lib/depends.c:1570 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "" #: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520 -#: rpmdb/header.c:3531 rpmdb/header.c:3560 rpmdb/header.c:3584 +#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586 msgid "(not a number)" msgstr "(bir say deil)" @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "mntctl() sonulanan hatal boyut nedeniyle baarsz: %s\n" msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" msgstr "mntctl() sonulanan hatal balant yerleri nedeniyle baarsz: %s\n" -#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338 +#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343 #, c-format msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "stat %s baarsz: %s\n" @@ -1604,12 +1604,12 @@ msgstr "stat %s baarsz: %s\n" msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "%s alamad: %s\n" -#: lib/fs.c:236 +#: lib/fs.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "%5d 0x%04x %s %s\n" msgstr "Dosya %4d: %07o %s.%s\t %s\n" -#: lib/fs.c:361 +#: lib/fs.c:366 #, c-format msgid "file %s is on an unknown device\n" msgstr "%s dosyasnn bulunduu aygt anlalamad\n" @@ -3802,77 +3802,77 @@ msgstr "%s ya ok byk ya da ok kk 'long' deer ieriyor, atland\n" msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s ya ok byk ya da ok kk 'integer' deer ieriyor, atland\n" -#: rpmdb/header.c:2719 +#: rpmdb/header.c:2721 msgid "missing { after %" msgstr "%% den sonraki { yok" -#: rpmdb/header.c:2751 +#: rpmdb/header.c:2753 msgid "missing } after %{" msgstr "%%{ den sonraki } yok" -#: rpmdb/header.c:2767 +#: rpmdb/header.c:2769 msgid "empty tag format" msgstr "etiket biemi bo" -#: rpmdb/header.c:2779 +#: rpmdb/header.c:2781 msgid "empty tag name" msgstr "etiket ismi bo" -#: rpmdb/header.c:2788 +#: rpmdb/header.c:2790 msgid "unknown tag" msgstr "bilinmeyen etiket" -#: rpmdb/header.c:2815 +#: rpmdb/header.c:2817 msgid "] expected at end of array" msgstr "dizinin sonunda ] gerekli" -#: rpmdb/header.c:2828 +#: rpmdb/header.c:2830 msgid "unexpected ]" msgstr "beklenmeyen ]" -#: rpmdb/header.c:2841 +#: rpmdb/header.c:2843 msgid "unexpected }" msgstr "beklenmeyen }" -#: rpmdb/header.c:2905 +#: rpmdb/header.c:2907 msgid "? expected in expression" msgstr "ifade ierisinde ? gerekli" -#: rpmdb/header.c:2912 +#: rpmdb/header.c:2914 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "ifade ierisinde ? dan sonra { gerekli" -#: rpmdb/header.c:2924 rpmdb/header.c:2964 +#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966 msgid "} expected in expression" msgstr "ifade iinde } gerekli" -#: rpmdb/header.c:2932 +#: rpmdb/header.c:2934 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr "? alt ifadesinden sonra : gerekli" -#: rpmdb/header.c:2950 +#: rpmdb/header.c:2952 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "ifade iersinde : den sonra { gerekli" -#: rpmdb/header.c:2972 +#: rpmdb/header.c:2974 msgid "| expected at end of expression" msgstr "ifadenin sonunda | gerekli" #. @=modobserver =observertrans@ -#: rpmdb/header.c:3073 +#: rpmdb/header.c:3075 msgid "(index out of range)" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3303 +#: rpmdb/header.c:3305 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3622 +#: rpmdb/header.c:3624 #, c-format msgid "%c" msgstr "" -#: rpmdb/header.c:3638 +#: rpmdb/header.c:3640 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" @@ -4106,77 +4106,77 @@ msgstr "%3d>%*s(bo)" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(bo)\n" -#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1869 +#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872 msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "Hedef tampon bellek tat\n" -#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712 +#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "%%%s makrosunun gvdesi sonlandrlmam\n" -#: rpmio/macro.c:734 +#: rpmio/macro.c:737 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "%%%s makrosunun ismi kurald (%%define)\n" -#: rpmio/macro.c:740 +#: rpmio/macro.c:743 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "%%%s makrosunu seenekleri sonlandrlmam\n" -#: rpmio/macro.c:745 +#: rpmio/macro.c:748 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "%%%s makrosu bo\n" -#: rpmio/macro.c:751 +#: rpmio/macro.c:754 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "%%%s makrosu geniletmede baarsz\n" -#: rpmio/macro.c:786 +#: rpmio/macro.c:789 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "%%%s makrosunun ismi kurald (%%define)\n" -#: rpmio/macro.c:904 +#: rpmio/macro.c:907 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "%%%s (%s) makrosu %d seviyenin altnda kullanlmad\n" -#: rpmio/macro.c:1031 +#: rpmio/macro.c:1034 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "%c seenei %s(%s) de anlalamad\n" -#: rpmio/macro.c:1240 +#: rpmio/macro.c:1243 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "Yineleme derinlii(%d) mmkn miktardan(%d) byk\n" -#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330 +#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "%c sonlandrlmam: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1371 +#: rpmio/macro.c:1374 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Bir ayrtrlamayan makro tarafndan bir %% izlendi\n" -#: rpmio/macro.c:1528 +#: rpmio/macro.c:1531 #, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "%%%.*s makrosu bulunamad, atlanyor\n" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:2082 rpmio/macro.c:2088 +#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "%s dosyas: %s\n" -#: rpmio/macro.c:2091 +#: rpmio/macro.c:2103 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "%s dosyas %u bayttan kk\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 4209d8a12..beed62b8f 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm 4.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-25 14:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-01 10:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-05 10:52+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -1477,44 +1477,44 @@ msgstr "(資料庫套件)" msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n" msgstr "忽略套件名稱關聯 [%d]\t %s-> %s\n" -#: lib/depends.c:1026 +#: lib/depends.c:1024 #, c-format msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n" msgstr "從樹狀排列關係移除 %s\"%s\"。\n" #. Record all relations. -#: lib/depends.c:1271 +#: lib/depends.c:1269 msgid "========== recording tsort relations\n" msgstr "========== 記錄樹狀排列關係\n" #. T4. Scan for zeroes. -#: lib/depends.c:1363 +#: lib/depends.c:1361 msgid "" "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, " "breadth)\n" msgstr "========== 樹狀排列套件 (次序、#前行者、#後繼者、樹、深度、廣度)\n" -#: lib/depends.c:1459 +#: lib/depends.c:1457 #, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "========== 只有後繼符號 (%d 位元組)\n" -#: lib/depends.c:1532 +#: lib/depends.c:1530 msgid "LOOP:\n" msgstr "迴圈:\n" -#: lib/depends.c:1567 +#: lib/depends.c:1565 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "========== 繼續樹狀排列…\n" #. Return no. of packages that could not be ordered. -#: lib/depends.c:1572 +#: lib/depends.c:1570 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "rpmtsOrder 失敗,剩下 %d 個元件\n" #: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520 -#: rpmdb/header.c:3531 rpmdb/header.c:3560 rpmdb/header.c:3584 +#: rpmdb/header.c:3533 rpmdb/header.c:3562 rpmdb/header.c:3586 msgid "(not a number)" msgstr "(不是數字)" @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "mntctl() 回傳大小失敗:%s\n" msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n" msgstr "mntctl() 回傳掛載點失敗:%s\n" -#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:219 lib/fs.c:338 +#: lib/fs.c:117 lib/fs.c:224 lib/fs.c:343 #, c-format msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "無法檢驗狀態:%s:%s\n" @@ -1558,12 +1558,12 @@ msgstr "無法檢驗狀態:%s:%s\n" msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "開啟 %s 失敗:%s\n" -#: lib/fs.c:236 +#: lib/fs.c:241 #, c-format msgid "%5d 0x%04x %s %s\n" msgstr "%5d 0x%04x %s %s\n" -#: lib/fs.c:361 +#: lib/fs.c:366 #, c-format msgid "file %s is on an unknown device\n" msgstr "檔案 %s 位於一個不明的裝置上\n" @@ -3692,77 +3692,77 @@ msgstr "%s 有太大或太小的長整數值,略過\n" msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n" msgstr "%s 有太大或太小的整數值,略過\n" -#: rpmdb/header.c:2719 +#: rpmdb/header.c:2721 msgid "missing { after %" msgstr "% 之後缺少 {" -#: rpmdb/header.c:2751 +#: rpmdb/header.c:2753 msgid "missing } after %{" msgstr "%{ 之後缺少 }" -#: rpmdb/header.c:2767 +#: rpmdb/header.c:2769 msgid "empty tag format" msgstr "清空標記格式" -#: rpmdb/header.c:2779 +#: rpmdb/header.c:2781 msgid "empty tag name" msgstr "清空標記名稱" -#: rpmdb/header.c:2788 +#: rpmdb/header.c:2790 msgid "unknown tag" msgstr "不明的標記" -#: rpmdb/header.c:2815 +#: rpmdb/header.c:2817 msgid "] expected at end of array" msgstr "] 預期在陣列的結束" -#: rpmdb/header.c:2828 +#: rpmdb/header.c:2830 msgid "unexpected ]" msgstr "未預期的 ]" -#: rpmdb/header.c:2841 +#: rpmdb/header.c:2843 msgid "unexpected }" msgstr "未預期的 }" -#: rpmdb/header.c:2905 +#: rpmdb/header.c:2907 msgid "? expected in expression" msgstr "? 預期於運算式中" -#: rpmdb/header.c:2912 +#: rpmdb/header.c:2914 msgid "{ expected after ? in expression" msgstr "{ 預期於運算式中 ? 之後" -#: rpmdb/header.c:2924 rpmdb/header.c:2964 +#: rpmdb/header.c:2926 rpmdb/header.c:2966 msgid "} expected in expression" msgstr "} 預期於運算式中" -#: rpmdb/header.c:2932 +#: rpmdb/header.c:2934 msgid ": expected following ? subexpression" msgstr ": 預期跟著子運算式" -#: rpmdb/header.c:2950 +#: rpmdb/header.c:2952 msgid "{ expected after : in expression" msgstr "{ 預期於運算式中 : 之後" -#: rpmdb/header.c:2972 +#: rpmdb/header.c:2974 msgid "| expected at end of expression" msgstr "| 預期於運算式的結束" #. @=modobserver =observertrans@ -#: rpmdb/header.c:3073 +#: rpmdb/header.c:3075 msgid "(index out of range)" msgstr "(索引超出範圍)" -#: rpmdb/header.c:3303 +#: rpmdb/header.c:3305 msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "用於不同大小陣列的陣列迭代器" -#: rpmdb/header.c:3622 +#: rpmdb/header.c:3624 #, c-format msgid "%c" msgstr "%c" -#: rpmdb/header.c:3638 +#: rpmdb/header.c:3640 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" @@ -3993,77 +3993,77 @@ msgstr "%3d>%*s(清空)" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(清空)\n" -#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1090 rpmio/macro.c:1123 rpmio/macro.c:1869 +#: rpmio/macro.c:608 rpmio/macro.c:1093 rpmio/macro.c:1126 rpmio/macro.c:1872 msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "目標緩衝區溢位\n" -#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:712 +#: rpmio/macro.c:674 rpmio/macro.c:715 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "巨集 %%%s 具有未終結的主體\n" -#: rpmio/macro.c:734 +#: rpmio/macro.c:737 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n" msgstr "巨集 %%%s 具有不合法的名稱 (%%define)\n" -#: rpmio/macro.c:740 +#: rpmio/macro.c:743 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "巨集 %%%s 具有未終結的選項\n" -#: rpmio/macro.c:745 +#: rpmio/macro.c:748 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "巨集 %%%s 具有清空的主體\n" -#: rpmio/macro.c:751 +#: rpmio/macro.c:754 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "巨集 %%%s 展開時失敗\n" -#: rpmio/macro.c:786 +#: rpmio/macro.c:789 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n" msgstr "巨集 %%%s 具有不合法的名稱 (%%undefine)\n" -#: rpmio/macro.c:904 +#: rpmio/macro.c:907 #, c-format msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n" msgstr "巨集 %%%s (%s) 在等級 %d 之下未被使用\n" -#: rpmio/macro.c:1031 +#: rpmio/macro.c:1034 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "在 %2$s(%3$s) 中有不明的選項 %1$c\n" -#: rpmio/macro.c:1240 +#: rpmio/macro.c:1243 #, c-format msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n" msgstr "遞迴深度(%d)大於最大值(%d)\n" -#: rpmio/macro.c:1313 rpmio/macro.c:1330 +#: rpmio/macro.c:1316 rpmio/macro.c:1333 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "未終結的 %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1371 +#: rpmio/macro.c:1374 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "在無法解析的巨集之後跟著一個 %%\n" -#: rpmio/macro.c:1528 +#: rpmio/macro.c:1531 #, c-format msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n" msgstr "找不到巨集 %%%.*s,跳過\n" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:2082 rpmio/macro.c:2088 +#: rpmio/macro.c:2094 rpmio/macro.c:2100 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "檔案 %s: %s\n" -#: rpmio/macro.c:2091 +#: rpmio/macro.c:2103 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "檔案 %s 小於 %u 位元組\n" diff --git a/popt/configure.ac b/popt/configure.ac index ad9deaaf0..4ec35d0b0 100755 --- a/popt/configure.ac +++ b/popt/configure.ac @@ -2,7 +2,7 @@ AC_INIT(popt.h) AC_CANONICAL_SYSTEM AC_PREREQ(2.12) AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) -AM_INIT_AUTOMAKE(popt, 1.10.2.3-rc1) +AM_INIT_AUTOMAKE(popt, 1.10.2.3) ALL_LINGUAS="cs da de es eu_ES fi fr gl hu id is it ja ko nb pl pt pt_BR ro ru sk sl sr sv tr uk wa zh zh_CN zh_TW" |