summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cmn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>2019-08-28 12:08:50 +0300
committerPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>2019-08-28 12:16:52 +0300
commit4b966110f47b7128cce5bc7143fe4380693d482b (patch)
tree3c76fce43de589a3596a623a38440b2cf5492678 /po/cmn.po
parentf333357a7719d8e5a7e63a29d8f78952ea1230b3 (diff)
downloadrpm-4b966110f47b7128cce5bc7143fe4380693d482b.tar.gz
Preparing for rpm 4.15.0-rc1rpm-4.15.0-rc1
Diffstat (limited to 'po/cmn.po')
-rw-r--r--po/cmn.po336
1 files changed, 174 insertions, 162 deletions
diff --git a/po/cmn.po b/po/cmn.po
index dae6120d3..eff2f24c2 100644
--- a/po/cmn.po
+++ b/po/cmn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-26 17:41+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-28 11:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Mandarin) (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/"
@@ -617,31 +617,31 @@ msgstr "規格選項:"
msgid "no arguments given for parse"
msgstr "沒有任何引數用於剖析"
-#: build/build.c:119
+#: build/build.c:118
#, c-format
msgid "Unable to open temp file: %s\n"
msgstr "無法開啟暫存檔案:%s\n"
-#: build/build.c:124
+#: build/build.c:123
#, c-format
msgid "Unable to open stream: %s\n"
msgstr "無法開啟串流:%s\n"
-#: build/build.c:157
+#: build/build.c:156
#, c-format
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "正在執行(%s):%s\n"
-#: build/build.c:160
+#: build/build.c:159
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "來自 %s 的不當離開狀態 (%s)\n"
-#: build/build.c:234
+#: build/build.c:229
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "相依性建置失敗:\n"
-#: build/build.c:262
+#: build/build.c:260
#, c-format
msgid "setting %s=%s\n"
msgstr ""
@@ -656,55 +656,6 @@ msgstr ""
"\n"
"RPM 建置錯誤:\n"
-#: build/expression.c:215
-msgid "syntax error while parsing ==\n"
-msgstr "剖析 == 時有語法錯誤\n"
-
-#: build/expression.c:245
-msgid "syntax error while parsing &&\n"
-msgstr "剖析 && 時有語法錯誤\n"
-
-#: build/expression.c:254
-msgid "syntax error while parsing ||\n"
-msgstr "剖析 || 時有語法錯誤\n"
-
-#: build/expression.c:304
-msgid "parse error in expression\n"
-msgstr "表述式剖析錯誤\n"
-
-#: build/expression.c:340
-msgid "unmatched (\n"
-msgstr "不符合的 (\n"
-
-#: build/expression.c:372
-msgid "- only on numbers\n"
-msgstr "- 只能用於數字\n"
-
-#: build/expression.c:388
-msgid "! only on numbers\n"
-msgstr "! 只能用於數字\n"
-
-#: build/expression.c:434 build/expression.c:487 build/expression.c:550
-#: build/expression.c:647
-msgid "types must match\n"
-msgstr "類型必須符合\n"
-
-#: build/expression.c:447
-msgid "* / not suported for strings\n"
-msgstr "字串不支援 *、/\n"
-
-#: build/expression.c:503
-msgid "- not suported for strings\n"
-msgstr "字串不支援 -\n"
-
-#: build/expression.c:660
-msgid "&& and || not suported for strings\n"
-msgstr "字串不支援 && 和 ||\n"
-
-#: build/expression.c:695
-msgid "syntax error in expression\n"
-msgstr "表述式中有語法錯誤\n"
-
#: build/files.c:343 build/files.c:524 build/files.c:743
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
@@ -824,152 +775,157 @@ msgstr "找不到檔案:%s\n"
msgid "Not a directory: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1617
+#: build/files.c:1578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't read content of file: %s\n"
+msgstr "讀取策略檔案時失敗:%s\n"
+
+#: build/files.c:1619
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s:無法呼叫不明的標籤 (%d)。\n"
-#: build/files.c:1623
+#: build/files.c:1625
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s:公鑰讀入失敗。\n"
-#: build/files.c:1627
+#: build/files.c:1629
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s:不是一個受保護的公鑰。\n"
-#: build/files.c:1636
+#: build/files.c:1638
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr "%s:編碼失敗\n"
-#: build/files.c:1682
+#: build/files.c:1684
msgid "failed symlink"
msgstr ""
-#: build/files.c:1738 build/files.c:1741
+#: build/files.c:1740 build/files.c:1743
#, c-format
msgid "Duplicate build-id, stat %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1748
+#: build/files.c:1750
#, c-format
msgid "Duplicate build-ids %s and %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1802
+#: build/files.c:1804
msgid "_build_id_links macro not set, assuming 'compat'\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1815
+#: build/files.c:1817
#, c-format
msgid "_build_id_links macro set to unknown value '%s'\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1904
+#: build/files.c:1906
#, c-format
msgid "error reading build-id in %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1908
+#: build/files.c:1910
#, c-format
msgid "Missing build-id in %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1913
+#: build/files.c:1915
#, c-format
msgid "build-id found in %s too small\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1914
+#: build/files.c:1916
#, c-format
msgid "build-id found in %s too large\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1929 rpmio/rpmfileutil.c:443
+#: build/files.c:1931 rpmio/rpmfileutil.c:443
msgid "failed to create directory"
msgstr "無法建立目錄"
-#: build/files.c:1947
+#: build/files.c:1949
msgid "Mixing main ELF and debug files in package"
msgstr ""
-#: build/files.c:2148
+#: build/files.c:2150
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "檔案需要以「/」開頭:%s\n"
-#: build/files.c:2172
+#: build/files.c:2174
#, c-format
msgid "%%dev glob not permitted: %s\n"
msgstr "%%dev 不允許透過 glob 解析:%s\n"
-#: build/files.c:2184
+#: build/files.c:2186
#, c-format
msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2186
+#: build/files.c:2188
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2222
+#: build/files.c:2224
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "無法開啟 %%files 檔案 %s:%m\n"
-#: build/files.c:2245
+#: build/files.c:2247
#, c-format
msgid "Empty %%files file %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2251
+#: build/files.c:2253
#, c-format
msgid "Error reading %%files file %s: %m\n"
msgstr "讀取 %%files 檔案 %s 時發生錯誤:%m\n"
-#: build/files.c:2277
+#: build/files.c:2279
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
msgstr "不合法的 _docdir_fmt %s:%s\n"
-#: build/files.c:2399 lib/rpminstall.c:461
+#: build/files.c:2401 lib/rpminstall.c:461
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "透過 glob 解析找不到檔案:%s\n"
-#: build/files.c:2486
+#: build/files.c:2488
#, c-format
msgid "Special file in generated file list: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2510
+#: build/files.c:2512
#, c-format
msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
msgstr "無法混合特殊 %s 與其他表單:%s\n"
-#: build/files.c:2526
+#: build/files.c:2528
#, c-format
msgid "More than one file on a line: %s\n"
msgstr "一列中超過一個檔案:%s\n"
-#: build/files.c:2595
+#: build/files.c:2597
msgid "Generating build-id links failed\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2712
+#: build/files.c:2714
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "不當檔案:%s:%s\n"
-#: build/files.c:2780
+#: build/files.c:2782
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "正在檢查未打包的檔案:%s\n"
-#: build/files.c:2793
+#: build/files.c:2795
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
@@ -978,22 +934,22 @@ msgstr ""
"找到已安裝 (但未打包) 的檔案:\n"
"%s"
-#: build/files.c:2908
+#: build/files.c:2910
#, c-format
msgid "%s was mapped to multiple filenames"
msgstr ""
-#: build/files.c:3157
+#: build/files.c:3159
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "正在處理檔案:%s\n"
-#: build/files.c:3179
+#: build/files.c:3181
#, c-format
msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
msgstr "二進位架構 (%d) 無法匹配套件架構 (%d)。\n"
-#: build/files.c:3185
+#: build/files.c:3187
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr "noarch 套件中有依賴架構的二進位檔\n"
@@ -1127,18 +1083,18 @@ msgstr "%%changelog 中沒有描述\n"
msgid "line %d: second %%changelog\n"
msgstr ""
-#: build/parseDescription.c:32
+#: build/parseDescription.c:33
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr "第 %d 列:剖析 %%description 時發生錯誤:%s\n"
-#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45
+#: build/parseDescription.c:46 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45
#: build/parseScript.c:320
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr "第 %d 列:不當選項 %s:%s\n"
-#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:57 build/parsePolicies.c:55
+#: build/parseDescription.c:57 build/parseFiles.c:57 build/parsePolicies.c:55
#: build/parseScript.c:331
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
@@ -1351,42 +1307,42 @@ msgstr "%%{buildroot} 不可為「/」\n"
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr "不當原始碼:%s:%s\n"
-#: build/parsePrep.c:67
+#: build/parsePrep.c:68
#, c-format
msgid "No patch number %u\n"
msgstr "沒有修補編號 %u\n"
-#: build/parsePrep.c:135
+#: build/parsePrep.c:137
#, c-format
msgid "No source number %u\n"
msgstr "沒有原始碼編號 %u\n"
-#: build/parsePrep.c:259
+#: build/parsePrep.c:261
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "剖析 %%setup 時發生錯誤:%s\n"
-#: build/parsePrep.c:270
+#: build/parsePrep.c:272
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "第 %d 列:%%setup 中出現不當引數:%s\n"
-#: build/parsePrep.c:285
+#: build/parsePrep.c:287
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "第 %d 列:不當 %%setup 選項 %s:%s\n"
-#: build/parsePrep.c:455
+#: build/parsePrep.c:458
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:468
+#: build/parsePrep.c:471
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "無效的修補編號 %s:%s\n"
-#: build/parsePrep.c:495
+#: build/parsePrep.c:498
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "第 %d 列:第二個 %%prep\n"
@@ -1471,17 +1427,17 @@ msgstr ""
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr "第 %d 列:第二個 %s\n"
-#: build/parseScript.c:371
+#: build/parseScript.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
msgstr "第 %d 列:不支援的內部指令稿:%s\n"
-#: build/parseScript.c:389
+#: build/parseScript.c:392
#, c-format
msgid "line %d: file trigger condition must begin with '/': %s"
msgstr ""
-#: build/parseScript.c:395
+#: build/parseScript.c:398
#, c-format
msgid "line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s\n"
msgstr "第 %d 列:解譯器引數不允許存在觸發器中:%s\n"
@@ -1496,76 +1452,76 @@ msgstr ""
msgid "Macro expanded in comment on line %d: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:369
+#: build/parseSpec.c:385
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "無法開啟 %s:%s\n"
-#: build/parseSpec.c:403
+#: build/parseSpec.c:419
#, c-format
msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n"
msgstr "%s:%d:預期用於 %s 的引數\n"
-#: build/parseSpec.c:428
+#: build/parseSpec.c:444
#, c-format
msgid "line %d: Unclosed %%if\n"
msgstr "第 %d 列:未關閉的 %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:433
+#: build/parseSpec.c:449
#, c-format
msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n"
msgstr "第 %d 列:未關閉的巨集或不當的列延續\n"
-#: build/parseSpec.c:464
+#: build/parseSpec.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: line %d: %s with no %%if\n"
msgstr "%s:%d:有個 %%else 沒有對應 %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:467
+#: build/parseSpec.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: line %d: %s after %s\n"
msgstr "第 %d 列:%s:%s\n"
-#: build/parseSpec.c:494
+#: build/parseSpec.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: bad %s condition: %s\n"
msgstr "%s:%d:不當的 %%if 條件\n"
-#: build/parseSpec.c:522
+#: build/parseSpec.c:535
#, c-format
msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n"
msgstr "%s:%d:異常的 %%include 敘述\n"
-#: build/parseSpec.c:750
+#: build/parseSpec.c:763
#, c-format
msgid "encoding %s not supported by system\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:779
+#: build/parseSpec.c:792
#, c-format
msgid "Package %s: invalid %s encoding in %s: %s - %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:815
+#: build/parseSpec.c:828
#, c-format
msgid "line %d: %%end doesn't take any arguments: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:822
+#: build/parseSpec.c:835
#, c-format
msgid "line %d: %%end not expected here, no section to close: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:838
+#: build/parseSpec.c:851
#, c-format
msgid "line %d doesn't belong to any section: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parseSpec.c:999
+#: build/parseSpec.c:1012
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "找不到可供建置的相容架構\n"
-#: build/parseSpec.c:1041
+#: build/parseSpec.c:1067
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "套件沒有 %%description:%s\n"
@@ -1641,65 +1597,65 @@ msgstr "處理策略:%s\n"
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "忽略無效的正規表示式 %s\n"
-#: build/rpmfc.c:273
+#: build/rpmfc.c:274
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "無法為 %s 建立管線:%m\n"
-#: build/rpmfc.c:296
+#: build/rpmfc.c:297
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "無法執行 %s:%s\n"
-#: build/rpmfc.c:301 lib/rpmscript.c:322
+#: build/rpmfc.c:302 lib/rpmscript.c:322
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "無法分支 %s:%s\n"
-#: build/rpmfc.c:385
+#: build/rpmfc.c:388
#, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "%s 失敗:%x\n"
-#: build/rpmfc.c:389
+#: build/rpmfc.c:392
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "無法寫入所有資料至 %s:%s\n"
-#: build/rpmfc.c:1070
+#: build/rpmfc.c:1073
msgid "Empty file classifier\n"
msgstr "空的檔案分類器\n"
-#: build/rpmfc.c:1079
+#: build/rpmfc.c:1082
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "無設定檔案特性\n"
-#: build/rpmfc.c:1103
+#: build/rpmfc.c:1106
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) 失敗:%s\n"
-#: build/rpmfc.c:1109
+#: build/rpmfc.c:1112
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load 失敗:%s\n"
-#: build/rpmfc.c:1152
+#: build/rpmfc.c:1155
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "檔案「%s」辨識失敗:模式 %06o %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1353
+#: build/rpmfc.c:1356
#, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "正在尋找 %s:%s\n"
-#: build/rpmfc.c:1362 build/rpmfc.c:1371
+#: build/rpmfc.c:1365 build/rpmfc.c:1374
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "找不到 %s:\n"
-#: build/rpmfc.c:1410
+#: build/rpmfc.c:1413
msgid "Deprecated external dependency generator is used!\n"
msgstr ""
@@ -1825,22 +1781,22 @@ msgid ""
"Found BDB Packages database while attempting %s backend: using bdb backend.\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:93
+#: lib/depends.c:87
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s 是個差異 RPM 而無法直接安裝\n"
-#: lib/depends.c:97
+#: lib/depends.c:91
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "未支援的酬載 (%s) 於套件 %s\n"
-#: lib/depends.c:378
+#: lib/depends.c:362
#, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr "套件 %s 已被加入,跳過 %s\n"
-#: lib/depends.c:379
+#: lib/depends.c:363
#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr "套件 %s 已被加入,以 %s 替換\n"
@@ -2081,7 +2037,7 @@ msgstr "| 預期於表述式的結尾"
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr "用於不同大小陣列的陣列迭代器"
-#: lib/poptALL.c:144
+#: lib/poptALL.c:144 rpmio/macro.c:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load macro file %s\n"
msgstr "讀取策略檔案時失敗:%s\n"
@@ -3485,7 +3441,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to restore current directory: %m"
msgstr "無法還原目前的目錄:%m"
-#: lib/rpmscript.c:162 rpmio/macro.c:1029
+#: lib/rpmscript.c:162 rpmio/macro.c:1030
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr "<lua> 指令稿片段支援未內建\n"
@@ -3528,15 +3484,15 @@ msgstr "%s 指令稿片段失敗,離開狀態 %d\n"
msgid "Unknown format"
msgstr "不明格式"
-#: lib/rpmte.c:755
+#: lib/rpmte.c:757
msgid "install"
msgstr "安裝"
-#: lib/rpmte.c:756
+#: lib/rpmte.c:758
msgid "erase"
msgstr "抹除"
-#: lib/rpmte.c:757
+#: lib/rpmte.c:759
msgid "rpmdb"
msgstr ""
@@ -3651,11 +3607,11 @@ msgstr "(不是個 OpenPGP 簽名)"
msgid "no digest"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1540
+#: lib/transaction.c:1542
msgid "skipped"
msgstr "已跳過"
-#: lib/transaction.c:1540
+#: lib/transaction.c:1542
msgid "failed"
msgstr "已失敗"
@@ -3696,6 +3652,67 @@ msgstr ""
msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
msgstr ""
+#: rpmio/expression.c:224
+#, fuzzy
+msgid "syntax error while parsing =="
+msgstr "剖析 == 時有語法錯誤\n"
+
+#: rpmio/expression.c:254
+#, fuzzy
+msgid "syntax error while parsing &&"
+msgstr "剖析 && 時有語法錯誤\n"
+
+#: rpmio/expression.c:263
+#, fuzzy
+msgid "syntax error while parsing ||"
+msgstr "剖析 || 時有語法錯誤\n"
+
+#: rpmio/expression.c:313
+#, fuzzy
+msgid "parse error in expression"
+msgstr "表述式剖析錯誤\n"
+
+#: rpmio/expression.c:350
+#, fuzzy
+msgid "unmatched ("
+msgstr "不符合的 (\n"
+
+#: rpmio/expression.c:382
+#, fuzzy
+msgid "- only on numbers"
+msgstr "- 只能用於數字\n"
+
+#: rpmio/expression.c:398
+#, fuzzy
+msgid "! only on numbers"
+msgstr "! 只能用於數字\n"
+
+#: rpmio/expression.c:444 rpmio/expression.c:497 rpmio/expression.c:560
+#: rpmio/expression.c:657
+#, fuzzy
+msgid "types must match"
+msgstr "類型必須符合\n"
+
+#: rpmio/expression.c:457
+#, fuzzy
+msgid "* and / not supported for strings"
+msgstr "字串不支援 *、/\n"
+
+#: rpmio/expression.c:513
+#, fuzzy
+msgid "- not supported for strings"
+msgstr "字串不支援 -\n"
+
+#: rpmio/expression.c:670
+#, fuzzy
+msgid "&& and || not supported for strings"
+msgstr "字串不支援 && 和 ||\n"
+
+#: rpmio/expression.c:705 rpmio/expression.c:749
+#, fuzzy
+msgid "syntax error in expression"
+msgstr "表述式中有語法錯誤\n"
+
#: rpmio/macro.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)\n"
@@ -3706,73 +3723,68 @@ msgstr "%3d>%*s(清空)"
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(清空)\n"
-#: rpmio/macro.c:597
+#: rpmio/macro.c:598
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:602
+#: rpmio/macro.c:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Macro %%%s is a built-in (%s)\n"
msgstr "巨集 %%%s 具有未終結的選項\n"
-#: rpmio/macro.c:647
+#: rpmio/macro.c:648
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "巨集 %%%s 具有未終結的選項\n"
-#: rpmio/macro.c:658 rpmio/macro.c:695
+#: rpmio/macro.c:659 rpmio/macro.c:696
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "巨集 %%%s 具有未終結的主體\n"
-#: rpmio/macro.c:715
+#: rpmio/macro.c:716
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "巨集 %%%s 具有空的主體\n"
-#: rpmio/macro.c:720
+#: rpmio/macro.c:721
#, c-format
msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:724
+#: rpmio/macro.c:725
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "巨集 %%%s 展開時失敗\n"
-#: rpmio/macro.c:811
+#: rpmio/macro.c:812
#, c-format
msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n"
msgstr ""
-#: rpmio/macro.c:935
+#: rpmio/macro.c:936
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "在 %2$s(%3$s) 中有不明的選項 %1$c\n"
-#: rpmio/macro.c:1190
-#, c-format
-msgid "failed to load macro file %s"
-msgstr ""
-
-#: rpmio/macro.c:1270
+#: rpmio/macro.c:1279
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr "在巨集展開中有太多層的遞迴。它似乎是遞迴的巨集宣告所造成的。\n"
-#: rpmio/macro.c:1329 rpmio/macro.c:1344
+#: rpmio/macro.c:1338 rpmio/macro.c:1353
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "未終結的 %c:%s\n"
-#: rpmio/macro.c:1375
+#: rpmio/macro.c:1384
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "在無法剖析的巨集之後跟著一個 %%\n"
-#: rpmio/macro.c:1703
+#: rpmio/macro.c:1712
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== 作用中 %d 清空 %d\n"