diff options
author | Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com> | 2019-08-28 12:08:50 +0300 |
---|---|---|
committer | Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com> | 2019-08-28 12:16:52 +0300 |
commit | 4b966110f47b7128cce5bc7143fe4380693d482b (patch) | |
tree | 3c76fce43de589a3596a623a38440b2cf5492678 /po/cmn.po | |
parent | f333357a7719d8e5a7e63a29d8f78952ea1230b3 (diff) | |
download | rpm-4b966110f47b7128cce5bc7143fe4380693d482b.tar.gz |
Preparing for rpm 4.15.0-rc1rpm-4.15.0-rc1
Diffstat (limited to 'po/cmn.po')
-rw-r--r-- | po/cmn.po | 336 |
1 files changed, 174 insertions, 162 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-26 17:41+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-28 11:48+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n" "Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n" "Language-Team: Chinese (Mandarin) (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/" @@ -617,31 +617,31 @@ msgstr "規格選項:" msgid "no arguments given for parse" msgstr "沒有任何引數用於剖析" -#: build/build.c:119 +#: build/build.c:118 #, c-format msgid "Unable to open temp file: %s\n" msgstr "無法開啟暫存檔案:%s\n" -#: build/build.c:124 +#: build/build.c:123 #, c-format msgid "Unable to open stream: %s\n" msgstr "無法開啟串流:%s\n" -#: build/build.c:157 +#: build/build.c:156 #, c-format msgid "Executing(%s): %s\n" msgstr "正在執行(%s):%s\n" -#: build/build.c:160 +#: build/build.c:159 #, c-format msgid "Bad exit status from %s (%s)\n" msgstr "來自 %s 的不當離開狀態 (%s)\n" -#: build/build.c:234 +#: build/build.c:229 msgid "Failed build dependencies:\n" msgstr "相依性建置失敗:\n" -#: build/build.c:262 +#: build/build.c:260 #, c-format msgid "setting %s=%s\n" msgstr "" @@ -656,55 +656,6 @@ msgstr "" "\n" "RPM 建置錯誤:\n" -#: build/expression.c:215 -msgid "syntax error while parsing ==\n" -msgstr "剖析 == 時有語法錯誤\n" - -#: build/expression.c:245 -msgid "syntax error while parsing &&\n" -msgstr "剖析 && 時有語法錯誤\n" - -#: build/expression.c:254 -msgid "syntax error while parsing ||\n" -msgstr "剖析 || 時有語法錯誤\n" - -#: build/expression.c:304 -msgid "parse error in expression\n" -msgstr "表述式剖析錯誤\n" - -#: build/expression.c:340 -msgid "unmatched (\n" -msgstr "不符合的 (\n" - -#: build/expression.c:372 -msgid "- only on numbers\n" -msgstr "- 只能用於數字\n" - -#: build/expression.c:388 -msgid "! only on numbers\n" -msgstr "! 只能用於數字\n" - -#: build/expression.c:434 build/expression.c:487 build/expression.c:550 -#: build/expression.c:647 -msgid "types must match\n" -msgstr "類型必須符合\n" - -#: build/expression.c:447 -msgid "* / not suported for strings\n" -msgstr "字串不支援 *、/\n" - -#: build/expression.c:503 -msgid "- not suported for strings\n" -msgstr "字串不支援 -\n" - -#: build/expression.c:660 -msgid "&& and || not suported for strings\n" -msgstr "字串不支援 && 和 ||\n" - -#: build/expression.c:695 -msgid "syntax error in expression\n" -msgstr "表述式中有語法錯誤\n" - #: build/files.c:343 build/files.c:524 build/files.c:743 #, c-format msgid "Missing '(' in %s %s\n" @@ -824,152 +775,157 @@ msgstr "找不到檔案:%s\n" msgid "Not a directory: %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:1617 +#: build/files.c:1578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't read content of file: %s\n" +msgstr "讀取策略檔案時失敗:%s\n" + +#: build/files.c:1619 #, c-format msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n" msgstr "%s:無法呼叫不明的標籤 (%d)。\n" -#: build/files.c:1623 +#: build/files.c:1625 #, c-format msgid "%s: public key read failed.\n" msgstr "%s:公鑰讀入失敗。\n" -#: build/files.c:1627 +#: build/files.c:1629 #, c-format msgid "%s: not an armored public key.\n" msgstr "%s:不是一個受保護的公鑰。\n" -#: build/files.c:1636 +#: build/files.c:1638 #, c-format msgid "%s: failed to encode\n" msgstr "%s:編碼失敗\n" -#: build/files.c:1682 +#: build/files.c:1684 msgid "failed symlink" msgstr "" -#: build/files.c:1738 build/files.c:1741 +#: build/files.c:1740 build/files.c:1743 #, c-format msgid "Duplicate build-id, stat %s: %m\n" msgstr "" -#: build/files.c:1748 +#: build/files.c:1750 #, c-format msgid "Duplicate build-ids %s and %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:1802 +#: build/files.c:1804 msgid "_build_id_links macro not set, assuming 'compat'\n" msgstr "" -#: build/files.c:1815 +#: build/files.c:1817 #, c-format msgid "_build_id_links macro set to unknown value '%s'\n" msgstr "" -#: build/files.c:1904 +#: build/files.c:1906 #, c-format msgid "error reading build-id in %s: %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:1908 +#: build/files.c:1910 #, c-format msgid "Missing build-id in %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:1913 +#: build/files.c:1915 #, c-format msgid "build-id found in %s too small\n" msgstr "" -#: build/files.c:1914 +#: build/files.c:1916 #, c-format msgid "build-id found in %s too large\n" msgstr "" -#: build/files.c:1929 rpmio/rpmfileutil.c:443 +#: build/files.c:1931 rpmio/rpmfileutil.c:443 msgid "failed to create directory" msgstr "無法建立目錄" -#: build/files.c:1947 +#: build/files.c:1949 msgid "Mixing main ELF and debug files in package" msgstr "" -#: build/files.c:2148 +#: build/files.c:2150 #, c-format msgid "File needs leading \"/\": %s\n" msgstr "檔案需要以「/」開頭:%s\n" -#: build/files.c:2172 +#: build/files.c:2174 #, c-format msgid "%%dev glob not permitted: %s\n" msgstr "%%dev 不允許透過 glob 解析:%s\n" -#: build/files.c:2184 +#: build/files.c:2186 #, c-format msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n" msgstr "" -#: build/files.c:2186 +#: build/files.c:2188 #, c-format msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n" msgstr "" -#: build/files.c:2222 +#: build/files.c:2224 #, c-format msgid "Could not open %%files file %s: %m\n" msgstr "無法開啟 %%files 檔案 %s:%m\n" -#: build/files.c:2245 +#: build/files.c:2247 #, c-format msgid "Empty %%files file %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:2251 +#: build/files.c:2253 #, c-format msgid "Error reading %%files file %s: %m\n" msgstr "讀取 %%files 檔案 %s 時發生錯誤:%m\n" -#: build/files.c:2277 +#: build/files.c:2279 #, c-format msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n" msgstr "不合法的 _docdir_fmt %s:%s\n" -#: build/files.c:2399 lib/rpminstall.c:461 +#: build/files.c:2401 lib/rpminstall.c:461 #, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "透過 glob 解析找不到檔案:%s\n" -#: build/files.c:2486 +#: build/files.c:2488 #, c-format msgid "Special file in generated file list: %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:2510 +#: build/files.c:2512 #, c-format msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n" msgstr "無法混合特殊 %s 與其他表單:%s\n" -#: build/files.c:2526 +#: build/files.c:2528 #, c-format msgid "More than one file on a line: %s\n" msgstr "一列中超過一個檔案:%s\n" -#: build/files.c:2595 +#: build/files.c:2597 msgid "Generating build-id links failed\n" msgstr "" -#: build/files.c:2712 +#: build/files.c:2714 #, c-format msgid "Bad file: %s: %s\n" msgstr "不當檔案:%s:%s\n" -#: build/files.c:2780 +#: build/files.c:2782 #, c-format msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n" msgstr "正在檢查未打包的檔案:%s\n" -#: build/files.c:2793 +#: build/files.c:2795 #, c-format msgid "" "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n" @@ -978,22 +934,22 @@ msgstr "" "找到已安裝 (但未打包) 的檔案:\n" "%s" -#: build/files.c:2908 +#: build/files.c:2910 #, c-format msgid "%s was mapped to multiple filenames" msgstr "" -#: build/files.c:3157 +#: build/files.c:3159 #, c-format msgid "Processing files: %s\n" msgstr "正在處理檔案:%s\n" -#: build/files.c:3179 +#: build/files.c:3181 #, c-format msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n" msgstr "二進位架構 (%d) 無法匹配套件架構 (%d)。\n" -#: build/files.c:3185 +#: build/files.c:3187 msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n" msgstr "noarch 套件中有依賴架構的二進位檔\n" @@ -1127,18 +1083,18 @@ msgstr "%%changelog 中沒有描述\n" msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseDescription.c:32 +#: build/parseDescription.c:33 #, c-format msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n" msgstr "第 %d 列:剖析 %%description 時發生錯誤:%s\n" -#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45 +#: build/parseDescription.c:46 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45 #: build/parseScript.c:320 #, c-format msgid "line %d: Bad option %s: %s\n" msgstr "第 %d 列:不當選項 %s:%s\n" -#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:57 build/parsePolicies.c:55 +#: build/parseDescription.c:57 build/parseFiles.c:57 build/parsePolicies.c:55 #: build/parseScript.c:331 #, c-format msgid "line %d: Too many names: %s\n" @@ -1351,42 +1307,42 @@ msgstr "%%{buildroot} 不可為「/」\n" msgid "Bad source: %s: %s\n" msgstr "不當原始碼:%s:%s\n" -#: build/parsePrep.c:67 +#: build/parsePrep.c:68 #, c-format msgid "No patch number %u\n" msgstr "沒有修補編號 %u\n" -#: build/parsePrep.c:135 +#: build/parsePrep.c:137 #, c-format msgid "No source number %u\n" msgstr "沒有原始碼編號 %u\n" -#: build/parsePrep.c:259 +#: build/parsePrep.c:261 #, c-format msgid "Error parsing %%setup: %s\n" msgstr "剖析 %%setup 時發生錯誤:%s\n" -#: build/parsePrep.c:270 +#: build/parsePrep.c:272 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n" msgstr "第 %d 列:%%setup 中出現不當引數:%s\n" -#: build/parsePrep.c:285 +#: build/parsePrep.c:287 #, c-format msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n" msgstr "第 %d 列:不當 %%setup 選項 %s:%s\n" -#: build/parsePrep.c:455 +#: build/parsePrep.c:458 #, c-format msgid "%s: %s: %s\n" msgstr "%s: %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:468 +#: build/parsePrep.c:471 #, c-format msgid "Invalid patch number %s: %s\n" msgstr "無效的修補編號 %s:%s\n" -#: build/parsePrep.c:495 +#: build/parsePrep.c:498 #, c-format msgid "line %d: second %%prep\n" msgstr "第 %d 列:第二個 %%prep\n" @@ -1471,17 +1427,17 @@ msgstr "" msgid "line %d: Second %s\n" msgstr "第 %d 列:第二個 %s\n" -#: build/parseScript.c:371 +#: build/parseScript.c:374 #, c-format msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n" msgstr "第 %d 列:不支援的內部指令稿:%s\n" -#: build/parseScript.c:389 +#: build/parseScript.c:392 #, c-format msgid "line %d: file trigger condition must begin with '/': %s" msgstr "" -#: build/parseScript.c:395 +#: build/parseScript.c:398 #, c-format msgid "line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s\n" msgstr "第 %d 列:解譯器引數不允許存在觸發器中:%s\n" @@ -1496,76 +1452,76 @@ msgstr "" msgid "Macro expanded in comment on line %d: %s\n" msgstr "" -#: build/parseSpec.c:369 +#: build/parseSpec.c:385 #, c-format msgid "Unable to open %s: %s\n" msgstr "無法開啟 %s:%s\n" -#: build/parseSpec.c:403 +#: build/parseSpec.c:419 #, c-format msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n" msgstr "%s:%d:預期用於 %s 的引數\n" -#: build/parseSpec.c:428 +#: build/parseSpec.c:444 #, c-format msgid "line %d: Unclosed %%if\n" msgstr "第 %d 列:未關閉的 %%if\n" -#: build/parseSpec.c:433 +#: build/parseSpec.c:449 #, c-format msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n" msgstr "第 %d 列:未關閉的巨集或不當的列延續\n" -#: build/parseSpec.c:464 +#: build/parseSpec.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "%s: line %d: %s with no %%if\n" msgstr "%s:%d:有個 %%else 沒有對應 %%if\n" -#: build/parseSpec.c:467 +#: build/parseSpec.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "%s: line %d: %s after %s\n" msgstr "第 %d 列:%s:%s\n" -#: build/parseSpec.c:494 +#: build/parseSpec.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: bad %s condition: %s\n" msgstr "%s:%d:不當的 %%if 條件\n" -#: build/parseSpec.c:522 +#: build/parseSpec.c:535 #, c-format msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n" msgstr "%s:%d:異常的 %%include 敘述\n" -#: build/parseSpec.c:750 +#: build/parseSpec.c:763 #, c-format msgid "encoding %s not supported by system\n" msgstr "" -#: build/parseSpec.c:779 +#: build/parseSpec.c:792 #, c-format msgid "Package %s: invalid %s encoding in %s: %s - %s\n" msgstr "" -#: build/parseSpec.c:815 +#: build/parseSpec.c:828 #, c-format msgid "line %d: %%end doesn't take any arguments: %s\n" msgstr "" -#: build/parseSpec.c:822 +#: build/parseSpec.c:835 #, c-format msgid "line %d: %%end not expected here, no section to close: %s\n" msgstr "" -#: build/parseSpec.c:838 +#: build/parseSpec.c:851 #, c-format msgid "line %d doesn't belong to any section: %s\n" msgstr "" -#: build/parseSpec.c:999 +#: build/parseSpec.c:1012 msgid "No compatible architectures found for build\n" msgstr "找不到可供建置的相容架構\n" -#: build/parseSpec.c:1041 +#: build/parseSpec.c:1067 #, c-format msgid "Package has no %%description: %s\n" msgstr "套件沒有 %%description:%s\n" @@ -1641,65 +1597,65 @@ msgstr "處理策略:%s\n" msgid "Ignoring invalid regex %s\n" msgstr "忽略無效的正規表示式 %s\n" -#: build/rpmfc.c:273 +#: build/rpmfc.c:274 #, c-format msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "無法為 %s 建立管線:%m\n" -#: build/rpmfc.c:296 +#: build/rpmfc.c:297 #, c-format msgid "Couldn't exec %s: %s\n" msgstr "無法執行 %s:%s\n" -#: build/rpmfc.c:301 lib/rpmscript.c:322 +#: build/rpmfc.c:302 lib/rpmscript.c:322 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "無法分支 %s:%s\n" -#: build/rpmfc.c:385 +#: build/rpmfc.c:388 #, c-format msgid "%s failed: %x\n" msgstr "%s 失敗:%x\n" -#: build/rpmfc.c:389 +#: build/rpmfc.c:392 #, c-format msgid "failed to write all data to %s: %s\n" msgstr "無法寫入所有資料至 %s:%s\n" -#: build/rpmfc.c:1070 +#: build/rpmfc.c:1073 msgid "Empty file classifier\n" msgstr "空的檔案分類器\n" -#: build/rpmfc.c:1079 +#: build/rpmfc.c:1082 msgid "No file attributes configured\n" msgstr "無設定檔案特性\n" -#: build/rpmfc.c:1103 +#: build/rpmfc.c:1106 #, c-format msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n" msgstr "magic_open(0x%x) 失敗:%s\n" -#: build/rpmfc.c:1109 +#: build/rpmfc.c:1112 #, c-format msgid "magic_load failed: %s\n" msgstr "magic_load 失敗:%s\n" -#: build/rpmfc.c:1152 +#: build/rpmfc.c:1155 #, c-format msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n" msgstr "檔案「%s」辨識失敗:模式 %06o %s\n" -#: build/rpmfc.c:1353 +#: build/rpmfc.c:1356 #, c-format msgid "Finding %s: %s\n" msgstr "正在尋找 %s:%s\n" -#: build/rpmfc.c:1362 build/rpmfc.c:1371 +#: build/rpmfc.c:1365 build/rpmfc.c:1374 #, c-format msgid "Failed to find %s:\n" msgstr "找不到 %s:\n" -#: build/rpmfc.c:1410 +#: build/rpmfc.c:1413 msgid "Deprecated external dependency generator is used!\n" msgstr "" @@ -1825,22 +1781,22 @@ msgid "" "Found BDB Packages database while attempting %s backend: using bdb backend.\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:93 +#: lib/depends.c:87 #, c-format msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n" msgstr "%s 是個差異 RPM 而無法直接安裝\n" -#: lib/depends.c:97 +#: lib/depends.c:91 #, c-format msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "未支援的酬載 (%s) 於套件 %s\n" -#: lib/depends.c:378 +#: lib/depends.c:362 #, c-format msgid "package %s was already added, skipping %s\n" msgstr "套件 %s 已被加入,跳過 %s\n" -#: lib/depends.c:379 +#: lib/depends.c:363 #, c-format msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" msgstr "套件 %s 已被加入,以 %s 替換\n" @@ -2081,7 +2037,7 @@ msgstr "| 預期於表述式的結尾" msgid "array iterator used with different sized arrays" msgstr "用於不同大小陣列的陣列迭代器" -#: lib/poptALL.c:144 +#: lib/poptALL.c:144 rpmio/macro.c:1199 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load macro file %s\n" msgstr "讀取策略檔案時失敗:%s\n" @@ -3485,7 +3441,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to restore current directory: %m" msgstr "無法還原目前的目錄:%m" -#: lib/rpmscript.c:162 rpmio/macro.c:1029 +#: lib/rpmscript.c:162 rpmio/macro.c:1030 msgid "<lua> scriptlet support not built in\n" msgstr "<lua> 指令稿片段支援未內建\n" @@ -3528,15 +3484,15 @@ msgstr "%s 指令稿片段失敗,離開狀態 %d\n" msgid "Unknown format" msgstr "不明格式" -#: lib/rpmte.c:755 +#: lib/rpmte.c:757 msgid "install" msgstr "安裝" -#: lib/rpmte.c:756 +#: lib/rpmte.c:758 msgid "erase" msgstr "抹除" -#: lib/rpmte.c:757 +#: lib/rpmte.c:759 msgid "rpmdb" msgstr "" @@ -3651,11 +3607,11 @@ msgstr "(不是個 OpenPGP 簽名)" msgid "no digest" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1540 +#: lib/transaction.c:1542 msgid "skipped" msgstr "已跳過" -#: lib/transaction.c:1540 +#: lib/transaction.c:1542 msgid "failed" msgstr "已失敗" @@ -3696,6 +3652,67 @@ msgstr "" msgid "Failed to register fork handler: %m\n" msgstr "" +#: rpmio/expression.c:224 +#, fuzzy +msgid "syntax error while parsing ==" +msgstr "剖析 == 時有語法錯誤\n" + +#: rpmio/expression.c:254 +#, fuzzy +msgid "syntax error while parsing &&" +msgstr "剖析 && 時有語法錯誤\n" + +#: rpmio/expression.c:263 +#, fuzzy +msgid "syntax error while parsing ||" +msgstr "剖析 || 時有語法錯誤\n" + +#: rpmio/expression.c:313 +#, fuzzy +msgid "parse error in expression" +msgstr "表述式剖析錯誤\n" + +#: rpmio/expression.c:350 +#, fuzzy +msgid "unmatched (" +msgstr "不符合的 (\n" + +#: rpmio/expression.c:382 +#, fuzzy +msgid "- only on numbers" +msgstr "- 只能用於數字\n" + +#: rpmio/expression.c:398 +#, fuzzy +msgid "! only on numbers" +msgstr "! 只能用於數字\n" + +#: rpmio/expression.c:444 rpmio/expression.c:497 rpmio/expression.c:560 +#: rpmio/expression.c:657 +#, fuzzy +msgid "types must match" +msgstr "類型必須符合\n" + +#: rpmio/expression.c:457 +#, fuzzy +msgid "* and / not supported for strings" +msgstr "字串不支援 *、/\n" + +#: rpmio/expression.c:513 +#, fuzzy +msgid "- not supported for strings" +msgstr "字串不支援 -\n" + +#: rpmio/expression.c:670 +#, fuzzy +msgid "&& and || not supported for strings" +msgstr "字串不支援 && 和 ||\n" + +#: rpmio/expression.c:705 rpmio/expression.c:749 +#, fuzzy +msgid "syntax error in expression" +msgstr "表述式中有語法錯誤\n" + #: rpmio/macro.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "%3d>%*s(empty)\n" @@ -3706,73 +3723,68 @@ msgstr "%3d>%*s(清空)" msgid "%3d<%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(清空)\n" -#: rpmio/macro.c:597 +#: rpmio/macro.c:598 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:602 +#: rpmio/macro.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s is a built-in (%s)\n" msgstr "巨集 %%%s 具有未終結的選項\n" -#: rpmio/macro.c:647 +#: rpmio/macro.c:648 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "巨集 %%%s 具有未終結的選項\n" -#: rpmio/macro.c:658 rpmio/macro.c:695 +#: rpmio/macro.c:659 rpmio/macro.c:696 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "巨集 %%%s 具有未終結的主體\n" -#: rpmio/macro.c:715 +#: rpmio/macro.c:716 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "巨集 %%%s 具有空的主體\n" -#: rpmio/macro.c:720 +#: rpmio/macro.c:721 #, c-format msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:724 +#: rpmio/macro.c:725 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "巨集 %%%s 展開時失敗\n" -#: rpmio/macro.c:811 +#: rpmio/macro.c:812 #, c-format msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:935 +#: rpmio/macro.c:936 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "在 %2$s(%3$s) 中有不明的選項 %1$c\n" -#: rpmio/macro.c:1190 -#, c-format -msgid "failed to load macro file %s" -msgstr "" - -#: rpmio/macro.c:1270 +#: rpmio/macro.c:1279 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "在巨集展開中有太多層的遞迴。它似乎是遞迴的巨集宣告所造成的。\n" -#: rpmio/macro.c:1329 rpmio/macro.c:1344 +#: rpmio/macro.c:1338 rpmio/macro.c:1353 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "未終結的 %c:%s\n" -#: rpmio/macro.c:1375 +#: rpmio/macro.c:1384 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "在無法剖析的巨集之後跟著一個 %%\n" -#: rpmio/macro.c:1703 +#: rpmio/macro.c:1712 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== 作用中 %d 清空 %d\n" |