summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRalf Corsépius <corsepiu@fedoraproject.org>2007-10-15 10:03:16 +0200
committerRalf Corsépius <corsepiu@fedoraproject.org>2007-10-15 10:03:16 +0200
commit77c2edcb76cea4aecb7cdc3b2dbed6a8ad470b22 (patch)
tree2d9a39086bc5dcabd6f049fce2cfec6c71ad6c85 /po/sv.po
parente044dc0d5a1adf366650878e66dad2e0d9f0d491 (diff)
downloadrpm-77c2edcb76cea4aecb7cdc3b2dbed6a8ad470b22.tar.gz
Regenerate.
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po1386
1 files changed, 687 insertions, 699 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 70adc307b..0f4139cae 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-17 18:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-14 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-18 22:29+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -10,51 +10,51 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: build.c:34
+#: build.c:35
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "Ouppfyllda byggberoenden:\n"
-#: build.c:63
+#: build.c:59
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Kan inte öppna specfilen %s: %s\n"
-#: build.c:140 build.c:152
+#: build.c:136 build.c:148
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Kunde inte öppna \"tar\"-rör: %m\n"
-#: build.c:159
+#: build.c:155
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Kunde inte läsa specfil från %s\n"
-#: build.c:187
+#: build.c:183
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Kunde inte byta namn på %s till %s: %m\n"
-#: build.c:233
+#: build.c:229
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "kunde inte ta status på %s: %m\n"
-#: build.c:238
+#: build.c:234
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Filen %s är inte en vanlig fil.\n"
-#: build.c:247
+#: build.c:243
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "Filen %s tycks inte vara en specfil.\n"
-#: build.c:317
+#: build.c:313
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Bygger målplattformar: %s\n"
-#: build.c:332
+#: build.c:328
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Bygger för målet %s\n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Byggflaggor med [ <specfil> | <tar-arkiv> | <källpaket> ]:"
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Installations-/Uppdaterings-/Raderingsflaggor"
-#: rpmqv.c:113 tools/rpmcache.c:524 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:271
+#: rpmqv.c:113 tools/rpmcache.c:524 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:267
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Gemensamma flaggor för alla rpm-lägen och binärer:"
@@ -131,107 +131,107 @@ msgid ""
"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
msgstr "Detta program kan distribueras fritt enligt villkoren i GNU GPL\n"
-#: rpmqv.c:284
+#: rpmqv.c:285
#, c-format
msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
msgstr "Internt fel i argumenthantering (%d) :-(\n"
-#: rpmqv.c:322 rpmqv.c:328 rpmqv.c:334 rpmqv.c:371
+#: rpmqv.c:323 rpmqv.c:329 rpmqv.c:335 rpmqv.c:372
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "enbart ett huvudläge kan anges"
-#: rpmqv.c:350
+#: rpmqv.c:351
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "endast en typ av fråga/verifiering kan utföras åt gången"
-#: rpmqv.c:354
+#: rpmqv.c:355
msgid "unexpected query flags"
msgstr "oväntade frågeflaggor"
-#: rpmqv.c:357
+#: rpmqv.c:358
msgid "unexpected query format"
msgstr "oväntat frågeformat"
-#: rpmqv.c:360
+#: rpmqv.c:361
msgid "unexpected query source"
msgstr "oväntad frågekälla"
-#: rpmqv.c:403
+#: rpmqv.c:404
msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
msgstr ""
"enbart installation, uppgradering, rmsource och rmspec kan tvingas fram"
-#: rpmqv.c:405
+#: rpmqv.c:406
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "filer kan relokeras endast under paketinstallation"
-#: rpmqv.c:408
+#: rpmqv.c:409
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
msgstr "kan inte använda --prefix med --relocate eller --excludepath"
-#: rpmqv.c:411
+#: rpmqv.c:412
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr ""
"--relocate och --excludepath kan endast användas när nya paket installeras"
-#: rpmqv.c:414
+#: rpmqv.c:415
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "--prefix kan endast användas när nya paket installeras"
-#: rpmqv.c:417
+#: rpmqv.c:418
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "argument till --prefix måste börja med /"
-#: rpmqv.c:420
+#: rpmqv.c:421
msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
msgstr "--hash (-h) kan enbart användas vid paketinstallation"
-#: rpmqv.c:424
+#: rpmqv.c:425
msgid "--percent may only be specified during package installation"
msgstr "--percent kan enbart användas vid paketinstallation"
-#: rpmqv.c:428
+#: rpmqv.c:429
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "--replacepkgs kan enbart användas vid paketinstallation"
-#: rpmqv.c:432
+#: rpmqv.c:433
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--excludedocs kan enbart användas vid paketinstallation"
-#: rpmqv.c:436
+#: rpmqv.c:437
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--includedocs kan enbart användas vid paketinstallation"
-#: rpmqv.c:440
+#: rpmqv.c:441
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "enbart en av --excludedocs och --includedocs kan användas"
-#: rpmqv.c:444
+#: rpmqv.c:445
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr "--ignorearch kan enbart användas vid paketinstallation"
-#: rpmqv.c:448
+#: rpmqv.c:449
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos kan enbart användas vid paketinstallation"
-#: rpmqv.c:453
+#: rpmqv.c:454
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoresize kan enbart användas vid paketinstallation"
-#: rpmqv.c:457
+#: rpmqv.c:458
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr "--allmatches kan enbart användas när paket raderas"
-#: rpmqv.c:461
+#: rpmqv.c:462
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr "--allfiles kan enbart användas vid paketinstallation"
-#: rpmqv.c:466
+#: rpmqv.c:467
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr "--justdb kan enbart användas när paket installeras eller raderas"
-#: rpmqv.c:471
+#: rpmqv.c:472
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
"skriptinaktiveringsflaggor kan enbart användas när paket installeras eller "
"raderas"
-#: rpmqv.c:476
+#: rpmqv.c:477
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
"utlösarinaktiveringsflaggor kan enbart användas när paket installeras eller "
"raderas"
-#: rpmqv.c:480
+#: rpmqv.c:481
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
"recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -255,13 +255,13 @@ msgstr ""
"--nodeps kan enbart användas när paket byggs, byggs om, kompileras om, "
"installeras, raderas eller verifieras"
-#: rpmqv.c:485
+#: rpmqv.c:486
msgid ""
"--test may only be specified during package installation, erasure, and "
"building"
msgstr "--test kan enbart användas när paket installeras, raderas eller byggs"
-#: rpmqv.c:490
+#: rpmqv.c:491
msgid ""
"--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
"and database rebuilds"
@@ -269,105 +269,105 @@ msgstr ""
"--root (-r) kan enbart användas när paket installeras, raderas, frågas eller "
"databasen byggs om"
-#: rpmqv.c:501
+#: rpmqv.c:502
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "argument till --root (-r) måste börja med /"
-#: rpmqv.c:524
+#: rpmqv.c:525
#, c-format
msgid "no files to sign\n"
msgstr "inga filer att signera\n"
-#: rpmqv.c:529
+#: rpmqv.c:530
#, c-format
msgid "cannot access file %s\n"
msgstr "kan inte komma åt filen %s\n"
-#: rpmqv.c:549
+#: rpmqv.c:550
#, c-format
msgid "pgp not found: "
msgstr "pgp hittades inte: "
-#: rpmqv.c:557
+#: rpmqv.c:558
msgid "Enter pass phrase: "
msgstr "Ange lösenfras: "
-#: rpmqv.c:559
+#: rpmqv.c:560
#, c-format
msgid "Pass phrase check failed\n"
msgstr "Kontrollen av lösenfrasen misslyckades\n"
-#: rpmqv.c:563
+#: rpmqv.c:564
#, c-format
msgid "Pass phrase is good.\n"
msgstr "Lösenfrasen är ok.\n"
-#: rpmqv.c:568
+#: rpmqv.c:569
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
msgstr "Felaktig %%_signature-spec i makrofil.\n"
-#: rpmqv.c:575
+#: rpmqv.c:576
msgid "--sign may only be used during package building"
msgstr "--sign kan enbart användas vid paketbyggnation"
-#: rpmqv.c:591
+#: rpmqv.c:592
#, c-format
msgid "exec failed\n"
msgstr "exec misslyckades\n"
-#: rpmqv.c:627
+#: rpmqv.c:628
msgid "no packages files given for rebuild"
msgstr "inga paketfiler angivna för ombyggnation"
-#: rpmqv.c:693
+#: rpmqv.c:694
msgid "no spec files given for build"
msgstr "inga specfiler angivna för byggnation"
-#: rpmqv.c:695
+#: rpmqv.c:696
msgid "no tar files given for build"
msgstr "inga tar-filer angivna för byggnation"
-#: rpmqv.c:717
+#: rpmqv.c:718
msgid "no packages given for erase"
msgstr "inga paket angivna att radera"
-#: rpmqv.c:755
+#: rpmqv.c:756
msgid "no packages given for install"
msgstr "inga paket angivna för installation"
-#: rpmqv.c:771
+#: rpmqv.c:772
msgid "no arguments given for query"
msgstr "inga parametrar angivna för fråga"
-#: rpmqv.c:786
+#: rpmqv.c:787
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "inga parametrar angivna för verifiering"
-#: rpmqv.c:801
+#: rpmqv.c:802
msgid "no arguments given"
msgstr "inga argument angivna"
-#: build/build.c:132 build/pack.c:470
+#: build/build.c:133 build/pack.c:471
msgid "Unable to open temp file.\n"
msgstr "Kan inte öppna temporär fil.\n"
-#: build/build.c:218
+#: build/build.c:219
#, c-format
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Kör(%s): %s\n"
-#: build/build.c:224
+#: build/build.c:225
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "Körning (exec) av %s misslyckades (%s): %s\n"
-#: build/build.c:233
+#: build/build.c:234
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "Dålig slutstatus från %s (%s)\n"
-#: build/build.c:343
+#: build/build.c:344
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -377,221 +377,221 @@ msgstr ""
"\n"
"RPM-byggfel:\n"
-#: build/expression.c:214
+#: build/expression.c:215
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr "syntaxfel vid tolkning av ==\n"
-#: build/expression.c:244
+#: build/expression.c:245
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr "syntaxfel vid tolkning av &&\n"
-#: build/expression.c:253
+#: build/expression.c:254
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr "syntaxfel vid tolkning av ||\n"
-#: build/expression.c:296
+#: build/expression.c:297
msgid "parse error in expression\n"
msgstr "tolkningsfel i uttryck\n"
-#: build/expression.c:328
+#: build/expression.c:329
msgid "unmatched (\n"
msgstr "ensam (\n"
-#: build/expression.c:360
+#: build/expression.c:361
msgid "- only on numbers\n"
msgstr "- endast i tal\n"
-#: build/expression.c:376
+#: build/expression.c:377
msgid "! only on numbers\n"
msgstr "! endast på tal\n"
-#: build/expression.c:418 build/expression.c:466 build/expression.c:524
-#: build/expression.c:616
+#: build/expression.c:419 build/expression.c:467 build/expression.c:525
+#: build/expression.c:617
msgid "types must match\n"
msgstr "typer måste passa ihop\n"
-#: build/expression.c:431
+#: build/expression.c:432
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr "* / stöds inte för strängar\n"
-#: build/expression.c:482
+#: build/expression.c:483
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr "- stöds inte för strängar\n"
-#: build/expression.c:629
+#: build/expression.c:630
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr "&& och || stöds inte för strängar\n"
-#: build/expression.c:662 build/expression.c:709
+#: build/expression.c:663 build/expression.c:710
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "syntaxfel i uttryck\n"
-#: build/files.c:250
+#: build/files.c:252
#, c-format
msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
msgstr "TIMECHECK-fel: %s\n"
-#: build/files.c:307 build/files.c:496 build/files.c:682
+#: build/files.c:309 build/files.c:498 build/files.c:684
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "\"(\" saknas i %s %s\n"
-#: build/files.c:318 build/files.c:623 build/files.c:693
+#: build/files.c:320 build/files.c:625 build/files.c:695
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "\")\" saknas i %s(%s\n"
-#: build/files.c:356 build/files.c:648
+#: build/files.c:358 build/files.c:650
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Ogiltigt %s-element: %s\n"
-#: build/files.c:460
+#: build/files.c:462
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "%s saknas i %s %s\n"
-#: build/files.c:512
+#: build/files.c:514
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Annat än blanktecken följer på %s(): %s\n"
-#: build/files.c:550
+#: build/files.c:552
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Felaktig syntax: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:560
+#: build/files.c:562
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Felaktig rättighetsspecifikation: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:572
+#: build/files.c:574
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Felaktig specifikation av katalogrättigheter: %s(%s)\n"
-#: build/files.c:720
+#: build/files.c:722
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%.*s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Ovanlig lokallängd: \"%.*s\" i %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:731
+#: build/files.c:733
#, c-format
msgid "Duplicate locale %.*s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Duplicerad lokal %.*s i %%lang(%s)\n"
-#: build/files.c:846
+#: build/files.c:848
#, c-format
msgid "Hit limit for %%docdir\n"
msgstr "Slog i gränsen för %%docdir\n"
-#: build/files.c:854
+#: build/files.c:856
#, c-format
msgid "Only one arg for %%docdir\n"
msgstr "Endast ett argument till %%docdir\n"
-#: build/files.c:885
+#: build/files.c:887
#, c-format
msgid "Two files on one line: %s\n"
msgstr "Två filer på en rad: %s\n"
-#: build/files.c:903
+#: build/files.c:905
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Filnamn måste börja med \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:915
+#: build/files.c:917
#, c-format
msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
msgstr "Kan inte blanda special %%doc med andra former: %s\n"
-#: build/files.c:933
+#: build/files.c:935
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1073
+#: build/files.c:1075
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Filen uppräknad två gånger: %s\n"
-#: build/files.c:1210
+#: build/files.c:1212
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Symbolisk länk pekar på BuildRoot: %s -> %s\n"
-#: build/files.c:1415
+#: build/files.c:1417
#, c-format
msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
msgstr "Filen matchar inte prefixet (%s): %s\n"
-#: build/files.c:1439
+#: build/files.c:1441
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Filen hittades inte: %s\n"
-#: build/files.c:1641
+#: build/files.c:1643
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s: kan inte läsa okänd tagg (%d).\n"
-#: build/files.c:1647
+#: build/files.c:1649
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: läsning av publik nyckel misslyckades.\n"
-#: build/files.c:1651 lib/rpmchecksig.c:566
+#: build/files.c:1653 lib/rpmchecksig.c:567
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: inte en publik nyckel med skal.\n"
-#: build/files.c:1658
+#: build/files.c:1660
#, c-format
msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
msgstr "%s: *.te policyläsning misslyckades.\n"
-#: build/files.c:1705
+#: build/files.c:1707
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Filen behöver inledande \"/\": %s\n"
-#: build/files.c:1729
+#: build/files.c:1731
#, c-format
msgid "Glob not permitted: %s\n"
msgstr "Matchning inte tillåtet: %s\n"
-#: build/files.c:1743 lib/rpminstall.c:305
+#: build/files.c:1745 lib/rpminstall.c:306
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Hittade ingen fil vid matchningen: %s\n"
-#: build/files.c:1796
+#: build/files.c:1798
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
msgstr "Kunde inte öppna %%files-fil %s: %s\n"
-#: build/files.c:1807 build/pack.c:136
+#: build/files.c:1809 build/pack.c:137
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "rad: %s\n"
-#: build/files.c:2190
+#: build/files.c:2192
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Felaktig fil: %s: %s\n"
-#: build/files.c:2214 build/parsePrep.c:43
+#: build/files.c:2216 build/parsePrep.c:44
#, c-format
msgid "Bad owner/group: %s\n"
msgstr "Felaktig ägare/grupp: %s\n"
-#: build/files.c:2255
+#: build/files.c:2257
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Letar efter opackade fil(er): %s\n"
-#: build/files.c:2270
+#: build/files.c:2272
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
@@ -600,7 +600,7 @@ msgstr ""
"Installerade (men opaketerade) filer funna:\n"
"%s"
-#: build/files.c:2295
+#: build/files.c:2297
#, c-format
msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
msgstr "Bearbetar filer: %s-%s-%s\n"
@@ -634,760 +634,760 @@ msgstr "getGidS: för många gid\n"
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Kunde inte kanonisera värdnamn: %s\n"
-#: build/pack.c:76
+#: build/pack.c:77
#, c-format
msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
msgstr "skapande av arkiv misslyckades vid fil %s: %s\n"
-#: build/pack.c:79
+#: build/pack.c:80
#, c-format
msgid "create archive failed: %s\n"
msgstr "skapande av arkiv misslyckades: %s\n"
-#: build/pack.c:99
+#: build/pack.c:100
#, c-format
msgid "cpio_copy write failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy kunde inte skriva: %s\n"
-#: build/pack.c:106
+#: build/pack.c:107
#, c-format
msgid "cpio_copy read failed: %s\n"
msgstr "cpio_copy kunde inte läsa: %s\n"
-#: build/pack.c:195 build/pack.c:209
+#: build/pack.c:196 build/pack.c:210
#, c-format
msgid "Could not open PreIn file: %s\n"
msgstr "Kunde inte öppna PreIn-fil: %s\n"
-#: build/pack.c:202
+#: build/pack.c:203
#, c-format
msgid "Could not open PreUn file: %s\n"
msgstr "Kunde inte öppna PreUn-fil: %s\n"
-#: build/pack.c:216
+#: build/pack.c:217
#, c-format
msgid "Could not open PostIn file: %s\n"
msgstr "Kunde inte öppna PostIn-fil: %s\n"
-#: build/pack.c:223 build/pack.c:230
+#: build/pack.c:224 build/pack.c:231
#, c-format
msgid "Could not open PostUn file: %s\n"
msgstr "Kunde inte öppna PostUn-fil: %s\n"
-#: build/pack.c:238
+#: build/pack.c:239
#, c-format
msgid "Could not open VerifyScript file: %s\n"
msgstr "Kunde inte öppna VerifyScript-fil: %s\n"
-#: build/pack.c:253
+#: build/pack.c:254
#, c-format
msgid "Could not open Trigger script file: %s\n"
msgstr "Kunde inte öppna Trigger-skriptfil: %s\n"
-#: build/pack.c:281
+#: build/pack.c:282
#, c-format
msgid "readRPM: open %s: %s\n"
msgstr "readRPM: öppna %s: %s\n"
-#: build/pack.c:290
+#: build/pack.c:291
#, c-format
msgid "readRPM: read %s: %s\n"
msgstr "readRPM: läs %s: %s\n"
-#: build/pack.c:298 build/pack.c:516
+#: build/pack.c:299 build/pack.c:517
#, c-format
msgid "%s: Fseek failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek misslyckades: %s\n"
-#: build/pack.c:329
+#: build/pack.c:330
#, c-format
msgid "readRPM: %s is not an RPM package\n"
msgstr "readRPM: %s är inte ett RPM-paket\n"
-#: build/pack.c:334
+#: build/pack.c:335
#, c-format
msgid "readRPM: reading header from %s\n"
msgstr "readRPM: läser huvud från %s\n"
-#: build/pack.c:458
+#: build/pack.c:459
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Kan inte skapa oföränderlig huvudregion.\n"
-#: build/pack.c:477
+#: build/pack.c:478
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Kan inte skriva temporärhuvud\n"
-#: build/pack.c:487
+#: build/pack.c:488
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Felaktig CSA-data\n"
-#: build/pack.c:523
+#: build/pack.c:524
msgid "Unable to write final header\n"
msgstr "Kan inte skriva slutligt huvud\n"
-#: build/pack.c:543
+#: build/pack.c:544
#, c-format
msgid "Generating signature: %d\n"
msgstr "Genererar signatur: %d\n"
-#: build/pack.c:561
+#: build/pack.c:562
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Kan inte läsa om signaturhuvud.\n"
-#: build/pack.c:569
+#: build/pack.c:570
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Kunde inte öppna %s: %s\n"
-#: build/pack.c:605 lib/psm.c:1527
+#: build/pack.c:606 lib/psm.c:1527
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Kunde inte skriva paket: %s\n"
-#: build/pack.c:620
+#: build/pack.c:621
#, c-format
msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n"
msgstr "Kan inte läsa signaturen %s: %s\n"
-#: build/pack.c:631
+#: build/pack.c:632
#, c-format
msgid "Unable to read header from %s: %s\n"
msgstr "Kan inte läsa huvud från %s: %s\n"
-#: build/pack.c:645
+#: build/pack.c:646
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr "Kan inte skriva huvud till %s: %s\n"
-#: build/pack.c:655
+#: build/pack.c:656
#, c-format
msgid "Unable to read payload from %s: %s\n"
msgstr "Kan inte läsa last från %s: %s\n"
-#: build/pack.c:661
+#: build/pack.c:662
#, c-format
msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
msgstr "Kan inte skriva last till %s: %s\n"
-#: build/pack.c:698 lib/psm.c:1795
+#: build/pack.c:699 lib/psm.c:1795
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Skrev: %s\n"
-#: build/pack.c:768
+#: build/pack.c:769
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Kunde inte generera utfilnamn för paketet %s: %s\n"
-#: build/pack.c:784
+#: build/pack.c:785
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "kan inte skapa %s: %s\n"
-#: build/parseBuildInstallClean.c:32
+#: build/parseBuildInstallClean.c:33
#, c-format
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "rad %d: andra %s\n"
-#: build/parseChangelog.c:123
+#: build/parseChangelog.c:124
#, c-format
msgid "%%changelog entries must start with *\n"
msgstr "%%changelog-poster måste starta med *\n"
-#: build/parseChangelog.c:131
+#: build/parseChangelog.c:132
#, c-format
msgid "incomplete %%changelog entry\n"
msgstr "ofullständig %%changelog-post\n"
-#: build/parseChangelog.c:146
+#: build/parseChangelog.c:147
#, c-format
msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
msgstr "felaktigt datum i %%changelog: %s\n"
-#: build/parseChangelog.c:151
+#: build/parseChangelog.c:152
#, c-format
msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
msgstr "%%changelog är inte i fallande kronologisk ordning\n"
-#: build/parseChangelog.c:159 build/parseChangelog.c:170
+#: build/parseChangelog.c:160 build/parseChangelog.c:171
#, c-format
msgid "missing name in %%changelog\n"
msgstr "saknat namn i %%changelog\n"
-#: build/parseChangelog.c:177
+#: build/parseChangelog.c:178
#, c-format
msgid "no description in %%changelog\n"
msgstr "ingen beskrivning i %%changelog\n"
-#: build/parseDescription.c:39
+#: build/parseDescription.c:40
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr "rad %d: Fel i tolkning av %%description: %s\n"
-#: build/parseDescription.c:52 build/parseFiles.c:48 build/parseScript.c:209
+#: build/parseDescription.c:53 build/parseFiles.c:49 build/parseScript.c:210
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr "rad %d: otillåten flagga %s: %s\n"
-#: build/parseDescription.c:63 build/parseFiles.c:60 build/parseScript.c:221
+#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:61 build/parseScript.c:222
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr "rad %d: För många namn: %s\n"
-#: build/parseDescription.c:71 build/parseFiles.c:69 build/parseScript.c:230
+#: build/parseDescription.c:72 build/parseFiles.c:70 build/parseScript.c:231
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr "rad %d: Paketet existerar inte: %s\n"
-#: build/parseDescription.c:81
+#: build/parseDescription.c:82
#, c-format
msgid "line %d: Second description\n"
msgstr "rad %d: En andra beskrivning\n"
-#: build/parseFiles.c:34
+#: build/parseFiles.c:35
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n"
msgstr "rad %d: Fel i tolkning av %%files: %s\n"
-#: build/parseFiles.c:76
+#: build/parseFiles.c:77
#, c-format
msgid "line %d: Second %%files list\n"
msgstr "rad %d: En andra %%files-lista\n"
-#: build/parsePreamble.c:220
+#: build/parsePreamble.c:221
#, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr "Arkitekturen är utesluten: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:225
+#: build/parsePreamble.c:226
#, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr "Arkitekturen är inte medtagen: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:230
+#: build/parsePreamble.c:231
#, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr "OS är uteslutet: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:235
+#: build/parsePreamble.c:236
#, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr "OS är inte medtaget: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:257
+#: build/parsePreamble.c:258
#, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr "%s-fält måste finnas med i paketet: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:284
+#: build/parsePreamble.c:285
#, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr "Dubbla %s-poster i paketet: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:338
+#: build/parsePreamble.c:339
#, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr "Kan inte öppna ikon %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:356
+#: build/parsePreamble.c:357
#, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr "Kan inte läsa ikon %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:369
+#: build/parsePreamble.c:370
#, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Okänd ikontyp: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:411
+#: build/parsePreamble.c:412
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "rad %d: Taggen tar endast ett värde: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:441
+#: build/parsePreamble.c:442
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "rad %d: Felaktig tagg: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:449
+#: build/parsePreamble.c:450
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "rad %d: Tom tagg: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:474 build/parsePreamble.c:481
+#: build/parsePreamble.c:475 build/parsePreamble.c:482
#, c-format
msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
msgstr "rad %d: Otillåtet tecken \"-\" i %s: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:537 build/parseSpec.c:431
+#: build/parsePreamble.c:538 build/parseSpec.c:432
#, c-format
msgid "BuildRoot can not be \"/\": %s\n"
msgstr "BuildRoot kan inte vara \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:550
+#: build/parsePreamble.c:551
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "rad %d: Prefix får inte sluta med \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:562
+#: build/parsePreamble.c:563
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "rad %d: Docdir måste börja med \"/\": %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:574
+#: build/parsePreamble.c:575
#, c-format
msgid "line %d: Epoch/Serial field must be a number: %s\n"
msgstr "rad %d: Epoch/Serial-fält måste vara numeriskt: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:614 build/parsePreamble.c:625
+#: build/parsePreamble.c:615 build/parsePreamble.c:626
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "rad %d: Felaktigt %s: bestämningar: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:651
+#: build/parsePreamble.c:652
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "rad %d: Felaktigt BuildArchitecture-format: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:660
+#: build/parsePreamble.c:661
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Internt fel: felaktig tagg %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:756
+#: build/parsePreamble.c:757
#, c-format
msgid "Legacy syntax is unsupported: %s\n"
msgstr "Föråldrad syntax stöds inte: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:819
+#: build/parsePreamble.c:820
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Felaktig paketangivelse %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:825
+#: build/parsePreamble.c:826
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Paketet existerar redan: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:854
+#: build/parsePreamble.c:855
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "rad %d: Okänd tagg: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:876
+#: build/parsePreamble.c:877
msgid "Spec file can't use BuildRoot\n"
msgstr "Specfil kan inte använda BuildRoot\n"
-#: build/parsePrep.c:38
+#: build/parsePrep.c:39
#, c-format
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr "Dålig källa: %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:78
+#: build/parsePrep.c:79
#, c-format
msgid "No patch number %d\n"
msgstr "Inget patch-nummer %d\n"
-#: build/parsePrep.c:173
+#: build/parsePrep.c:174
#, c-format
msgid "No source number %d\n"
msgstr "Inget källkodsnummer %d\n"
-#: build/parsePrep.c:194
+#: build/parsePrep.c:195
#, c-format
msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n"
msgstr "Kunde inte hämta nosource %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:295
+#: build/parsePrep.c:299
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Fel i tolkning av %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:310
+#: build/parsePrep.c:314
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "rad %d: Felaktigt argument till %%setup: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:328
+#: build/parsePrep.c:332
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "rad %d: Felaktig %%setup-flagga %s: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:463
+#: build/parsePrep.c:467
#, c-format
msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n"
msgstr "rad %d: Behöver argument till %%patch -b: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:472
+#: build/parsePrep.c:476
#, c-format
msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n"
msgstr "rad %d: Behöver argument till %%patch -z: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:489
+#: build/parsePrep.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n"
msgstr "rad %d: Felaktigt argument till %%patch -p: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:501
+#: build/parsePrep.c:505
#, c-format
msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n"
msgstr "rad %d: Behöver argument till %%patch -p: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:508
+#: build/parsePrep.c:512
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n"
msgstr "rad %d: Felaktigt argument till %%patch -p: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:515
+#: build/parsePrep.c:519
msgid "Too many patches!\n"
msgstr "För många patchar!\n"
-#: build/parsePrep.c:519
+#: build/parsePrep.c:523
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n"
msgstr "rad %d: Felaktigt argument till %%patch: %s\n"
-#: build/parsePrep.c:553
+#: build/parsePrep.c:557
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "rad %d: andra %%prep\n"
-#: build/parseReqs.c:100
+#: build/parseReqs.c:101
#, c-format
msgid ""
"line %d: Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/': %s\n"
msgstr ""
"rad %d: Beroenden måste börja alfanumeriskt, med \"_\" eller \"/\": %s\n"
-#: build/parseReqs.c:128
+#: build/parseReqs.c:129
#, c-format
msgid "line %d: Versioned file name not permitted: %s\n"
msgstr "rad %d: Filnamn med version inte tillåtet: %s\n"
-#: build/parseReqs.c:158
+#: build/parseReqs.c:159
#, c-format
msgid "line %d: Version required: %s\n"
msgstr "rad %d: Version krävs: %s\n"
-#: build/parseScript.c:167
+#: build/parseScript.c:168
#, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr "rad %d: utlösare måste ha --: %s\n"
-#: build/parseScript.c:177 build/parseScript.c:246
+#: build/parseScript.c:178 build/parseScript.c:247
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr "rad %d: Fel vid tolkning av %s: %s\n"
-#: build/parseScript.c:189
+#: build/parseScript.c:190
#, c-format
msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
msgstr "rad %d: internt skript måste sluta med \">\": %s\n"
-#: build/parseScript.c:196
+#: build/parseScript.c:197
#, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr "rad %d: skriptprogram måste börja med \"/\": %s\n"
-#: build/parseScript.c:238
+#: build/parseScript.c:239
#, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr "rad %d: En andra %s\n"
-#: build/parseScript.c:284
+#: build/parseScript.c:285
#, c-format
msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
msgstr "rad %d: ej stött internt skript: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:174
+#: build/parseSpec.c:175
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "rad %d: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:223
+#: build/parseSpec.c:224
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Kan inte öppna %s: %s\n"
-#: build/parseSpec.c:237
+#: build/parseSpec.c:238
#, c-format
msgid "Unclosed %%if\n"
msgstr "Oavslutat %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:314
+#: build/parseSpec.c:315
#, c-format
msgid "%s:%d: parseExpressionBoolean returns %d\n"
msgstr "%s:%d: parseExpressionBoolean returnerar %d\n"
-#: build/parseSpec.c:323
+#: build/parseSpec.c:324
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Fick ett %%else utan något %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:335
+#: build/parseSpec.c:336
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Fick ett %%endif utan något %%if\n"
-#: build/parseSpec.c:349 build/parseSpec.c:358
+#: build/parseSpec.c:350 build/parseSpec.c:359
#, c-format
msgid "malformed %%include statement\n"
msgstr "felformaterad %%include-sats\n"
-#: build/parseSpec.c:550
+#: build/parseSpec.c:551
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Hittade inga kompatibla arkitekturer att bygga\n"
-#: build/parseSpec.c:607
+#: build/parseSpec.c:608
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Paketet har ingen %%description: %s\n"
-#: build/poptBT.c:97
+#: build/poptBT.c:98
#, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr "buildroot redan angivet, ignorerar %s\n"
-#: build/poptBT.c:145
+#: build/poptBT.c:146
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
msgstr ""
"bygg till %prep (packa upp källkod samt applicera patchar) från <specfil>"
-#: build/poptBT.c:146 build/poptBT.c:149 build/poptBT.c:152 build/poptBT.c:155
-#: build/poptBT.c:158 build/poptBT.c:161 build/poptBT.c:164
+#: build/poptBT.c:147 build/poptBT.c:150 build/poptBT.c:153 build/poptBT.c:156
+#: build/poptBT.c:159 build/poptBT.c:162 build/poptBT.c:165
msgid "<specfile>"
msgstr "<specfil>"
-#: build/poptBT.c:148
+#: build/poptBT.c:149
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
msgstr "bygg till och med %build (%prep, kompilera sedan) från <specfil>"
-#: build/poptBT.c:151
+#: build/poptBT.c:152
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
msgstr ""
"bygg till och med %install (%prep, %build, installera sedan) från <specfil>"
-#: build/poptBT.c:154
+#: build/poptBT.c:155
#, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr "verifiera %files-sektionen i <specfil>"
-#: build/poptBT.c:157
+#: build/poptBT.c:158
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr "bygg käll- och binärpaket från <specfil>"
-#: build/poptBT.c:160
+#: build/poptBT.c:161
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr "bygg endast binärpaket från <specfil>"
-#: build/poptBT.c:163
+#: build/poptBT.c:164
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr "bygg endast källpaket från <specfil>"
-#: build/poptBT.c:167
+#: build/poptBT.c:168
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
msgstr ""
"bygg till och med %prep (packa upp källkod samt applicera patchar) från <tar-"
"arkiv>"
-#: build/poptBT.c:168 build/poptBT.c:171 build/poptBT.c:174 build/poptBT.c:177
-#: build/poptBT.c:180 build/poptBT.c:183 build/poptBT.c:186
+#: build/poptBT.c:169 build/poptBT.c:172 build/poptBT.c:175 build/poptBT.c:178
+#: build/poptBT.c:181 build/poptBT.c:184 build/poptBT.c:187
msgid "<tarball>"
msgstr "<tar-arkiv>"
-#: build/poptBT.c:170
+#: build/poptBT.c:171
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
msgstr "bygg till och med %build (%prep, kompilera sedan) från <tar-arkiv>"
-#: build/poptBT.c:173
+#: build/poptBT.c:174
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
msgstr ""
"bygg till och med %install (%prep, %build, installera sedan) från <tar-arkiv>"
-#: build/poptBT.c:176
+#: build/poptBT.c:177
#, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr "verifiera %files-sektionen från <tar-arkiv>"
-#: build/poptBT.c:179
+#: build/poptBT.c:180
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr "bygg käll- och binärpaket från <tar-arkiv>"
-#: build/poptBT.c:182
+#: build/poptBT.c:183
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr "bygg endast binärpaket från <tar-arkiv>"
-#: build/poptBT.c:185
+#: build/poptBT.c:186
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr "bygg endast källpaket från <tar-arkiv>"
-#: build/poptBT.c:189
+#: build/poptBT.c:190
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr "bygg binärpaket från <källpaket>"
-#: build/poptBT.c:190 build/poptBT.c:193
+#: build/poptBT.c:191 build/poptBT.c:194
msgid "<source package>"
msgstr "<källpaket>"
-#: build/poptBT.c:192
+#: build/poptBT.c:193
msgid ""
"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
msgstr ""
"bygg till och med %install (%prep, %build, installera sedan) från <källpaket>"
-#: build/poptBT.c:196
+#: build/poptBT.c:197
msgid "override build root"
msgstr "åsidosätt byggrot"
-#: build/poptBT.c:198
+#: build/poptBT.c:199
msgid "remove build tree when done"
msgstr "ta bort byggträd efteråt"
-#: build/poptBT.c:200 rpmdb/poptDB.c:28
+#: build/poptBT.c:201 rpmdb/poptDB.c:28
msgid "generate headers compatible with rpm4 packaging"
msgstr "generera huvuden kompatibla med rpm4-paketering"
-#: build/poptBT.c:202
+#: build/poptBT.c:203
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr "ignorera ExcludeArch:-direktiv från specfil"
-#: build/poptBT.c:204
+#: build/poptBT.c:205
msgid "debug file state machine"
msgstr "felsök filtillståndsmaskin"
-#: build/poptBT.c:206
+#: build/poptBT.c:207
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr "utför inga steg i byggnationen"
-#: build/poptBT.c:208
+#: build/poptBT.c:209
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr "verifiera inte byggberoenden"
-#: build/poptBT.c:210
+#: build/poptBT.c:211
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr "generera pakethuvuden kompatibla med (äldre) rpm[23]-paketering"
-#: build/poptBT.c:214 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:345
+#: build/poptBT.c:215 lib/poptALL.c:210 lib/poptI.c:253 lib/poptQV.c:345
#: lib/poptQV.c:354 lib/poptQV.c:393
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "verifiera inte paketkontrollsummor"
-#: build/poptBT.c:216 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:259 lib/poptQV.c:348
+#: build/poptBT.c:217 lib/poptALL.c:212 lib/poptI.c:255 lib/poptQV.c:348
#: lib/poptQV.c:356 lib/poptQV.c:396
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "verifiera inte databashuvuden när de hämtas"
-#: build/poptBT.c:218 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:261 lib/poptQV.c:351
+#: build/poptBT.c:219 lib/poptALL.c:218 lib/poptI.c:257 lib/poptQV.c:351
#: lib/poptQV.c:358 lib/poptQV.c:398
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "verifiera inte paketsignatur(er)"
-#: build/poptBT.c:221
+#: build/poptBT.c:222
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr "acceptera inte översatta \"msgstr\" från specfilen"
-#: build/poptBT.c:223
+#: build/poptBT.c:224
msgid "remove sources when done"
msgstr "ta bort källkod efteråt"
-#: build/poptBT.c:225
+#: build/poptBT.c:226
msgid "remove specfile when done"
msgstr "ta bort specfil efteråt"
-#: build/poptBT.c:227
+#: build/poptBT.c:228
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "gå direkt till angivet steg (endast för c,i)"
-#: build/poptBT.c:229
+#: build/poptBT.c:230
msgid "generate PGP/GPG signature"
msgstr "generera en PGP/GPG-signatur"
-#: build/poptBT.c:231
+#: build/poptBT.c:232
msgid "override target platform"
msgstr "åsidosätt målplattform"
-#: build/poptBT.c:233
+#: build/poptBT.c:234
msgid "lookup i18N strings in specfile catalog"
msgstr "slå upp översatta strängar i specfilkatalog"
-#: build/rpmfc.c:86
+#: build/rpmfc.c:117
#, c-format
msgid "\texecv(%s) pid %d\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:92
+#: build/rpmfc.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Kunde inte köra %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:97 lib/psm.c:839
+#: build/rpmfc.c:128 lib/psm.c:840
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Kunde inte öppna %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:179
+#: build/rpmfc.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "\twaitpid(%d) rc %d status %x\n"
msgstr "%s: waitpid(%d) rk %d status %x s %u.%03u\n"
-#: build/rpmfc.c:183
+#: build/rpmfc.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed\n"
msgstr "%s misslyckades: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:187
+#: build/rpmfc.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to write all data to %s\n"
msgstr "Kan inte skriva last till %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1195
+#: build/rpmfc.c:1237
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att öppna %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1203
+#: build/rpmfc.c:1245
#, fuzzy, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "%s rmdir av %s misslyckades: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1247
+#: build/rpmfc.c:1289
#, c-format
msgid "magic_file(ms, \"%s\") failed: mode %06o %s\n"
msgstr ""
-#: build/rpmfc.c:1455
+#: build/rpmfc.c:1497
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding %s: %s\n"
msgstr "Fil %s: %s\n"
-#: build/rpmfc.c:1461 build/rpmfc.c:1470
+#: build/rpmfc.c:1503 build/rpmfc.c:1512
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Misslyckades med att läsa %s: %s.\n"
-#: build/spec.c:224
+#: build/spec.c:225
#, c-format
msgid "line %d: Bad number: %s\n"
msgstr "rad %d: Felaktigt tal: %s\n"
-#: build/spec.c:230
+#: build/spec.c:231
#, c-format
msgid "line %d: Bad no%s number: %d\n"
msgstr "rad %d: Felaktigt no%s-tal: %d\n"
-#: build/spec.c:289
+#: build/spec.c:290
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "rad %d: Felaktigt %s-tal: %s\n"
-#: build/spec.c:590
+#: build/spec.c:591
#, c-format
msgid "can't query %s: %s\n"
msgstr "kan inte fråga %s: %s\n"
-#: build/spec.c:656
+#: build/spec.c:657
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr "fråga av specfil %s misslyckades, kan inte tolka\n"
@@ -1452,41 +1452,33 @@ msgstr " Gör föråldrat: %s\t\traderar %s\n"
msgid "(cached)"
msgstr "(cachad)"
-#: lib/depends.c:449
-msgid "(rpmrc provides)"
-msgstr "(rpmrc tillhandahåller)"
-
-#: lib/depends.c:465
+#: lib/depends.c:441
msgid "(rpmlib provides)"
msgstr "(rpmlib tillhandahåller)"
-#: lib/depends.c:493
+#: lib/depends.c:469
msgid "(db files)"
msgstr "(db-filer)"
-#: lib/depends.c:505
+#: lib/depends.c:481
msgid "(db provides)"
msgstr "(db tillhandahåller)"
-#: lib/depends.c:518
-msgid "(db package)"
-msgstr "(db-paket)"
-
-#: lib/depends.c:822
+#: lib/depends.c:782
#, c-format
msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
msgstr "ignorera paketnamnsrelation(er) [%d]\t%s -> %s\n"
-#: lib/depends.c:927
+#: lib/depends.c:887
#, c-format
msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
msgstr "tar bort %s \"%s\" från tsort-relationer.\n"
-#: lib/depends.c:1147
+#: lib/depends.c:1107
msgid "========== recording tsort relations\n"
msgstr "========== noterar alla relationer\n"
-#: lib/depends.c:1239
+#: lib/depends.c:1199
msgid ""
"========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, "
"breadth)\n"
@@ -1494,75 +1486,75 @@ msgstr ""
"========== tsort:erar paket (ordning, #föregångare, #efterföljare, träd, "
"djup, bredd)\n"
-#: lib/depends.c:1335
+#: lib/depends.c:1290
#, c-format
msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
msgstr "========== endast efterföljare (%d byte)\n"
-#: lib/depends.c:1408
+#: lib/depends.c:1363
msgid "LOOP:\n"
msgstr "LOOP:\n"
-#: lib/depends.c:1443
+#: lib/depends.c:1398
msgid "========== continuing tsort ...\n"
msgstr "========== fortsätter med tsort ...\n"
-#: lib/depends.c:1448
+#: lib/depends.c:1403
#, c-format
msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
msgstr "rpmtsOrder misslyckades, %d element återstår\n"
-#: lib/formats.c:36 lib/formats.c:66 lib/formats.c:95 lib/formats.c:464
-#: rpmdb/header.c:3124 rpmdb/header.c:3148 rpmdb/header.c:3167
+#: lib/formats.c:35 lib/formats.c:65 lib/formats.c:94 lib/formats.c:463
+#: rpmdb/header.c:3117 rpmdb/header.c:3142 rpmdb/header.c:3161
msgid "(not a number)"
msgstr "(inte ett tal)"
-#: lib/formats.c:153
+#: lib/formats.c:152
msgid "(not base64)"
msgstr "(inte base64)"
-#: lib/formats.c:163
+#: lib/formats.c:162
msgid "(invalid type)"
msgstr "(felaktig typ)"
-#: lib/formats.c:187 lib/formats.c:356
+#: lib/formats.c:186 lib/formats.c:355
msgid "(not a blob)"
msgstr "(inte en klick)"
-#: lib/formats.c:300
+#: lib/formats.c:299
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(felaktig xml-typ)"
-#: lib/formats.c:379
+#: lib/formats.c:378
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(inte en OpenPGP-signatur)"
-#: lib/fs.c:65
+#: lib/fs.c:66
#, c-format
msgid "mntctl() failed to return size: %s\n"
msgstr "mntctl() kunde inte returnera storlek: %s\n"
-#: lib/fs.c:80
+#: lib/fs.c:81
#, c-format
msgid "mntctl() failed to return mount points: %s\n"
msgstr "mntctl() kunde inte returnera monteringspunkter: %s\n"
-#: lib/fs.c:105 lib/fs.c:197 lib/fs.c:308
+#: lib/fs.c:106 lib/fs.c:198 lib/fs.c:309
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %s\n"
msgstr "kunde inte ta status på %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:147 rpmio/url.c:269
+#: lib/fs.c:148 rpmio/url.c:257
#, c-format
msgid "failed to open %s: %s\n"
msgstr "kunde inte öppna %s: %s\n"
-#: lib/fs.c:214
+#: lib/fs.c:215
#, c-format
msgid "%5d 0x%04x %s %s\n"
msgstr "%5d 0x%04x %s %s\n"
-#: lib/fs.c:331
+#: lib/fs.c:332
#, c-format
msgid "file %s is on an unknown device\n"
msgstr "filen %s är på en okänd enhet\n"
@@ -1631,136 +1623,136 @@ msgstr "%s skapades som %s\n"
msgid "adding %d args from manifest.\n"
msgstr "lägger till %d poster från förteckning.\n"
-#: lib/misc.c:40
+#: lib/misc.c:41
#, c-format
msgid "cannot create %%%s %s\n"
msgstr "kan inte skapa %%%s %s\n"
-#: lib/misc.c:45
+#: lib/misc.c:46
#, c-format
msgid "cannot write to %%%s %s\n"
msgstr "kan inte skriva till %%%s %s\n"
-#: lib/misc.c:181 lib/misc.c:186 lib/misc.c:192
+#: lib/misc.c:182 lib/misc.c:187 lib/misc.c:193
#, c-format
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "fel när tämporärfil %s skapades\n"
-#: lib/package.c:333
+#: lib/package.c:334
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
msgstr "klickstorlek(%d): FEL, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
-#: lib/package.c:342 lib/package.c:398 lib/package.c:465 lib/signature.c:198
+#: lib/package.c:343 lib/package.c:399 lib/package.c:466 lib/signature.c:199
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr "tagg[%d]: FEL, tagg %d typ %d position %d antal %d\n"
-#: lib/package.c:360 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:361 lib/signature.c:213
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr "regionposition: FEL, tagg %d typ %d position %d antal %d\n"
-#: lib/package.c:378 lib/signature.c:236
+#: lib/package.c:379 lib/signature.c:237
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr "regionavslutning: FEL, tagg %d typ %d position %d antal %d\n"
-#: lib/package.c:389 lib/signature.c:247
+#: lib/package.c:390 lib/signature.c:248
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
msgstr "regionstorlek: FEL, ril(%d) > il(%d)\n"
-#: lib/package.c:416
+#: lib/package.c:417
#, c-format
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex\n"
msgstr "hvd SHA1: FEL, ej hex\n"
-#: lib/package.c:428
+#: lib/package.c:429
#, fuzzy, c-format
msgid "hdr RSA: BAD, not binary\n"
msgstr "hvd DSA: FEL, ej binär\n"
-#: lib/package.c:438
+#: lib/package.c:439
#, c-format
msgid "hdr DSA: BAD, not binary\n"
msgstr "hvd DSA: FEL, ej binär\n"
-#: lib/package.c:494 lib/package.c:535
+#: lib/package.c:495 lib/package.c:536
#, c-format
msgid "skipping header with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:614
+#: lib/package.c:615
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr "hvdstorlek(%d): FEL, läsning returnerade %d\n"
-#: lib/package.c:618
+#: lib/package.c:619
#, c-format
msgid "hdr magic: BAD\n"
msgstr "hvdmagi: FEL\n"
-#: lib/package.c:624
+#: lib/package.c:625
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr "hvdtaggar: FEL, antal taggar(%d) utanför intervall\n"
-#: lib/package.c:631
+#: lib/package.c:632
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr "hvddata: FEL, antal byte(%d) utanför intervall\n"
-#: lib/package.c:642
+#: lib/package.c:643
#, c-format
msgid "hdr blob(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr "hvdklick(%d): FEL, läsning returnerade %d\n"
-#: lib/package.c:654
+#: lib/package.c:655
#, c-format
msgid "hdr load: BAD\n"
msgstr "hvdlast: FEL\n"
-#: lib/package.c:716
+#: lib/package.c:717
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr "paket med versionsnummer 1 stöds inte av denna version av RPM\n"
-#: lib/package.c:725
+#: lib/package.c:726
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr "endast paket med huvudnummer <= 4 stöds av denna version av RPM\n"
-#: lib/package.c:737 lib/rpmchecksig.c:202 lib/rpmchecksig.c:718
+#: lib/package.c:738 lib/rpmchecksig.c:203 lib/rpmchecksig.c:719
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature misslyckades: %s"
-#: lib/package.c:744 lib/rpmchecksig.c:209 lib/rpmchecksig.c:726
+#: lib/package.c:745 lib/rpmchecksig.c:210 lib/rpmchecksig.c:727
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Ingen signatur tillgänglig\n"
-#: lib/package.c:809
+#: lib/package.c:810
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s"
msgstr "%s: headerRead misslyckades: %s"
-#: lib/package.c:844 lib/package.c:870 lib/package.c:901 lib/rpmchecksig.c:814
+#: lib/package.c:845 lib/package.c:871 lib/package.c:902 lib/rpmchecksig.c:815
#, c-format
msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:915 lib/rpmchecksig.c:99 lib/rpmchecksig.c:637
+#: lib/package.c:916 lib/rpmchecksig.c:100 lib/rpmchecksig.c:638
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread misslyckades: %s\n"
-#: lib/package.c:1011
+#: lib/package.c:1012
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s kan inte installeras\n"
-#: lib/package.c:1015
+#: lib/package.c:1016
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
@@ -1939,160 +1931,156 @@ msgstr ""
"ta bort alla paket som matchar <paket> (normalt ger det ett fel om <paket> "
"anger flera paket)"
-#: lib/poptI.c:156 tools/rpmgraph.c:268
-msgid "use anaconda \"presentation order\""
-msgstr "använda anacondas \"presentationsordning\""
-
-#: lib/poptI.c:161 lib/poptI.c:241
+#: lib/poptI.c:157 lib/poptI.c:237
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
msgstr "kör inte paketskript"
-#: lib/poptI.c:165
+#: lib/poptI.c:161
msgid "relocate files in non-relocatable package"
msgstr "relokera filer i ej relokerbart paket"
-#: lib/poptI.c:169
+#: lib/poptI.c:165
msgid "print dependency loops as warning"
msgstr "skriv beroendecykler som varningar"
-#: lib/poptI.c:173
+#: lib/poptI.c:169
msgid "save erased package files by renaming into sub-directory"
msgstr "spara raderade paketfiler genom att spara dem i underkatalog"
-#: lib/poptI.c:176
+#: lib/poptI.c:172
msgid "erase (uninstall) package"
msgstr "radera (avinstallera) paket"
-#: lib/poptI.c:176
+#: lib/poptI.c:172
msgid "<package>+"
msgstr "<paket>+"
-#: lib/poptI.c:179 lib/poptI.c:219
+#: lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:215
msgid "do not install configuration files"
msgstr "installera inte konfigurationsfiler"
-#: lib/poptI.c:182 lib/poptI.c:224
+#: lib/poptI.c:178 lib/poptI.c:220
msgid "do not install documentation"
msgstr "installera inte dokumentation"
-#: lib/poptI.c:184
+#: lib/poptI.c:180
msgid "skip files with leading component <path> "
msgstr "hoppa över filer med inledande <sökväg>"
-#: lib/poptI.c:185
+#: lib/poptI.c:181
msgid "<path>"
msgstr "<sökväg>"
-#: lib/poptI.c:189
+#: lib/poptI.c:185
msgid "detect file conflicts between packages"
msgstr "upptäck filkonflikter mellan paket"
-#: lib/poptI.c:191
+#: lib/poptI.c:187
msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
msgstr "kortform för --replacepkgs --replacefiles"
-#: lib/poptI.c:195
+#: lib/poptI.c:191
msgid "upgrade package(s) if already installed"
msgstr "uppgradera paket om redan installerade"
-#: lib/poptI.c:196 lib/poptI.c:212 lib/poptI.c:308
+#: lib/poptI.c:192 lib/poptI.c:208 lib/poptI.c:304
msgid "<packagefile>+"
msgstr "<paketfil>+"
-#: lib/poptI.c:198
+#: lib/poptI.c:194
msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
msgstr ""
"skriv ut brädgårdar allteftersom paketet installeras (bra tillsammans med -v)"
-#: lib/poptI.c:201
+#: lib/poptI.c:197
msgid "don't verify package architecture"
msgstr "verifiera inte paketarkitektur"
-#: lib/poptI.c:204
+#: lib/poptI.c:200
msgid "don't verify package operating system"
msgstr "verifiera inte paketets operativsystem"
-#: lib/poptI.c:207
+#: lib/poptI.c:203
msgid "don't check disk space before installing"
msgstr "kontrollera inte diskutrymme före installation"
-#: lib/poptI.c:209
+#: lib/poptI.c:205
msgid "install documentation"
msgstr "installera dokumentation"
-#: lib/poptI.c:212
+#: lib/poptI.c:208
msgid "install package(s)"
msgstr "installera paket"
-#: lib/poptI.c:215
+#: lib/poptI.c:211
msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
msgstr "uppdatera databasen, men ändra inte filsystemet"
-#: lib/poptI.c:221
+#: lib/poptI.c:217
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "verifiera inte paketberoenden"
-#: lib/poptI.c:227 lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:292
+#: lib/poptI.c:223 lib/poptQV.c:289 lib/poptQV.c:292
msgid "don't verify MD5 digest of files"
msgstr "verifiera inte MD5-summor för filer"
-#: lib/poptI.c:229
+#: lib/poptI.c:225
msgid "don't install file security contexts"
msgstr "installera inte filsäkerhetskontexter"
-#: lib/poptI.c:233
+#: lib/poptI.c:229
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
msgstr "flytta inte om paketinstallationen för att tillfredsställa beroenden"
-#: lib/poptI.c:238
+#: lib/poptI.c:234
msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
msgstr "föreslå inte lösning(ar) på saknade beroenden"
-#: lib/poptI.c:245
+#: lib/poptI.c:241
#, c-format
msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
msgstr "utför inte (eventuellt) %%pre-skript"
-#: lib/poptI.c:248
+#: lib/poptI.c:244
#, c-format
msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
msgstr "utför inte (eventuellt) %%post-skript"
-#: lib/poptI.c:251
+#: lib/poptI.c:247
#, c-format
msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
msgstr "utför inte (eventuellt) %%preun-skript"
-#: lib/poptI.c:254
+#: lib/poptI.c:250
#, c-format
msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
msgstr "utför inte (eventuellt) %%postun-skript"
-#: lib/poptI.c:264
+#: lib/poptI.c:260
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
msgstr "kör inte skript utlösta av detta paket"
-#: lib/poptI.c:267
+#: lib/poptI.c:263
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
msgstr "kör inte %%triggerprein-skript"
-#: lib/poptI.c:270
+#: lib/poptI.c:266
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
msgstr "kör inte %%triggerin-skript"
-#: lib/poptI.c:273
+#: lib/poptI.c:269
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
msgstr "kör inte %%triggerun-skript"
-#: lib/poptI.c:276
+#: lib/poptI.c:272
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
msgstr "kör inte %%triggerpostun-skript"
-#: lib/poptI.c:280
+#: lib/poptI.c:276
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
@@ -2100,51 +2088,51 @@ msgstr ""
"uppgradera till en gammal version av paketet (--force vid uppgraderingar gör "
"detta automatiskt)"
-#: lib/poptI.c:284
+#: lib/poptI.c:280
msgid "print percentages as package installs"
msgstr "skriv procent allt eftersom paketet installeras"
-#: lib/poptI.c:286
+#: lib/poptI.c:282
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
msgstr "flytta paketet till <katalog>, om flyttbart"
-#: lib/poptI.c:287
+#: lib/poptI.c:283
msgid "<dir>"
msgstr "<kat>"
-#: lib/poptI.c:289
+#: lib/poptI.c:285
msgid "relocate files from path <old> to <new>"
msgstr "relokera filer från <gammal> till <ny>"
-#: lib/poptI.c:290
+#: lib/poptI.c:286
msgid "<old>=<new>"
msgstr "<gammal>=<ny>"
-#: lib/poptI.c:293
+#: lib/poptI.c:289
msgid "save erased package files by repackaging"
msgstr "spara raderade paketfiler genom ompaketering"
-#: lib/poptI.c:296
+#: lib/poptI.c:292
msgid "ignore file conflicts between packages"
msgstr "ingorera filkonflikter mellan paket"
-#: lib/poptI.c:299
+#: lib/poptI.c:295
msgid "reinstall if the package is already present"
msgstr "ominstallera när paketet redan är installerat"
-#: lib/poptI.c:301
+#: lib/poptI.c:297
msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>"
msgstr "avinstallera nya, ominstallera gamla, paket tillbaka till <datum>"
-#: lib/poptI.c:302
+#: lib/poptI.c:298
msgid "<date>"
msgstr "<datum>"
-#: lib/poptI.c:304
+#: lib/poptI.c:300
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
msgstr "installera inte, men tala om ifall det skulle fungera eller inte"
-#: lib/poptI.c:307
+#: lib/poptI.c:303
msgid "upgrade package(s)"
msgstr "uppgradera paket"
@@ -2319,7 +2307,7 @@ msgstr "verifiera inte filsäkerhetskontexter"
msgid "don't verify files in package"
msgstr "verifiera inte filerna i paketet"
-#: lib/poptQV.c:322 lib/poptQV.c:325 tools/rpmgraph.c:262
+#: lib/poptQV.c:322 lib/poptQV.c:325 tools/rpmgraph.c:263
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "verifiera inte paketberoenden"
@@ -2359,58 +2347,58 @@ msgstr "signera paket (detsamma som --addsign)"
msgid "generate signature"
msgstr "generera signatur"
-#: lib/psm.c:249
+#: lib/psm.c:250
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "källpaket förväntades, fann binärpaket\n"
-#: lib/psm.c:360
+#: lib/psm.c:361
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "källpaket innehåller ingen .spec-fil\n"
-#: lib/psm.c:445
+#: lib/psm.c:446
#, c-format
msgid "%s: waitpid(%d) rc %d status %x secs %u.%03u\n"
msgstr "%s: waitpid(%d) rk %d status %x s %u.%03u\n"
-#: lib/psm.c:586
+#: lib/psm.c:587
#, c-format
msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) running <lua> scriptlet.\n"
msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) kör <lua>-skript.\n"
# Avslutande %s blir sökvägen till ldconfig. Det är en körning av
# programmet man hoppar över. Alltså: överflödig körning.
-#: lib/psm.c:603
+#: lib/psm.c:604
#, c-format
msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) skipping redundant \"%s\".\n"
msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) hoppar över överflödig \"%s\".\n"
# Jag har felrapporterat den fula användningen av %ssynchronous
-#: lib/psm.c:611
+#: lib/psm.c:612
#, c-format
msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n"
msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) start %ssynkront skript\n"
-#: lib/psm.c:810
+#: lib/psm.c:811
#, c-format
msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n"
msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n"
-#: lib/psm.c:850
+#: lib/psm.c:851
#, c-format
msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skript misslyckades, waitpid(%d) rk %d: %s\n"
-#: lib/psm.c:857
+#: lib/psm.c:858
#, fuzzy, c-format
msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skript misslyckades, slutstatus %d\n"
-#: lib/psm.c:861
+#: lib/psm.c:862
#, c-format
msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skript misslyckades, slutstatus %d\n"
-#: lib/psm.c:1256
+#: lib/psm.c:1257
#, c-format
msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
msgstr "%s: %s har %d filer, test = %d\n"
@@ -2443,118 +2431,118 @@ msgstr "%s misslyckades på fil %s: %s\n"
msgid "%s failed: %s\n"
msgstr "%s misslyckades: %s\n"
-#: lib/psm.c:1984
+#: lib/psm.c:1983
#, fuzzy, c-format
msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%p).\n"
-msgstr "Försöker markera %s som installerad på resultattavla(%u).\n"
+msgstr "Försöker markera %s som installerad på resultattavla(%p).\n"
-#: lib/psm.c:2017
+#: lib/psm.c:2016
#, fuzzy, c-format
msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(%p).\n"
-msgstr "Försöker markera %s som raderat på resultattavla(0x%x).\n"
+msgstr "Försöker markera %s som raderat på resultattavla(%p).\n"
-#: lib/query.c:114 lib/rpmts.c:580
+#: lib/query.c:115 lib/rpmts.c:586
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "fel format: %s\n"
-#: lib/query.c:175
+#: lib/query.c:176
msgid "(contains no files)"
msgstr "(innehåller inga filer)"
-#: lib/query.c:245
+#: lib/query.c:246
msgid "normal "
msgstr "normal "
-#: lib/query.c:248
+#: lib/query.c:249
msgid "replaced "
msgstr "ersatt "
-#: lib/query.c:251
+#: lib/query.c:252
msgid "not installed "
msgstr "oinstallerat "
-#: lib/query.c:254
+#: lib/query.c:255
msgid "net shared "
msgstr "nätdelad "
-#: lib/query.c:257
+#: lib/query.c:258
msgid "wrong color "
msgstr "fel färg "
-#: lib/query.c:260
+#: lib/query.c:261
msgid "(no state) "
msgstr "(ej tillstnd) "
-#: lib/query.c:263
+#: lib/query.c:264
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(okänd %3d) "
-#: lib/query.c:278
+#: lib/query.c:279
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "paketet har inte filägare-/-grupplistor\n"
-#: lib/query.c:307
+#: lib/query.c:308
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "paketet har varken filägare eller id-listor\n"
-#: lib/query.c:457
+#: lib/query.c:458
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "grupp %s innehåller inga paket\n"
-#: lib/query.c:466
+#: lib/query.c:467
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "inga paketutlösare %s\n"
-#: lib/query.c:479 lib/query.c:500 lib/query.c:520 lib/query.c:554
+#: lib/query.c:480 lib/query.c:501 lib/query.c:521 lib/query.c:555
#, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "felformaterad %s: %s\n"
-#: lib/query.c:489 lib/query.c:506 lib/query.c:530 lib/query.c:559
+#: lib/query.c:490 lib/query.c:507 lib/query.c:531 lib/query.c:560
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "inga paket matchar %s: %s\n"
-#: lib/query.c:569
+#: lib/query.c:570
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "inget paket behöver %s\n"
-#: lib/query.c:580
+#: lib/query.c:581
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "inget paket tillhandahåller %s\n"
-#: lib/query.c:618
+#: lib/query.c:619
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "fil %s: %s\n"
-#: lib/query.c:622
+#: lib/query.c:623
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "filen %s tillhör inget paket\n"
-#: lib/query.c:647
+#: lib/query.c:648
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "felaktigt paketnummer: %s\n"
-#: lib/query.c:650
+#: lib/query.c:651
#, c-format
msgid "package record number: %u\n"
msgstr "paketpost nummer: %u\n"
-#: lib/query.c:655
+#: lib/query.c:656
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "post %u kunde inte läsas\n"
-#: lib/query.c:671 lib/rpminstall.c:735
+#: lib/query.c:672 lib/rpminstall.c:737
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "paket %s är inte installerat\n"
@@ -2567,113 +2555,113 @@ msgstr "(lade till filer)"
msgid "(added provide)"
msgstr "(lade till tillhandahållande)"
-#: lib/rpmchecksig.c:45 lib/rpmchecksig.c:1040
+#: lib/rpmchecksig.c:46 lib/rpmchecksig.c:1041
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: open misslyckades: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:57
+#: lib/rpmchecksig.c:58
msgid "makeTempFile failed\n"
msgstr "makeTempFile misslyckades\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:93
+#: lib/rpmchecksig.c:94
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite misslyckades: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:103
+#: lib/rpmchecksig.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek misslyckades: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:182 lib/rpmchecksig.c:700
+#: lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:701
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package\n"
msgstr "%s: inte ett rpm-paket\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:187
+#: lib/rpmchecksig.c:188
#, c-format
msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n"
msgstr "%s: Kan inte signera v1-paketering\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:191
+#: lib/rpmchecksig.c:192
#, c-format
msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n"
msgstr "%s: Kan inte signera om v2-paketering\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:310
+#: lib/rpmchecksig.c:311
#, c-format
msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
msgstr "%s: var redan signerad av nyckel-ID %s, hoppar över\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:338
+#: lib/rpmchecksig.c:339
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead misslyckades: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:344
+#: lib/rpmchecksig.c:345
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature misslyckades: %s\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:561
+#: lib/rpmchecksig.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr "%s: importläsning misslyckades.\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:573
+#: lib/rpmchecksig.c:574
#, c-format
msgid "%s: import failed.\n"
msgstr "%s: import misslyckades.\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:605
+#: lib/rpmchecksig.c:606
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: headerRead misslyckades\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:619
+#: lib/rpmchecksig.c:620
#, c-format
msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
msgstr "%s: headerGetEntry misslyckades\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:706
+#: lib/rpmchecksig.c:707
#, c-format
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr "%s: Ingen signatur tillgänglig (v1.0 RPM)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:978
+#: lib/rpmchecksig.c:979
msgid "NOT OK"
msgstr "EJ OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:979 lib/rpmchecksig.c:993
+#: lib/rpmchecksig.c:980 lib/rpmchecksig.c:994
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (SAKNADE NYCKLAR:"
-#: lib/rpmchecksig.c:981 lib/rpmchecksig.c:995
+#: lib/rpmchecksig.c:982 lib/rpmchecksig.c:996
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:982 lib/rpmchecksig.c:996
+#: lib/rpmchecksig.c:983 lib/rpmchecksig.c:997
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (EJ BETRODDA NYCKLAR:"
-#: lib/rpmchecksig.c:984 lib/rpmchecksig.c:998
+#: lib/rpmchecksig.c:985 lib/rpmchecksig.c:999
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:992
+#: lib/rpmchecksig.c:993
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: lib/rpmds.c:656 lib/rpmds.c:982
+#: lib/rpmds.c:509 lib/rpmds.c:835
msgid "NO "
msgstr "NEJ "
-#: lib/rpmds.c:656 lib/rpmds.c:982
+#: lib/rpmds.c:509 lib/rpmds.c:835
msgid "YES"
msgstr "JA"
-#: lib/rpmds.c:950
+#: lib/rpmds.c:803
#, c-format
msgid ""
"The \"B\" dependency needs an epoch (assuming same epoch as \"A\")\n"
@@ -2682,12 +2670,12 @@ msgstr ""
"\"B\"-beroendet behöver en epok (antar samma epok som \"A\")\n"
"\tA = \"%s\"\tB = \"%s\"\n"
-#: lib/rpmds.c:981
+#: lib/rpmds.c:834
#, c-format
msgid " %s A %s\tB %s\n"
msgstr " %s A %s\tB %s\n"
-#: lib/rpmds.c:1003
+#: lib/rpmds.c:856
#, c-format
msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n"
msgstr "paket %s har ouppfyllda %s: %s\n"
@@ -2726,150 +2714,150 @@ msgstr "flyttar %s till %s\n"
msgid "relocating directory %s to %s\n"
msgstr "flyttar katalogen %s till %s\n"
-#: lib/rpmgi.c:65 lib/rpminstall.c:96 lib/rpminstall.c:422
-#: lib/rpminstall.c:554 lib/rpmts.c:591 tools/rpmgraph.c:119
-#: tools/rpmgraph.c:156
+#: lib/rpmgi.c:66 lib/rpminstall.c:97 lib/rpminstall.c:423
+#: lib/rpminstall.c:555 lib/rpmts.c:597 tools/rpmgraph.c:120
+#: tools/rpmgraph.c:157
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att öppna %s: %s\n"
-#: lib/rpmgi.c:323
+#: lib/rpmgi.c:324
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "okänd tagg: \"%s\"\n"
-#: lib/rpmgi.c:584 lib/rpminstall.c:597 lib/rpminstall.c:769
-#: lib/rpminstall.c:1015 lib/transaction.c:946 tools/rpmgraph.c:194
+#: lib/rpmgi.c:585 lib/rpminstall.c:598 lib/rpminstall.c:771
+#: lib/rpminstall.c:1017 lib/transaction.c:947 tools/rpmgraph.c:195
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "Ouppfyllda beroenden:\n"
-#: lib/rpmgi.c:589 lib/rpminstall.c:603 tools/rpmgraph.c:199
+#: lib/rpmgi.c:590 lib/rpminstall.c:604 tools/rpmgraph.c:200
msgid " Suggested resolutions:\n"
msgstr " Föreslagna lösningar:\n"
-#: lib/rpminstall.c:157
+#: lib/rpminstall.c:158
msgid "Preparing..."
msgstr "Förbereder..."
-#: lib/rpminstall.c:159
+#: lib/rpminstall.c:160
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Förbereder paket för installation ..."
-#: lib/rpminstall.c:177
+#: lib/rpminstall.c:178
msgid "Repackaging..."
msgstr "Packar om..."
-#: lib/rpminstall.c:179
+#: lib/rpminstall.c:180
msgid "Repackaging erased files..."
msgstr "Packar om raderade filer..."
-#: lib/rpminstall.c:198
+#: lib/rpminstall.c:199
msgid "Upgrading..."
msgstr "Uppgraderar..."
-#: lib/rpminstall.c:200
+#: lib/rpminstall.c:201
msgid "Upgrading packages..."
msgstr "Uppgraderar paket..."
-#: lib/rpminstall.c:351
+#: lib/rpminstall.c:352
#, c-format
msgid "Adding goal: %s\n"
msgstr "Lägger till mål: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:367
+#: lib/rpminstall.c:368
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Hämtar %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:380
+#: lib/rpminstall.c:381
#, c-format
msgid " ... as %s\n"
msgstr " ... som %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:384
+#: lib/rpminstall.c:385
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
msgstr "hoppar över %s - överföring misslyckades - %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:441 lib/rpminstall.c:830 tools/rpmgraph.c:139
+#: lib/rpminstall.c:442 lib/rpminstall.c:832 tools/rpmgraph.c:140
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s kan inte installeras\n"
-#: lib/rpminstall.c:458
+#: lib/rpminstall.c:459
#, c-format
msgid "\tadded source package [%d]\n"
msgstr "\tlade till källpaket [%d]\n"
-#: lib/rpminstall.c:483
+#: lib/rpminstall.c:484
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "paket %s är inte relokerbart\n"
-#: lib/rpminstall.c:525
+#: lib/rpminstall.c:526
#, c-format
msgid "\tadded binary package [%d]\n"
msgstr "\tlade till binärpaket [%d]\n"
-#: lib/rpminstall.c:530
+#: lib/rpminstall.c:531
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "fel vid läsning från fil %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:536
+#: lib/rpminstall.c:537
#, c-format
msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
msgstr "filen %s behöver en nyare version av RPM\n"
-#: lib/rpminstall.c:568
+#: lib/rpminstall.c:569
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: inte ett rpm-paket (eller paketspecifikation): %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:583
+#: lib/rpminstall.c:584
#, c-format
msgid "found %d source and %d binary packages\n"
msgstr "hittade %d käll- och %d binärpaket\n"
-#: lib/rpminstall.c:632
+#: lib/rpminstall.c:633
msgid "installing binary packages\n"
msgstr "installerar binärpaket\n"
-#: lib/rpminstall.c:656
+#: lib/rpminstall.c:658
#, c-format
msgid "cannot open file %s: %s\n"
msgstr "kan inte öppna filen %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:744
+#: lib/rpminstall.c:746
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
msgstr "\"%s\" anger flera paket\n"
-#: lib/rpminstall.c:814
+#: lib/rpminstall.c:816
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "kan inte öppna %s: %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:820
+#: lib/rpminstall.c:822
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Installerar %s\n"
-#: lib/rpminstall.c:1009 lib/transaction.c:939
+#: lib/rpminstall.c:1011 lib/transaction.c:940
#, c-format
msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
msgstr "Återställer paket (+%d/-%d) till %-24.24s (0x%08x):\n"
-#: lib/rpminstall.c:1040 lib/transaction.c:990
+#: lib/rpminstall.c:1042 lib/transaction.c:991
msgid "Cleaning up repackaged packages:\n"
msgstr "Rensar upp ompaketerade paket:\n"
-#: lib/rpminstall.c:1047 lib/transaction.c:996
+#: lib/rpminstall.c:1049 lib/transaction.c:997
#, c-format
msgid "\tRemoving %s:\n"
msgstr "\tTar bort %s:\n"
-#: lib/rpmlead.c:49
+#: lib/rpmlead.c:46
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "läsning misslyckades: %s (%d)\n"
@@ -2882,35 +2870,35 @@ msgstr "PreReq:, Provides:, and Obsoletes:-beroenden stödjer versioner."
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr "filnamn lagrade som (katNamn,basNam,katIndex)-tupel, inte som sökväg."
-#: lib/rpmlibprov.c:31
+#: lib/rpmlibprov.c:32
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "paketlasten kan komprimeras med bzip2."
-#: lib/rpmlibprov.c:34
+#: lib/rpmlibprov.c:36
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "paketlastfiler har \"./\"-prefix."
-#: lib/rpmlibprov.c:37
+#: lib/rpmlibprov.c:39
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr "paketets namn-version-utgåva tillhandahålls inte implicit."
-#: lib/rpmlibprov.c:40
+#: lib/rpmlibprov.c:42
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr "huvudtaggar sorteras alltid efter att ha lästs in."
-#: lib/rpmlibprov.c:43
+#: lib/rpmlibprov.c:45
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr "skriptinterpretatorn kan använda argument från huvudet."
-#: lib/rpmlibprov.c:46
+#: lib/rpmlibprov.c:48
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr "en hårdlänkad filuppsättning får installeras utan att vara komplett."
-#: lib/rpmlibprov.c:49
+#: lib/rpmlibprov.c:51
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr "paketskript kan komma åt rpm-databasen under installation."
-#: lib/rpmlibprov.c:53
+#: lib/rpmlibprov.c:55
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "internt stöd för lua-skript."
@@ -3042,7 +3030,7 @@ msgstr "Misslyckades med att läsa %s: %s.\n"
msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n"
msgstr "\":\" saknas (hittade 0x%02x) vid %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:588 lib/rpmrc.c:651
+#: lib/rpmrc.c:588 lib/rpmrc.c:640
#, c-format
msgid "missing argument for %s at %s:%d\n"
msgstr "argument till %s saknas vid %s:%d\n"
@@ -3057,460 +3045,460 @@ msgstr "%s expansion misslyckades vid %s:%d \"%s\"\n"
msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n"
msgstr "kan inte öppna %s vid %s:%d: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:643
+#: lib/rpmrc.c:632
#, c-format
msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n"
msgstr "arkitektur saknas för %s vid %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:710
+#: lib/rpmrc.c:699
#, c-format
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "okänd flagga \"%s\" vid %s:%d\n"
-#: lib/rpmrc.c:1457
+#: lib/rpmrc.c:1446
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Okänt system: %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1458
+#: lib/rpmrc.c:1447
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmrc.c:1678
+#: lib/rpmrc.c:1667
#, c-format
msgid "Cannot expand %s\n"
msgstr "Kan inte expandera %s\n"
-#: lib/rpmrc.c:1683
+#: lib/rpmrc.c:1672
#, c-format
msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
msgstr "Kan inte läsa %s, HOME är för stor.\n"
-#: lib/rpmrc.c:1700
+#: lib/rpmrc.c:1689
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
msgstr "Kan inte öppna %s för läsning: %s.\n"
-#: lib/rpmts.c:156
+#: lib/rpmts.c:159
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "kan inte öppna paketdatabas i %s\n"
-#: lib/rpmts.c:247
+#: lib/rpmts.c:250
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "överflödigt \"(\" i paketetikett: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:265
+#: lib/rpmts.c:268
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "\"(\" saknas i etikett: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:273
+#: lib/rpmts.c:276
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "\")\" saknas i paketetikett: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:474
+#: lib/rpmts.c:480
#, c-format
msgid "cannot open Solve database in %s\n"
msgstr "kan inte öppna Solve-databas i %s\n"
-#: lib/rpmts.c:612
+#: lib/rpmts.c:618
#, c-format
msgid "Adding: %s\n"
msgstr "Lägger till: %s\n"
-#: lib/rpmts.c:624
+#: lib/rpmts.c:630
#, c-format
msgid "Suggesting: %s\n"
msgstr "Föreslår %s\n"
-#: lib/rpmts.c:1108
+#: lib/rpmts.c:1113
msgid "mounted filesystems:\n"
msgstr "monterade filsystem:\n"
-#: lib/rpmts.c:1110
+#: lib/rpmts.c:1115
#, fuzzy
msgid " i dev bsize bavail iavail mount point\n"
msgstr " i enhet bstrl btillg itillg monteringspunkt\n"
-#: lib/rpmts.c:1166
+#: lib/rpmts.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "%5d 0x%08x %8u %12ld %12ld %s\n"
msgstr "%5d 0x%04x %5u %12ld %12ld %s\n"
-#: lib/rpmts.c:1493
+#: lib/rpmts.c:1498
#, c-format
msgid "Creating transaction score board(%p, %p)\n"
msgstr "Skapar resultattavla för transaktion(%p, %p)\n"
-#: lib/rpmts.c:1498
+#: lib/rpmts.c:1503
#, c-format
msgid "\tScore board address: %p\n"
msgstr "\tResultattavleadress: %p\n"
-#: lib/rpmts.c:1508
+#: lib/rpmts.c:1513
#, c-format
msgid "\tAllocating space for %d entries\n"
msgstr "\tAllokerar utrymme för %d poster\n"
-#: lib/rpmts.c:1535
+#: lib/rpmts.c:1540
#, c-format
msgid "\tAdding entry for %s to score board.\n"
msgstr "\tLägger till post för %s till resultattavla.\n"
-#: lib/rpmts.c:1538
+#: lib/rpmts.c:1543
#, c-format
msgid "\t\tEntry address: %p\n"
msgstr "\t\tStartadress: %p\n"
-#: lib/rpmts.c:1549
+#: lib/rpmts.c:1554
#, c-format
msgid "\tUpdating entry for %s in score board.\n"
msgstr "\tUppdaterar post för %s i resultattavla.\n"
-#: lib/rpmts.c:1574
+#: lib/rpmts.c:1579
#, c-format
msgid "May free Score board(%p)\n"
msgstr "Kan frigöra resultattavla(%p)\n"
-#: lib/rpmts.c:1589
+#: lib/rpmts.c:1594
msgid "\tRefcount is zero...will free\n"
msgstr "\tReferensräknare är noll...frigör\n"
-#: lib/rpmts.c:1637
+#: lib/rpmts.c:1642
#, c-format
msgid "Looking in score board(%p) for %s\n"
msgstr "Letar i resultattavla(%p) efter %s\n"
-#: lib/rpmts.c:1643
+#: lib/rpmts.c:1648
#, c-format
msgid "\tFound entry at address: %p\n"
msgstr "\tHittade post vid adress: %p\n"
-#: lib/signature.c:117
+#: lib/signature.c:118
#, c-format
msgid "Expected size: %12d = lead(%d)+sigs(%d)+pad(%d)+data(%d)\n"
msgstr ""
"Förväntad storlek: %12d = inledning(%d)+signaturer(%d)+utfyllnad(%d)+data(%"
"d)\n"
-#: lib/signature.c:121
+#: lib/signature.c:122
#, c-format
msgid " Actual size: %12d\n"
msgstr " Faktisk storlek: %12d\n"
-#: lib/signature.c:161
+#: lib/signature.c:162
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr "sighstorlek(%d): FEL, läsning returnerade %d\n"
-#: lib/signature.c:166
+#: lib/signature.c:167
#, c-format
msgid "sigh magic: BAD\n"
msgstr "sighmagi: FEL\n"
-#: lib/signature.c:172
+#: lib/signature.c:173
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
msgstr "sightaggar: FEL, antal taggar(%d) utanför intervall\n"
-#: lib/signature.c:178
+#: lib/signature.c:179
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of bytes(%d) out of range\n"
msgstr "sighdata: FEL, antal byte(%d) itanför intevall\n"
-#: lib/signature.c:190
+#: lib/signature.c:191
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
msgstr "sighklick(%d): FEL, läsning returnerade %d\n"
-#: lib/signature.c:258
+#: lib/signature.c:259
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
msgstr "sightagg[%d]: FEL, tagg %d typ %d position %d antal %d\n"
-#: lib/signature.c:268
+#: lib/signature.c:269
#, c-format
msgid "sigh load: BAD\n"
msgstr "sighlast: FEL\n"
-#: lib/signature.c:280
+#: lib/signature.c:281
#, c-format
msgid "sigh pad(%d): BAD, read %d bytes\n"
msgstr "sighutfyllnad(%d): FEL, läste %d byte\n"
-#: lib/signature.c:289
+#: lib/signature.c:290
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%d): BAD, fstat(2) failed\n"
msgstr "sighs sigSize(%d): FEL, fstat(2) misslyckades\n"
-#: lib/signature.c:322
+#: lib/signature.c:323
#, c-format
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr "Signatur: storlek(%d)+utfyllnad(%d)\n"
-#: lib/signature.c:406 lib/signature.c:517 lib/signature.c:810
-#: lib/signature.c:843
+#: lib/signature.c:407 lib/signature.c:518 lib/signature.c:811
+#: lib/signature.c:844
#, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Kunde inte köra %s: %s\n"
-#: lib/signature.c:422
+#: lib/signature.c:423
msgid "pgp failed\n"
msgstr "pgp misslyckades\n"
-#: lib/signature.c:429
+#: lib/signature.c:430
msgid "pgp failed to write signature\n"
msgstr "pgp misslyckades att skriva en signatur\n"
-#: lib/signature.c:434
+#: lib/signature.c:435
#, c-format
msgid "PGP sig size: %d\n"
msgstr "PGP signaturstorlek: %d\n"
-#: lib/signature.c:448 lib/signature.c:560
+#: lib/signature.c:449 lib/signature.c:561
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "kan inte läsa signaturen\n"
-#: lib/signature.c:453
+#: lib/signature.c:454
#, c-format
msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
msgstr "Fick %d byte PGP-signatur\n"
-#: lib/signature.c:534
+#: lib/signature.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "exec misslyckades\n"
-#: lib/signature.c:541
+#: lib/signature.c:542
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg kunde inte skriva signatur\n"
-#: lib/signature.c:546
+#: lib/signature.c:547
#, c-format
msgid "GPG sig size: %d\n"
msgstr "GPG-signaturstorlek: %d\n"
-#: lib/signature.c:565
+#: lib/signature.c:566
#, c-format
msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
msgstr "Fick %d byte GPG-signatur\n"
-#: lib/signature.c:848 lib/signature.c:897
+#: lib/signature.c:849 lib/signature.c:898
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "Felaktig %%_signature-spec i makrofil\n"
-#: lib/signature.c:879
+#: lib/signature.c:880
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Du måste sätta \"%%_gpg_name\" i din makrofil\n"
-#: lib/signature.c:891
+#: lib/signature.c:892
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Du måste sätta \"%%_pgp_name\" i din makrofil\n"
-#: lib/signature.c:934
+#: lib/signature.c:935
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "Huvud+laststorlek: "
-#: lib/signature.c:971
+#: lib/signature.c:972
msgid "MD5 digest: "
msgstr "MD5-summa: "
-#: lib/signature.c:1027
+#: lib/signature.c:1028
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr "Huvudets SHA1-summa: "
-#: lib/signature.c:1101 lib/signature.c:1279
+#: lib/signature.c:1102 lib/signature.c:1280
msgid "Header "
msgstr "Huvud "
-#: lib/signature.c:1167
+#: lib/signature.c:1168
#, fuzzy
msgid " signature: "
msgstr "V3 DSA-signatur: "
-#: lib/signature.c:1285
+#: lib/signature.c:1286
#, fuzzy
msgid " DSA signature: "
msgstr "V3 DSA-signatur: "
-#: lib/signature.c:1366
+#: lib/signature.c:1367
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr "Verifiera signatur: FELAKTIGA PARAMETRAR\n"
-#: lib/signature.c:1397
+#: lib/signature.c:1398
#, c-format
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr "Trasig MD5-summa: STÖDS EJ\n"
-#: lib/signature.c:1401
+#: lib/signature.c:1402
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Signatur: OKÄND (%d)\n"
-#: lib/transaction.c:863
+#: lib/transaction.c:864
#, c-format
msgid "excluding directory %s\n"
msgstr "hoppar över katalogen %s\n"
-#: lib/transaction.c:937
+#: lib/transaction.c:938
msgid "Transaction failed...rolling back\n"
msgstr "Transaktion misslyckades...rullar tillbaka\n"
-#: lib/transaction.c:957
+#: lib/transaction.c:958
msgid "Could not order auto-rollback transaction!\n"
msgstr "Kunde inte ordna automatiskt återrullad transaktion!\n"
-#: lib/transaction.c:1044
+#: lib/transaction.c:1045
msgid "Getting repackaged header from transaction element\n"
msgstr "Hämtar ompaketerade huvuden från transaktionselement\n"
-#: lib/transaction.c:1069
+#: lib/transaction.c:1070
#, c-format
msgid "\tLooking for %s...\n"
msgstr "\tLetar efter %s...\n"
-#: lib/transaction.c:1073
+#: lib/transaction.c:1074
msgid "\tMatches found.\n"
msgstr "\tTräffar hittade.\n"
-#: lib/transaction.c:1077
+#: lib/transaction.c:1078
msgid "\tNo matches found.\n"
msgstr "\tInga träffar hittade.\n"
-#: lib/transaction.c:1089
+#: lib/transaction.c:1090
msgid "\tRepackaged package not found!.\n"
msgstr "\tOmpaketerat paket hittades inte!\n"
-#: lib/transaction.c:1110
+#: lib/transaction.c:1111
msgid "\tREMOVETID matched INSTALLTID.\n"
msgstr "REMOVETID matchar INSTALLTID.\n"
-#: lib/transaction.c:1112
+#: lib/transaction.c:1113
#, c-format
msgid "\t\tName: %s.\n"
msgstr "\t\tNamn: %s.\n"
-#: lib/transaction.c:1134
+#: lib/transaction.c:1135
#, c-format
msgid "\tRepackaged Package was %s...\n"
msgstr "\tOmpaketerat paket var %s ...\n"
-#: lib/transaction.c:1173
+#: lib/transaction.c:1174
msgid "Adding install element to auto-rollback transaction.\n"
msgstr ""
"Lägger till installationselement till automatisk återrullningstransaktion.\n"
-#: lib/transaction.c:1182
+#: lib/transaction.c:1183
msgid "Could not get install element database instance!\n"
msgstr "Kunde inte hämta databasinstans för installationselement!\n"
-#: lib/transaction.c:1195
+#: lib/transaction.c:1196
msgid "Could not get header for auto-rollback transaction!\n"
msgstr "Kunde inte hämta huvud för automatisk återrullningstransaktion!\n"
-#: lib/transaction.c:1205
+#: lib/transaction.c:1206
#, c-format
msgid "\tAdded repackaged package header: %s.\n"
msgstr "\tLade till ompaketerat pakethuvud: %s.\n"
-#: lib/transaction.c:1207 lib/transaction.c:1218
+#: lib/transaction.c:1208 lib/transaction.c:1219
#, c-format
msgid "\tAdded from install element %s.\n"
msgstr "\tLade till från installationselement %s.\n"
-#: lib/transaction.c:1216
+#: lib/transaction.c:1217
msgid "\tAdded erase element.\n"
msgstr "\tLade till raderingselement.\n"
-#: lib/transaction.c:1225
+#: lib/transaction.c:1226
msgid "Could not get repackaged header for auto-rollback transaction!\n"
msgstr ""
"Kunde inte hämta ompaketerat huvud för automatisk återrullningstransaktion!\n"
-#: lib/transaction.c:1232
+#: lib/transaction.c:1233
msgid "Add erase element to auto-rollback transaction.\n"
msgstr "Lägg till raderingselement till automatisk återrullningstransaktion.\n"
-#: lib/transaction.c:1240
+#: lib/transaction.c:1241
msgid "\tFound existing upgrade element.\n"
msgstr "\tHittade ett existerande uppdateringselement.\n"
-#: lib/transaction.c:1241
+#: lib/transaction.c:1242
#, c-format
msgid "\tNot adding erase element for %s.\n"
msgstr "\tLägger inte till raderingselemtn för %s.\n"
-#: lib/transaction.c:1258
+#: lib/transaction.c:1259
#, c-format
msgid "\tAdded repackaged package %s.\n"
msgstr "\tLade till ompaketerat paket %s.\n"
-#: lib/transaction.c:1260
+#: lib/transaction.c:1261
#, c-format
msgid "\tAdded from erase element %s.\n"
msgstr "\tLade till från raderingselement %s.\n"
-#: lib/transaction.c:1265
+#: lib/transaction.c:1266
msgid "Could not add erase element to auto-rollback transaction.\n"
msgstr ""
"Kunde inte lägga till raderingselement till automatiskt återrullad "
"transaktion.\n"
-#: lib/transaction.c:1271
+#: lib/transaction.c:1272
msgid "\tNo repackaged package...nothing to do.\n"
msgstr "\tInget ompaketerat paket ... inget att göra.\n"
-#: lib/transaction.c:1277
+#: lib/transaction.c:1278
msgid "Failure reading repackaged package!\n"
msgstr "Misslyckades läsa ompaketerat paket!\n"
-#: lib/transaction.c:1411
+#: lib/transaction.c:1412
#, c-format
msgid "sanity checking %d elements\n"
msgstr "rimlighetskontrollerar %d element\n"
-#: lib/transaction.c:1497
+#: lib/transaction.c:1498
msgid "running pre-transaction scripts\n"
msgstr "kör skript före transaktion\n"
-#: lib/transaction.c:1564
+#: lib/transaction.c:1565
#, c-format
msgid "computing %d file fingerprints\n"
msgstr "beräknar %d filfingeravtryck\n"
-#: lib/transaction.c:1640
+#: lib/transaction.c:1641
msgid "computing file dispositions\n"
msgstr "beräknar filåtgärder\n"
-#: lib/transaction.c:1829
+#: lib/transaction.c:1830
msgid "Creating auto-rollback transaction\n"
msgstr "Skapar automatiskt återrullad transaktion\n"
-#: lib/transaction.c:1977
+#: lib/transaction.c:1978
msgid "Add failed. Could not read package header.\n"
msgstr "Tilläggande misslyckades. Kunde inte läsa pakethuvud.\n"
-#: lib/transaction.c:2059
+#: lib/transaction.c:2060
msgid "Add failed in rpmpsmStage().\n"
msgstr "Tilläggande misslyckades i rpmpsmStage().\n"
-#: lib/transaction.c:2102
+#: lib/transaction.c:2103
msgid "Add failed. Could not get file list.\n"
msgstr "Tilläggande misslyckades. Kunde inte hämta fillista.\n"
-#: lib/transaction.c:2148
+#: lib/transaction.c:2149
msgid "Erase failed failed in rpmpsmStage().\n"
msgstr "Radering misslyckades i rpmpsmStage().\n"
-#: lib/transaction.c:2206
+#: lib/transaction.c:2207
msgid "running post-transaction scripts\n"
msgstr "kör skript efter transaktion\n"
@@ -3529,156 +3517,156 @@ msgstr "Ouppfyllda beroenden för %s: "
msgid "Unknown system error"
msgstr "Okänt system: %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:149
+#: rpmdb/db3.c:150
#, c-format
msgid "db%d error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "db%d-fel(%d) från %s: %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:152
+#: rpmdb/db3.c:153
#, c-format
msgid "db%d error(%d): %s\n"
msgstr "db%d-fel(%d): %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:174
+#: rpmdb/db3.c:175
#, c-format
msgid "closed db environment %s/%s\n"
msgstr "stängde db-miljö %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:186
+#: rpmdb/db3.c:187
#, c-format
msgid "removed db environment %s/%s\n"
msgstr "tog bort db-miljö %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:239
+#: rpmdb/db3.c:242
#, c-format
msgid "opening db environment %s/%s %s\n"
msgstr "öppnar db-miljö %s/%s %s\n"
-#: rpmdb/db3.c:678
+#: rpmdb/db3.c:681
#, c-format
msgid "closed db index %s/%s\n"
msgstr "stängde db-index %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:735
+#: rpmdb/db3.c:738
#, c-format
msgid "verified db index %s/%s\n"
msgstr "verifierade db-index %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:946
+#: rpmdb/db3.c:949
#, c-format
msgid "opening db index %s/%s %s mode=0x%x\n"
msgstr "öppnar db-index %s/%s %s rättighet=0x%x\n"
-#: rpmdb/db3.c:1158
+#: rpmdb/db3.c:1161
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "kan inte få %s lås på %s/%s\n"
-#: rpmdb/db3.c:1160
+#: rpmdb/db3.c:1163
msgid "exclusive"
msgstr "uteslutande"
-#: rpmdb/db3.c:1160
+#: rpmdb/db3.c:1163
msgid "shared"
msgstr "delat"
-#: rpmdb/db3.c:1164
+#: rpmdb/db3.c:1167
#, c-format
msgid "locked db index %s/%s\n"
msgstr "låste db-index %s/%s\n"
-#: rpmdb/dbconfig.c:325
+#: rpmdb/dbconfig.c:326
#, c-format
msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
msgstr "okänd db-flagga: \"%s\" ignorerad\n"
-#: rpmdb/dbconfig.c:362
+#: rpmdb/dbconfig.c:363
#, c-format
msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
msgstr "%s har ogiltigt ogiltigt numeriskt värde, hoppar över\n"
-#: rpmdb/dbconfig.c:371
+#: rpmdb/dbconfig.c:372
#, c-format
msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
msgstr "%s har för stort eller för litet \"long\"-värde, hoppar över\n"
-#: rpmdb/dbconfig.c:380
+#: rpmdb/dbconfig.c:381
#, c-format
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr "%s har för stort eller för litet heltalsvärde, hoppar över\n"
-#: rpmdb/header.c:2399
+#: rpmdb/header.c:2389
msgid "missing { after %"
msgstr "{ saknas efter %"
-#: rpmdb/header.c:2427
+#: rpmdb/header.c:2417
msgid "missing } after %{"
msgstr "} saknas efter %{"
-#: rpmdb/header.c:2439
+#: rpmdb/header.c:2429
msgid "empty tag format"
msgstr "tomt taggformat"
-#: rpmdb/header.c:2449
+#: rpmdb/header.c:2439
msgid "empty tag name"
msgstr "tomt taggnamn"
-#: rpmdb/header.c:2458
+#: rpmdb/header.c:2448
msgid "unknown tag"
msgstr "okänd tagg"
-#: rpmdb/header.c:2481
+#: rpmdb/header.c:2471
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] förväntades vid slutet på vektor"
-#: rpmdb/header.c:2494
+#: rpmdb/header.c:2484
msgid "unexpected ]"
msgstr "oväntad ]"
-#: rpmdb/header.c:2505
+#: rpmdb/header.c:2495
msgid "unexpected }"
msgstr "oväntad }"
-#: rpmdb/header.c:2559
+#: rpmdb/header.c:2549
msgid "? expected in expression"
msgstr "? förväntades i uttryck"
-#: rpmdb/header.c:2566
+#: rpmdb/header.c:2556
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ förväntades efter ? i uttryck"
-#: rpmdb/header.c:2578 rpmdb/header.c:2618
+#: rpmdb/header.c:2568 rpmdb/header.c:2608
msgid "} expected in expression"
msgstr "} förväntades i uttryck"
-#: rpmdb/header.c:2586
+#: rpmdb/header.c:2576
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": förväntades efter ? i deluttryck"
-#: rpmdb/header.c:2604
+#: rpmdb/header.c:2594
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ förväntades efter : i uttryck"
-#: rpmdb/header.c:2626
+#: rpmdb/header.c:2616
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| förväntades vid slutet på uttryck"
-#: rpmdb/header.c:2715
+#: rpmdb/header.c:2706
msgid "(index out of range)"
msgstr "(index utanför intervall)"
-#: rpmdb/header.c:2919
+#: rpmdb/header.c:2911
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr "vektoriterator använd med vektor av annan storlek"
# Detta är ett direktiv till strftime(). Och %c skall vara anpassat
# till lokalen.
-#: rpmdb/header.c:3200
+#: rpmdb/header.c:3195
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"
-#: rpmdb/header.c:3215
+#: rpmdb/header.c:3211
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"
@@ -3703,176 +3691,176 @@ msgstr "verifiera databasfiler"
msgid "generate headers compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
msgstr "generera huvuden kompatibla med (äldre) rpm[23]-paketering"
-#: rpmdb/rpmdb.c:174
+#: rpmdb/rpmdb.c:175
#, c-format
msgid "dbiTagsInit: unrecognized tag name: \"%s\" ignored\n"
msgstr "dbiTagsInit: okänt taggnamn: \"%s\" ignorerat\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:247
+#: rpmdb/rpmdb.c:248
#, c-format
msgid "cannot open %s index using db%d - %s (%d)\n"
msgstr "kan inte öppna %s-indexet med db%d - %s (%d)\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:267
+#: rpmdb/rpmdb.c:268
#, c-format
msgid "cannot open %s index\n"
msgstr "kan inte öppna %s-indexet\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:874
+#: rpmdb/rpmdb.c:904
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "ingen dbpath har satts\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1111 rpmdb/rpmdb.c:1236 rpmdb/rpmdb.c:1286 rpmdb/rpmdb.c:2190
-#: rpmdb/rpmdb.c:2309 rpmdb/rpmdb.c:3021
+#: rpmdb/rpmdb.c:1141 rpmdb/rpmdb.c:1266 rpmdb/rpmdb.c:1316 rpmdb/rpmdb.c:2220
+#: rpmdb/rpmdb.c:2339 rpmdb/rpmdb.c:3051
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "fel(%d) när \"%s\"-poster hämtades från %s-indexet\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1461
+#: rpmdb/rpmdb.c:1491
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader: hoppar över"
-#: rpmdb/rpmdb.c:1471
+#: rpmdb/rpmdb.c:1501
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "fel(%d) när post nr. %d sparades i %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2087
+#: rpmdb/rpmdb.c:2117
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator: hoppar över"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2116
+#: rpmdb/rpmdb.c:2146
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: skadat huvud nr. %u hämtat -- hoppar över.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2410
+#: rpmdb/rpmdb.c:2440
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: kan inte läsa huvud vid 0x%x\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2468
+#: rpmdb/rpmdb.c:2498
#, c-format
msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
msgstr "fel(%d) när huvudpost nr. %d för %s skulle tas bort\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2575
+#: rpmdb/rpmdb.c:2605
#, c-format
msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
msgstr "tar bort \"%s\" från %s-indexet.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2579
+#: rpmdb/rpmdb.c:2609
#, c-format
msgid "removing %d entries from %s index.\n"
msgstr "tar bort %d poster från %s-indexet.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2606
+#: rpmdb/rpmdb.c:2636
#, c-format
msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
msgstr "fel(%d) när \"%s\"-poster från %s-indexet sattes\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2625
+#: rpmdb/rpmdb.c:2655
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "fel(%d) när post \"%s\" sparades i %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2635
+#: rpmdb/rpmdb.c:2665
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "fel(%d) när post \"%s\" togs bort från %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2785
+#: rpmdb/rpmdb.c:2815
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "fel(%d) vid allokering av ny paketinstans\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2841
+#: rpmdb/rpmdb.c:2871
msgid "rpmdbAdd: skipping"
msgstr "rpmdbAdd: hoppar över"
-#: rpmdb/rpmdb.c:2997
+#: rpmdb/rpmdb.c:3027
#, c-format
msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
msgstr "lägger till \"%s\" till %s-indexet.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3001
+#: rpmdb/rpmdb.c:3031
#, c-format
msgid "adding %d entries to %s index.\n"
msgstr "lägger till %d poster till %s-indexet.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3037
+#: rpmdb/rpmdb.c:3067
#, c-format
msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
msgstr "fel(%d) när post %s sparades i %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3393
+#: rpmdb/rpmdb.c:3423
#, c-format
msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n"
msgstr "tar bort %s efter lyckad db3-ombyggnad.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3424
+#: rpmdb/rpmdb.c:3454
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "ingen dbpath har satts"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3450
+#: rpmdb/rpmdb.c:3480
#, c-format
msgid "rebuilding database %s into %s\n"
msgstr "bygger om databas %s till %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3454
+#: rpmdb/rpmdb.c:3484
#, c-format
msgid "temporary database %s already exists\n"
msgstr "tillfällig databas %s existerar redan\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3460
+#: rpmdb/rpmdb.c:3490
#, c-format
msgid "creating directory %s\n"
msgstr "skapar katalog %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3462
+#: rpmdb/rpmdb.c:3492
#, c-format
msgid "creating directory %s: %s\n"
msgstr "skapar katalog %s: %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3471
+#: rpmdb/rpmdb.c:3501
#, c-format
msgid "opening old database with dbapi %d\n"
msgstr "öppnar gammal databas med dbapi %d\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3480
+#: rpmdb/rpmdb.c:3510
#, c-format
msgid "opening new database with dbapi %d\n"
msgstr "öppnar ny databas med dbapi %d\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3509
+#: rpmdb/rpmdb.c:3539
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "huvud nr. %u i databasen är felaktigt -- hoppar över.\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3547
+#: rpmdb/rpmdb.c:3577
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "kan inte lägga till post ursprungligen vid %u\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3561
+#: rpmdb/rpmdb.c:3591
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr "kunde inte bygga om databasen: orginaldatabasen finns kvar\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3569
+#: rpmdb/rpmdb.c:3599
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "kunde inte ersätta gammal databas med ny databas!\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3571
+#: rpmdb/rpmdb.c:3601
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "byt ut filer i %s med filer från %s för att återställa"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3581
+#: rpmdb/rpmdb.c:3611
#, c-format
msgid "removing directory %s\n"
msgstr "tar bort katalog %s\n"
-#: rpmdb/rpmdb.c:3583
+#: rpmdb/rpmdb.c:3613
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "kunde inte ta bort katalogen %s: %s\n"
@@ -3892,91 +3880,91 @@ msgstr "stängde db-index %s/%s\n"
msgid "opening sql db %s (%s) mode=0x%x\n"
msgstr "öppnar db-index %s/%s %s rättighet=0x%x\n"
-#: rpmio/macro.c:202
+#: rpmio/macro.c:190
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== aktiva %d tomma %d\n"
-#: rpmio/macro.c:342
+#: rpmio/macro.c:330
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr "%3d>%*s(tom)"
-#: rpmio/macro.c:383
+#: rpmio/macro.c:371
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(tom)\n"
-#: rpmio/macro.c:534 rpmio/macro.c:974 rpmio/macro.c:1005 rpmio/macro.c:1711
+#: rpmio/macro.c:522 rpmio/macro.c:962 rpmio/macro.c:993 rpmio/macro.c:1701
msgid "Target buffer overflow\n"
msgstr "Målbuffert översvämmad\n"
-#: rpmio/macro.c:594 rpmio/macro.c:632
+#: rpmio/macro.c:582 rpmio/macro.c:620
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "Makro %%%s har oavslutad kropp\n"
-#: rpmio/macro.c:651
+#: rpmio/macro.c:639
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "Makro %%%s har otillåtet namn (%%define)\n"
-#: rpmio/macro.c:657
+#: rpmio/macro.c:645
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "Makro %%%s har oavslutade flaggor\n"
-#: rpmio/macro.c:662
+#: rpmio/macro.c:650
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "makro %%%s har tom kropp\n"
-#: rpmio/macro.c:667
+#: rpmio/macro.c:655
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Makro %%%s misslyckades att expandera\n"
-#: rpmio/macro.c:699
+#: rpmio/macro.c:687
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Makro %%%s har otillåtet namn (%%undefine)\n"
-#: rpmio/macro.c:800
+#: rpmio/macro.c:788
#, c-format
msgid "Macro %%%s (%s) was not used below level %d\n"
msgstr "Makro %%%s (%s) användes inte under nivå %d\n"
-#: rpmio/macro.c:919
+#: rpmio/macro.c:907
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Okänd flagga %c i %s(%s)\n"
-#: rpmio/macro.c:1113
+#: rpmio/macro.c:1102
#, c-format
msgid "Recursion depth(%d) greater than max(%d)\n"
msgstr "Rekursionsdjup(%d) större än max(%d)\n"
-#: rpmio/macro.c:1182 rpmio/macro.c:1199
+#: rpmio/macro.c:1171 rpmio/macro.c:1188
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Oavslutad %c: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1240
+#: rpmio/macro.c:1229
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Ett %% följs av ett makro som inte kan tolkas\n"
-#: rpmio/macro.c:1396
+#: rpmio/macro.c:1385
#, c-format
msgid "Macro %%%.*s not found, skipping\n"
msgstr "Inget makro %%%.*s hittat, hoppar över\n"
-#: rpmio/macro.c:1915 rpmio/macro.c:1921
+#: rpmio/macro.c:1904 rpmio/macro.c:1910
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "Fil %s: %s\n"
-#: rpmio/macro.c:1924
+#: rpmio/macro.c:1913
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Filen %s är mindre än %u byte\n"
@@ -4006,76 +3994,76 @@ msgstr "felaktigt paketnummer: %s\n"
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "%s: Fseek misslyckades: %s\n"
-#: rpmio/rpmio.c:555
+#: rpmio/rpmio.c:496
msgid "Success"
msgstr "Lyckades"
-#: rpmio/rpmio.c:578
+#: rpmio/rpmio.c:519
msgid "Bad server response"
msgstr "Konstigt svar från server"
-#: rpmio/rpmio.c:580
+#: rpmio/rpmio.c:521
msgid "Server I/O error"
msgstr "IO-fel mot server"
-#: rpmio/rpmio.c:582
+#: rpmio/rpmio.c:523
msgid "Server timeout"
msgstr "Förbindelsen med servern dog ut (timeout)"
-#: rpmio/rpmio.c:584
+#: rpmio/rpmio.c:525
msgid "Unable to lookup server host address"
msgstr "Kunde inte slå upp serverns adress"
-#: rpmio/rpmio.c:586
+#: rpmio/rpmio.c:527
msgid "Unable to lookup server host name"
msgstr "Kunde inte slå upp serverns namn"
-#: rpmio/rpmio.c:588
+#: rpmio/rpmio.c:529
msgid "Failed to connect to server"
msgstr "Misslyckades med att kontakta servern"
-#: rpmio/rpmio.c:590
+#: rpmio/rpmio.c:531
msgid "Failed to establish data connection to server"
msgstr "Misslyckades med att etablera en dataförbindelse till servern"
-#: rpmio/rpmio.c:592
+#: rpmio/rpmio.c:533
msgid "I/O error to local file"
msgstr "I/O-fel mot lokal fil"
-#: rpmio/rpmio.c:594
+#: rpmio/rpmio.c:535
msgid "Error setting remote server to passive mode"
msgstr "Fel när fjärrservern sattes i passivt läge"
-#: rpmio/rpmio.c:596
+#: rpmio/rpmio.c:537
msgid "File not found on server"
msgstr "Filen fanns inte på servern"
-#: rpmio/rpmio.c:598
+#: rpmio/rpmio.c:539
msgid "Abort in progress"
msgstr "Avbruten under gång"
-#: rpmio/rpmio.c:602
+#: rpmio/rpmio.c:543
msgid "Unknown or unexpected error"
msgstr "Okänt eller oväntat fel"
-#: rpmio/rpmio.c:872
+#: rpmio/rpmio.c:813
#, fuzzy, c-format
msgid "URL helper failed: %s (%d)\n"
msgstr "läsning misslyckades: %s (%d)\n"
-#: rpmio/rpmlog.c:55
+#: rpmio/rpmlog.c:43
msgid "(no error)"
msgstr "(inget fel)"
-#: rpmio/rpmlog.c:124 rpmio/rpmlog.c:125 rpmio/rpmlog.c:126
+#: rpmio/rpmlog.c:112 rpmio/rpmlog.c:113 rpmio/rpmlog.c:114
msgid "fatal error: "
msgstr "ödesdigert fel: "
-#: rpmio/rpmlog.c:127
+#: rpmio/rpmlog.c:115
msgid "error: "
msgstr "fel: "
-#: rpmio/rpmlog.c:128
+#: rpmio/rpmlog.c:116
msgid "warning: "
msgstr "varning: "
@@ -4084,16 +4072,16 @@ msgstr "varning: "
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "minnesallokering (%u byte) returnerade NULL.\n"
-#: rpmio/url.c:224
+#: rpmio/url.c:212
msgid "url port must be a number\n"
msgstr "url-port måste vara ett tal\n"
-#: rpmio/url.c:289
+#: rpmio/url.c:277
#, c-format
msgid "failed to create %s: %s\n"
msgstr "kunde inte skapa %s: %s\n"
-#: tools/rpmcache.c:514 tools/rpmgraph.c:264
+#: tools/rpmcache.c:514 tools/rpmgraph.c:265
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "verifiera inte huvud+lastsignatur"
@@ -4115,7 +4103,7 @@ msgstr "%s: %%{_cache_dbpath}-makro är felkonfigurerat.\n"
msgid "%s: cache operation failed: ec %d.\n"
msgstr "%s: cacheoperation misslyckades: ec %d.\n"
-#: tools/rpmgraph.c:169
+#: tools/rpmgraph.c:170
#, c-format
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: läsning av paketlista misslyckades: %s\n"