diff options
author | Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com> | 2007-07-04 15:18:43 +0300 |
---|---|---|
committer | Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com> | 2007-07-04 15:18:43 +0300 |
commit | a2c38fbcaf0558c8a151d66438efdf10673d0e04 (patch) | |
tree | 9011356d11728ff0243fb792c0fea18c95593696 /po/sv.po | |
parent | fc1646506bcf017a9cd8ed7fab9ab9537513a2c3 (diff) | |
download | rpm-a2c38fbcaf0558c8a151d66438efdf10673d0e04.tar.gz |
Preparing for 4.4.2.1-rc2
- update CHANGES and version
- update translations
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 242 |
1 files changed, 124 insertions, 118 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-19 14:34+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-04 15:15+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-18 22:29+0100\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -582,22 +582,22 @@ msgstr "Kunde inte öppna %%files-fil %s: %s\n" msgid "line: %s\n" msgstr "rad: %s\n" -#: build/files.c:2386 +#: build/files.c:2387 #, c-format msgid "Bad file: %s: %s\n" msgstr "Felaktig fil: %s: %s\n" -#: build/files.c:2410 build/parsePrep.c:50 +#: build/files.c:2411 build/parsePrep.c:50 #, c-format msgid "Bad owner/group: %s\n" msgstr "Felaktig ägare/grupp: %s\n" -#: build/files.c:2455 +#: build/files.c:2456 #, c-format msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n" msgstr "Letar efter opackade fil(er): %s\n" -#: build/files.c:2472 +#: build/files.c:2473 #, c-format msgid "" "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "" "Installerade (men opaketerade) filer funna:\n" "%s" -#: build/files.c:2500 +#: build/files.c:2501 #, c-format msgid "Processing files: %s-%s-%s\n" msgstr "Bearbetar filer: %s-%s-%s\n" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "Kan inte läsa om signaturhuvud.\n" msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Kunde inte öppna %s: %s\n" -#: build/pack.c:645 lib/psm.c:1649 +#: build/pack.c:645 lib/psm.c:1645 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Kunde inte skriva paket: %s\n" @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "Kan inte läsa last från %s: %s\n" msgid "Unable to write payload to %s: %s\n" msgstr "Kan inte skriva last till %s: %s\n" -#: build/pack.c:738 lib/psm.c:1918 +#: build/pack.c:738 lib/psm.c:1914 #, c-format msgid "Wrote: %s\n" msgstr "Skrev: %s\n" @@ -990,66 +990,71 @@ msgstr "Specfil kan inte använda BuildRoot\n" msgid "Bad source: %s: %s\n" msgstr "Dålig källa: %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:86 +#: build/parsePrep.c:88 #, c-format msgid "No patch number %d\n" msgstr "Inget patch-nummer %d\n" -#: build/parsePrep.c:183 +#: build/parsePrep.c:187 #, c-format msgid "No source number %d\n" msgstr "Inget källkodsnummer %d\n" -#: build/parsePrep.c:205 +#: build/parsePrep.c:209 #, c-format msgid "Couldn't download nosource %s: %s\n" msgstr "Kunde inte hämta nosource %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:311 +#: build/parsePrep.c:315 #, c-format msgid "Error parsing %%setup: %s\n" msgstr "Fel i tolkning av %%setup: %s\n" -#: build/parsePrep.c:326 +#: build/parsePrep.c:330 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n" msgstr "rad %d: Felaktigt argument till %%setup: %s\n" -#: build/parsePrep.c:344 +#: build/parsePrep.c:348 #, c-format msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n" msgstr "rad %d: Felaktig %%setup-flagga %s: %s\n" -#: build/parsePrep.c:486 +#: build/parsePrep.c:490 #, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -b: %s\n" msgstr "rad %d: Behöver argument till %%patch -b: %s\n" -#: build/parsePrep.c:495 +#: build/parsePrep.c:499 #, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -z: %s\n" msgstr "rad %d: Behöver argument till %%patch -z: %s\n" -#: build/parsePrep.c:507 +#: build/parsePrep.c:516 +#, fuzzy, c-format +msgid "line %d: Bad arg to %%patch -F: %s\n" +msgstr "rad %d: Felaktigt argument till %%patch -p: %s\n" + +#: build/parsePrep.c:528 #, c-format msgid "line %d: Need arg to %%patch -p: %s\n" msgstr "rad %d: Behöver argument till %%patch -p: %s\n" -#: build/parsePrep.c:514 +#: build/parsePrep.c:535 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%patch -p: %s\n" msgstr "rad %d: Felaktigt argument till %%patch -p: %s\n" -#: build/parsePrep.c:521 +#: build/parsePrep.c:542 msgid "Too many patches!\n" msgstr "För många patchar!\n" -#: build/parsePrep.c:525 +#: build/parsePrep.c:546 #, c-format msgid "line %d: Bad arg to %%patch: %s\n" msgstr "rad %d: Felaktigt argument till %%patch: %s\n" -#: build/parsePrep.c:561 +#: build/parsePrep.c:582 #, c-format msgid "line %d: second %%prep\n" msgstr "rad %d: andra %%prep\n" @@ -1445,21 +1450,21 @@ msgstr "" "========== tsort:erar paket (ordning, #föregångare, #efterföljare, träd, " "djup, bredd)\n" -#: lib/depends.c:1444 +#: lib/depends.c:1451 #, c-format msgid "========== successors only (%d bytes)\n" msgstr "========== endast efterföljare (%d byte)\n" -#: lib/depends.c:1517 +#: lib/depends.c:1524 msgid "LOOP:\n" msgstr "LOOP:\n" -#: lib/depends.c:1552 +#: lib/depends.c:1559 msgid "========== continuing tsort ...\n" msgstr "========== fortsätter med tsort ...\n" #. Return no. of packages that could not be ordered. -#: lib/depends.c:1557 +#: lib/depends.c:1564 #, c-format msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n" msgstr "rpmtsOrder misslyckades, %d element återstår\n" @@ -1504,7 +1509,7 @@ msgstr "mntctl() kunde inte returnera monteringspunkter: %s\n" msgid "failed to stat %s: %s\n" msgstr "kunde inte ta status på %s: %s\n" -#: lib/fs.c:157 rpmio/url.c:554 +#: lib/fs.c:157 rpmio/url.c:562 #, c-format msgid "failed to open %s: %s\n" msgstr "kunde inte öppna %s: %s\n" @@ -2344,81 +2349,81 @@ msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) kör <lua>-skript.\n" # Avslutande %s blir sökvägen till ldconfig. Det är en körning av # programmet man hoppar över. Alltså: överflödig körning. -#: lib/psm.c:663 +#: lib/psm.c:659 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) skipping redundant \"%s\".\n" msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) hoppar över överflödig \"%s\".\n" # Jag har felrapporterat den fula användningen av %ssynchronous -#: lib/psm.c:671 +#: lib/psm.c:667 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n" msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) start %ssynkront skript\n" -#: lib/psm.c:883 +#: lib/psm.c:879 #, c-format msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n" msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n" -#: lib/psm.c:918 +#: lib/psm.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Kunde inte öppna %s: %s\n" -#: lib/psm.c:929 +#: lib/psm.c:925 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skript misslyckades, waitpid(%d) rk %d: %s\n" -#: lib/psm.c:936 +#: lib/psm.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skript misslyckades, slutstatus %d\n" -#: lib/psm.c:940 +#: lib/psm.c:936 #, c-format msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skript misslyckades, slutstatus %d\n" -#: lib/psm.c:1375 +#: lib/psm.c:1371 #, c-format msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n" msgstr "%s: %s har %d filer, test = %d\n" -#: lib/psm.c:1552 +#: lib/psm.c:1548 #, c-format msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n" msgstr "%s: %s-skript misslyckades (%d), hoppar över %s\n" -#: lib/psm.c:1661 +#: lib/psm.c:1657 msgid "Unable to reload signature header\n" msgstr "Kan inte läsa om signaturhuvud\n" -#: lib/psm.c:1739 +#: lib/psm.c:1735 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "uppackning av arkiv misslyckades%s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:1740 +#: lib/psm.c:1736 msgid " on file " msgstr " vid fil " -#: lib/psm.c:1926 +#: lib/psm.c:1922 #, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "%s misslyckades på fil %s: %s\n" -#: lib/psm.c:1929 +#: lib/psm.c:1925 #, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s misslyckades: %s\n" -#: lib/psm.c:2117 +#: lib/psm.c:2113 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%u).\n" msgstr "Försöker markera %s som installerad på resultattavla(%u).\n" -#: lib/psm.c:2150 +#: lib/psm.c:2146 #, c-format msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(0x%x).\n" msgstr "Försöker markera %s som raderat på resultattavla(0x%x).\n" @@ -2525,7 +2530,7 @@ msgstr "paketpost nummer: %u\n" msgid "record %u could not be read\n" msgstr "post %u kunde inte läsas\n" -#: lib/query.c:688 lib/rpminstall.c:800 +#: lib/query.c:690 lib/rpminstall.c:800 #, c-format msgid "package %s is not installed\n" msgstr "paket %s är inte installerat\n" @@ -2534,7 +2539,7 @@ msgstr "paket %s är inte installerat\n" msgid "(added files)" msgstr "(lade till filer)" -#: lib/rpmal.c:856 +#: lib/rpmal.c:857 msgid "(added provide)" msgstr "(lade till tillhandahållande)" @@ -2669,37 +2674,37 @@ msgstr "paket %s har ouppfyllda %s: %s\n" msgid "%s skipped due to missingok flag\n" msgstr "%s överhoppad på grund av missingok-flagga\n" -#: lib/rpmfi.c:803 +#: lib/rpmfi.c:801 msgid "========== relocations\n" msgstr "========== omflyttningar\n" -#: lib/rpmfi.c:807 +#: lib/rpmfi.c:805 #, c-format msgid "%5d exclude %s\n" msgstr "%5d utesluter %s\n" -#: lib/rpmfi.c:810 +#: lib/rpmfi.c:808 #, c-format msgid "%5d relocate %s -> %s\n" msgstr "%5d flyttar om %s -> %s\n" -#: lib/rpmfi.c:944 +#: lib/rpmfi.c:942 #, c-format msgid "excluding %s %s\n" msgstr "hoppar över %s %s\n" -#: lib/rpmfi.c:954 +#: lib/rpmfi.c:952 #, c-format msgid "relocating %s to %s\n" msgstr "flyttar %s till %s\n" -#: lib/rpmfi.c:1046 +#: lib/rpmfi.c:1044 #, c-format msgid "relocating directory %s to %s\n" msgstr "flyttar katalogen %s till %s\n" #: lib/rpmgi.c:81 lib/rpminstall.c:124 lib/rpminstall.c:480 -#: lib/rpminstall.c:615 lib/rpminstall.c:1043 lib/rpmts.c:643 +#: lib/rpminstall.c:615 lib/rpminstall.c:1041 lib/rpmts.c:643 #: tools/rpmgraph.c:121 tools/rpmgraph.c:158 #, c-format msgid "open of %s failed: %s\n" @@ -2712,7 +2717,7 @@ msgstr "okänd tagg: \"%s\"\n" #. XXX rpminstall will need RPMMESS_ERROR #: lib/rpmgi.c:628 lib/rpminstall.c:659 lib/rpminstall.c:834 -#: lib/rpminstall.c:1269 lib/transaction.c:1033 tools/rpmgraph.c:196 +#: lib/rpminstall.c:1267 lib/transaction.c:1031 tools/rpmgraph.c:196 msgid "Failed dependencies:\n" msgstr "Ouppfyllda beroenden:\n" @@ -2766,7 +2771,7 @@ msgstr " ... som %s\n" msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n" msgstr "hoppar över %s - överföring misslyckades - %s\n" -#: lib/rpminstall.c:499 lib/rpminstall.c:897 tools/rpmgraph.c:141 +#: lib/rpminstall.c:499 lib/rpminstall.c:895 tools/rpmgraph.c:141 #, c-format msgid "%s cannot be installed\n" msgstr "%s kan inte installeras\n" @@ -2820,28 +2825,28 @@ msgstr "kan inte öppna filen %s: %s\n" msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n" msgstr "\"%s\" anger flera paket\n" -#: lib/rpminstall.c:881 +#: lib/rpminstall.c:879 #, c-format msgid "cannot open %s: %s\n" msgstr "kan inte öppna %s: %s\n" -#: lib/rpminstall.c:887 +#: lib/rpminstall.c:885 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Installerar %s\n" -#: lib/rpminstall.c:1263 lib/transaction.c:1026 +#: lib/rpminstall.c:1261 lib/transaction.c:1024 #, c-format msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n" msgstr "Återställer paket (+%d/-%d) till %-24.24s (0x%08x):\n" -#: lib/rpminstall.c:1294 lib/transaction.c:1077 +#: lib/rpminstall.c:1292 lib/transaction.c:1075 msgid "Cleaning up repackaged packages:\n" msgstr "Rensar upp ompaketerade paket:\n" #. @innercontinue@ #. XXX can't happen -#: lib/rpminstall.c:1301 lib/transaction.c:1083 +#: lib/rpminstall.c:1299 lib/transaction.c:1081 #, c-format msgid "\tRemoving %s:\n" msgstr "\tTar bort %s:\n" @@ -3036,26 +3041,27 @@ msgstr "arkitektur saknas för %s vid %s:%d\n" msgid "bad option '%s' at %s:%d\n" msgstr "okänd flagga \"%s\" vid %s:%d\n" -#: lib/rpmrc.c:1583 +#: lib/rpmrc.c:1563 #, c-format msgid "Unknown system: %s\n" msgstr "Okänt system: %s\n" -#: lib/rpmrc.c:1584 -msgid "Please contact rpm-list@redhat.com\n" +#: lib/rpmrc.c:1564 +#, fuzzy +msgid "Please contact rpm-maint@lists.rpm.org\n" msgstr "Var vänlig kontakta rpm-list@redhat.com\n" -#: lib/rpmrc.c:1821 +#: lib/rpmrc.c:1801 #, c-format msgid "Cannot expand %s\n" msgstr "Kan inte expandera %s\n" -#: lib/rpmrc.c:1826 +#: lib/rpmrc.c:1806 #, c-format msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n" msgstr "Kan inte läsa %s, HOME är för stor.\n" -#: lib/rpmrc.c:1843 +#: lib/rpmrc.c:1823 #, c-format msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n" msgstr "Kan inte öppna %s för läsning: %s.\n" @@ -3366,38 +3372,38 @@ msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n" msgstr "Signatur: OKÄND (%d)\n" #. @innercontinue@ -#: lib/transaction.c:937 +#: lib/transaction.c:935 #, c-format msgid "excluding directory %s\n" msgstr "hoppar över katalogen %s\n" -#: lib/transaction.c:1024 +#: lib/transaction.c:1022 msgid "Transaction failed...rolling back\n" msgstr "Transaktion misslyckades...rullar tillbaka\n" -#: lib/transaction.c:1044 +#: lib/transaction.c:1042 msgid "Could not order auto-rollback transaction!\n" msgstr "Kunde inte ordna automatiskt återrullad transaktion!\n" -#: lib/transaction.c:1134 +#: lib/transaction.c:1132 msgid "Getting repackaged header from transaction element\n" msgstr "Hämtar ompaketerade huvuden från transaktionselement\n" #. Get the index of possible repackaged packages -#: lib/transaction.c:1159 +#: lib/transaction.c:1157 #, c-format msgid "\tLooking for %s...\n" msgstr "\tLetar efter %s...\n" -#: lib/transaction.c:1163 +#: lib/transaction.c:1161 msgid "\tMatches found.\n" msgstr "\tTräffar hittade.\n" -#: lib/transaction.c:1167 +#: lib/transaction.c:1165 msgid "\tNo matches found.\n" msgstr "\tInga träffar hittade.\n" -#: lib/transaction.c:1180 +#: lib/transaction.c:1178 msgid "\tRepackaged package not found!.\n" msgstr "\tOmpaketerat paket hittades inte!\n" @@ -3408,39 +3414,39 @@ msgstr "\tOmpaketerat paket hittades inte!\n" #. * would be found. #. * XXX: Should Match NAC! #. -#: lib/transaction.c:1201 +#: lib/transaction.c:1199 msgid "\tREMOVETID matched INSTALLTID.\n" msgstr "REMOVETID matchar INSTALLTID.\n" -#: lib/transaction.c:1203 +#: lib/transaction.c:1201 #, c-format msgid "\t\tName: %s.\n" msgstr "\t\tNamn: %s.\n" -#: lib/transaction.c:1226 +#: lib/transaction.c:1224 #, c-format msgid "\tRepackaged Package was %s...\n" msgstr "\tOmpaketerat paket var %s ...\n" -#: lib/transaction.c:1270 +#: lib/transaction.c:1268 msgid "Adding install element to auto-rollback transaction.\n" msgstr "" "Lägger till installationselement till automatisk återrullningstransaktion.\n" -#: lib/transaction.c:1279 +#: lib/transaction.c:1277 msgid "Could not get install element database instance!\n" msgstr "Kunde inte hämta databasinstans för installationselement!\n" -#: lib/transaction.c:1292 +#: lib/transaction.c:1290 msgid "Could not get header for auto-rollback transaction!\n" msgstr "Kunde inte hämta huvud för automatisk återrullningstransaktion!\n" -#: lib/transaction.c:1302 +#: lib/transaction.c:1300 #, c-format msgid "\tAdded repackaged package header: %s.\n" msgstr "\tLade till ompaketerat pakethuvud: %s.\n" -#: lib/transaction.c:1304 lib/transaction.c:1315 +#: lib/transaction.c:1302 lib/transaction.c:1313 #, c-format msgid "\tAdded from install element %s.\n" msgstr "\tLade till från installationselement %s.\n" @@ -3448,49 +3454,49 @@ msgstr "\tLade till från installationselement %s.\n" #. Add the header as an erase element, we did not #. * have a repackaged package #. -#: lib/transaction.c:1313 +#: lib/transaction.c:1311 msgid "\tAdded erase element.\n" msgstr "\tLade till raderingselement.\n" -#: lib/transaction.c:1322 +#: lib/transaction.c:1320 msgid "Could not get repackaged header for auto-rollback transaction!\n" msgstr "" "Kunde inte hämta ompaketerat huvud för automatisk återrullningstransaktion!\n" -#: lib/transaction.c:1329 +#: lib/transaction.c:1327 msgid "Add erase element to auto-rollback transaction.\n" msgstr "Lägg till raderingselement till automatisk återrullningstransaktion.\n" -#: lib/transaction.c:1337 +#: lib/transaction.c:1335 msgid "\tFound existing upgrade element.\n" msgstr "\tHittade ett existerande uppdateringselement.\n" -#: lib/transaction.c:1338 +#: lib/transaction.c:1336 #, c-format msgid "\tNot adding erase element for %s.\n" msgstr "\tLägger inte till raderingselemtn för %s.\n" -#: lib/transaction.c:1355 +#: lib/transaction.c:1353 #, c-format msgid "\tAdded repackaged package %s.\n" msgstr "\tLade till ompaketerat paket %s.\n" -#: lib/transaction.c:1357 +#: lib/transaction.c:1355 #, c-format msgid "\tAdded from erase element %s.\n" msgstr "\tLade till från raderingselement %s.\n" -#: lib/transaction.c:1362 +#: lib/transaction.c:1360 msgid "Could not add erase element to auto-rollback transaction.\n" msgstr "" "Kunde inte lägga till raderingselement till automatiskt återrullad " "transaktion.\n" -#: lib/transaction.c:1368 +#: lib/transaction.c:1366 msgid "\tNo repackaged package...nothing to do.\n" msgstr "\tInget ompaketerat paket ... inget att göra.\n" -#: lib/transaction.c:1374 +#: lib/transaction.c:1372 msgid "Failure reading repackaged package!\n" msgstr "Misslyckades läsa ompaketerat paket!\n" @@ -3502,12 +3508,12 @@ msgstr "Misslyckades läsa ompaketerat paket!\n" #. * For packages being removed: #. * - count files. #. -#: lib/transaction.c:1497 +#: lib/transaction.c:1495 #, c-format msgid "sanity checking %d elements\n" msgstr "rimlighetskontrollerar %d element\n" -#: lib/transaction.c:1583 +#: lib/transaction.c:1581 msgid "running pre-transaction scripts\n" msgstr "kör skript före transaktion\n" @@ -3519,7 +3525,7 @@ msgstr "kör skript före transaktion\n" #. * calling fpLookupList only once. I'm not sure that the speedup is #. * worth the trouble though. #. -#: lib/transaction.c:1657 +#: lib/transaction.c:1655 #, c-format msgid "computing %d file fingerprints\n" msgstr "beräknar %d filfingeravtryck\n" @@ -3527,31 +3533,31 @@ msgstr "beräknar %d filfingeravtryck\n" #. =============================================== #. * Compute file disposition for each package in transaction set. #. -#: lib/transaction.c:1741 +#: lib/transaction.c:1739 msgid "computing file dispositions\n" msgstr "beräknar filåtgärder\n" -#: lib/transaction.c:1934 +#: lib/transaction.c:1932 msgid "Creating auto-rollback transaction\n" msgstr "Skapar automatiskt återrullad transaktion\n" -#: lib/transaction.c:2088 +#: lib/transaction.c:2086 msgid "Add failed. Could not read package header.\n" msgstr "Tilläggande misslyckades. Kunde inte läsa pakethuvud.\n" -#: lib/transaction.c:2171 +#: lib/transaction.c:2170 msgid "Add failed in rpmpsmStage().\n" msgstr "Tilläggande misslyckades i rpmpsmStage().\n" -#: lib/transaction.c:2215 +#: lib/transaction.c:2214 msgid "Add failed. Could not get file list.\n" msgstr "Tilläggande misslyckades. Kunde inte hämta fillista.\n" -#: lib/transaction.c:2264 +#: lib/transaction.c:2263 msgid "Erase failed failed in rpmpsmStage().\n" msgstr "Radering misslyckades i rpmpsmStage().\n" -#: lib/transaction.c:2325 +#: lib/transaction.c:2324 msgid "running post-transaction scripts\n" msgstr "kör skript efter transaktion\n" @@ -4001,69 +4007,69 @@ msgid "Target buffer overflow\n" msgstr "Målbuffert översvämmad\n" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/macro.c:2054 rpmio/macro.c:2060 +#: rpmio/macro.c:2056 rpmio/macro.c:2062 #, c-format msgid "File %s: %s\n" msgstr "Fil %s: %s\n" -#: rpmio/macro.c:2063 +#: rpmio/macro.c:2065 #, c-format msgid "File %s is smaller than %u bytes\n" msgstr "Filen %s är mindre än %u byte\n" -#: rpmio/rpmio.c:690 +#: rpmio/rpmio.c:694 msgid "Success" msgstr "Lyckades" -#: rpmio/rpmio.c:713 +#: rpmio/rpmio.c:717 msgid "Bad server response" msgstr "Konstigt svar från server" -#: rpmio/rpmio.c:715 +#: rpmio/rpmio.c:719 msgid "Server I/O error" msgstr "IO-fel mot server" -#: rpmio/rpmio.c:717 +#: rpmio/rpmio.c:721 msgid "Server timeout" msgstr "Förbindelsen med servern dog ut (timeout)" -#: rpmio/rpmio.c:719 +#: rpmio/rpmio.c:723 msgid "Unable to lookup server host address" msgstr "Kunde inte slå upp serverns adress" -#: rpmio/rpmio.c:721 +#: rpmio/rpmio.c:725 msgid "Unable to lookup server host name" msgstr "Kunde inte slå upp serverns namn" -#: rpmio/rpmio.c:723 +#: rpmio/rpmio.c:727 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Misslyckades med att kontakta servern" -#: rpmio/rpmio.c:725 +#: rpmio/rpmio.c:729 msgid "Failed to establish data connection to server" msgstr "Misslyckades med att etablera en dataförbindelse till servern" -#: rpmio/rpmio.c:727 +#: rpmio/rpmio.c:731 msgid "I/O error to local file" msgstr "I/O-fel mot lokal fil" -#: rpmio/rpmio.c:729 +#: rpmio/rpmio.c:733 msgid "Error setting remote server to passive mode" msgstr "Fel när fjärrservern sattes i passivt läge" -#: rpmio/rpmio.c:731 +#: rpmio/rpmio.c:735 msgid "File not found on server" msgstr "Filen fanns inte på servern" -#: rpmio/rpmio.c:733 +#: rpmio/rpmio.c:737 msgid "Abort in progress" msgstr "Avbruten under gång" -#: rpmio/rpmio.c:737 +#: rpmio/rpmio.c:741 msgid "Unknown or unexpected error" msgstr "Okänt eller oväntat fel" -#: rpmio/rpmio.c:1432 +#: rpmio/rpmio.c:1580 #, c-format msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" msgstr "loggar in på %s som %s, lösenord %s\n" @@ -4118,12 +4124,12 @@ msgstr "Lösenord för %s@%s: " msgid "error: %sport must be a number\n" msgstr "fel: %s-port måste vara ett tal\n" -#: rpmio/url.c:502 +#: rpmio/url.c:510 msgid "url port must be a number\n" msgstr "url-port måste vara ett tal\n" #. XXX Fstrerror -#: rpmio/url.c:574 +#: rpmio/url.c:582 #, c-format msgid "failed to create %s: %s\n" msgstr "kunde inte skapa %s: %s\n" |