summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po394
1 files changed, 211 insertions, 183 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index b3931a540..bf8cb5308 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-22 12:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-23 23:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/"
@@ -67,21 +67,26 @@ msgstr "--pipe 创建一个管道失败:%m\n"
msgid "exec failed\n"
msgstr "执行失败\n"
-#: rpm2archive.c:91 rpm2cpio.c:68
+#: rpm2archive.c:93 rpm2cpio.c:68
#, c-format
msgid "argument is not an RPM package\n"
msgstr "参数不是一个 RPM 软件包\n"
-#: rpm2archive.c:96 rpm2cpio.c:73
+#: rpm2archive.c:98 rpm2cpio.c:73
#, c-format
msgid "error reading header from package\n"
msgstr "读取软件包头部错误\n"
-#: rpm2archive.c:111 rpm2cpio.c:88
+#: rpm2archive.c:113 rpm2cpio.c:93
#, c-format
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr "不能重新打开荷载:%s\n"
+#: rpm2cpio.c:79
+#, c-format
+msgid "files over 4GB not supported by cpio, use rpm2archive instead\n"
+msgstr ""
+
#: rpmbuild.c:114
#, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
@@ -356,7 +361,7 @@ msgstr "从标准输入头列表导入数据库"
msgid "Database options:"
msgstr "数据库选项:"
-#: rpmdb.c:126 rpmkeys.c:83 rpmqv.c:144 rpmsign.c:185
+#: rpmdb.c:126 rpmkeys.c:83 rpmqv.c:144 rpmsign.c:187
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "仅能指定一个主模式"
@@ -380,7 +385,7 @@ msgstr "列出RPM密钥环中的密钥"
msgid "Keyring options:"
msgstr "密钥环选项:"
-#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:161
+#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:162
msgid "no arguments given"
msgstr "没有指定参数"
@@ -572,7 +577,7 @@ msgid ""
"line with --fskpath\n"
msgstr ""
-#: rpmsign.c:166
+#: rpmsign.c:167
msgid "--fskpath may only be specified when signing files"
msgstr ""
@@ -811,157 +816,162 @@ msgstr "没有找到文件:%s\n"
msgid "Not a directory: %s\n"
msgstr "此路径不是一个目录:%s\n"
-#: build/files.c:1592
+#: build/files.c:1553
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't read content of file: %s\n"
+msgstr "无法读取策略文件:%s\n"
+
+#: build/files.c:1594
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s:无法加载未知标签(%d)。\n"
-#: build/files.c:1598
+#: build/files.c:1600
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s:公钥读取失败。\n"
-#: build/files.c:1602
+#: build/files.c:1604
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: 不是带装甲的(armored)公钥。\n"
-#: build/files.c:1611
+#: build/files.c:1613
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr "%s:编码失败\n"
-#: build/files.c:1657
+#: build/files.c:1659
msgid "failed symlink"
msgstr ""
-#: build/files.c:1713 build/files.c:1716
+#: build/files.c:1715 build/files.c:1718
#, c-format
msgid "Duplicate build-id, stat %s: %m\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1723
+#: build/files.c:1725
#, c-format
msgid "Duplicate build-ids %s and %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1755
+#: build/files.c:1779
msgid "_build_id_links macro not set, assuming 'compat'\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1768
+#: build/files.c:1792
#, c-format
msgid "_build_id_links macro set to unknown value '%s'\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1854
+#: build/files.c:1881
#, c-format
msgid "error reading build-id in %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1858
+#: build/files.c:1885
#, c-format
msgid "Missing build-id in %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1863
+#: build/files.c:1890
#, c-format
msgid "build-id found in %s too small\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1864
+#: build/files.c:1891
#, c-format
msgid "build-id found in %s too large\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:1879 rpmio/rpmfileutil.c:606
+#: build/files.c:1906 rpmio/rpmfileutil.c:606
msgid "failed to create directory"
msgstr "创建目录失败"
-#: build/files.c:1897
+#: build/files.c:1924
msgid "Mixing main ELF and debug files in package"
msgstr ""
-#: build/files.c:2098
+#: build/files.c:2125
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "文件需要 \"/\" 开头:%s\n"
-#: build/files.c:2122
+#: build/files.c:2149
#, c-format
msgid "%%dev glob not permitted: %s\n"
msgstr "%%dev glob 不被允许:%s\n"
-#: build/files.c:2134
+#: build/files.c:2161
#, c-format
msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2136
+#: build/files.c:2163
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2171
+#: build/files.c:2198
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "无法打开 %%files 文件 %s:%m\n"
-#: build/files.c:2182
+#: build/files.c:2209
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "行:%s\n"
-#: build/files.c:2194
+#: build/files.c:2221
#, c-format
msgid "Empty %%files file %s\n"
msgstr "空 %%file 文件 %s\n"
-#: build/files.c:2200
+#: build/files.c:2227
#, c-format
msgid "Error reading %%files file %s: %m\n"
msgstr "读取 %%files 文件 %s 失败:%m\n"
-#: build/files.c:2223
+#: build/files.c:2250
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
msgstr "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
-#: build/files.c:2345 lib/rpminstall.c:467
+#: build/files.c:2372 lib/rpminstall.c:467
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "无法通过通配符查找文件:%s\n"
-#: build/files.c:2431
+#: build/files.c:2459
#, c-format
msgid "Special file in generated file list: %s\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2455
+#: build/files.c:2483
#, c-format
msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
msgstr "特殊 %s 与其他形式不能混合使用: %s\n"
-#: build/files.c:2471
+#: build/files.c:2499
#, c-format
msgid "More than one file on a line: %s\n"
msgstr "一行中有多个文件: %s\n"
-#: build/files.c:2540
+#: build/files.c:2568
msgid "Generating build-id links failed\n"
msgstr ""
-#: build/files.c:2657
+#: build/files.c:2685
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "损坏的文件:%s:%s\n"
-#: build/files.c:2725
+#: build/files.c:2753
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "检查未打包文件:%s\n"
-#: build/files.c:2738
+#: build/files.c:2766
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
@@ -970,22 +980,22 @@ msgstr ""
"发现已安装(但未打包的)文件:\n"
"%s"
-#: build/files.c:2853
+#: build/files.c:2881
#, c-format
msgid "%s was mapped to multiple filenames"
msgstr ""
-#: build/files.c:3102
+#: build/files.c:3130
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "处理文件:%s\n"
-#: build/files.c:3124
+#: build/files.c:3152
#, c-format
msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
msgstr "二进制架构 (%d) 和软件包构架 (%d)不匹配。\n"
-#: build/files.c:3130
+#: build/files.c:3158
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr "noarch 软件包中有架构相关的二进制文件\n"
@@ -1022,73 +1032,73 @@ msgstr ""
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "无法正规化主机名:%s\n"
-#: build/pack.c:358
+#: build/pack.c:382
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "未知的净负荷压缩:%s\n"
-#: build/pack.c:408 sign/rpmgensig.c:285 sign/rpmgensig.c:482
+#: build/pack.c:436 sign/rpmgensig.c:285 sign/rpmgensig.c:482
#: sign/rpmgensig.c:505 sign/rpmgensig.c:577 sign/rpmgensig.c:601
#: sign/rpmgensig.c:764 sign/rpmgensig.c:799
#, c-format
msgid "Could not seek in file %s: %s\n"
msgstr "无法 seek 文件 %s:%s\n"
-#: build/pack.c:434
+#: build/pack.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read %jd bytes in file %s: %s\n"
msgstr "无法读取策略文件:%s\n"
-#: build/pack.c:448
+#: build/pack.c:476
msgid "Unable to create immutable header region\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:453
+#: build/pack.c:481
#, c-format
msgid "Unable to write header to %s: %s\n"
msgstr ""
-#: build/pack.c:520
+#: build/pack.c:548
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "无法打开 %s:%s\n"
-#: build/pack.c:527
+#: build/pack.c:555
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "无法写入软件包:%s\n"
-#: build/pack.c:611
+#: build/pack.c:639
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "已写至:%s\n"
-#: build/pack.c:630
+#: build/pack.c:658
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "正在执行 \"%s\":\n"
-#: build/pack.c:633
+#: build/pack.c:661
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr " \"%s\" 执行失败。\n"
-#: build/pack.c:637
+#: build/pack.c:665
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "软件包检查 \"%s\" 失败。\n"
-#: build/pack.c:684
+#: build/pack.c:712
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "无法为软件包 %s 生成输出文件名:%s\n"
-#: build/pack.c:701
+#: build/pack.c:729
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "无法创建 %s: %s\n"
-#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:706
+#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:704
#, c-format
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "行 %d:第二个 %s\n"
@@ -1165,189 +1175,189 @@ msgstr ""
msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n"
msgstr "列 %d:解析 %%policies 时发生错误:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:71
+#: build/parsePreamble.c:69
#, c-format
msgid "Error parsing tag field: %s\n"
msgstr "解析标记字段错误: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:164
+#: build/parsePreamble.c:162
#, c-format
msgid "line %d: Bad number: %s\n"
msgstr "列 %d:错误的编号:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:170
+#: build/parsePreamble.c:168
#, c-format
msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n"
msgstr "行 %d: Bad no%s number: %u\n"
-#: build/parsePreamble.c:233
+#: build/parsePreamble.c:231
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "行 %d:错误的 %s 数字:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:247
+#: build/parsePreamble.c:245
#, c-format
msgid "%s %d defined multiple times\n"
msgstr "%s %d 定义了许多次\n"
-#: build/parsePreamble.c:292
+#: build/parsePreamble.c:290
#, c-format
msgid "Downloading %s to %s\n"
msgstr "下载 %s 到 %s 中\n"
-#: build/parsePreamble.c:295
+#: build/parsePreamble.c:293
#, c-format
msgid "Couldn't download %s\n"
msgstr "无法下载 %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:439
+#: build/parsePreamble.c:437
#, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr "系统结构被排除了: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:444
+#: build/parsePreamble.c:442
#, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr "不包含体系统结构:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:449
+#: build/parsePreamble.c:447
#, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr "被排除的操作系統:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:454
+#: build/parsePreamble.c:452
#, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr "操作系统未包含:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:480
+#: build/parsePreamble.c:478
#, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr "%s 字段必须在软件包中存在:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:503
+#: build/parsePreamble.c:501
#, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr "%s 條目在软件包中重复:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:569
+#: build/parsePreamble.c:567
#, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr "无法打开图标 %s:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:585
+#: build/parsePreamble.c:583
#, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr "无法读取图标 %s:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:595
+#: build/parsePreamble.c:593
#, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "未知的图标格式:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:609
+#: build/parsePreamble.c:607
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "行 %d:标签只需要一个令牌: %s\n"
-#: build/parsePreamble.c:617
+#: build/parsePreamble.c:615
#, c-format
msgid "line %d: %s in: %s\n"
msgstr "行 %d:%s 位于:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:619
+#: build/parsePreamble.c:617
#, c-format
msgid "%s in: %s\n"
msgstr "%s 位于:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:638
+#: build/parsePreamble.c:636
#, c-format
msgid "Illegal char '%c' (0x%x)"
msgstr "无效字符 '%c' (0x%x)"
-#: build/parsePreamble.c:644
+#: build/parsePreamble.c:642
msgid "Possible unexpanded macro"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:650
+#: build/parsePreamble.c:648
msgid "Illegal sequence \"..\""
msgstr "非法序列“..”"
-#: build/parsePreamble.c:738
+#: build/parsePreamble.c:736
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "行 %d:有缺陷的标签:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:746
+#: build/parsePreamble.c:744
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "行 %d:空的标签:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:807
+#: build/parsePreamble.c:805
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "行 %d:前缀不能以 “/” 结尾:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:819
+#: build/parsePreamble.c:817
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "行 %d:Docdir 必须以 “/\" 開頭:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:832
+#: build/parsePreamble.c:830
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "行 %d:Epoch 标签必须是无符号数:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:869
+#: build/parsePreamble.c:867
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "行 %d:错误的 %s:限定符:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:903
+#: build/parsePreamble.c:901
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "行 %d:错误的 BuildArchitecture 格式:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:910
+#: build/parsePreamble.c:908
#, c-format
msgid "line %d: Duplicate BuildArch entry: %s\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:920
+#: build/parsePreamble.c:918
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr "行 %d:只能支持noarch的子包:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:935
+#: build/parsePreamble.c:933
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "内部错误:虚假标签 %d\n"
-#: build/parsePreamble.c:1033
+#: build/parsePreamble.c:1031
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr "行 %d: %s 不建议使用:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1095
+#: build/parsePreamble.c:1093
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "有问题的软件包规范:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1140
+#: build/parsePreamble.c:1138
msgid "Binary rpm package found. Expected spec file!\n"
msgstr ""
-#: build/parsePreamble.c:1143
+#: build/parsePreamble.c:1141
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "行 %d:未知标签:%s\n"
-#: build/parsePreamble.c:1178
+#: build/parsePreamble.c:1176
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "%%{buildroot} 不能为空\n"
-#: build/parsePreamble.c:1182
+#: build/parsePreamble.c:1180
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "%%{buildroot} 不能为 \"/\"\n"
@@ -1376,12 +1386,12 @@ msgstr "没有 %u 源码\n"
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr "spec 文件内没有 \"Source:\" 标签\n"
-#: build/parsePrep.c:300
+#: build/parsePrep.c:299
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "解析 %%setup 时发生错误:%s\n"
-#: build/parsePrep.c:311
+#: build/parsePrep.c:310
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "行 %d:%%setup 中存在坏的参数:%s\n"
@@ -1418,23 +1428,28 @@ msgstr "不允许的版本控制命名"
msgid "No rich dependencies allowed for this type"
msgstr "此类型不允许富依赖关系"
-#: build/parseReqs.c:232 build/parseReqs.c:307
+#: build/parseReqs.c:232 build/parseReqs.c:315
msgid "invalid dependency"
msgstr "无效的依赖"
-#: build/parseReqs.c:267 lib/rpmds.c:1470
+#: build/parseReqs.c:267 lib/rpmds.c:1473
msgid "Version required"
msgstr "版本要求"
-#: build/parseReqs.c:283
+#: build/parseReqs.c:282
+#, fuzzy
+msgid "Only package names are allowed in Obsoletes"
+msgstr "文件触发器中仅允许使用绝对路径"
+
+#: build/parseReqs.c:291
msgid "Only absolute paths are allowed in file triggers"
msgstr "文件触发器中仅允许使用绝对路径"
-#: build/parseReqs.c:296
+#: build/parseReqs.c:304
msgid "Trigger fired by the same package is already defined in spec file"
msgstr "同一个软件包的触发器已在 spec 文件中定义"
-#: build/parseReqs.c:324
+#: build/parseReqs.c:332
#, c-format
msgid "line %d: %s: %s\n"
msgstr "行 %d:%s:%s\n"
@@ -1831,12 +1846,12 @@ msgstr "%s 是一个 Delta RPM 并且无法直接被安装。\n"
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr ""
-#: lib/depends.c:377
+#: lib/depends.c:378
#, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr "软件包 %s 已被加入,跳过 %s\n"
-#: lib/depends.c:378
+#: lib/depends.c:379
#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr "软件包 %s 已被加入,以 %s 替换\n"
@@ -1911,26 +1926,26 @@ msgstr "丢失"
msgid "(unknown)"
msgstr "(未知)"
-#: lib/fsm.c:745
+#: lib/fsm.c:749
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s 已另存为 %s\n"
-#: lib/fsm.c:798
+#: lib/fsm.c:802
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s 已建立为 %s \n"
-#: lib/fsm.c:1082
+#: lib/fsm.c:1086
#, c-format
msgid "%s %s: remove failed: %s\n"
msgstr "%s %s:移除失败:%s\n"
-#: lib/fsm.c:1083
+#: lib/fsm.c:1087
msgid "directory"
msgstr "目录"
-#: lib/fsm.c:1083
+#: lib/fsm.c:1087
msgid "file"
msgstr "文件"
@@ -1957,55 +1972,55 @@ msgstr "区域标签:不当,标记 %d 类型 %d 偏移 %d 计数 %d"
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr "区域偏移:不当,标记 %d 类型 %d 偏移 %d 计数 %d"
-#: lib/header.c:1849
+#: lib/header.c:1852
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr "区域结尾:不当,标记 %d 类型 %d 偏移 %d 计数 %d"
-#: lib/header.c:1858
+#: lib/header.c:1861
#, c-format
msgid "region %d size: BAD, ril %d il %d rdl %d dl %d"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1866
+#: lib/header.c:1869
#, c-format
msgid "region %d: tag number mismatch il %d ril %d dl %d rdl %d\n"
msgstr ""
-#: lib/header.c:1916
+#: lib/header.c:1919
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr "头部大小(%d):不当,读取返回 %d"
-#: lib/header.c:1920
+#: lib/header.c:1923
msgid "hdr magic: BAD"
msgstr "头部幻数:不当"
-#: lib/header.c:1925
+#: lib/header.c:1928
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr "头部标记:不当,标记(%d)的号码超出范围"
-#: lib/header.c:1930
+#: lib/header.c:1933
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr "头部数据:不当,字节(%d)的号码超出范围"
-#: lib/header.c:1940
+#: lib/header.c:1943
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d"
msgstr "头部 blob(%zd):不当,读取返回 %d"
-#: lib/header.c:1949
+#: lib/header.c:1952
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes"
msgstr "sigh 填充(%zd):不当,读取 %zd 字节"
-#: lib/header.c:1962
+#: lib/header.c:1965
msgid "signature "
msgstr ""
-#: lib/header.c:1989
+#: lib/header.c:1992
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)"
msgstr "blob 大小(%d):不当,8 + 16 * il(%d) + dl(%d)"
@@ -2049,153 +2064,162 @@ msgstr "未预期的 ]"
msgid "unexpected }"
msgstr "未预期的 }"
-#: lib/headerfmt.c:511
+#: lib/headerfmt.c:473
+msgid "escaped char expected after \\"
+msgstr ""
+
+#: lib/headerfmt.c:515
msgid "? expected in expression"
msgstr "? 预期于表达式中"
-#: lib/headerfmt.c:518
+#: lib/headerfmt.c:522
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr ""
-#: lib/headerfmt.c:530 lib/headerfmt.c:570
+#: lib/headerfmt.c:534 lib/headerfmt.c:574
msgid "} expected in expression"
msgstr "} 预期在表达式中"
-#: lib/headerfmt.c:538
+#: lib/headerfmt.c:542
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ""
-#: lib/headerfmt.c:556
+#: lib/headerfmt.c:560
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr ""
-#: lib/headerfmt.c:578
+#: lib/headerfmt.c:582
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| 预期于表达式结尾"
-#: lib/headerfmt.c:753
+#: lib/headerfmt.c:757
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr "使用不同大小数组的数组的迭代器"
-#: lib/poptALL.c:158
+#: lib/poptALL.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "arguments to --dbpath must begin with '/'\n"
+msgstr "--prefix 参数必须用 / 开始"
+
+#: lib/poptALL.c:162
#, c-format
msgid ""
"%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
msgstr "%s:错误:指定了多次 --pipe (可能是不兼容的 popt 别名?)\n"
-#: lib/poptALL.c:197
+#: lib/poptALL.c:201
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr "预先以值 EXPR 定义 MACRO"
-#: lib/poptALL.c:198 lib/poptALL.c:201
+#: lib/poptALL.c:202 lib/poptALL.c:205
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr "“MACRO EXPR”"
-#: lib/poptALL.c:200
+#: lib/poptALL.c:204
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr "定义值为 EXPR 的 MACRO"
-#: lib/poptALL.c:203
+#: lib/poptALL.c:207
msgid "undefine MACRO"
msgstr "未定义的 MACRO"
-#: lib/poptALL.c:204
+#: lib/poptALL.c:208
msgid "MACRO"
msgstr "MACRO"
-#: lib/poptALL.c:206
+#: lib/poptALL.c:210
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "打印 EXPR 的宏展开"
-#: lib/poptALL.c:207
+#: lib/poptALL.c:211
msgid "'EXPR'"
msgstr "“EXPR”"
-#: lib/poptALL.c:209
+#: lib/poptALL.c:213
msgid "Specify target platform"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:209
+#: lib/poptALL.c:213
msgid "CPU-VENDOR-OS"
msgstr ""
-#: lib/poptALL.c:211 lib/poptALL.c:230
+#: lib/poptALL.c:215 lib/poptALL.c:234
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "从文件 <FILE:...> 读取宏,不使用默认文件"
-#: lib/poptALL.c:212 lib/poptALL.c:231
+#: lib/poptALL.c:216 lib/poptALL.c:235
msgid "<FILE:...>"
msgstr "<FILE:…>"
-#: lib/poptALL.c:217
+#: lib/poptALL.c:221
msgid "don't enable any plugins"
msgstr "不要启用任何插件"
-#: lib/poptALL.c:220
+#: lib/poptALL.c:224
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "不校验软件包的摘要"
-#: lib/poptALL.c:222
+#: lib/poptALL.c:226
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "检索时,不验证数据库头"
-#: lib/poptALL.c:224
+#: lib/poptALL.c:228
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "不验证软件包签名"
-#: lib/poptALL.c:227
+#: lib/poptALL.c:231
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "发送 stdout 到 CMD"
-#: lib/poptALL.c:228
+#: lib/poptALL.c:232
msgid "CMD"
msgstr "CMD"
-#: lib/poptALL.c:233
+#: lib/poptALL.c:237
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "使用 ROOT 作为顶级目录"
-#: lib/poptALL.c:234
+#: lib/poptALL.c:238
msgid "ROOT"
msgstr "ROOT"
-#: lib/poptALL.c:236
+#: lib/poptALL.c:240
msgid "use database in DIRECTORY"
msgstr "使用 DIRECTORY 目录中的数据库"
-#: lib/poptALL.c:237
+#: lib/poptALL.c:241
msgid "DIRECTORY"
msgstr "DIRECTORY"
-#: lib/poptALL.c:240
+#: lib/poptALL.c:244
msgid "display known query tags"
msgstr "显示已知的查询标签"
-#: lib/poptALL.c:242
+#: lib/poptALL.c:246
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "显示最终的 rpmrc 和宏配置"
-#: lib/poptALL.c:244
+#: lib/poptALL.c:248
msgid "provide less detailed output"
msgstr "提供更少的详细信息输出"
-#: lib/poptALL.c:246
+#: lib/poptALL.c:250
msgid "provide more detailed output"
msgstr "提供更多的详细信息输出"
-#: lib/poptALL.c:248
+#: lib/poptALL.c:252
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "打印使用的 rpm 版本号"
-#: lib/poptALL.c:254
+#: lib/poptALL.c:258
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "调试净负荷文件状态机"
-#: lib/poptALL.c:260
+#: lib/poptALL.c:264
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "debug rpmio I/O"
-#: lib/poptALL.c:319
+#: lib/poptALL.c:323
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr "%s:选项表配置不正确 (%d)\n"
@@ -2606,25 +2630,25 @@ msgstr "不验证包依赖"
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "不执行验证脚本"
-#: lib/psm.c:146
+#: lib/psm.c:148
#, c-format
msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
msgstr " %s 缺失rpmlib的特性\n"
-#: lib/psm.c:183
+#: lib/psm.c:185
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "期望源代码包,但找到二进制包\n"
-#: lib/psm.c:194
+#: lib/psm.c:196
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "源代码包中没有找到 .spec 文件\n"
-#: lib/psm.c:608
+#: lib/psm.c:610
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "解压压缩文件 %s%s 失败:%s\n"
-#: lib/psm.c:609
+#: lib/psm.c:611
msgid " on file "
msgstr " 在文件"
@@ -2808,7 +2832,7 @@ msgstr "不正确"
msgid "OK"
msgstr "确定"
-#: lib/rpmchecksig.c:298 sign/rpmgensig.c:134
+#: lib/rpmchecksig.c:299 sign/rpmgensig.c:134
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s:打开失败:%s\n"
@@ -3004,64 +3028,68 @@ msgid "dependency comparison supports versions with tilde."
msgstr ""
#: lib/rpmds.c:1277
+msgid "dependency comparison supports versions with caret."
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmds.c:1280
msgid "support files larger than 4GB"
msgstr "支持超过 4G 的文件"
-#: lib/rpmds.c:1280
+#: lib/rpmds.c:1283
msgid "support for rich dependencies."
msgstr "富依赖关系支持"
-#: lib/rpmds.c:1284
+#: lib/rpmds.c:1287
msgid "package payload can be compressed using zstd."
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1410
+#: lib/rpmds.c:1413
#, c-format
msgid "Unknown rich dependency op '%.*s'"
msgstr "未知的富依赖关系操作符“%.*s”"
-#: lib/rpmds.c:1451
+#: lib/rpmds.c:1454
msgid "Name required"
msgstr "名称是必填项"
-#: lib/rpmds.c:1488
+#: lib/rpmds.c:1491
msgid "Illegal ops in with/without"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1495
+#: lib/rpmds.c:1498
msgid "Illegal context for 'unless', please use 'or' instead"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1500
+#: lib/rpmds.c:1503
msgid "Illegal context for 'if', please use 'and' instead"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1516
+#: lib/rpmds.c:1519
msgid "Rich dependency does not start with '('"
msgstr "富依赖关系未以“(”开头"
-#: lib/rpmds.c:1524
+#: lib/rpmds.c:1527
msgid "Missing argument to rich dependency op"
msgstr "富依赖关系操作符缺少参数"
-#: lib/rpmds.c:1526
+#: lib/rpmds.c:1529
msgid "Empty rich dependency"
msgstr "富依赖关系为空"
-#: lib/rpmds.c:1544
+#: lib/rpmds.c:1547
#, c-format
msgid "Unterminated rich dependency: %s"
msgstr "富依赖关系缺少结尾:%s"
-#: lib/rpmds.c:1559
+#: lib/rpmds.c:1562
msgid "Cannot chain different ops"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1564
+#: lib/rpmds.c:1567
msgid "Can only chain and/or/with ops"
msgstr ""
-#: lib/rpmds.c:1695
+#: lib/rpmds.c:1698
msgid "Junk after rich dependency"
msgstr "富依赖关系后有多余内容"
@@ -3589,11 +3617,11 @@ msgstr ""
msgid "package"
msgstr ""
-#: lib/rpmvs.c:493
+#: lib/rpmvs.c:496
msgid "Header "
msgstr "头"
-#: lib/rpmvs.c:494
+#: lib/rpmvs.c:497
msgid "Payload "
msgstr ""
@@ -3610,11 +3638,11 @@ msgstr "没有状态"
msgid "no digest"
msgstr ""
-#: lib/transaction.c:1519
+#: lib/transaction.c:1521
msgid "skipped"
msgstr "已跳过"
-#: lib/transaction.c:1519
+#: lib/transaction.c:1521
msgid "failed"
msgstr "已失败"
@@ -3646,11 +3674,11 @@ msgstr ""
msgid "Unable to reset I/O priority: %s"
msgstr ""
-#: rpmio/digest_nss.c:68
+#: rpmio/digest_nss.c:69
msgid "Failed to initialize NSS library\n"
msgstr ""
-#: rpmio/digest_nss.c:79
+#: rpmio/digest_nss.c:80
#, c-format
msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
msgstr ""