From 5bef402da334595ed9302b8bca1acdf5e88bfe11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michal Domonkos Date: Thu, 30 Jun 2022 16:31:32 +0200 Subject: Preparing for rpm 4.17.1 --- configure.ac | 2 +- po/ar.po | 218 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/br.po | 213 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ca.po | 219 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/cmn.po | 219 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/cs.po | 218 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/da.po | 218 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/de.po | 220 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/el.po | 213 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/eo.po | 219 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/es.po | 219 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/fi.po | 220 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/fr.po | 219 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/gu.po | 213 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/he.po | 213 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/id.po | 213 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/is.po | 213 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/it.po | 219 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ja.po | 220 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ko.po | 220 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ms.po | 213 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/nb.po | 218 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/nl.po | 213 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/pa.po | 213 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/pl.po | 220 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/pt.po | 218 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/pt_BR.po | 220 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/rpm.pot | 215 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ru.po | 218 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/si.po | 213 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/sk.po | 219 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/sl.po | 213 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/sr.po | 218 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/sr@latin.po | 218 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/sv.po | 220 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/te.po | 218 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/tr.po | 220 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/uk.po | 220 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/vi.po | 219 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/zh_CN.po | 220 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/zh_TW.po | 220 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- rpm.am | 2 +- tests/rpmgeneral.at | 8 +- tests/rpmsigdig.at | 6 +- 44 files changed, 4540 insertions(+), 4170 deletions(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 3fa1be3b8..372875fc4 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ(2.61) -AC_INIT(rpm, 4.17.0, rpm-maint@lists.rpm.org) +AC_INIT(rpm, 4.17.1, rpm-maint@lists.rpm.org) AC_CONFIG_SRCDIR([rpm.c]) AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 173a3e218..7c45f6df1 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-03 12:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-30 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-23 08:37-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/ar/)\n" @@ -633,11 +633,11 @@ msgid "operate on binary rpms generated by spec (default)" msgstr "" #: rpmspec.c:30 -msgid "operate on binary rpms that would be built from spec" +msgid "operate on binary package header(s) that would be built from spec" msgstr "" #: rpmspec.c:32 -msgid "operate on source rpm generated by spec" +msgid "operate on source package header generated by spec" msgstr "" #: rpmspec.c:34 lib/poptQV.c:231 @@ -690,9 +690,19 @@ msgstr "" msgid "setting %s=%s\n" msgstr "" -#: build/build.c:436 +#: build/build.c:441 +#, fuzzy msgid "" "\n" +"RPM build warnings:\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"أخطاء بناء الحزمة:\n" + +#: build/build.c:447 +#, fuzzy +msgid "" "\n" "RPM build errors:\n" msgstr "" @@ -1081,42 +1091,42 @@ msgstr "" msgid "line %d: second %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:183 +#: build/parseChangelog.c:184 #, c-format msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:225 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:232 +#: build/parseChangelog.c:233 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:243 +#: build/parseChangelog.c:244 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:254 +#: build/parseChangelog.c:255 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 +#: build/parseChangelog.c:267 build/parseChangelog.c:278 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:284 +#: build/parseChangelog.c:285 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:321 +#: build/parseChangelog.c:322 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "" @@ -1640,7 +1650,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:304 +#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:317 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "" @@ -1850,95 +1860,95 @@ msgstr "%s حُفت كـ %s\n" msgid "%s created as %s\n" msgstr "%s أُنشئت كـ %s\n" -#: lib/fsm.c:1141 +#: lib/fsm.c:1146 #, c-format msgid "%s %s: remove failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "directory" msgstr "دليل" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "file" msgstr "ملف" -#: lib/header.c:319 +#: lib/header.c:328 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d len %d" msgstr "" -#: lib/header.c:992 +#: lib/header.c:1001 msgid "hdr load: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1814 +#: lib/header.c:1825 msgid "region: no tags" msgstr "" -#: lib/header.c:1836 +#: lib/header.c:1847 #, c-format msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1844 +#: lib/header.c:1855 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1866 +#: lib/header.c:1877 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1875 +#: lib/header.c:1886 #, c-format msgid "region %d size: BAD, ril %d il %d rdl %d dl %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1883 +#: lib/header.c:1894 #, c-format msgid "region %d: tag number mismatch il %d ril %d dl %d rdl %d\n" msgstr "" -#: lib/header.c:1919 +#: lib/header.c:1930 #, c-format msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1923 +#: lib/header.c:1934 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1945 +#: lib/header.c:1956 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1949 +#: lib/header.c:1960 msgid "hdr magic: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1963 +#: lib/header.c:1974 #, c-format msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1983 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes" msgstr "" -#: lib/header.c:1985 +#: lib/header.c:1996 msgid "signature " msgstr "" -#: lib/header.c:2001 +#: lib/header.c:2012 msgid "hdr length: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:2019 +#: lib/header.c:2030 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" msgstr "" @@ -2023,7 +2033,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to stdout" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1235 +#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1214 #, c-format msgid "failed to load macro file %s\n" msgstr "" @@ -2587,12 +2597,12 @@ msgstr "" msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:610 +#: lib/psm.c:609 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:611 +#: lib/psm.c:610 msgid " on file " msgstr "" @@ -3041,81 +3051,81 @@ msgstr "" msgid "Junk after rich dependency" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:820 +#: lib/rpmfi.c:825 #, c-format msgid "user %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:827 +#: lib/rpmfi.c:832 #, c-format msgid "group %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1385 +#: lib/rpmfi.c:1391 #, c-format msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1390 +#: lib/rpmfi.c:1396 #, c-format msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1563 +#: lib/rpmfi.c:1615 #, c-format msgid "%s: base64 decode failed, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1571 +#: lib/rpmfi.c:1623 #, c-format msgid "%s: base64 decode success, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2438 +#: lib/rpmfi.c:2492 msgid "Bad magic" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2439 +#: lib/rpmfi.c:2493 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2462 +#: lib/rpmfi.c:2516 msgid "Header size too big" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2463 +#: lib/rpmfi.c:2517 msgid "File too large for archive" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2464 +#: lib/rpmfi.c:2518 msgid "Unknown file type" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2465 +#: lib/rpmfi.c:2519 msgid "Missing file(s)" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2466 +#: lib/rpmfi.c:2520 msgid "Digest mismatch" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2467 +#: lib/rpmfi.c:2521 msgid "Internal error" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2468 +#: lib/rpmfi.c:2522 msgid "Archive file not in header" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2472 +#: lib/rpmfi.c:2526 msgid "File from package already exists as a directory in system" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2479 +#: lib/rpmfi.c:2533 msgid " failed - " msgstr " فشل - " -#: lib/rpmfi.c:2482 +#: lib/rpmfi.c:2536 #, c-format msgid "%s: (error 0x%x)" msgstr "" @@ -3429,46 +3439,46 @@ msgstr "" msgid "failed to register exit handler" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:130 +#: lib/rpmscript.c:140 msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:135 +#: lib/rpmscript.c:145 #, c-format msgid "Unable to restore current directory: %m" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:207 +#: lib/rpmscript.c:220 #, c-format msgid "failed to exec scriptlet interpreter %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:262 +#: lib/rpmscript.c:275 #, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:297 +#: lib/rpmscript.c:310 #, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:337 +#: lib/rpmscript.c:350 #, c-format msgid "Fwrite failed: %s" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:355 +#: lib/rpmscript.c:368 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:359 +#: lib/rpmscript.c:372 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:362 +#: lib/rpmscript.c:375 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "" @@ -3584,11 +3594,11 @@ msgstr "" msgid "package" msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:532 +#: lib/rpmvs.c:540 msgid "Header " msgstr "الترويسة" -#: lib/rpmvs.c:533 +#: lib/rpmvs.c:541 msgid "Payload " msgstr "" @@ -3596,19 +3606,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "تعذّر تحميل رأس التّوقيع.\n" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no signature" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no digest" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "skipped" msgstr "مُستثناة" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "failed" msgstr "" @@ -3724,91 +3734,91 @@ msgstr "" msgid "- not supported for strings" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:336 +#: rpmio/macro.c:334 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:465 +#: rpmio/macro.c:463 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:538 +#: rpmio/macro.c:537 #, c-format msgid "Failed to open shell expansion pipe for command: %s: %m \n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:606 +#: rpmio/macro.c:605 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:612 +#: rpmio/macro.c:611 #, c-format msgid "Macro %%%s is a built-in (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:657 +#: rpmio/macro.c:656 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:668 rpmio/macro.c:707 +#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:710 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:727 +#: rpmio/macro.c:730 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:732 +#: rpmio/macro.c:735 #, c-format msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:736 +#: rpmio/macro.c:739 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:865 rpmio/rpmlua.c:309 +#: rpmio/macro.c:864 rpmio/rpmlua.c:313 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:914 +#: rpmio/macro.c:913 #, c-format msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:992 +#: rpmio/macro.c:999 #, c-format msgid "no such macro: '%s'\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 msgid "argument expected" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 msgid "unexpected argument" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1436 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1491 +#: rpmio/macro.c:1464 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1859 +#: rpmio/macro.c:1843 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "" @@ -3832,47 +3842,47 @@ msgstr "" msgid "[none]" msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:81 +#: rpmio/rpmlog.c:96 msgid "(no error)" msgstr "(بدون أخطاء)" -#: rpmio/rpmlog.c:191 rpmio/rpmlog.c:192 rpmio/rpmlog.c:193 +#: rpmio/rpmlog.c:214 rpmio/rpmlog.c:215 rpmio/rpmlog.c:216 msgid "fatal error: " msgstr "خطأ فادح: " -#: rpmio/rpmlog.c:194 +#: rpmio/rpmlog.c:217 msgid "error: " msgstr "خطأ: " -#: rpmio/rpmlog.c:195 +#: rpmio/rpmlog.c:218 msgid "warning: " msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:269 +#: rpmio/rpmlog.c:292 msgid "Error writing to log" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:260 +#: rpmio/rpmlua.c:264 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:296 +#: rpmio/rpmlua.c:300 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:326 rpmio/rpmlua.c:349 +#: rpmio/rpmlua.c:330 rpmio/rpmlua.c:353 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:344 +#: rpmio/rpmlua.c:348 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:587 +#: rpmio/rpmlua.c:591 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "" @@ -3882,22 +3892,22 @@ msgstr "" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:684 +#: rpmio/rpmpgp.c:701 #, c-format msgid "Unsupported version of signature: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:800 rpmio/rpmpgp.c:884 +#: rpmio/rpmpgp.c:819 rpmio/rpmpgp.c:903 #, c-format msgid "Unsupported version of key: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1187 +#: rpmio/rpmpgp.c:1295 #, c-format msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1195 +#: rpmio/rpmpgp.c:1303 msgid "(none)" msgstr "(لا شيء)" @@ -4032,7 +4042,7 @@ msgstr "" msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:703 +#: sign/rpmgensig.c:707 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" @@ -4045,11 +4055,11 @@ msgstr "" msgid "File digest algorithm id is invalid" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:104 +#: sign/rpmsignfiles.c:105 msgid "signFile failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:109 +#: sign/rpmsignfiles.c:110 msgid "headerPutString failed\n" msgstr "" diff --git a/po/br.po b/po/br.po index 2e5c498fa..3906b983d 100644 --- a/po/br.po +++ b/po/br.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-03 12:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-30 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-09 10:57-0400\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/br/)\n" @@ -631,11 +631,11 @@ msgid "operate on binary rpms generated by spec (default)" msgstr "" #: rpmspec.c:30 -msgid "operate on binary rpms that would be built from spec" +msgid "operate on binary package header(s) that would be built from spec" msgstr "" #: rpmspec.c:32 -msgid "operate on source rpm generated by spec" +msgid "operate on source package header generated by spec" msgstr "" #: rpmspec.c:34 lib/poptQV.c:231 @@ -688,9 +688,14 @@ msgstr "" msgid "setting %s=%s\n" msgstr "" -#: build/build.c:436 +#: build/build.c:441 msgid "" "\n" +"RPM build warnings:\n" +msgstr "" + +#: build/build.c:447 +msgid "" "\n" "RPM build errors:\n" msgstr "" @@ -1076,42 +1081,42 @@ msgstr "" msgid "line %d: second %s\n" msgstr "linenn %d : eil %s\n" -#: build/parseChangelog.c:183 +#: build/parseChangelog.c:184 #, c-format msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:225 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:232 +#: build/parseChangelog.c:233 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:243 +#: build/parseChangelog.c:244 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:254 +#: build/parseChangelog.c:255 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 +#: build/parseChangelog.c:267 build/parseChangelog.c:278 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:284 +#: build/parseChangelog.c:285 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:321 +#: build/parseChangelog.c:322 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "linenn %d : eil %%changelog\n" @@ -1635,7 +1640,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:304 +#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:317 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "" @@ -1845,95 +1850,95 @@ msgstr "" msgid "%s created as %s\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1141 +#: lib/fsm.c:1146 #, c-format msgid "%s %s: remove failed: %s\n" msgstr "%s %s : sac'het eo bet lemel : %s\n" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "directory" msgstr "renkell" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "file" msgstr "restr" -#: lib/header.c:319 +#: lib/header.c:328 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d len %d" msgstr "" -#: lib/header.c:992 +#: lib/header.c:1001 msgid "hdr load: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1814 +#: lib/header.c:1825 msgid "region: no tags" msgstr "" -#: lib/header.c:1836 +#: lib/header.c:1847 #, c-format msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1844 +#: lib/header.c:1855 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1866 +#: lib/header.c:1877 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1875 +#: lib/header.c:1886 #, c-format msgid "region %d size: BAD, ril %d il %d rdl %d dl %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1883 +#: lib/header.c:1894 #, c-format msgid "region %d: tag number mismatch il %d ril %d dl %d rdl %d\n" msgstr "" -#: lib/header.c:1919 +#: lib/header.c:1930 #, c-format msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1923 +#: lib/header.c:1934 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1945 +#: lib/header.c:1956 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1949 +#: lib/header.c:1960 msgid "hdr magic: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1963 +#: lib/header.c:1974 #, c-format msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1983 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes" msgstr "" -#: lib/header.c:1985 +#: lib/header.c:1996 msgid "signature " msgstr "" -#: lib/header.c:2001 +#: lib/header.c:2012 msgid "hdr length: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:2019 +#: lib/header.c:2030 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" msgstr "" @@ -2018,7 +2023,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to stdout" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1235 +#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1214 #, c-format msgid "failed to load macro file %s\n" msgstr "" @@ -2582,12 +2587,12 @@ msgstr "" msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:610 +#: lib/psm.c:609 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:611 +#: lib/psm.c:610 msgid " on file " msgstr " war restr " @@ -3036,81 +3041,81 @@ msgstr "" msgid "Junk after rich dependency" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:820 +#: lib/rpmfi.c:825 #, c-format msgid "user %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:827 +#: lib/rpmfi.c:832 #, c-format msgid "group %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1385 +#: lib/rpmfi.c:1391 #, c-format msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1390 +#: lib/rpmfi.c:1396 #, c-format msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1563 +#: lib/rpmfi.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "%s: base64 decode failed, len %li\n" msgstr "%s %s : sac'het eo bet lemel : %s\n" -#: lib/rpmfi.c:1571 +#: lib/rpmfi.c:1623 #, c-format msgid "%s: base64 decode success, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2438 +#: lib/rpmfi.c:2492 msgid "Bad magic" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2439 +#: lib/rpmfi.c:2493 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2462 +#: lib/rpmfi.c:2516 msgid "Header size too big" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2463 +#: lib/rpmfi.c:2517 msgid "File too large for archive" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2464 +#: lib/rpmfi.c:2518 msgid "Unknown file type" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2465 +#: lib/rpmfi.c:2519 msgid "Missing file(s)" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2466 +#: lib/rpmfi.c:2520 msgid "Digest mismatch" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2467 +#: lib/rpmfi.c:2521 msgid "Internal error" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2468 +#: lib/rpmfi.c:2522 msgid "Archive file not in header" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2472 +#: lib/rpmfi.c:2526 msgid "File from package already exists as a directory in system" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2479 +#: lib/rpmfi.c:2533 msgid " failed - " msgstr " sac'het - " -#: lib/rpmfi.c:2482 +#: lib/rpmfi.c:2536 #, c-format msgid "%s: (error 0x%x)" msgstr "" @@ -3424,46 +3429,46 @@ msgstr "N'hell ket bet digoret %s evit lenn : %m.\n" msgid "failed to register exit handler" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:130 +#: lib/rpmscript.c:140 msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:135 +#: lib/rpmscript.c:145 #, c-format msgid "Unable to restore current directory: %m" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:207 +#: lib/rpmscript.c:220 #, c-format msgid "failed to exec scriptlet interpreter %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:262 +#: lib/rpmscript.c:275 #, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:297 +#: lib/rpmscript.c:310 #, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:337 +#: lib/rpmscript.c:350 #, c-format msgid "Fwrite failed: %s" msgstr "sac'het eo bet Fwrite : %s" -#: lib/rpmscript.c:355 +#: lib/rpmscript.c:368 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:359 +#: lib/rpmscript.c:372 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:362 +#: lib/rpmscript.c:375 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "" @@ -3579,11 +3584,11 @@ msgstr "" msgid "package" msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:532 +#: lib/rpmvs.c:540 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:533 +#: lib/rpmvs.c:541 msgid "Payload " msgstr "" @@ -3591,19 +3596,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no signature" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no digest" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "skipped" msgstr "tremenet en e biou" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "failed" msgstr "sac'het" @@ -3718,91 +3723,91 @@ msgstr "" msgid "- not supported for strings" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:336 +#: rpmio/macro.c:334 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:465 +#: rpmio/macro.c:463 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:538 +#: rpmio/macro.c:537 #, c-format msgid "Failed to open shell expansion pipe for command: %s: %m \n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:606 +#: rpmio/macro.c:605 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:612 +#: rpmio/macro.c:611 #, c-format msgid "Macro %%%s is a built-in (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:657 +#: rpmio/macro.c:656 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:668 rpmio/macro.c:707 +#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:710 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:727 +#: rpmio/macro.c:730 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:732 +#: rpmio/macro.c:735 #, c-format msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:736 +#: rpmio/macro.c:739 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:865 rpmio/rpmlua.c:309 +#: rpmio/macro.c:864 rpmio/rpmlua.c:313 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:914 +#: rpmio/macro.c:913 #, c-format msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:992 +#: rpmio/macro.c:999 #, c-format msgid "no such macro: '%s'\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 msgid "argument expected" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 msgid "unexpected argument" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1436 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1491 +#: rpmio/macro.c:1464 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1859 +#: rpmio/macro.c:1843 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "" @@ -3826,47 +3831,47 @@ msgstr "" msgid "[none]" msgstr "[hini ebet]" -#: rpmio/rpmlog.c:81 +#: rpmio/rpmlog.c:96 msgid "(no error)" msgstr "(fazi ebet)" -#: rpmio/rpmlog.c:191 rpmio/rpmlog.c:192 rpmio/rpmlog.c:193 +#: rpmio/rpmlog.c:214 rpmio/rpmlog.c:215 rpmio/rpmlog.c:216 msgid "fatal error: " msgstr "Fazi sac'hus : " -#: rpmio/rpmlog.c:194 +#: rpmio/rpmlog.c:217 msgid "error: " msgstr "fazi :" -#: rpmio/rpmlog.c:195 +#: rpmio/rpmlog.c:218 msgid "warning: " msgstr "hoc'h evezh : " -#: rpmio/rpmlog.c:269 +#: rpmio/rpmlog.c:292 msgid "Error writing to log" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:260 +#: rpmio/rpmlua.c:264 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:296 +#: rpmio/rpmlua.c:300 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:326 rpmio/rpmlua.c:349 +#: rpmio/rpmlua.c:330 rpmio/rpmlua.c:353 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:344 +#: rpmio/rpmlua.c:348 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:587 +#: rpmio/rpmlua.c:591 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "" @@ -3876,22 +3881,22 @@ msgstr "" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:684 +#: rpmio/rpmpgp.c:701 #, c-format msgid "Unsupported version of signature: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:800 rpmio/rpmpgp.c:884 +#: rpmio/rpmpgp.c:819 rpmio/rpmpgp.c:903 #, c-format msgid "Unsupported version of key: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1187 +#: rpmio/rpmpgp.c:1295 #, c-format msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" msgstr "V%d %s/%s %s, ID alc'hwez %s" -#: rpmio/rpmpgp.c:1195 +#: rpmio/rpmpgp.c:1303 msgid "(none)" msgstr "(hini ebet)" @@ -4026,7 +4031,7 @@ msgstr "sac'het eo rpmMkTemp\n" msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s : sac'het eo bet writeLead : %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:703 +#: sign/rpmgensig.c:707 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "sach'et eo bet erlec'hiañ %s : %s\n" @@ -4039,11 +4044,11 @@ msgstr "sac'het eo sign_hash\n" msgid "File digest algorithm id is invalid" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:104 +#: sign/rpmsignfiles.c:105 msgid "signFile failed\n" msgstr "sac'het eo signFile\n" -#: sign/rpmsignfiles.c:109 +#: sign/rpmsignfiles.c:110 msgid "headerPutString failed\n" msgstr "sac'het eo headerPutString\n" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 95ecb72ae..70cd19987 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-03 12:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-30 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-23 08:37-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/ca/)\n" @@ -695,11 +695,12 @@ msgid "operate on binary rpms generated by spec (default)" msgstr "opera sobre els binaris dels rpm generats amb el spec (per defecte)" #: rpmspec.c:30 -msgid "operate on binary rpms that would be built from spec" +msgid "operate on binary package header(s) that would be built from spec" msgstr "" #: rpmspec.c:32 -msgid "operate on source rpm generated by spec" +#, fuzzy +msgid "operate on source package header generated by spec" msgstr "opera sobre les fonts del rpm generat amb el spec" #: rpmspec.c:34 lib/poptQV.c:231 @@ -752,9 +753,19 @@ msgstr "Han fallat les dependències de la construcció:\n" msgid "setting %s=%s\n" msgstr "" -#: build/build.c:436 +#: build/build.c:441 +#, fuzzy msgid "" "\n" +"RPM build warnings:\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Errors de construcció del RPM:\n" + +#: build/build.c:447 +#, fuzzy +msgid "" "\n" "RPM build errors:\n" msgstr "" @@ -1145,42 +1156,42 @@ msgstr "" msgid "line %d: second %s\n" msgstr "línia %d: segon %s\n" -#: build/parseChangelog.c:183 +#: build/parseChangelog.c:184 #, c-format msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:225 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "les entrades %%changelog han de començar amb *\n" -#: build/parseChangelog.c:232 +#: build/parseChangelog.c:233 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "Entrada incompleta del %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:243 +#: build/parseChangelog.c:244 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "data incorrecta al %%changelog: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:254 +#: build/parseChangelog.c:255 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "el %%changelog no està en ordre cronològic descendent\n" -#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 +#: build/parseChangelog.c:267 build/parseChangelog.c:278 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "falta el nom a %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:284 +#: build/parseChangelog.c:285 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "sense descripció al %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:321 +#: build/parseChangelog.c:322 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "línia %d: segon %%changelog\n" @@ -1709,7 +1720,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "No s'ha pogut crear la canonada per a %s: %m\n" -#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:304 +#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:317 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "No s'ha pogut crear el procés fill de «%s»: %s\n" @@ -1921,96 +1932,96 @@ msgstr "%s s'ha desat com a %s\n" msgid "%s created as %s\n" msgstr "%s s'ha creat com a %s\n" -#: lib/fsm.c:1141 +#: lib/fsm.c:1146 #, c-format msgid "%s %s: remove failed: %s\n" msgstr "%s %s: ha fallat la supressió: %s\n" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "directory" msgstr "directori" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "file" msgstr "fitxer" -#: lib/header.c:319 +#: lib/header.c:328 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d len %d" msgstr "" -#: lib/header.c:992 +#: lib/header.c:1001 msgid "hdr load: BAD" msgstr "hdr load: DOLENT" -#: lib/header.c:1814 +#: lib/header.c:1825 msgid "region: no tags" msgstr "" -#: lib/header.c:1836 +#: lib/header.c:1847 #, c-format msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1844 +#: lib/header.c:1855 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1866 +#: lib/header.c:1877 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1875 +#: lib/header.c:1886 #, c-format msgid "region %d size: BAD, ril %d il %d rdl %d dl %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1883 +#: lib/header.c:1894 #, c-format msgid "region %d: tag number mismatch il %d ril %d dl %d rdl %d\n" msgstr "" -#: lib/header.c:1919 +#: lib/header.c:1930 #, c-format msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1923 +#: lib/header.c:1934 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1945 +#: lib/header.c:1956 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1949 +#: lib/header.c:1960 msgid "hdr magic: BAD" msgstr "hdr magic: DOLENT" -#: lib/header.c:1963 +#: lib/header.c:1974 #, c-format msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1983 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes" msgstr "sigh pad(%zd): DOLENT, ha llegit %zd bytes" -#: lib/header.c:1985 +#: lib/header.c:1996 msgid "signature " msgstr "" -#: lib/header.c:2001 +#: lib/header.c:2012 #, fuzzy msgid "hdr length: BAD" msgstr "hdr load: DOLENT" -#: lib/header.c:2019 +#: lib/header.c:2030 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" msgstr "" @@ -2095,7 +2106,7 @@ msgstr "línia %d: %s està en desús: %s\n" msgid "Error writing to stdout" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1235 +#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1214 #, c-format msgid "failed to load macro file %s\n" msgstr "" @@ -2667,12 +2678,12 @@ msgstr "" msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "el paquet de les fonts no conté cap fitxer .spec\n" -#: lib/psm.c:610 +#: lib/psm.c:609 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "ha fallat el desempaquetatge de l'arxiu%s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:611 +#: lib/psm.c:610 msgid " on file " msgstr " al fitxer " @@ -3131,81 +3142,81 @@ msgstr "" msgid "Junk after rich dependency" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:820 +#: lib/rpmfi.c:825 #, c-format msgid "user %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:827 +#: lib/rpmfi.c:832 #, c-format msgid "group %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1385 +#: lib/rpmfi.c:1391 #, c-format msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1390 +#: lib/rpmfi.c:1396 #, c-format msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1563 +#: lib/rpmfi.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "%s: base64 decode failed, len %li\n" msgstr "%s %s: ha fallat la supressió: %s\n" -#: lib/rpmfi.c:1571 +#: lib/rpmfi.c:1623 #, c-format msgid "%s: base64 decode success, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2438 +#: lib/rpmfi.c:2492 msgid "Bad magic" msgstr "Valor incorrecte del magic" -#: lib/rpmfi.c:2439 +#: lib/rpmfi.c:2493 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "Capçalera incorrecta o il·legible" -#: lib/rpmfi.c:2462 +#: lib/rpmfi.c:2516 msgid "Header size too big" msgstr "La mida de la capçalera és massa gran" -#: lib/rpmfi.c:2463 +#: lib/rpmfi.c:2517 msgid "File too large for archive" msgstr "El fitxer és massa gran per a l'arxiu" -#: lib/rpmfi.c:2464 +#: lib/rpmfi.c:2518 msgid "Unknown file type" msgstr "Tipus de fitxer desconegut" -#: lib/rpmfi.c:2465 +#: lib/rpmfi.c:2519 msgid "Missing file(s)" msgstr "Falten fitxers" -#: lib/rpmfi.c:2466 +#: lib/rpmfi.c:2520 msgid "Digest mismatch" msgstr "No hi ha coincidència de resums" -#: lib/rpmfi.c:2467 +#: lib/rpmfi.c:2521 msgid "Internal error" msgstr "Error intern" -#: lib/rpmfi.c:2468 +#: lib/rpmfi.c:2522 msgid "Archive file not in header" msgstr "El fitxer de l'arxiu no és a la capçalera" -#: lib/rpmfi.c:2472 +#: lib/rpmfi.c:2526 msgid "File from package already exists as a directory in system" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2479 +#: lib/rpmfi.c:2533 msgid " failed - " msgstr " ha fallat - " -#: lib/rpmfi.c:2482 +#: lib/rpmfi.c:2536 #, c-format msgid "%s: (error 0x%x)" msgstr "%s: (error 0x%x)" @@ -3525,46 +3536,46 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir %s per a lectura: %m.\n" msgid "failed to register exit handler" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:130 +#: lib/rpmscript.c:140 msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n" msgstr "No s'ha cridat cap exec() després del fork() a l'scriptlet de lua\n" -#: lib/rpmscript.c:135 +#: lib/rpmscript.c:145 #, c-format msgid "Unable to restore current directory: %m" msgstr "No s'ha pogut restaurar el directori actual: %m" -#: lib/rpmscript.c:207 +#: lib/rpmscript.c:220 #, c-format msgid "failed to exec scriptlet interpreter %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:262 +#: lib/rpmscript.c:275 #, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer temporal per a %s: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:297 +#: lib/rpmscript.c:310 #, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "S'ha produït un error en duplicar el descriptor de fitxer: %s: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:337 +#: lib/rpmscript.c:350 #, c-format msgid "Fwrite failed: %s" msgstr "El fwrite ha fallat: %s" -#: lib/rpmscript.c:355 +#: lib/rpmscript.c:368 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "Ha fallat el scriptlet %s, waitpid(%d) rc %d: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:359 +#: lib/rpmscript.c:372 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "%s ha fallat l'scriplet, senyal %d\n" -#: lib/rpmscript.c:362 +#: lib/rpmscript.c:375 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "Ha fallat el scriptlet %s, estat de sortida %d\n" @@ -3680,11 +3691,11 @@ msgstr "" msgid "package" msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:532 +#: lib/rpmvs.c:540 msgid "Header " msgstr "Capçalera " -#: lib/rpmvs.c:533 +#: lib/rpmvs.c:541 msgid "Payload " msgstr "" @@ -3692,19 +3703,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "No es pot tornar a carregar la capçalera de signatura.\n" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no signature" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no digest" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "skipped" msgstr "s'ha ignorat" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "failed" msgstr "ha fallat" @@ -3834,12 +3845,12 @@ msgstr "* / no és disponible per a les cadenes\n" msgid "- not supported for strings" msgstr "- no és disponible per a les cadenes\n" -#: rpmio/macro.c:336 +#: rpmio/macro.c:334 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:465 +#: rpmio/macro.c:463 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" @@ -3847,82 +3858,82 @@ msgstr "" "Hi ha massa nivells de recursivitat en l'expansió de la macro. És probable " "que sigui a causa de la declaració recursiva de la macro.\n" -#: rpmio/macro.c:538 +#: rpmio/macro.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open shell expansion pipe for command: %s: %m \n" msgstr "Ha fallat l'obertura de la canonada per al tar: %m\n" -#: rpmio/macro.c:606 +#: rpmio/macro.c:605 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:612 +#: rpmio/macro.c:611 #, c-format msgid "Macro %%%s is a built-in (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:657 +#: rpmio/macro.c:656 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "La macro %%%s té opcions inacabades\n" -#: rpmio/macro.c:668 rpmio/macro.c:707 +#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:710 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "La macro %%%s té un cos inacabat\n" -#: rpmio/macro.c:727 +#: rpmio/macro.c:730 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "La macro %%%s té un cos buit\n" -#: rpmio/macro.c:732 +#: rpmio/macro.c:735 #, c-format msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n" msgstr "La macro %%%s necessita un espai en blanc abans del cos\n" -#: rpmio/macro.c:736 +#: rpmio/macro.c:739 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Ha fallat l'expansió de la macro %%%s\n" -#: rpmio/macro.c:865 rpmio/rpmlua.c:309 +#: rpmio/macro.c:864 rpmio/rpmlua.c:313 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Opció desconeguda %c a %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:914 +#: rpmio/macro.c:913 #, c-format msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" msgstr "S'ha definit la macro %%%s però no s'utilitza dins de l'àmbit\n" -#: rpmio/macro.c:992 +#: rpmio/macro.c:999 #, c-format msgid "no such macro: '%s'\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 #, fuzzy msgid "argument expected" msgstr "no s'esperava ]" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 #, fuzzy msgid "unexpected argument" msgstr "no s'esperava ]" -#: rpmio/macro.c:1436 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "%c sense terminar: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1491 +#: rpmio/macro.c:1464 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Un %% precedeix una macro que no es pot analitzar\n" -#: rpmio/macro.c:1859 +#: rpmio/macro.c:1843 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== actiu %d buit %d\n" @@ -3946,47 +3957,47 @@ msgstr "El fitxer %s és inferior als %u bytes\n" msgid "[none]" msgstr "[cap]" -#: rpmio/rpmlog.c:81 +#: rpmio/rpmlog.c:96 msgid "(no error)" msgstr "(cap error)" -#: rpmio/rpmlog.c:191 rpmio/rpmlog.c:192 rpmio/rpmlog.c:193 +#: rpmio/rpmlog.c:214 rpmio/rpmlog.c:215 rpmio/rpmlog.c:216 msgid "fatal error: " msgstr "error fatal: " -#: rpmio/rpmlog.c:194 +#: rpmio/rpmlog.c:217 msgid "error: " msgstr "error: " -#: rpmio/rpmlog.c:195 +#: rpmio/rpmlog.c:218 msgid "warning: " msgstr "advertència: " -#: rpmio/rpmlog.c:269 +#: rpmio/rpmlog.c:292 msgid "Error writing to log" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:260 +#: rpmio/rpmlua.c:264 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "sintaxi no vàlida en el scriptlet lua: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:296 +#: rpmio/rpmlua.c:300 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "sintaxi no vàlida en el script lua: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:326 rpmio/rpmlua.c:349 +#: rpmio/rpmlua.c:330 rpmio/rpmlua.c:353 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "ha fallat el script lua: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:344 +#: rpmio/rpmlua.c:348 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "sintaxi no vàlida al fitxer lua: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:587 +#: rpmio/rpmlua.c:591 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "Ha fallat el hook lua: %s\n" @@ -3996,22 +4007,22 @@ msgstr "Ha fallat el hook lua: %s\n" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "l'assignació de memòria (%u bytes) ha retornat NULL.\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:684 +#: rpmio/rpmpgp.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported version of signature: V%d\n" msgstr "Signatura PGP no suportada\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:800 rpmio/rpmpgp.c:884 +#: rpmio/rpmpgp.c:819 rpmio/rpmpgp.c:903 #, c-format msgid "Unsupported version of key: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1187 +#: rpmio/rpmpgp.c:1295 #, c-format msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" msgstr "V%d %s/%s %s, id. de la clau %s" -#: rpmio/rpmpgp.c:1195 +#: rpmio/rpmpgp.c:1303 msgid "(none)" msgstr "(cap)" @@ -4147,7 +4158,7 @@ msgstr "Ha fallat el rpmMkTemp\n" msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: ha fallat el writeLead: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:703 +#: sign/rpmgensig.c:707 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "ha fallat la substitució %s: %s\n" @@ -4160,11 +4171,11 @@ msgstr "" msgid "File digest algorithm id is invalid" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:104 +#: sign/rpmsignfiles.c:105 msgid "signFile failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:109 +#: sign/rpmsignfiles.c:110 msgid "headerPutString failed\n" msgstr "" diff --git a/po/cmn.po b/po/cmn.po index 1c0ab178c..5e18498fc 100644 --- a/po/cmn.po +++ b/po/cmn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-03 12:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-30 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-09 04:40+0000\n" "Last-Translator: Izumo Nobuse \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) ) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1923 +#: lib/header.c:1934 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1945 +#: lib/header.c:1956 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1949 +#: lib/header.c:1960 msgid "hdr magic: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1963 +#: lib/header.c:1974 #, c-format msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1983 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes" msgstr "" -#: lib/header.c:1985 +#: lib/header.c:1996 msgid "signature " msgstr "" -#: lib/header.c:2001 +#: lib/header.c:2012 msgid "hdr length: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:2019 +#: lib/header.c:2030 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" msgstr "" @@ -2031,7 +2042,7 @@ msgstr "第 %d 列:%s 已過時:%s\n" msgid "Error writing to stdout" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1235 +#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1214 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load macro file %s\n" msgstr "讀取策略檔案時失敗:%s\n" @@ -2602,12 +2613,12 @@ msgstr "預期是原始碼套件,但卻找到二進位套件\n" msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "原始碼套件內未包含 .spec 檔案\n" -#: lib/psm.c:610 +#: lib/psm.c:609 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "解包封存檔失敗 %s%s:%s\n" -#: lib/psm.c:611 +#: lib/psm.c:610 msgid " on file " msgstr " 於檔案 " @@ -3057,81 +3068,81 @@ msgstr "" msgid "Junk after rich dependency" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:820 +#: lib/rpmfi.c:825 #, c-format msgid "user %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:827 +#: lib/rpmfi.c:832 #, c-format msgid "group %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1385 +#: lib/rpmfi.c:1391 #, c-format msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1390 +#: lib/rpmfi.c:1396 #, c-format msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1563 +#: lib/rpmfi.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "%s: base64 decode failed, len %li\n" msgstr "%s %s:移除失敗:%s\n" -#: lib/rpmfi.c:1571 +#: lib/rpmfi.c:1623 #, c-format msgid "%s: base64 decode success, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2438 +#: lib/rpmfi.c:2492 msgid "Bad magic" msgstr "不當魔法數字" -#: lib/rpmfi.c:2439 +#: lib/rpmfi.c:2493 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "不當或無法讀取的標頭" -#: lib/rpmfi.c:2462 +#: lib/rpmfi.c:2516 msgid "Header size too big" msgstr "標頭尺寸過大" -#: lib/rpmfi.c:2463 +#: lib/rpmfi.c:2517 msgid "File too large for archive" msgstr "檔案太大而無法封存" -#: lib/rpmfi.c:2464 +#: lib/rpmfi.c:2518 msgid "Unknown file type" msgstr "不明檔案類型" -#: lib/rpmfi.c:2465 +#: lib/rpmfi.c:2519 msgid "Missing file(s)" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2466 +#: lib/rpmfi.c:2520 msgid "Digest mismatch" msgstr "摘要不符" -#: lib/rpmfi.c:2467 +#: lib/rpmfi.c:2521 msgid "Internal error" msgstr "內部錯誤" -#: lib/rpmfi.c:2468 +#: lib/rpmfi.c:2522 msgid "Archive file not in header" msgstr "在標頭中沒有封存檔" -#: lib/rpmfi.c:2472 +#: lib/rpmfi.c:2526 msgid "File from package already exists as a directory in system" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2479 +#: lib/rpmfi.c:2533 msgid " failed - " msgstr " 失敗 - " -#: lib/rpmfi.c:2482 +#: lib/rpmfi.c:2536 #, c-format msgid "%s: (error 0x%x)" msgstr "" @@ -3447,46 +3458,46 @@ msgstr "無法開啟 %s 以供讀取:%m。\n" msgid "failed to register exit handler" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:130 +#: lib/rpmscript.c:140 msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:135 +#: lib/rpmscript.c:145 #, c-format msgid "Unable to restore current directory: %m" msgstr "無法還原目前的目錄:%m" -#: lib/rpmscript.c:207 +#: lib/rpmscript.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to exec scriptlet interpreter %s: %s\n" msgstr "建立目錄 %s 時失敗:%s\n" -#: lib/rpmscript.c:262 +#: lib/rpmscript.c:275 #, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "無法建立暫存檔用於 %s:%s\n" -#: lib/rpmscript.c:297 +#: lib/rpmscript.c:310 #, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "無法複製檔案描述符號:%s:%s\n" -#: lib/rpmscript.c:337 +#: lib/rpmscript.c:350 #, c-format msgid "Fwrite failed: %s" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:355 +#: lib/rpmscript.c:368 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s 指令稿片段失敗,waitpid(%d) rc %d:%s\n" -#: lib/rpmscript.c:359 +#: lib/rpmscript.c:372 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "%s 指令稿片段失敗,信號 %d\n" -#: lib/rpmscript.c:362 +#: lib/rpmscript.c:375 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "%s 指令稿片段失敗,離開狀態 %d\n" @@ -3602,11 +3613,11 @@ msgstr "" msgid "package" msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:532 +#: lib/rpmvs.c:540 msgid "Header " msgstr "標頭 " -#: lib/rpmvs.c:533 +#: lib/rpmvs.c:541 msgid "Payload " msgstr "" @@ -3614,20 +3625,20 @@ msgstr "" msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "無法重新載入簽名標頭。\n" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 #, fuzzy msgid "no signature" msgstr "(不是個 OpenPGP 簽名)" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no digest" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "skipped" msgstr "已跳過" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "failed" msgstr "已失敗" @@ -3757,93 +3768,93 @@ msgstr "字串不支援 *、/\n" msgid "- not supported for strings" msgstr "字串不支援 -\n" -#: rpmio/macro.c:336 +#: rpmio/macro.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "%3d>%*s(empty)\n" msgstr "%3d>%*s(清空)" -#: rpmio/macro.c:465 +#: rpmio/macro.c:463 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "在巨集展開中有太多層的遞迴。它似乎是遞迴的巨集宣告所造成的。\n" -#: rpmio/macro.c:538 +#: rpmio/macro.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open shell expansion pipe for command: %s: %m \n" msgstr "無法開啟 tar 管線:%m\n" -#: rpmio/macro.c:606 +#: rpmio/macro.c:605 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:612 +#: rpmio/macro.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s is a built-in (%s)\n" msgstr "巨集 %%%s 具有未終結的選項\n" -#: rpmio/macro.c:657 +#: rpmio/macro.c:656 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "巨集 %%%s 具有未終結的選項\n" -#: rpmio/macro.c:668 rpmio/macro.c:707 +#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:710 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "巨集 %%%s 具有未終結的主體\n" -#: rpmio/macro.c:727 +#: rpmio/macro.c:730 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "巨集 %%%s 具有空的主體\n" -#: rpmio/macro.c:732 +#: rpmio/macro.c:735 #, c-format msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:736 +#: rpmio/macro.c:739 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "巨集 %%%s 展開時失敗\n" -#: rpmio/macro.c:865 rpmio/rpmlua.c:309 +#: rpmio/macro.c:864 rpmio/rpmlua.c:313 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "在 %2$s(%3$s) 中有不明的選項 %1$c\n" -#: rpmio/macro.c:914 +#: rpmio/macro.c:913 #, c-format msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:992 +#: rpmio/macro.c:999 #, c-format msgid "no such macro: '%s'\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 #, fuzzy msgid "argument expected" msgstr "未預期的 ]" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 #, fuzzy msgid "unexpected argument" msgstr "未預期的 ]" -#: rpmio/macro.c:1436 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "未終結的 %c:%s\n" -#: rpmio/macro.c:1491 +#: rpmio/macro.c:1464 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "在無法剖析的巨集之後跟著一個 %%\n" -#: rpmio/macro.c:1859 +#: rpmio/macro.c:1843 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== 作用中 %d 清空 %d\n" @@ -3867,47 +3878,47 @@ msgstr "檔案 %s 小於 %u 位元組\n" msgid "[none]" msgstr "[無]" -#: rpmio/rpmlog.c:81 +#: rpmio/rpmlog.c:96 msgid "(no error)" msgstr "(無錯誤)" -#: rpmio/rpmlog.c:191 rpmio/rpmlog.c:192 rpmio/rpmlog.c:193 +#: rpmio/rpmlog.c:214 rpmio/rpmlog.c:215 rpmio/rpmlog.c:216 msgid "fatal error: " msgstr "嚴重錯誤:" -#: rpmio/rpmlog.c:194 +#: rpmio/rpmlog.c:217 msgid "error: " msgstr "錯誤:" -#: rpmio/rpmlog.c:195 +#: rpmio/rpmlog.c:218 msgid "warning: " msgstr "警告:" -#: rpmio/rpmlog.c:269 +#: rpmio/rpmlog.c:292 msgid "Error writing to log" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:260 +#: rpmio/rpmlua.c:264 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "無效的語法於 lua 指令稿片段:%s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:296 +#: rpmio/rpmlua.c:300 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "無效的語法於 lua 指令稿:%s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:326 rpmio/rpmlua.c:349 +#: rpmio/rpmlua.c:330 rpmio/rpmlua.c:353 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "lua 指令稿失敗:%s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:344 +#: rpmio/rpmlua.c:348 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "lua 檔案內有無效語法:%s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:587 +#: rpmio/rpmlua.c:591 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "lua 攔截指令失敗:%s\n" @@ -3917,22 +3928,22 @@ msgstr "lua 攔截指令失敗:%s\n" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "記憶體配置 (%u 位元組) 回傳 NULL。\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:684 +#: rpmio/rpmpgp.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported version of signature: V%d\n" msgstr "未支援的 PGP 簽名\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:800 rpmio/rpmpgp.c:884 +#: rpmio/rpmpgp.c:819 rpmio/rpmpgp.c:903 #, c-format msgid "Unsupported version of key: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1187 +#: rpmio/rpmpgp.c:1295 #, c-format msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" msgstr "V%d %s/%s %s,金鑰識別號 %s" -#: rpmio/rpmpgp.c:1195 +#: rpmio/rpmpgp.c:1303 msgid "(none)" msgstr "(無)" @@ -4068,7 +4079,7 @@ msgstr "rpmMkTemp 失敗\n" msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s:writeLead 失敗:%s\n" -#: sign/rpmgensig.c:703 +#: sign/rpmgensig.c:707 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "置換 %s 時失敗:%s\n" @@ -4081,11 +4092,11 @@ msgstr "" msgid "File digest algorithm id is invalid" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:104 +#: sign/rpmsignfiles.c:105 msgid "signFile failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:109 +#: sign/rpmsignfiles.c:110 msgid "headerPutString failed\n" msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 6b8bdabba..5b52dff33 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-03 12:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-30 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-23 08:37-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/cs/)\n" @@ -642,11 +642,11 @@ msgid "operate on binary rpms generated by spec (default)" msgstr "" #: rpmspec.c:30 -msgid "operate on binary rpms that would be built from spec" +msgid "operate on binary package header(s) that would be built from spec" msgstr "" #: rpmspec.c:32 -msgid "operate on source rpm generated by spec" +msgid "operate on source package header generated by spec" msgstr "" #: rpmspec.c:34 lib/poptQV.c:231 @@ -699,9 +699,19 @@ msgstr "Chybné závislosti při sestavování:\n" msgid "setting %s=%s\n" msgstr "" -#: build/build.c:436 +#: build/build.c:441 +#, fuzzy msgid "" "\n" +"RPM build warnings:\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"chyby sestavení RPM:\n" + +#: build/build.c:447 +#, fuzzy +msgid "" "\n" "RPM build errors:\n" msgstr "" @@ -1092,42 +1102,42 @@ msgstr "" msgid "line %d: second %s\n" msgstr "řádek: %d: druhý %s\n" -#: build/parseChangelog.c:183 +#: build/parseChangelog.c:184 #, c-format msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:225 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "Položky v %%changelog musí začínat znakem *\n" -#: build/parseChangelog.c:232 +#: build/parseChangelog.c:233 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "nekompletní položka v %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:243 +#: build/parseChangelog.c:244 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "špatný datum v %%changelog: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:254 +#: build/parseChangelog.c:255 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "%%changelog není seřazen sestupně podle času\n" -#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 +#: build/parseChangelog.c:267 build/parseChangelog.c:278 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "chybějící jméno v %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:284 +#: build/parseChangelog.c:285 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "žádný popis v %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:321 +#: build/parseChangelog.c:322 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "" @@ -1651,7 +1661,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "Nemohu vytvořit rouru pro %s: %m\n" -#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:304 +#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:317 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Nemohu provést fork %s: %s\n" @@ -1861,95 +1871,95 @@ msgstr "%s uloženo jako %s\n" msgid "%s created as %s\n" msgstr "%s vytvořen jako %s\n" -#: lib/fsm.c:1141 +#: lib/fsm.c:1146 #, c-format msgid "%s %s: remove failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "directory" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "file" msgstr "" -#: lib/header.c:319 +#: lib/header.c:328 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d len %d" msgstr "" -#: lib/header.c:992 +#: lib/header.c:1001 msgid "hdr load: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1814 +#: lib/header.c:1825 msgid "region: no tags" msgstr "" -#: lib/header.c:1836 +#: lib/header.c:1847 #, c-format msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1844 +#: lib/header.c:1855 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1866 +#: lib/header.c:1877 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1875 +#: lib/header.c:1886 #, c-format msgid "region %d size: BAD, ril %d il %d rdl %d dl %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1883 +#: lib/header.c:1894 #, c-format msgid "region %d: tag number mismatch il %d ril %d dl %d rdl %d\n" msgstr "" -#: lib/header.c:1919 +#: lib/header.c:1930 #, c-format msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1923 +#: lib/header.c:1934 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1945 +#: lib/header.c:1956 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1949 +#: lib/header.c:1960 msgid "hdr magic: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1963 +#: lib/header.c:1974 #, c-format msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1983 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes" msgstr "" -#: lib/header.c:1985 +#: lib/header.c:1996 msgid "signature " msgstr "" -#: lib/header.c:2001 +#: lib/header.c:2012 msgid "hdr length: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:2019 +#: lib/header.c:2030 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" msgstr "" @@ -2034,7 +2044,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to stdout" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1235 +#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1214 #, c-format msgid "failed to load macro file %s\n" msgstr "" @@ -2603,12 +2613,12 @@ msgstr "očekávám balíček se zdrojovými kódy, nalezen však binární\n" msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "zdrojový balíček neobsahuje .spec soubor\n" -#: lib/psm.c:610 +#: lib/psm.c:609 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "rozbalování archívu selhalo %s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:611 +#: lib/psm.c:610 msgid " on file " msgstr " na souboru " @@ -3057,81 +3067,81 @@ msgstr "" msgid "Junk after rich dependency" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:820 +#: lib/rpmfi.c:825 #, c-format msgid "user %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:827 +#: lib/rpmfi.c:832 #, c-format msgid "group %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1385 +#: lib/rpmfi.c:1391 #, c-format msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1390 +#: lib/rpmfi.c:1396 #, c-format msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1563 +#: lib/rpmfi.c:1615 #, c-format msgid "%s: base64 decode failed, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1571 +#: lib/rpmfi.c:1623 #, c-format msgid "%s: base64 decode success, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2438 +#: lib/rpmfi.c:2492 msgid "Bad magic" msgstr "Špatné magické číslo" -#: lib/rpmfi.c:2439 +#: lib/rpmfi.c:2493 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "Špatná nebo nečitelná hlavička" -#: lib/rpmfi.c:2462 +#: lib/rpmfi.c:2516 msgid "Header size too big" msgstr "Velikost hlavičky je přiliš velká" -#: lib/rpmfi.c:2463 +#: lib/rpmfi.c:2517 msgid "File too large for archive" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2464 +#: lib/rpmfi.c:2518 msgid "Unknown file type" msgstr "Neznámý typ souboru" -#: lib/rpmfi.c:2465 +#: lib/rpmfi.c:2519 msgid "Missing file(s)" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2466 +#: lib/rpmfi.c:2520 msgid "Digest mismatch" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2467 +#: lib/rpmfi.c:2521 msgid "Internal error" msgstr "Interní chyba" -#: lib/rpmfi.c:2468 +#: lib/rpmfi.c:2522 msgid "Archive file not in header" msgstr "Soubor z archivu není v hlavičce" -#: lib/rpmfi.c:2472 +#: lib/rpmfi.c:2526 msgid "File from package already exists as a directory in system" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2479 +#: lib/rpmfi.c:2533 msgid " failed - " msgstr "selhal - " -#: lib/rpmfi.c:2482 +#: lib/rpmfi.c:2536 #, c-format msgid "%s: (error 0x%x)" msgstr "" @@ -3445,46 +3455,46 @@ msgstr "Nemohu otevřít %s pro čtení: %m.\n" msgid "failed to register exit handler" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:130 +#: lib/rpmscript.c:140 msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:135 +#: lib/rpmscript.c:145 #, c-format msgid "Unable to restore current directory: %m" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:207 +#: lib/rpmscript.c:220 #, c-format msgid "failed to exec scriptlet interpreter %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:262 +#: lib/rpmscript.c:275 #, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:297 +#: lib/rpmscript.c:310 #, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:337 +#: lib/rpmscript.c:350 #, c-format msgid "Fwrite failed: %s" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:355 +#: lib/rpmscript.c:368 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s scriptlet selhal, waitpid(%d) rc %d: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:359 +#: lib/rpmscript.c:372 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "%s skriplet selhal, signál %d\n" -#: lib/rpmscript.c:362 +#: lib/rpmscript.c:375 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "provedení %s skripletu selhalo, návratový kód: %d\n" @@ -3600,11 +3610,11 @@ msgstr "" msgid "package" msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:532 +#: lib/rpmvs.c:540 msgid "Header " msgstr "Hlavička " -#: lib/rpmvs.c:533 +#: lib/rpmvs.c:541 msgid "Payload " msgstr "" @@ -3612,19 +3622,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "Nemohu znovu přečíst hlavičku podpisu.\n" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no signature" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no digest" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "skipped" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "failed" msgstr "" @@ -3754,93 +3764,93 @@ msgstr "* / nejsou podporovány pro řetězce\n" msgid "- not supported for strings" msgstr "- není podporováno pro řetězce\n" -#: rpmio/macro.c:336 +#: rpmio/macro.c:334 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:465 +#: rpmio/macro.c:463 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:538 +#: rpmio/macro.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open shell expansion pipe for command: %s: %m \n" msgstr "Nelze otevřít rouru pro tar: %m\n" -#: rpmio/macro.c:606 +#: rpmio/macro.c:605 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:612 +#: rpmio/macro.c:611 #, c-format msgid "Macro %%%s is a built-in (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:657 +#: rpmio/macro.c:656 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "Makro %%%s má neukončené parametry\n" -#: rpmio/macro.c:668 rpmio/macro.c:707 +#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:710 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "Makro %%%s má neukončené tělo\n" -#: rpmio/macro.c:727 +#: rpmio/macro.c:730 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "Makro %%%s má prázdné tělo\n" -#: rpmio/macro.c:732 +#: rpmio/macro.c:735 #, c-format msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:736 +#: rpmio/macro.c:739 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Selhalo vyhodnocení makra %%%s\n" -#: rpmio/macro.c:865 rpmio/rpmlua.c:309 +#: rpmio/macro.c:864 rpmio/rpmlua.c:313 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Neznámý parametr %c v %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:914 +#: rpmio/macro.c:913 #, c-format msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:992 +#: rpmio/macro.c:999 #, c-format msgid "no such macro: '%s'\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 #, fuzzy msgid "argument expected" msgstr "neočekávaná ]" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 #, fuzzy msgid "unexpected argument" msgstr "neočekávaná ]" -#: rpmio/macro.c:1436 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Neukončené %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1491 +#: rpmio/macro.c:1464 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Po %% následuje nezpracovatelné makro\n" -#: rpmio/macro.c:1859 +#: rpmio/macro.c:1843 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== aktivní %d prázdné %d\n" @@ -3864,47 +3874,47 @@ msgstr "" msgid "[none]" msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:81 +#: rpmio/rpmlog.c:96 msgid "(no error)" msgstr "(žádná chyba)" -#: rpmio/rpmlog.c:191 rpmio/rpmlog.c:192 rpmio/rpmlog.c:193 +#: rpmio/rpmlog.c:214 rpmio/rpmlog.c:215 rpmio/rpmlog.c:216 msgid "fatal error: " msgstr "fatální chyba:" -#: rpmio/rpmlog.c:194 +#: rpmio/rpmlog.c:217 msgid "error: " msgstr "chyba: " -#: rpmio/rpmlog.c:195 +#: rpmio/rpmlog.c:218 msgid "warning: " msgstr "varování: " -#: rpmio/rpmlog.c:269 +#: rpmio/rpmlog.c:292 msgid "Error writing to log" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:260 +#: rpmio/rpmlua.c:264 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "neplatná syntax v lua skriptletu: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:296 +#: rpmio/rpmlua.c:300 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "neplatná syntax v lua skriptu: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:326 rpmio/rpmlua.c:349 +#: rpmio/rpmlua.c:330 rpmio/rpmlua.c:353 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "lua skript selhal: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:344 +#: rpmio/rpmlua.c:348 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "neplatné syntax v lua souboru: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:587 +#: rpmio/rpmlua.c:591 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "lua obsloužení selhalo: %s\n" @@ -3914,22 +3924,22 @@ msgstr "lua obsloužení selhalo: %s\n" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "alokace paměti (%u bajtů) vrátila NULL.\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:684 +#: rpmio/rpmpgp.c:701 #, c-format msgid "Unsupported version of signature: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:800 rpmio/rpmpgp.c:884 +#: rpmio/rpmpgp.c:819 rpmio/rpmpgp.c:903 #, c-format msgid "Unsupported version of key: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1187 +#: rpmio/rpmpgp.c:1295 #, c-format msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1195 +#: rpmio/rpmpgp.c:1303 msgid "(none)" msgstr "" @@ -4064,7 +4074,7 @@ msgstr "rpmMkTemp selhal\n" msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead selhalo: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:703 +#: sign/rpmgensig.c:707 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" @@ -4077,11 +4087,11 @@ msgstr "" msgid "File digest algorithm id is invalid" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:104 +#: sign/rpmsignfiles.c:105 msgid "signFile failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:109 +#: sign/rpmsignfiles.c:110 msgid "headerPutString failed\n" msgstr "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 928627475..14f735cc3 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-03 12:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-30 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-11 06:30+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen \n" "Language-Team: Danish ) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1923 +#: lib/header.c:1934 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1945 +#: lib/header.c:1956 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1949 +#: lib/header.c:1960 msgid "hdr magic: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1963 +#: lib/header.c:1974 #, c-format msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1983 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes" msgstr "" -#: lib/header.c:1985 +#: lib/header.c:1996 msgid "signature " msgstr "" -#: lib/header.c:2001 +#: lib/header.c:2012 msgid "hdr length: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:2019 +#: lib/header.c:2030 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" msgstr "" @@ -2024,7 +2034,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to stdout" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1235 +#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1214 #, c-format msgid "failed to load macro file %s\n" msgstr "" @@ -2595,12 +2605,12 @@ msgstr "kildepakke forventet, binær fundet\n" msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "kildepakke indeholder ingen .spec-fil\n" -#: lib/psm.c:610 +#: lib/psm.c:609 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "udpakning af arkiv mislykkedes%s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:611 +#: lib/psm.c:610 msgid " on file " msgstr " for fil " @@ -3049,81 +3059,81 @@ msgstr "" msgid "Junk after rich dependency" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:820 +#: lib/rpmfi.c:825 #, c-format msgid "user %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:827 +#: lib/rpmfi.c:832 #, c-format msgid "group %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1385 +#: lib/rpmfi.c:1391 #, c-format msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1390 +#: lib/rpmfi.c:1396 #, c-format msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1563 +#: lib/rpmfi.c:1615 #, c-format msgid "%s: base64 decode failed, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1571 +#: lib/rpmfi.c:1623 #, c-format msgid "%s: base64 decode success, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2438 +#: lib/rpmfi.c:2492 msgid "Bad magic" msgstr "Ugyldigt magisk tal" -#: lib/rpmfi.c:2439 +#: lib/rpmfi.c:2493 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "Ugyldigt/ulæseligt hoved" -#: lib/rpmfi.c:2462 +#: lib/rpmfi.c:2516 msgid "Header size too big" msgstr "Hovedstørrelse er for stor" -#: lib/rpmfi.c:2463 +#: lib/rpmfi.c:2517 msgid "File too large for archive" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2464 +#: lib/rpmfi.c:2518 msgid "Unknown file type" msgstr "Ukendt filtype" -#: lib/rpmfi.c:2465 +#: lib/rpmfi.c:2519 msgid "Missing file(s)" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2466 +#: lib/rpmfi.c:2520 msgid "Digest mismatch" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2467 +#: lib/rpmfi.c:2521 msgid "Internal error" msgstr "Intern fejl" -#: lib/rpmfi.c:2468 +#: lib/rpmfi.c:2522 msgid "Archive file not in header" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2472 +#: lib/rpmfi.c:2526 msgid "File from package already exists as a directory in system" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2479 +#: lib/rpmfi.c:2533 msgid " failed - " msgstr " mislykkedes - " -#: lib/rpmfi.c:2482 +#: lib/rpmfi.c:2536 #, c-format msgid "%s: (error 0x%x)" msgstr "" @@ -3440,46 +3450,46 @@ msgstr "" msgid "failed to register exit handler" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:130 +#: lib/rpmscript.c:140 msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:135 +#: lib/rpmscript.c:145 #, c-format msgid "Unable to restore current directory: %m" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:207 +#: lib/rpmscript.c:220 #, c-format msgid "failed to exec scriptlet interpreter %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:262 +#: lib/rpmscript.c:275 #, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:297 +#: lib/rpmscript.c:310 #, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:337 +#: lib/rpmscript.c:350 #, c-format msgid "Fwrite failed: %s" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:355 +#: lib/rpmscript.c:368 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:359 +#: lib/rpmscript.c:372 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:362 +#: lib/rpmscript.c:375 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "" @@ -3595,11 +3605,11 @@ msgstr "" msgid "package" msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:532 +#: lib/rpmvs.c:540 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:533 +#: lib/rpmvs.c:541 msgid "Payload " msgstr "" @@ -3607,19 +3617,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no signature" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no digest" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "skipped" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "failed" msgstr "" @@ -3748,93 +3758,93 @@ msgstr "* / understøttes ikke for strenge\n" msgid "- not supported for strings" msgstr "- understøttes ikke for strenge\n" -#: rpmio/macro.c:336 +#: rpmio/macro.c:334 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:465 +#: rpmio/macro.c:463 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:538 +#: rpmio/macro.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open shell expansion pipe for command: %s: %m \n" msgstr "Kunne ikke åbne tar-videreførsel: %m\n" -#: rpmio/macro.c:606 +#: rpmio/macro.c:605 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:612 +#: rpmio/macro.c:611 #, c-format msgid "Macro %%%s is a built-in (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:657 +#: rpmio/macro.c:656 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "Makroen %%%s har uafsluttede parametre\n" -#: rpmio/macro.c:668 rpmio/macro.c:707 +#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:710 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "Makroen %%%s har et uafsluttet indhold (body)\n" -#: rpmio/macro.c:727 +#: rpmio/macro.c:730 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "Makroen %%%s har intet indhold\n" -#: rpmio/macro.c:732 +#: rpmio/macro.c:735 #, c-format msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:736 +#: rpmio/macro.c:739 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Makroen %%%s kunne ikke udfoldes\n" -#: rpmio/macro.c:865 rpmio/rpmlua.c:309 +#: rpmio/macro.c:864 rpmio/rpmlua.c:313 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Ukendt tilvalg %c i %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:914 +#: rpmio/macro.c:913 #, c-format msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:992 +#: rpmio/macro.c:999 #, c-format msgid "no such macro: '%s'\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 #, fuzzy msgid "argument expected" msgstr "uventet ]" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 #, fuzzy msgid "unexpected argument" msgstr "uventet ]" -#: rpmio/macro.c:1436 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Uafsluttet %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1491 +#: rpmio/macro.c:1464 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Et %% efterfølges af en makro, der ikke kan tolkes\n" -#: rpmio/macro.c:1859 +#: rpmio/macro.c:1843 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== aktiv %d tom %d\n" @@ -3858,47 +3868,47 @@ msgstr "Filen %s er mindre end %u byte\n" msgid "[none]" msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:81 +#: rpmio/rpmlog.c:96 msgid "(no error)" msgstr "(ingen fejl)" -#: rpmio/rpmlog.c:191 rpmio/rpmlog.c:192 rpmio/rpmlog.c:193 +#: rpmio/rpmlog.c:214 rpmio/rpmlog.c:215 rpmio/rpmlog.c:216 msgid "fatal error: " msgstr "fatal fejl: " -#: rpmio/rpmlog.c:194 +#: rpmio/rpmlog.c:217 msgid "error: " msgstr "fejl: " -#: rpmio/rpmlog.c:195 +#: rpmio/rpmlog.c:218 msgid "warning: " msgstr "advarsel: " -#: rpmio/rpmlog.c:269 +#: rpmio/rpmlog.c:292 msgid "Error writing to log" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:260 +#: rpmio/rpmlua.c:264 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:296 +#: rpmio/rpmlua.c:300 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:326 rpmio/rpmlua.c:349 +#: rpmio/rpmlua.c:330 rpmio/rpmlua.c:353 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:344 +#: rpmio/rpmlua.c:348 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:587 +#: rpmio/rpmlua.c:591 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "" @@ -3908,22 +3918,22 @@ msgstr "" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "hukommelsesallokering (%u byte) returnerede NULL.\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:684 +#: rpmio/rpmpgp.c:701 #, c-format msgid "Unsupported version of signature: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:800 rpmio/rpmpgp.c:884 +#: rpmio/rpmpgp.c:819 rpmio/rpmpgp.c:903 #, c-format msgid "Unsupported version of key: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1187 +#: rpmio/rpmpgp.c:1295 #, c-format msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1195 +#: rpmio/rpmpgp.c:1303 msgid "(none)" msgstr "" @@ -4058,7 +4068,7 @@ msgstr "" msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead mislykkedes: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:703 +#: sign/rpmgensig.c:707 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" @@ -4071,11 +4081,11 @@ msgstr "" msgid "File digest algorithm id is invalid" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:104 +#: sign/rpmsignfiles.c:105 msgid "signFile failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:109 +#: sign/rpmsignfiles.c:110 msgid "headerPutString failed\n" msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 2b34a090d..5da94feaa 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-03 12:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-30 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-23 08:40-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/de/)\n" @@ -685,13 +685,15 @@ msgstr "" "(Standard)" #: rpmspec.c:30 -msgid "operate on binary rpms that would be built from spec" +#, fuzzy +msgid "operate on binary package header(s) that would be built from spec" msgstr "" "Mit den binären RPMs arbeiten, die aus der Spezifikation erstellt werden " "würden" #: rpmspec.c:32 -msgid "operate on source rpm generated by spec" +#, fuzzy +msgid "operate on source package header generated by spec" msgstr "Mit Quell-RPM arbeiten, das aus der Spezifikation erstellt wurde" #: rpmspec.c:34 lib/poptQV.c:231 @@ -744,9 +746,19 @@ msgstr "Fehlgeschlagene Paket-Abhängigkeiten:\n" msgid "setting %s=%s\n" msgstr "Einstellung %s=%s\n" -#: build/build.c:436 +#: build/build.c:441 +#, fuzzy msgid "" "\n" +"RPM build warnings:\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Fehler beim Bauen des RPM:\n" + +#: build/build.c:447 +#, fuzzy +msgid "" "\n" "RPM build errors:\n" msgstr "" @@ -1141,42 +1153,42 @@ msgstr "" msgid "line %d: second %s\n" msgstr "Zeile %d: Zweites %s\n" -#: build/parseChangelog.c:183 +#: build/parseChangelog.c:184 #, c-format msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "Ungültiges Datum in %%changelog: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:225 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "%%changelog-Einträge müssen mit einem * beginnen\n" -#: build/parseChangelog.c:232 +#: build/parseChangelog.c:233 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "Unvollständiger %%changelog-Eintrag\n" -#: build/parseChangelog.c:243 +#: build/parseChangelog.c:244 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "Ungültiges Datum im %%changelog: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:254 +#: build/parseChangelog.c:255 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "%%changelog ist nicht in absteigender Reihenfolge\n" -#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 +#: build/parseChangelog.c:267 build/parseChangelog.c:278 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "Name im %%changelog fehlt\n" -#: build/parseChangelog.c:284 +#: build/parseChangelog.c:285 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "Keine Beschreibung im %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:321 +#: build/parseChangelog.c:322 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "Zeile %d: zweites %%changelog\n" @@ -1714,7 +1726,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "Pipe für %s konnte nicht erzeugt werden: %m\n" -#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:304 +#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:317 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "fork %s konnte nicht ausgeführt werden: %s\n" @@ -1927,95 +1939,95 @@ msgstr "%s als %s gesichert\n" msgid "%s created as %s\n" msgstr "%s erstellt als %s\n" -#: lib/fsm.c:1141 +#: lib/fsm.c:1146 #, c-format msgid "%s %s: remove failed: %s\n" msgstr "%s %s: Entfernen fehlgeschlagen: %s\n" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "directory" msgstr "Verzeichnis" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "file" msgstr "Datei" -#: lib/header.c:319 +#: lib/header.c:328 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d len %d" msgstr "" -#: lib/header.c:992 +#: lib/header.c:1001 msgid "hdr load: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1814 +#: lib/header.c:1825 msgid "region: no tags" msgstr "" -#: lib/header.c:1836 +#: lib/header.c:1847 #, c-format msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1844 +#: lib/header.c:1855 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1866 +#: lib/header.c:1877 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1875 +#: lib/header.c:1886 #, c-format msgid "region %d size: BAD, ril %d il %d rdl %d dl %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1883 +#: lib/header.c:1894 #, c-format msgid "region %d: tag number mismatch il %d ril %d dl %d rdl %d\n" msgstr "" -#: lib/header.c:1919 +#: lib/header.c:1930 #, c-format msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1923 +#: lib/header.c:1934 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1945 +#: lib/header.c:1956 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1949 +#: lib/header.c:1960 msgid "hdr magic: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1963 +#: lib/header.c:1974 #, c-format msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1983 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes" msgstr "" -#: lib/header.c:1985 +#: lib/header.c:1996 msgid "signature " msgstr "Signatur " -#: lib/header.c:2001 +#: lib/header.c:2012 msgid "hdr length: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:2019 +#: lib/header.c:2030 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" msgstr "" @@ -2101,7 +2113,7 @@ msgstr "Zeile %d: %s ist veraltet: %s\n" msgid "Error writing to stdout" msgstr "Fehler beim Schreiben in das Protokoll" -#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1235 +#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1214 #, c-format msgid "failed to load macro file %s\n" msgstr "Makro-Datei %s konnte nicht geladen werden\n" @@ -2675,12 +2687,12 @@ msgstr "Quellpaket erwartet, Binärpaket entdeckt\n" msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "Quellpaket enthält keine Spec-Datei\n" -#: lib/psm.c:610 +#: lib/psm.c:609 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "Entpacken des Archivs fehlgeschlagen%s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:611 +#: lib/psm.c:610 msgid " on file " msgstr " bei Datei " @@ -3138,82 +3150,82 @@ msgstr "Nur die Operatoren »and«, »or« und »with« können verkettet werden msgid "Junk after rich dependency" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:820 +#: lib/rpmfi.c:825 #, c-format msgid "user %s does not exist - using %s\n" msgstr "Benutzer %s existiert nicht - %s wird verwendet\n" -#: lib/rpmfi.c:827 +#: lib/rpmfi.c:832 #, c-format msgid "group %s does not exist - using %s\n" msgstr "Gruppe %s existiert nicht - %s wird verwendet\n" -#: lib/rpmfi.c:1385 +#: lib/rpmfi.c:1391 #, c-format msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n" msgstr "" "Unzulässige Anzahl Einträge für Tag %s - %u gefunden, aber %u erwartet.\n" -#: lib/rpmfi.c:1390 +#: lib/rpmfi.c:1396 #, c-format msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n" msgstr "Unzulässige Daten für Tag %s - %u Bytes gefunden, aber %lu erwartet.\n" -#: lib/rpmfi.c:1563 +#: lib/rpmfi.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "%s: base64 decode failed, len %li\n" msgstr "%s %s: Entfernen fehlgeschlagen: %s\n" -#: lib/rpmfi.c:1571 +#: lib/rpmfi.c:1623 #, c-format msgid "%s: base64 decode success, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2438 +#: lib/rpmfi.c:2492 msgid "Bad magic" msgstr "Ungültige Magic" -#: lib/rpmfi.c:2439 +#: lib/rpmfi.c:2493 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "Ungültiger oder unlesbarer Header" -#: lib/rpmfi.c:2462 +#: lib/rpmfi.c:2516 msgid "Header size too big" msgstr "Header zu groß" -#: lib/rpmfi.c:2463 +#: lib/rpmfi.c:2517 msgid "File too large for archive" msgstr "Datei ist zu groß für das Archiv" -#: lib/rpmfi.c:2464 +#: lib/rpmfi.c:2518 msgid "Unknown file type" msgstr "Unbekannter Datei-Typ" -#: lib/rpmfi.c:2465 +#: lib/rpmfi.c:2519 msgid "Missing file(s)" msgstr "Fehlende Datei(en)" -#: lib/rpmfi.c:2466 +#: lib/rpmfi.c:2520 msgid "Digest mismatch" msgstr "Prüfsummen stimmen nicht überein" -#: lib/rpmfi.c:2467 +#: lib/rpmfi.c:2521 msgid "Internal error" msgstr "Interner Fehler" -#: lib/rpmfi.c:2468 +#: lib/rpmfi.c:2522 msgid "Archive file not in header" msgstr "Archiv-Datei nicht im Header" -#: lib/rpmfi.c:2472 +#: lib/rpmfi.c:2526 msgid "File from package already exists as a directory in system" msgstr "Datei aus dem Paket existiert bereits als Verzeichnis im System" -#: lib/rpmfi.c:2479 +#: lib/rpmfi.c:2533 msgid " failed - " msgstr " fehlgeschlagen - " -#: lib/rpmfi.c:2482 +#: lib/rpmfi.c:2536 #, c-format msgid "%s: (error 0x%x)" msgstr "%s: (Fehler 0x%x)" @@ -3533,46 +3545,46 @@ msgstr "%s kann nicht zum Lesen geöffnet werden: %m.\n" msgid "failed to register exit handler" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:130 +#: lib/rpmscript.c:140 msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n" msgstr "Kein exec() nach fork() im Lua-Scriptlet aufgerufen\n" -#: lib/rpmscript.c:135 +#: lib/rpmscript.c:145 #, c-format msgid "Unable to restore current directory: %m" msgstr "Aktuelles Verzeichnis kann nicht wiederhergestellt werden: %m" -#: lib/rpmscript.c:207 +#: lib/rpmscript.c:220 #, c-format msgid "failed to exec scriptlet interpreter %s: %s\n" msgstr "Scriptlet-Interpreter %s konnte nicht ausgeführt werden: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:262 +#: lib/rpmscript.c:275 #, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "Temporäre Datei für %s konnte nicht angelegt werden: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:297 +#: lib/rpmscript.c:310 #, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "Datei-Deskriptor konnte nicht dupliziert werden: %s: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:337 +#: lib/rpmscript.c:350 #, c-format msgid "Fwrite failed: %s" msgstr "Fwrite fehlgeschlagen: %s" -#: lib/rpmscript.c:355 +#: lib/rpmscript.c:368 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s Scriptlet fehlgeschlagen, waitpid(%d) rc %d: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:359 +#: lib/rpmscript.c:372 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "%s Scriptlet fehlgeschlagen, Signal %d\n" -#: lib/rpmscript.c:362 +#: lib/rpmscript.c:375 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "%s Scriptlet fehlgeschlagen, Beenden-Status %d\n" @@ -3688,11 +3700,11 @@ msgstr "Header" msgid "package" msgstr "Paket" -#: lib/rpmvs.c:532 +#: lib/rpmvs.c:540 msgid "Header " msgstr "Header " -#: lib/rpmvs.c:533 +#: lib/rpmvs.c:541 msgid "Payload " msgstr "Nutzdaten" @@ -3700,19 +3712,19 @@ msgstr "Nutzdaten" msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "Header der Signatur kann nicht erneut geladen werden.\n" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no signature" msgstr "keine Signatur" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no digest" msgstr "keine Prüfsumme" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "skipped" msgstr "übersprungen" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "failed" msgstr "fehlgeschlagen" @@ -3842,12 +3854,12 @@ msgstr "* / nicht unterstützt für Zeichenketten\n" msgid "- not supported for strings" msgstr "- nicht unterstützt für Zeichenketten\n" -#: rpmio/macro.c:336 +#: rpmio/macro.c:334 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)\n" msgstr "%3d>%*s(leer)\n" -#: rpmio/macro.c:465 +#: rpmio/macro.c:463 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" @@ -3855,83 +3867,83 @@ msgstr "" "Zu viele Rekursionsebenen bei der Expansion des Makros. Dies wird " "wahrscheinlich durch eine rekursive Makro-Deklaration verursacht.\n" -#: rpmio/macro.c:538 +#: rpmio/macro.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open shell expansion pipe for command: %s: %m \n" msgstr "Die Tar-Pipe konnte nicht geöffnet werden: %m\n" -#: rpmio/macro.c:606 +#: rpmio/macro.c:605 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n" msgstr "Makro %%%s hat einen ungültigen Namen (%s)\n" -#: rpmio/macro.c:612 +#: rpmio/macro.c:611 #, c-format msgid "Macro %%%s is a built-in (%s)\n" msgstr "Makro %%%s ist ein eingebautes Makro (%s)\n" -#: rpmio/macro.c:657 +#: rpmio/macro.c:656 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "Makro %%%s hat nicht terminierte Optionen\n" -#: rpmio/macro.c:668 rpmio/macro.c:707 +#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:710 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "Makro %%%s hat einen nicht terminierten Hauptteil\n" -#: rpmio/macro.c:727 +#: rpmio/macro.c:730 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "Makro %%%s hat einen leeren Hauptteil\n" -#: rpmio/macro.c:732 +#: rpmio/macro.c:735 #, c-format msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n" msgstr "Makro %%%s benötigt Leerzeichen vor dem Hauptteil\n" -#: rpmio/macro.c:736 +#: rpmio/macro.c:739 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Makro %%%s konnte nicht erweitert werden\n" -#: rpmio/macro.c:865 rpmio/rpmlua.c:309 +#: rpmio/macro.c:864 rpmio/rpmlua.c:313 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Unbekannte Option %c in %s (%s)\n" -#: rpmio/macro.c:914 +#: rpmio/macro.c:913 #, c-format msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" msgstr "" "Makro %%%s ist definiert, wird aber nicht innerhalb des Bereichs verwendet\n" -#: rpmio/macro.c:992 +#: rpmio/macro.c:999 #, c-format msgid "no such macro: '%s'\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 #, fuzzy msgid "argument expected" msgstr "Unerwartete ]" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 #, fuzzy msgid "unexpected argument" msgstr "Unerwartete ]" -#: rpmio/macro.c:1436 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Nicht terminiertes %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1491 +#: rpmio/macro.c:1464 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Auf %% folgt ein nicht auswertbares Makro\n" -#: rpmio/macro.c:1859 +#: rpmio/macro.c:1843 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== aktiv %d leer %d\n" @@ -3955,47 +3967,47 @@ msgstr "Datei %s ist kleiner als %u Byte\n" msgid "[none]" msgstr "[kein]" -#: rpmio/rpmlog.c:81 +#: rpmio/rpmlog.c:96 msgid "(no error)" msgstr "(kein Fehler)" -#: rpmio/rpmlog.c:191 rpmio/rpmlog.c:192 rpmio/rpmlog.c:193 +#: rpmio/rpmlog.c:214 rpmio/rpmlog.c:215 rpmio/rpmlog.c:216 msgid "fatal error: " msgstr "Schwerwiegender Fehler: " -#: rpmio/rpmlog.c:194 +#: rpmio/rpmlog.c:217 msgid "error: " msgstr "Fehler: " -#: rpmio/rpmlog.c:195 +#: rpmio/rpmlog.c:218 msgid "warning: " msgstr "Warnung: " -#: rpmio/rpmlog.c:269 +#: rpmio/rpmlog.c:292 msgid "Error writing to log" msgstr "Fehler beim Schreiben in das Protokoll" -#: rpmio/rpmlua.c:260 +#: rpmio/rpmlua.c:264 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "Ungültige Syntax in Lua-Scriptlet: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:296 +#: rpmio/rpmlua.c:300 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "Ungültige Syntax in Lua-Script: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:326 rpmio/rpmlua.c:349 +#: rpmio/rpmlua.c:330 rpmio/rpmlua.c:353 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "Lua-Script fehlgeschlagen: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:344 +#: rpmio/rpmlua.c:348 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "Ungültige Syntax in Lua-Datei: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:587 +#: rpmio/rpmlua.c:591 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "Lua-Hook fehlgeschlagen: %s\n" @@ -4005,22 +4017,22 @@ msgstr "Lua-Hook fehlgeschlagen: %s\n" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "Speicherbelegung (%u Byte) lieferte NULL zurück.\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:684 +#: rpmio/rpmpgp.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported version of signature: V%d\n" msgstr "Nicht unterstützte Schlüsselversion: V%d\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:800 rpmio/rpmpgp.c:884 +#: rpmio/rpmpgp.c:819 rpmio/rpmpgp.c:903 #, c-format msgid "Unsupported version of key: V%d\n" msgstr "Nicht unterstützte Schlüsselversion: V%d\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:1187 +#: rpmio/rpmpgp.c:1295 #, c-format msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" msgstr "V%d %s/%s %s, Schlüssel-ID %s" -#: rpmio/rpmpgp.c:1195 +#: rpmio/rpmpgp.c:1303 msgid "(none)" msgstr "(keine)" @@ -4156,7 +4168,7 @@ msgstr "rpmMk Temp fehlgeschlagen\n" msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead fehlgeschlagen: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:703 +#: sign/rpmgensig.c:707 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "Ersetzen von %s fehlgeschlagen: %s\n" @@ -4169,11 +4181,11 @@ msgstr "sign_hash fehlgeschlagen\n" msgid "File digest algorithm id is invalid" msgstr "Kennung des Datei-Prüfsummenalgorithmus ist ungültig" -#: sign/rpmsignfiles.c:104 +#: sign/rpmsignfiles.c:105 msgid "signFile failed\n" msgstr "signFile fehlgeschlagen\n" -#: sign/rpmsignfiles.c:109 +#: sign/rpmsignfiles.c:110 msgid "headerPutString failed\n" msgstr "headerPutString fehlgeschlagen\n" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 54b1a4df4..7e27c49f0 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-03 12:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-30 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-23 08:38-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/el/)\n" @@ -631,11 +631,11 @@ msgid "operate on binary rpms generated by spec (default)" msgstr "" #: rpmspec.c:30 -msgid "operate on binary rpms that would be built from spec" +msgid "operate on binary package header(s) that would be built from spec" msgstr "" #: rpmspec.c:32 -msgid "operate on source rpm generated by spec" +msgid "operate on source package header generated by spec" msgstr "" #: rpmspec.c:34 lib/poptQV.c:231 @@ -688,9 +688,14 @@ msgstr "" msgid "setting %s=%s\n" msgstr "" -#: build/build.c:436 +#: build/build.c:441 msgid "" "\n" +"RPM build warnings:\n" +msgstr "" + +#: build/build.c:447 +msgid "" "\n" "RPM build errors:\n" msgstr "" @@ -1076,42 +1081,42 @@ msgstr "" msgid "line %d: second %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:183 +#: build/parseChangelog.c:184 #, c-format msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:225 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:232 +#: build/parseChangelog.c:233 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:243 +#: build/parseChangelog.c:244 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:254 +#: build/parseChangelog.c:255 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 +#: build/parseChangelog.c:267 build/parseChangelog.c:278 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:284 +#: build/parseChangelog.c:285 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:321 +#: build/parseChangelog.c:322 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "" @@ -1635,7 +1640,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:304 +#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:317 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "" @@ -1845,95 +1850,95 @@ msgstr "" msgid "%s created as %s\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1141 +#: lib/fsm.c:1146 #, c-format msgid "%s %s: remove failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "directory" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "file" msgstr "" -#: lib/header.c:319 +#: lib/header.c:328 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d len %d" msgstr "" -#: lib/header.c:992 +#: lib/header.c:1001 msgid "hdr load: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1814 +#: lib/header.c:1825 msgid "region: no tags" msgstr "" -#: lib/header.c:1836 +#: lib/header.c:1847 #, c-format msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1844 +#: lib/header.c:1855 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1866 +#: lib/header.c:1877 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1875 +#: lib/header.c:1886 #, c-format msgid "region %d size: BAD, ril %d il %d rdl %d dl %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1883 +#: lib/header.c:1894 #, c-format msgid "region %d: tag number mismatch il %d ril %d dl %d rdl %d\n" msgstr "" -#: lib/header.c:1919 +#: lib/header.c:1930 #, c-format msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1923 +#: lib/header.c:1934 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1945 +#: lib/header.c:1956 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1949 +#: lib/header.c:1960 msgid "hdr magic: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1963 +#: lib/header.c:1974 #, c-format msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1983 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes" msgstr "" -#: lib/header.c:1985 +#: lib/header.c:1996 msgid "signature " msgstr "" -#: lib/header.c:2001 +#: lib/header.c:2012 msgid "hdr length: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:2019 +#: lib/header.c:2030 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" msgstr "" @@ -2018,7 +2023,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to stdout" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1235 +#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1214 #, c-format msgid "failed to load macro file %s\n" msgstr "" @@ -2581,12 +2586,12 @@ msgstr "" msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:610 +#: lib/psm.c:609 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:611 +#: lib/psm.c:610 msgid " on file " msgstr "" @@ -3035,81 +3040,81 @@ msgstr "" msgid "Junk after rich dependency" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:820 +#: lib/rpmfi.c:825 #, c-format msgid "user %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:827 +#: lib/rpmfi.c:832 #, c-format msgid "group %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1385 +#: lib/rpmfi.c:1391 #, c-format msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1390 +#: lib/rpmfi.c:1396 #, c-format msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1563 +#: lib/rpmfi.c:1615 #, c-format msgid "%s: base64 decode failed, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1571 +#: lib/rpmfi.c:1623 #, c-format msgid "%s: base64 decode success, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2438 +#: lib/rpmfi.c:2492 msgid "Bad magic" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2439 +#: lib/rpmfi.c:2493 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2462 +#: lib/rpmfi.c:2516 msgid "Header size too big" msgstr "Το μέγεθος της κεφαλίδας είναι πολύ μεγάλο" -#: lib/rpmfi.c:2463 +#: lib/rpmfi.c:2517 msgid "File too large for archive" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2464 +#: lib/rpmfi.c:2518 msgid "Unknown file type" msgstr "Άγνωστος τύπος αρχείου" -#: lib/rpmfi.c:2465 +#: lib/rpmfi.c:2519 msgid "Missing file(s)" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2466 +#: lib/rpmfi.c:2520 msgid "Digest mismatch" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2467 +#: lib/rpmfi.c:2521 msgid "Internal error" msgstr "Εσωτερικό σφάλμα" -#: lib/rpmfi.c:2468 +#: lib/rpmfi.c:2522 msgid "Archive file not in header" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2472 +#: lib/rpmfi.c:2526 msgid "File from package already exists as a directory in system" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2479 +#: lib/rpmfi.c:2533 msgid " failed - " msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2482 +#: lib/rpmfi.c:2536 #, c-format msgid "%s: (error 0x%x)" msgstr "" @@ -3423,46 +3428,46 @@ msgstr "" msgid "failed to register exit handler" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:130 +#: lib/rpmscript.c:140 msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:135 +#: lib/rpmscript.c:145 #, c-format msgid "Unable to restore current directory: %m" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:207 +#: lib/rpmscript.c:220 #, c-format msgid "failed to exec scriptlet interpreter %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:262 +#: lib/rpmscript.c:275 #, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:297 +#: lib/rpmscript.c:310 #, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:337 +#: lib/rpmscript.c:350 #, c-format msgid "Fwrite failed: %s" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:355 +#: lib/rpmscript.c:368 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:359 +#: lib/rpmscript.c:372 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:362 +#: lib/rpmscript.c:375 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "" @@ -3578,11 +3583,11 @@ msgstr "" msgid "package" msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:532 +#: lib/rpmvs.c:540 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:533 +#: lib/rpmvs.c:541 msgid "Payload " msgstr "" @@ -3590,19 +3595,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no signature" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no digest" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "skipped" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "failed" msgstr "" @@ -3717,91 +3722,91 @@ msgstr "" msgid "- not supported for strings" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:336 +#: rpmio/macro.c:334 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:465 +#: rpmio/macro.c:463 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:538 +#: rpmio/macro.c:537 #, c-format msgid "Failed to open shell expansion pipe for command: %s: %m \n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:606 +#: rpmio/macro.c:605 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:612 +#: rpmio/macro.c:611 #, c-format msgid "Macro %%%s is a built-in (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:657 +#: rpmio/macro.c:656 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:668 rpmio/macro.c:707 +#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:710 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:727 +#: rpmio/macro.c:730 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:732 +#: rpmio/macro.c:735 #, c-format msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:736 +#: rpmio/macro.c:739 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:865 rpmio/rpmlua.c:309 +#: rpmio/macro.c:864 rpmio/rpmlua.c:313 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:914 +#: rpmio/macro.c:913 #, c-format msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:992 +#: rpmio/macro.c:999 #, c-format msgid "no such macro: '%s'\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 msgid "argument expected" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 msgid "unexpected argument" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1436 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1491 +#: rpmio/macro.c:1464 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1859 +#: rpmio/macro.c:1843 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "" @@ -3825,47 +3830,47 @@ msgstr "" msgid "[none]" msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:81 +#: rpmio/rpmlog.c:96 msgid "(no error)" msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:191 rpmio/rpmlog.c:192 rpmio/rpmlog.c:193 +#: rpmio/rpmlog.c:214 rpmio/rpmlog.c:215 rpmio/rpmlog.c:216 msgid "fatal error: " msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:194 +#: rpmio/rpmlog.c:217 msgid "error: " msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:195 +#: rpmio/rpmlog.c:218 msgid "warning: " msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:269 +#: rpmio/rpmlog.c:292 msgid "Error writing to log" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:260 +#: rpmio/rpmlua.c:264 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:296 +#: rpmio/rpmlua.c:300 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:326 rpmio/rpmlua.c:349 +#: rpmio/rpmlua.c:330 rpmio/rpmlua.c:353 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:344 +#: rpmio/rpmlua.c:348 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:587 +#: rpmio/rpmlua.c:591 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "" @@ -3875,22 +3880,22 @@ msgstr "" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:684 +#: rpmio/rpmpgp.c:701 #, c-format msgid "Unsupported version of signature: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:800 rpmio/rpmpgp.c:884 +#: rpmio/rpmpgp.c:819 rpmio/rpmpgp.c:903 #, c-format msgid "Unsupported version of key: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1187 +#: rpmio/rpmpgp.c:1295 #, c-format msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1195 +#: rpmio/rpmpgp.c:1303 msgid "(none)" msgstr "" @@ -4025,7 +4030,7 @@ msgstr "" msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:703 +#: sign/rpmgensig.c:707 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" @@ -4038,11 +4043,11 @@ msgstr "" msgid "File digest algorithm id is invalid" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:104 +#: sign/rpmsignfiles.c:105 msgid "signFile failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:109 +#: sign/rpmsignfiles.c:110 msgid "headerPutString failed\n" msgstr "" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 648cca4da..8f9d99e1e 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-03 12:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-30 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-23 08:40-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/" @@ -652,11 +652,12 @@ msgid "operate on binary rpms generated by spec (default)" msgstr "operacii je dekumaj rpm-oj generitaj de spec (apriora)" #: rpmspec.c:30 -msgid "operate on binary rpms that would be built from spec" +msgid "operate on binary package header(s) that would be built from spec" msgstr "" #: rpmspec.c:32 -msgid "operate on source rpm generated by spec" +#, fuzzy +msgid "operate on source package header generated by spec" msgstr "operacii je fontotekstaj rpm-oj generitaj de spec" #: rpmspec.c:34 lib/poptQV.c:231 @@ -709,9 +710,19 @@ msgstr "Malsukcesintaj muntaj dependaĵoj:\n" msgid "setting %s=%s\n" msgstr "" -#: build/build.c:436 +#: build/build.c:441 +#, fuzzy msgid "" "\n" +"RPM build warnings:\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Muntaj eraroj ĉe RPM:\n" + +#: build/build.c:447 +#, fuzzy +msgid "" "\n" "RPM build errors:\n" msgstr "" @@ -1104,42 +1115,42 @@ msgstr "" msgid "line %d: second %s\n" msgstr "line %d: dua %s\n" -#: build/parseChangelog.c:183 +#: build/parseChangelog.c:184 #, c-format msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "fuŝa dato en %%changelog: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:225 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "eroj %%changelog devas komenciĝi per *\n" -#: build/parseChangelog.c:232 +#: build/parseChangelog.c:233 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "nefinita ero %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:243 +#: build/parseChangelog.c:244 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "fuŝa dato en %%changelog: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:254 +#: build/parseChangelog.c:255 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "%%changelog ne en malsupreniranta historia ordigo\n" -#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 +#: build/parseChangelog.c:267 build/parseChangelog.c:278 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "manka nomo en %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:284 +#: build/parseChangelog.c:285 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "neniu priskribo en %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:321 +#: build/parseChangelog.c:322 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "linio %d: dua %%changelog\n" @@ -1668,7 +1679,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "Ne eblis krei tubon por %s: %m\n" -#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:304 +#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:317 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Ne eblis forki: %s: %s\n" @@ -1878,96 +1889,96 @@ msgstr "%s konservita kiel %s\n" msgid "%s created as %s\n" msgstr "%s kreita kiel %s\n" -#: lib/fsm.c:1141 +#: lib/fsm.c:1146 #, c-format msgid "%s %s: remove failed: %s\n" msgstr "%s %s: forigo malsukcesis: %s\n" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "directory" msgstr "dosierujo" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "file" msgstr "dosiero" -#: lib/header.c:319 +#: lib/header.c:328 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d len %d" msgstr "" -#: lib/header.c:992 +#: lib/header.c:1001 msgid "hdr load: BAD" msgstr "hdr-ŝarĝo: FUŜA" -#: lib/header.c:1814 +#: lib/header.c:1825 msgid "region: no tags" msgstr "" -#: lib/header.c:1836 +#: lib/header.c:1847 #, c-format msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "regiona etikedo: FUŜA, etikedo %d tipo %d deŝovo %d nombro %d" -#: lib/header.c:1844 +#: lib/header.c:1855 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "regiona deŝovo: FUŜA, etikedo %d tipo %d deŝovo %d nombro %d" -#: lib/header.c:1866 +#: lib/header.c:1877 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "regiona vosto: FUŜA, etikedo %d tipo %d deŝovo %d nombro %d" -#: lib/header.c:1875 +#: lib/header.c:1886 #, c-format msgid "region %d size: BAD, ril %d il %d rdl %d dl %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1883 +#: lib/header.c:1894 #, c-format msgid "region %d: tag number mismatch il %d ril %d dl %d rdl %d\n" msgstr "" -#: lib/header.c:1919 +#: lib/header.c:1930 #, fuzzy, c-format msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%) out of range" msgstr "hdr-etikedoj: FUŜA, nombro da etikedoj(%d) ekster skalo" -#: lib/header.c:1923 +#: lib/header.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%) out of range" msgstr "hdr-datumoj: FUŜAJ, nombro da bajto(%d) ekster skalo" -#: lib/header.c:1945 +#: lib/header.c:1956 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d" msgstr "hdr-grando (%d): FUŜA, legado donis valoron %d" -#: lib/header.c:1949 +#: lib/header.c:1960 msgid "hdr magic: BAD" msgstr "hdr-magio: FUŜA" -#: lib/header.c:1963 +#: lib/header.c:1974 #, c-format msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d" msgstr "hdr-maso(%zd): FUŜA, legado donis la valoron %d" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1983 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes" msgstr "suspira pad(%zd): FUŜA, legis %zd bajtojn" -#: lib/header.c:1985 +#: lib/header.c:1996 msgid "signature " msgstr "" -#: lib/header.c:2001 +#: lib/header.c:2012 #, fuzzy msgid "hdr length: BAD" msgstr "hdr-ŝarĝo: FUŜA" -#: lib/header.c:2019 +#: lib/header.c:2030 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" msgstr "maso-grando (%d): FUŜA, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" @@ -2052,7 +2063,7 @@ msgstr "linio %d: %s estas malfavorita: %s\n" msgid "Error writing to stdout" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1235 +#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1214 #, c-format msgid "failed to load macro file %s\n" msgstr "" @@ -2621,12 +2632,12 @@ msgstr "fontoteksta pakaĵo atendita, plenumebla trovita\n" msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "fontoteksta pakaĵo enhavas neniun spec-dosieron\n" -#: lib/psm.c:610 +#: lib/psm.c:609 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "Elpakado de arkivo malsukcesis%s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:611 +#: lib/psm.c:610 msgid " on file " msgstr " ĉe dosiero" @@ -3077,81 +3088,81 @@ msgstr "" msgid "Junk after rich dependency" msgstr "Rubo post riĉa dependaĵo" -#: lib/rpmfi.c:820 +#: lib/rpmfi.c:825 #, c-format msgid "user %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:827 +#: lib/rpmfi.c:832 #, c-format msgid "group %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1385 +#: lib/rpmfi.c:1391 #, c-format msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1390 +#: lib/rpmfi.c:1396 #, c-format msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1563 +#: lib/rpmfi.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "%s: base64 decode failed, len %li\n" msgstr "%s %s: forigo malsukcesis: %s\n" -#: lib/rpmfi.c:1571 +#: lib/rpmfi.c:1623 #, c-format msgid "%s: base64 decode success, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2438 +#: lib/rpmfi.c:2492 msgid "Bad magic" msgstr "Fuŝa magiaĵo" -#: lib/rpmfi.c:2439 +#: lib/rpmfi.c:2493 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "Fuŝa kapo" -#: lib/rpmfi.c:2462 +#: lib/rpmfi.c:2516 msgid "Header size too big" msgstr "Kapo-grando tro granda" -#: lib/rpmfi.c:2463 +#: lib/rpmfi.c:2517 msgid "File too large for archive" msgstr "Dosiero tro granda por arkivo" -#: lib/rpmfi.c:2464 +#: lib/rpmfi.c:2518 msgid "Unknown file type" msgstr "Nekonata dosiertipo" -#: lib/rpmfi.c:2465 +#: lib/rpmfi.c:2519 msgid "Missing file(s)" msgstr "Mankanta(j) dosiero(j)" -#: lib/rpmfi.c:2466 +#: lib/rpmfi.c:2520 msgid "Digest mismatch" msgstr "Malkongrueco ĉe resumo" -#: lib/rpmfi.c:2467 +#: lib/rpmfi.c:2521 msgid "Internal error" msgstr "Interna eraro" -#: lib/rpmfi.c:2468 +#: lib/rpmfi.c:2522 msgid "Archive file not in header" msgstr "Arkivo-dosiero ne en kapo" -#: lib/rpmfi.c:2472 +#: lib/rpmfi.c:2526 msgid "File from package already exists as a directory in system" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2479 +#: lib/rpmfi.c:2533 msgid " failed - " msgstr " malsukcesis - " -#: lib/rpmfi.c:2482 +#: lib/rpmfi.c:2536 #, c-format msgid "%s: (error 0x%x)" msgstr "%s: eroro 0x%x)" @@ -3465,46 +3476,46 @@ msgstr "%s ne malfermeblas por legiĝi: %m.\n" msgid "failed to register exit handler" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:130 +#: lib/rpmscript.c:140 msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n" msgstr "Neniu exec() vokita post fork() en lua-skripteto\n" -#: lib/rpmscript.c:135 +#: lib/rpmscript.c:145 #, c-format msgid "Unable to restore current directory: %m" msgstr "Ne eblas restarigi nunan dosierujon: %m" -#: lib/rpmscript.c:207 +#: lib/rpmscript.c:220 #, c-format msgid "failed to exec scriptlet interpreter %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:262 +#: lib/rpmscript.c:275 #, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "Ne eblis krei provizoran dosieron por %s: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:297 +#: lib/rpmscript.c:310 #, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "Ne eblis dupliki dosieran priskribilon %s: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:337 +#: lib/rpmscript.c:350 #, c-format msgid "Fwrite failed: %s" msgstr "Malsukcesis Fwrite: %s" -#: lib/rpmscript.c:355 +#: lib/rpmscript.c:368 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "skripteto %s malsukcesis, waitpid(%d) rc %d: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:359 +#: lib/rpmscript.c:372 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "skripteto %s malsukcesis, signalo %d\n" -#: lib/rpmscript.c:362 +#: lib/rpmscript.c:375 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "skripteto %s malsukcesis, elira stato %d\n" @@ -3620,11 +3631,11 @@ msgstr "" msgid "package" msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:532 +#: lib/rpmvs.c:540 msgid "Header " msgstr "Ĉapo" -#: lib/rpmvs.c:533 +#: lib/rpmvs.c:541 msgid "Payload " msgstr "" @@ -3632,19 +3643,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "Ne eblas reŝargi pretendo-kapon.\n" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no signature" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no digest" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "skipped" msgstr "preterlasita" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "failed" msgstr "malsukcesa" @@ -3774,12 +3785,12 @@ msgstr "* / ne por ĉenoj\n" msgid "- not supported for strings" msgstr "- no por ĉenoj\n" -#: rpmio/macro.c:336 +#: rpmio/macro.c:334 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:465 +#: rpmio/macro.c:463 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" @@ -3787,82 +3798,82 @@ msgstr "" "Tro da niveloj de rekursioj en makroa etendado. Verŝajne kaŭzate de rekursia " "makro-deklaro.\n" -#: rpmio/macro.c:538 +#: rpmio/macro.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open shell expansion pipe for command: %s: %m \n" msgstr "Malsukcesis malfermi tar-tubon: %m\n" -#: rpmio/macro.c:606 +#: rpmio/macro.c:605 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:612 +#: rpmio/macro.c:611 #, c-format msgid "Macro %%%s is a built-in (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:657 +#: rpmio/macro.c:656 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "Makroo %%%s havas nefinitajn elektojn\n" -#: rpmio/macro.c:668 rpmio/macro.c:707 +#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:710 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "Makroo %%%s havas nefinitan korpon\n" -#: rpmio/macro.c:727 +#: rpmio/macro.c:730 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "Makroo %%%s havas vakan korpon\n" -#: rpmio/macro.c:732 +#: rpmio/macro.c:735 #, c-format msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n" msgstr "Makroo %%%s postulas blankspacon antaŭ korpo\n" -#: rpmio/macro.c:736 +#: rpmio/macro.c:739 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Makroo %%%s malsukcesis etendiĝi\n" -#: rpmio/macro.c:865 rpmio/rpmlua.c:309 +#: rpmio/macro.c:864 rpmio/rpmlua.c:313 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Nekonata elekto %c en %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:914 +#: rpmio/macro.c:913 #, c-format msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" msgstr "Makroo %%%s difinita sed ne uzata en amplekso\n" -#: rpmio/macro.c:992 +#: rpmio/macro.c:999 #, c-format msgid "no such macro: '%s'\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 #, fuzzy msgid "argument expected" msgstr "neatendita ]" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 #, fuzzy msgid "unexpected argument" msgstr "neatendita ]" -#: rpmio/macro.c:1436 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Nefinita %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1491 +#: rpmio/macro.c:1464 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "%% estas sekvata de sensenca makroo\n" -#: rpmio/macro.c:1859 +#: rpmio/macro.c:1843 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== aktiva %d vaka %d\n" @@ -3886,47 +3897,47 @@ msgstr "Dosiero %s estas malpli ol %u bajtoj\n" msgid "[none]" msgstr "[neniu]" -#: rpmio/rpmlog.c:81 +#: rpmio/rpmlog.c:96 msgid "(no error)" msgstr "(neniu eraro)" -#: rpmio/rpmlog.c:191 rpmio/rpmlog.c:192 rpmio/rpmlog.c:193 +#: rpmio/rpmlog.c:214 rpmio/rpmlog.c:215 rpmio/rpmlog.c:216 msgid "fatal error: " msgstr "haltigenda eraro:" -#: rpmio/rpmlog.c:194 +#: rpmio/rpmlog.c:217 msgid "error: " msgstr "eraro: " -#: rpmio/rpmlog.c:195 +#: rpmio/rpmlog.c:218 msgid "warning: " msgstr "averto: " -#: rpmio/rpmlog.c:269 +#: rpmio/rpmlog.c:292 msgid "Error writing to log" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:260 +#: rpmio/rpmlua.c:264 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "nevalida sintakso en lua-skripteto: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:296 +#: rpmio/rpmlua.c:300 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "nevalida sintakso en lua-skripto: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:326 rpmio/rpmlua.c:349 +#: rpmio/rpmlua.c:330 rpmio/rpmlua.c:353 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "lua-skripto malsukcesis: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:344 +#: rpmio/rpmlua.c:348 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "nevalida sintakso en lua-dosiero: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:587 +#: rpmio/rpmlua.c:591 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "lua hoko malsukcesis: %s\n" @@ -3936,22 +3947,22 @@ msgstr "lua hoko malsukcesis: %s\n" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "memora generado (%u bajtoj) donis nulon.\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:684 +#: rpmio/rpmpgp.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported version of signature: V%d\n" msgstr "Nekomprenita PGP-pretendo\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:800 rpmio/rpmpgp.c:884 +#: rpmio/rpmpgp.c:819 rpmio/rpmpgp.c:903 #, c-format msgid "Unsupported version of key: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1187 +#: rpmio/rpmpgp.c:1295 #, c-format msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" msgstr "V%d %s/%s %s, ŝlosila identigilo %s" -#: rpmio/rpmpgp.c:1195 +#: rpmio/rpmpgp.c:1303 msgid "(none)" msgstr "(neniu)" @@ -4087,7 +4098,7 @@ msgstr "rpmMkTemp malsukcesis\n" msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead malsukcesis: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:703 +#: sign/rpmgensig.c:707 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "anstataŭigo de %s malsukcesis: %s\n" @@ -4100,11 +4111,11 @@ msgstr "" msgid "File digest algorithm id is invalid" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:104 +#: sign/rpmsignfiles.c:105 msgid "signFile failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:109 +#: sign/rpmsignfiles.c:110 msgid "headerPutString failed\n" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index c143f54a0..f3f54d987 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-03 12:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-30 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-29 17:02+0000\n" "Last-Translator: Emilio Herrera \n" "Language-Team: Spanish ) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1923 +#: lib/header.c:1934 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1945 +#: lib/header.c:1956 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1949 +#: lib/header.c:1960 msgid "hdr magic: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1963 +#: lib/header.c:1974 #, c-format msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1983 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes" msgstr "" -#: lib/header.c:1985 +#: lib/header.c:1996 msgid "signature " msgstr "" -#: lib/header.c:2001 +#: lib/header.c:2012 msgid "hdr length: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:2019 +#: lib/header.c:2030 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" msgstr "" @@ -2094,7 +2105,7 @@ msgstr "línea %d: %s se encuentra obsoleta: %s\n" msgid "Error writing to stdout" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1235 +#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1214 #, c-format msgid "failed to load macro file %s\n" msgstr "" @@ -2665,12 +2676,12 @@ msgstr "se esperaba el paquete fuente, paquete binario encontrado\n" msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "el paquete fuente no contiene archivo .spec\n" -#: lib/psm.c:610 +#: lib/psm.c:609 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "falló el desempaquetado de archivos %s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:611 +#: lib/psm.c:610 msgid " on file " msgstr " en archivo" @@ -3132,81 +3143,81 @@ msgstr "" msgid "Junk after rich dependency" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:820 +#: lib/rpmfi.c:825 #, c-format msgid "user %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:827 +#: lib/rpmfi.c:832 #, c-format msgid "group %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1385 +#: lib/rpmfi.c:1391 #, c-format msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1390 +#: lib/rpmfi.c:1396 #, c-format msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1563 +#: lib/rpmfi.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "%s: base64 decode failed, len %li\n" msgstr "%s %s: falló al eliminar: %s\n" -#: lib/rpmfi.c:1571 +#: lib/rpmfi.c:1623 #, c-format msgid "%s: base64 decode success, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2438 +#: lib/rpmfi.c:2492 msgid "Bad magic" msgstr "Magic erróneo" -#: lib/rpmfi.c:2439 +#: lib/rpmfi.c:2493 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "Encabezado erróneo/imposible de leer" -#: lib/rpmfi.c:2462 +#: lib/rpmfi.c:2516 msgid "Header size too big" msgstr "El tamaño del encabezado es demasiado extenso" -#: lib/rpmfi.c:2463 +#: lib/rpmfi.c:2517 msgid "File too large for archive" msgstr "Archivo muy grande para compactar" -#: lib/rpmfi.c:2464 +#: lib/rpmfi.c:2518 msgid "Unknown file type" msgstr "Tipo de archivo desconocido" -#: lib/rpmfi.c:2465 +#: lib/rpmfi.c:2519 msgid "Missing file(s)" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2466 +#: lib/rpmfi.c:2520 msgid "Digest mismatch" msgstr "El digest no coincide" -#: lib/rpmfi.c:2467 +#: lib/rpmfi.c:2521 msgid "Internal error" msgstr "Error interno" -#: lib/rpmfi.c:2468 +#: lib/rpmfi.c:2522 msgid "Archive file not in header" msgstr "El fichero del archivo no se encuentra en el encabezado" -#: lib/rpmfi.c:2472 +#: lib/rpmfi.c:2526 msgid "File from package already exists as a directory in system" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2479 +#: lib/rpmfi.c:2533 msgid " failed - " msgstr " falló - " -#: lib/rpmfi.c:2482 +#: lib/rpmfi.c:2536 #, c-format msgid "%s: (error 0x%x)" msgstr "" @@ -3527,46 +3538,46 @@ msgstr "No se puede abrir %s para lectura: %m.\n" msgid "failed to register exit handler" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:130 +#: lib/rpmscript.c:140 msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:135 +#: lib/rpmscript.c:145 #, c-format msgid "Unable to restore current directory: %m" msgstr "No es posible restaurar el directorio actual: %m" -#: lib/rpmscript.c:207 +#: lib/rpmscript.c:220 #, c-format msgid "failed to exec scriptlet interpreter %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:262 +#: lib/rpmscript.c:275 #, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "No se pudo crear un archivo temporal para %s: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:297 +#: lib/rpmscript.c:310 #, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "No se pudo duplicar el descritor de archivo %s: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:337 +#: lib/rpmscript.c:350 #, c-format msgid "Fwrite failed: %s" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:355 +#: lib/rpmscript.c:368 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s: macro de ejecución de guión fallido, waitpid(%d) rd %d: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:359 +#: lib/rpmscript.c:372 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "%s: macro de ejecución de guión fallido, señal %d\n" -#: lib/rpmscript.c:362 +#: lib/rpmscript.c:375 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "%s: macro de ejecución de guión fallido, estado de terminación %d\n" @@ -3682,11 +3693,11 @@ msgstr "" msgid "package" msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:532 +#: lib/rpmvs.c:540 msgid "Header " msgstr "Encabezado" -#: lib/rpmvs.c:533 +#: lib/rpmvs.c:541 msgid "Payload " msgstr "" @@ -3694,19 +3705,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "Incapaz de recargar el encabezado de la firma\n" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no signature" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no digest" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "skipped" msgstr "ignorado" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "failed" msgstr "falló" @@ -3836,12 +3847,12 @@ msgstr "* / no está soportado en cadenas\n" msgid "- not supported for strings" msgstr "- no está soportado en cadenas\n" -#: rpmio/macro.c:336 +#: rpmio/macro.c:334 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:465 +#: rpmio/macro.c:463 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" @@ -3849,82 +3860,82 @@ msgstr "" "Demasiados niveles de recursión en la expansión macro. Esto seguramente haya " "sido provocado por una declaración macro recursiva.\n" -#: rpmio/macro.c:538 +#: rpmio/macro.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open shell expansion pipe for command: %s: %m \n" msgstr "Falló la apertura de la tuberia para tar: %m\n" -#: rpmio/macro.c:606 +#: rpmio/macro.c:605 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:612 +#: rpmio/macro.c:611 #, c-format msgid "Macro %%%s is a built-in (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:657 +#: rpmio/macro.c:656 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "El macro %%%s tiene opciones no terminadas\n" -#: rpmio/macro.c:668 rpmio/macro.c:707 +#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:710 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "El macro %%%s tiene un cuerpo incompleto\n" -#: rpmio/macro.c:727 +#: rpmio/macro.c:730 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "El macro %%%s tiene un cuerpo vacío\n" -#: rpmio/macro.c:732 +#: rpmio/macro.c:735 #, c-format msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:736 +#: rpmio/macro.c:739 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Falló la expansión del macro macro %%%s\n" -#: rpmio/macro.c:865 rpmio/rpmlua.c:309 +#: rpmio/macro.c:864 rpmio/rpmlua.c:313 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Opción desconocida %c en %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:914 +#: rpmio/macro.c:913 #, c-format msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:992 +#: rpmio/macro.c:999 #, c-format msgid "no such macro: '%s'\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 #, fuzzy msgid "argument expected" msgstr "] inesperado" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 #, fuzzy msgid "unexpected argument" msgstr "] inesperado" -#: rpmio/macro.c:1436 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "No terminado %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1491 +#: rpmio/macro.c:1464 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Un %% está seguido por un macro no analizable\n" -#: rpmio/macro.c:1859 +#: rpmio/macro.c:1843 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== activo %d vacío %d\n" @@ -3948,47 +3959,47 @@ msgstr "El archivo %s tiene menos de %u bytes\n" msgid "[none]" msgstr "[ninguno]" -#: rpmio/rpmlog.c:81 +#: rpmio/rpmlog.c:96 msgid "(no error)" msgstr "(ningún error)" -#: rpmio/rpmlog.c:191 rpmio/rpmlog.c:192 rpmio/rpmlog.c:193 +#: rpmio/rpmlog.c:214 rpmio/rpmlog.c:215 rpmio/rpmlog.c:216 msgid "fatal error: " msgstr "error fatal:" -#: rpmio/rpmlog.c:194 +#: rpmio/rpmlog.c:217 msgid "error: " msgstr "error: " -#: rpmio/rpmlog.c:195 +#: rpmio/rpmlog.c:218 msgid "warning: " msgstr "advertencia:" -#: rpmio/rpmlog.c:269 +#: rpmio/rpmlog.c:292 msgid "Error writing to log" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:260 +#: rpmio/rpmlua.c:264 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "sintaxis no válida en el macro de ejecución de scriptlet lua: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:296 +#: rpmio/rpmlua.c:300 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "sintaxis no valida en el scriptlet lua: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:326 rpmio/rpmlua.c:349 +#: rpmio/rpmlua.c:330 rpmio/rpmlua.c:353 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "falló el scriptlet lua: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:344 +#: rpmio/rpmlua.c:348 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "sintaxis no valida en el archivo de scriptlet lua: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:587 +#: rpmio/rpmlua.c:591 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "falló el enlace de lua: %s\n" @@ -3998,22 +4009,22 @@ msgstr "falló el enlace de lua: %s\n" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "la asignación de memoria (%u bytes) retornó NULL.\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:684 +#: rpmio/rpmpgp.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported version of signature: V%d\n" msgstr "Firma PGP no soportada\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:800 rpmio/rpmpgp.c:884 +#: rpmio/rpmpgp.c:819 rpmio/rpmpgp.c:903 #, c-format msgid "Unsupported version of key: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1187 +#: rpmio/rpmpgp.c:1295 #, c-format msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" msgstr "V%d %s/%s %s, ID de clave %s" -#: rpmio/rpmpgp.c:1195 +#: rpmio/rpmpgp.c:1303 msgid "(none)" msgstr "(ninguno)" @@ -4149,7 +4160,7 @@ msgstr "faló makeTempFile\n" msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead falló: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:703 +#: sign/rpmgensig.c:707 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "falló el reemplazo %s: %s\n" @@ -4162,11 +4173,11 @@ msgstr "" msgid "File digest algorithm id is invalid" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:104 +#: sign/rpmsignfiles.c:105 msgid "signFile failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:109 +#: sign/rpmsignfiles.c:110 msgid "headerPutString failed\n" msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index a168dc3c7..1302c17ef 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-03 12:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-30 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-16 18:04+0000\n" "Last-Translator: Jan Kuparinen \n" "Language-Team: Finnish ) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1923 +#: lib/header.c:1934 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1945 +#: lib/header.c:1956 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d" msgstr "hdr size(%d): BAD, luku palautti %d" -#: lib/header.c:1949 +#: lib/header.c:1960 msgid "hdr magic: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1963 +#: lib/header.c:1974 #, c-format msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d" msgstr "hdr blob(%zd): VIRHE, luku palautti %d" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1983 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes" msgstr "" -#: lib/header.c:1985 +#: lib/header.c:1996 msgid "signature " msgstr "allekirjoitus " -#: lib/header.c:2001 +#: lib/header.c:2012 msgid "hdr length: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:2019 +#: lib/header.c:2030 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" msgstr "blob size(%d): HUONO, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" @@ -2049,7 +2061,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to stdout" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1235 +#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1214 #, c-format msgid "failed to load macro file %s\n" msgstr "" @@ -2617,12 +2629,12 @@ msgstr "" msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:610 +#: lib/psm.c:609 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "arkiston %s%s purkaminen epäonnistui: %s\n" -#: lib/psm.c:611 +#: lib/psm.c:610 msgid " on file " msgstr " tiedostolle " @@ -3074,81 +3086,81 @@ msgstr "" msgid "Junk after rich dependency" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:820 +#: lib/rpmfi.c:825 #, c-format msgid "user %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:827 +#: lib/rpmfi.c:832 #, c-format msgid "group %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1385 +#: lib/rpmfi.c:1391 #, c-format msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1390 +#: lib/rpmfi.c:1396 #, c-format msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1563 +#: lib/rpmfi.c:1615 #, c-format msgid "%s: base64 decode failed, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1571 +#: lib/rpmfi.c:1623 #, c-format msgid "%s: base64 decode success, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2438 +#: lib/rpmfi.c:2492 msgid "Bad magic" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2439 +#: lib/rpmfi.c:2493 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "Virheellinen otsikkotieto" -#: lib/rpmfi.c:2462 +#: lib/rpmfi.c:2516 msgid "Header size too big" msgstr "Otsikkotieto liian suuri" -#: lib/rpmfi.c:2463 +#: lib/rpmfi.c:2517 msgid "File too large for archive" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2464 +#: lib/rpmfi.c:2518 msgid "Unknown file type" msgstr "Tuntematon tiedostotyyppi" -#: lib/rpmfi.c:2465 +#: lib/rpmfi.c:2519 msgid "Missing file(s)" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2466 +#: lib/rpmfi.c:2520 msgid "Digest mismatch" msgstr "Tarkistussumma ei täsmää" -#: lib/rpmfi.c:2467 +#: lib/rpmfi.c:2521 msgid "Internal error" msgstr "Sisäinen virhe" -#: lib/rpmfi.c:2468 +#: lib/rpmfi.c:2522 msgid "Archive file not in header" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2472 +#: lib/rpmfi.c:2526 msgid "File from package already exists as a directory in system" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2479 +#: lib/rpmfi.c:2533 msgid " failed - " msgstr " epäonnistui - " -#: lib/rpmfi.c:2482 +#: lib/rpmfi.c:2536 #, c-format msgid "%s: (error 0x%x)" msgstr "" @@ -3466,46 +3478,46 @@ msgstr "En voi avata %s luettavaksi: %m.\n" msgid "failed to register exit handler" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:130 +#: lib/rpmscript.c:140 msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:135 +#: lib/rpmscript.c:145 #, c-format msgid "Unable to restore current directory: %m" msgstr "Nykyisen hakemiston palautus ei onnistu: %m" -#: lib/rpmscript.c:207 +#: lib/rpmscript.c:220 #, c-format msgid "failed to exec scriptlet interpreter %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:262 +#: lib/rpmscript.c:275 #, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "Ei voitu luoda tilapäistiedostoa %s:lle: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:297 +#: lib/rpmscript.c:310 #, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "Tiedoston kuvauksesta ei voitu tehdä kaksoiskappale: %s: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:337 +#: lib/rpmscript.c:350 #, c-format msgid "Fwrite failed: %s" msgstr "Fwrite epäonnistui: %s" -#: lib/rpmscript.c:355 +#: lib/rpmscript.c:368 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s scripti epäonnistui, waitpid(%d) palautti %d: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:359 +#: lib/rpmscript.c:372 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "%s skripti epäonnistui, signaali %d\n" -#: lib/rpmscript.c:362 +#: lib/rpmscript.c:375 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "%s skripti epäonnistui, palautti %d\n" @@ -3621,11 +3633,11 @@ msgstr "" msgid "package" msgstr "paketti" -#: lib/rpmvs.c:532 +#: lib/rpmvs.c:540 msgid "Header " msgstr "Otsikko " -#: lib/rpmvs.c:533 +#: lib/rpmvs.c:541 msgid "Payload " msgstr "" @@ -3633,19 +3645,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "Allekirjoitusotsikon uudelleenlataus ei onnistu\n" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no signature" msgstr "ei allekirjoitusta" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no digest" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "skipped" msgstr "ohitettu" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "failed" msgstr "epäonnistui" @@ -3762,92 +3774,92 @@ msgstr "* ja / ei tuettu merkkijonoille" msgid "- not supported for strings" msgstr "- ei tuettu merkkijoinoille" -#: rpmio/macro.c:336 +#: rpmio/macro.c:334 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)\n" msgstr "%3d>%*s(empty)\n" -#: rpmio/macro.c:465 +#: rpmio/macro.c:463 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:538 +#: rpmio/macro.c:537 #, c-format msgid "Failed to open shell expansion pipe for command: %s: %m \n" msgstr "" "Komentotulkin laajennusputken avaaminen epäonnistui komennolle: %s: %m \n" -#: rpmio/macro.c:606 +#: rpmio/macro.c:605 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n" msgstr "Makrossa %%%s on laiton nimi (%s)\n" -#: rpmio/macro.c:612 +#: rpmio/macro.c:611 #, c-format msgid "Macro %%%s is a built-in (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:657 +#: rpmio/macro.c:656 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "Makrossa %%%s on päättämättömiä valitsimia\n" -#: rpmio/macro.c:668 rpmio/macro.c:707 +#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:710 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "Makrossa %%%s on päättämätön runko\n" -#: rpmio/macro.c:727 +#: rpmio/macro.c:730 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "Makron %%%s runko on tyhjä\n" -#: rpmio/macro.c:732 +#: rpmio/macro.c:735 #, c-format msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:736 +#: rpmio/macro.c:739 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Makron %%%s laajennos ei onnistunut\n" -#: rpmio/macro.c:865 rpmio/rpmlua.c:309 +#: rpmio/macro.c:864 rpmio/rpmlua.c:313 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Tuntematon valitsin %c %s(%s):ssä\n" -#: rpmio/macro.c:914 +#: rpmio/macro.c:913 #, c-format msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:992 +#: rpmio/macro.c:999 #, c-format msgid "no such macro: '%s'\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 msgid "argument expected" msgstr "argumentti odotettavissa" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 msgid "unexpected argument" msgstr "odottamaton argumentti" -#: rpmio/macro.c:1436 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Päättämätön %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1491 +#: rpmio/macro.c:1464 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "%% seuraa makro jota ei voida jäsentää\n" -#: rpmio/macro.c:1859 +#: rpmio/macro.c:1843 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== aktiivisia %d tyhjiä %d\n" @@ -3871,47 +3883,47 @@ msgstr "" msgid "[none]" msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:81 +#: rpmio/rpmlog.c:96 msgid "(no error)" msgstr "(ei virhettä)" -#: rpmio/rpmlog.c:191 rpmio/rpmlog.c:192 rpmio/rpmlog.c:193 +#: rpmio/rpmlog.c:214 rpmio/rpmlog.c:215 rpmio/rpmlog.c:216 msgid "fatal error: " msgstr "vakava virhe: " -#: rpmio/rpmlog.c:194 +#: rpmio/rpmlog.c:217 msgid "error: " msgstr "virhe: " -#: rpmio/rpmlog.c:195 +#: rpmio/rpmlog.c:218 msgid "warning: " msgstr "varoitus: " -#: rpmio/rpmlog.c:269 +#: rpmio/rpmlog.c:292 msgid "Error writing to log" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:260 +#: rpmio/rpmlua.c:264 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "virheellinen syntaksi lua-skriptissä: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:296 +#: rpmio/rpmlua.c:300 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "virheellinen syntaksi lua-skriptissä: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:326 rpmio/rpmlua.c:349 +#: rpmio/rpmlua.c:330 rpmio/rpmlua.c:353 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "lua-skripti epäonnistui: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:344 +#: rpmio/rpmlua.c:348 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "virheellinen syntaksi lua-tiedostossa: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:587 +#: rpmio/rpmlua.c:591 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "lua-koukku epäonnistui: %s\n" @@ -3921,22 +3933,22 @@ msgstr "lua-koukku epäonnistui: %s\n" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "muistin varaus (%u tavua) palautti NULL:in.\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:684 +#: rpmio/rpmpgp.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported version of signature: V%d\n" msgstr "Avaimen versiota, jota ei tueta: V%d\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:800 rpmio/rpmpgp.c:884 +#: rpmio/rpmpgp.c:819 rpmio/rpmpgp.c:903 #, c-format msgid "Unsupported version of key: V%d\n" msgstr "Avaimen versiota, jota ei tueta: V%d\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:1187 +#: rpmio/rpmpgp.c:1295 #, c-format msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" msgstr "V%d %s/%s %s, avaimen tunnus %s" -#: rpmio/rpmpgp.c:1195 +#: rpmio/rpmpgp.c:1303 msgid "(none)" msgstr "(ei mitään)" @@ -4072,7 +4084,7 @@ msgstr "rpmMkTemp epäonnistui\n" msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead epäonnistui: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:703 +#: sign/rpmgensig.c:707 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" @@ -4085,11 +4097,11 @@ msgstr "" msgid "File digest algorithm id is invalid" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:104 +#: sign/rpmsignfiles.c:105 msgid "signFile failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:109 +#: sign/rpmsignfiles.c:110 msgid "headerPutString failed\n" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 5092f820e..241dc6b1d 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-03 12:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-30 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-27 10:01+0000\n" "Last-Translator: Guillaume Jacob \n" "Language-Team: French ) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1923 +#: lib/header.c:1934 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1945 +#: lib/header.c:1956 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1949 +#: lib/header.c:1960 msgid "hdr magic: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1963 +#: lib/header.c:1974 #, c-format msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1983 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes" msgstr "" -#: lib/header.c:1985 +#: lib/header.c:1996 msgid "signature " msgstr "" -#: lib/header.c:2001 +#: lib/header.c:2012 msgid "hdr length: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:2019 +#: lib/header.c:2030 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" msgstr "" @@ -2078,7 +2089,7 @@ msgstr "ligne %d : %s est obsolète : %s\n" msgid "Error writing to stdout" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1235 +#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1214 #, c-format msgid "failed to load macro file %s\n" msgstr "" @@ -2655,12 +2666,12 @@ msgstr "paquet source attendu, paquet binaire trouvé\n" msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "le paquet source ne contient pas de fichier .spec\n" -#: lib/psm.c:610 +#: lib/psm.c:609 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "échec du déballage de l'archive %s%s : %s\n" -#: lib/psm.c:611 +#: lib/psm.c:610 msgid " on file " msgstr " dans fichier " @@ -3120,81 +3131,81 @@ msgstr "" msgid "Junk after rich dependency" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:820 +#: lib/rpmfi.c:825 #, c-format msgid "user %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:827 +#: lib/rpmfi.c:832 #, c-format msgid "group %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1385 +#: lib/rpmfi.c:1391 #, c-format msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1390 +#: lib/rpmfi.c:1396 #, c-format msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1563 +#: lib/rpmfi.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "%s: base64 decode failed, len %li\n" msgstr "%s %s : échec de la suppression : %s\n" -#: lib/rpmfi.c:1571 +#: lib/rpmfi.c:1623 #, c-format msgid "%s: base64 decode success, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2438 +#: lib/rpmfi.c:2492 msgid "Bad magic" msgstr "Mauvaise magie, blah" -#: lib/rpmfi.c:2439 +#: lib/rpmfi.c:2493 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "Entête mauvais ou illisible" -#: lib/rpmfi.c:2462 +#: lib/rpmfi.c:2516 msgid "Header size too big" msgstr "Entête trop gros" -#: lib/rpmfi.c:2463 +#: lib/rpmfi.c:2517 msgid "File too large for archive" msgstr "Fichier trop grand pour l'archive" -#: lib/rpmfi.c:2464 +#: lib/rpmfi.c:2518 msgid "Unknown file type" msgstr "Type de fichier inconnu" -#: lib/rpmfi.c:2465 +#: lib/rpmfi.c:2519 msgid "Missing file(s)" msgstr "Fichier(s) manquant(s)" -#: lib/rpmfi.c:2466 +#: lib/rpmfi.c:2520 msgid "Digest mismatch" msgstr "Digest ne correspond pas" -#: lib/rpmfi.c:2467 +#: lib/rpmfi.c:2521 msgid "Internal error" msgstr "Erreur interne" -#: lib/rpmfi.c:2468 +#: lib/rpmfi.c:2522 msgid "Archive file not in header" msgstr "L'entête ne contient pas le fichier archive" -#: lib/rpmfi.c:2472 +#: lib/rpmfi.c:2526 msgid "File from package already exists as a directory in system" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2479 +#: lib/rpmfi.c:2533 msgid " failed - " msgstr " échec - " -#: lib/rpmfi.c:2482 +#: lib/rpmfi.c:2536 #, c-format msgid "%s: (error 0x%x)" msgstr "%s: (erreur 0x%x)" @@ -3519,46 +3530,46 @@ msgstr "" msgid "failed to register exit handler" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:130 +#: lib/rpmscript.c:140 msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:135 +#: lib/rpmscript.c:145 #, c-format msgid "Unable to restore current directory: %m" msgstr "Impossible de restaurer le répertoire courant : %m" -#: lib/rpmscript.c:207 +#: lib/rpmscript.c:220 #, c-format msgid "failed to exec scriptlet interpreter %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:262 +#: lib/rpmscript.c:275 #, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "Impossible de créer de fichier temporaire pour %s : %s\n" -#: lib/rpmscript.c:297 +#: lib/rpmscript.c:310 #, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "Impossible de dupliquer le descripteur de fichier : %s : %s\n" -#: lib/rpmscript.c:337 +#: lib/rpmscript.c:350 #, c-format msgid "Fwrite failed: %s" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:355 +#: lib/rpmscript.c:368 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "scriptlet %s échoué, waitpid(%d) rc %d : %s\n" -#: lib/rpmscript.c:359 +#: lib/rpmscript.c:372 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "scriptlet %s échoué, signal %d\n" -#: lib/rpmscript.c:362 +#: lib/rpmscript.c:375 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "%s scriptlet échoué, état de sortie %d\n" @@ -3674,11 +3685,11 @@ msgstr "" msgid "package" msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:532 +#: lib/rpmvs.c:540 msgid "Header " msgstr "Entête " -#: lib/rpmvs.c:533 +#: lib/rpmvs.c:541 msgid "Payload " msgstr "" @@ -3686,19 +3697,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "Impossible de recharger l'entête de la signature.\n" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no signature" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no digest" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "skipped" msgstr "sauté" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "failed" msgstr "échoué" @@ -3828,12 +3839,12 @@ msgstr "* / non supportés sur des chaînes de caractères\n" msgid "- not supported for strings" msgstr "- non prix en charge sur des chaînes de caractères\n" -#: rpmio/macro.c:336 +#: rpmio/macro.c:334 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:465 +#: rpmio/macro.c:463 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" @@ -3841,82 +3852,82 @@ msgstr "" "Trop de niveaux de récursivité dans l'expansion de la macro. Il est " "probablement causée par une déclaration de macro récursive.\n" -#: rpmio/macro.c:538 +#: rpmio/macro.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open shell expansion pipe for command: %s: %m \n" msgstr "Impossible d'ouvrir le pipe de tar: %m\n" -#: rpmio/macro.c:606 +#: rpmio/macro.c:605 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:612 +#: rpmio/macro.c:611 #, c-format msgid "Macro %%%s is a built-in (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:657 +#: rpmio/macro.c:656 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "La macro %%%s a des options non-terminées\n" -#: rpmio/macro.c:668 rpmio/macro.c:707 +#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:710 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "La macro %%%s a un corps sans fin\n" -#: rpmio/macro.c:727 +#: rpmio/macro.c:730 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "La macro %%%s a un corps vide\n" -#: rpmio/macro.c:732 +#: rpmio/macro.c:735 #, c-format msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n" msgstr "La macro %%%s a besoin d'un espace avant le corps\n" -#: rpmio/macro.c:736 +#: rpmio/macro.c:739 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "La macro %%%s ne peut être expansée\n" -#: rpmio/macro.c:865 rpmio/rpmlua.c:309 +#: rpmio/macro.c:864 rpmio/rpmlua.c:313 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Option inconnue %c dans %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:914 +#: rpmio/macro.c:913 #, c-format msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" msgstr "Macro %%%s définie mais non utilisée sans portée\n" -#: rpmio/macro.c:992 +#: rpmio/macro.c:999 #, c-format msgid "no such macro: '%s'\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 #, fuzzy msgid "argument expected" msgstr "] inattendu" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 #, fuzzy msgid "unexpected argument" msgstr "] inattendu" -#: rpmio/macro.c:1436 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "%c non terminé: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1491 +#: rpmio/macro.c:1464 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Un %% est suivi d'une macro in-analysable\n" -#: rpmio/macro.c:1859 +#: rpmio/macro.c:1843 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== %d actif(s) %d vide(s)\n" @@ -3940,47 +3951,47 @@ msgstr "Le fichier %s est plus petit que %u octets\n" msgid "[none]" msgstr "[Aucun]" -#: rpmio/rpmlog.c:81 +#: rpmio/rpmlog.c:96 msgid "(no error)" msgstr "(pas d'erreur)" -#: rpmio/rpmlog.c:191 rpmio/rpmlog.c:192 rpmio/rpmlog.c:193 +#: rpmio/rpmlog.c:214 rpmio/rpmlog.c:215 rpmio/rpmlog.c:216 msgid "fatal error: " msgstr "erreur fatale : " -#: rpmio/rpmlog.c:194 +#: rpmio/rpmlog.c:217 msgid "error: " msgstr "erreur : " -#: rpmio/rpmlog.c:195 +#: rpmio/rpmlog.c:218 msgid "warning: " msgstr "attention : " -#: rpmio/rpmlog.c:269 +#: rpmio/rpmlog.c:292 msgid "Error writing to log" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:260 +#: rpmio/rpmlua.c:264 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "syntaxe invalide dans le scriptlet lua : %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:296 +#: rpmio/rpmlua.c:300 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "syntaxe invalide dans le script lua : %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:326 rpmio/rpmlua.c:349 +#: rpmio/rpmlua.c:330 rpmio/rpmlua.c:353 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "script lua échoué : %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:344 +#: rpmio/rpmlua.c:348 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "syntaxe invalide dans le fichier lua : %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:587 +#: rpmio/rpmlua.c:591 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "crochet lua échoué : %s\n" @@ -3990,22 +4001,22 @@ msgstr "crochet lua échoué : %s\n" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "l'allocation de mémoire (%u octets) a retourné NULL.\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:684 +#: rpmio/rpmpgp.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported version of signature: V%d\n" msgstr "Signature PGP non supportée\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:800 rpmio/rpmpgp.c:884 +#: rpmio/rpmpgp.c:819 rpmio/rpmpgp.c:903 #, c-format msgid "Unsupported version of key: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1187 +#: rpmio/rpmpgp.c:1295 #, c-format msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" msgstr "V%d %s/%s %s, clé ID %s" -#: rpmio/rpmpgp.c:1195 +#: rpmio/rpmpgp.c:1303 msgid "(none)" msgstr "(none)" @@ -4141,7 +4152,7 @@ msgstr "rpmMkTemp échoué\n" msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s : échec de writeLead : %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:703 +#: sign/rpmgensig.c:707 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "remplacer %s à échouer : %s\n" @@ -4154,11 +4165,11 @@ msgstr "" msgid "File digest algorithm id is invalid" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:104 +#: sign/rpmsignfiles.c:105 msgid "signFile failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:109 +#: sign/rpmsignfiles.c:110 msgid "headerPutString failed\n" msgstr "" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index fb8ca8061..6781bcb3a 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-03 12:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-30 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-23 08:38-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/" @@ -629,11 +629,11 @@ msgid "operate on binary rpms generated by spec (default)" msgstr "" #: rpmspec.c:30 -msgid "operate on binary rpms that would be built from spec" +msgid "operate on binary package header(s) that would be built from spec" msgstr "" #: rpmspec.c:32 -msgid "operate on source rpm generated by spec" +msgid "operate on source package header generated by spec" msgstr "" #: rpmspec.c:34 lib/poptQV.c:231 @@ -686,9 +686,14 @@ msgstr "" msgid "setting %s=%s\n" msgstr "" -#: build/build.c:436 +#: build/build.c:441 msgid "" "\n" +"RPM build warnings:\n" +msgstr "" + +#: build/build.c:447 +msgid "" "\n" "RPM build errors:\n" msgstr "" @@ -1074,42 +1079,42 @@ msgstr "" msgid "line %d: second %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:183 +#: build/parseChangelog.c:184 #, c-format msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:225 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:232 +#: build/parseChangelog.c:233 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:243 +#: build/parseChangelog.c:244 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:254 +#: build/parseChangelog.c:255 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 +#: build/parseChangelog.c:267 build/parseChangelog.c:278 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:284 +#: build/parseChangelog.c:285 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:321 +#: build/parseChangelog.c:322 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "" @@ -1633,7 +1638,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:304 +#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:317 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "" @@ -1843,95 +1848,95 @@ msgstr "" msgid "%s created as %s\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1141 +#: lib/fsm.c:1146 #, c-format msgid "%s %s: remove failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "directory" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "file" msgstr "" -#: lib/header.c:319 +#: lib/header.c:328 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d len %d" msgstr "" -#: lib/header.c:992 +#: lib/header.c:1001 msgid "hdr load: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1814 +#: lib/header.c:1825 msgid "region: no tags" msgstr "" -#: lib/header.c:1836 +#: lib/header.c:1847 #, c-format msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1844 +#: lib/header.c:1855 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1866 +#: lib/header.c:1877 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1875 +#: lib/header.c:1886 #, c-format msgid "region %d size: BAD, ril %d il %d rdl %d dl %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1883 +#: lib/header.c:1894 #, c-format msgid "region %d: tag number mismatch il %d ril %d dl %d rdl %d\n" msgstr "" -#: lib/header.c:1919 +#: lib/header.c:1930 #, c-format msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1923 +#: lib/header.c:1934 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1945 +#: lib/header.c:1956 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1949 +#: lib/header.c:1960 msgid "hdr magic: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1963 +#: lib/header.c:1974 #, c-format msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1983 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes" msgstr "" -#: lib/header.c:1985 +#: lib/header.c:1996 msgid "signature " msgstr "" -#: lib/header.c:2001 +#: lib/header.c:2012 msgid "hdr length: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:2019 +#: lib/header.c:2030 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" msgstr "" @@ -2016,7 +2021,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to stdout" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1235 +#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1214 #, c-format msgid "failed to load macro file %s\n" msgstr "" @@ -2579,12 +2584,12 @@ msgstr "" msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:610 +#: lib/psm.c:609 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:611 +#: lib/psm.c:610 msgid " on file " msgstr "" @@ -3033,81 +3038,81 @@ msgstr "" msgid "Junk after rich dependency" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:820 +#: lib/rpmfi.c:825 #, c-format msgid "user %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:827 +#: lib/rpmfi.c:832 #, c-format msgid "group %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1385 +#: lib/rpmfi.c:1391 #, c-format msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1390 +#: lib/rpmfi.c:1396 #, c-format msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1563 +#: lib/rpmfi.c:1615 #, c-format msgid "%s: base64 decode failed, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1571 +#: lib/rpmfi.c:1623 #, c-format msgid "%s: base64 decode success, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2438 +#: lib/rpmfi.c:2492 msgid "Bad magic" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2439 +#: lib/rpmfi.c:2493 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2462 +#: lib/rpmfi.c:2516 msgid "Header size too big" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2463 +#: lib/rpmfi.c:2517 msgid "File too large for archive" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2464 +#: lib/rpmfi.c:2518 msgid "Unknown file type" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2465 +#: lib/rpmfi.c:2519 msgid "Missing file(s)" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2466 +#: lib/rpmfi.c:2520 msgid "Digest mismatch" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2467 +#: lib/rpmfi.c:2521 msgid "Internal error" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2468 +#: lib/rpmfi.c:2522 msgid "Archive file not in header" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2472 +#: lib/rpmfi.c:2526 msgid "File from package already exists as a directory in system" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2479 +#: lib/rpmfi.c:2533 msgid " failed - " msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2482 +#: lib/rpmfi.c:2536 #, c-format msgid "%s: (error 0x%x)" msgstr "" @@ -3421,46 +3426,46 @@ msgstr "" msgid "failed to register exit handler" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:130 +#: lib/rpmscript.c:140 msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:135 +#: lib/rpmscript.c:145 #, c-format msgid "Unable to restore current directory: %m" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:207 +#: lib/rpmscript.c:220 #, c-format msgid "failed to exec scriptlet interpreter %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:262 +#: lib/rpmscript.c:275 #, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:297 +#: lib/rpmscript.c:310 #, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:337 +#: lib/rpmscript.c:350 #, c-format msgid "Fwrite failed: %s" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:355 +#: lib/rpmscript.c:368 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:359 +#: lib/rpmscript.c:372 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:362 +#: lib/rpmscript.c:375 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "" @@ -3576,11 +3581,11 @@ msgstr "" msgid "package" msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:532 +#: lib/rpmvs.c:540 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:533 +#: lib/rpmvs.c:541 msgid "Payload " msgstr "" @@ -3588,19 +3593,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no signature" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no digest" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "skipped" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "failed" msgstr "" @@ -3715,91 +3720,91 @@ msgstr "" msgid "- not supported for strings" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:336 +#: rpmio/macro.c:334 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:465 +#: rpmio/macro.c:463 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:538 +#: rpmio/macro.c:537 #, c-format msgid "Failed to open shell expansion pipe for command: %s: %m \n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:606 +#: rpmio/macro.c:605 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:612 +#: rpmio/macro.c:611 #, c-format msgid "Macro %%%s is a built-in (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:657 +#: rpmio/macro.c:656 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:668 rpmio/macro.c:707 +#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:710 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:727 +#: rpmio/macro.c:730 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:732 +#: rpmio/macro.c:735 #, c-format msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:736 +#: rpmio/macro.c:739 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:865 rpmio/rpmlua.c:309 +#: rpmio/macro.c:864 rpmio/rpmlua.c:313 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:914 +#: rpmio/macro.c:913 #, c-format msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:992 +#: rpmio/macro.c:999 #, c-format msgid "no such macro: '%s'\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 msgid "argument expected" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 msgid "unexpected argument" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1436 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1491 +#: rpmio/macro.c:1464 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1859 +#: rpmio/macro.c:1843 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "" @@ -3823,47 +3828,47 @@ msgstr "" msgid "[none]" msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:81 +#: rpmio/rpmlog.c:96 msgid "(no error)" msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:191 rpmio/rpmlog.c:192 rpmio/rpmlog.c:193 +#: rpmio/rpmlog.c:214 rpmio/rpmlog.c:215 rpmio/rpmlog.c:216 msgid "fatal error: " msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:194 +#: rpmio/rpmlog.c:217 msgid "error: " msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:195 +#: rpmio/rpmlog.c:218 msgid "warning: " msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:269 +#: rpmio/rpmlog.c:292 msgid "Error writing to log" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:260 +#: rpmio/rpmlua.c:264 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:296 +#: rpmio/rpmlua.c:300 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:326 rpmio/rpmlua.c:349 +#: rpmio/rpmlua.c:330 rpmio/rpmlua.c:353 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:344 +#: rpmio/rpmlua.c:348 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:587 +#: rpmio/rpmlua.c:591 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "" @@ -3873,22 +3878,22 @@ msgstr "" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:684 +#: rpmio/rpmpgp.c:701 #, c-format msgid "Unsupported version of signature: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:800 rpmio/rpmpgp.c:884 +#: rpmio/rpmpgp.c:819 rpmio/rpmpgp.c:903 #, c-format msgid "Unsupported version of key: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1187 +#: rpmio/rpmpgp.c:1295 #, c-format msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1195 +#: rpmio/rpmpgp.c:1303 msgid "(none)" msgstr "" @@ -4023,7 +4028,7 @@ msgstr "" msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:703 +#: sign/rpmgensig.c:707 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" @@ -4036,11 +4041,11 @@ msgstr "" msgid "File digest algorithm id is invalid" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:104 +#: sign/rpmsignfiles.c:105 msgid "signFile failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:109 +#: sign/rpmsignfiles.c:110 msgid "headerPutString failed\n" msgstr "" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index fc684a70a..7fb2c3721 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-03 12:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-30 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -625,11 +625,11 @@ msgid "operate on binary rpms generated by spec (default)" msgstr "" #: rpmspec.c:30 -msgid "operate on binary rpms that would be built from spec" +msgid "operate on binary package header(s) that would be built from spec" msgstr "" #: rpmspec.c:32 -msgid "operate on source rpm generated by spec" +msgid "operate on source package header generated by spec" msgstr "" #: rpmspec.c:34 lib/poptQV.c:231 @@ -682,9 +682,14 @@ msgstr "" msgid "setting %s=%s\n" msgstr "" -#: build/build.c:436 +#: build/build.c:441 msgid "" "\n" +"RPM build warnings:\n" +msgstr "" + +#: build/build.c:447 +msgid "" "\n" "RPM build errors:\n" msgstr "" @@ -1070,42 +1075,42 @@ msgstr "" msgid "line %d: second %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:183 +#: build/parseChangelog.c:184 #, c-format msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:225 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:232 +#: build/parseChangelog.c:233 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:243 +#: build/parseChangelog.c:244 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:254 +#: build/parseChangelog.c:255 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 +#: build/parseChangelog.c:267 build/parseChangelog.c:278 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:284 +#: build/parseChangelog.c:285 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:321 +#: build/parseChangelog.c:322 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "" @@ -1629,7 +1634,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:304 +#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:317 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "" @@ -1839,95 +1844,95 @@ msgstr "" msgid "%s created as %s\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1141 +#: lib/fsm.c:1146 #, c-format msgid "%s %s: remove failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "directory" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "file" msgstr "" -#: lib/header.c:319 +#: lib/header.c:328 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d len %d" msgstr "" -#: lib/header.c:992 +#: lib/header.c:1001 msgid "hdr load: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1814 +#: lib/header.c:1825 msgid "region: no tags" msgstr "" -#: lib/header.c:1836 +#: lib/header.c:1847 #, c-format msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1844 +#: lib/header.c:1855 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1866 +#: lib/header.c:1877 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1875 +#: lib/header.c:1886 #, c-format msgid "region %d size: BAD, ril %d il %d rdl %d dl %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1883 +#: lib/header.c:1894 #, c-format msgid "region %d: tag number mismatch il %d ril %d dl %d rdl %d\n" msgstr "" -#: lib/header.c:1919 +#: lib/header.c:1930 #, c-format msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1923 +#: lib/header.c:1934 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1945 +#: lib/header.c:1956 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1949 +#: lib/header.c:1960 msgid "hdr magic: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1963 +#: lib/header.c:1974 #, c-format msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1983 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes" msgstr "" -#: lib/header.c:1985 +#: lib/header.c:1996 msgid "signature " msgstr "" -#: lib/header.c:2001 +#: lib/header.c:2012 msgid "hdr length: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:2019 +#: lib/header.c:2030 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" msgstr "" @@ -2012,7 +2017,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to stdout" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1235 +#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1214 #, c-format msgid "failed to load macro file %s\n" msgstr "" @@ -2575,12 +2580,12 @@ msgstr "" msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:610 +#: lib/psm.c:609 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:611 +#: lib/psm.c:610 msgid " on file " msgstr "" @@ -3029,81 +3034,81 @@ msgstr "" msgid "Junk after rich dependency" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:820 +#: lib/rpmfi.c:825 #, c-format msgid "user %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:827 +#: lib/rpmfi.c:832 #, c-format msgid "group %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1385 +#: lib/rpmfi.c:1391 #, c-format msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1390 +#: lib/rpmfi.c:1396 #, c-format msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1563 +#: lib/rpmfi.c:1615 #, c-format msgid "%s: base64 decode failed, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1571 +#: lib/rpmfi.c:1623 #, c-format msgid "%s: base64 decode success, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2438 +#: lib/rpmfi.c:2492 msgid "Bad magic" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2439 +#: lib/rpmfi.c:2493 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2462 +#: lib/rpmfi.c:2516 msgid "Header size too big" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2463 +#: lib/rpmfi.c:2517 msgid "File too large for archive" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2464 +#: lib/rpmfi.c:2518 msgid "Unknown file type" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2465 +#: lib/rpmfi.c:2519 msgid "Missing file(s)" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2466 +#: lib/rpmfi.c:2520 msgid "Digest mismatch" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2467 +#: lib/rpmfi.c:2521 msgid "Internal error" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2468 +#: lib/rpmfi.c:2522 msgid "Archive file not in header" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2472 +#: lib/rpmfi.c:2526 msgid "File from package already exists as a directory in system" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2479 +#: lib/rpmfi.c:2533 msgid " failed - " msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2482 +#: lib/rpmfi.c:2536 #, c-format msgid "%s: (error 0x%x)" msgstr "" @@ -3417,46 +3422,46 @@ msgstr "" msgid "failed to register exit handler" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:130 +#: lib/rpmscript.c:140 msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:135 +#: lib/rpmscript.c:145 #, c-format msgid "Unable to restore current directory: %m" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:207 +#: lib/rpmscript.c:220 #, c-format msgid "failed to exec scriptlet interpreter %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:262 +#: lib/rpmscript.c:275 #, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:297 +#: lib/rpmscript.c:310 #, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:337 +#: lib/rpmscript.c:350 #, c-format msgid "Fwrite failed: %s" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:355 +#: lib/rpmscript.c:368 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:359 +#: lib/rpmscript.c:372 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:362 +#: lib/rpmscript.c:375 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "" @@ -3572,11 +3577,11 @@ msgstr "" msgid "package" msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:532 +#: lib/rpmvs.c:540 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:533 +#: lib/rpmvs.c:541 msgid "Payload " msgstr "" @@ -3584,19 +3589,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no signature" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no digest" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "skipped" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "failed" msgstr "" @@ -3711,91 +3716,91 @@ msgstr "" msgid "- not supported for strings" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:336 +#: rpmio/macro.c:334 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:465 +#: rpmio/macro.c:463 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:538 +#: rpmio/macro.c:537 #, c-format msgid "Failed to open shell expansion pipe for command: %s: %m \n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:606 +#: rpmio/macro.c:605 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:612 +#: rpmio/macro.c:611 #, c-format msgid "Macro %%%s is a built-in (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:657 +#: rpmio/macro.c:656 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:668 rpmio/macro.c:707 +#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:710 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:727 +#: rpmio/macro.c:730 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:732 +#: rpmio/macro.c:735 #, c-format msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:736 +#: rpmio/macro.c:739 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:865 rpmio/rpmlua.c:309 +#: rpmio/macro.c:864 rpmio/rpmlua.c:313 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:914 +#: rpmio/macro.c:913 #, c-format msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:992 +#: rpmio/macro.c:999 #, c-format msgid "no such macro: '%s'\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 msgid "argument expected" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 msgid "unexpected argument" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1436 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1491 +#: rpmio/macro.c:1464 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1859 +#: rpmio/macro.c:1843 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "" @@ -3819,47 +3824,47 @@ msgstr "" msgid "[none]" msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:81 +#: rpmio/rpmlog.c:96 msgid "(no error)" msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:191 rpmio/rpmlog.c:192 rpmio/rpmlog.c:193 +#: rpmio/rpmlog.c:214 rpmio/rpmlog.c:215 rpmio/rpmlog.c:216 msgid "fatal error: " msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:194 +#: rpmio/rpmlog.c:217 msgid "error: " msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:195 +#: rpmio/rpmlog.c:218 msgid "warning: " msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:269 +#: rpmio/rpmlog.c:292 msgid "Error writing to log" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:260 +#: rpmio/rpmlua.c:264 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:296 +#: rpmio/rpmlua.c:300 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:326 rpmio/rpmlua.c:349 +#: rpmio/rpmlua.c:330 rpmio/rpmlua.c:353 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:344 +#: rpmio/rpmlua.c:348 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:587 +#: rpmio/rpmlua.c:591 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "" @@ -3869,22 +3874,22 @@ msgstr "" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:684 +#: rpmio/rpmpgp.c:701 #, c-format msgid "Unsupported version of signature: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:800 rpmio/rpmpgp.c:884 +#: rpmio/rpmpgp.c:819 rpmio/rpmpgp.c:903 #, c-format msgid "Unsupported version of key: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1187 +#: rpmio/rpmpgp.c:1295 #, c-format msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1195 +#: rpmio/rpmpgp.c:1303 msgid "(none)" msgstr "" @@ -4019,7 +4024,7 @@ msgstr "" msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:703 +#: sign/rpmgensig.c:707 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" @@ -4032,11 +4037,11 @@ msgstr "" msgid "File digest algorithm id is invalid" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:104 +#: sign/rpmsignfiles.c:105 msgid "signFile failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:109 +#: sign/rpmsignfiles.c:110 msgid "headerPutString failed\n" msgstr "" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index bd54f6219..a9fac5e66 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-03 12:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-30 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-23 08:38-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/" @@ -649,11 +649,11 @@ msgid "operate on binary rpms generated by spec (default)" msgstr "" #: rpmspec.c:30 -msgid "operate on binary rpms that would be built from spec" +msgid "operate on binary package header(s) that would be built from spec" msgstr "" #: rpmspec.c:32 -msgid "operate on source rpm generated by spec" +msgid "operate on source package header generated by spec" msgstr "" #: rpmspec.c:34 lib/poptQV.c:231 @@ -706,9 +706,14 @@ msgstr "" msgid "setting %s=%s\n" msgstr "" -#: build/build.c:436 +#: build/build.c:441 msgid "" "\n" +"RPM build warnings:\n" +msgstr "" + +#: build/build.c:447 +msgid "" "\n" "RPM build errors:\n" msgstr "" @@ -1094,42 +1099,42 @@ msgstr "" msgid "line %d: second %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:183 +#: build/parseChangelog.c:184 #, c-format msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:225 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:232 +#: build/parseChangelog.c:233 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:243 +#: build/parseChangelog.c:244 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:254 +#: build/parseChangelog.c:255 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 +#: build/parseChangelog.c:267 build/parseChangelog.c:278 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:284 +#: build/parseChangelog.c:285 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:321 +#: build/parseChangelog.c:322 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "" @@ -1653,7 +1658,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:304 +#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:317 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "" @@ -1863,95 +1868,95 @@ msgstr "" msgid "%s created as %s\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1141 +#: lib/fsm.c:1146 #, c-format msgid "%s %s: remove failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "directory" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "file" msgstr "" -#: lib/header.c:319 +#: lib/header.c:328 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d len %d" msgstr "" -#: lib/header.c:992 +#: lib/header.c:1001 msgid "hdr load: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1814 +#: lib/header.c:1825 msgid "region: no tags" msgstr "" -#: lib/header.c:1836 +#: lib/header.c:1847 #, c-format msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1844 +#: lib/header.c:1855 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1866 +#: lib/header.c:1877 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1875 +#: lib/header.c:1886 #, c-format msgid "region %d size: BAD, ril %d il %d rdl %d dl %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1883 +#: lib/header.c:1894 #, c-format msgid "region %d: tag number mismatch il %d ril %d dl %d rdl %d\n" msgstr "" -#: lib/header.c:1919 +#: lib/header.c:1930 #, c-format msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1923 +#: lib/header.c:1934 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1945 +#: lib/header.c:1956 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1949 +#: lib/header.c:1960 msgid "hdr magic: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1963 +#: lib/header.c:1974 #, c-format msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1983 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes" msgstr "" -#: lib/header.c:1985 +#: lib/header.c:1996 msgid "signature " msgstr "" -#: lib/header.c:2001 +#: lib/header.c:2012 msgid "hdr length: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:2019 +#: lib/header.c:2030 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" msgstr "" @@ -2036,7 +2041,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to stdout" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1235 +#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1214 #, c-format msgid "failed to load macro file %s\n" msgstr "" @@ -2599,12 +2604,12 @@ msgstr "" msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:610 +#: lib/psm.c:609 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:611 +#: lib/psm.c:610 msgid " on file " msgstr "" @@ -3053,81 +3058,81 @@ msgstr "" msgid "Junk after rich dependency" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:820 +#: lib/rpmfi.c:825 #, c-format msgid "user %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:827 +#: lib/rpmfi.c:832 #, c-format msgid "group %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1385 +#: lib/rpmfi.c:1391 #, c-format msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1390 +#: lib/rpmfi.c:1396 #, c-format msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1563 +#: lib/rpmfi.c:1615 #, c-format msgid "%s: base64 decode failed, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1571 +#: lib/rpmfi.c:1623 #, c-format msgid "%s: base64 decode success, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2438 +#: lib/rpmfi.c:2492 msgid "Bad magic" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2439 +#: lib/rpmfi.c:2493 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2462 +#: lib/rpmfi.c:2516 msgid "Header size too big" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2463 +#: lib/rpmfi.c:2517 msgid "File too large for archive" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2464 +#: lib/rpmfi.c:2518 msgid "Unknown file type" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2465 +#: lib/rpmfi.c:2519 msgid "Missing file(s)" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2466 +#: lib/rpmfi.c:2520 msgid "Digest mismatch" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2467 +#: lib/rpmfi.c:2521 msgid "Internal error" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2468 +#: lib/rpmfi.c:2522 msgid "Archive file not in header" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2472 +#: lib/rpmfi.c:2526 msgid "File from package already exists as a directory in system" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2479 +#: lib/rpmfi.c:2533 msgid " failed - " msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2482 +#: lib/rpmfi.c:2536 #, c-format msgid "%s: (error 0x%x)" msgstr "" @@ -3441,46 +3446,46 @@ msgstr "" msgid "failed to register exit handler" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:130 +#: lib/rpmscript.c:140 msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:135 +#: lib/rpmscript.c:145 #, c-format msgid "Unable to restore current directory: %m" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:207 +#: lib/rpmscript.c:220 #, c-format msgid "failed to exec scriptlet interpreter %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:262 +#: lib/rpmscript.c:275 #, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:297 +#: lib/rpmscript.c:310 #, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:337 +#: lib/rpmscript.c:350 #, c-format msgid "Fwrite failed: %s" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:355 +#: lib/rpmscript.c:368 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:359 +#: lib/rpmscript.c:372 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:362 +#: lib/rpmscript.c:375 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "" @@ -3596,11 +3601,11 @@ msgstr "" msgid "package" msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:532 +#: lib/rpmvs.c:540 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:533 +#: lib/rpmvs.c:541 msgid "Payload " msgstr "" @@ -3608,19 +3613,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no signature" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no digest" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "skipped" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "failed" msgstr "" @@ -3736,92 +3741,92 @@ msgstr "" msgid "- not supported for strings" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:336 +#: rpmio/macro.c:334 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:465 +#: rpmio/macro.c:463 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:538 +#: rpmio/macro.c:537 #, c-format msgid "Failed to open shell expansion pipe for command: %s: %m \n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:606 +#: rpmio/macro.c:605 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:612 +#: rpmio/macro.c:611 #, c-format msgid "Macro %%%s is a built-in (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:657 +#: rpmio/macro.c:656 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:668 rpmio/macro.c:707 +#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:710 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:727 +#: rpmio/macro.c:730 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:732 +#: rpmio/macro.c:735 #, c-format msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:736 +#: rpmio/macro.c:739 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:865 rpmio/rpmlua.c:309 +#: rpmio/macro.c:864 rpmio/rpmlua.c:313 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:914 +#: rpmio/macro.c:913 #, c-format msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:992 +#: rpmio/macro.c:999 #, c-format msgid "no such macro: '%s'\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 msgid "argument expected" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 #, fuzzy msgid "unexpected argument" msgstr "format kueri tak sesuai dengan yang diharapkan" -#: rpmio/macro.c:1436 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1491 +#: rpmio/macro.c:1464 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1859 +#: rpmio/macro.c:1843 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "" @@ -3845,47 +3850,47 @@ msgstr "" msgid "[none]" msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:81 +#: rpmio/rpmlog.c:96 msgid "(no error)" msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:191 rpmio/rpmlog.c:192 rpmio/rpmlog.c:193 +#: rpmio/rpmlog.c:214 rpmio/rpmlog.c:215 rpmio/rpmlog.c:216 msgid "fatal error: " msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:194 +#: rpmio/rpmlog.c:217 msgid "error: " msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:195 +#: rpmio/rpmlog.c:218 msgid "warning: " msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:269 +#: rpmio/rpmlog.c:292 msgid "Error writing to log" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:260 +#: rpmio/rpmlua.c:264 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:296 +#: rpmio/rpmlua.c:300 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:326 rpmio/rpmlua.c:349 +#: rpmio/rpmlua.c:330 rpmio/rpmlua.c:353 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:344 +#: rpmio/rpmlua.c:348 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:587 +#: rpmio/rpmlua.c:591 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "" @@ -3895,22 +3900,22 @@ msgstr "" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:684 +#: rpmio/rpmpgp.c:701 #, c-format msgid "Unsupported version of signature: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:800 rpmio/rpmpgp.c:884 +#: rpmio/rpmpgp.c:819 rpmio/rpmpgp.c:903 #, c-format msgid "Unsupported version of key: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1187 +#: rpmio/rpmpgp.c:1295 #, c-format msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1195 +#: rpmio/rpmpgp.c:1303 msgid "(none)" msgstr "" @@ -4045,7 +4050,7 @@ msgstr "" msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:703 +#: sign/rpmgensig.c:707 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" @@ -4058,11 +4063,11 @@ msgstr "" msgid "File digest algorithm id is invalid" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:104 +#: sign/rpmsignfiles.c:105 msgid "signFile failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:109 +#: sign/rpmsignfiles.c:110 msgid "headerPutString failed\n" msgstr "" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index d2e05f76f..381874dd5 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-03 12:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-30 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-23 08:38-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/" @@ -629,11 +629,11 @@ msgid "operate on binary rpms generated by spec (default)" msgstr "" #: rpmspec.c:30 -msgid "operate on binary rpms that would be built from spec" +msgid "operate on binary package header(s) that would be built from spec" msgstr "" #: rpmspec.c:32 -msgid "operate on source rpm generated by spec" +msgid "operate on source package header generated by spec" msgstr "" #: rpmspec.c:34 lib/poptQV.c:231 @@ -686,9 +686,14 @@ msgstr "" msgid "setting %s=%s\n" msgstr "" -#: build/build.c:436 +#: build/build.c:441 msgid "" "\n" +"RPM build warnings:\n" +msgstr "" + +#: build/build.c:447 +msgid "" "\n" "RPM build errors:\n" msgstr "" @@ -1074,42 +1079,42 @@ msgstr "" msgid "line %d: second %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:183 +#: build/parseChangelog.c:184 #, c-format msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:225 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:232 +#: build/parseChangelog.c:233 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:243 +#: build/parseChangelog.c:244 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:254 +#: build/parseChangelog.c:255 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 +#: build/parseChangelog.c:267 build/parseChangelog.c:278 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:284 +#: build/parseChangelog.c:285 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:321 +#: build/parseChangelog.c:322 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "" @@ -1633,7 +1638,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:304 +#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:317 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Gat ekki búið til undirferli (fork) %s: %s\n" @@ -1843,95 +1848,95 @@ msgstr "%s vistað sem %s\n" msgid "%s created as %s\n" msgstr "%s búið til sem %s\n" -#: lib/fsm.c:1141 +#: lib/fsm.c:1146 #, c-format msgid "%s %s: remove failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "directory" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "file" msgstr "" -#: lib/header.c:319 +#: lib/header.c:328 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d len %d" msgstr "" -#: lib/header.c:992 +#: lib/header.c:1001 msgid "hdr load: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1814 +#: lib/header.c:1825 msgid "region: no tags" msgstr "" -#: lib/header.c:1836 +#: lib/header.c:1847 #, c-format msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1844 +#: lib/header.c:1855 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1866 +#: lib/header.c:1877 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1875 +#: lib/header.c:1886 #, c-format msgid "region %d size: BAD, ril %d il %d rdl %d dl %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1883 +#: lib/header.c:1894 #, c-format msgid "region %d: tag number mismatch il %d ril %d dl %d rdl %d\n" msgstr "" -#: lib/header.c:1919 +#: lib/header.c:1930 #, c-format msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1923 +#: lib/header.c:1934 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1945 +#: lib/header.c:1956 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1949 +#: lib/header.c:1960 msgid "hdr magic: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1963 +#: lib/header.c:1974 #, c-format msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1983 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes" msgstr "" -#: lib/header.c:1985 +#: lib/header.c:1996 msgid "signature " msgstr "" -#: lib/header.c:2001 +#: lib/header.c:2012 msgid "hdr length: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:2019 +#: lib/header.c:2030 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" msgstr "" @@ -2016,7 +2021,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to stdout" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1235 +#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1214 #, c-format msgid "failed to load macro file %s\n" msgstr "" @@ -2579,12 +2584,12 @@ msgstr "" msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "pakkinn inniheldur enga .spec skrá\n" -#: lib/psm.c:610 +#: lib/psm.c:609 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:611 +#: lib/psm.c:610 msgid " on file " msgstr "" @@ -3033,81 +3038,81 @@ msgstr "" msgid "Junk after rich dependency" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:820 +#: lib/rpmfi.c:825 #, c-format msgid "user %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:827 +#: lib/rpmfi.c:832 #, c-format msgid "group %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1385 +#: lib/rpmfi.c:1391 #, c-format msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1390 +#: lib/rpmfi.c:1396 #, c-format msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1563 +#: lib/rpmfi.c:1615 #, c-format msgid "%s: base64 decode failed, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1571 +#: lib/rpmfi.c:1623 #, c-format msgid "%s: base64 decode success, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2438 +#: lib/rpmfi.c:2492 msgid "Bad magic" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2439 +#: lib/rpmfi.c:2493 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2462 +#: lib/rpmfi.c:2516 msgid "Header size too big" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2463 +#: lib/rpmfi.c:2517 msgid "File too large for archive" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2464 +#: lib/rpmfi.c:2518 msgid "Unknown file type" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2465 +#: lib/rpmfi.c:2519 msgid "Missing file(s)" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2466 +#: lib/rpmfi.c:2520 msgid "Digest mismatch" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2467 +#: lib/rpmfi.c:2521 msgid "Internal error" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2468 +#: lib/rpmfi.c:2522 msgid "Archive file not in header" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2472 +#: lib/rpmfi.c:2526 msgid "File from package already exists as a directory in system" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2479 +#: lib/rpmfi.c:2533 msgid " failed - " msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2482 +#: lib/rpmfi.c:2536 #, c-format msgid "%s: (error 0x%x)" msgstr "" @@ -3421,46 +3426,46 @@ msgstr "" msgid "failed to register exit handler" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:130 +#: lib/rpmscript.c:140 msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:135 +#: lib/rpmscript.c:145 #, c-format msgid "Unable to restore current directory: %m" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:207 +#: lib/rpmscript.c:220 #, c-format msgid "failed to exec scriptlet interpreter %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:262 +#: lib/rpmscript.c:275 #, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:297 +#: lib/rpmscript.c:310 #, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:337 +#: lib/rpmscript.c:350 #, c-format msgid "Fwrite failed: %s" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:355 +#: lib/rpmscript.c:368 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:359 +#: lib/rpmscript.c:372 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:362 +#: lib/rpmscript.c:375 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "" @@ -3576,11 +3581,11 @@ msgstr "" msgid "package" msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:532 +#: lib/rpmvs.c:540 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:533 +#: lib/rpmvs.c:541 msgid "Payload " msgstr "" @@ -3588,19 +3593,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no signature" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no digest" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "skipped" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "failed" msgstr "" @@ -3715,91 +3720,91 @@ msgstr "" msgid "- not supported for strings" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:336 +#: rpmio/macro.c:334 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:465 +#: rpmio/macro.c:463 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:538 +#: rpmio/macro.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open shell expansion pipe for command: %s: %m \n" msgstr "Gat ekki opnað pípu í tar: %m\n" -#: rpmio/macro.c:606 +#: rpmio/macro.c:605 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:612 +#: rpmio/macro.c:611 #, c-format msgid "Macro %%%s is a built-in (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:657 +#: rpmio/macro.c:656 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:668 rpmio/macro.c:707 +#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:710 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:727 +#: rpmio/macro.c:730 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:732 +#: rpmio/macro.c:735 #, c-format msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:736 +#: rpmio/macro.c:739 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:865 rpmio/rpmlua.c:309 +#: rpmio/macro.c:864 rpmio/rpmlua.c:313 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Óþekkt viðfang %c í %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:914 +#: rpmio/macro.c:913 #, c-format msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:992 +#: rpmio/macro.c:999 #, c-format msgid "no such macro: '%s'\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 msgid "argument expected" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 msgid "unexpected argument" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1436 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1491 +#: rpmio/macro.c:1464 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1859 +#: rpmio/macro.c:1843 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== virkt %d tómt %d\n" @@ -3823,47 +3828,47 @@ msgstr "Skráin %s er minni en %u bæti\n" msgid "[none]" msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:81 +#: rpmio/rpmlog.c:96 msgid "(no error)" msgstr "(engin villa)" -#: rpmio/rpmlog.c:191 rpmio/rpmlog.c:192 rpmio/rpmlog.c:193 +#: rpmio/rpmlog.c:214 rpmio/rpmlog.c:215 rpmio/rpmlog.c:216 msgid "fatal error: " msgstr "banvæn villa: " -#: rpmio/rpmlog.c:194 +#: rpmio/rpmlog.c:217 msgid "error: " msgstr "villa: " -#: rpmio/rpmlog.c:195 +#: rpmio/rpmlog.c:218 msgid "warning: " msgstr "aðvörun: " -#: rpmio/rpmlog.c:269 +#: rpmio/rpmlog.c:292 msgid "Error writing to log" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:260 +#: rpmio/rpmlua.c:264 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:296 +#: rpmio/rpmlua.c:300 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:326 rpmio/rpmlua.c:349 +#: rpmio/rpmlua.c:330 rpmio/rpmlua.c:353 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:344 +#: rpmio/rpmlua.c:348 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:587 +#: rpmio/rpmlua.c:591 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "" @@ -3873,22 +3878,22 @@ msgstr "" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "minnisfrátekt (%u bæta) skilaði NULL.\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:684 +#: rpmio/rpmpgp.c:701 #, c-format msgid "Unsupported version of signature: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:800 rpmio/rpmpgp.c:884 +#: rpmio/rpmpgp.c:819 rpmio/rpmpgp.c:903 #, c-format msgid "Unsupported version of key: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1187 +#: rpmio/rpmpgp.c:1295 #, c-format msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1195 +#: rpmio/rpmpgp.c:1303 msgid "(none)" msgstr "" @@ -4023,7 +4028,7 @@ msgstr "" msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:703 +#: sign/rpmgensig.c:707 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" @@ -4036,11 +4041,11 @@ msgstr "" msgid "File digest algorithm id is invalid" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:104 +#: sign/rpmsignfiles.c:105 msgid "signFile failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:109 +#: sign/rpmsignfiles.c:110 msgid "headerPutString failed\n" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 037e14c05..16f0068d3 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-03 12:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-30 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-23 08:38-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/it/)\n" @@ -675,11 +675,12 @@ msgid "operate on binary rpms generated by spec (default)" msgstr "opera sugli rpm binari generati dal file spec (default)" #: rpmspec.c:30 -msgid "operate on binary rpms that would be built from spec" +msgid "operate on binary package header(s) that would be built from spec" msgstr "" #: rpmspec.c:32 -msgid "operate on source rpm generated by spec" +#, fuzzy +msgid "operate on source package header generated by spec" msgstr "opera sul file rpm sorgente generato dal file spec" #: rpmspec.c:34 lib/poptQV.c:231 @@ -732,9 +733,19 @@ msgstr "Dipendenze di build fallite:\n" msgid "setting %s=%s\n" msgstr "" -#: build/build.c:436 +#: build/build.c:441 +#, fuzzy msgid "" "\n" +"RPM build warnings:\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Errori di compilazione RPM:\n" + +#: build/build.c:447 +#, fuzzy +msgid "" "\n" "RPM build errors:\n" msgstr "" @@ -1128,42 +1139,42 @@ msgstr "" msgid "line %d: second %s\n" msgstr "riga %d: secondo %s\n" -#: build/parseChangelog.c:183 +#: build/parseChangelog.c:184 #, c-format msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "data non valida in %%changelog: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:225 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "le voci %%changelog devono iniziare con *\n" -#: build/parseChangelog.c:232 +#: build/parseChangelog.c:233 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "voce %%changelog incompleta\n" -#: build/parseChangelog.c:243 +#: build/parseChangelog.c:244 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "data errata in %%changelog: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:254 +#: build/parseChangelog.c:255 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "%%changelog non è in ordine cronologico decrescente\n" -#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 +#: build/parseChangelog.c:267 build/parseChangelog.c:278 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "nome mancante in %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:284 +#: build/parseChangelog.c:285 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "nessuna descrizione in %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:321 +#: build/parseChangelog.c:322 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "linea %d: seconda sezione %%changelog\n" @@ -1693,7 +1704,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "Impossibile creare la pipe per %s: %m\n" -#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:304 +#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:317 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Impossibile biforcare %s: %s\n" @@ -1904,95 +1915,95 @@ msgstr "%s salvato come %s\n" msgid "%s created as %s\n" msgstr "%s creato come %s\n" -#: lib/fsm.c:1141 +#: lib/fsm.c:1146 #, c-format msgid "%s %s: remove failed: %s\n" msgstr "%s %s: rimozione fallita: %s\n" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "directory" msgstr "directory" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "file" msgstr "file" -#: lib/header.c:319 +#: lib/header.c:328 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d len %d" msgstr "" -#: lib/header.c:992 +#: lib/header.c:1001 msgid "hdr load: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1814 +#: lib/header.c:1825 msgid "region: no tags" msgstr "" -#: lib/header.c:1836 +#: lib/header.c:1847 #, c-format msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1844 +#: lib/header.c:1855 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1866 +#: lib/header.c:1877 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1875 +#: lib/header.c:1886 #, c-format msgid "region %d size: BAD, ril %d il %d rdl %d dl %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1883 +#: lib/header.c:1894 #, c-format msgid "region %d: tag number mismatch il %d ril %d dl %d rdl %d\n" msgstr "" -#: lib/header.c:1919 +#: lib/header.c:1930 #, c-format msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1923 +#: lib/header.c:1934 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1945 +#: lib/header.c:1956 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1949 +#: lib/header.c:1960 msgid "hdr magic: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1963 +#: lib/header.c:1974 #, c-format msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1983 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes" msgstr "" -#: lib/header.c:1985 +#: lib/header.c:1996 msgid "signature " msgstr "" -#: lib/header.c:2001 +#: lib/header.c:2012 msgid "hdr length: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:2019 +#: lib/header.c:2030 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" msgstr "" @@ -2077,7 +2088,7 @@ msgstr "riga %d: %s è deprecato: %s\n" msgid "Error writing to stdout" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1235 +#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1214 #, c-format msgid "failed to load macro file %s\n" msgstr "" @@ -2652,12 +2663,12 @@ msgstr "pacchetto sorgente atteso, trovato binario\n" msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "il pacchetto sorgente non contiene alcun file .spec\n" -#: lib/psm.c:610 +#: lib/psm.c:609 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "estrazione archivio fallita%s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:611 +#: lib/psm.c:610 msgid " on file " msgstr " sul file " @@ -3117,81 +3128,81 @@ msgstr "" msgid "Junk after rich dependency" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:820 +#: lib/rpmfi.c:825 #, c-format msgid "user %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:827 +#: lib/rpmfi.c:832 #, c-format msgid "group %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1385 +#: lib/rpmfi.c:1391 #, c-format msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1390 +#: lib/rpmfi.c:1396 #, c-format msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1563 +#: lib/rpmfi.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "%s: base64 decode failed, len %li\n" msgstr "%s %s: rimozione fallita: %s\n" -#: lib/rpmfi.c:1571 +#: lib/rpmfi.c:1623 #, c-format msgid "%s: base64 decode success, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2438 +#: lib/rpmfi.c:2492 msgid "Bad magic" msgstr "Bad magic" -#: lib/rpmfi.c:2439 +#: lib/rpmfi.c:2493 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "Intestazione errata/illeggibile" -#: lib/rpmfi.c:2462 +#: lib/rpmfi.c:2516 msgid "Header size too big" msgstr "Dimensione intestazione troppo grande" -#: lib/rpmfi.c:2463 +#: lib/rpmfi.c:2517 msgid "File too large for archive" msgstr "FIle troppo grande per l'archivio" -#: lib/rpmfi.c:2464 +#: lib/rpmfi.c:2518 msgid "Unknown file type" msgstr "Tipo di file sconosciuto" -#: lib/rpmfi.c:2465 +#: lib/rpmfi.c:2519 msgid "Missing file(s)" msgstr "File mancante(i)" -#: lib/rpmfi.c:2466 +#: lib/rpmfi.c:2520 msgid "Digest mismatch" msgstr "Digest non corrispondente" -#: lib/rpmfi.c:2467 +#: lib/rpmfi.c:2521 msgid "Internal error" msgstr "Errore interno" -#: lib/rpmfi.c:2468 +#: lib/rpmfi.c:2522 msgid "Archive file not in header" msgstr "File archive non è nell'intestazione" -#: lib/rpmfi.c:2472 +#: lib/rpmfi.c:2526 msgid "File from package already exists as a directory in system" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2479 +#: lib/rpmfi.c:2533 msgid " failed - " msgstr " fallito - " -#: lib/rpmfi.c:2482 +#: lib/rpmfi.c:2536 #, c-format msgid "%s: (error 0x%x)" msgstr "%s: (errore 0x%x)" @@ -3514,46 +3525,46 @@ msgstr "Impossibile aprire %s per la lettura: %m.\n" msgid "failed to register exit handler" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:130 +#: lib/rpmscript.c:140 msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n" msgstr "Funzione exec() non chiamata dopo fork() nello scriptlet lua\n" -#: lib/rpmscript.c:135 +#: lib/rpmscript.c:145 #, c-format msgid "Unable to restore current directory: %m" msgstr "Impossibile tornare alla direcotry corrente: %m" -#: lib/rpmscript.c:207 +#: lib/rpmscript.c:220 #, c-format msgid "failed to exec scriptlet interpreter %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:262 +#: lib/rpmscript.c:275 #, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "Impossibile creare il file temporaneo per %s: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:297 +#: lib/rpmscript.c:310 #, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "Impossibile duplicare il file descriptor: %s: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:337 +#: lib/rpmscript.c:350 #, c-format msgid "Fwrite failed: %s" msgstr "Fwrite fallito: %s" -#: lib/rpmscript.c:355 +#: lib/rpmscript.c:368 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "scriptlet %s fallita, waitpid(%d) rc %d: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:359 +#: lib/rpmscript.c:372 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "scriptlet %s fallita, segnale %d\n" -#: lib/rpmscript.c:362 +#: lib/rpmscript.c:375 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "scriptlet %s fallita, uscita con stato %d\n" @@ -3669,11 +3680,11 @@ msgstr "" msgid "package" msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:532 +#: lib/rpmvs.c:540 msgid "Header " msgstr "Header " -#: lib/rpmvs.c:533 +#: lib/rpmvs.c:541 msgid "Payload " msgstr "" @@ -3681,19 +3692,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "Impossibile ricaricare intestazione della firma.\n" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no signature" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no digest" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "skipped" msgstr "saltato" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "failed" msgstr "fallito" @@ -3823,12 +3834,12 @@ msgstr "* / non supportato per le stringhe\n" msgid "- not supported for strings" msgstr "- non supportato per le stringhe\n" -#: rpmio/macro.c:336 +#: rpmio/macro.c:334 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:465 +#: rpmio/macro.c:463 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" @@ -3836,82 +3847,82 @@ msgstr "" "Troppo livelli di ricorsione nell'espansione della macro. Si tratta " "probabilmente di una macro definita ricorsivamente.\n" -#: rpmio/macro.c:538 +#: rpmio/macro.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open shell expansion pipe for command: %s: %m \n" msgstr "Impossibile aprire tar pipe: %m\n" -#: rpmio/macro.c:606 +#: rpmio/macro.c:605 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:612 +#: rpmio/macro.c:611 #, c-format msgid "Macro %%%s is a built-in (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:657 +#: rpmio/macro.c:656 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "La macro %%%s presenta delle opzioni incomplete\n" -#: rpmio/macro.c:668 rpmio/macro.c:707 +#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:710 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "La macro %%%s presenta un corpo incompleto\n" -#: rpmio/macro.c:727 +#: rpmio/macro.c:730 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "La macro %%%s presenta contenuto vuoto\n" -#: rpmio/macro.c:732 +#: rpmio/macro.c:735 #, c-format msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n" msgstr "La Macro %%%s richiede whitespace prima del corpo\n" -#: rpmio/macro.c:736 +#: rpmio/macro.c:739 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Impossibile espandere la macro %%%s\n" -#: rpmio/macro.c:865 rpmio/rpmlua.c:309 +#: rpmio/macro.c:864 rpmio/rpmlua.c:313 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Opzione %c sconosciuta in %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:914 +#: rpmio/macro.c:913 #, c-format msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" msgstr "Macro %%%s definita ma non usata nello scope\n" -#: rpmio/macro.c:992 +#: rpmio/macro.c:999 #, c-format msgid "no such macro: '%s'\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 #, fuzzy msgid "argument expected" msgstr "] inaspettata" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 #, fuzzy msgid "unexpected argument" msgstr "] inaspettata" -#: rpmio/macro.c:1436 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "%c non terminato: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1491 +#: rpmio/macro.c:1464 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Un %% è seguito da una macro non parsabile\n" -#: rpmio/macro.c:1859 +#: rpmio/macro.c:1843 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== %d attivo %d vuoto\n" @@ -3935,47 +3946,47 @@ msgstr "Il file %s è più piccolo di %u byte\n" msgid "[none]" msgstr "[nessuno]" -#: rpmio/rpmlog.c:81 +#: rpmio/rpmlog.c:96 msgid "(no error)" msgstr "(nessun errore)" -#: rpmio/rpmlog.c:191 rpmio/rpmlog.c:192 rpmio/rpmlog.c:193 +#: rpmio/rpmlog.c:214 rpmio/rpmlog.c:215 rpmio/rpmlog.c:216 msgid "fatal error: " msgstr "errore fatale: " -#: rpmio/rpmlog.c:194 +#: rpmio/rpmlog.c:217 msgid "error: " msgstr "errore: " -#: rpmio/rpmlog.c:195 +#: rpmio/rpmlog.c:218 msgid "warning: " msgstr "avvertimento: " -#: rpmio/rpmlog.c:269 +#: rpmio/rpmlog.c:292 msgid "Error writing to log" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:260 +#: rpmio/rpmlua.c:264 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "sintassi non valida nella scriptlet lua: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:296 +#: rpmio/rpmlua.c:300 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "sintassi non valida nello script lua: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:326 rpmio/rpmlua.c:349 +#: rpmio/rpmlua.c:330 rpmio/rpmlua.c:353 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "script lua fallito: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:344 +#: rpmio/rpmlua.c:348 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "sintassi non valida nel file lua: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:587 +#: rpmio/rpmlua.c:591 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "hook lua fallito: %s\n" @@ -3985,22 +3996,22 @@ msgstr "hook lua fallito: %s\n" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "allocazione memoria (%u byte) ha ritornato NULL.\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:684 +#: rpmio/rpmpgp.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported version of signature: V%d\n" msgstr "Firma PGP non supportata\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:800 rpmio/rpmpgp.c:884 +#: rpmio/rpmpgp.c:819 rpmio/rpmpgp.c:903 #, c-format msgid "Unsupported version of key: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1187 +#: rpmio/rpmpgp.c:1295 #, c-format msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" msgstr "V%d %s/%s %s, ID chiave %s" -#: rpmio/rpmpgp.c:1195 +#: rpmio/rpmpgp.c:1303 msgid "(none)" msgstr "(nessuno)" @@ -4136,7 +4147,7 @@ msgstr "rpmMkTemp fallito\n" msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead fallito: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:703 +#: sign/rpmgensig.c:707 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "sostituzione di %s fallita: %s\n" @@ -4149,11 +4160,11 @@ msgstr "" msgid "File digest algorithm id is invalid" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:104 +#: sign/rpmsignfiles.c:105 msgid "signFile failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:109 +#: sign/rpmsignfiles.c:110 msgid "headerPutString failed\n" msgstr "" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 649d48094..708230236 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-03 12:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-30 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-11 03:40+0000\n" "Last-Translator: Tomohiro KATO \n" "Language-Team: Japanese ) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1923 +#: lib/header.c:1934 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1945 +#: lib/header.c:1956 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1949 +#: lib/header.c:1960 msgid "hdr magic: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1963 +#: lib/header.c:1974 #, c-format msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1983 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes" msgstr "" -#: lib/header.c:1985 +#: lib/header.c:1996 msgid "signature " msgstr "署名 " -#: lib/header.c:2001 +#: lib/header.c:2012 msgid "hdr length: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:2019 +#: lib/header.c:2030 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" msgstr "" @@ -2064,7 +2076,7 @@ msgstr "RPM v3 パッケージは非推奨です: %s\n" msgid "Error writing to stdout" msgstr "ログへの書き込みエラーが発生しました" -#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1235 +#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1214 #, c-format msgid "failed to load macro file %s\n" msgstr "マクロファイル %s のロードに失敗しました\n" @@ -2634,12 +2646,12 @@ msgstr "ソースパッケージが期待されますが、これはバイナリ msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "ソースパッケージに .spec ファイルがありません\n" -#: lib/psm.c:610 +#: lib/psm.c:609 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "アーカイブの伸長に失敗%s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:611 +#: lib/psm.c:610 msgid " on file " msgstr " : ファイル " @@ -3093,86 +3105,86 @@ msgstr "" msgid "Junk after rich dependency" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:820 +#: lib/rpmfi.c:825 #, c-format msgid "user %s does not exist - using %s\n" msgstr "ユーザー %s は存在しません - %s を使用します\n" -#: lib/rpmfi.c:827 +#: lib/rpmfi.c:832 #, c-format msgid "group %s does not exist - using %s\n" msgstr "グループ %s は存在しません - %s を使用します\n" -#: lib/rpmfi.c:1385 +#: lib/rpmfi.c:1391 #, c-format msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n" msgstr "" "タグ %s の正しくない数のエントリー: %u 個発見されましたが %u 個が期待されてい" "ます。\n" -#: lib/rpmfi.c:1390 +#: lib/rpmfi.c:1396 #, c-format msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n" msgstr "" "タグ %s の間違ったデータ: %u バイト発見されましたが %lu バイトが期待されてい" "ます。\n" -#: lib/rpmfi.c:1563 +#: lib/rpmfi.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "%s: base64 decode failed, len %li\n" msgstr "%s %s: 削除に失敗しました: %s\n" -#: lib/rpmfi.c:1571 +#: lib/rpmfi.c:1623 #, c-format msgid "%s: base64 decode success, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2438 +#: lib/rpmfi.c:2492 msgid "Bad magic" msgstr "不正なマジックナンバーです" -#: lib/rpmfi.c:2439 +#: lib/rpmfi.c:2493 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "不正な/不可読なヘッダーです" -#: lib/rpmfi.c:2462 +#: lib/rpmfi.c:2516 msgid "Header size too big" msgstr "ヘッダーサイズが大きすぎます" -#: lib/rpmfi.c:2463 +#: lib/rpmfi.c:2517 msgid "File too large for archive" msgstr "ファイルがアーカイブのために大きすぎます" -#: lib/rpmfi.c:2464 +#: lib/rpmfi.c:2518 msgid "Unknown file type" msgstr "不明なファイルタイプです" -#: lib/rpmfi.c:2465 +#: lib/rpmfi.c:2519 msgid "Missing file(s)" msgstr "ファイルがありません" -#: lib/rpmfi.c:2466 +#: lib/rpmfi.c:2520 msgid "Digest mismatch" msgstr "ダイジェストが適合しません" -#: lib/rpmfi.c:2467 +#: lib/rpmfi.c:2521 msgid "Internal error" msgstr "内部エラーが発生しました" -#: lib/rpmfi.c:2468 +#: lib/rpmfi.c:2522 msgid "Archive file not in header" msgstr "アーカイブファイルがヘッダーにありません" -#: lib/rpmfi.c:2472 +#: lib/rpmfi.c:2526 msgid "File from package already exists as a directory in system" msgstr "" "パッケージからのファイルは既にディレクトリーとしてシステム上に存在します" -#: lib/rpmfi.c:2479 +#: lib/rpmfi.c:2533 msgid " failed - " msgstr " 失敗 - " -#: lib/rpmfi.c:2482 +#: lib/rpmfi.c:2536 #, c-format msgid "%s: (error 0x%x)" msgstr "%s: (エラー 0x%x)" @@ -3492,46 +3504,46 @@ msgstr "%s を読み込み用に開けません: %m。\n" msgid "failed to register exit handler" msgstr "exit ハンドラーの登録に失敗しました" -#: lib/rpmscript.c:130 +#: lib/rpmscript.c:140 msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n" msgstr "lua スクリプト中で fork() の後に exec() が呼ばれていません\n" -#: lib/rpmscript.c:135 +#: lib/rpmscript.c:145 #, c-format msgid "Unable to restore current directory: %m" msgstr "カレントディレクトリーを戻せません: %m" -#: lib/rpmscript.c:207 +#: lib/rpmscript.c:220 #, c-format msgid "failed to exec scriptlet interpreter %s: %s\n" msgstr "スクリプトインタープリター %s の実行に失敗しました: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:262 +#: lib/rpmscript.c:275 #, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "%s の一時ファイルを作成できませんでした: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:297 +#: lib/rpmscript.c:310 #, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "ファイル ディスクリプターの複製ができません: %s: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:337 +#: lib/rpmscript.c:350 #, c-format msgid "Fwrite failed: %s" msgstr "書き込みに失敗しました: %s" -#: lib/rpmscript.c:355 +#: lib/rpmscript.c:368 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s スクリプトの実行に失敗しました、waitpid (%d) rc %d: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:359 +#: lib/rpmscript.c:372 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "%s スクリプトの実行に失敗しました、シグナル %d\n" -#: lib/rpmscript.c:362 +#: lib/rpmscript.c:375 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "%s スクリプトの実行に失敗しました、終了ステータス %d\n" @@ -3647,11 +3659,11 @@ msgstr "ヘッダー" msgid "package" msgstr "パッケージ" -#: lib/rpmvs.c:532 +#: lib/rpmvs.c:540 msgid "Header " msgstr "ヘッダー " -#: lib/rpmvs.c:533 +#: lib/rpmvs.c:541 msgid "Payload " msgstr "ペイロード " @@ -3659,19 +3671,19 @@ msgstr "ペイロード " msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "署名ヘッダーの再読み込みができません。\n" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no signature" msgstr "署名なし" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no digest" msgstr "ダイジェストなし" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "skipped" msgstr "スキップした" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "failed" msgstr "失敗" @@ -3788,12 +3800,12 @@ msgstr "* / は文字列には使えません" msgid "- not supported for strings" msgstr "- は文字列には使えません" -#: rpmio/macro.c:336 +#: rpmio/macro.c:334 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)\n" msgstr "%3d>%*s(空)\n" -#: rpmio/macro.c:465 +#: rpmio/macro.c:463 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" @@ -3801,80 +3813,80 @@ msgstr "" "マクロ展開の再帰呼び出しが深すぎます。これは再帰的マクロ定義が原因で発生して" "いる可能性があります。\n" -#: rpmio/macro.c:538 +#: rpmio/macro.c:537 #, c-format msgid "Failed to open shell expansion pipe for command: %s: %m \n" msgstr "コマンドへのパイプのオープンに失敗しました: %s: %m \n" -#: rpmio/macro.c:606 +#: rpmio/macro.c:605 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n" msgstr "マクロ %%%s は不正な名前です (%s)\n" -#: rpmio/macro.c:612 +#: rpmio/macro.c:611 #, c-format msgid "Macro %%%s is a built-in (%s)\n" msgstr "マクロ %%%s は組み込みです (%s)\n" -#: rpmio/macro.c:657 +#: rpmio/macro.c:656 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "マクロ %%%s はオプションが終端されていません\n" -#: rpmio/macro.c:668 rpmio/macro.c:707 +#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:710 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "マクロ %%%s はボディが終端していません\n" -#: rpmio/macro.c:727 +#: rpmio/macro.c:730 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "マクロ %%%s のボディは空です\n" -#: rpmio/macro.c:732 +#: rpmio/macro.c:735 #, c-format msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n" msgstr "マクロ %%%s の本体の前に空白が必要です\n" -#: rpmio/macro.c:736 +#: rpmio/macro.c:739 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "マクロ %%%s の展開に失敗しました\n" -#: rpmio/macro.c:865 rpmio/rpmlua.c:309 +#: rpmio/macro.c:864 rpmio/rpmlua.c:313 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "不明なオプション %c (%s(%s)中に)\n" -#: rpmio/macro.c:914 +#: rpmio/macro.c:913 #, c-format msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" msgstr "マクロ %%%s が定義されましたがスコープ内では使用されません\n" -#: rpmio/macro.c:992 +#: rpmio/macro.c:999 #, c-format msgid "no such macro: '%s'\n" msgstr "'%s' というマクロはありません\n" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 msgid "argument expected" msgstr "期待される引数" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 msgid "unexpected argument" msgstr "予期せぬ引数" -#: rpmio/macro.c:1436 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "終端されていない %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1491 +#: rpmio/macro.c:1464 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "%% の後に構文解析できないマクロが続いています\n" -#: rpmio/macro.c:1859 +#: rpmio/macro.c:1843 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== 有効 %d 空 %d\n" @@ -3898,47 +3910,47 @@ msgstr "ファイル %s は %u バイトより小さくなっています\n" msgid "[none]" msgstr "[なし]" -#: rpmio/rpmlog.c:81 +#: rpmio/rpmlog.c:96 msgid "(no error)" msgstr "(エラーなし)" -#: rpmio/rpmlog.c:191 rpmio/rpmlog.c:192 rpmio/rpmlog.c:193 +#: rpmio/rpmlog.c:214 rpmio/rpmlog.c:215 rpmio/rpmlog.c:216 msgid "fatal error: " msgstr "致命的なエラー: " -#: rpmio/rpmlog.c:194 +#: rpmio/rpmlog.c:217 msgid "error: " msgstr "エラー: " -#: rpmio/rpmlog.c:195 +#: rpmio/rpmlog.c:218 msgid "warning: " msgstr "警告: " -#: rpmio/rpmlog.c:269 +#: rpmio/rpmlog.c:292 msgid "Error writing to log" msgstr "ログへの書き込みエラーが発生しました" -#: rpmio/rpmlua.c:260 +#: rpmio/rpmlua.c:264 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "lua スクリプトで無効な文法がありました: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:296 +#: rpmio/rpmlua.c:300 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "lua スクリプトで無効な文法がありました: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:326 rpmio/rpmlua.c:349 +#: rpmio/rpmlua.c:330 rpmio/rpmlua.c:353 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "lua スクリプトに失敗しました: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:344 +#: rpmio/rpmlua.c:348 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "lua ファイルに無効な文法がありました: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:587 +#: rpmio/rpmlua.c:591 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "lua のフックに失敗しました: %s\n" @@ -3948,22 +3960,22 @@ msgstr "lua のフックに失敗しました: %s\n" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "メモリ割り当て (%u バイト) が NULL を返しました。\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:684 +#: rpmio/rpmpgp.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported version of signature: V%d\n" msgstr "サポートされていない鍵のバージョンです: V%d\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:800 rpmio/rpmpgp.c:884 +#: rpmio/rpmpgp.c:819 rpmio/rpmpgp.c:903 #, c-format msgid "Unsupported version of key: V%d\n" msgstr "サポートされていない鍵のバージョンです: V%d\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:1187 +#: rpmio/rpmpgp.c:1295 #, c-format msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" msgstr "V%d %s/%s %s、鍵 ID %s" -#: rpmio/rpmpgp.c:1195 +#: rpmio/rpmpgp.c:1303 msgid "(none)" msgstr "(なし)" @@ -4099,7 +4111,7 @@ msgstr "rpmMkTemp に失敗しました\n" msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead に失敗しました: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:703 +#: sign/rpmgensig.c:707 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "%s の置換に失敗しました: %s\n" @@ -4112,11 +4124,11 @@ msgstr "sign_hash に失敗しました\n" msgid "File digest algorithm id is invalid" msgstr "ファイルダイジェストのアルゴリズムIDが無効です" -#: sign/rpmsignfiles.c:104 +#: sign/rpmsignfiles.c:105 msgid "signFile failed\n" msgstr "signFile に失敗しました\n" -#: sign/rpmsignfiles.c:109 +#: sign/rpmsignfiles.c:110 msgid "headerPutString failed\n" msgstr "headerPutString に失敗しました\n" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index ed17825cf..688babcdd 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-03 12:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-30 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-15 16:02+0000\n" "Last-Translator: simmon \n" "Language-Team: Korean ) out of range" msgstr "hdr 태그: 잘못됨, 범위 밖의 태그 번호(%d)" -#: lib/header.c:1923 +#: lib/header.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%) out of range" msgstr "hdr 자료: 잘못됨, 범위 밖의 태그번호(%d)" -#: lib/header.c:1945 +#: lib/header.c:1956 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d" msgstr "hdr 크기(%d): 잘못됨, 읽기 반환됨 %d" -#: lib/header.c:1949 +#: lib/header.c:1960 msgid "hdr magic: BAD" msgstr "hdr magic: 나쁨" -#: lib/header.c:1963 +#: lib/header.c:1974 #, c-format msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d" msgstr "hdr blob(%zd): 잘못됨, 읽기 반환됨 %d" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1983 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes" msgstr "sigh pad(%zd): 잘못됨, 읽기 %zd bytes" -#: lib/header.c:1985 +#: lib/header.c:1996 msgid "signature " msgstr "서명 " -#: lib/header.c:2001 +#: lib/header.c:2012 #, fuzzy msgid "hdr length: BAD" msgstr "hdr load: 나쁨" -#: lib/header.c:2019 +#: lib/header.c:2030 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" msgstr "blob 크기(%d): 잘못됨, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" @@ -2058,7 +2070,7 @@ msgstr "RPM v3 꾸러미는 더 이상 사용되지 않습니다: %s\n" msgid "Error writing to stdout" msgstr "기록에 쓰기 오류" -#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1235 +#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1214 #, c-format msgid "failed to load macro file %s\n" msgstr "매크로 파일 %s 적재에 실패하였습니다\n" @@ -2634,12 +2646,12 @@ msgstr "소스 꾸러미(package) 필요하며, 바이너리가 검색되었습 msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "소스 꾸러미(package)에 .spec 파일이 포함되어 있지 않습니다\n" -#: lib/psm.c:610 +#: lib/psm.c:609 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "아카이브를 푸는데 실패함%s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:611 +#: lib/psm.c:610 msgid " on file " msgstr " 다음 파일의 " @@ -3091,81 +3103,81 @@ msgstr "and/or/with 동작만 연결 할 수 있습니다" msgid "Junk after rich dependency" msgstr "풍부한 의존성 후에 쓰레기(junk)" -#: lib/rpmfi.c:820 +#: lib/rpmfi.c:825 #, c-format msgid "user %s does not exist - using %s\n" msgstr "사용자 %s가 존재하지 않습니다 -using %s\n" -#: lib/rpmfi.c:827 +#: lib/rpmfi.c:832 #, c-format msgid "group %s does not exist - using %s\n" msgstr "그룹 %s이 존재하지 않습니다 -using %s\n" -#: lib/rpmfi.c:1385 +#: lib/rpmfi.c:1391 #, c-format msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n" msgstr "태그%s: %u 를 위한 잘못된 항목 번호를 찾았으며 %u를 기대합니다.\n" -#: lib/rpmfi.c:1390 +#: lib/rpmfi.c:1396 #, c-format msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n" msgstr "태그를 위한 잘못된 자료 %s: %u bytes 찾았으나 %lu 가 예상됩니다.\n" -#: lib/rpmfi.c:1563 +#: lib/rpmfi.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "%s: base64 decode failed, len %li\n" msgstr "%s %s: 제거 실패: %s\n" -#: lib/rpmfi.c:1571 +#: lib/rpmfi.c:1623 #, c-format msgid "%s: base64 decode success, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2438 +#: lib/rpmfi.c:2492 msgid "Bad magic" msgstr "잘못된 magic 입니다" -#: lib/rpmfi.c:2439 +#: lib/rpmfi.c:2493 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "잘못된/읽을 수 없는 헤더입니다" -#: lib/rpmfi.c:2462 +#: lib/rpmfi.c:2516 msgid "Header size too big" msgstr "헤더의 크기가 너무 큽니다" -#: lib/rpmfi.c:2463 +#: lib/rpmfi.c:2517 msgid "File too large for archive" msgstr "저장하기에 너무 큰 파일" -#: lib/rpmfi.c:2464 +#: lib/rpmfi.c:2518 msgid "Unknown file type" msgstr "알 수 없는 파일 유형입니다" -#: lib/rpmfi.c:2465 +#: lib/rpmfi.c:2519 msgid "Missing file(s)" msgstr "파일(s) 누락" -#: lib/rpmfi.c:2466 +#: lib/rpmfi.c:2520 msgid "Digest mismatch" msgstr "잘못된 일치 간소화" -#: lib/rpmfi.c:2467 +#: lib/rpmfi.c:2521 msgid "Internal error" msgstr "내부 오류" -#: lib/rpmfi.c:2468 +#: lib/rpmfi.c:2522 msgid "Archive file not in header" msgstr "헤더에 아카이브 파일이 없습니다" -#: lib/rpmfi.c:2472 +#: lib/rpmfi.c:2526 msgid "File from package already exists as a directory in system" msgstr "꾸러미에서 파일은 이미 시스템에서 디렉토리로 존재합니다" -#: lib/rpmfi.c:2479 +#: lib/rpmfi.c:2533 msgid " failed - " msgstr " 실패함 - " -#: lib/rpmfi.c:2482 +#: lib/rpmfi.c:2536 #, c-format msgid "%s: (error 0x%x)" msgstr "%s: (오류 0x%x)" @@ -3479,46 +3491,46 @@ msgstr "읽기를 위해 %s 를 열 수 없습니다: %m.\n" msgid "failed to register exit handler" msgstr "종료 처리기 등록에 실패하였습니다" -#: lib/rpmscript.c:130 +#: lib/rpmscript.c:140 msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n" msgstr "lua 스크리플릿에서 fork() 후에 호출된 exec()가 없습니다\n" -#: lib/rpmscript.c:135 +#: lib/rpmscript.c:145 #, c-format msgid "Unable to restore current directory: %m" msgstr "현재 디렉토리를 복구 할 수 없습니다: %m" -#: lib/rpmscript.c:207 +#: lib/rpmscript.c:220 #, c-format msgid "failed to exec scriptlet interpreter %s: %s\n" msgstr "스크립트릿 인터프리터 실행에 실패했습니다 %s: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:262 +#: lib/rpmscript.c:275 #, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "%s: %s을 위해 임시 파일을 생성 할 수 없습니다\n" -#: lib/rpmscript.c:297 +#: lib/rpmscript.c:310 #, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "파일 설명자: %s: %s를 복제 할 수 없습니다\n" -#: lib/rpmscript.c:337 +#: lib/rpmscript.c:350 #, c-format msgid "Fwrite failed: %s" msgstr "Fwrite 실패하였습니다: %s" -#: lib/rpmscript.c:355 +#: lib/rpmscript.c:368 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s 스크립트릿에 실패했습니다, waitpid(%d) rc %d: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:359 +#: lib/rpmscript.c:372 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "%s 스크립트릿에 실패했습니다, 신호 %d\n" -#: lib/rpmscript.c:362 +#: lib/rpmscript.c:375 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "%s 스크립트릿에 실패했습니다, 종료 상태 %d\n" @@ -3634,11 +3646,11 @@ msgstr "헤더" msgid "package" msgstr "꾸러미(package)" -#: lib/rpmvs.c:532 +#: lib/rpmvs.c:540 msgid "Header " msgstr "헤더 " -#: lib/rpmvs.c:533 +#: lib/rpmvs.c:541 msgid "Payload " msgstr "유효적재량 " @@ -3646,19 +3658,19 @@ msgstr "유효적재량 " msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "서명(signature) 헤더를 다시 읽어올 수 없습니다.\n" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no signature" msgstr "서명이 없습니다" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no digest" msgstr "간소화 하지 않음" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "skipped" msgstr "건너 뛰기됨" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "failed" msgstr "실패하였습니다" @@ -3775,12 +3787,12 @@ msgstr "문자열은 * 과 / 를 지원하지 않습니다" msgid "- not supported for strings" msgstr "- 는 문자열에서 지원하지 않습니다" -#: rpmio/macro.c:336 +#: rpmio/macro.c:334 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)\n" msgstr "%3d<%*s(비어있음)\n" -#: rpmio/macro.c:465 +#: rpmio/macro.c:463 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" @@ -3788,80 +3800,80 @@ msgstr "" "매크로 확장에 너무 많은 재귀 수준. 이는 재귀적인 매크로 선언에 의해 발생 되" "어 질 수 있습니다.\n" -#: rpmio/macro.c:538 +#: rpmio/macro.c:537 #, c-format msgid "Failed to open shell expansion pipe for command: %s: %m \n" msgstr "명령: %s: %m 을 위한 쉘 확장 파이프 열기에 실패하였습니다. \n" -#: rpmio/macro.c:606 +#: rpmio/macro.c:605 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n" msgstr "매크로 %%%s는 잘못된 이름 (%s)를 갖습니다\n" -#: rpmio/macro.c:612 +#: rpmio/macro.c:611 #, c-format msgid "Macro %%%s is a built-in (%s)\n" msgstr "매크로 %%%s는 (%s)로 구성됩니다\n" -#: rpmio/macro.c:657 +#: rpmio/macro.c:656 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "매크로 %%%s에 종료되지 않은 옵션이 있습니다\n" -#: rpmio/macro.c:668 rpmio/macro.c:707 +#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:710 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "매크로 %%%s에 종료되지 않은 내용(body)이 있습니다\n" -#: rpmio/macro.c:727 +#: rpmio/macro.c:730 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "매크로 %%%s에 비어있는 내용(body)이 있습니다\n" -#: rpmio/macro.c:732 +#: rpmio/macro.c:735 #, c-format msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n" msgstr "매트로 %%%s는 주요부(body) 전에 공백이 필요합니다\n" -#: rpmio/macro.c:736 +#: rpmio/macro.c:739 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "매크로 %%%s(을)를 확장(expand)하는데 실패했습니다\n" -#: rpmio/macro.c:865 rpmio/rpmlua.c:309 +#: rpmio/macro.c:864 rpmio/rpmlua.c:313 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "%c in %s(%s) 알지 못하는 선택\n" -#: rpmio/macro.c:914 +#: rpmio/macro.c:913 #, c-format msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" msgstr "매크로 %%%s는 정의되었으나 범위 내에서는 사용되지 않습니다\n" -#: rpmio/macro.c:992 +#: rpmio/macro.c:999 #, c-format msgid "no such macro: '%s'\n" msgstr "그런 매크로가 없습니다: '%s'\n" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 msgid "argument expected" msgstr "예상되는 인수" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 msgid "unexpected argument" msgstr "예상치 못한 인수" -#: rpmio/macro.c:1436 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "%c(이)가 종료되지 않음: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1491 +#: rpmio/macro.c:1464 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "'%%' 다음에 처리할 수 없는(unparseable) 매크로가 있습니다\n" -#: rpmio/macro.c:1859 +#: rpmio/macro.c:1843 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== %d 활성 %d 비어있음\n" @@ -3885,47 +3897,47 @@ msgstr "%s 파일이 %u 바이트 보다 적습니다\n" msgid "[none]" msgstr "[없음]" -#: rpmio/rpmlog.c:81 +#: rpmio/rpmlog.c:96 msgid "(no error)" msgstr "(오류 없음)" -#: rpmio/rpmlog.c:191 rpmio/rpmlog.c:192 rpmio/rpmlog.c:193 +#: rpmio/rpmlog.c:214 rpmio/rpmlog.c:215 rpmio/rpmlog.c:216 msgid "fatal error: " msgstr "치명적 오류: " -#: rpmio/rpmlog.c:194 +#: rpmio/rpmlog.c:217 msgid "error: " msgstr "오류: " -#: rpmio/rpmlog.c:195 +#: rpmio/rpmlog.c:218 msgid "warning: " msgstr "경고: " -#: rpmio/rpmlog.c:269 +#: rpmio/rpmlog.c:292 msgid "Error writing to log" msgstr "기록에 쓰기 오류" -#: rpmio/rpmlua.c:260 +#: rpmio/rpmlua.c:264 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "lua 스크립트릿에서 잘못된 구문: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:296 +#: rpmio/rpmlua.c:300 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "lua 스크립트에서 잘못된 구문:%s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:326 rpmio/rpmlua.c:349 +#: rpmio/rpmlua.c:330 rpmio/rpmlua.c:353 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "lua 스크립트가 실패했습니다: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:344 +#: rpmio/rpmlua.c:348 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "lua 파일에서 잘못된 구문: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:587 +#: rpmio/rpmlua.c:591 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "lua hook 실패하였습니다: %s\n" @@ -3935,22 +3947,22 @@ msgstr "lua hook 실패하였습니다: %s\n" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "메모리 할당 값 (%u 바이트)이 NULL을 반환하였습니다.\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:684 +#: rpmio/rpmpgp.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported version of signature: V%d\n" msgstr "지원하지 않는 키 버전: V%d\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:800 rpmio/rpmpgp.c:884 +#: rpmio/rpmpgp.c:819 rpmio/rpmpgp.c:903 #, c-format msgid "Unsupported version of key: V%d\n" msgstr "지원하지 않는 키 버전: V%d\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:1187 +#: rpmio/rpmpgp.c:1295 #, c-format msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" msgstr "V%d %s/%s %s, 키 ID %s" -#: rpmio/rpmpgp.c:1195 +#: rpmio/rpmpgp.c:1303 msgid "(none)" msgstr "(없음)" @@ -4086,7 +4098,7 @@ msgstr "rpmMkTemp 실패하였습니다\n" msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead이 실패했습니다: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:703 +#: sign/rpmgensig.c:707 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "%s 교체가 실패하였습니다: %s\n" @@ -4099,11 +4111,11 @@ msgstr "sigh_hash가 실패하였습니다\n" msgid "File digest algorithm id is invalid" msgstr "파일 간소화 알고리즘 id가 유효하지 않습니다" -#: sign/rpmsignfiles.c:104 +#: sign/rpmsignfiles.c:105 msgid "signFile failed\n" msgstr "signFile 실패하였습니다\n" -#: sign/rpmsignfiles.c:109 +#: sign/rpmsignfiles.c:110 msgid "headerPutString failed\n" msgstr "headerPutString 실패하였습니다\n" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index adbffaf05..3cbd47a82 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-03 12:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-30 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-23 08:39-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/ms/)\n" @@ -629,11 +629,11 @@ msgid "operate on binary rpms generated by spec (default)" msgstr "" #: rpmspec.c:30 -msgid "operate on binary rpms that would be built from spec" +msgid "operate on binary package header(s) that would be built from spec" msgstr "" #: rpmspec.c:32 -msgid "operate on source rpm generated by spec" +msgid "operate on source package header generated by spec" msgstr "" #: rpmspec.c:34 lib/poptQV.c:231 @@ -686,9 +686,14 @@ msgstr "" msgid "setting %s=%s\n" msgstr "" -#: build/build.c:436 +#: build/build.c:441 msgid "" "\n" +"RPM build warnings:\n" +msgstr "" + +#: build/build.c:447 +msgid "" "\n" "RPM build errors:\n" msgstr "" @@ -1074,42 +1079,42 @@ msgstr "" msgid "line %d: second %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:183 +#: build/parseChangelog.c:184 #, c-format msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:225 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:232 +#: build/parseChangelog.c:233 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:243 +#: build/parseChangelog.c:244 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:254 +#: build/parseChangelog.c:255 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 +#: build/parseChangelog.c:267 build/parseChangelog.c:278 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:284 +#: build/parseChangelog.c:285 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:321 +#: build/parseChangelog.c:322 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "" @@ -1633,7 +1638,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:304 +#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:317 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "" @@ -1843,95 +1848,95 @@ msgstr "" msgid "%s created as %s\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1141 +#: lib/fsm.c:1146 #, c-format msgid "%s %s: remove failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "directory" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "file" msgstr "" -#: lib/header.c:319 +#: lib/header.c:328 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d len %d" msgstr "" -#: lib/header.c:992 +#: lib/header.c:1001 msgid "hdr load: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1814 +#: lib/header.c:1825 msgid "region: no tags" msgstr "" -#: lib/header.c:1836 +#: lib/header.c:1847 #, c-format msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1844 +#: lib/header.c:1855 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1866 +#: lib/header.c:1877 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1875 +#: lib/header.c:1886 #, c-format msgid "region %d size: BAD, ril %d il %d rdl %d dl %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1883 +#: lib/header.c:1894 #, c-format msgid "region %d: tag number mismatch il %d ril %d dl %d rdl %d\n" msgstr "" -#: lib/header.c:1919 +#: lib/header.c:1930 #, c-format msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1923 +#: lib/header.c:1934 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1945 +#: lib/header.c:1956 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1949 +#: lib/header.c:1960 msgid "hdr magic: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1963 +#: lib/header.c:1974 #, c-format msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1983 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes" msgstr "" -#: lib/header.c:1985 +#: lib/header.c:1996 msgid "signature " msgstr "" -#: lib/header.c:2001 +#: lib/header.c:2012 msgid "hdr length: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:2019 +#: lib/header.c:2030 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" msgstr "" @@ -2016,7 +2021,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to stdout" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1235 +#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1214 #, c-format msgid "failed to load macro file %s\n" msgstr "" @@ -2579,12 +2584,12 @@ msgstr "" msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:610 +#: lib/psm.c:609 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:611 +#: lib/psm.c:610 msgid " on file " msgstr "" @@ -3033,81 +3038,81 @@ msgstr "" msgid "Junk after rich dependency" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:820 +#: lib/rpmfi.c:825 #, c-format msgid "user %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:827 +#: lib/rpmfi.c:832 #, c-format msgid "group %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1385 +#: lib/rpmfi.c:1391 #, c-format msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1390 +#: lib/rpmfi.c:1396 #, c-format msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1563 +#: lib/rpmfi.c:1615 #, c-format msgid "%s: base64 decode failed, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1571 +#: lib/rpmfi.c:1623 #, c-format msgid "%s: base64 decode success, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2438 +#: lib/rpmfi.c:2492 msgid "Bad magic" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2439 +#: lib/rpmfi.c:2493 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2462 +#: lib/rpmfi.c:2516 msgid "Header size too big" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2463 +#: lib/rpmfi.c:2517 msgid "File too large for archive" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2464 +#: lib/rpmfi.c:2518 msgid "Unknown file type" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2465 +#: lib/rpmfi.c:2519 msgid "Missing file(s)" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2466 +#: lib/rpmfi.c:2520 msgid "Digest mismatch" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2467 +#: lib/rpmfi.c:2521 msgid "Internal error" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2468 +#: lib/rpmfi.c:2522 msgid "Archive file not in header" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2472 +#: lib/rpmfi.c:2526 msgid "File from package already exists as a directory in system" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2479 +#: lib/rpmfi.c:2533 msgid " failed - " msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2482 +#: lib/rpmfi.c:2536 #, c-format msgid "%s: (error 0x%x)" msgstr "" @@ -3421,46 +3426,46 @@ msgstr "Tidak dapat membuka %s untuk dibaca: %m.\n" msgid "failed to register exit handler" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:130 +#: lib/rpmscript.c:140 msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:135 +#: lib/rpmscript.c:145 #, c-format msgid "Unable to restore current directory: %m" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:207 +#: lib/rpmscript.c:220 #, c-format msgid "failed to exec scriptlet interpreter %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:262 +#: lib/rpmscript.c:275 #, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:297 +#: lib/rpmscript.c:310 #, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:337 +#: lib/rpmscript.c:350 #, c-format msgid "Fwrite failed: %s" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:355 +#: lib/rpmscript.c:368 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:359 +#: lib/rpmscript.c:372 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:362 +#: lib/rpmscript.c:375 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "" @@ -3576,11 +3581,11 @@ msgstr "" msgid "package" msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:532 +#: lib/rpmvs.c:540 msgid "Header " msgstr "Pengepala" -#: lib/rpmvs.c:533 +#: lib/rpmvs.c:541 msgid "Payload " msgstr "" @@ -3588,19 +3593,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no signature" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no digest" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "skipped" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "failed" msgstr "" @@ -3719,91 +3724,91 @@ msgstr "" msgid "- not supported for strings" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:336 +#: rpmio/macro.c:334 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:465 +#: rpmio/macro.c:463 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:538 +#: rpmio/macro.c:537 #, c-format msgid "Failed to open shell expansion pipe for command: %s: %m \n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:606 +#: rpmio/macro.c:605 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:612 +#: rpmio/macro.c:611 #, c-format msgid "Macro %%%s is a built-in (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:657 +#: rpmio/macro.c:656 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:668 rpmio/macro.c:707 +#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:710 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:727 +#: rpmio/macro.c:730 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:732 +#: rpmio/macro.c:735 #, c-format msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:736 +#: rpmio/macro.c:739 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Makro %%%s gagal untuk mengembang\n" -#: rpmio/macro.c:865 rpmio/rpmlua.c:309 +#: rpmio/macro.c:864 rpmio/rpmlua.c:313 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Pilihan tidak diketahui %c dalam %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:914 +#: rpmio/macro.c:913 #, c-format msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:992 +#: rpmio/macro.c:999 #, c-format msgid "no such macro: '%s'\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 msgid "argument expected" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 msgid "unexpected argument" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1436 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1491 +#: rpmio/macro.c:1464 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1859 +#: rpmio/macro.c:1843 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== aktif %d kosong %d\n" @@ -3827,47 +3832,47 @@ msgstr "" msgid "[none]" msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:81 +#: rpmio/rpmlog.c:96 msgid "(no error)" msgstr "(tiada ralat)" -#: rpmio/rpmlog.c:191 rpmio/rpmlog.c:192 rpmio/rpmlog.c:193 +#: rpmio/rpmlog.c:214 rpmio/rpmlog.c:215 rpmio/rpmlog.c:216 msgid "fatal error: " msgstr "ralat maut:" -#: rpmio/rpmlog.c:194 +#: rpmio/rpmlog.c:217 msgid "error: " msgstr "ralat" -#: rpmio/rpmlog.c:195 +#: rpmio/rpmlog.c:218 msgid "warning: " msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:269 +#: rpmio/rpmlog.c:292 msgid "Error writing to log" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:260 +#: rpmio/rpmlua.c:264 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:296 +#: rpmio/rpmlua.c:300 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:326 rpmio/rpmlua.c:349 +#: rpmio/rpmlua.c:330 rpmio/rpmlua.c:353 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "skrip lua gagal: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:344 +#: rpmio/rpmlua.c:348 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:587 +#: rpmio/rpmlua.c:591 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "pautan lua gagal: %s\n" @@ -3877,22 +3882,22 @@ msgstr "pautan lua gagal: %s\n" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:684 +#: rpmio/rpmpgp.c:701 #, c-format msgid "Unsupported version of signature: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:800 rpmio/rpmpgp.c:884 +#: rpmio/rpmpgp.c:819 rpmio/rpmpgp.c:903 #, c-format msgid "Unsupported version of key: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1187 +#: rpmio/rpmpgp.c:1295 #, c-format msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1195 +#: rpmio/rpmpgp.c:1303 msgid "(none)" msgstr "" @@ -4027,7 +4032,7 @@ msgstr "" msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:703 +#: sign/rpmgensig.c:707 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" @@ -4040,11 +4045,11 @@ msgstr "" msgid "File digest algorithm id is invalid" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:104 +#: sign/rpmsignfiles.c:105 msgid "signFile failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:109 +#: sign/rpmsignfiles.c:110 msgid "headerPutString failed\n" msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 4994663b3..0ae8bdfaa 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-03 12:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-30 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-23 08:39-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/" @@ -637,11 +637,11 @@ msgid "operate on binary rpms generated by spec (default)" msgstr "" #: rpmspec.c:30 -msgid "operate on binary rpms that would be built from spec" +msgid "operate on binary package header(s) that would be built from spec" msgstr "" #: rpmspec.c:32 -msgid "operate on source rpm generated by spec" +msgid "operate on source package header generated by spec" msgstr "" #: rpmspec.c:34 lib/poptQV.c:231 @@ -694,9 +694,19 @@ msgstr "" msgid "setting %s=%s\n" msgstr "" -#: build/build.c:436 +#: build/build.c:441 +#, fuzzy msgid "" "\n" +"RPM build warnings:\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"RPM-feil under bygging:\n" + +#: build/build.c:447 +#, fuzzy +msgid "" "\n" "RPM build errors:\n" msgstr "" @@ -1085,42 +1095,42 @@ msgstr "" msgid "line %d: second %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:183 +#: build/parseChangelog.c:184 #, c-format msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:225 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:232 +#: build/parseChangelog.c:233 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:243 +#: build/parseChangelog.c:244 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:254 +#: build/parseChangelog.c:255 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 +#: build/parseChangelog.c:267 build/parseChangelog.c:278 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:284 +#: build/parseChangelog.c:285 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:321 +#: build/parseChangelog.c:322 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "" @@ -1644,7 +1654,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:304 +#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:317 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "klarte ikke å åpne %s: %s\n" @@ -1854,95 +1864,95 @@ msgstr "%s lagret som %s\n" msgid "%s created as %s\n" msgstr "%s opprettet som %s\n" -#: lib/fsm.c:1141 +#: lib/fsm.c:1146 #, c-format msgid "%s %s: remove failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "directory" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "file" msgstr "" -#: lib/header.c:319 +#: lib/header.c:328 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d len %d" msgstr "" -#: lib/header.c:992 +#: lib/header.c:1001 msgid "hdr load: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1814 +#: lib/header.c:1825 msgid "region: no tags" msgstr "" -#: lib/header.c:1836 +#: lib/header.c:1847 #, c-format msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1844 +#: lib/header.c:1855 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1866 +#: lib/header.c:1877 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1875 +#: lib/header.c:1886 #, c-format msgid "region %d size: BAD, ril %d il %d rdl %d dl %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1883 +#: lib/header.c:1894 #, c-format msgid "region %d: tag number mismatch il %d ril %d dl %d rdl %d\n" msgstr "" -#: lib/header.c:1919 +#: lib/header.c:1930 #, c-format msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1923 +#: lib/header.c:1934 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1945 +#: lib/header.c:1956 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1949 +#: lib/header.c:1960 msgid "hdr magic: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1963 +#: lib/header.c:1974 #, c-format msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1983 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes" msgstr "" -#: lib/header.c:1985 +#: lib/header.c:1996 msgid "signature " msgstr "" -#: lib/header.c:2001 +#: lib/header.c:2012 msgid "hdr length: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:2019 +#: lib/header.c:2030 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" msgstr "" @@ -2027,7 +2037,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to stdout" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1235 +#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1214 #, c-format msgid "failed to load macro file %s\n" msgstr "" @@ -2595,12 +2605,12 @@ msgstr "kildepakke forventet, binær funnet\n" msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "kildepakke inneholder ikke en .spec-fil\n" -#: lib/psm.c:610 +#: lib/psm.c:609 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:611 +#: lib/psm.c:610 msgid " on file " msgstr "" @@ -3049,81 +3059,81 @@ msgstr "" msgid "Junk after rich dependency" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:820 +#: lib/rpmfi.c:825 #, c-format msgid "user %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:827 +#: lib/rpmfi.c:832 #, c-format msgid "group %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1385 +#: lib/rpmfi.c:1391 #, c-format msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1390 +#: lib/rpmfi.c:1396 #, c-format msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1563 +#: lib/rpmfi.c:1615 #, c-format msgid "%s: base64 decode failed, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1571 +#: lib/rpmfi.c:1623 #, c-format msgid "%s: base64 decode success, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2438 +#: lib/rpmfi.c:2492 msgid "Bad magic" msgstr "Ugyldig magi" -#: lib/rpmfi.c:2439 +#: lib/rpmfi.c:2493 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "Ugyldig/ulesbar header" -#: lib/rpmfi.c:2462 +#: lib/rpmfi.c:2516 msgid "Header size too big" msgstr "For stor header" -#: lib/rpmfi.c:2463 +#: lib/rpmfi.c:2517 msgid "File too large for archive" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2464 +#: lib/rpmfi.c:2518 msgid "Unknown file type" msgstr "Ukjent filtype" -#: lib/rpmfi.c:2465 +#: lib/rpmfi.c:2519 msgid "Missing file(s)" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2466 +#: lib/rpmfi.c:2520 msgid "Digest mismatch" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2467 +#: lib/rpmfi.c:2521 msgid "Internal error" msgstr "Intern feil" -#: lib/rpmfi.c:2468 +#: lib/rpmfi.c:2522 msgid "Archive file not in header" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2472 +#: lib/rpmfi.c:2526 msgid "File from package already exists as a directory in system" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2479 +#: lib/rpmfi.c:2533 msgid " failed - " msgstr " feilet - " -#: lib/rpmfi.c:2482 +#: lib/rpmfi.c:2536 #, c-format msgid "%s: (error 0x%x)" msgstr "" @@ -3437,46 +3447,46 @@ msgstr "" msgid "failed to register exit handler" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:130 +#: lib/rpmscript.c:140 msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:135 +#: lib/rpmscript.c:145 #, c-format msgid "Unable to restore current directory: %m" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:207 +#: lib/rpmscript.c:220 #, c-format msgid "failed to exec scriptlet interpreter %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:262 +#: lib/rpmscript.c:275 #, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:297 +#: lib/rpmscript.c:310 #, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:337 +#: lib/rpmscript.c:350 #, c-format msgid "Fwrite failed: %s" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:355 +#: lib/rpmscript.c:368 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:359 +#: lib/rpmscript.c:372 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:362 +#: lib/rpmscript.c:375 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "" @@ -3592,11 +3602,11 @@ msgstr "" msgid "package" msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:532 +#: lib/rpmvs.c:540 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:533 +#: lib/rpmvs.c:541 msgid "Payload " msgstr "" @@ -3604,19 +3614,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no signature" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no digest" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "skipped" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "failed" msgstr "" @@ -3745,92 +3755,92 @@ msgstr "* / ikke støttet for strenger\n" msgid "- not supported for strings" msgstr "- ikke støttet for strenger\n" -#: rpmio/macro.c:336 +#: rpmio/macro.c:334 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:465 +#: rpmio/macro.c:463 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:538 +#: rpmio/macro.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open shell expansion pipe for command: %s: %m \n" msgstr "Kunne ikke åpne tar-rør: %m\n" -#: rpmio/macro.c:606 +#: rpmio/macro.c:605 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:612 +#: rpmio/macro.c:611 #, c-format msgid "Macro %%%s is a built-in (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:657 +#: rpmio/macro.c:656 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:668 rpmio/macro.c:707 +#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:710 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:727 +#: rpmio/macro.c:730 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:732 +#: rpmio/macro.c:735 #, c-format msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:736 +#: rpmio/macro.c:739 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:865 rpmio/rpmlua.c:309 +#: rpmio/macro.c:864 rpmio/rpmlua.c:313 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:914 +#: rpmio/macro.c:913 #, c-format msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:992 +#: rpmio/macro.c:999 #, c-format msgid "no such macro: '%s'\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 msgid "argument expected" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 #, fuzzy msgid "unexpected argument" msgstr "ventet spørringsformat" -#: rpmio/macro.c:1436 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1491 +#: rpmio/macro.c:1464 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1859 +#: rpmio/macro.c:1843 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "" @@ -3854,47 +3864,47 @@ msgstr "Fil %s er mindre enn %u bytes\n" msgid "[none]" msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:81 +#: rpmio/rpmlog.c:96 msgid "(no error)" msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:191 rpmio/rpmlog.c:192 rpmio/rpmlog.c:193 +#: rpmio/rpmlog.c:214 rpmio/rpmlog.c:215 rpmio/rpmlog.c:216 msgid "fatal error: " msgstr "fatal feil: " -#: rpmio/rpmlog.c:194 +#: rpmio/rpmlog.c:217 msgid "error: " msgstr "feil: " -#: rpmio/rpmlog.c:195 +#: rpmio/rpmlog.c:218 msgid "warning: " msgstr "advarsel: " -#: rpmio/rpmlog.c:269 +#: rpmio/rpmlog.c:292 msgid "Error writing to log" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:260 +#: rpmio/rpmlua.c:264 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:296 +#: rpmio/rpmlua.c:300 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:326 rpmio/rpmlua.c:349 +#: rpmio/rpmlua.c:330 rpmio/rpmlua.c:353 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:344 +#: rpmio/rpmlua.c:348 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:587 +#: rpmio/rpmlua.c:591 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "" @@ -3904,22 +3914,22 @@ msgstr "" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:684 +#: rpmio/rpmpgp.c:701 #, c-format msgid "Unsupported version of signature: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:800 rpmio/rpmpgp.c:884 +#: rpmio/rpmpgp.c:819 rpmio/rpmpgp.c:903 #, c-format msgid "Unsupported version of key: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1187 +#: rpmio/rpmpgp.c:1295 #, c-format msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1195 +#: rpmio/rpmpgp.c:1303 msgid "(none)" msgstr "" @@ -4054,7 +4064,7 @@ msgstr "" msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead feilet: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:703 +#: sign/rpmgensig.c:707 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" @@ -4067,11 +4077,11 @@ msgstr "" msgid "File digest algorithm id is invalid" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:104 +#: sign/rpmsignfiles.c:105 msgid "signFile failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:109 +#: sign/rpmsignfiles.c:110 msgid "headerPutString failed\n" msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 82ecb4398..d3e6a1163 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-03 12:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-30 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-23 08:39-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/nl/)\n" @@ -628,11 +628,11 @@ msgid "operate on binary rpms generated by spec (default)" msgstr "" #: rpmspec.c:30 -msgid "operate on binary rpms that would be built from spec" +msgid "operate on binary package header(s) that would be built from spec" msgstr "" #: rpmspec.c:32 -msgid "operate on source rpm generated by spec" +msgid "operate on source package header generated by spec" msgstr "" #: rpmspec.c:34 lib/poptQV.c:231 @@ -685,9 +685,14 @@ msgstr "" msgid "setting %s=%s\n" msgstr "" -#: build/build.c:436 +#: build/build.c:441 msgid "" "\n" +"RPM build warnings:\n" +msgstr "" + +#: build/build.c:447 +msgid "" "\n" "RPM build errors:\n" msgstr "" @@ -1073,42 +1078,42 @@ msgstr "" msgid "line %d: second %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:183 +#: build/parseChangelog.c:184 #, c-format msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:225 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:232 +#: build/parseChangelog.c:233 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:243 +#: build/parseChangelog.c:244 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:254 +#: build/parseChangelog.c:255 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 +#: build/parseChangelog.c:267 build/parseChangelog.c:278 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:284 +#: build/parseChangelog.c:285 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:321 +#: build/parseChangelog.c:322 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "" @@ -1632,7 +1637,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:304 +#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:317 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "" @@ -1842,95 +1847,95 @@ msgstr "" msgid "%s created as %s\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1141 +#: lib/fsm.c:1146 #, c-format msgid "%s %s: remove failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "directory" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "file" msgstr "" -#: lib/header.c:319 +#: lib/header.c:328 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d len %d" msgstr "" -#: lib/header.c:992 +#: lib/header.c:1001 msgid "hdr load: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1814 +#: lib/header.c:1825 msgid "region: no tags" msgstr "" -#: lib/header.c:1836 +#: lib/header.c:1847 #, c-format msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1844 +#: lib/header.c:1855 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1866 +#: lib/header.c:1877 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1875 +#: lib/header.c:1886 #, c-format msgid "region %d size: BAD, ril %d il %d rdl %d dl %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1883 +#: lib/header.c:1894 #, c-format msgid "region %d: tag number mismatch il %d ril %d dl %d rdl %d\n" msgstr "" -#: lib/header.c:1919 +#: lib/header.c:1930 #, c-format msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1923 +#: lib/header.c:1934 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1945 +#: lib/header.c:1956 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1949 +#: lib/header.c:1960 msgid "hdr magic: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1963 +#: lib/header.c:1974 #, c-format msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1983 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes" msgstr "" -#: lib/header.c:1985 +#: lib/header.c:1996 msgid "signature " msgstr "" -#: lib/header.c:2001 +#: lib/header.c:2012 msgid "hdr length: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:2019 +#: lib/header.c:2030 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" msgstr "" @@ -2015,7 +2020,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to stdout" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1235 +#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1214 #, c-format msgid "failed to load macro file %s\n" msgstr "" @@ -2579,12 +2584,12 @@ msgstr "" msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:610 +#: lib/psm.c:609 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:611 +#: lib/psm.c:610 msgid " on file " msgstr "" @@ -3033,81 +3038,81 @@ msgstr "" msgid "Junk after rich dependency" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:820 +#: lib/rpmfi.c:825 #, c-format msgid "user %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:827 +#: lib/rpmfi.c:832 #, c-format msgid "group %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1385 +#: lib/rpmfi.c:1391 #, c-format msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1390 +#: lib/rpmfi.c:1396 #, c-format msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1563 +#: lib/rpmfi.c:1615 #, c-format msgid "%s: base64 decode failed, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1571 +#: lib/rpmfi.c:1623 #, c-format msgid "%s: base64 decode success, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2438 +#: lib/rpmfi.c:2492 msgid "Bad magic" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2439 +#: lib/rpmfi.c:2493 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2462 +#: lib/rpmfi.c:2516 msgid "Header size too big" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2463 +#: lib/rpmfi.c:2517 msgid "File too large for archive" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2464 +#: lib/rpmfi.c:2518 msgid "Unknown file type" msgstr "Onbekend bestandstype" -#: lib/rpmfi.c:2465 +#: lib/rpmfi.c:2519 msgid "Missing file(s)" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2466 +#: lib/rpmfi.c:2520 msgid "Digest mismatch" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2467 +#: lib/rpmfi.c:2521 msgid "Internal error" msgstr "Interne fout" -#: lib/rpmfi.c:2468 +#: lib/rpmfi.c:2522 msgid "Archive file not in header" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2472 +#: lib/rpmfi.c:2526 msgid "File from package already exists as a directory in system" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2479 +#: lib/rpmfi.c:2533 msgid " failed - " msgstr " mislukt - " -#: lib/rpmfi.c:2482 +#: lib/rpmfi.c:2536 #, c-format msgid "%s: (error 0x%x)" msgstr "" @@ -3421,46 +3426,46 @@ msgstr "" msgid "failed to register exit handler" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:130 +#: lib/rpmscript.c:140 msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:135 +#: lib/rpmscript.c:145 #, c-format msgid "Unable to restore current directory: %m" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:207 +#: lib/rpmscript.c:220 #, c-format msgid "failed to exec scriptlet interpreter %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:262 +#: lib/rpmscript.c:275 #, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:297 +#: lib/rpmscript.c:310 #, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:337 +#: lib/rpmscript.c:350 #, c-format msgid "Fwrite failed: %s" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:355 +#: lib/rpmscript.c:368 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:359 +#: lib/rpmscript.c:372 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:362 +#: lib/rpmscript.c:375 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "" @@ -3576,11 +3581,11 @@ msgstr "" msgid "package" msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:532 +#: lib/rpmvs.c:540 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:533 +#: lib/rpmvs.c:541 msgid "Payload " msgstr "" @@ -3588,19 +3593,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no signature" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no digest" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "skipped" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "failed" msgstr "" @@ -3719,93 +3724,93 @@ msgstr "" msgid "- not supported for strings" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:336 +#: rpmio/macro.c:334 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:465 +#: rpmio/macro.c:463 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:538 +#: rpmio/macro.c:537 #, c-format msgid "Failed to open shell expansion pipe for command: %s: %m \n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:606 +#: rpmio/macro.c:605 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:612 +#: rpmio/macro.c:611 #, c-format msgid "Macro %%%s is a built-in (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:657 +#: rpmio/macro.c:656 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:668 rpmio/macro.c:707 +#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:710 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:727 +#: rpmio/macro.c:730 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:732 +#: rpmio/macro.c:735 #, c-format msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:736 +#: rpmio/macro.c:739 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:865 rpmio/rpmlua.c:309 +#: rpmio/macro.c:864 rpmio/rpmlua.c:313 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Onbekende optie %c in %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:914 +#: rpmio/macro.c:913 #, c-format msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:992 +#: rpmio/macro.c:999 #, c-format msgid "no such macro: '%s'\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 #, fuzzy msgid "argument expected" msgstr "onverwachte ]" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 #, fuzzy msgid "unexpected argument" msgstr "onverwachte ]" -#: rpmio/macro.c:1436 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1491 +#: rpmio/macro.c:1464 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1859 +#: rpmio/macro.c:1843 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== actief %d leeg %d\n" @@ -3829,47 +3834,47 @@ msgstr "" msgid "[none]" msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:81 +#: rpmio/rpmlog.c:96 msgid "(no error)" msgstr "(geen fout)" -#: rpmio/rpmlog.c:191 rpmio/rpmlog.c:192 rpmio/rpmlog.c:193 +#: rpmio/rpmlog.c:214 rpmio/rpmlog.c:215 rpmio/rpmlog.c:216 msgid "fatal error: " msgstr "fatale fout: " -#: rpmio/rpmlog.c:194 +#: rpmio/rpmlog.c:217 msgid "error: " msgstr "fout: " -#: rpmio/rpmlog.c:195 +#: rpmio/rpmlog.c:218 msgid "warning: " msgstr "waarschuwing: " -#: rpmio/rpmlog.c:269 +#: rpmio/rpmlog.c:292 msgid "Error writing to log" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:260 +#: rpmio/rpmlua.c:264 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:296 +#: rpmio/rpmlua.c:300 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:326 rpmio/rpmlua.c:349 +#: rpmio/rpmlua.c:330 rpmio/rpmlua.c:353 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:344 +#: rpmio/rpmlua.c:348 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:587 +#: rpmio/rpmlua.c:591 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "" @@ -3879,22 +3884,22 @@ msgstr "" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:684 +#: rpmio/rpmpgp.c:701 #, c-format msgid "Unsupported version of signature: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:800 rpmio/rpmpgp.c:884 +#: rpmio/rpmpgp.c:819 rpmio/rpmpgp.c:903 #, c-format msgid "Unsupported version of key: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1187 +#: rpmio/rpmpgp.c:1295 #, c-format msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1195 +#: rpmio/rpmpgp.c:1303 msgid "(none)" msgstr "" @@ -4029,7 +4034,7 @@ msgstr "" msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:703 +#: sign/rpmgensig.c:707 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" @@ -4042,11 +4047,11 @@ msgstr "" msgid "File digest algorithm id is invalid" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:104 +#: sign/rpmsignfiles.c:105 msgid "signFile failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:109 +#: sign/rpmsignfiles.c:110 msgid "headerPutString failed\n" msgstr "" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index b28ab26c3..efca28c71 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-03 12:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-30 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-24 19:38+0000\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi ) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1923 +#: lib/header.c:1934 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1945 +#: lib/header.c:1956 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1949 +#: lib/header.c:1960 msgid "hdr magic: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1963 +#: lib/header.c:1974 #, c-format msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1983 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes" msgstr "" -#: lib/header.c:1985 +#: lib/header.c:1996 msgid "signature " msgstr "" -#: lib/header.c:2001 +#: lib/header.c:2012 msgid "hdr length: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:2019 +#: lib/header.c:2030 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" msgstr "" @@ -2015,7 +2020,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to stdout" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1235 +#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1214 #, c-format msgid "failed to load macro file %s\n" msgstr "" @@ -2578,12 +2583,12 @@ msgstr "" msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:610 +#: lib/psm.c:609 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:611 +#: lib/psm.c:610 msgid " on file " msgstr "" @@ -3032,81 +3037,81 @@ msgstr "" msgid "Junk after rich dependency" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:820 +#: lib/rpmfi.c:825 #, c-format msgid "user %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:827 +#: lib/rpmfi.c:832 #, c-format msgid "group %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1385 +#: lib/rpmfi.c:1391 #, c-format msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1390 +#: lib/rpmfi.c:1396 #, c-format msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1563 +#: lib/rpmfi.c:1615 #, c-format msgid "%s: base64 decode failed, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1571 +#: lib/rpmfi.c:1623 #, c-format msgid "%s: base64 decode success, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2438 +#: lib/rpmfi.c:2492 msgid "Bad magic" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2439 +#: lib/rpmfi.c:2493 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2462 +#: lib/rpmfi.c:2516 msgid "Header size too big" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2463 +#: lib/rpmfi.c:2517 msgid "File too large for archive" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2464 +#: lib/rpmfi.c:2518 msgid "Unknown file type" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2465 +#: lib/rpmfi.c:2519 msgid "Missing file(s)" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2466 +#: lib/rpmfi.c:2520 msgid "Digest mismatch" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2467 +#: lib/rpmfi.c:2521 msgid "Internal error" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2468 +#: lib/rpmfi.c:2522 msgid "Archive file not in header" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2472 +#: lib/rpmfi.c:2526 msgid "File from package already exists as a directory in system" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2479 +#: lib/rpmfi.c:2533 msgid " failed - " msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2482 +#: lib/rpmfi.c:2536 #, c-format msgid "%s: (error 0x%x)" msgstr "" @@ -3420,46 +3425,46 @@ msgstr "" msgid "failed to register exit handler" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:130 +#: lib/rpmscript.c:140 msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:135 +#: lib/rpmscript.c:145 #, c-format msgid "Unable to restore current directory: %m" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:207 +#: lib/rpmscript.c:220 #, c-format msgid "failed to exec scriptlet interpreter %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:262 +#: lib/rpmscript.c:275 #, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:297 +#: lib/rpmscript.c:310 #, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:337 +#: lib/rpmscript.c:350 #, c-format msgid "Fwrite failed: %s" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:355 +#: lib/rpmscript.c:368 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:359 +#: lib/rpmscript.c:372 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:362 +#: lib/rpmscript.c:375 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "" @@ -3575,11 +3580,11 @@ msgstr "" msgid "package" msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:532 +#: lib/rpmvs.c:540 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:533 +#: lib/rpmvs.c:541 msgid "Payload " msgstr "" @@ -3587,19 +3592,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no signature" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no digest" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "skipped" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "failed" msgstr "" @@ -3714,91 +3719,91 @@ msgstr "" msgid "- not supported for strings" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:336 +#: rpmio/macro.c:334 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:465 +#: rpmio/macro.c:463 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:538 +#: rpmio/macro.c:537 #, c-format msgid "Failed to open shell expansion pipe for command: %s: %m \n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:606 +#: rpmio/macro.c:605 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:612 +#: rpmio/macro.c:611 #, c-format msgid "Macro %%%s is a built-in (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:657 +#: rpmio/macro.c:656 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:668 rpmio/macro.c:707 +#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:710 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:727 +#: rpmio/macro.c:730 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:732 +#: rpmio/macro.c:735 #, c-format msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:736 +#: rpmio/macro.c:739 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:865 rpmio/rpmlua.c:309 +#: rpmio/macro.c:864 rpmio/rpmlua.c:313 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:914 +#: rpmio/macro.c:913 #, c-format msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:992 +#: rpmio/macro.c:999 #, c-format msgid "no such macro: '%s'\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 msgid "argument expected" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 msgid "unexpected argument" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1436 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1491 +#: rpmio/macro.c:1464 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1859 +#: rpmio/macro.c:1843 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "" @@ -3822,47 +3827,47 @@ msgstr "" msgid "[none]" msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:81 +#: rpmio/rpmlog.c:96 msgid "(no error)" msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:191 rpmio/rpmlog.c:192 rpmio/rpmlog.c:193 +#: rpmio/rpmlog.c:214 rpmio/rpmlog.c:215 rpmio/rpmlog.c:216 msgid "fatal error: " msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:194 +#: rpmio/rpmlog.c:217 msgid "error: " msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:195 +#: rpmio/rpmlog.c:218 msgid "warning: " msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:269 +#: rpmio/rpmlog.c:292 msgid "Error writing to log" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:260 +#: rpmio/rpmlua.c:264 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:296 +#: rpmio/rpmlua.c:300 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:326 rpmio/rpmlua.c:349 +#: rpmio/rpmlua.c:330 rpmio/rpmlua.c:353 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:344 +#: rpmio/rpmlua.c:348 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:587 +#: rpmio/rpmlua.c:591 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "" @@ -3872,22 +3877,22 @@ msgstr "" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:684 +#: rpmio/rpmpgp.c:701 #, c-format msgid "Unsupported version of signature: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:800 rpmio/rpmpgp.c:884 +#: rpmio/rpmpgp.c:819 rpmio/rpmpgp.c:903 #, c-format msgid "Unsupported version of key: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1187 +#: rpmio/rpmpgp.c:1295 #, c-format msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1195 +#: rpmio/rpmpgp.c:1303 msgid "(none)" msgstr "" @@ -4022,7 +4027,7 @@ msgstr "" msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:703 +#: sign/rpmgensig.c:707 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" @@ -4035,11 +4040,11 @@ msgstr "" msgid "File digest algorithm id is invalid" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:104 +#: sign/rpmsignfiles.c:105 msgid "signFile failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:109 +#: sign/rpmsignfiles.c:110 msgid "headerPutString failed\n" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 6f788cfa8..4410680af 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-03 12:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-30 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-28 09:23+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish ) out of range" msgstr "znaczniki hdr: BŁĘDNE, liczba znaczników(%d) jest poza zakresem" -#: lib/header.c:1923 +#: lib/header.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%) out of range" msgstr "dane hdr: BŁĘDNE, liczba bajtów(%d) jest poza zakresem" -#: lib/header.c:1945 +#: lib/header.c:1956 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d" msgstr "rozmiar hdr(%d): BŁĘDNY, odczytanie zwróciło %d" -#: lib/header.c:1949 +#: lib/header.c:1960 msgid "hdr magic: BAD" msgstr "magic hdr: BŁĘDNE" -#: lib/header.c:1963 +#: lib/header.c:1974 #, c-format msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d" msgstr "blob hdr(%zd): BŁĘDNE, odczytanie zwróciło %d" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1983 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes" msgstr "pad sigh(%zd): BŁĘDNE, odczyt %zd B" -#: lib/header.c:1985 +#: lib/header.c:1996 msgid "signature " msgstr "podpis " -#: lib/header.c:2001 +#: lib/header.c:2012 #, fuzzy msgid "hdr length: BAD" msgstr "load hdr: BŁĘDNE" -#: lib/header.c:2019 +#: lib/header.c:2030 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" msgstr "rozmiar blob(%d): BŁĘDNY, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" @@ -2088,7 +2100,7 @@ msgstr "Pakiety RPM v3 są przestarzałe: %s\n" msgid "Error writing to stdout" msgstr "Błąd podczas zapisywania do dziennika" -#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1235 +#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1214 #, c-format msgid "failed to load macro file %s\n" msgstr "wczytanie pliku makra %s się nie powiodło\n" @@ -2659,12 +2671,12 @@ msgstr "oczekiwano pakietu źródłowego, odnaleziono binarny\n" msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "pakiet źródłowy nie zawiera pliku .spec\n" -#: lib/psm.c:610 +#: lib/psm.c:609 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "rozpakowanie archiwum się nie powiodło%s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:611 +#: lib/psm.c:610 msgid " on file " msgstr " na pliku " @@ -3118,84 +3130,84 @@ msgstr "Można łączyć tylko operatory and/or/with" msgid "Junk after rich dependency" msgstr "Błędne dane po złożonej zależności" -#: lib/rpmfi.c:820 +#: lib/rpmfi.c:825 #, c-format msgid "user %s does not exist - using %s\n" msgstr "użytkownik %s nie istnieje — używanie %s\n" -#: lib/rpmfi.c:827 +#: lib/rpmfi.c:832 #, c-format msgid "group %s does not exist - using %s\n" msgstr "grupa %s nie istnieje — używanie %s\n" -#: lib/rpmfi.c:1385 +#: lib/rpmfi.c:1391 #, c-format msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n" msgstr "" "Błędna liczba wpisów dla znacznika %s: odnaleziono %u, ale oczekiwano %u.\n" -#: lib/rpmfi.c:1390 +#: lib/rpmfi.c:1396 #, c-format msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n" msgstr "" "Błędnie sformatowane dane dla znacznika %s: odnaleziono %u B, ale oczekiwano " "%lu B.\n" -#: lib/rpmfi.c:1563 +#: lib/rpmfi.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "%s: base64 decode failed, len %li\n" msgstr "%s %s: usunięcie się nie powiodło: %s\n" -#: lib/rpmfi.c:1571 +#: lib/rpmfi.c:1623 #, c-format msgid "%s: base64 decode success, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2438 +#: lib/rpmfi.c:2492 msgid "Bad magic" msgstr "Błędne magic" -#: lib/rpmfi.c:2439 +#: lib/rpmfi.c:2493 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "Błędny/nieczytelny nagłówek" -#: lib/rpmfi.c:2462 +#: lib/rpmfi.c:2516 msgid "Header size too big" msgstr "Rozmiar nagłówka jest za duży" -#: lib/rpmfi.c:2463 +#: lib/rpmfi.c:2517 msgid "File too large for archive" msgstr "Plik jest za duży dla archiwum" -#: lib/rpmfi.c:2464 +#: lib/rpmfi.c:2518 msgid "Unknown file type" msgstr "Nieznany typ pliku" -#: lib/rpmfi.c:2465 +#: lib/rpmfi.c:2519 msgid "Missing file(s)" msgstr "Brak plików" -#: lib/rpmfi.c:2466 +#: lib/rpmfi.c:2520 msgid "Digest mismatch" msgstr "Skrót się nie zgadza" -#: lib/rpmfi.c:2467 +#: lib/rpmfi.c:2521 msgid "Internal error" msgstr "Wewnętrzny błąd" -#: lib/rpmfi.c:2468 +#: lib/rpmfi.c:2522 msgid "Archive file not in header" msgstr "Plik archiwum nie znajduje się w nagłówku" -#: lib/rpmfi.c:2472 +#: lib/rpmfi.c:2526 msgid "File from package already exists as a directory in system" msgstr "Plik z pakietu już istnieje jako katalog w systemie" -#: lib/rpmfi.c:2479 +#: lib/rpmfi.c:2533 msgid " failed - " msgstr " się nie powiodło — " -#: lib/rpmfi.c:2482 +#: lib/rpmfi.c:2536 #, c-format msgid "%s: (error 0x%x)" msgstr "%s: (błąd 0x%x)" @@ -3513,46 +3525,46 @@ msgstr "Nie można otworzyć %s do odczytania: %m.\n" msgid "failed to register exit handler" msgstr "zarejestrowanie programu obsługującego wyłączanie się nie powiodło" -#: lib/rpmscript.c:130 +#: lib/rpmscript.c:140 msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n" msgstr "Nie wywołano exec() po fork() w skrypcie Lua\n" -#: lib/rpmscript.c:135 +#: lib/rpmscript.c:145 #, c-format msgid "Unable to restore current directory: %m" msgstr "Nie można przywrócić bieżącego katalogu: %m" -#: lib/rpmscript.c:207 +#: lib/rpmscript.c:220 #, c-format msgid "failed to exec scriptlet interpreter %s: %s\n" msgstr "wykonanie interpretera skryptu %s się nie powiodło: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:262 +#: lib/rpmscript.c:275 #, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "Nie można utworzyć pliku tymczasowego dla %s: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:297 +#: lib/rpmscript.c:310 #, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "Nie można utworzyć kopii deskryptora pliku: %s: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:337 +#: lib/rpmscript.c:350 #, c-format msgid "Fwrite failed: %s" msgstr "„Fwrite” się nie powiodło: %s" -#: lib/rpmscript.c:355 +#: lib/rpmscript.c:368 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "Skrypt %s się nie powiódł, waitpid(%d) rc %d: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:359 +#: lib/rpmscript.c:372 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "Skrypt %s się nie powiódł, sygnał %d\n" -#: lib/rpmscript.c:362 +#: lib/rpmscript.c:375 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "Skrypt %s się nie powiódł, stan wyjścia %d\n" @@ -3668,11 +3680,11 @@ msgstr "nagłówek" msgid "package" msgstr "pakiet" -#: lib/rpmvs.c:532 +#: lib/rpmvs.c:540 msgid "Header " msgstr "Nagłówek " -#: lib/rpmvs.c:533 +#: lib/rpmvs.c:541 msgid "Payload " msgstr "Dane pakietu " @@ -3680,19 +3692,19 @@ msgstr "Dane pakietu " msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "Nie można ponownie wczytać nagłówka podpisu.\n" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no signature" msgstr "brak podpisu" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no digest" msgstr "brak skrótu" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "skipped" msgstr "pominięto" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "failed" msgstr "się nie powiodło" @@ -3809,12 +3821,12 @@ msgstr "* i / nie są obsługiwane dla ciągów" msgid "- not supported for strings" msgstr "- nie jest obsługiwane dla ciągów" -#: rpmio/macro.c:336 +#: rpmio/macro.c:334 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)\n" msgstr "%3d>%*s(puste)\n" -#: rpmio/macro.c:465 +#: rpmio/macro.c:463 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" @@ -3822,81 +3834,81 @@ msgstr "" "Za dużo poziomów rekurencji w rozwinięciu makra. Prawdopodobnie jest to " "spowodowane rekurencyjną deklaracją makra.\n" -#: rpmio/macro.c:538 +#: rpmio/macro.c:537 #, c-format msgid "Failed to open shell expansion pipe for command: %s: %m \n" msgstr "" "Otwarcie potoku rozwinięcia powłoki dla polecenia się nie powiodło: %s: %m \n" -#: rpmio/macro.c:606 +#: rpmio/macro.c:605 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n" msgstr "Makro %%%s ma niedozwoloną nazwę (%s)\n" -#: rpmio/macro.c:612 +#: rpmio/macro.c:611 #, c-format msgid "Macro %%%s is a built-in (%s)\n" msgstr "Makro %%%s jest wbudowane (%s)\n" -#: rpmio/macro.c:657 +#: rpmio/macro.c:656 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "Makro %%%s ma niezakończone opcje\n" -#: rpmio/macro.c:668 rpmio/macro.c:707 +#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:710 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "Makro %%%s ma niezakończoną treść\n" -#: rpmio/macro.c:727 +#: rpmio/macro.c:730 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "Makro %%%s ma pustą treść\n" -#: rpmio/macro.c:732 +#: rpmio/macro.c:735 #, c-format msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n" msgstr "Makro %%%s wymaga spacji przed treścią\n" -#: rpmio/macro.c:736 +#: rpmio/macro.c:739 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Rozwinięcie makra %%%s się nie powiodło\n" -#: rpmio/macro.c:865 rpmio/rpmlua.c:309 +#: rpmio/macro.c:864 rpmio/rpmlua.c:313 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Nieznana opcja %c w %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:914 +#: rpmio/macro.c:913 #, c-format msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" msgstr "Określono makro %%%s, ale nie jest używane w ramach zakresu\n" -#: rpmio/macro.c:992 +#: rpmio/macro.c:999 #, c-format msgid "no such macro: '%s'\n" msgstr "nie ma takiego makra: „%s”\n" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 msgid "argument expected" msgstr "oczekiwano parametru" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 msgid "unexpected argument" msgstr "nieoczekiwany parametr" -#: rpmio/macro.c:1436 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Niezakończone %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1491 +#: rpmio/macro.c:1464 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Makro niemożliwe do przetworzenia po %%\n" -#: rpmio/macro.c:1859 +#: rpmio/macro.c:1843 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== aktywne %d puste %d\n" @@ -3920,47 +3932,47 @@ msgstr "Plik %s jest mniejszy niż %u B\n" msgid "[none]" msgstr "[brak]" -#: rpmio/rpmlog.c:81 +#: rpmio/rpmlog.c:96 msgid "(no error)" msgstr "(brak błędu)" -#: rpmio/rpmlog.c:191 rpmio/rpmlog.c:192 rpmio/rpmlog.c:193 +#: rpmio/rpmlog.c:214 rpmio/rpmlog.c:215 rpmio/rpmlog.c:216 msgid "fatal error: " msgstr "krytyczny błąd: " -#: rpmio/rpmlog.c:194 +#: rpmio/rpmlog.c:217 msgid "error: " msgstr "błąd: " -#: rpmio/rpmlog.c:195 +#: rpmio/rpmlog.c:218 msgid "warning: " msgstr "ostrzeżenie: " -#: rpmio/rpmlog.c:269 +#: rpmio/rpmlog.c:292 msgid "Error writing to log" msgstr "Błąd podczas zapisywania do dziennika" -#: rpmio/rpmlua.c:260 +#: rpmio/rpmlua.c:264 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "nieprawidłowa składnia skryptu Lua: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:296 +#: rpmio/rpmlua.c:300 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "nieprawidłowa składnia skryptu Lua: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:326 rpmio/rpmlua.c:349 +#: rpmio/rpmlua.c:330 rpmio/rpmlua.c:353 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "skrypt Lua się nie powiódł: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:344 +#: rpmio/rpmlua.c:348 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "nieprawidłowa składnia pliku Lua: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:587 +#: rpmio/rpmlua.c:591 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "hak Lua się nie powiódł: %s\n" @@ -3970,22 +3982,22 @@ msgstr "hak Lua się nie powiódł: %s\n" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "przydzielenie pamięci (%u B) zwróciło NULL.\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:684 +#: rpmio/rpmpgp.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported version of signature: V%d\n" msgstr "Nieobsługiwana wersja klucza: V%d\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:800 rpmio/rpmpgp.c:884 +#: rpmio/rpmpgp.c:819 rpmio/rpmpgp.c:903 #, c-format msgid "Unsupported version of key: V%d\n" msgstr "Nieobsługiwana wersja klucza: V%d\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:1187 +#: rpmio/rpmpgp.c:1295 #, c-format msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" msgstr "V%d %s/%s %s, identyfikator klucza %s" -#: rpmio/rpmpgp.c:1195 +#: rpmio/rpmpgp.c:1303 msgid "(none)" msgstr "(brak)" @@ -4121,7 +4133,7 @@ msgstr "rpmMkTemp się nie powiodło\n" msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead się nie powiodło: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:703 +#: sign/rpmgensig.c:707 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "zastąpienie %s się nie powiodło: %s\n" @@ -4134,11 +4146,11 @@ msgstr "sign_hash się nie powiodło\n" msgid "File digest algorithm id is invalid" msgstr "Identyfikator algorytmu skrótu pliku jest nieprawidłowy" -#: sign/rpmsignfiles.c:104 +#: sign/rpmsignfiles.c:105 msgid "signFile failed\n" msgstr "signFile się nie powiodło\n" -#: sign/rpmsignfiles.c:109 +#: sign/rpmsignfiles.c:110 msgid "headerPutString failed\n" msgstr "headerPutString się nie powiodło\n" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index f34d719b2..bee358f75 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-03 12:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-30 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n" "Last-Translator: pmatilai \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/" @@ -649,11 +649,11 @@ msgid "operate on binary rpms generated by spec (default)" msgstr "" #: rpmspec.c:30 -msgid "operate on binary rpms that would be built from spec" +msgid "operate on binary package header(s) that would be built from spec" msgstr "" #: rpmspec.c:32 -msgid "operate on source rpm generated by spec" +msgid "operate on source package header generated by spec" msgstr "" #: rpmspec.c:34 lib/poptQV.c:231 @@ -706,9 +706,19 @@ msgstr "" msgid "setting %s=%s\n" msgstr "" -#: build/build.c:436 +#: build/build.c:441 +#, fuzzy msgid "" "\n" +"RPM build warnings:\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Erros de criação do RPM:\n" + +#: build/build.c:447 +#, fuzzy +msgid "" "\n" "RPM build errors:\n" msgstr "" @@ -1097,42 +1107,42 @@ msgstr "" msgid "line %d: second %s\n" msgstr "linha %d: segundo %s\n" -#: build/parseChangelog.c:183 +#: build/parseChangelog.c:184 #, c-format msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:225 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "As entradas de %%changelog têm de começar por *\n" -#: build/parseChangelog.c:232 +#: build/parseChangelog.c:233 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "entrada de %%changelog incompleta\n" -#: build/parseChangelog.c:243 +#: build/parseChangelog.c:244 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "data inválida no %%changelog: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:254 +#: build/parseChangelog.c:255 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "O %%changelog não está na ordem cronológica descendente\n" -#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 +#: build/parseChangelog.c:267 build/parseChangelog.c:278 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "falta o nome no %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:284 +#: build/parseChangelog.c:285 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "falta a descrição no %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:321 +#: build/parseChangelog.c:322 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "" @@ -1656,7 +1666,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:304 +#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:317 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Não consegui executar à parte o %s: %s\n" @@ -1866,95 +1876,95 @@ msgstr "%s gravado como %s\n" msgid "%s created as %s\n" msgstr "%s criado como %s\n" -#: lib/fsm.c:1141 +#: lib/fsm.c:1146 #, c-format msgid "%s %s: remove failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "directory" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "file" msgstr "" -#: lib/header.c:319 +#: lib/header.c:328 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d len %d" msgstr "" -#: lib/header.c:992 +#: lib/header.c:1001 msgid "hdr load: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1814 +#: lib/header.c:1825 msgid "region: no tags" msgstr "" -#: lib/header.c:1836 +#: lib/header.c:1847 #, c-format msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1844 +#: lib/header.c:1855 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1866 +#: lib/header.c:1877 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1875 +#: lib/header.c:1886 #, c-format msgid "region %d size: BAD, ril %d il %d rdl %d dl %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1883 +#: lib/header.c:1894 #, c-format msgid "region %d: tag number mismatch il %d ril %d dl %d rdl %d\n" msgstr "" -#: lib/header.c:1919 +#: lib/header.c:1930 #, c-format msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1923 +#: lib/header.c:1934 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1945 +#: lib/header.c:1956 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1949 +#: lib/header.c:1960 msgid "hdr magic: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1963 +#: lib/header.c:1974 #, c-format msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1983 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes" msgstr "" -#: lib/header.c:1985 +#: lib/header.c:1996 msgid "signature " msgstr "" -#: lib/header.c:2001 +#: lib/header.c:2012 msgid "hdr length: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:2019 +#: lib/header.c:2030 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" msgstr "" @@ -2039,7 +2049,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to stdout" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1235 +#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1214 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load macro file %s\n" msgstr "Não consegui ler o ficheiro spec do %s\n" @@ -2615,12 +2625,12 @@ msgstr "" msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "o pacote de código-fonte não contem um ficheiro .spec\n" -#: lib/psm.c:610 +#: lib/psm.c:609 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "a abertura do pacote falhou%s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:611 +#: lib/psm.c:610 msgid " on file " msgstr " no ficheiro " @@ -3070,81 +3080,81 @@ msgstr "" msgid "Junk after rich dependency" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:820 +#: lib/rpmfi.c:825 #, c-format msgid "user %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:827 +#: lib/rpmfi.c:832 #, c-format msgid "group %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1385 +#: lib/rpmfi.c:1391 #, c-format msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1390 +#: lib/rpmfi.c:1396 #, c-format msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1563 +#: lib/rpmfi.c:1615 #, c-format msgid "%s: base64 decode failed, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1571 +#: lib/rpmfi.c:1623 #, c-format msgid "%s: base64 decode success, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2438 +#: lib/rpmfi.c:2492 msgid "Bad magic" msgstr "Código de integridade inválido" -#: lib/rpmfi.c:2439 +#: lib/rpmfi.c:2493 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "Cabeçalho inválido/ilegível" -#: lib/rpmfi.c:2462 +#: lib/rpmfi.c:2516 msgid "Header size too big" msgstr "Tamanho do cabeçalho demasiado grande" -#: lib/rpmfi.c:2463 +#: lib/rpmfi.c:2517 msgid "File too large for archive" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2464 +#: lib/rpmfi.c:2518 msgid "Unknown file type" msgstr "Tipo de ficheiro desconhecido" -#: lib/rpmfi.c:2465 +#: lib/rpmfi.c:2519 msgid "Missing file(s)" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2466 +#: lib/rpmfi.c:2520 msgid "Digest mismatch" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2467 +#: lib/rpmfi.c:2521 msgid "Internal error" msgstr "Erro interno" -#: lib/rpmfi.c:2468 +#: lib/rpmfi.c:2522 msgid "Archive file not in header" msgstr "Ficheiro de arquivo não está no cabeçalho" -#: lib/rpmfi.c:2472 +#: lib/rpmfi.c:2526 msgid "File from package already exists as a directory in system" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2479 +#: lib/rpmfi.c:2533 msgid " failed - " msgstr " falhou - " -#: lib/rpmfi.c:2482 +#: lib/rpmfi.c:2536 #, c-format msgid "%s: (error 0x%x)" msgstr "" @@ -3463,46 +3473,46 @@ msgstr "" msgid "failed to register exit handler" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:130 +#: lib/rpmscript.c:140 msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:135 +#: lib/rpmscript.c:145 #, c-format msgid "Unable to restore current directory: %m" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:207 +#: lib/rpmscript.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to exec scriptlet interpreter %s: %s\n" msgstr "Não consegui analisar o %s: %m\n" -#: lib/rpmscript.c:262 +#: lib/rpmscript.c:275 #, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:297 +#: lib/rpmscript.c:310 #, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:337 +#: lib/rpmscript.c:350 #, c-format msgid "Fwrite failed: %s" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:355 +#: lib/rpmscript.c:368 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:359 +#: lib/rpmscript.c:372 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:362 +#: lib/rpmscript.c:375 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "" @@ -3618,11 +3628,11 @@ msgstr "" msgid "package" msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:532 +#: lib/rpmvs.c:540 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:533 +#: lib/rpmvs.c:541 msgid "Payload " msgstr "" @@ -3630,19 +3640,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "Não consegui reler o cabeçalho do assinatura.\n" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no signature" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no digest" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "skipped" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "failed" msgstr "" @@ -3772,93 +3782,93 @@ msgstr "* / não suportados em cadeias de caracteres\n" msgid "- not supported for strings" msgstr "- não suportado em cadeias de caracteres\n" -#: rpmio/macro.c:336 +#: rpmio/macro.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "%3d>%*s(empty)\n" msgstr "%3d>%*s(vazio)" -#: rpmio/macro.c:465 +#: rpmio/macro.c:463 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:538 +#: rpmio/macro.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open shell expansion pipe for command: %s: %m \n" msgstr "Não consegui abrir o 'pipe' para o tar: %m\n" -#: rpmio/macro.c:606 +#: rpmio/macro.c:605 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:612 +#: rpmio/macro.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s is a built-in (%s)\n" msgstr "A macro %%%s tem as opções incompletas\n" -#: rpmio/macro.c:657 +#: rpmio/macro.c:656 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "A macro %%%s tem as opções incompletas\n" -#: rpmio/macro.c:668 rpmio/macro.c:707 +#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:710 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "A macro %%%s tem o conteúdo incompleto\n" -#: rpmio/macro.c:727 +#: rpmio/macro.c:730 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "A macro %%%s tem o conteúdo em branco\n" -#: rpmio/macro.c:732 +#: rpmio/macro.c:735 #, c-format msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:736 +#: rpmio/macro.c:739 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "A macro %%%s não conseguiu ser expandida\n" -#: rpmio/macro.c:865 rpmio/rpmlua.c:309 +#: rpmio/macro.c:864 rpmio/rpmlua.c:313 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Opção desconhecida %c em %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:914 +#: rpmio/macro.c:913 #, c-format msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:992 +#: rpmio/macro.c:999 #, c-format msgid "no such macro: '%s'\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 #, fuzzy msgid "argument expected" msgstr "] inesperado" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 #, fuzzy msgid "unexpected argument" msgstr "] inesperado" -#: rpmio/macro.c:1436 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "%c não terminado: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1491 +#: rpmio/macro.c:1464 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Segue-se uma macro impossível de analisar ao %%\n" -#: rpmio/macro.c:1859 +#: rpmio/macro.c:1843 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== activo %d vazio %d\n" @@ -3882,47 +3892,47 @@ msgstr "O ficheiro %s tem menos de %u bytes\n" msgid "[none]" msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:81 +#: rpmio/rpmlog.c:96 msgid "(no error)" msgstr "(nenhum erro)" -#: rpmio/rpmlog.c:191 rpmio/rpmlog.c:192 rpmio/rpmlog.c:193 +#: rpmio/rpmlog.c:214 rpmio/rpmlog.c:215 rpmio/rpmlog.c:216 msgid "fatal error: " msgstr "erro fatal: " -#: rpmio/rpmlog.c:194 +#: rpmio/rpmlog.c:217 msgid "error: " msgstr "erro: " -#: rpmio/rpmlog.c:195 +#: rpmio/rpmlog.c:218 msgid "warning: " msgstr "aviso: " -#: rpmio/rpmlog.c:269 +#: rpmio/rpmlog.c:292 msgid "Error writing to log" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:260 +#: rpmio/rpmlua.c:264 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:296 +#: rpmio/rpmlua.c:300 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:326 rpmio/rpmlua.c:349 +#: rpmio/rpmlua.c:330 rpmio/rpmlua.c:353 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:344 +#: rpmio/rpmlua.c:348 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:587 +#: rpmio/rpmlua.c:591 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "" @@ -3932,22 +3942,22 @@ msgstr "" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "a alocação de memória (%u bytes) devolveu NULL.\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:684 +#: rpmio/rpmpgp.c:701 #, c-format msgid "Unsupported version of signature: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:800 rpmio/rpmpgp.c:884 +#: rpmio/rpmpgp.c:819 rpmio/rpmpgp.c:903 #, c-format msgid "Unsupported version of key: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1187 +#: rpmio/rpmpgp.c:1295 #, c-format msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1195 +#: rpmio/rpmpgp.c:1303 msgid "(none)" msgstr "" @@ -4082,7 +4092,7 @@ msgstr "" msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: o writeLead falhou: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:703 +#: sign/rpmgensig.c:707 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" @@ -4095,11 +4105,11 @@ msgstr "" msgid "File digest algorithm id is invalid" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:104 +#: sign/rpmsignfiles.c:105 msgid "signFile failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:109 +#: sign/rpmsignfiles.c:110 msgid "headerPutString failed\n" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index bb77aa0df..c06a4de82 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-03 12:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-30 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-22 12:40+0000\n" "Last-Translator: Fábio Rodrigues Ribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) ) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1923 +#: lib/header.c:1934 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1945 +#: lib/header.c:1956 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1949 +#: lib/header.c:1960 msgid "hdr magic: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1963 +#: lib/header.c:1974 #, c-format msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1983 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes" msgstr "" -#: lib/header.c:1985 +#: lib/header.c:1996 #, fuzzy msgid "signature " msgstr "assinatura " -#: lib/header.c:2001 +#: lib/header.c:2012 msgid "hdr length: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:2019 +#: lib/header.c:2030 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" msgstr "" @@ -2091,7 +2103,7 @@ msgstr "Os pacotes RPM v3 estão obsoletos: %s\n" msgid "Error writing to stdout" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1235 +#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1214 #, c-format msgid "failed to load macro file %s\n" msgstr "" @@ -2660,12 +2672,12 @@ msgstr "um pacote fonte era esperado, mas um binário foi encontrado\n" msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "o pacote fonte não contém um arquivo .spec\n" -#: lib/psm.c:610 +#: lib/psm.c:609 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "a descompactação do arquivo falhou %s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:611 +#: lib/psm.c:610 msgid " on file " msgstr " no arquivo " @@ -3124,81 +3136,81 @@ msgstr "" msgid "Junk after rich dependency" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:820 +#: lib/rpmfi.c:825 #, c-format msgid "user %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:827 +#: lib/rpmfi.c:832 #, c-format msgid "group %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1385 +#: lib/rpmfi.c:1391 #, c-format msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1390 +#: lib/rpmfi.c:1396 #, c-format msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1563 +#: lib/rpmfi.c:1615 #, c-format msgid "%s: base64 decode failed, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1571 +#: lib/rpmfi.c:1623 #, c-format msgid "%s: base64 decode success, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2438 +#: lib/rpmfi.c:2492 msgid "Bad magic" msgstr "Magic inválido" -#: lib/rpmfi.c:2439 +#: lib/rpmfi.c:2493 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "Cabeçalho inválido/impossível de ler" -#: lib/rpmfi.c:2462 +#: lib/rpmfi.c:2516 msgid "Header size too big" msgstr "Tamanho do cabeçalho muito grande" -#: lib/rpmfi.c:2463 +#: lib/rpmfi.c:2517 msgid "File too large for archive" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2464 +#: lib/rpmfi.c:2518 msgid "Unknown file type" msgstr "Tipo de arquivo desconhecido" -#: lib/rpmfi.c:2465 +#: lib/rpmfi.c:2519 msgid "Missing file(s)" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2466 +#: lib/rpmfi.c:2520 msgid "Digest mismatch" msgstr "Digest incompatível" -#: lib/rpmfi.c:2467 +#: lib/rpmfi.c:2521 msgid "Internal error" msgstr "Erro interno" -#: lib/rpmfi.c:2468 +#: lib/rpmfi.c:2522 msgid "Archive file not in header" msgstr "Arquivo de pacote não está no cabeçalho" -#: lib/rpmfi.c:2472 +#: lib/rpmfi.c:2526 msgid "File from package already exists as a directory in system" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2479 +#: lib/rpmfi.c:2533 msgid " failed - " msgstr " falhou - " -#: lib/rpmfi.c:2482 +#: lib/rpmfi.c:2536 #, c-format msgid "%s: (error 0x%x)" msgstr "" @@ -3515,46 +3527,46 @@ msgstr "Não foi possível abrir %s para leitura: %m.\n" msgid "failed to register exit handler" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:130 +#: lib/rpmscript.c:140 msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:135 +#: lib/rpmscript.c:145 #, c-format msgid "Unable to restore current directory: %m" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:207 +#: lib/rpmscript.c:220 #, c-format msgid "failed to exec scriptlet interpreter %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:262 +#: lib/rpmscript.c:275 #, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "Não foi possível criar um arquivo temporário para %s: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:297 +#: lib/rpmscript.c:310 #, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "Não foi possível duplicar o descritor do arquivo: %s: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:337 +#: lib/rpmscript.c:350 #, c-format msgid "Fwrite failed: %s" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:355 +#: lib/rpmscript.c:368 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "o scriptlet %s falhou, waitpid(%d) rc %d: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:359 +#: lib/rpmscript.c:372 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "o scriptlet %s falhou, sinal %d\n" -#: lib/rpmscript.c:362 +#: lib/rpmscript.c:375 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "o scriptlet %s falhou, status de saída %d\n" @@ -3670,11 +3682,11 @@ msgstr "" msgid "package" msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:532 +#: lib/rpmvs.c:540 msgid "Header " msgstr "Cabeçalho " -#: lib/rpmvs.c:533 +#: lib/rpmvs.c:541 msgid "Payload " msgstr "" @@ -3682,19 +3694,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "Não foi possível recarregar o cabeçalho da assinatura.\n" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no signature" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no digest" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "skipped" msgstr "ignorado" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "failed" msgstr "falhou" @@ -3814,93 +3826,93 @@ msgstr "* e / não são suportados para strings" msgid "- not supported for strings" msgstr "- não é suportado para strings" -#: rpmio/macro.c:336 +#: rpmio/macro.c:334 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:465 +#: rpmio/macro.c:463 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:538 +#: rpmio/macro.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open shell expansion pipe for command: %s: %m \n" msgstr "Falha ao abrir o pipe de expansão do shell para o comando: %s: %m \n" -#: rpmio/macro.c:606 +#: rpmio/macro.c:605 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:612 +#: rpmio/macro.c:611 #, c-format msgid "Macro %%%s is a built-in (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:657 +#: rpmio/macro.c:656 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "O macro %%%s tem opções incompletas\n" -#: rpmio/macro.c:668 rpmio/macro.c:707 +#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:710 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "O macro %%%s tem um corpo incompleto\n" -#: rpmio/macro.c:727 +#: rpmio/macro.c:730 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "O macro %%%s tem um corpo vazio\n" -#: rpmio/macro.c:732 +#: rpmio/macro.c:735 #, c-format msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:736 +#: rpmio/macro.c:739 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "O macro %%%s falhou ao expandir\n" -#: rpmio/macro.c:865 rpmio/rpmlua.c:309 +#: rpmio/macro.c:864 rpmio/rpmlua.c:313 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Opção desconhecida %c em %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:914 +#: rpmio/macro.c:913 #, c-format msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:992 +#: rpmio/macro.c:999 #, c-format msgid "no such macro: '%s'\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 #, fuzzy msgid "argument expected" msgstr "] não esperado" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 #, fuzzy msgid "unexpected argument" msgstr "] não esperado" -#: rpmio/macro.c:1436 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "%c incompleto: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1491 +#: rpmio/macro.c:1464 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Um %% é seguido por um macro não analisável\n" -#: rpmio/macro.c:1859 +#: rpmio/macro.c:1843 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== %d ativo %d vazio\n" @@ -3924,47 +3936,47 @@ msgstr "O arquivo %s tem menos de %u bytes\n" msgid "[none]" msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:81 +#: rpmio/rpmlog.c:96 msgid "(no error)" msgstr "(sem erros)" -#: rpmio/rpmlog.c:191 rpmio/rpmlog.c:192 rpmio/rpmlog.c:193 +#: rpmio/rpmlog.c:214 rpmio/rpmlog.c:215 rpmio/rpmlog.c:216 msgid "fatal error: " msgstr "erro fatal: " -#: rpmio/rpmlog.c:194 +#: rpmio/rpmlog.c:217 msgid "error: " msgstr "erro: " -#: rpmio/rpmlog.c:195 +#: rpmio/rpmlog.c:218 msgid "warning: " msgstr "aviso: " -#: rpmio/rpmlog.c:269 +#: rpmio/rpmlog.c:292 msgid "Error writing to log" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:260 +#: rpmio/rpmlua.c:264 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "sintaxe inválida no scriptlet lua: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:296 +#: rpmio/rpmlua.c:300 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "sintaxe inválida no script lua: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:326 rpmio/rpmlua.c:349 +#: rpmio/rpmlua.c:330 rpmio/rpmlua.c:353 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "falha no script lua: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:344 +#: rpmio/rpmlua.c:348 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "sintaxe inválida no arquivo lua: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:587 +#: rpmio/rpmlua.c:591 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "falha na conexão lua: %s\n" @@ -3974,22 +3986,22 @@ msgstr "falha na conexão lua: %s\n" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "a alocação de memória (%u bytes) retornou NULL.\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:684 +#: rpmio/rpmpgp.c:701 #, c-format msgid "Unsupported version of signature: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:800 rpmio/rpmpgp.c:884 +#: rpmio/rpmpgp.c:819 rpmio/rpmpgp.c:903 #, c-format msgid "Unsupported version of key: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1187 +#: rpmio/rpmpgp.c:1295 #, c-format msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" msgstr "V%d %s/%s %s, ID da chave %s" -#: rpmio/rpmpgp.c:1195 +#: rpmio/rpmpgp.c:1303 msgid "(none)" msgstr "(nada)" @@ -4125,7 +4137,7 @@ msgstr "o rpmMkTemp falhou\n" msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead falhou: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:703 +#: sign/rpmgensig.c:707 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" @@ -4138,11 +4150,11 @@ msgstr "" msgid "File digest algorithm id is invalid" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:104 +#: sign/rpmsignfiles.c:105 msgid "signFile failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:109 +#: sign/rpmsignfiles.c:110 msgid "headerPutString failed\n" msgstr "" diff --git a/po/rpm.pot b/po/rpm.pot index bd53ca2fb..3f4f5e879 100644 --- a/po/rpm.pot +++ b/po/rpm.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: rpm 4.17.0\n" +"Project-Id-Version: rpm 4.17.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-03 12:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-30 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -627,11 +627,11 @@ msgid "operate on binary rpms generated by spec (default)" msgstr "" #: rpmspec.c:30 -msgid "operate on binary rpms that would be built from spec" +msgid "operate on binary package header(s) that would be built from spec" msgstr "" #: rpmspec.c:32 -msgid "operate on source rpm generated by spec" +msgid "operate on source package header generated by spec" msgstr "" #: rpmspec.c:34 lib/poptQV.c:231 @@ -684,9 +684,14 @@ msgstr "" msgid "setting %s=%s\n" msgstr "" -#: build/build.c:436 +#: build/build.c:441 msgid "" "\n" +"RPM build warnings:\n" +msgstr "" + +#: build/build.c:447 +msgid "" "\n" "RPM build errors:\n" msgstr "" @@ -1072,42 +1077,42 @@ msgstr "" msgid "line %d: second %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:183 +#: build/parseChangelog.c:184 #, c-format msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:225 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:232 +#: build/parseChangelog.c:233 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:243 +#: build/parseChangelog.c:244 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:254 +#: build/parseChangelog.c:255 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 +#: build/parseChangelog.c:267 build/parseChangelog.c:278 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:284 +#: build/parseChangelog.c:285 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:321 +#: build/parseChangelog.c:322 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "" @@ -1631,7 +1636,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:304 +#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:317 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "" @@ -1841,95 +1846,95 @@ msgstr "" msgid "%s created as %s\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1141 +#: lib/fsm.c:1146 #, c-format msgid "%s %s: remove failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "directory" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "file" msgstr "" -#: lib/header.c:319 +#: lib/header.c:328 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d len %d" msgstr "" -#: lib/header.c:992 +#: lib/header.c:1001 msgid "hdr load: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1814 +#: lib/header.c:1825 msgid "region: no tags" msgstr "" -#: lib/header.c:1836 +#: lib/header.c:1847 #, c-format msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1844 +#: lib/header.c:1855 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1866 +#: lib/header.c:1877 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1875 +#: lib/header.c:1886 #, c-format msgid "region %d size: BAD, ril %d il %d rdl %d dl %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1883 +#: lib/header.c:1894 #, c-format msgid "region %d: tag number mismatch il %d ril %d dl %d rdl %d\n" msgstr "" -#: lib/header.c:1919 +#: lib/header.c:1930 #, c-format msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1923 +#: lib/header.c:1934 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1945 +#: lib/header.c:1956 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1949 +#: lib/header.c:1960 msgid "hdr magic: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1963 +#: lib/header.c:1974 #, c-format msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1983 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes" msgstr "" -#: lib/header.c:1985 +#: lib/header.c:1996 msgid "signature " msgstr "" -#: lib/header.c:2001 +#: lib/header.c:2012 msgid "hdr length: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:2019 +#: lib/header.c:2030 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" msgstr "" @@ -2014,7 +2019,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to stdout" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1235 +#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1214 #, c-format msgid "failed to load macro file %s\n" msgstr "" @@ -2577,12 +2582,12 @@ msgstr "" msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:610 +#: lib/psm.c:609 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:611 +#: lib/psm.c:610 msgid " on file " msgstr "" @@ -3031,81 +3036,81 @@ msgstr "" msgid "Junk after rich dependency" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:820 +#: lib/rpmfi.c:825 #, c-format msgid "user %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:827 +#: lib/rpmfi.c:832 #, c-format msgid "group %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1385 +#: lib/rpmfi.c:1391 #, c-format msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1390 +#: lib/rpmfi.c:1396 #, c-format msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1563 +#: lib/rpmfi.c:1615 #, c-format msgid "%s: base64 decode failed, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1571 +#: lib/rpmfi.c:1623 #, c-format msgid "%s: base64 decode success, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2438 +#: lib/rpmfi.c:2492 msgid "Bad magic" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2439 +#: lib/rpmfi.c:2493 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2462 +#: lib/rpmfi.c:2516 msgid "Header size too big" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2463 +#: lib/rpmfi.c:2517 msgid "File too large for archive" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2464 +#: lib/rpmfi.c:2518 msgid "Unknown file type" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2465 +#: lib/rpmfi.c:2519 msgid "Missing file(s)" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2466 +#: lib/rpmfi.c:2520 msgid "Digest mismatch" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2467 +#: lib/rpmfi.c:2521 msgid "Internal error" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2468 +#: lib/rpmfi.c:2522 msgid "Archive file not in header" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2472 +#: lib/rpmfi.c:2526 msgid "File from package already exists as a directory in system" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2479 +#: lib/rpmfi.c:2533 msgid " failed - " msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2482 +#: lib/rpmfi.c:2536 #, c-format msgid "%s: (error 0x%x)" msgstr "" @@ -3419,46 +3424,46 @@ msgstr "" msgid "failed to register exit handler" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:130 +#: lib/rpmscript.c:140 msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:135 +#: lib/rpmscript.c:145 #, c-format msgid "Unable to restore current directory: %m" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:207 +#: lib/rpmscript.c:220 #, c-format msgid "failed to exec scriptlet interpreter %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:262 +#: lib/rpmscript.c:275 #, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:297 +#: lib/rpmscript.c:310 #, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:337 +#: lib/rpmscript.c:350 #, c-format msgid "Fwrite failed: %s" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:355 +#: lib/rpmscript.c:368 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:359 +#: lib/rpmscript.c:372 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:362 +#: lib/rpmscript.c:375 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "" @@ -3574,11 +3579,11 @@ msgstr "" msgid "package" msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:532 +#: lib/rpmvs.c:540 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:533 +#: lib/rpmvs.c:541 msgid "Payload " msgstr "" @@ -3586,19 +3591,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no signature" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no digest" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "skipped" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "failed" msgstr "" @@ -3713,91 +3718,91 @@ msgstr "" msgid "- not supported for strings" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:336 +#: rpmio/macro.c:334 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:465 +#: rpmio/macro.c:463 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:538 +#: rpmio/macro.c:537 #, c-format msgid "Failed to open shell expansion pipe for command: %s: %m \n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:606 +#: rpmio/macro.c:605 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:612 +#: rpmio/macro.c:611 #, c-format msgid "Macro %%%s is a built-in (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:657 +#: rpmio/macro.c:656 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:668 rpmio/macro.c:707 +#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:710 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:727 +#: rpmio/macro.c:730 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:732 +#: rpmio/macro.c:735 #, c-format msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:736 +#: rpmio/macro.c:739 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:865 rpmio/rpmlua.c:309 +#: rpmio/macro.c:864 rpmio/rpmlua.c:313 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:914 +#: rpmio/macro.c:913 #, c-format msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:992 +#: rpmio/macro.c:999 #, c-format msgid "no such macro: '%s'\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 msgid "argument expected" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 msgid "unexpected argument" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1436 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1491 +#: rpmio/macro.c:1464 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1859 +#: rpmio/macro.c:1843 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "" @@ -3821,47 +3826,47 @@ msgstr "" msgid "[none]" msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:81 +#: rpmio/rpmlog.c:96 msgid "(no error)" msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:191 rpmio/rpmlog.c:192 rpmio/rpmlog.c:193 +#: rpmio/rpmlog.c:214 rpmio/rpmlog.c:215 rpmio/rpmlog.c:216 msgid "fatal error: " msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:194 +#: rpmio/rpmlog.c:217 msgid "error: " msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:195 +#: rpmio/rpmlog.c:218 msgid "warning: " msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:269 +#: rpmio/rpmlog.c:292 msgid "Error writing to log" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:260 +#: rpmio/rpmlua.c:264 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:296 +#: rpmio/rpmlua.c:300 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:326 rpmio/rpmlua.c:349 +#: rpmio/rpmlua.c:330 rpmio/rpmlua.c:353 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:344 +#: rpmio/rpmlua.c:348 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:587 +#: rpmio/rpmlua.c:591 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "" @@ -3871,22 +3876,22 @@ msgstr "" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:684 +#: rpmio/rpmpgp.c:701 #, c-format msgid "Unsupported version of signature: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:800 rpmio/rpmpgp.c:884 +#: rpmio/rpmpgp.c:819 rpmio/rpmpgp.c:903 #, c-format msgid "Unsupported version of key: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1187 +#: rpmio/rpmpgp.c:1295 #, c-format msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1195 +#: rpmio/rpmpgp.c:1303 msgid "(none)" msgstr "" @@ -4021,7 +4026,7 @@ msgstr "" msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:703 +#: sign/rpmgensig.c:707 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" @@ -4034,11 +4039,11 @@ msgstr "" msgid "File digest algorithm id is invalid" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:104 +#: sign/rpmsignfiles.c:105 msgid "signFile failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:109 +#: sign/rpmsignfiles.c:110 msgid "headerPutString failed\n" msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 714596e18..1ee17a13b 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-03 12:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-30 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-23 08:39-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/ru/)\n" @@ -657,11 +657,11 @@ msgid "operate on binary rpms generated by spec (default)" msgstr "" #: rpmspec.c:30 -msgid "operate on binary rpms that would be built from spec" +msgid "operate on binary package header(s) that would be built from spec" msgstr "" #: rpmspec.c:32 -msgid "operate on source rpm generated by spec" +msgid "operate on source package header generated by spec" msgstr "" #: rpmspec.c:34 lib/poptQV.c:231 @@ -714,9 +714,19 @@ msgstr "Неудовлетворенные зависимости сборки:\ msgid "setting %s=%s\n" msgstr "" -#: build/build.c:436 +#: build/build.c:441 +#, fuzzy msgid "" "\n" +"RPM build warnings:\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Ошибки сборки пакетов:\n" + +#: build/build.c:447 +#, fuzzy +msgid "" "\n" "RPM build errors:\n" msgstr "" @@ -1107,42 +1117,42 @@ msgstr "" msgid "line %d: second %s\n" msgstr "строка %d: %s повторно\n" -#: build/parseChangelog.c:183 +#: build/parseChangelog.c:184 #, c-format msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:225 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "записи %%changelog должны начинаться с *\n" -#: build/parseChangelog.c:232 +#: build/parseChangelog.c:233 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "неполная запись %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:243 +#: build/parseChangelog.c:244 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "неверная дата в %%changelog: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:254 +#: build/parseChangelog.c:255 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "%%changelog не в нисходящем хронологическом порядке\n" -#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 +#: build/parseChangelog.c:267 build/parseChangelog.c:278 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "пропущено имя в %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:284 +#: build/parseChangelog.c:285 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "нет описания в %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:321 +#: build/parseChangelog.c:322 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "строка %d: %%changelog повторно\n" @@ -1666,7 +1676,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:304 +#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:317 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Сбой ветвления %s: %s\n" @@ -1876,95 +1886,95 @@ msgstr "%s сохранен как %s\n" msgid "%s created as %s\n" msgstr "%s создан как %s\n" -#: lib/fsm.c:1141 +#: lib/fsm.c:1146 #, c-format msgid "%s %s: remove failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "directory" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "file" msgstr "" -#: lib/header.c:319 +#: lib/header.c:328 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d len %d" msgstr "" -#: lib/header.c:992 +#: lib/header.c:1001 msgid "hdr load: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1814 +#: lib/header.c:1825 msgid "region: no tags" msgstr "" -#: lib/header.c:1836 +#: lib/header.c:1847 #, c-format msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1844 +#: lib/header.c:1855 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1866 +#: lib/header.c:1877 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1875 +#: lib/header.c:1886 #, c-format msgid "region %d size: BAD, ril %d il %d rdl %d dl %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1883 +#: lib/header.c:1894 #, c-format msgid "region %d: tag number mismatch il %d ril %d dl %d rdl %d\n" msgstr "" -#: lib/header.c:1919 +#: lib/header.c:1930 #, c-format msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1923 +#: lib/header.c:1934 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1945 +#: lib/header.c:1956 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1949 +#: lib/header.c:1960 msgid "hdr magic: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1963 +#: lib/header.c:1974 #, c-format msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1983 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes" msgstr "" -#: lib/header.c:1985 +#: lib/header.c:1996 msgid "signature " msgstr "" -#: lib/header.c:2001 +#: lib/header.c:2012 msgid "hdr length: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:2019 +#: lib/header.c:2030 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" msgstr "" @@ -2049,7 +2059,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to stdout" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1235 +#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1214 #, c-format msgid "failed to load macro file %s\n" msgstr "" @@ -2619,12 +2629,12 @@ msgstr "обнаружен двоичный пакет вместо ожидае msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "исходный пакет не содержит файла спецификации\n" -#: lib/psm.c:610 +#: lib/psm.c:609 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "распаковка архива не удалась%s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:611 +#: lib/psm.c:610 msgid " on file " msgstr " на файле " @@ -3074,81 +3084,81 @@ msgstr "" msgid "Junk after rich dependency" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:820 +#: lib/rpmfi.c:825 #, c-format msgid "user %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:827 +#: lib/rpmfi.c:832 #, c-format msgid "group %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1385 +#: lib/rpmfi.c:1391 #, c-format msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1390 +#: lib/rpmfi.c:1396 #, c-format msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1563 +#: lib/rpmfi.c:1615 #, c-format msgid "%s: base64 decode failed, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1571 +#: lib/rpmfi.c:1623 #, c-format msgid "%s: base64 decode success, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2438 +#: lib/rpmfi.c:2492 msgid "Bad magic" msgstr "Неверный magic" -#: lib/rpmfi.c:2439 +#: lib/rpmfi.c:2493 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "Неверный/нечитаемый заголовок" -#: lib/rpmfi.c:2462 +#: lib/rpmfi.c:2516 msgid "Header size too big" msgstr "Заголовок слишком велик" -#: lib/rpmfi.c:2463 +#: lib/rpmfi.c:2517 msgid "File too large for archive" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2464 +#: lib/rpmfi.c:2518 msgid "Unknown file type" msgstr "Неизвестный тип файла" -#: lib/rpmfi.c:2465 +#: lib/rpmfi.c:2519 msgid "Missing file(s)" msgstr "Отсутствует файл(ы)" -#: lib/rpmfi.c:2466 +#: lib/rpmfi.c:2520 msgid "Digest mismatch" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2467 +#: lib/rpmfi.c:2521 msgid "Internal error" msgstr "Внутренняя ошибка" -#: lib/rpmfi.c:2468 +#: lib/rpmfi.c:2522 msgid "Archive file not in header" msgstr "Файл архива не найден в заголовке пакета" -#: lib/rpmfi.c:2472 +#: lib/rpmfi.c:2526 msgid "File from package already exists as a directory in system" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2479 +#: lib/rpmfi.c:2533 msgid " failed - " msgstr " не удалось - " -#: lib/rpmfi.c:2482 +#: lib/rpmfi.c:2536 #, c-format msgid "%s: (error 0x%x)" msgstr "%s: (ошибка 0x%x)" @@ -3463,46 +3473,46 @@ msgstr "" msgid "failed to register exit handler" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:130 +#: lib/rpmscript.c:140 msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:135 +#: lib/rpmscript.c:145 #, c-format msgid "Unable to restore current directory: %m" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:207 +#: lib/rpmscript.c:220 #, c-format msgid "failed to exec scriptlet interpreter %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:262 +#: lib/rpmscript.c:275 #, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:297 +#: lib/rpmscript.c:310 #, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:337 +#: lib/rpmscript.c:350 #, c-format msgid "Fwrite failed: %s" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:355 +#: lib/rpmscript.c:368 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:359 +#: lib/rpmscript.c:372 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:362 +#: lib/rpmscript.c:375 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "" @@ -3618,11 +3628,11 @@ msgstr "" msgid "package" msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:532 +#: lib/rpmvs.c:540 msgid "Header " msgstr "Заголовок " -#: lib/rpmvs.c:533 +#: lib/rpmvs.c:541 msgid "Payload " msgstr "" @@ -3630,19 +3640,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "Невозможно перезагрузить заголовок подписи.\n" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no signature" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no digest" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "skipped" msgstr "пропущено" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "failed" msgstr "не удалось" @@ -3772,93 +3782,93 @@ msgstr "* / не поддерживается для строк\n" msgid "- not supported for strings" msgstr "- не поддерживается для строк\n" -#: rpmio/macro.c:336 +#: rpmio/macro.c:334 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:465 +#: rpmio/macro.c:463 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:538 +#: rpmio/macro.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open shell expansion pipe for command: %s: %m \n" msgstr "Ошибка открытия канала tar: %m\n" -#: rpmio/macro.c:606 +#: rpmio/macro.c:605 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:612 +#: rpmio/macro.c:611 #, c-format msgid "Macro %%%s is a built-in (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:657 +#: rpmio/macro.c:656 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "Незакрытые параметры в макросе %%%s\n" -#: rpmio/macro.c:668 rpmio/macro.c:707 +#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:710 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "Незакрытый макрос %%%s\n" -#: rpmio/macro.c:727 +#: rpmio/macro.c:730 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "Макрос %%%s пуст\n" -#: rpmio/macro.c:732 +#: rpmio/macro.c:735 #, c-format msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:736 +#: rpmio/macro.c:739 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Невозможно раскрыть макрос %%%s\n" -#: rpmio/macro.c:865 rpmio/rpmlua.c:309 +#: rpmio/macro.c:864 rpmio/rpmlua.c:313 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Неизвестный параметр %c в %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:914 +#: rpmio/macro.c:913 #, c-format msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:992 +#: rpmio/macro.c:999 #, c-format msgid "no such macro: '%s'\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 #, fuzzy msgid "argument expected" msgstr "неожиданная \"]\"" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 #, fuzzy msgid "unexpected argument" msgstr "неожиданная \"]\"" -#: rpmio/macro.c:1436 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Незакрытая %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1491 +#: rpmio/macro.c:1464 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "непонятный макрос после %%\n" -#: rpmio/macro.c:1859 +#: rpmio/macro.c:1843 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "====================== активных %d пустых %d\n" @@ -3882,47 +3892,47 @@ msgstr "Длина файла %s меньше чем %u байт\n" msgid "[none]" msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:81 +#: rpmio/rpmlog.c:96 msgid "(no error)" msgstr "(нет ошибки)" -#: rpmio/rpmlog.c:191 rpmio/rpmlog.c:192 rpmio/rpmlog.c:193 +#: rpmio/rpmlog.c:214 rpmio/rpmlog.c:215 rpmio/rpmlog.c:216 msgid "fatal error: " msgstr "фатальная ошибка: " -#: rpmio/rpmlog.c:194 +#: rpmio/rpmlog.c:217 msgid "error: " msgstr "ошибка: " -#: rpmio/rpmlog.c:195 +#: rpmio/rpmlog.c:218 msgid "warning: " msgstr "предупреждение: " -#: rpmio/rpmlog.c:269 +#: rpmio/rpmlog.c:292 msgid "Error writing to log" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:260 +#: rpmio/rpmlua.c:264 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:296 +#: rpmio/rpmlua.c:300 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:326 rpmio/rpmlua.c:349 +#: rpmio/rpmlua.c:330 rpmio/rpmlua.c:353 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:344 +#: rpmio/rpmlua.c:348 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:587 +#: rpmio/rpmlua.c:591 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "" @@ -3932,22 +3942,22 @@ msgstr "" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:684 +#: rpmio/rpmpgp.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported version of signature: V%d\n" msgstr "Неподдерживаемая подпись PGP\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:800 rpmio/rpmpgp.c:884 +#: rpmio/rpmpgp.c:819 rpmio/rpmpgp.c:903 #, c-format msgid "Unsupported version of key: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1187 +#: rpmio/rpmpgp.c:1295 #, c-format msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1195 +#: rpmio/rpmpgp.c:1303 msgid "(none)" msgstr "" @@ -4082,7 +4092,7 @@ msgstr "" msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: ошибка writeLead: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:703 +#: sign/rpmgensig.c:707 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" @@ -4095,11 +4105,11 @@ msgstr "" msgid "File digest algorithm id is invalid" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:104 +#: sign/rpmsignfiles.c:105 msgid "signFile failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:109 +#: sign/rpmsignfiles.c:110 msgid "headerPutString failed\n" msgstr "" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index ab94d8e9c..0c038eaf6 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-03 12:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-30 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -625,11 +625,11 @@ msgid "operate on binary rpms generated by spec (default)" msgstr "" #: rpmspec.c:30 -msgid "operate on binary rpms that would be built from spec" +msgid "operate on binary package header(s) that would be built from spec" msgstr "" #: rpmspec.c:32 -msgid "operate on source rpm generated by spec" +msgid "operate on source package header generated by spec" msgstr "" #: rpmspec.c:34 lib/poptQV.c:231 @@ -682,9 +682,14 @@ msgstr "" msgid "setting %s=%s\n" msgstr "" -#: build/build.c:436 +#: build/build.c:441 msgid "" "\n" +"RPM build warnings:\n" +msgstr "" + +#: build/build.c:447 +msgid "" "\n" "RPM build errors:\n" msgstr "" @@ -1070,42 +1075,42 @@ msgstr "" msgid "line %d: second %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:183 +#: build/parseChangelog.c:184 #, c-format msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:225 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:232 +#: build/parseChangelog.c:233 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:243 +#: build/parseChangelog.c:244 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:254 +#: build/parseChangelog.c:255 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 +#: build/parseChangelog.c:267 build/parseChangelog.c:278 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:284 +#: build/parseChangelog.c:285 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:321 +#: build/parseChangelog.c:322 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "" @@ -1629,7 +1634,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:304 +#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:317 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "" @@ -1839,95 +1844,95 @@ msgstr "" msgid "%s created as %s\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1141 +#: lib/fsm.c:1146 #, c-format msgid "%s %s: remove failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "directory" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "file" msgstr "" -#: lib/header.c:319 +#: lib/header.c:328 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d len %d" msgstr "" -#: lib/header.c:992 +#: lib/header.c:1001 msgid "hdr load: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1814 +#: lib/header.c:1825 msgid "region: no tags" msgstr "" -#: lib/header.c:1836 +#: lib/header.c:1847 #, c-format msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1844 +#: lib/header.c:1855 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1866 +#: lib/header.c:1877 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1875 +#: lib/header.c:1886 #, c-format msgid "region %d size: BAD, ril %d il %d rdl %d dl %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1883 +#: lib/header.c:1894 #, c-format msgid "region %d: tag number mismatch il %d ril %d dl %d rdl %d\n" msgstr "" -#: lib/header.c:1919 +#: lib/header.c:1930 #, c-format msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1923 +#: lib/header.c:1934 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1945 +#: lib/header.c:1956 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1949 +#: lib/header.c:1960 msgid "hdr magic: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1963 +#: lib/header.c:1974 #, c-format msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1983 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes" msgstr "" -#: lib/header.c:1985 +#: lib/header.c:1996 msgid "signature " msgstr "" -#: lib/header.c:2001 +#: lib/header.c:2012 msgid "hdr length: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:2019 +#: lib/header.c:2030 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" msgstr "" @@ -2012,7 +2017,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to stdout" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1235 +#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1214 #, c-format msgid "failed to load macro file %s\n" msgstr "" @@ -2575,12 +2580,12 @@ msgstr "" msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:610 +#: lib/psm.c:609 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:611 +#: lib/psm.c:610 msgid " on file " msgstr "" @@ -3029,81 +3034,81 @@ msgstr "" msgid "Junk after rich dependency" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:820 +#: lib/rpmfi.c:825 #, c-format msgid "user %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:827 +#: lib/rpmfi.c:832 #, c-format msgid "group %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1385 +#: lib/rpmfi.c:1391 #, c-format msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1390 +#: lib/rpmfi.c:1396 #, c-format msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1563 +#: lib/rpmfi.c:1615 #, c-format msgid "%s: base64 decode failed, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1571 +#: lib/rpmfi.c:1623 #, c-format msgid "%s: base64 decode success, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2438 +#: lib/rpmfi.c:2492 msgid "Bad magic" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2439 +#: lib/rpmfi.c:2493 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2462 +#: lib/rpmfi.c:2516 msgid "Header size too big" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2463 +#: lib/rpmfi.c:2517 msgid "File too large for archive" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2464 +#: lib/rpmfi.c:2518 msgid "Unknown file type" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2465 +#: lib/rpmfi.c:2519 msgid "Missing file(s)" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2466 +#: lib/rpmfi.c:2520 msgid "Digest mismatch" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2467 +#: lib/rpmfi.c:2521 msgid "Internal error" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2468 +#: lib/rpmfi.c:2522 msgid "Archive file not in header" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2472 +#: lib/rpmfi.c:2526 msgid "File from package already exists as a directory in system" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2479 +#: lib/rpmfi.c:2533 msgid " failed - " msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2482 +#: lib/rpmfi.c:2536 #, c-format msgid "%s: (error 0x%x)" msgstr "" @@ -3417,46 +3422,46 @@ msgstr "" msgid "failed to register exit handler" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:130 +#: lib/rpmscript.c:140 msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:135 +#: lib/rpmscript.c:145 #, c-format msgid "Unable to restore current directory: %m" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:207 +#: lib/rpmscript.c:220 #, c-format msgid "failed to exec scriptlet interpreter %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:262 +#: lib/rpmscript.c:275 #, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:297 +#: lib/rpmscript.c:310 #, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:337 +#: lib/rpmscript.c:350 #, c-format msgid "Fwrite failed: %s" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:355 +#: lib/rpmscript.c:368 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:359 +#: lib/rpmscript.c:372 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:362 +#: lib/rpmscript.c:375 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "" @@ -3572,11 +3577,11 @@ msgstr "" msgid "package" msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:532 +#: lib/rpmvs.c:540 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:533 +#: lib/rpmvs.c:541 msgid "Payload " msgstr "" @@ -3584,19 +3589,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no signature" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no digest" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "skipped" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "failed" msgstr "" @@ -3711,91 +3716,91 @@ msgstr "" msgid "- not supported for strings" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:336 +#: rpmio/macro.c:334 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:465 +#: rpmio/macro.c:463 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:538 +#: rpmio/macro.c:537 #, c-format msgid "Failed to open shell expansion pipe for command: %s: %m \n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:606 +#: rpmio/macro.c:605 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:612 +#: rpmio/macro.c:611 #, c-format msgid "Macro %%%s is a built-in (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:657 +#: rpmio/macro.c:656 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:668 rpmio/macro.c:707 +#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:710 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:727 +#: rpmio/macro.c:730 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:732 +#: rpmio/macro.c:735 #, c-format msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:736 +#: rpmio/macro.c:739 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:865 rpmio/rpmlua.c:309 +#: rpmio/macro.c:864 rpmio/rpmlua.c:313 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:914 +#: rpmio/macro.c:913 #, c-format msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:992 +#: rpmio/macro.c:999 #, c-format msgid "no such macro: '%s'\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 msgid "argument expected" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 msgid "unexpected argument" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1436 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1491 +#: rpmio/macro.c:1464 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1859 +#: rpmio/macro.c:1843 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "" @@ -3819,47 +3824,47 @@ msgstr "" msgid "[none]" msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:81 +#: rpmio/rpmlog.c:96 msgid "(no error)" msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:191 rpmio/rpmlog.c:192 rpmio/rpmlog.c:193 +#: rpmio/rpmlog.c:214 rpmio/rpmlog.c:215 rpmio/rpmlog.c:216 msgid "fatal error: " msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:194 +#: rpmio/rpmlog.c:217 msgid "error: " msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:195 +#: rpmio/rpmlog.c:218 msgid "warning: " msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:269 +#: rpmio/rpmlog.c:292 msgid "Error writing to log" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:260 +#: rpmio/rpmlua.c:264 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:296 +#: rpmio/rpmlua.c:300 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:326 rpmio/rpmlua.c:349 +#: rpmio/rpmlua.c:330 rpmio/rpmlua.c:353 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:344 +#: rpmio/rpmlua.c:348 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:587 +#: rpmio/rpmlua.c:591 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "" @@ -3869,22 +3874,22 @@ msgstr "" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:684 +#: rpmio/rpmpgp.c:701 #, c-format msgid "Unsupported version of signature: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:800 rpmio/rpmpgp.c:884 +#: rpmio/rpmpgp.c:819 rpmio/rpmpgp.c:903 #, c-format msgid "Unsupported version of key: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1187 +#: rpmio/rpmpgp.c:1295 #, c-format msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1195 +#: rpmio/rpmpgp.c:1303 msgid "(none)" msgstr "" @@ -4019,7 +4024,7 @@ msgstr "" msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:703 +#: sign/rpmgensig.c:707 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" @@ -4032,11 +4037,11 @@ msgstr "" msgid "File digest algorithm id is invalid" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:104 +#: sign/rpmsignfiles.c:105 msgid "signFile failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:109 +#: sign/rpmsignfiles.c:110 msgid "headerPutString failed\n" msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 22f4f0961..0d59bcc54 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-03 12:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-30 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-23 08:39-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/sk/)\n" @@ -651,11 +651,12 @@ msgid "operate on binary rpms generated by spec (default)" msgstr "pôsobenie v binárke rpm generovanej spec (predvolené)" #: rpmspec.c:30 -msgid "operate on binary rpms that would be built from spec" +msgid "operate on binary package header(s) that would be built from spec" msgstr "" #: rpmspec.c:32 -msgid "operate on source rpm generated by spec" +#, fuzzy +msgid "operate on source package header generated by spec" msgstr "pôsobenie v zdroji rpm generovaného spec" #: rpmspec.c:34 lib/poptQV.c:231 @@ -708,9 +709,19 @@ msgstr "Chybné závislosti pri zostavovaní:\n" msgid "setting %s=%s\n" msgstr "" -#: build/build.c:436 +#: build/build.c:441 +#, fuzzy msgid "" "\n" +"RPM build warnings:\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Chyby zostavenia RPM:\n" + +#: build/build.c:447 +#, fuzzy +msgid "" "\n" "RPM build errors:\n" msgstr "" @@ -1101,42 +1112,42 @@ msgstr "" msgid "line %d: second %s\n" msgstr "riadok %d: druhý %s\n" -#: build/parseChangelog.c:183 +#: build/parseChangelog.c:184 #, c-format msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:225 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "Položky v %%changelog musia začínať znakom *\n" -#: build/parseChangelog.c:232 +#: build/parseChangelog.c:233 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "nekompletná položka v %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:243 +#: build/parseChangelog.c:244 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "zlý dátum v %%changelog: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:254 +#: build/parseChangelog.c:255 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "%%changelog nie je zoradený zostupne podľa času\n" -#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 +#: build/parseChangelog.c:267 build/parseChangelog.c:278 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "chýbajúce meno v %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:284 +#: build/parseChangelog.c:285 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "žiadny popis v %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:321 +#: build/parseChangelog.c:322 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "" @@ -1661,7 +1672,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "Nie je možné vytvoriť rúru pre %s: %m\n" -#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:304 +#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:317 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Nie je možné vykonať fork %s: %s\n" @@ -1871,95 +1882,95 @@ msgstr "%s uložený ako %s\n" msgid "%s created as %s\n" msgstr "%s vytvorený ako %s\n" -#: lib/fsm.c:1141 +#: lib/fsm.c:1146 #, c-format msgid "%s %s: remove failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "directory" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "file" msgstr "" -#: lib/header.c:319 +#: lib/header.c:328 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d len %d" msgstr "" -#: lib/header.c:992 +#: lib/header.c:1001 msgid "hdr load: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1814 +#: lib/header.c:1825 msgid "region: no tags" msgstr "" -#: lib/header.c:1836 +#: lib/header.c:1847 #, c-format msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1844 +#: lib/header.c:1855 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1866 +#: lib/header.c:1877 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1875 +#: lib/header.c:1886 #, c-format msgid "region %d size: BAD, ril %d il %d rdl %d dl %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1883 +#: lib/header.c:1894 #, c-format msgid "region %d: tag number mismatch il %d ril %d dl %d rdl %d\n" msgstr "" -#: lib/header.c:1919 +#: lib/header.c:1930 #, c-format msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1923 +#: lib/header.c:1934 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1945 +#: lib/header.c:1956 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1949 +#: lib/header.c:1960 msgid "hdr magic: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1963 +#: lib/header.c:1974 #, c-format msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1983 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes" msgstr "" -#: lib/header.c:1985 +#: lib/header.c:1996 msgid "signature " msgstr "" -#: lib/header.c:2001 +#: lib/header.c:2012 msgid "hdr length: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:2019 +#: lib/header.c:2030 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" msgstr "" @@ -2044,7 +2055,7 @@ msgstr "riadok %d: %s je zastaralý: %s\n" msgid "Error writing to stdout" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1235 +#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1214 #, c-format msgid "failed to load macro file %s\n" msgstr "" @@ -2614,12 +2625,12 @@ msgstr "očakáva sa balíček so zdrojovým kódom, nájdený bol binárny\n" msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "balíček so zdrojovými kódmi neobsahuje .spec súbor\n" -#: lib/psm.c:610 +#: lib/psm.c:609 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "rozbaľovanie archívu zlyhalo %s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:611 +#: lib/psm.c:610 msgid " on file " msgstr " pre súbor " @@ -3068,81 +3079,81 @@ msgstr "" msgid "Junk after rich dependency" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:820 +#: lib/rpmfi.c:825 #, c-format msgid "user %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:827 +#: lib/rpmfi.c:832 #, c-format msgid "group %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1385 +#: lib/rpmfi.c:1391 #, c-format msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1390 +#: lib/rpmfi.c:1396 #, c-format msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1563 +#: lib/rpmfi.c:1615 #, c-format msgid "%s: base64 decode failed, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1571 +#: lib/rpmfi.c:1623 #, c-format msgid "%s: base64 decode success, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2438 +#: lib/rpmfi.c:2492 msgid "Bad magic" msgstr "Chybné magické číslo" -#: lib/rpmfi.c:2439 +#: lib/rpmfi.c:2493 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "Chybná/nečitateľná hlavička" -#: lib/rpmfi.c:2462 +#: lib/rpmfi.c:2516 msgid "Header size too big" msgstr "Priveľká hlavička" -#: lib/rpmfi.c:2463 +#: lib/rpmfi.c:2517 msgid "File too large for archive" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2464 +#: lib/rpmfi.c:2518 msgid "Unknown file type" msgstr "Neznámy typ súboru" -#: lib/rpmfi.c:2465 +#: lib/rpmfi.c:2519 msgid "Missing file(s)" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2466 +#: lib/rpmfi.c:2520 msgid "Digest mismatch" msgstr "Prehľad sa nezhoduje" -#: lib/rpmfi.c:2467 +#: lib/rpmfi.c:2521 msgid "Internal error" msgstr "Interná chyba" -#: lib/rpmfi.c:2468 +#: lib/rpmfi.c:2522 msgid "Archive file not in header" msgstr "Súbor z archívu nie je v hlavičke" -#: lib/rpmfi.c:2472 +#: lib/rpmfi.c:2526 msgid "File from package already exists as a directory in system" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2479 +#: lib/rpmfi.c:2533 msgid " failed - " msgstr " zlyhalo - " -#: lib/rpmfi.c:2482 +#: lib/rpmfi.c:2536 #, c-format msgid "%s: (error 0x%x)" msgstr "" @@ -3457,46 +3468,46 @@ msgstr "Nie je možné otvoriť %s pre čítanie: %m.\n" msgid "failed to register exit handler" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:130 +#: lib/rpmscript.c:140 msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:135 +#: lib/rpmscript.c:145 #, c-format msgid "Unable to restore current directory: %m" msgstr "Nie je možné obnoviť aktuálny priečinok: %m" -#: lib/rpmscript.c:207 +#: lib/rpmscript.c:220 #, c-format msgid "failed to exec scriptlet interpreter %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:262 +#: lib/rpmscript.c:275 #, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "Nie je možné vytvoriť dočasný súbor pre %s: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:297 +#: lib/rpmscript.c:310 #, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "Nie je možné duplikovať popisovač súboru: %s: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:337 +#: lib/rpmscript.c:350 #, c-format msgid "Fwrite failed: %s" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:355 +#: lib/rpmscript.c:368 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s skriptlet zlyhal, waitpid(%d) rc %d: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:359 +#: lib/rpmscript.c:372 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "%s skriplet zlahal, signál %d\n" -#: lib/rpmscript.c:362 +#: lib/rpmscript.c:375 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "%s skriplet zlyhal, návratový kód: %d\n" @@ -3612,11 +3623,11 @@ msgstr "" msgid "package" msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:532 +#: lib/rpmvs.c:540 msgid "Header " msgstr "Hlavička" -#: lib/rpmvs.c:533 +#: lib/rpmvs.c:541 msgid "Payload " msgstr "" @@ -3624,19 +3635,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "Nie je možné znova načítať hlavičku podpisu.\n" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no signature" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no digest" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "skipped" msgstr "preskočené" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "failed" msgstr "zlyhané" @@ -3766,12 +3777,12 @@ msgstr "* / nie sú podporované pre reťazce\n" msgid "- not supported for strings" msgstr "- nie je podporované pre reťazce\n" -#: rpmio/macro.c:336 +#: rpmio/macro.c:334 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:465 +#: rpmio/macro.c:463 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" @@ -3779,82 +3790,82 @@ msgstr "" "Príliž veľa úrovní rekurzie v rozbaľovaní makra. Zrejme je to spôsobené " "vyhlásením rekurzívneho makra.\n" -#: rpmio/macro.c:538 +#: rpmio/macro.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open shell expansion pipe for command: %s: %m \n" msgstr "Nie je možné otvoriť rúru pre tar: %m\n" -#: rpmio/macro.c:606 +#: rpmio/macro.c:605 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:612 +#: rpmio/macro.c:611 #, c-format msgid "Macro %%%s is a built-in (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:657 +#: rpmio/macro.c:656 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "Makro %%%s má neukončené parametre\n" -#: rpmio/macro.c:668 rpmio/macro.c:707 +#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:710 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "Makro %%%s má neukončené telo\n" -#: rpmio/macro.c:727 +#: rpmio/macro.c:730 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "Makro %%%s má prázdné telo\n" -#: rpmio/macro.c:732 +#: rpmio/macro.c:735 #, c-format msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:736 +#: rpmio/macro.c:739 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Zlyhalo vyhodnotenie makra %%%s\n" -#: rpmio/macro.c:865 rpmio/rpmlua.c:309 +#: rpmio/macro.c:864 rpmio/rpmlua.c:313 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Neznáma možnosť %c v %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:914 +#: rpmio/macro.c:913 #, c-format msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:992 +#: rpmio/macro.c:999 #, c-format msgid "no such macro: '%s'\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 #, fuzzy msgid "argument expected" msgstr "neočakávané ]" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 #, fuzzy msgid "unexpected argument" msgstr "neočakávané ]" -#: rpmio/macro.c:1436 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Neukončené %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1491 +#: rpmio/macro.c:1464 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Po %% nasleduje nespracovateľné makro\n" -#: rpmio/macro.c:1859 +#: rpmio/macro.c:1843 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== aktívnych %d prázdnych %d\n" @@ -3878,47 +3889,47 @@ msgstr "Súbor %s je menší než %u bytov\n" msgid "[none]" msgstr "[žiadne]" -#: rpmio/rpmlog.c:81 +#: rpmio/rpmlog.c:96 msgid "(no error)" msgstr "(žiadna chyba)" -#: rpmio/rpmlog.c:191 rpmio/rpmlog.c:192 rpmio/rpmlog.c:193 +#: rpmio/rpmlog.c:214 rpmio/rpmlog.c:215 rpmio/rpmlog.c:216 msgid "fatal error: " msgstr "fatálna chyba: " -#: rpmio/rpmlog.c:194 +#: rpmio/rpmlog.c:217 msgid "error: " msgstr "chyba: " -#: rpmio/rpmlog.c:195 +#: rpmio/rpmlog.c:218 msgid "warning: " msgstr "varovanie: " -#: rpmio/rpmlog.c:269 +#: rpmio/rpmlog.c:292 msgid "Error writing to log" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:260 +#: rpmio/rpmlua.c:264 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "neplatná syntax v lua skriptlete: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:296 +#: rpmio/rpmlua.c:300 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "nesprávna syntax v lua skripte: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:326 rpmio/rpmlua.c:349 +#: rpmio/rpmlua.c:330 rpmio/rpmlua.c:353 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "lua skript zlyhal: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:344 +#: rpmio/rpmlua.c:348 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "neplatná syntax v súbore lua: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:587 +#: rpmio/rpmlua.c:591 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "obslúženie lua zlyhalo: %s\n" @@ -3928,22 +3939,22 @@ msgstr "obslúženie lua zlyhalo: %s\n" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "alokácia pamäti (%u bajtov) vrátila NULL.\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:684 +#: rpmio/rpmpgp.c:701 #, c-format msgid "Unsupported version of signature: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:800 rpmio/rpmpgp.c:884 +#: rpmio/rpmpgp.c:819 rpmio/rpmpgp.c:903 #, c-format msgid "Unsupported version of key: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1187 +#: rpmio/rpmpgp.c:1295 #, c-format msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" msgstr "V%d %s/%s %s, ID kľúča %s" -#: rpmio/rpmpgp.c:1195 +#: rpmio/rpmpgp.c:1303 msgid "(none)" msgstr "(žiadne)" @@ -4079,7 +4090,7 @@ msgstr "rpmMkTemp zlyhal\n" msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead zlyhalo: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:703 +#: sign/rpmgensig.c:707 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "nahradenie %s zlyhalo: %s\n" @@ -4092,11 +4103,11 @@ msgstr "" msgid "File digest algorithm id is invalid" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:104 +#: sign/rpmsignfiles.c:105 msgid "signFile failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:109 +#: sign/rpmsignfiles.c:110 msgid "headerPutString failed\n" msgstr "" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 9a1496d62..685d2f035 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-03 12:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-30 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-23 08:40-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/" @@ -630,11 +630,11 @@ msgid "operate on binary rpms generated by spec (default)" msgstr "" #: rpmspec.c:30 -msgid "operate on binary rpms that would be built from spec" +msgid "operate on binary package header(s) that would be built from spec" msgstr "" #: rpmspec.c:32 -msgid "operate on source rpm generated by spec" +msgid "operate on source package header generated by spec" msgstr "" #: rpmspec.c:34 lib/poptQV.c:231 @@ -687,9 +687,14 @@ msgstr "" msgid "setting %s=%s\n" msgstr "" -#: build/build.c:436 +#: build/build.c:441 msgid "" "\n" +"RPM build warnings:\n" +msgstr "" + +#: build/build.c:447 +msgid "" "\n" "RPM build errors:\n" msgstr "" @@ -1075,42 +1080,42 @@ msgstr "" msgid "line %d: second %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:183 +#: build/parseChangelog.c:184 #, c-format msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:225 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:232 +#: build/parseChangelog.c:233 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:243 +#: build/parseChangelog.c:244 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:254 +#: build/parseChangelog.c:255 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 +#: build/parseChangelog.c:267 build/parseChangelog.c:278 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:284 +#: build/parseChangelog.c:285 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:321 +#: build/parseChangelog.c:322 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "" @@ -1634,7 +1639,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:304 +#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:317 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "" @@ -1844,95 +1849,95 @@ msgstr "" msgid "%s created as %s\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1141 +#: lib/fsm.c:1146 #, c-format msgid "%s %s: remove failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "directory" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "file" msgstr "" -#: lib/header.c:319 +#: lib/header.c:328 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d len %d" msgstr "" -#: lib/header.c:992 +#: lib/header.c:1001 msgid "hdr load: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1814 +#: lib/header.c:1825 msgid "region: no tags" msgstr "" -#: lib/header.c:1836 +#: lib/header.c:1847 #, c-format msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1844 +#: lib/header.c:1855 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1866 +#: lib/header.c:1877 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1875 +#: lib/header.c:1886 #, c-format msgid "region %d size: BAD, ril %d il %d rdl %d dl %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1883 +#: lib/header.c:1894 #, c-format msgid "region %d: tag number mismatch il %d ril %d dl %d rdl %d\n" msgstr "" -#: lib/header.c:1919 +#: lib/header.c:1930 #, c-format msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1923 +#: lib/header.c:1934 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1945 +#: lib/header.c:1956 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1949 +#: lib/header.c:1960 msgid "hdr magic: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1963 +#: lib/header.c:1974 #, c-format msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1983 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes" msgstr "" -#: lib/header.c:1985 +#: lib/header.c:1996 msgid "signature " msgstr "" -#: lib/header.c:2001 +#: lib/header.c:2012 msgid "hdr length: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:2019 +#: lib/header.c:2030 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" msgstr "" @@ -2017,7 +2022,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to stdout" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1235 +#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1214 #, c-format msgid "failed to load macro file %s\n" msgstr "" @@ -2587,12 +2592,12 @@ msgstr "" msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:610 +#: lib/psm.c:609 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:611 +#: lib/psm.c:610 msgid " on file " msgstr " za datoteko " @@ -3041,81 +3046,81 @@ msgstr "" msgid "Junk after rich dependency" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:820 +#: lib/rpmfi.c:825 #, c-format msgid "user %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:827 +#: lib/rpmfi.c:832 #, c-format msgid "group %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1385 +#: lib/rpmfi.c:1391 #, c-format msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1390 +#: lib/rpmfi.c:1396 #, c-format msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1563 +#: lib/rpmfi.c:1615 #, c-format msgid "%s: base64 decode failed, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1571 +#: lib/rpmfi.c:1623 #, c-format msgid "%s: base64 decode success, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2438 +#: lib/rpmfi.c:2492 msgid "Bad magic" msgstr "Napačno magično število" -#: lib/rpmfi.c:2439 +#: lib/rpmfi.c:2493 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "Poškodovana/neberljiva glava" -#: lib/rpmfi.c:2462 +#: lib/rpmfi.c:2516 msgid "Header size too big" msgstr "Glava je predolga" -#: lib/rpmfi.c:2463 +#: lib/rpmfi.c:2517 msgid "File too large for archive" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2464 +#: lib/rpmfi.c:2518 msgid "Unknown file type" msgstr "Neznan tip datoteke" -#: lib/rpmfi.c:2465 +#: lib/rpmfi.c:2519 msgid "Missing file(s)" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2466 +#: lib/rpmfi.c:2520 msgid "Digest mismatch" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2467 +#: lib/rpmfi.c:2521 msgid "Internal error" msgstr "Notranja napaka" -#: lib/rpmfi.c:2468 +#: lib/rpmfi.c:2522 msgid "Archive file not in header" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2472 +#: lib/rpmfi.c:2526 msgid "File from package already exists as a directory in system" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2479 +#: lib/rpmfi.c:2533 msgid " failed - " msgstr " neuspešno - " -#: lib/rpmfi.c:2482 +#: lib/rpmfi.c:2536 #, c-format msgid "%s: (error 0x%x)" msgstr "" @@ -3429,46 +3434,46 @@ msgstr "" msgid "failed to register exit handler" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:130 +#: lib/rpmscript.c:140 msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:135 +#: lib/rpmscript.c:145 #, c-format msgid "Unable to restore current directory: %m" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:207 +#: lib/rpmscript.c:220 #, c-format msgid "failed to exec scriptlet interpreter %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:262 +#: lib/rpmscript.c:275 #, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:297 +#: lib/rpmscript.c:310 #, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:337 +#: lib/rpmscript.c:350 #, c-format msgid "Fwrite failed: %s" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:355 +#: lib/rpmscript.c:368 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:359 +#: lib/rpmscript.c:372 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:362 +#: lib/rpmscript.c:375 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "" @@ -3584,11 +3589,11 @@ msgstr "" msgid "package" msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:532 +#: lib/rpmvs.c:540 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:533 +#: lib/rpmvs.c:541 msgid "Payload " msgstr "" @@ -3596,19 +3601,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no signature" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no digest" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "skipped" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "failed" msgstr "" @@ -3727,93 +3732,93 @@ msgstr "" msgid "- not supported for strings" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:336 +#: rpmio/macro.c:334 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:465 +#: rpmio/macro.c:463 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:538 +#: rpmio/macro.c:537 #, c-format msgid "Failed to open shell expansion pipe for command: %s: %m \n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:606 +#: rpmio/macro.c:605 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:612 +#: rpmio/macro.c:611 #, c-format msgid "Macro %%%s is a built-in (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:657 +#: rpmio/macro.c:656 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:668 rpmio/macro.c:707 +#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:710 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:727 +#: rpmio/macro.c:730 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:732 +#: rpmio/macro.c:735 #, c-format msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:736 +#: rpmio/macro.c:739 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:865 rpmio/rpmlua.c:309 +#: rpmio/macro.c:864 rpmio/rpmlua.c:313 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:914 +#: rpmio/macro.c:913 #, c-format msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:992 +#: rpmio/macro.c:999 #, c-format msgid "no such macro: '%s'\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 #, fuzzy msgid "argument expected" msgstr "nepričakovan ]" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 #, fuzzy msgid "unexpected argument" msgstr "nepričakovan ]" -#: rpmio/macro.c:1436 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1491 +#: rpmio/macro.c:1464 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1859 +#: rpmio/macro.c:1843 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== aktivni %d prazni %d\n" @@ -3837,47 +3842,47 @@ msgstr "" msgid "[none]" msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:81 +#: rpmio/rpmlog.c:96 msgid "(no error)" msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:191 rpmio/rpmlog.c:192 rpmio/rpmlog.c:193 +#: rpmio/rpmlog.c:214 rpmio/rpmlog.c:215 rpmio/rpmlog.c:216 msgid "fatal error: " msgstr "usodna napaka: " -#: rpmio/rpmlog.c:194 +#: rpmio/rpmlog.c:217 msgid "error: " msgstr "napaka: " -#: rpmio/rpmlog.c:195 +#: rpmio/rpmlog.c:218 msgid "warning: " msgstr "opozorilo: " -#: rpmio/rpmlog.c:269 +#: rpmio/rpmlog.c:292 msgid "Error writing to log" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:260 +#: rpmio/rpmlua.c:264 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:296 +#: rpmio/rpmlua.c:300 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:326 rpmio/rpmlua.c:349 +#: rpmio/rpmlua.c:330 rpmio/rpmlua.c:353 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:344 +#: rpmio/rpmlua.c:348 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:587 +#: rpmio/rpmlua.c:591 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "" @@ -3887,22 +3892,22 @@ msgstr "" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "alokacija pomnilnika (%u bajtov) vrnjeno NIČ.\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:684 +#: rpmio/rpmpgp.c:701 #, c-format msgid "Unsupported version of signature: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:800 rpmio/rpmpgp.c:884 +#: rpmio/rpmpgp.c:819 rpmio/rpmpgp.c:903 #, c-format msgid "Unsupported version of key: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1187 +#: rpmio/rpmpgp.c:1295 #, c-format msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1195 +#: rpmio/rpmpgp.c:1303 msgid "(none)" msgstr "" @@ -4037,7 +4042,7 @@ msgstr "" msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead je bil neuspešen: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:703 +#: sign/rpmgensig.c:707 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" @@ -4050,11 +4055,11 @@ msgstr "" msgid "File digest algorithm id is invalid" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:104 +#: sign/rpmsignfiles.c:105 msgid "signFile failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:109 +#: sign/rpmsignfiles.c:110 msgid "headerPutString failed\n" msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 1aa2ebacf..3d0726617 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-03 12:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-30 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n" "Last-Translator: pmatilai \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/sr/)\n" @@ -645,11 +645,11 @@ msgid "operate on binary rpms generated by spec (default)" msgstr "" #: rpmspec.c:30 -msgid "operate on binary rpms that would be built from spec" +msgid "operate on binary package header(s) that would be built from spec" msgstr "" #: rpmspec.c:32 -msgid "operate on source rpm generated by spec" +msgid "operate on source package header generated by spec" msgstr "" #: rpmspec.c:34 lib/poptQV.c:231 @@ -702,9 +702,19 @@ msgstr "Неуспело прављење зависности:\n" msgid "setting %s=%s\n" msgstr "" -#: build/build.c:436 +#: build/build.c:441 +#, fuzzy msgid "" "\n" +"RPM build warnings:\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Грешке RPM прављења:\n" + +#: build/build.c:447 +#, fuzzy +msgid "" "\n" "RPM build errors:\n" msgstr "" @@ -1095,42 +1105,42 @@ msgstr "" msgid "line %d: second %s\n" msgstr "ред %d: други %s\n" -#: build/parseChangelog.c:183 +#: build/parseChangelog.c:184 #, c-format msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:225 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "%%changelog ставке морају почети са *\n" -#: build/parseChangelog.c:232 +#: build/parseChangelog.c:233 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "непотпуна %%changelog ставка\n" -#: build/parseChangelog.c:243 +#: build/parseChangelog.c:244 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "лош датум у %%changelog: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:254 +#: build/parseChangelog.c:255 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "%%changelog није у опадајућем хронолошком редоследу\n" -#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 +#: build/parseChangelog.c:267 build/parseChangelog.c:278 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "недостаје име у %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:284 +#: build/parseChangelog.c:285 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "нема описа у %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:321 +#: build/parseChangelog.c:322 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "" @@ -1654,7 +1664,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "Не могу да направим цев за %s: %m\n" -#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:304 +#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:317 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Не могу да одвојим %s: %s\n" @@ -1864,95 +1874,95 @@ msgstr "%s сачувано као %s\n" msgid "%s created as %s\n" msgstr "%s направљено као %s\n" -#: lib/fsm.c:1141 +#: lib/fsm.c:1146 #, c-format msgid "%s %s: remove failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "directory" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "file" msgstr "" -#: lib/header.c:319 +#: lib/header.c:328 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d len %d" msgstr "" -#: lib/header.c:992 +#: lib/header.c:1001 msgid "hdr load: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1814 +#: lib/header.c:1825 msgid "region: no tags" msgstr "" -#: lib/header.c:1836 +#: lib/header.c:1847 #, c-format msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1844 +#: lib/header.c:1855 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1866 +#: lib/header.c:1877 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1875 +#: lib/header.c:1886 #, c-format msgid "region %d size: BAD, ril %d il %d rdl %d dl %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1883 +#: lib/header.c:1894 #, c-format msgid "region %d: tag number mismatch il %d ril %d dl %d rdl %d\n" msgstr "" -#: lib/header.c:1919 +#: lib/header.c:1930 #, c-format msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1923 +#: lib/header.c:1934 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1945 +#: lib/header.c:1956 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1949 +#: lib/header.c:1960 msgid "hdr magic: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1963 +#: lib/header.c:1974 #, c-format msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1983 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes" msgstr "" -#: lib/header.c:1985 +#: lib/header.c:1996 msgid "signature " msgstr "" -#: lib/header.c:2001 +#: lib/header.c:2012 msgid "hdr length: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:2019 +#: lib/header.c:2030 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" msgstr "" @@ -2037,7 +2047,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to stdout" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1235 +#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1214 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load macro file %s\n" msgstr "Неуспело читање датотеке спецификације из %s\n" @@ -2611,12 +2621,12 @@ msgstr "очекиван је изворни пакет, пронађен је msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "изворни пакет не садржи .spec датотеку\n" -#: lib/psm.c:610 +#: lib/psm.c:609 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "распакивање архиве није успело %s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:611 +#: lib/psm.c:610 msgid " on file " msgstr " на датотеци " @@ -3069,81 +3079,81 @@ msgstr "" msgid "Junk after rich dependency" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:820 +#: lib/rpmfi.c:825 #, c-format msgid "user %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:827 +#: lib/rpmfi.c:832 #, c-format msgid "group %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1385 +#: lib/rpmfi.c:1391 #, c-format msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1390 +#: lib/rpmfi.c:1396 #, c-format msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1563 +#: lib/rpmfi.c:1615 #, c-format msgid "%s: base64 decode failed, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1571 +#: lib/rpmfi.c:1623 #, c-format msgid "%s: base64 decode success, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2438 +#: lib/rpmfi.c:2492 msgid "Bad magic" msgstr "Лош magic" -#: lib/rpmfi.c:2439 +#: lib/rpmfi.c:2493 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "Лоше/нечитљиво заглавље" -#: lib/rpmfi.c:2462 +#: lib/rpmfi.c:2516 msgid "Header size too big" msgstr "Превелика величина заглавља" -#: lib/rpmfi.c:2463 +#: lib/rpmfi.c:2517 msgid "File too large for archive" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2464 +#: lib/rpmfi.c:2518 msgid "Unknown file type" msgstr "Непозната врста датотеке" -#: lib/rpmfi.c:2465 +#: lib/rpmfi.c:2519 msgid "Missing file(s)" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2466 +#: lib/rpmfi.c:2520 msgid "Digest mismatch" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2467 +#: lib/rpmfi.c:2521 msgid "Internal error" msgstr "Интерна грешка" -#: lib/rpmfi.c:2468 +#: lib/rpmfi.c:2522 msgid "Archive file not in header" msgstr "Датотека архиве није у заглављу" -#: lib/rpmfi.c:2472 +#: lib/rpmfi.c:2526 msgid "File from package already exists as a directory in system" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2479 +#: lib/rpmfi.c:2533 msgid " failed - " msgstr " неуспело - " -#: lib/rpmfi.c:2482 +#: lib/rpmfi.c:2536 #, c-format msgid "%s: (error 0x%x)" msgstr "" @@ -3460,46 +3470,46 @@ msgstr "Не могу да отворим %s за читање: %m.\n" msgid "failed to register exit handler" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:130 +#: lib/rpmscript.c:140 msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:135 +#: lib/rpmscript.c:145 #, c-format msgid "Unable to restore current directory: %m" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:207 +#: lib/rpmscript.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to exec scriptlet interpreter %s: %s\n" msgstr "неуспело креирање директоријума %s: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:262 +#: lib/rpmscript.c:275 #, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "Не могу да направим привремену датотеку за %s: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:297 +#: lib/rpmscript.c:310 #, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "Не могу да удвојим описника датотеке: %s: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:337 +#: lib/rpmscript.c:350 #, c-format msgid "Fwrite failed: %s" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:355 +#: lib/rpmscript.c:368 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s скриптица није успела, waitpid(%d) rc %d: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:359 +#: lib/rpmscript.c:372 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "%s скриптица није успела, сигнал %d\n" -#: lib/rpmscript.c:362 +#: lib/rpmscript.c:375 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "%s скриптица није успела, излазни статус %d\n" @@ -3615,11 +3625,11 @@ msgstr "" msgid "package" msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:532 +#: lib/rpmvs.c:540 msgid "Header " msgstr "Заглавље " -#: lib/rpmvs.c:533 +#: lib/rpmvs.c:541 msgid "Payload " msgstr "" @@ -3627,20 +3637,20 @@ msgstr "" msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "Не могу да поново учитам заглавље потписа.\n" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 #, fuzzy msgid "no signature" msgstr "(није OpenPGP потпис)" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no digest" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "skipped" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "failed" msgstr "" @@ -3770,93 +3780,93 @@ msgstr "* / није подржано за стрингове\n" msgid "- not supported for strings" msgstr "- није подржано за стрингове\n" -#: rpmio/macro.c:336 +#: rpmio/macro.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "%3d>%*s(empty)\n" msgstr "%3d>%*s(празно)" -#: rpmio/macro.c:465 +#: rpmio/macro.c:463 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:538 +#: rpmio/macro.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open shell expansion pipe for command: %s: %m \n" msgstr "Неуспело отварање tar цеви: %m\n" -#: rpmio/macro.c:606 +#: rpmio/macro.c:605 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:612 +#: rpmio/macro.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s is a built-in (%s)\n" msgstr "Макро %%%s има незавршене опције\n" -#: rpmio/macro.c:657 +#: rpmio/macro.c:656 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "Макро %%%s има незавршене опције\n" -#: rpmio/macro.c:668 rpmio/macro.c:707 +#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:710 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "Макро %%%s има незавршено тело\n" -#: rpmio/macro.c:727 +#: rpmio/macro.c:730 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "Макро %%%s има празно тело\n" -#: rpmio/macro.c:732 +#: rpmio/macro.c:735 #, c-format msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:736 +#: rpmio/macro.c:739 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Макро %%%s није могао да се прошири\n" -#: rpmio/macro.c:865 rpmio/rpmlua.c:309 +#: rpmio/macro.c:864 rpmio/rpmlua.c:313 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Непозната опција %c у %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:914 +#: rpmio/macro.c:913 #, c-format msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:992 +#: rpmio/macro.c:999 #, c-format msgid "no such macro: '%s'\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 #, fuzzy msgid "argument expected" msgstr "неочекиван ]" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 #, fuzzy msgid "unexpected argument" msgstr "неочекиван ]" -#: rpmio/macro.c:1436 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Неограничено %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1491 +#: rpmio/macro.c:1464 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "%% је праћена са макроом кога није могуће рашчланити\n" -#: rpmio/macro.c:1859 +#: rpmio/macro.c:1843 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== активно %d празно %d\n" @@ -3880,47 +3890,47 @@ msgstr "Датотека %s је мања од %u бајтова\n" msgid "[none]" msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:81 +#: rpmio/rpmlog.c:96 msgid "(no error)" msgstr "(без грешке)" -#: rpmio/rpmlog.c:191 rpmio/rpmlog.c:192 rpmio/rpmlog.c:193 +#: rpmio/rpmlog.c:214 rpmio/rpmlog.c:215 rpmio/rpmlog.c:216 msgid "fatal error: " msgstr "кобна грешка: " -#: rpmio/rpmlog.c:194 +#: rpmio/rpmlog.c:217 msgid "error: " msgstr "грешка: " -#: rpmio/rpmlog.c:195 +#: rpmio/rpmlog.c:218 msgid "warning: " msgstr "упозорење: " -#: rpmio/rpmlog.c:269 +#: rpmio/rpmlog.c:292 msgid "Error writing to log" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:260 +#: rpmio/rpmlua.c:264 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "неправилна синтакса у lua скриптици: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:296 +#: rpmio/rpmlua.c:300 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "неправилна синтакса у lua скрипти: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:326 rpmio/rpmlua.c:349 +#: rpmio/rpmlua.c:330 rpmio/rpmlua.c:353 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "lua скрипта није успела: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:344 +#: rpmio/rpmlua.c:348 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "неправилна синтакса у lua датотеци: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:587 +#: rpmio/rpmlua.c:591 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "lua удица није успела: %s\n" @@ -3930,22 +3940,22 @@ msgstr "lua удица није успела: %s\n" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "алокација меморије (%u бајта) је вратила НАЛ.\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:684 +#: rpmio/rpmpgp.c:701 #, c-format msgid "Unsupported version of signature: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:800 rpmio/rpmpgp.c:884 +#: rpmio/rpmpgp.c:819 rpmio/rpmpgp.c:903 #, c-format msgid "Unsupported version of key: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1187 +#: rpmio/rpmpgp.c:1295 #, c-format msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1195 +#: rpmio/rpmpgp.c:1303 msgid "(none)" msgstr "" @@ -4081,7 +4091,7 @@ msgstr "rpmMkTemp није успело\n" msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead није успело: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:703 +#: sign/rpmgensig.c:707 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" @@ -4094,11 +4104,11 @@ msgstr "" msgid "File digest algorithm id is invalid" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:104 +#: sign/rpmsignfiles.c:105 msgid "signFile failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:109 +#: sign/rpmsignfiles.c:110 msgid "headerPutString failed\n" msgstr "" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index a3e6465d4..c91f5eb90 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-03 12:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-30 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-10 07:39+0000\n" "Last-Translator: pmatilai \n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/" @@ -647,11 +647,11 @@ msgid "operate on binary rpms generated by spec (default)" msgstr "" #: rpmspec.c:30 -msgid "operate on binary rpms that would be built from spec" +msgid "operate on binary package header(s) that would be built from spec" msgstr "" #: rpmspec.c:32 -msgid "operate on source rpm generated by spec" +msgid "operate on source package header generated by spec" msgstr "" #: rpmspec.c:34 lib/poptQV.c:231 @@ -704,9 +704,19 @@ msgstr "Neuspelo pravljenje zavisnosti:\n" msgid "setting %s=%s\n" msgstr "" -#: build/build.c:436 +#: build/build.c:441 +#, fuzzy msgid "" "\n" +"RPM build warnings:\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Greške RPM pravljenja:\n" + +#: build/build.c:447 +#, fuzzy +msgid "" "\n" "RPM build errors:\n" msgstr "" @@ -1097,42 +1107,42 @@ msgstr "" msgid "line %d: second %s\n" msgstr "red %d: drugi %s\n" -#: build/parseChangelog.c:183 +#: build/parseChangelog.c:184 #, c-format msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:225 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "%%changelog stavke moraju početi sa *\n" -#: build/parseChangelog.c:232 +#: build/parseChangelog.c:233 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "nepotpuna %%changelog stavka\n" -#: build/parseChangelog.c:243 +#: build/parseChangelog.c:244 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "loš datum u %%changelog: %s\n" -#: build/parseChangelog.c:254 +#: build/parseChangelog.c:255 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "%%changelog nije u opadajućem hronološkom redosledu\n" -#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 +#: build/parseChangelog.c:267 build/parseChangelog.c:278 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "nedostaje ime u %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:284 +#: build/parseChangelog.c:285 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "nema opisa u %%changelog\n" -#: build/parseChangelog.c:321 +#: build/parseChangelog.c:322 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "" @@ -1656,7 +1666,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "Ne mogu da napravim cev za %s: %m\n" -#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:304 +#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:317 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "Ne mogu da odvojim %s: %s\n" @@ -1866,95 +1876,95 @@ msgstr "%s sačuvano kao %s\n" msgid "%s created as %s\n" msgstr "%s napravljeno kao %s\n" -#: lib/fsm.c:1141 +#: lib/fsm.c:1146 #, c-format msgid "%s %s: remove failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "directory" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "file" msgstr "" -#: lib/header.c:319 +#: lib/header.c:328 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d len %d" msgstr "" -#: lib/header.c:992 +#: lib/header.c:1001 msgid "hdr load: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1814 +#: lib/header.c:1825 msgid "region: no tags" msgstr "" -#: lib/header.c:1836 +#: lib/header.c:1847 #, c-format msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1844 +#: lib/header.c:1855 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1866 +#: lib/header.c:1877 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1875 +#: lib/header.c:1886 #, c-format msgid "region %d size: BAD, ril %d il %d rdl %d dl %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1883 +#: lib/header.c:1894 #, c-format msgid "region %d: tag number mismatch il %d ril %d dl %d rdl %d\n" msgstr "" -#: lib/header.c:1919 +#: lib/header.c:1930 #, c-format msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1923 +#: lib/header.c:1934 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1945 +#: lib/header.c:1956 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1949 +#: lib/header.c:1960 msgid "hdr magic: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1963 +#: lib/header.c:1974 #, c-format msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1983 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes" msgstr "" -#: lib/header.c:1985 +#: lib/header.c:1996 msgid "signature " msgstr "" -#: lib/header.c:2001 +#: lib/header.c:2012 msgid "hdr length: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:2019 +#: lib/header.c:2030 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" msgstr "" @@ -2039,7 +2049,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to stdout" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1235 +#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1214 #, fuzzy, c-format msgid "failed to load macro file %s\n" msgstr "Neuspelo čitanje datoteke specifikacije iz %s\n" @@ -2614,12 +2624,12 @@ msgstr "očekivan je izvorni paket, pronađen je binarni\n" msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "izvorni paket ne sadrži .spec datoteku\n" -#: lib/psm.c:610 +#: lib/psm.c:609 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "raspakivanje arhive nije uspelo %s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:611 +#: lib/psm.c:610 msgid " on file " msgstr " na datoteci " @@ -3072,81 +3082,81 @@ msgstr "" msgid "Junk after rich dependency" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:820 +#: lib/rpmfi.c:825 #, c-format msgid "user %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:827 +#: lib/rpmfi.c:832 #, c-format msgid "group %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1385 +#: lib/rpmfi.c:1391 #, c-format msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1390 +#: lib/rpmfi.c:1396 #, c-format msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1563 +#: lib/rpmfi.c:1615 #, c-format msgid "%s: base64 decode failed, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1571 +#: lib/rpmfi.c:1623 #, c-format msgid "%s: base64 decode success, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2438 +#: lib/rpmfi.c:2492 msgid "Bad magic" msgstr "Loš magic" -#: lib/rpmfi.c:2439 +#: lib/rpmfi.c:2493 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "Loše/nečitljivo zaglavlje" -#: lib/rpmfi.c:2462 +#: lib/rpmfi.c:2516 msgid "Header size too big" msgstr "Prevelika veličina zaglavlja" -#: lib/rpmfi.c:2463 +#: lib/rpmfi.c:2517 msgid "File too large for archive" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2464 +#: lib/rpmfi.c:2518 msgid "Unknown file type" msgstr "Nepoznata vrsta datoteke" -#: lib/rpmfi.c:2465 +#: lib/rpmfi.c:2519 msgid "Missing file(s)" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2466 +#: lib/rpmfi.c:2520 msgid "Digest mismatch" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2467 +#: lib/rpmfi.c:2521 msgid "Internal error" msgstr "Interna greška" -#: lib/rpmfi.c:2468 +#: lib/rpmfi.c:2522 msgid "Archive file not in header" msgstr "Datoteka arhive nije u zaglavlju" -#: lib/rpmfi.c:2472 +#: lib/rpmfi.c:2526 msgid "File from package already exists as a directory in system" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2479 +#: lib/rpmfi.c:2533 msgid " failed - " msgstr " neuspelo - " -#: lib/rpmfi.c:2482 +#: lib/rpmfi.c:2536 #, c-format msgid "%s: (error 0x%x)" msgstr "" @@ -3463,46 +3473,46 @@ msgstr "Ne mogu da otvorim %s za čitanje: %m.\n" msgid "failed to register exit handler" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:130 +#: lib/rpmscript.c:140 msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:135 +#: lib/rpmscript.c:145 #, c-format msgid "Unable to restore current directory: %m" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:207 +#: lib/rpmscript.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "failed to exec scriptlet interpreter %s: %s\n" msgstr "neuspelo kreiranje direktorijuma %s: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:262 +#: lib/rpmscript.c:275 #, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "Ne mogu da napravim privremenu datoteku za %s: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:297 +#: lib/rpmscript.c:310 #, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "Ne mogu da udvojim opisnika datoteke: %s: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:337 +#: lib/rpmscript.c:350 #, c-format msgid "Fwrite failed: %s" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:355 +#: lib/rpmscript.c:368 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s skriptica nije uspela, waitpid(%d) rc %d: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:359 +#: lib/rpmscript.c:372 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "%s skriptica nije uspela, signal %d\n" -#: lib/rpmscript.c:362 +#: lib/rpmscript.c:375 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "%s skriptica nije uspela, izlazni status %d\n" @@ -3618,11 +3628,11 @@ msgstr "" msgid "package" msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:532 +#: lib/rpmvs.c:540 msgid "Header " msgstr "Zaglavlje " -#: lib/rpmvs.c:533 +#: lib/rpmvs.c:541 msgid "Payload " msgstr "" @@ -3630,20 +3640,20 @@ msgstr "" msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "Ne mogu da ponovo učitam zaglavlje potpisa.\n" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 #, fuzzy msgid "no signature" msgstr "(nije OpenPGP potpis)" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no digest" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "skipped" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "failed" msgstr "" @@ -3773,93 +3783,93 @@ msgstr "* / nije podržano za stringove\n" msgid "- not supported for strings" msgstr "- nije podržano za stringove\n" -#: rpmio/macro.c:336 +#: rpmio/macro.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "%3d>%*s(empty)\n" msgstr "%3d>%*s(prazno)" -#: rpmio/macro.c:465 +#: rpmio/macro.c:463 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:538 +#: rpmio/macro.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open shell expansion pipe for command: %s: %m \n" msgstr "Neuspelo otvaranje tar cevi: %m\n" -#: rpmio/macro.c:606 +#: rpmio/macro.c:605 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:612 +#: rpmio/macro.c:611 #, fuzzy, c-format msgid "Macro %%%s is a built-in (%s)\n" msgstr "Makro %%%s ima nezavršene opcije\n" -#: rpmio/macro.c:657 +#: rpmio/macro.c:656 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "Makro %%%s ima nezavršene opcije\n" -#: rpmio/macro.c:668 rpmio/macro.c:707 +#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:710 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "Makro %%%s ima nezavršeno telo\n" -#: rpmio/macro.c:727 +#: rpmio/macro.c:730 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "Makro %%%s ima prazno telo\n" -#: rpmio/macro.c:732 +#: rpmio/macro.c:735 #, c-format msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:736 +#: rpmio/macro.c:739 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Makro %%%s nije mogao da se proširi\n" -#: rpmio/macro.c:865 rpmio/rpmlua.c:309 +#: rpmio/macro.c:864 rpmio/rpmlua.c:313 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Nepoznata opcija %c u %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:914 +#: rpmio/macro.c:913 #, c-format msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:992 +#: rpmio/macro.c:999 #, c-format msgid "no such macro: '%s'\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 #, fuzzy msgid "argument expected" msgstr "neočekivan ]" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 #, fuzzy msgid "unexpected argument" msgstr "neočekivan ]" -#: rpmio/macro.c:1436 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Neograničeno %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1491 +#: rpmio/macro.c:1464 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "%% je praćena sa makroom koga nije moguće raščlaniti\n" -#: rpmio/macro.c:1859 +#: rpmio/macro.c:1843 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== aktivno %d prazno %d\n" @@ -3883,47 +3893,47 @@ msgstr "Datoteka %s je manja od %u bajtova\n" msgid "[none]" msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:81 +#: rpmio/rpmlog.c:96 msgid "(no error)" msgstr "(bez greške)" -#: rpmio/rpmlog.c:191 rpmio/rpmlog.c:192 rpmio/rpmlog.c:193 +#: rpmio/rpmlog.c:214 rpmio/rpmlog.c:215 rpmio/rpmlog.c:216 msgid "fatal error: " msgstr "kobna greška: " -#: rpmio/rpmlog.c:194 +#: rpmio/rpmlog.c:217 msgid "error: " msgstr "greška: " -#: rpmio/rpmlog.c:195 +#: rpmio/rpmlog.c:218 msgid "warning: " msgstr "upozorenje: " -#: rpmio/rpmlog.c:269 +#: rpmio/rpmlog.c:292 msgid "Error writing to log" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:260 +#: rpmio/rpmlua.c:264 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "nepravilna sintaksa u lua skriptici: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:296 +#: rpmio/rpmlua.c:300 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "nepravilna sintaksa u lua skripti: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:326 rpmio/rpmlua.c:349 +#: rpmio/rpmlua.c:330 rpmio/rpmlua.c:353 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "lua skripta nije uspela: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:344 +#: rpmio/rpmlua.c:348 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "nepravilna sintaksa u lua datoteci: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:587 +#: rpmio/rpmlua.c:591 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "lua udica nije uspela: %s\n" @@ -3933,22 +3943,22 @@ msgstr "lua udica nije uspela: %s\n" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "alokacija memorije (%u bajta) je vratila NAL.\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:684 +#: rpmio/rpmpgp.c:701 #, c-format msgid "Unsupported version of signature: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:800 rpmio/rpmpgp.c:884 +#: rpmio/rpmpgp.c:819 rpmio/rpmpgp.c:903 #, c-format msgid "Unsupported version of key: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1187 +#: rpmio/rpmpgp.c:1295 #, c-format msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1195 +#: rpmio/rpmpgp.c:1303 msgid "(none)" msgstr "" @@ -4084,7 +4094,7 @@ msgstr "rpmMkTemp nije uspelo\n" msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead nije uspelo: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:703 +#: sign/rpmgensig.c:707 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" @@ -4097,11 +4107,11 @@ msgstr "" msgid "File digest algorithm id is invalid" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:104 +#: sign/rpmsignfiles.c:105 msgid "signFile failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:109 +#: sign/rpmsignfiles.c:110 msgid "headerPutString failed\n" msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 0deba2f2b..9336d5883 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-03 12:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-30 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-02 13:29+0000\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish ) out of range" msgstr "hvdtaggar: FEL, antal taggar(%d) utanför intervall" -#: lib/header.c:1923 +#: lib/header.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%) out of range" msgstr "hvddata: FEL, antal byte(%d) utanför intervall" -#: lib/header.c:1945 +#: lib/header.c:1956 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d" msgstr "hvdstorlek(%d): FEL, läsning returnerade %d" -#: lib/header.c:1949 +#: lib/header.c:1960 msgid "hdr magic: BAD" msgstr "hvdmagi: FEL" -#: lib/header.c:1963 +#: lib/header.c:1974 #, c-format msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d" msgstr "hvdklick(%zd): FEL, läsning returnerade %d" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1983 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes" msgstr "sighutfyllnad(%zd): FEL, läste %zd byte" -#: lib/header.c:1985 +#: lib/header.c:1996 msgid "signature " msgstr "signatur " -#: lib/header.c:2001 +#: lib/header.c:2012 #, fuzzy msgid "hdr length: BAD" msgstr "hvdlast: FEL" -#: lib/header.c:2019 +#: lib/header.c:2030 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" msgstr "klickstorlek(%d): FEL, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" @@ -2052,7 +2064,7 @@ msgstr "RPM v3-paket är föråldrade: %s\n" msgid "Error writing to stdout" msgstr "Fel när det skrevs till loggen" -#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1235 +#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1214 #, c-format msgid "failed to load macro file %s\n" msgstr "misslyckades att läsa in makrofilen %s\n" @@ -2621,12 +2633,12 @@ msgstr "källpaket förväntades, fann binärpaket\n" msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "källpaket innehåller ingen .spec-fil\n" -#: lib/psm.c:610 +#: lib/psm.c:609 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "uppackning av arkiv misslyckades%s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:611 +#: lib/psm.c:610 msgid " on file " msgstr " vid fil " @@ -3075,82 +3087,82 @@ msgstr "Kan endast kedja and/or/with-operatorer" msgid "Junk after rich dependency" msgstr "Skräp efter rikt beroende" -#: lib/rpmfi.c:820 +#: lib/rpmfi.c:825 #, c-format msgid "user %s does not exist - using %s\n" msgstr "användaren %s finns inte — använder %s\n" -#: lib/rpmfi.c:827 +#: lib/rpmfi.c:832 #, c-format msgid "group %s does not exist - using %s\n" msgstr "gruppen %s finns inte — använder %s\n" -#: lib/rpmfi.c:1385 +#: lib/rpmfi.c:1391 #, c-format msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n" msgstr "Fel antal poster för taggen %s: %u fanns men %u förväntades.\n" -#: lib/rpmfi.c:1390 +#: lib/rpmfi.c:1396 #, c-format msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n" msgstr "" "Felformatterad data för taggen %s: %u bytes fanns men %lu förväntades.\n" -#: lib/rpmfi.c:1563 +#: lib/rpmfi.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "%s: base64 decode failed, len %li\n" msgstr "%s %s: borttagande misslyckades: %s\n" -#: lib/rpmfi.c:1571 +#: lib/rpmfi.c:1623 #, c-format msgid "%s: base64 decode success, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2438 +#: lib/rpmfi.c:2492 msgid "Bad magic" msgstr "Felaktigt magiskt tal" -#: lib/rpmfi.c:2439 +#: lib/rpmfi.c:2493 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "Felaktigt/oläsbart huvud" -#: lib/rpmfi.c:2462 +#: lib/rpmfi.c:2516 msgid "Header size too big" msgstr "Huvudstorleken för stor" -#: lib/rpmfi.c:2463 +#: lib/rpmfi.c:2517 msgid "File too large for archive" msgstr "Filen är för stor att arkivera" -#: lib/rpmfi.c:2464 +#: lib/rpmfi.c:2518 msgid "Unknown file type" msgstr "Okänd filtyp" -#: lib/rpmfi.c:2465 +#: lib/rpmfi.c:2519 msgid "Missing file(s)" msgstr "Saknade filer" -#: lib/rpmfi.c:2466 +#: lib/rpmfi.c:2520 msgid "Digest mismatch" msgstr "Kontrollsumman stämmer inte" -#: lib/rpmfi.c:2467 +#: lib/rpmfi.c:2521 msgid "Internal error" msgstr "Internt fel" -#: lib/rpmfi.c:2468 +#: lib/rpmfi.c:2522 msgid "Archive file not in header" msgstr "Ingen arkivfilen i huvud" -#: lib/rpmfi.c:2472 +#: lib/rpmfi.c:2526 msgid "File from package already exists as a directory in system" msgstr "En fil från paketet finns redan som en katalog i systemet" -#: lib/rpmfi.c:2479 +#: lib/rpmfi.c:2533 msgid " failed - " msgstr " misslyckades - " -#: lib/rpmfi.c:2482 +#: lib/rpmfi.c:2536 #, c-format msgid "%s: (error 0x%x)" msgstr "%s: (fel 0x%x)" @@ -3467,46 +3479,46 @@ msgstr "Kan inte öppna %s för läsning: %m.\n" msgid "failed to register exit handler" msgstr "misslyckades att registrera avslutshanteraren" -#: lib/rpmscript.c:130 +#: lib/rpmscript.c:140 msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n" msgstr "Ingen exec() anropad efter fork() i lua-skript\n" -#: lib/rpmscript.c:135 +#: lib/rpmscript.c:145 #, c-format msgid "Unable to restore current directory: %m" msgstr "Det går inte att återställa aktuell katalog: %m" -#: lib/rpmscript.c:207 +#: lib/rpmscript.c:220 #, c-format msgid "failed to exec scriptlet interpreter %s: %s\n" msgstr "misslyckades att köra skriptinterpretatorn %s: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:262 +#: lib/rpmscript.c:275 #, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "Kunde inte skapa temporärfil för %s: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:297 +#: lib/rpmscript.c:310 #, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "Kunde inte duplicera filidentifierare: %s: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:337 +#: lib/rpmscript.c:350 #, c-format msgid "Fwrite failed: %s" msgstr "Fwrite misslyckades: %s" -#: lib/rpmscript.c:355 +#: lib/rpmscript.c:368 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s-skript misslyckades, waitpid(%d) rk %d: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:359 +#: lib/rpmscript.c:372 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "%s-skript misslyckades, signal %d\n" -#: lib/rpmscript.c:362 +#: lib/rpmscript.c:375 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "%s-skript misslyckades, slutstatus %d\n" @@ -3622,11 +3634,11 @@ msgstr "huvud" msgid "package" msgstr "paket" -#: lib/rpmvs.c:532 +#: lib/rpmvs.c:540 msgid "Header " msgstr "Huvud " -#: lib/rpmvs.c:533 +#: lib/rpmvs.c:541 msgid "Payload " msgstr "Last " @@ -3634,19 +3646,19 @@ msgstr "Last " msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "Kan inte läsa om signaturhuvud.\n" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no signature" msgstr "ingen signatur" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no digest" msgstr "ingen kontrollsumma" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "skipped" msgstr "hoppade över" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "failed" msgstr "misslyckades" @@ -3763,12 +3775,12 @@ msgstr "* och / stödjs inte för strängar" msgid "- not supported for strings" msgstr "- stödjs inte för strängar" -#: rpmio/macro.c:336 +#: rpmio/macro.c:334 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)\n" msgstr "%3d>%*s(empty)\n" -#: rpmio/macro.c:465 +#: rpmio/macro.c:463 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" @@ -3776,80 +3788,80 @@ msgstr "" "Alltför många nivåer av rekursion i en makroexpansion. Det beror sannolikt " "på en rekursiv makrodeklaration.\n" -#: rpmio/macro.c:538 +#: rpmio/macro.c:537 #, c-format msgid "Failed to open shell expansion pipe for command: %s: %m \n" msgstr "Kunde inte öppna skalexpansionsrör för kommandot: %s: %m \n" -#: rpmio/macro.c:606 +#: rpmio/macro.c:605 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n" msgstr "Makrot %%%s har ett otillåtet namn (%s)\n" -#: rpmio/macro.c:612 +#: rpmio/macro.c:611 #, c-format msgid "Macro %%%s is a built-in (%s)\n" msgstr "Makrot %%%s är inbyggt (%s)\n" -#: rpmio/macro.c:657 +#: rpmio/macro.c:656 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "Makrot %%%s har oavslutade flaggor\n" -#: rpmio/macro.c:668 rpmio/macro.c:707 +#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:710 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "Makrot %%%s har oavslutad kropp\n" -#: rpmio/macro.c:727 +#: rpmio/macro.c:730 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "Makrot %%%s har tom kropp\n" -#: rpmio/macro.c:732 +#: rpmio/macro.c:735 #, c-format msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n" msgstr "Makrot %%%s måste ha blanksteg före kroppen\n" -#: rpmio/macro.c:736 +#: rpmio/macro.c:739 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Makro %%%s misslyckades att expandera\n" -#: rpmio/macro.c:865 rpmio/rpmlua.c:309 +#: rpmio/macro.c:864 rpmio/rpmlua.c:313 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Okänd flagga %c i %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:914 +#: rpmio/macro.c:913 #, c-format msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" msgstr "Makrot %%%s definierat men inte använt i sin räckvidd\n" -#: rpmio/macro.c:992 +#: rpmio/macro.c:999 #, c-format msgid "no such macro: '%s'\n" msgstr "finns inget sådant makro: ”%s”\n" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 msgid "argument expected" msgstr "argument förväntades" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 msgid "unexpected argument" msgstr "oväntat argument" -#: rpmio/macro.c:1436 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Oavslutad %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1491 +#: rpmio/macro.c:1464 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Ett %% följs av ett makro som inte kan tolkas\n" -#: rpmio/macro.c:1859 +#: rpmio/macro.c:1843 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== aktiva %d tomma %d\n" @@ -3873,47 +3885,47 @@ msgstr "Filen %s är mindre än %u byte\n" msgid "[none]" msgstr "[ingen]" -#: rpmio/rpmlog.c:81 +#: rpmio/rpmlog.c:96 msgid "(no error)" msgstr "(inget fel)" -#: rpmio/rpmlog.c:191 rpmio/rpmlog.c:192 rpmio/rpmlog.c:193 +#: rpmio/rpmlog.c:214 rpmio/rpmlog.c:215 rpmio/rpmlog.c:216 msgid "fatal error: " msgstr "ödesdigert fel: " -#: rpmio/rpmlog.c:194 +#: rpmio/rpmlog.c:217 msgid "error: " msgstr "fel: " -#: rpmio/rpmlog.c:195 +#: rpmio/rpmlog.c:218 msgid "warning: " msgstr "varning: " -#: rpmio/rpmlog.c:269 +#: rpmio/rpmlog.c:292 msgid "Error writing to log" msgstr "Fel när det skrevs till loggen" -#: rpmio/rpmlua.c:260 +#: rpmio/rpmlua.c:264 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "felaktig syntax i lua-skript: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:296 +#: rpmio/rpmlua.c:300 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "felaktig syntax i lua-skript: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:326 rpmio/rpmlua.c:349 +#: rpmio/rpmlua.c:330 rpmio/rpmlua.c:353 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "lua-skript misslyckades: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:344 +#: rpmio/rpmlua.c:348 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "felaktig syntax i lua-fil: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:587 +#: rpmio/rpmlua.c:591 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "lua-hake misslyckades: %s\n" @@ -3923,22 +3935,22 @@ msgstr "lua-hake misslyckades: %s\n" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "minnesallokering (%u byte) returnerade NULL.\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:684 +#: rpmio/rpmpgp.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported version of signature: V%d\n" msgstr "Ej stödd version av nyckeln: V%d\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:800 rpmio/rpmpgp.c:884 +#: rpmio/rpmpgp.c:819 rpmio/rpmpgp.c:903 #, c-format msgid "Unsupported version of key: V%d\n" msgstr "Ej stödd version av nyckeln: V%d\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:1187 +#: rpmio/rpmpgp.c:1295 #, c-format msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" msgstr "V%d %s/%s %s, nyckel-ID %s" -#: rpmio/rpmpgp.c:1195 +#: rpmio/rpmpgp.c:1303 msgid "(none)" msgstr "(ingen)" @@ -4074,7 +4086,7 @@ msgstr "rpmMkTemp misslyckades\n" msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead misslyckades: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:703 +#: sign/rpmgensig.c:707 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att ersätta %s: %s\n" @@ -4087,11 +4099,11 @@ msgstr "sign_hash misslyckades\n" msgid "File digest algorithm id is invalid" msgstr "Id för filkontrollsummor är felaktigt" -#: sign/rpmsignfiles.c:104 +#: sign/rpmsignfiles.c:105 msgid "signFile failed\n" msgstr "signFile misslyckades\n" -#: sign/rpmsignfiles.c:109 +#: sign/rpmsignfiles.c:110 msgid "headerPutString failed\n" msgstr "headerPutString misslyckades\n" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 5346c0e8e..18b01b1f6 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-03 12:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-30 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-23 08:39-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/te/)\n" @@ -632,11 +632,11 @@ msgid "operate on binary rpms generated by spec (default)" msgstr "" #: rpmspec.c:30 -msgid "operate on binary rpms that would be built from spec" +msgid "operate on binary package header(s) that would be built from spec" msgstr "" #: rpmspec.c:32 -msgid "operate on source rpm generated by spec" +msgid "operate on source package header generated by spec" msgstr "" #: rpmspec.c:34 lib/poptQV.c:231 @@ -689,9 +689,19 @@ msgstr "" msgid "setting %s=%s\n" msgstr "" -#: build/build.c:436 +#: build/build.c:441 +#, fuzzy msgid "" "\n" +"RPM build warnings:\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"RPM నిర్మాణ దోషాలు:\n" + +#: build/build.c:447 +#, fuzzy +msgid "" "\n" "RPM build errors:\n" msgstr "" @@ -1080,42 +1090,42 @@ msgstr "" msgid "line %d: second %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:183 +#: build/parseChangelog.c:184 #, c-format msgid "bogus date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:224 +#: build/parseChangelog.c:225 #, c-format msgid "%%changelog entries must start with *\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:232 +#: build/parseChangelog.c:233 #, c-format msgid "incomplete %%changelog entry\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:243 +#: build/parseChangelog.c:244 #, c-format msgid "bad date in %%changelog: %s\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:254 +#: build/parseChangelog.c:255 #, c-format msgid "%%changelog not in descending chronological order\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:266 build/parseChangelog.c:277 +#: build/parseChangelog.c:267 build/parseChangelog.c:278 #, c-format msgid "missing name in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:284 +#: build/parseChangelog.c:285 #, c-format msgid "no description in %%changelog\n" msgstr "" -#: build/parseChangelog.c:321 +#: build/parseChangelog.c:322 #, c-format msgid "line %d: second %%changelog\n" msgstr "" @@ -1639,7 +1649,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n" msgstr "" -#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:304 +#: build/rpmfc.c:296 lib/rpmscript.c:317 #, c-format msgid "Couldn't fork %s: %s\n" msgstr "" @@ -1849,95 +1859,95 @@ msgstr "" msgid "%s created as %s\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1141 +#: lib/fsm.c:1146 #, c-format msgid "%s %s: remove failed: %s\n" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "directory" msgstr "" -#: lib/fsm.c:1142 +#: lib/fsm.c:1147 msgid "file" msgstr "" -#: lib/header.c:319 +#: lib/header.c:328 #, c-format msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d len %d" msgstr "" -#: lib/header.c:992 +#: lib/header.c:1001 msgid "hdr load: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1814 +#: lib/header.c:1825 msgid "region: no tags" msgstr "" -#: lib/header.c:1836 +#: lib/header.c:1847 #, c-format msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1844 +#: lib/header.c:1855 #, c-format msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1866 +#: lib/header.c:1877 #, c-format msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1875 +#: lib/header.c:1886 #, c-format msgid "region %d size: BAD, ril %d il %d rdl %d dl %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1883 +#: lib/header.c:1894 #, c-format msgid "region %d: tag number mismatch il %d ril %d dl %d rdl %d\n" msgstr "" -#: lib/header.c:1919 +#: lib/header.c:1930 #, c-format msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1923 +#: lib/header.c:1934 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1945 +#: lib/header.c:1956 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1949 +#: lib/header.c:1960 msgid "hdr magic: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1963 +#: lib/header.c:1974 #, c-format msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1983 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes" msgstr "" -#: lib/header.c:1985 +#: lib/header.c:1996 msgid "signature " msgstr "" -#: lib/header.c:2001 +#: lib/header.c:2012 msgid "hdr length: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:2019 +#: lib/header.c:2030 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" msgstr "" @@ -2022,7 +2032,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to stdout" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1235 +#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1214 #, c-format msgid "failed to load macro file %s\n" msgstr "" @@ -2585,12 +2595,12 @@ msgstr "" msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:610 +#: lib/psm.c:609 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "" -#: lib/psm.c:611 +#: lib/psm.c:610 msgid " on file " msgstr "" @@ -3039,81 +3049,81 @@ msgstr "" msgid "Junk after rich dependency" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:820 +#: lib/rpmfi.c:825 #, c-format msgid "user %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:827 +#: lib/rpmfi.c:832 #, c-format msgid "group %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1385 +#: lib/rpmfi.c:1391 #, c-format msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1390 +#: lib/rpmfi.c:1396 #, c-format msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1563 +#: lib/rpmfi.c:1615 #, c-format msgid "%s: base64 decode failed, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1571 +#: lib/rpmfi.c:1623 #, c-format msgid "%s: base64 decode success, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2438 +#: lib/rpmfi.c:2492 msgid "Bad magic" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2439 +#: lib/rpmfi.c:2493 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2462 +#: lib/rpmfi.c:2516 msgid "Header size too big" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2463 +#: lib/rpmfi.c:2517 msgid "File too large for archive" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2464 +#: lib/rpmfi.c:2518 msgid "Unknown file type" msgstr "తెలియని ఫైల్ రకం" -#: lib/rpmfi.c:2465 +#: lib/rpmfi.c:2519 msgid "Missing file(s)" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2466 +#: lib/rpmfi.c:2520 msgid "Digest mismatch" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2467 +#: lib/rpmfi.c:2521 msgid "Internal error" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2468 +#: lib/rpmfi.c:2522 msgid "Archive file not in header" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2472 +#: lib/rpmfi.c:2526 msgid "File from package already exists as a directory in system" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2479 +#: lib/rpmfi.c:2533 msgid " failed - " msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2482 +#: lib/rpmfi.c:2536 #, c-format msgid "%s: (error 0x%x)" msgstr "" @@ -3427,46 +3437,46 @@ msgstr "" msgid "failed to register exit handler" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:130 +#: lib/rpmscript.c:140 msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:135 +#: lib/rpmscript.c:145 #, c-format msgid "Unable to restore current directory: %m" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:207 +#: lib/rpmscript.c:220 #, c-format msgid "failed to exec scriptlet interpreter %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:262 +#: lib/rpmscript.c:275 #, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:297 +#: lib/rpmscript.c:310 #, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:337 +#: lib/rpmscript.c:350 #, c-format msgid "Fwrite failed: %s" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:355 +#: lib/rpmscript.c:368 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:359 +#: lib/rpmscript.c:372 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:362 +#: lib/rpmscript.c:375 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "" @@ -3582,11 +3592,11 @@ msgstr "" msgid "package" msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:532 +#: lib/rpmvs.c:540 msgid "Header " msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:533 +#: lib/rpmvs.c:541 msgid "Payload " msgstr "" @@ -3594,19 +3604,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no signature" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no digest" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "skipped" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "failed" msgstr "" @@ -3721,91 +3731,91 @@ msgstr "" msgid "- not supported for strings" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:336 +#: rpmio/macro.c:334 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:465 +#: rpmio/macro.c:463 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:538 +#: rpmio/macro.c:537 #, c-format msgid "Failed to open shell expansion pipe for command: %s: %m \n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:606 +#: rpmio/macro.c:605 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:612 +#: rpmio/macro.c:611 #, c-format msgid "Macro %%%s is a built-in (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:657 +#: rpmio/macro.c:656 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:668 rpmio/macro.c:707 +#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:710 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:727 +#: rpmio/macro.c:730 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:732 +#: rpmio/macro.c:735 #, c-format msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:736 +#: rpmio/macro.c:739 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:865 rpmio/rpmlua.c:309 +#: rpmio/macro.c:864 rpmio/rpmlua.c:313 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:914 +#: rpmio/macro.c:913 #, c-format msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:992 +#: rpmio/macro.c:999 #, c-format msgid "no such macro: '%s'\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 msgid "argument expected" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 msgid "unexpected argument" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1436 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1491 +#: rpmio/macro.c:1464 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1859 +#: rpmio/macro.c:1843 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "" @@ -3829,47 +3839,47 @@ msgstr "" msgid "[none]" msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:81 +#: rpmio/rpmlog.c:96 msgid "(no error)" msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:191 rpmio/rpmlog.c:192 rpmio/rpmlog.c:193 +#: rpmio/rpmlog.c:214 rpmio/rpmlog.c:215 rpmio/rpmlog.c:216 msgid "fatal error: " msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:194 +#: rpmio/rpmlog.c:217 msgid "error: " msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:195 +#: rpmio/rpmlog.c:218 msgid "warning: " msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:269 +#: rpmio/rpmlog.c:292 msgid "Error writing to log" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:260 +#: rpmio/rpmlua.c:264 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:296 +#: rpmio/rpmlua.c:300 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:326 rpmio/rpmlua.c:349 +#: rpmio/rpmlua.c:330 rpmio/rpmlua.c:353 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:344 +#: rpmio/rpmlua.c:348 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:587 +#: rpmio/rpmlua.c:591 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "" @@ -3879,22 +3889,22 @@ msgstr "" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:684 +#: rpmio/rpmpgp.c:701 #, c-format msgid "Unsupported version of signature: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:800 rpmio/rpmpgp.c:884 +#: rpmio/rpmpgp.c:819 rpmio/rpmpgp.c:903 #, c-format msgid "Unsupported version of key: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1187 +#: rpmio/rpmpgp.c:1295 #, c-format msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1195 +#: rpmio/rpmpgp.c:1303 msgid "(none)" msgstr "" @@ -4029,7 +4039,7 @@ msgstr "" msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "" -#: sign/rpmgensig.c:703 +#: sign/rpmgensig.c:707 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" @@ -4042,11 +4052,11 @@ msgstr "" msgid "File digest algorithm id is invalid" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:104 +#: sign/rpmsignfiles.c:105 msgid "signFile failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:109 +#: sign/rpmsignfiles.c:110 msgid "headerPutString failed\n" msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 66ccdd44f..9bf23949b 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-03 12:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-30 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-06 19:02+0000\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen \n" "Language-Team: Turkish ) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1923 +#: lib/header.c:1934 #, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%) out of range" msgstr "" -#: lib/header.c:1945 +#: lib/header.c:1956 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1949 +#: lib/header.c:1960 msgid "hdr magic: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:1963 +#: lib/header.c:1974 #, c-format msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d" msgstr "" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1983 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes" msgstr "" -#: lib/header.c:1985 +#: lib/header.c:1996 msgid "signature " msgstr "" -#: lib/header.c:2001 +#: lib/header.c:2012 msgid "hdr length: BAD" msgstr "" -#: lib/header.c:2019 +#: lib/header.c:2030 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" msgstr "" @@ -2071,7 +2083,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to stdout" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1235 +#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1214 #, c-format msgid "failed to load macro file %s\n" msgstr "" @@ -2639,12 +2651,12 @@ msgstr "kaynak paketi gerekirken çalıştırılabilir paketi bulundu\n" msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "kaynak paketi .spec dosyası içermiyor\n" -#: lib/psm.c:610 +#: lib/psm.c:609 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "arşiv paketi açılırken başarısız%s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:611 +#: lib/psm.c:610 msgid " on file " msgstr " dosyada " @@ -3095,81 +3107,81 @@ msgstr "" msgid "Junk after rich dependency" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:820 +#: lib/rpmfi.c:825 #, c-format msgid "user %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:827 +#: lib/rpmfi.c:832 #, c-format msgid "group %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1385 +#: lib/rpmfi.c:1391 #, c-format msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1390 +#: lib/rpmfi.c:1396 #, c-format msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1563 +#: lib/rpmfi.c:1615 #, c-format msgid "%s: base64 decode failed, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1571 +#: lib/rpmfi.c:1623 #, c-format msgid "%s: base64 decode success, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2438 +#: lib/rpmfi.c:2492 msgid "Bad magic" msgstr "Magic hatalı" -#: lib/rpmfi.c:2439 +#: lib/rpmfi.c:2493 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "Hatalı/okunamayan başlık" -#: lib/rpmfi.c:2462 +#: lib/rpmfi.c:2516 msgid "Header size too big" msgstr "Başlık çok uzun" -#: lib/rpmfi.c:2463 +#: lib/rpmfi.c:2517 msgid "File too large for archive" msgstr "Dosya arşiv için çok büyük" -#: lib/rpmfi.c:2464 +#: lib/rpmfi.c:2518 msgid "Unknown file type" msgstr "Bilinmeyen dosya türü" -#: lib/rpmfi.c:2465 +#: lib/rpmfi.c:2519 msgid "Missing file(s)" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2466 +#: lib/rpmfi.c:2520 msgid "Digest mismatch" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2467 +#: lib/rpmfi.c:2521 msgid "Internal error" msgstr "İç hata" -#: lib/rpmfi.c:2468 +#: lib/rpmfi.c:2522 msgid "Archive file not in header" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2472 +#: lib/rpmfi.c:2526 msgid "File from package already exists as a directory in system" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2479 +#: lib/rpmfi.c:2533 msgid " failed - " msgstr " başarısız - " -#: lib/rpmfi.c:2482 +#: lib/rpmfi.c:2536 #, c-format msgid "%s: (error 0x%x)" msgstr "" @@ -3483,46 +3495,46 @@ msgstr "" msgid "failed to register exit handler" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:130 +#: lib/rpmscript.c:140 msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:135 +#: lib/rpmscript.c:145 #, c-format msgid "Unable to restore current directory: %m" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:207 +#: lib/rpmscript.c:220 #, c-format msgid "failed to exec scriptlet interpreter %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:262 +#: lib/rpmscript.c:275 #, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:297 +#: lib/rpmscript.c:310 #, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:337 +#: lib/rpmscript.c:350 #, c-format msgid "Fwrite failed: %s" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:355 +#: lib/rpmscript.c:368 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:359 +#: lib/rpmscript.c:372 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:362 +#: lib/rpmscript.c:375 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "" @@ -3638,11 +3650,11 @@ msgstr "" msgid "package" msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:532 +#: lib/rpmvs.c:540 msgid "Header " msgstr "Başlık " -#: lib/rpmvs.c:533 +#: lib/rpmvs.c:541 msgid "Payload " msgstr "" @@ -3650,19 +3662,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "İmza başlığı yeniden yüklenemedi.\n" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no signature" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no digest" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "skipped" msgstr "atlandı" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "failed" msgstr "başarısız oldu" @@ -3779,91 +3791,91 @@ msgstr "* ve / dizgelerde desteklenmez" msgid "- not supported for strings" msgstr "- dizgelerde desteklenmez" -#: rpmio/macro.c:336 +#: rpmio/macro.c:334 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:465 +#: rpmio/macro.c:463 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:538 +#: rpmio/macro.c:537 #, c-format msgid "Failed to open shell expansion pipe for command: %s: %m \n" msgstr "Komut için kabuk genişletme veri yolu açılamadı: %s: %m \n" -#: rpmio/macro.c:606 +#: rpmio/macro.c:605 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:612 +#: rpmio/macro.c:611 #, c-format msgid "Macro %%%s is a built-in (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:657 +#: rpmio/macro.c:656 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "%%%s makrosunu seçenekleri sonlandırılmamış\n" -#: rpmio/macro.c:668 rpmio/macro.c:707 +#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:710 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "%%%s makrosunun gövdesi sonlandırılmamış\n" -#: rpmio/macro.c:727 +#: rpmio/macro.c:730 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "%%%s makrosu boş\n" -#: rpmio/macro.c:732 +#: rpmio/macro.c:735 #, c-format msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:736 +#: rpmio/macro.c:739 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "%%%s makrosu genişletmede başarısız\n" -#: rpmio/macro.c:865 rpmio/rpmlua.c:309 +#: rpmio/macro.c:864 rpmio/rpmlua.c:313 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "%c seçeneği %s(%s) de anlaşılamadı\n" -#: rpmio/macro.c:914 +#: rpmio/macro.c:913 #, c-format msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:992 +#: rpmio/macro.c:999 #, c-format msgid "no such macro: '%s'\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 msgid "argument expected" msgstr "argüman gerekli" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 msgid "unexpected argument" msgstr "beklenmeyen argüman" -#: rpmio/macro.c:1436 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "%c sonlandırılmamış: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1491 +#: rpmio/macro.c:1464 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Bir ayrıştırılamayan makro tarafından bir %% izlendi\n" -#: rpmio/macro.c:1859 +#: rpmio/macro.c:1843 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== %d etkin %d boş\n" @@ -3887,47 +3899,47 @@ msgstr "%s dosyası %u bayttan küçük\n" msgid "[none]" msgstr "" -#: rpmio/rpmlog.c:81 +#: rpmio/rpmlog.c:96 msgid "(no error)" msgstr "(hata yok)" -#: rpmio/rpmlog.c:191 rpmio/rpmlog.c:192 rpmio/rpmlog.c:193 +#: rpmio/rpmlog.c:214 rpmio/rpmlog.c:215 rpmio/rpmlog.c:216 msgid "fatal error: " msgstr "ölümcül hata: " -#: rpmio/rpmlog.c:194 +#: rpmio/rpmlog.c:217 msgid "error: " msgstr "hata: " -#: rpmio/rpmlog.c:195 +#: rpmio/rpmlog.c:218 msgid "warning: " msgstr "uyarı: " -#: rpmio/rpmlog.c:269 +#: rpmio/rpmlog.c:292 msgid "Error writing to log" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:260 +#: rpmio/rpmlua.c:264 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:296 +#: rpmio/rpmlua.c:300 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:326 rpmio/rpmlua.c:349 +#: rpmio/rpmlua.c:330 rpmio/rpmlua.c:353 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:344 +#: rpmio/rpmlua.c:348 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:587 +#: rpmio/rpmlua.c:591 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "" @@ -3937,22 +3949,22 @@ msgstr "" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "bellek ayrılırken (%u bayt) NULL döndü.\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:684 +#: rpmio/rpmpgp.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported version of signature: V%d\n" msgstr "Desteklenmeyen PGP imzası\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:800 rpmio/rpmpgp.c:884 +#: rpmio/rpmpgp.c:819 rpmio/rpmpgp.c:903 #, c-format msgid "Unsupported version of key: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1187 +#: rpmio/rpmpgp.c:1295 #, c-format msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1195 +#: rpmio/rpmpgp.c:1303 msgid "(none)" msgstr "" @@ -4088,7 +4100,7 @@ msgstr "" msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: writeLead başarısız: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:703 +#: sign/rpmgensig.c:707 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "" @@ -4101,11 +4113,11 @@ msgstr "" msgid "File digest algorithm id is invalid" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:104 +#: sign/rpmsignfiles.c:105 msgid "signFile failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:109 +#: sign/rpmsignfiles.c:110 msgid "headerPutString failed\n" msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 670b4b02e..cb13bdcd2 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-03 12:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-30 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-23 20:29+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian ) out of range" msgstr "теґи заголовка: ПОМИЛКА, кількість теґів(%d) перевищує максимальну" -#: lib/header.c:1923 +#: lib/header.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%) out of range" msgstr "дані заголовка: ПОМИЛКА, кількість байтів(%d) перевищує максимальну" -#: lib/header.c:1945 +#: lib/header.c:1956 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d" msgstr "розмір заголовка(%d): ПОМИЛКА, read повернуто %d" -#: lib/header.c:1949 +#: lib/header.c:1960 msgid "hdr magic: BAD" msgstr "magic заголовка: ПОМИЛКА" -#: lib/header.c:1963 +#: lib/header.c:1974 #, c-format msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d" msgstr "бінарний елемент заголовка(%zd): ПОМИЛКА, read повернуто %d" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1983 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes" msgstr "pad sigh (%zd): ПОМИЛКА, прочитано %zd байтів" -#: lib/header.c:1985 +#: lib/header.c:1996 msgid "signature " msgstr "підпис " -#: lib/header.c:2001 +#: lib/header.c:2012 #, fuzzy msgid "hdr length: BAD" msgstr "завантаження заголовка: ПОМИЛКА" -#: lib/header.c:2019 +#: lib/header.c:2030 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" msgstr "розмір бінарного об’єкта (%d): ПОМИЛКА, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" @@ -2105,7 +2117,7 @@ msgstr "Пакунки RPM версії 3 вважаються застаріл msgid "Error writing to stdout" msgstr "Помилка під час запису до журналу" -#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1235 +#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1214 #, c-format msgid "failed to load macro file %s\n" msgstr "не вдалося завантажити файл макросу %s\n" @@ -2678,12 +2690,12 @@ msgstr "слід було вказати пакунок з кодами, вка msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "у пакунку з кодами не міститься файла .spec\n" -#: lib/psm.c:610 +#: lib/psm.c:609 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "спроба розпакування архіву завершилася невдало%s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:611 +#: lib/psm.c:610 msgid " on file " msgstr " на файлі " @@ -3144,84 +3156,84 @@ msgstr "Ланцюг можна складати лише з дій and/or/with" msgid "Junk after rich dependency" msgstr "Зайві дані після запису розширеної залежності" -#: lib/rpmfi.c:820 +#: lib/rpmfi.c:825 #, c-format msgid "user %s does not exist - using %s\n" msgstr "запису користувача %s не існує, — використовуємо %s\n" -#: lib/rpmfi.c:827 +#: lib/rpmfi.c:832 #, c-format msgid "group %s does not exist - using %s\n" msgstr "запису групи %s не існує, — використовуємо %s\n" -#: lib/rpmfi.c:1385 +#: lib/rpmfi.c:1391 #, c-format msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n" msgstr "" "Помилкова кількість записів для мітки %s: виявлено %u, мало бути — %u.\n" -#: lib/rpmfi.c:1390 +#: lib/rpmfi.c:1396 #, c-format msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n" msgstr "" "Помилкове форматування даних для мітки %s: виявлено %u байтів, мало бути — " "%lu.\n" -#: lib/rpmfi.c:1563 +#: lib/rpmfi.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "%s: base64 decode failed, len %li\n" msgstr "%s %s: спроба вилучення зазнала невдачі: %s\n" -#: lib/rpmfi.c:1571 +#: lib/rpmfi.c:1623 #, c-format msgid "%s: base64 decode success, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2438 +#: lib/rpmfi.c:2492 msgid "Bad magic" msgstr "Помилкове значення magic" -#: lib/rpmfi.c:2439 +#: lib/rpmfi.c:2493 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "Помилковий/Непридатний до читання заголовок" -#: lib/rpmfi.c:2462 +#: lib/rpmfi.c:2516 msgid "Header size too big" msgstr "Розмір заголовка занадто великий" -#: lib/rpmfi.c:2463 +#: lib/rpmfi.c:2517 msgid "File too large for archive" msgstr "Файл є занадто великим для архівування" -#: lib/rpmfi.c:2464 +#: lib/rpmfi.c:2518 msgid "Unknown file type" msgstr "Невідомий тип файла" -#: lib/rpmfi.c:2465 +#: lib/rpmfi.c:2519 msgid "Missing file(s)" msgstr "Не вистачає файлів" -#: lib/rpmfi.c:2466 +#: lib/rpmfi.c:2520 msgid "Digest mismatch" msgstr "Невідповідність контрольних сум" -#: lib/rpmfi.c:2467 +#: lib/rpmfi.c:2521 msgid "Internal error" msgstr "Внутрішня помилка" -#: lib/rpmfi.c:2468 +#: lib/rpmfi.c:2522 msgid "Archive file not in header" msgstr "Файла архіву не вказано у заголовку" -#: lib/rpmfi.c:2472 +#: lib/rpmfi.c:2526 msgid "File from package already exists as a directory in system" msgstr "Файл з пакунка вже існує як каталог у системі" -#: lib/rpmfi.c:2479 +#: lib/rpmfi.c:2533 msgid " failed - " msgstr " помилка - " -#: lib/rpmfi.c:2482 +#: lib/rpmfi.c:2536 #, c-format msgid "%s: (error 0x%x)" msgstr "%s: (помилка 0x%x)" @@ -3536,46 +3548,46 @@ msgstr "Не вдалося відкрити %s для читання: %m.\n" msgid "failed to register exit handler" msgstr "не вдалося зареєструвати обробник виходу" -#: lib/rpmscript.c:130 +#: lib/rpmscript.c:140 msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n" msgstr "У скрипті Lua не викликано exec() після fork()\n" -#: lib/rpmscript.c:135 +#: lib/rpmscript.c:145 #, c-format msgid "Unable to restore current directory: %m" msgstr "Не вдалося відновити поточний каталог: %m" -#: lib/rpmscript.c:207 +#: lib/rpmscript.c:220 #, c-format msgid "failed to exec scriptlet interpreter %s: %s\n" msgstr "не вдалося запустити інтерпретатор дієскриптів %s: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:262 +#: lib/rpmscript.c:275 #, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "Не вдалося створити тимчасовий файл для %s: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:297 +#: lib/rpmscript.c:310 #, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "Не вдалося здублювати дескриптор файла: %s: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:337 +#: lib/rpmscript.c:350 #, c-format msgid "Fwrite failed: %s" msgstr "Помилка fwrite: %s" -#: lib/rpmscript.c:355 +#: lib/rpmscript.c:368 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "помилка допоміжного скрипту %s, очікування pid (%d) rc %d: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:359 +#: lib/rpmscript.c:372 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "помилка допоміжного скрипту %s, сигнал %d\n" -#: lib/rpmscript.c:362 +#: lib/rpmscript.c:375 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "помилка допоміжного скрипту %s, стан виходу %d\n" @@ -3691,11 +3703,11 @@ msgstr "заголовок" msgid "package" msgstr "пакунок" -#: lib/rpmvs.c:532 +#: lib/rpmvs.c:540 msgid "Header " msgstr "Заголовок " -#: lib/rpmvs.c:533 +#: lib/rpmvs.c:541 msgid "Payload " msgstr "Вміст " @@ -3703,19 +3715,19 @@ msgstr "Вміст " msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "Не вдалося перезавантажити заголовок підпису.\n" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no signature" msgstr "немає підпису" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no digest" msgstr "немає контрольної суми" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "skipped" msgstr "пропущено" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "failed" msgstr "невдача" @@ -3834,12 +3846,12 @@ msgstr "підтримки * і / для рядків не передбачен msgid "- not supported for strings" msgstr "- не підтримується для рядків" -#: rpmio/macro.c:336 +#: rpmio/macro.c:334 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)\n" msgstr "%3d>%*s(порожньо)\n" -#: rpmio/macro.c:465 +#: rpmio/macro.c:463 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" @@ -3847,81 +3859,81 @@ msgstr "" "Забагато рівнів вкладеності у макросі. Ймовірно, це викликано рекурсивним " "оголошенням макросу.\n" -#: rpmio/macro.c:538 +#: rpmio/macro.c:537 #, c-format msgid "Failed to open shell expansion pipe for command: %s: %m \n" msgstr "" "Не вдалося відкрити канал розширення командної оболонки для команди %s: %m \n" -#: rpmio/macro.c:606 +#: rpmio/macro.c:605 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n" msgstr "Макрос %%%s має некоректну назву (%s)\n" -#: rpmio/macro.c:612 +#: rpmio/macro.c:611 #, c-format msgid "Macro %%%s is a built-in (%s)\n" msgstr "Макрос %%%s є вбудованим (%s)\n" -#: rpmio/macro.c:657 +#: rpmio/macro.c:656 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "Запис параметрів макросу %%%s не завершено\n" -#: rpmio/macro.c:668 rpmio/macro.c:707 +#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:710 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "Запис макросу %%%s не завершено\n" -#: rpmio/macro.c:727 +#: rpmio/macro.c:730 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "Тіло макросу %%%s є порожнім\n" -#: rpmio/macro.c:732 +#: rpmio/macro.c:735 #, c-format msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n" msgstr "У макросі %%%s мало бути використано пробіл перед текстом макросу\n" -#: rpmio/macro.c:736 +#: rpmio/macro.c:739 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Не вдалося розгорнути макрос %%%s\n" -#: rpmio/macro.c:865 rpmio/rpmlua.c:309 +#: rpmio/macro.c:864 rpmio/rpmlua.c:313 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Невідомий параметр %c у %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:914 +#: rpmio/macro.c:913 #, c-format msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" msgstr "Макрос %%%s визначено, але не використано у області видимості\n" -#: rpmio/macro.c:992 +#: rpmio/macro.c:999 #, c-format msgid "no such macro: '%s'\n" msgstr "такого макросу не існує: «%s»\n" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 msgid "argument expected" msgstr "мало бути вказано аргумент" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 msgid "unexpected argument" msgstr "несподіваний аргумент" -#: rpmio/macro.c:1436 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "Не закрито %c: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1491 +#: rpmio/macro.c:1464 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "За %% вказано непридатний до обробки макрос\n" -#: rpmio/macro.c:1859 +#: rpmio/macro.c:1843 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "=================== активних %d порожніх %d\n" @@ -3945,47 +3957,47 @@ msgstr "Розмір файла %s є меншим за %u байтів\n" msgid "[none]" msgstr "[нічого]" -#: rpmio/rpmlog.c:81 +#: rpmio/rpmlog.c:96 msgid "(no error)" msgstr "(без помилок)" -#: rpmio/rpmlog.c:191 rpmio/rpmlog.c:192 rpmio/rpmlog.c:193 +#: rpmio/rpmlog.c:214 rpmio/rpmlog.c:215 rpmio/rpmlog.c:216 msgid "fatal error: " msgstr "критична помилка: " -#: rpmio/rpmlog.c:194 +#: rpmio/rpmlog.c:217 msgid "error: " msgstr "помилка: " -#: rpmio/rpmlog.c:195 +#: rpmio/rpmlog.c:218 msgid "warning: " msgstr "попередження: " -#: rpmio/rpmlog.c:269 +#: rpmio/rpmlog.c:292 msgid "Error writing to log" msgstr "Помилка під час запису до журналу" -#: rpmio/rpmlua.c:260 +#: rpmio/rpmlua.c:264 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "некоректний синтаксис у допоміжному скрипті lua: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:296 +#: rpmio/rpmlua.c:300 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "некоректний синтаксис у скрипті lua: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:326 rpmio/rpmlua.c:349 +#: rpmio/rpmlua.c:330 rpmio/rpmlua.c:353 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "помилка скрипту lua: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:344 +#: rpmio/rpmlua.c:348 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "некоректний синтаксис у файлі lua: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:587 +#: rpmio/rpmlua.c:591 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "помилка виклику lua: %s\n" @@ -3996,22 +4008,22 @@ msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "" "у відповідь на спробу отримання області пам’яті (%u байтів) повернуто NULL.\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:684 +#: rpmio/rpmpgp.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported version of signature: V%d\n" msgstr "Непідтримувана версія ключа: V%d\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:800 rpmio/rpmpgp.c:884 +#: rpmio/rpmpgp.c:819 rpmio/rpmpgp.c:903 #, c-format msgid "Unsupported version of key: V%d\n" msgstr "Непідтримувана версія ключа: V%d\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:1187 +#: rpmio/rpmpgp.c:1295 #, c-format msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" msgstr "V%d %s/%s %s, ід. ключа %s" -#: rpmio/rpmpgp.c:1195 +#: rpmio/rpmpgp.c:1303 msgid "(none)" msgstr "(нічого)" @@ -4147,7 +4159,7 @@ msgstr "помилка rpmMkTemp\n" msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: помилка writeLead: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:703 +#: sign/rpmgensig.c:707 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "спроба заміни %s зазнала невдачі: %s\n" @@ -4161,11 +4173,11 @@ msgid "File digest algorithm id is invalid" msgstr "" "Ідентифікатор алгоритму обчислення контрольної суми файла є некоректним" -#: sign/rpmsignfiles.c:104 +#: sign/rpmsignfiles.c:105 msgid "signFile failed\n" msgstr "Помилка у signFile\n" -#: sign/rpmsignfiles.c:109 +#: sign/rpmsignfiles.c:110 msgid "headerPutString failed\n" msgstr "Помилка у headerPutString\n" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 4299f6098..b96992220 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-03 12:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-30 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-01 10:30+0000\n" "Last-Translator: Phu Hung Nguyen \n" "Language-Team: Vietnamese ) out of range" msgstr "thẻ hdr: SAI, tổng số thẻ (%d) ở ngoài phạm vi" -#: lib/header.c:1923 +#: lib/header.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%) out of range" msgstr "dữ liệu hdr: SAI, tổng số byte (%d) ở ngoài phạm vi" -#: lib/header.c:1945 +#: lib/header.c:1956 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d" msgstr "kích cỡ hdr (%d): SAI, hàm đọc đã trả về %d" -#: lib/header.c:1949 +#: lib/header.c:1960 msgid "hdr magic: BAD" msgstr "ma thuật hdr: SAI" -#: lib/header.c:1963 +#: lib/header.c:1974 #, c-format msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d" msgstr "hdr blob(%zd): SAI, việc đọc trả về %d" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1983 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes" msgstr "đệm sigh(%zd): SAI, đọc %zd byte" -#: lib/header.c:1985 +#: lib/header.c:1996 msgid "signature " msgstr "" -#: lib/header.c:2001 +#: lib/header.c:2012 #, fuzzy msgid "hdr length: BAD" msgstr "tải hdr: SAI" -#: lib/header.c:2019 +#: lib/header.c:2030 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" msgstr "kích cỡ blob (%d): SAI, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" @@ -2075,7 +2086,7 @@ msgstr "dòng %d: không tán thành %s: %s\n" msgid "Error writing to stdout" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1235 +#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1214 #, c-format msgid "failed to load macro file %s\n" msgstr "" @@ -2647,12 +2658,12 @@ msgstr "cần gói nguồn còn tìm thấy gói nhị phân\n" msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "gói nguồn không chứa tập tin đặc tả\n" -#: lib/psm.c:610 +#: lib/psm.c:609 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "lỗi giải nén kho %s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:611 +#: lib/psm.c:610 msgid " on file " msgstr " ở tập tin" @@ -3109,81 +3120,81 @@ msgstr "" msgid "Junk after rich dependency" msgstr "Gặp rác ở cuối phần phụ thuộc dồi dào" -#: lib/rpmfi.c:820 +#: lib/rpmfi.c:825 #, c-format msgid "user %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:827 +#: lib/rpmfi.c:832 #, c-format msgid "group %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1385 +#: lib/rpmfi.c:1391 #, c-format msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1390 +#: lib/rpmfi.c:1396 #, c-format msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1563 +#: lib/rpmfi.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "%s: base64 decode failed, len %li\n" msgstr "%s %s: gặp lỗi khi gỡ bỏ: %s\n" -#: lib/rpmfi.c:1571 +#: lib/rpmfi.c:1623 #, c-format msgid "%s: base64 decode success, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2438 +#: lib/rpmfi.c:2492 msgid "Bad magic" msgstr "Ma thuật sai" -#: lib/rpmfi.c:2439 +#: lib/rpmfi.c:2493 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "Phần đầu sai hoặc không đọc được" -#: lib/rpmfi.c:2462 +#: lib/rpmfi.c:2516 msgid "Header size too big" msgstr "Kích cỡ phần đầu quá lớn " -#: lib/rpmfi.c:2463 +#: lib/rpmfi.c:2517 msgid "File too large for archive" msgstr "Tập tin quá lớn để nén" -#: lib/rpmfi.c:2464 +#: lib/rpmfi.c:2518 msgid "Unknown file type" msgstr "Không rõ kiểu tập tin" -#: lib/rpmfi.c:2465 +#: lib/rpmfi.c:2519 msgid "Missing file(s)" msgstr "Thiếu các tập tin" -#: lib/rpmfi.c:2466 +#: lib/rpmfi.c:2520 msgid "Digest mismatch" msgstr "Mã băm tập tin không khớp" -#: lib/rpmfi.c:2467 +#: lib/rpmfi.c:2521 msgid "Internal error" msgstr "Lỗi nội bộ" -#: lib/rpmfi.c:2468 +#: lib/rpmfi.c:2522 msgid "Archive file not in header" msgstr "Tập tin kho lưu không phải trong phần đầu" -#: lib/rpmfi.c:2472 +#: lib/rpmfi.c:2526 msgid "File from package already exists as a directory in system" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2479 +#: lib/rpmfi.c:2533 msgid " failed - " msgstr " bị lỗi — " -#: lib/rpmfi.c:2482 +#: lib/rpmfi.c:2536 #, c-format msgid "%s: (error 0x%x)" msgstr "%s: (lỗi 0x%x)" @@ -3497,46 +3508,46 @@ msgstr "Không thể mở %s để đọc: %m.\n" msgid "failed to register exit handler" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:130 +#: lib/rpmscript.c:140 msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n" msgstr "Không có lệnh gọi exec() sau fork() trong lua scriptlet\n" -#: lib/rpmscript.c:135 +#: lib/rpmscript.c:145 #, c-format msgid "Unable to restore current directory: %m" msgstr "Không thể phục hồi thư mục hiện tại: %m" -#: lib/rpmscript.c:207 +#: lib/rpmscript.c:220 #, c-format msgid "failed to exec scriptlet interpreter %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:262 +#: lib/rpmscript.c:275 #, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "Không thể tạo tập tin tạm cho %s: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:297 +#: lib/rpmscript.c:310 #, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "Không thể nhân bản bộ mô tả tập tin: %s: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:337 +#: lib/rpmscript.c:350 #, c-format msgid "Fwrite failed: %s" msgstr "Fwrite gặp lỗi: %s" -#: lib/rpmscript.c:355 +#: lib/rpmscript.c:368 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s scriptlet gặp lỗi, waitpid(%d) rc %d: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:359 +#: lib/rpmscript.c:372 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "%s scriptlet gặp lỗi, tín hiệu %d\n" -#: lib/rpmscript.c:362 +#: lib/rpmscript.c:375 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "%s scriptlet gặp lỗi, trạng thái thoát %d\n" @@ -3652,11 +3663,11 @@ msgstr "" msgid "package" msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:532 +#: lib/rpmvs.c:540 msgid "Header " msgstr "Phần đầu" -#: lib/rpmvs.c:533 +#: lib/rpmvs.c:541 msgid "Payload " msgstr "" @@ -3664,19 +3675,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "Không thể nạp lại phần đầu chữ ký.\n" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no signature" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no digest" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "skipped" msgstr "bị bỏ qua" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "failed" msgstr "gặp lỗi" @@ -3806,12 +3817,12 @@ msgstr "* / không được hỗ trợ cho chuỗi\n" msgid "- not supported for strings" msgstr "- không được hỗ trợ cho chuỗi\n" -#: rpmio/macro.c:336 +#: rpmio/macro.c:334 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:465 +#: rpmio/macro.c:463 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" @@ -3819,83 +3830,83 @@ msgstr "" "Quá nhiều mức đệ quy trong khai triển vĩ lệnh. Nó giống như là có nguyên " "nhân bởi khai báo vĩ lệnh đệ quy.\n" -#: rpmio/macro.c:538 +#: rpmio/macro.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open shell expansion pipe for command: %s: %m \n" msgstr "Gặp lỗi khi mở đường ống tar: %m\n" -#: rpmio/macro.c:606 +#: rpmio/macro.c:605 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:612 +#: rpmio/macro.c:611 #, c-format msgid "Macro %%%s is a built-in (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:657 +#: rpmio/macro.c:656 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "Vĩ lệnh %%%s có tùy chọn chưa chấm dứt\n" -#: rpmio/macro.c:668 rpmio/macro.c:707 +#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:710 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "Vĩ lệnh %%%s có thân chưa chấm dứt\n" -#: rpmio/macro.c:727 +#: rpmio/macro.c:730 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "Vĩ lệnh %%%s có thân rỗng\n" -#: rpmio/macro.c:732 +#: rpmio/macro.c:735 #, c-format msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n" msgstr "Vĩ lệnh %%%s cần có dấu cách trước phần thân\n" -#: rpmio/macro.c:736 +#: rpmio/macro.c:739 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "Vĩ lệnh %%%s không mở rộng được\n" -#: rpmio/macro.c:865 rpmio/rpmlua.c:309 +#: rpmio/macro.c:864 rpmio/rpmlua.c:313 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "Không hiểu tùy chọn %c trong %s(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:914 +#: rpmio/macro.c:913 #, c-format msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" msgstr "" "Vĩ lệnh %%%s được định nghĩa nhưng lại không được dùng trong phạm vi của nó\n" -#: rpmio/macro.c:992 +#: rpmio/macro.c:999 #, c-format msgid "no such macro: '%s'\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 #, fuzzy msgid "argument expected" msgstr "gặp dấu ngoặc vuông đóng “]” bất thường" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 #, fuzzy msgid "unexpected argument" msgstr "gặp dấu ngoặc vuông đóng “]” bất thường" -#: rpmio/macro.c:1436 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "%c chưa chấm dứt: %s\n" -#: rpmio/macro.c:1491 +#: rpmio/macro.c:1464 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "Một dấu %% đi trước một vĩ lệnh không thể phân tích được\n" -#: rpmio/macro.c:1859 +#: rpmio/macro.c:1843 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== hoạt động %d trống %d\n" @@ -3919,47 +3930,47 @@ msgstr "Tập tin %s nhỏ hơn %u byte\n" msgid "[none]" msgstr "[không có]" -#: rpmio/rpmlog.c:81 +#: rpmio/rpmlog.c:96 msgid "(no error)" msgstr "(không có lỗi)" -#: rpmio/rpmlog.c:191 rpmio/rpmlog.c:192 rpmio/rpmlog.c:193 +#: rpmio/rpmlog.c:214 rpmio/rpmlog.c:215 rpmio/rpmlog.c:216 msgid "fatal error: " msgstr "lỗi nghiêm trọng: " -#: rpmio/rpmlog.c:194 +#: rpmio/rpmlog.c:217 msgid "error: " msgstr "lỗi: " -#: rpmio/rpmlog.c:195 +#: rpmio/rpmlog.c:218 msgid "warning: " msgstr "cảnh báo: " -#: rpmio/rpmlog.c:269 +#: rpmio/rpmlog.c:292 msgid "Error writing to log" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:260 +#: rpmio/rpmlua.c:264 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "có lỗi cú pháp trong lua scriptlet: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:296 +#: rpmio/rpmlua.c:300 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "cú pháp không hợp lệ trong văn lệnh lua: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:326 rpmio/rpmlua.c:349 +#: rpmio/rpmlua.c:330 rpmio/rpmlua.c:353 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "gặp lỗi khi thực thi văn lệnh lua: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:344 +#: rpmio/rpmlua.c:348 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "cú pháp không hợp lệ trong tập tin Lua: %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:587 +#: rpmio/rpmlua.c:591 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "Lỗi kích hoạt khả năng Lua: %s\n" @@ -3969,22 +3980,22 @@ msgstr "Lỗi kích hoạt khả năng Lua: %s\n" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "cấp phát bộ nhớ (%u byte) trở về VÔ GIÁ TRỊ.\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:684 +#: rpmio/rpmpgp.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported version of signature: V%d\n" msgstr "Không hỗ trợ ký bằng GPG\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:800 rpmio/rpmpgp.c:884 +#: rpmio/rpmpgp.c:819 rpmio/rpmpgp.c:903 #, c-format msgid "Unsupported version of key: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1187 +#: rpmio/rpmpgp.c:1295 #, c-format msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" msgstr "V%d %s/%s %s, Mã số khóa %s" -#: rpmio/rpmpgp.c:1195 +#: rpmio/rpmpgp.c:1303 msgid "(none)" msgstr "(không có)" @@ -4120,7 +4131,7 @@ msgstr "gặp lỗi khi rpmMkTemp\n" msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s: Gặp lỗi khi writeLead: %s\n" -#: sign/rpmgensig.c:703 +#: sign/rpmgensig.c:707 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "gặp lỗi khi thay thế %s: %s\n" @@ -4133,11 +4144,11 @@ msgstr "" msgid "File digest algorithm id is invalid" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:104 +#: sign/rpmsignfiles.c:105 msgid "signFile failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:109 +#: sign/rpmsignfiles.c:110 msgid "headerPutString failed\n" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 3cba0e9ce..4778bf89c 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-03 12:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-30 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:32+0000\n" "Last-Translator: Charles Lee \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) ) out of range" msgstr "头部标记:不当,标记(%d)的号码超出范围" -#: lib/header.c:1923 +#: lib/header.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%) out of range" msgstr "头部数据:不当,字节(%d)的号码超出范围" -#: lib/header.c:1945 +#: lib/header.c:1956 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d" msgstr "头部大小(%d):不当,读取返回 %d" -#: lib/header.c:1949 +#: lib/header.c:1960 msgid "hdr magic: BAD" msgstr "头部幻数:不当" -#: lib/header.c:1963 +#: lib/header.c:1974 #, c-format msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d" msgstr "头部 blob(%zd):不当,读取返回 %d" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1983 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes" msgstr "sigh 填充(%zd):不当,读取 %zd 字节" -#: lib/header.c:1985 +#: lib/header.c:1996 msgid "signature " msgstr "" -#: lib/header.c:2001 +#: lib/header.c:2012 #, fuzzy msgid "hdr length: BAD" msgstr "头部载入:不当" -#: lib/header.c:2019 +#: lib/header.c:2030 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" msgstr "blob 大小(%d):不当,8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" @@ -2045,7 +2057,7 @@ msgstr "RPM v3 软件包已被弃用:%s\n" msgid "Error writing to stdout" msgstr "" -#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1235 +#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1214 #, c-format msgid "failed to load macro file %s\n" msgstr "" @@ -2611,12 +2623,12 @@ msgstr "需要源代码包,但找到二进制包\n" msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "源代码包中没有找到 .spec 文件\n" -#: lib/psm.c:610 +#: lib/psm.c:609 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "解压压缩文件 %s%s 失败:%s\n" -#: lib/psm.c:611 +#: lib/psm.c:610 msgid " on file " msgstr " 在文件" @@ -3065,81 +3077,81 @@ msgstr "" msgid "Junk after rich dependency" msgstr "富依赖关系后有多余内容" -#: lib/rpmfi.c:820 +#: lib/rpmfi.c:825 #, c-format msgid "user %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:827 +#: lib/rpmfi.c:832 #, c-format msgid "group %s does not exist - using %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1385 +#: lib/rpmfi.c:1391 #, c-format msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1390 +#: lib/rpmfi.c:1396 #, c-format msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:1563 +#: lib/rpmfi.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "%s: base64 decode failed, len %li\n" msgstr "%s %s:移除失败:%s\n" -#: lib/rpmfi.c:1571 +#: lib/rpmfi.c:1623 #, c-format msgid "%s: base64 decode success, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2438 +#: lib/rpmfi.c:2492 msgid "Bad magic" msgstr "Bad magic" -#: lib/rpmfi.c:2439 +#: lib/rpmfi.c:2493 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "错误/不可读的 头部" -#: lib/rpmfi.c:2462 +#: lib/rpmfi.c:2516 msgid "Header size too big" msgstr "头部太大" -#: lib/rpmfi.c:2463 +#: lib/rpmfi.c:2517 msgid "File too large for archive" msgstr "对于压缩文件来说文件太大了" -#: lib/rpmfi.c:2464 +#: lib/rpmfi.c:2518 msgid "Unknown file type" msgstr "未知文件类型" -#: lib/rpmfi.c:2465 +#: lib/rpmfi.c:2519 msgid "Missing file(s)" msgstr "丢失文件" -#: lib/rpmfi.c:2466 +#: lib/rpmfi.c:2520 msgid "Digest mismatch" msgstr "摘要不匹配" -#: lib/rpmfi.c:2467 +#: lib/rpmfi.c:2521 msgid "Internal error" msgstr "内部错误" -#: lib/rpmfi.c:2468 +#: lib/rpmfi.c:2522 msgid "Archive file not in header" msgstr "在头中不存在归档" -#: lib/rpmfi.c:2472 +#: lib/rpmfi.c:2526 msgid "File from package already exists as a directory in system" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2479 +#: lib/rpmfi.c:2533 msgid " failed - " msgstr " 失败 - " -#: lib/rpmfi.c:2482 +#: lib/rpmfi.c:2536 #, c-format msgid "%s: (error 0x%x)" msgstr "%s:(错误 0x%x)" @@ -3453,46 +3465,46 @@ msgstr "不能打开 %s 供读取:%m。\n" msgid "failed to register exit handler" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:130 +#: lib/rpmscript.c:140 msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:135 +#: lib/rpmscript.c:145 #, c-format msgid "Unable to restore current directory: %m" msgstr "无法恢复当前目录:%m" -#: lib/rpmscript.c:207 +#: lib/rpmscript.c:220 #, c-format msgid "failed to exec scriptlet interpreter %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmscript.c:262 +#: lib/rpmscript.c:275 #, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "无法建立临时文件赖存储%s:%s\n" -#: lib/rpmscript.c:297 +#: lib/rpmscript.c:310 #, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "无法复制文件描述:%s:%s\n" -#: lib/rpmscript.c:337 +#: lib/rpmscript.c:350 #, c-format msgid "Fwrite failed: %s" msgstr "fwrite 失败:%s" -#: lib/rpmscript.c:355 +#: lib/rpmscript.c:368 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s 脚本执行失败,waitpid(%d) rc %d: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:359 +#: lib/rpmscript.c:372 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "%s 脚本执行失败,捕捉到信号: %d\n" -#: lib/rpmscript.c:362 +#: lib/rpmscript.c:375 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "%s 脚本执行失败,退出状态码为 %d\n" @@ -3608,11 +3620,11 @@ msgstr "" msgid "package" msgstr "" -#: lib/rpmvs.c:532 +#: lib/rpmvs.c:540 msgid "Header " msgstr "头" -#: lib/rpmvs.c:533 +#: lib/rpmvs.c:541 msgid "Payload " msgstr "" @@ -3620,19 +3632,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "无法重载签名头。\n" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no signature" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no digest" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "skipped" msgstr "已跳过" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "failed" msgstr "已失败" @@ -3749,91 +3761,91 @@ msgstr "字符串不支持 * 与 /" msgid "- not supported for strings" msgstr "字符串不支持 -" -#: rpmio/macro.c:336 +#: rpmio/macro.c:334 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:465 +#: rpmio/macro.c:463 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "宏扩展中存在太多层的递归。这有可能是由宏的递归声明引起的。\n" -#: rpmio/macro.c:538 +#: rpmio/macro.c:537 #, c-format msgid "Failed to open shell expansion pipe for command: %s: %m \n" msgstr "为此命令打开 shell 展开管道失败:%s: %m \n" -#: rpmio/macro.c:606 +#: rpmio/macro.c:605 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:612 +#: rpmio/macro.c:611 #, c-format msgid "Macro %%%s is a built-in (%s)\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:657 +#: rpmio/macro.c:656 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "宏 %%%s 具有未结束的选项\n" -#: rpmio/macro.c:668 rpmio/macro.c:707 +#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:710 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "宏 %%%s 主体未结束\n" -#: rpmio/macro.c:727 +#: rpmio/macro.c:730 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "宏 %%%s 中存在空内容\n" -#: rpmio/macro.c:732 +#: rpmio/macro.c:735 #, c-format msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n" msgstr "宏 %%%s 在结构之前需要空格\n" -#: rpmio/macro.c:736 +#: rpmio/macro.c:739 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "宏 %%%s 展开失败\n" -#: rpmio/macro.c:865 rpmio/rpmlua.c:309 +#: rpmio/macro.c:864 rpmio/rpmlua.c:313 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "在 %2$s(%3$s) 中存在未知的选项 %1$c\n" -#: rpmio/macro.c:914 +#: rpmio/macro.c:913 #, c-format msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" msgstr "宏 %%%s 已经定义但是没有使用\n" -#: rpmio/macro.c:992 +#: rpmio/macro.c:999 #, c-format msgid "no such macro: '%s'\n" msgstr "" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 msgid "argument expected" msgstr "预期为参数" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 msgid "unexpected argument" msgstr "未预料的参数" -#: rpmio/macro.c:1436 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "未结束的 %c:%s\n" -#: rpmio/macro.c:1491 +#: rpmio/macro.c:1464 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "在一个不可解析的宏之之后跟着 %%\n" -#: rpmio/macro.c:1859 +#: rpmio/macro.c:1843 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== 作用中 %d 清空 %d\n" @@ -3857,47 +3869,47 @@ msgstr "文件 %s 小于 %u 字节\n" msgid "[none]" msgstr "[无]" -#: rpmio/rpmlog.c:81 +#: rpmio/rpmlog.c:96 msgid "(no error)" msgstr "(没有错误)" -#: rpmio/rpmlog.c:191 rpmio/rpmlog.c:192 rpmio/rpmlog.c:193 +#: rpmio/rpmlog.c:214 rpmio/rpmlog.c:215 rpmio/rpmlog.c:216 msgid "fatal error: " msgstr "致命错误:" -#: rpmio/rpmlog.c:194 +#: rpmio/rpmlog.c:217 msgid "error: " msgstr "错误:" -#: rpmio/rpmlog.c:195 +#: rpmio/rpmlog.c:218 msgid "warning: " msgstr "警告:" -#: rpmio/rpmlog.c:269 +#: rpmio/rpmlog.c:292 msgid "Error writing to log" msgstr "" -#: rpmio/rpmlua.c:260 +#: rpmio/rpmlua.c:264 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "lua 脚本中存在无效的语法:%s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:296 +#: rpmio/rpmlua.c:300 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "Lua 脚本中存在无效的语法:%s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:326 rpmio/rpmlua.c:349 +#: rpmio/rpmlua.c:330 rpmio/rpmlua.c:353 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "lua 脚本执行失败:%s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:344 +#: rpmio/rpmlua.c:348 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "lua文件中存在无效的语法 %s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:587 +#: rpmio/rpmlua.c:591 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "lua hook 执行失败:%s\n" @@ -3907,22 +3919,22 @@ msgstr "lua hook 执行失败:%s\n" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "内在分配 (%u 字节) 返回 NULL。\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:684 +#: rpmio/rpmpgp.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported version of signature: V%d\n" msgstr "不支持的 PGP 签名\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:800 rpmio/rpmpgp.c:884 +#: rpmio/rpmpgp.c:819 rpmio/rpmpgp.c:903 #, c-format msgid "Unsupported version of key: V%d\n" msgstr "" -#: rpmio/rpmpgp.c:1187 +#: rpmio/rpmpgp.c:1295 #, c-format msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" msgstr "V%d %s/%s %s, 密钥 ID %s" -#: rpmio/rpmpgp.c:1195 +#: rpmio/rpmpgp.c:1303 msgid "(none)" msgstr "(无)" @@ -4058,7 +4070,7 @@ msgstr "rpmMkTemp 失败\n" msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s:writeLead 失败:%s\n" -#: sign/rpmgensig.c:703 +#: sign/rpmgensig.c:707 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "替换 %s 失败:%s\n" @@ -4071,11 +4083,11 @@ msgstr "" msgid "File digest algorithm id is invalid" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:104 +#: sign/rpmsignfiles.c:105 msgid "signFile failed\n" msgstr "" -#: sign/rpmsignfiles.c:109 +#: sign/rpmsignfiles.c:110 msgid "headerPutString failed\n" msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 3d7cc40d1..ffe1464b5 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-03 12:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-30 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-29 08:29+0000\n" "Last-Translator: Yi-Jyun Pan \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) ) out of range" msgstr "hdr_tags:不良,標籤 (%d) 的編號超出範圍" -#: lib/header.c:1923 +#: lib/header.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%) out of range" msgstr "hdr_data:不良,標籤 (%d) 的編號超出範圍" -#: lib/header.c:1945 +#: lib/header.c:1956 #, c-format msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d" msgstr "hdr_size (%d):不良,讀取時回傳 %d" -#: lib/header.c:1949 +#: lib/header.c:1960 msgid "hdr magic: BAD" msgstr "hdr_magic:不良" -#: lib/header.c:1963 +#: lib/header.c:1974 #, c-format msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d" msgstr "hdr_blob(%zd):不良,讀取時回傳 %d" -#: lib/header.c:1972 +#: lib/header.c:1983 #, c-format msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes" msgstr "sigh_pad(%zd):不良,讀取 %zd 位元組" -#: lib/header.c:1985 +#: lib/header.c:1996 msgid "signature " msgstr "簽章 " -#: lib/header.c:2001 +#: lib/header.c:2012 #, fuzzy msgid "hdr length: BAD" msgstr "hdr_load:不良" -#: lib/header.c:2019 +#: lib/header.c:2030 #, c-format msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" msgstr "blob 大小 (%d):不良,8 + 16 * il(%d) + dl(%d)" @@ -2033,7 +2045,7 @@ msgstr "RPM v3 軟體包已過時:%s\n" msgid "Error writing to stdout" msgstr "寫入至紀錄檔時發生錯誤" -#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1235 +#: lib/poptALL.c:148 rpmio/macro.c:1214 #, c-format msgid "failed to load macro file %s\n" msgstr "無法載入 %s 巨集檔案\n" @@ -2598,12 +2610,12 @@ msgstr "預期是源碼軟體包,但卻找到二進位軟體包\n" msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "源碼軟體包內未包含 .spec 檔案\n" -#: lib/psm.c:610 +#: lib/psm.c:609 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "解包封存檔失敗 %s%s:%s\n" -#: lib/psm.c:611 +#: lib/psm.c:610 msgid " on file " msgstr " 於檔案 " @@ -3052,81 +3064,81 @@ msgstr "只能鏈結 and/or/with 動作" msgid "Junk after rich dependency" msgstr "豐富依賴關係後 Junk" -#: lib/rpmfi.c:820 +#: lib/rpmfi.c:825 #, c-format msgid "user %s does not exist - using %s\n" msgstr "使用者 %s 不存在 - 改使用 %s\n" -#: lib/rpmfi.c:827 +#: lib/rpmfi.c:832 #, c-format msgid "group %s does not exist - using %s\n" msgstr "群組 %s 不存在 - 改使用 %s\n" -#: lib/rpmfi.c:1385 +#: lib/rpmfi.c:1391 #, c-format msgid "Wrong number of entries for tag %s: %u found but %u expected.\n" msgstr "標籤 %s 的錯誤項目號碼:%u 找到但是預期為 %u。\n" -#: lib/rpmfi.c:1390 +#: lib/rpmfi.c:1396 #, c-format msgid "Malformed data for tag %s: %u bytes found but %lu expected.\n" msgstr "標籤 %s 的異常資料:%u 個位元組被找到,但是預期為 %lu。\n" -#: lib/rpmfi.c:1563 +#: lib/rpmfi.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "%s: base64 decode failed, len %li\n" msgstr "%s %s:移除失敗:%s\n" -#: lib/rpmfi.c:1571 +#: lib/rpmfi.c:1623 #, c-format msgid "%s: base64 decode success, len %li\n" msgstr "" -#: lib/rpmfi.c:2438 +#: lib/rpmfi.c:2492 msgid "Bad magic" msgstr "不良魔法數字" -#: lib/rpmfi.c:2439 +#: lib/rpmfi.c:2493 msgid "Bad/unreadable header" msgstr "不良或無法讀取的表頭" -#: lib/rpmfi.c:2462 +#: lib/rpmfi.c:2516 msgid "Header size too big" msgstr "表頭大小過大" -#: lib/rpmfi.c:2463 +#: lib/rpmfi.c:2517 msgid "File too large for archive" msgstr "檔案太大,無法封存" -#: lib/rpmfi.c:2464 +#: lib/rpmfi.c:2518 msgid "Unknown file type" msgstr "未知檔案類型" -#: lib/rpmfi.c:2465 +#: lib/rpmfi.c:2519 msgid "Missing file(s)" msgstr "遺失檔案" -#: lib/rpmfi.c:2466 +#: lib/rpmfi.c:2520 msgid "Digest mismatch" msgstr "摘要不符" -#: lib/rpmfi.c:2467 +#: lib/rpmfi.c:2521 msgid "Internal error" msgstr "內部錯誤" -#: lib/rpmfi.c:2468 +#: lib/rpmfi.c:2522 msgid "Archive file not in header" msgstr "在表頭中沒有封存檔" -#: lib/rpmfi.c:2472 +#: lib/rpmfi.c:2526 msgid "File from package already exists as a directory in system" msgstr "軟體包內的檔案已經在系統以目錄方式存在" -#: lib/rpmfi.c:2479 +#: lib/rpmfi.c:2533 msgid " failed - " msgstr " 失敗 - " -#: lib/rpmfi.c:2482 +#: lib/rpmfi.c:2536 #, c-format msgid "%s: (error 0x%x)" msgstr "%s: (錯誤 0x%x)" @@ -3440,46 +3452,46 @@ msgstr "無法開啟 %s 以供讀取:%m。\n" msgid "failed to register exit handler" msgstr "無法註冊離開處理程序" -#: lib/rpmscript.c:130 +#: lib/rpmscript.c:140 msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n" msgstr "Lua 指令小稿 沒有任何 exec() 在 fork() 之後呼叫\n" -#: lib/rpmscript.c:135 +#: lib/rpmscript.c:145 #, c-format msgid "Unable to restore current directory: %m" msgstr "無法恢復目前的目錄:%m" -#: lib/rpmscript.c:207 +#: lib/rpmscript.c:220 #, c-format msgid "failed to exec scriptlet interpreter %s: %s\n" msgstr "無法執行指令小稿的 %s 直譯器:%s\n" -#: lib/rpmscript.c:262 +#: lib/rpmscript.c:275 #, c-format msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n" msgstr "無法為 %s 建立暫存檔案:%s\n" -#: lib/rpmscript.c:297 +#: lib/rpmscript.c:310 #, c-format msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n" msgstr "無法複製檔案描述:%s:%s\n" -#: lib/rpmscript.c:337 +#: lib/rpmscript.c:350 #, c-format msgid "Fwrite failed: %s" msgstr "Fwrite 失敗:%s" -#: lib/rpmscript.c:355 +#: lib/rpmscript.c:368 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n" msgstr "%s 指令小稿 失敗,waitpid(%d) rc %d: %s\n" -#: lib/rpmscript.c:359 +#: lib/rpmscript.c:372 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n" msgstr "%s 指令小稿 失敗,訊號 %d\n" -#: lib/rpmscript.c:362 +#: lib/rpmscript.c:375 #, c-format msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "%s 指令小稿 失敗,離開狀態碼 %d\n" @@ -3595,11 +3607,11 @@ msgstr "標頭" msgid "package" msgstr "軟體包" -#: lib/rpmvs.c:532 +#: lib/rpmvs.c:540 msgid "Header " msgstr "表頭 " -#: lib/rpmvs.c:533 +#: lib/rpmvs.c:541 msgid "Payload " msgstr "酬載 " @@ -3607,19 +3619,19 @@ msgstr "酬載 " msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "無法重新載入簽章表頭。\n" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no signature" msgstr "沒有簽章" -#: lib/transaction.c:1244 +#: lib/transaction.c:1247 msgid "no digest" msgstr "沒有摘要" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "skipped" msgstr "已跳過" -#: lib/transaction.c:1633 +#: lib/transaction.c:1636 msgid "failed" msgstr "已失敗" @@ -3736,91 +3748,91 @@ msgstr "字串不支援 * 和 /" msgid "- not supported for strings" msgstr "字串不支援 -" -#: rpmio/macro.c:336 +#: rpmio/macro.c:334 #, c-format msgid "%3d>%*s(empty)\n" msgstr "%3d>%*s(空白)\n" -#: rpmio/macro.c:465 +#: rpmio/macro.c:463 msgid "" "Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by " "recursive macro declaration.\n" msgstr "巨集展開的遞迴階層過多。這可能是因為遞迴巨集聲明所導致的。\n" -#: rpmio/macro.c:538 +#: rpmio/macro.c:537 #, c-format msgid "Failed to open shell expansion pipe for command: %s: %m \n" msgstr "無法開啟命令的 Shell 展開管線:%s:%m \n" -#: rpmio/macro.c:606 +#: rpmio/macro.c:605 #, c-format msgid "Macro %%%s has illegal name (%s)\n" msgstr "巨集 %%%s 擁有不合規名稱(%s)\n" -#: rpmio/macro.c:612 +#: rpmio/macro.c:611 #, c-format msgid "Macro %%%s is a built-in (%s)\n" msgstr "%%%s 巨集是內建巨集 (%s)\n" -#: rpmio/macro.c:657 +#: rpmio/macro.c:656 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n" msgstr "巨集 %%%s 具有未終結的選項\n" -#: rpmio/macro.c:668 rpmio/macro.c:707 +#: rpmio/macro.c:671 rpmio/macro.c:710 #, c-format msgid "Macro %%%s has unterminated body\n" msgstr "巨集 %%%s 具有未終結的主體\n" -#: rpmio/macro.c:727 +#: rpmio/macro.c:730 #, c-format msgid "Macro %%%s has empty body\n" msgstr "巨集 %%%s 具有空的主體\n" -#: rpmio/macro.c:732 +#: rpmio/macro.c:735 #, c-format msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n" msgstr "巨集 %%%s 需要在內容以前有一個空白\n" -#: rpmio/macro.c:736 +#: rpmio/macro.c:739 #, c-format msgid "Macro %%%s failed to expand\n" msgstr "巨集 %%%s 展開時失敗\n" -#: rpmio/macro.c:865 rpmio/rpmlua.c:309 +#: rpmio/macro.c:864 rpmio/rpmlua.c:313 #, c-format msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n" msgstr "在 %2$s(%3$s) 中有未知的選項 %1$c\n" -#: rpmio/macro.c:914 +#: rpmio/macro.c:913 #, c-format msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n" msgstr "巨集 %%%s 被定義但未使用於 scope 中\n" -#: rpmio/macro.c:992 +#: rpmio/macro.c:999 #, c-format msgid "no such macro: '%s'\n" msgstr "無此巨集:「%s」\n" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 msgid "argument expected" msgstr "預期是引數" -#: rpmio/macro.c:1352 +#: rpmio/macro.c:1327 msgid "unexpected argument" msgstr "未預期引數" -#: rpmio/macro.c:1436 +#: rpmio/macro.c:1409 #, c-format msgid "Unterminated %c: %s\n" msgstr "未終結的 %c:%s\n" -#: rpmio/macro.c:1491 +#: rpmio/macro.c:1464 #, c-format msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n" msgstr "在無法解析的巨集之後跟著一個 %%\n" -#: rpmio/macro.c:1859 +#: rpmio/macro.c:1843 #, c-format msgid "======================== active %d empty %d\n" msgstr "======================== 作用中 %d 清空 %d\n" @@ -3844,47 +3856,47 @@ msgstr "檔案 %s 小於 %u 位元組\n" msgid "[none]" msgstr "[無]" -#: rpmio/rpmlog.c:81 +#: rpmio/rpmlog.c:96 msgid "(no error)" msgstr "(無錯誤)" -#: rpmio/rpmlog.c:191 rpmio/rpmlog.c:192 rpmio/rpmlog.c:193 +#: rpmio/rpmlog.c:214 rpmio/rpmlog.c:215 rpmio/rpmlog.c:216 msgid "fatal error: " msgstr "嚴重錯誤:" -#: rpmio/rpmlog.c:194 +#: rpmio/rpmlog.c:217 msgid "error: " msgstr "錯誤:" -#: rpmio/rpmlog.c:195 +#: rpmio/rpmlog.c:218 msgid "warning: " msgstr "警告:" -#: rpmio/rpmlog.c:269 +#: rpmio/rpmlog.c:292 msgid "Error writing to log" msgstr "寫入至紀錄檔時發生錯誤" -#: rpmio/rpmlua.c:260 +#: rpmio/rpmlua.c:264 #, c-format msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n" msgstr "Lua 指令小稿 包含無效的語法:%s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:296 +#: rpmio/rpmlua.c:300 #, c-format msgid "invalid syntax in lua script: %s\n" msgstr "Lua 指令小稿包含無效的語法:%s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:326 rpmio/rpmlua.c:349 +#: rpmio/rpmlua.c:330 rpmio/rpmlua.c:353 #, c-format msgid "lua script failed: %s\n" msgstr "lua 指令小稿失敗:%s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:344 +#: rpmio/rpmlua.c:348 #, c-format msgid "invalid syntax in lua file: %s\n" msgstr "lua 檔案內有無效語法:%s\n" -#: rpmio/rpmlua.c:587 +#: rpmio/rpmlua.c:591 #, c-format msgid "lua hook failed: %s\n" msgstr "Lua 鉤子 (hook) 失敗:%s\n" @@ -3894,22 +3906,22 @@ msgstr "Lua 鉤子 (hook) 失敗:%s\n" msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n" msgstr "記憶體配置 (%u 位元組) 回傳 NULL。\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:684 +#: rpmio/rpmpgp.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported version of signature: V%d\n" msgstr "不支援的密鑰版本:V%d\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:800 rpmio/rpmpgp.c:884 +#: rpmio/rpmpgp.c:819 rpmio/rpmpgp.c:903 #, c-format msgid "Unsupported version of key: V%d\n" msgstr "不支援的密鑰版本:V%d\n" -#: rpmio/rpmpgp.c:1187 +#: rpmio/rpmpgp.c:1295 #, c-format msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s" msgstr "V%d %s/%s %s,密鑰識別碼 %s" -#: rpmio/rpmpgp.c:1195 +#: rpmio/rpmpgp.c:1303 msgid "(none)" msgstr "(無)" @@ -4045,7 +4057,7 @@ msgstr "rpmMkTemp 失敗\n" msgid "%s: writeLead failed: %s\n" msgstr "%s:writeLead 失敗:%s\n" -#: sign/rpmgensig.c:703 +#: sign/rpmgensig.c:707 #, c-format msgid "replacing %s failed: %s\n" msgstr "替換 %s 失敗:%s\n" @@ -4058,11 +4070,11 @@ msgstr "sign_hash 失敗\n" msgid "File digest algorithm id is invalid" msgstr "檔案摘要的算法識別碼無效" -#: sign/rpmsignfiles.c:104 +#: sign/rpmsignfiles.c:105 msgid "signFile failed\n" msgstr "signFile 失敗\n" -#: sign/rpmsignfiles.c:109 +#: sign/rpmsignfiles.c:110 msgid "headerPutString failed\n" msgstr "headerPutString 失敗\n" diff --git a/rpm.am b/rpm.am index 7b57f433b..ebe4e40d1 100644 --- a/rpm.am +++ b/rpm.am @@ -7,4 +7,4 @@ rpmlibexecdir = $(prefix)/lib/rpm rpmconfigdir = $(prefix)/lib/rpm # Libtool version (current-revision-age) for all our libraries -rpm_version_info = 11:0:2 +rpm_version_info = 12:0:3 diff --git a/tests/rpmgeneral.at b/tests/rpmgeneral.at index 5cbfc236d..92b25d6e4 100644 --- a/tests/rpmgeneral.at +++ b/tests/rpmgeneral.at @@ -44,10 +44,10 @@ cd ${RPMTEST}/${RPMLIBDIR} ls lib*.so.*.* ], [0], -[librpm.so.9.2.0 -librpmbuild.so.9.2.0 -librpmio.so.9.2.0 -librpmsign.so.9.2.0 +[librpm.so.9.3.0 +librpmbuild.so.9.3.0 +librpmio.so.9.3.0 +librpmsign.so.9.3.0 ]) AT_CLEANUP diff --git a/tests/rpmsigdig.at b/tests/rpmsigdig.at index 741f607e2..bffdc43e4 100644 --- a/tests/rpmsigdig.at +++ b/tests/rpmsigdig.at @@ -174,9 +174,9 @@ done runroot rpmkeys -Kv /build/RPMS/noarch/attrtest-1.0-1.noarch.rpm ], [0], -[SHA256HEADER: 31aafe5445b1c2fff4241b305caff48941460c9eddb51b78266cb7ebd2c46d72 -SHA1HEADER: 8c7829525fadcd91d936a4ab5768f0cbdec9675d -SIGMD5: 0830400183c795c6f9f086d9b1470154 +[SHA256HEADER: c7fdca6ff908c11d2aa5a43c55bd4884e564609a049f19492ef01650f4c906d3 +SHA1HEADER: e68e2608b61340824ad67fcacb8564694865ce74 +SIGMD5: 0038a15305f653926c2895397d05cdc1 PAYLOADDIGEST: ba951e9327654ed94e5261315ef8a74269ccf7ae93412ce9627d02e34247f9bc PAYLOADDIGESTALT: ba951e9327654ed94e5261315ef8a74269ccf7ae93412ce9627d02e34247f9bc /build/RPMS/noarch/attrtest-1.0-1.noarch.rpm: -- cgit v1.2.1