summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
blob: fc1acfe8f2de0a2694f20dcfd1f7b17547c2e20f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Roman Spirgi <bigant@fedoraproject.org>, 2012
# Roman Spirgi <rspirgi@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-25 16:11+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-13 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Lubos Kardos <kardos.lubos@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
#, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"

#: cliutils.c:27 lib/poptALL.c:57
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM-Version %s\n"

#: cliutils.c:32
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
msgstr "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"

#: cliutils.c:33
#, c-format
msgid ""
"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
msgstr ""
"Dieses Programm darf unter den Bedingungen der GNU GPL frei weiterverbreitet "
"werden\n"

#: cliutils.c:53
#, c-format
msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
msgstr "Erzeugen einer Pipe für --pipe fehlgeschlagen: %m\n"

#: cliutils.c:63
#, c-format
msgid "exec failed\n"
msgstr "Ausführung fehlgeschlagen\n"

#: rpm2archive.c:91 rpm2cpio.c:63
#, c-format
msgid "argument is not an RPM package\n"
msgstr "Argument ist kein RPM-Paket\n"

#: rpm2archive.c:96 rpm2cpio.c:68
#, c-format
msgid "error reading header from package\n"
msgstr "Fehler beim Lesen des Paket-Headers\n"

#: rpm2archive.c:111 rpm2cpio.c:83
#, c-format
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr "Nutzdaten können nicht erneut geöffnet werden: %s\n"

#: rpmqv.c:41
msgid "Query/Verify package selection options:"
msgstr "Abfragen/überprüfen der Paketauswahl:"

#: rpmqv.c:46
msgid "Query options (with -q or --query):"
msgstr "Abfrage-Optionen (mit -q oder --query):"

#: rpmqv.c:51
msgid "Verify options (with -V or --verify):"
msgstr "Überprüfungsoptionen (mit -V oder --verify):"

#: rpmqv.c:57
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Installations-/Aktualisierungs-/Deinstallationsoptionen:"

#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:269 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:49 rpmspec.c:48
#: tools/rpmdeps.c:44 tools/rpmgraph.c:222
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Gemeinsame Optionen für alle RPM-Modi und Ausführungen:"

#: rpmqv.c:121
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr ""
"Nur eine Art von Abfragen/Überprüfungen kann jeweils durchgeführt werden"

#: rpmqv.c:125
msgid "unexpected query flags"
msgstr "Unerwartete Abfrage-Parameter"

#: rpmqv.c:128
msgid "unexpected query format"
msgstr "Unerwartetes Abfrage-Format"

#: rpmqv.c:131
msgid "unexpected query source"
msgstr "Unerwartete Abfrage-Quelle"

#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:141
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "Nur ein Hauptmodus kann angegeben werden"

#: rpmqv.c:154
msgid "only installation and upgrading may be forced"
msgstr "Nur Installation und Aktualisierung kann erzwungen werden"

#: rpmqv.c:156
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr "Dateien können nur bei der Paket-Installation verschoben werden"

#: rpmqv.c:159
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
msgstr ""
"--prefix kann nicht zusammen mit --relocate oder --excludepath verwendet "
"werden"

#: rpmqv.c:162
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr ""
"--relocate und --excludepath dürfen nur bei der Installation neuer Pakete "
"benutzt werden"

#: rpmqv.c:165
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "--prefix darf nur bei der Installation neuer Pakete benutzt werden"

#: rpmqv.c:168
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "Argumente für --prefix müssen mit einem / beginnen"

#: rpmqv.c:171
msgid ""
"--hash (-h) may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
"--hash (-h) kann nur während der Paket-Installation oder -Deinstallation "
"angegeben werden"

#: rpmqv.c:175
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
"--percent kann nur während der Paket-Installation oder -Deinstallation "
"angegeben werden"

#: rpmqv.c:179
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr "--replacepkgs darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"

#: rpmqv.c:183
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--excludedocs darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"

#: rpmqv.c:187
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr "--includedocs darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"

#: rpmqv.c:191
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "entweder --excludedocs oder --includedocs darf angegeben werden"

#: rpmqv.c:195
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr "--ignorearch darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"

#: rpmqv.c:199
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoreos darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"

#: rpmqv.c:204
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr "--ignoresize darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"

#: rpmqv.c:208
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr ""
"--allmatches darf nur während der Paket-Deinstallation angegeben werden"

#: rpmqv.c:212
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr "--allfiles darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"

#: rpmqv.c:217
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
"--justdb darf nur während der Paket-Installation oder -Deinstallation "
"angegeben werden"

#: rpmqv.c:222
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
msgstr ""
"Optionen zum Deaktivieren von Skripten können nur während der Paket-"
"Installation oder -Deinstallation angegeben werden"

#: rpmqv.c:227
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
msgstr ""
"Optionen zum Deaktivieren von Trigger können nur während der Paket-"
"Installation oder -Deinstallation angegeben werden"

#: rpmqv.c:231
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package installation, erasure, and "
"verification"
msgstr ""
"--nodeps kann nur während der Paket-Installation, -Deinstallation und -"
"Überprüfung angegeben werden"

#: rpmqv.c:235
msgid "--test may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
"--test kann nur während der Paket-Installation oder -Deinstallation "
"angegeben werden"

#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:615
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "Argumente für --root (-r) müssen mit einem / beginnen"

#: rpmqv.c:257
msgid "no packages given for erase"
msgstr "Es wurden keine Pakete für die Deinstallation angegeben"

#: rpmqv.c:291
msgid "no packages given for install"
msgstr "Es wurden keine Pakete für die Installation angegeben"

#: rpmqv.c:303 rpmspec.c:79
msgid "no arguments given for query"
msgstr "Es wurden keine Argumente für die Abfrage angegeben"

#: rpmqv.c:315
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "Es wurden keine Argumente für die Überprüfung angegeben"

#: rpmbuild.c:115
#, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr "BuildRoot wurde bereits angegeben, %s wird ignoriert\n"

#: rpmbuild.c:140
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
msgstr ""
"%prep (Quellen entpacken, Patches übernehmen) der <Spec-Datei> durchlaufen"

#: rpmbuild.c:141 rpmbuild.c:144 rpmbuild.c:147 rpmbuild.c:150 rpmbuild.c:153
#: rpmbuild.c:156 rpmbuild.c:159
msgid "<specfile>"
msgstr "<Spec-Datei>"

#: rpmbuild.c:143
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
msgstr ""
"%build (%prep, anschließendes Kompilieren) der <Spec-Datei> durchlaufen"

#: rpmbuild.c:146
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
msgstr ""
"%install (%prep, %build, anschließendes Installieren) der <Spec-Datei> "
"durchlaufen"

#: rpmbuild.c:149
#, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr "%files-Abschnitt der <Spec-Datei> überprüfen"

#: rpmbuild.c:152
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr "Quell- und Binär-Paket von <Spec-Datei> bauen"

#: rpmbuild.c:155
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr "Nur ein Binär-Paket von <Spec-Datei> bauen"

#: rpmbuild.c:158
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr "Nur ein Quell-Paket von <Spec-Datei> bauen"

#: rpmbuild.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"build through %prep (unpack sources and apply patches) from <source package>"
msgstr ""
"%prep (Quellen entpacken, Patches übernehmen) der <Spec-Datei> durchlaufen"

#: rpmbuild.c:163 rpmbuild.c:166 rpmbuild.c:169 rpmbuild.c:172 rpmbuild.c:175
#: rpmbuild.c:178 rpmbuild.c:181 rpmbuild.c:207 rpmbuild.c:210
msgid "<source package>"
msgstr "<Quell-Paket>"

#: rpmbuild.c:165
#, fuzzy
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <source package>"
msgstr ""
"%build (%prep, anschließendes Kompilieren) der <Spec-Datei> durchlaufen"

#: rpmbuild.c:168 rpmbuild.c:209
msgid ""
"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
msgstr ""
"%install (%prep, %build, anschließendes Installieren) des <Quell-Pakets> "
"durchlaufen"

#: rpmbuild.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "verify %files section from <source package>"
msgstr "%files-Abschnitt der <Spec-Datei> überprüfen"

#: rpmbuild.c:174
#, fuzzy
msgid "build source and binary packages from <source package>"
msgstr "Ein Quell-Paket vom <Source-Paket> bauen"

#: rpmbuild.c:177
#, fuzzy
msgid "build binary package only from <source package>"
msgstr "Ein Quell-Paket vom <Source-Paket> bauen"

#: rpmbuild.c:180
#, fuzzy
msgid "build source package only from <source package>"
msgstr "Nur ein Quell-Paket von <Spec-Datei> bauen"

#: rpmbuild.c:184
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
msgstr ""
"%prep (Quellen entpacken, Patches übernehmen) des <Tar-Archivs> durchlaufen"

#: rpmbuild.c:185 rpmbuild.c:188 rpmbuild.c:191 rpmbuild.c:194 rpmbuild.c:197
#: rpmbuild.c:200 rpmbuild.c:203
msgid "<tarball>"
msgstr "<Tar-Archiv>"

#: rpmbuild.c:187
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
msgstr ""
"%build (%prep, anschließendes Kompilieren) des <Tar-Archivs> durchlaufen"

#: rpmbuild.c:190
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
msgstr ""
"%install (%prep, %build, anschließendes Installieren) des <Tar-Archivs> "
"durchlaufen"

#: rpmbuild.c:193
#, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr "%files-Abschnitt des <Tar-Archivs> überprüfen"

#: rpmbuild.c:196
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr "Quell- und Binär-Paket vom <Tar-Archiv> bauen"

#: rpmbuild.c:199
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr "Nur ein Binär-Paket vom <Tar-Archiv> bauen"

#: rpmbuild.c:202
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr "Nur ein Quell-Paket vom <Tar-Archiv> bauen"

#: rpmbuild.c:206
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr "Ein Quell-Paket vom <Source-Paket> bauen"

#: rpmbuild.c:213
msgid "override build root"
msgstr "BuildRoot überschreiben"

#: rpmbuild.c:215
#, fuzzy
msgid "run build in current directory"
msgstr "Das aktuelle Verzeichnis kann nicht geöffnet werden: %m\n"

#: rpmbuild.c:217
msgid "remove build tree when done"
msgstr "Erstellungsdateibaum nach Beendigung löschen"

#: rpmbuild.c:219
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr "ExcludeArch ignorieren: Anweisungen der Spec-Datei"

#: rpmbuild.c:221
msgid "debug file state machine"
msgstr "Datei-Status debuggen"

#: rpmbuild.c:223
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr "Keine der Phasen des Erstellungsvorganges ausführen"

#: rpmbuild.c:225
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr "Keine Überprüfung der Paket-Abhängigkeiten"

#: rpmbuild.c:227
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
msgstr ""
"Paket-Header generieren, die mit veralteten RPM-Paketen (v3) kompatibel sind"

#: rpmbuild.c:231
#, c-format
msgid "do not execute %clean stage of the build"
msgstr "%clean-Abschnitt des Bauvorgangs nicht ausführen"

#: rpmbuild.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute %prep stage of the build"
msgstr "%clean-Abschnitt des Bauvorgangs nicht ausführen"

#: rpmbuild.c:235
#, c-format
msgid "do not execute %check stage of the build"
msgstr "%check-Abschnitt des Bauvorgangs nicht ausführen"

#: rpmbuild.c:238
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr "Keine i18n-Übersetzungen der Spec-Datei zulassen"

#: rpmbuild.c:240
msgid "remove sources when done"
msgstr "Quelldateien nach Beendigung löschen"

#: rpmbuild.c:242
msgid "remove specfile when done"
msgstr "Spec-Datei nach Beendigung löschen"

#: rpmbuild.c:244
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "Direkt zur angegeben Phase springen (nur für c, i)"

#: rpmbuild.c:246 rpmspec.c:34
msgid "override target platform"
msgstr "Zielplattform überschreiben"

#: rpmbuild.c:263
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
msgstr ""
"Erstellungsoptionen mit [ <Spec-Datei> | <Tar-Archiv> | <Quell-Paket> ]:"

#: rpmbuild.c:283
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "Fehlgeschlagene Paket-Abhängigkeiten:\n"

#: rpmbuild.c:301
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Die Spec-Datei %s kann nicht geöffnet werden: %s\n"

#: rpmbuild.c:364
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Die Tar-Pipe konnte nicht geöffnet werden: %m\n"

#: rpmbuild.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Found more than one spec file in %s\n"
msgstr "Mehr als eine Datei in einer Zeile: %s\n"

#: rpmbuild.c:390
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Spec-Datei konnte nicht von %s gelesen werden\n"

#: rpmbuild.c:402
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "%s konnte nicht in %s umbenannt werden: %m\n"

#: rpmbuild.c:480
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "Aufruf von stat für %s nicht möglich: %m\n"

#: rpmbuild.c:484
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Die Datei %s ist keine reguläre Datei.\n"

#: rpmbuild.c:491
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "Die Datei %s scheint keine Spec-Datei zu sein.\n"

#: rpmbuild.c:557
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Für folgende Zielplattform(en) wird gebaut: %s\n"

#: rpmbuild.c:565
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Für das Ziel %s wird gebaut\n"

#: rpmdb.c:25
msgid "initialize database"
msgstr "Datenbank initialisieren"

#: rpmdb.c:27
msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
msgstr ""
"Invertierte Datenbank-Liste anhand der installierten Paket-Header erstellen"

#: rpmdb.c:30
msgid "verify database files"
msgstr "Datenbank-Dateien überprüfen"

#: rpmdb.c:32
msgid "export database to stdout header list"
msgstr "Datenbank in die Header-Liste in der Standardeingabe exportieren"

#: rpmdb.c:35
msgid "import database from stdin header list"
msgstr "Datenbank aus der Header-Liste in der Standardeingabe importieren"

#: rpmdb.c:42
msgid "Database options:"
msgstr "Datenbank-Optionen:"

#: rpmkeys.c:24
msgid "verify package signature(s)"
msgstr "Paket-Signatur(en) überprüfen"

#: rpmkeys.c:26
msgid "import an armored public key"
msgstr "Einen gepanzerten öffentlichen Schlüssel importieren"

#: rpmkeys.c:28
msgid "don't import, but tell if it would work or not"
msgstr ""
"Nicht importieren, aber ermitteln, ob es funktionieren würde oder nicht"

#: rpmkeys.c:31 rpmkeys.c:33
msgid "list keys from RPM keyring"
msgstr "Schlüssel des RPM-Schlüsselbundes auflisten"

#: rpmkeys.c:40
msgid "Keyring options:"
msgstr "Signatur-Optionen:"

#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:122
msgid "no arguments given"
msgstr "Es wurden keine Argumente angegeben"

#: rpmsign.c:30
msgid "sign package(s)"
msgstr "Paket(e) signieren"

#: rpmsign.c:32
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "Paket(e) signieren (identisch mit --addsign)"

#: rpmsign.c:34
msgid "delete package signatures"
msgstr "Paket-Signatur(en) löschen"

#: rpmsign.c:36
#, fuzzy
msgid "sign package(s) files"
msgstr "Paket(e) signieren"

#: rpmsign.c:38
msgid "use file signing key <key>"
msgstr ""

#: rpmsign.c:39
msgid "<key>"
msgstr ""

#: rpmsign.c:41
msgid "prompt for file signing key password"
msgstr ""

#: rpmsign.c:47
msgid "Signature options:"
msgstr "Signatur-Optionen:"

#: rpmsign.c:65
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "»%%_gpg_name« muss in der Makro-Datei gesetzt sein\n"

#: rpmsign.c:76
#, c-format
msgid ""
"You must set \"$$_file_signing_key\" in your macro file or on the command "
"line with --fskpath\n"
msgstr ""

#: rpmsign.c:82
#, fuzzy
msgid "--fskpass may only be specified when signing files"
msgstr "--prefix darf nur bei der Installation neuer Pakete benutzt werden"

#: rpmsign.c:126
#, fuzzy
msgid "--fskpath may only be specified when signing files"
msgstr ""
"--allmatches darf nur während der Paket-Deinstallation angegeben werden"

#: rpmspec.c:26
msgid "parse spec file(s) to stdout"
msgstr "Auswertung der Spec-Datei(en) in die Standardausgabe leiten"

#: rpmspec.c:28
msgid "query spec file(s)"
msgstr "Spec-Datei(en) abfragen"

#: rpmspec.c:30
msgid "operate on binary rpms generated by spec (default)"
msgstr ""
"Mit den binären RPMs arbeiten, die aus der Spezifikation erstellt wurden "
"(Standard)"

#: rpmspec.c:32
msgid "operate on source rpm generated by spec"
msgstr "Mit Quell-RPM arbeiten, das aus der Spezifikation erstellt wurde"

#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:208
msgid "use the following query format"
msgstr "Folgendes Abfrage-Format benutzen"

#: rpmspec.c:45
msgid "Spec options:"
msgstr "Spec-Optionen:"

#: rpmspec.c:90
msgid "no arguments given for parse"
msgstr "Keine Argumente zur Auswertung angegeben"

#: build/build.c:120
#, c-format
msgid "Unable to open temp file: %s\n"
msgstr "Temp-Datei konnte nicht geöffnet werden: %s\n"

#: build/build.c:126
#, c-format
msgid "Unable to open stream: %s\n"
msgstr "Datenstrom konnte nicht geöffnet werden: %s\n"

#: build/build.c:161
#, c-format
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Ausführung(%s): %s\n"

#: build/build.c:168
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "Ausführung von %s fehlgeschlagen (%s): %s\n"

#: build/build.c:177
#, c-format
msgid "Error executing scriptlet %s (%s)\n"
msgstr "Fehler bei der Ausführung des Skriptlets %s (%s)\n"

#: build/build.c:184
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "Fehler-Status beim Beenden von %s (%s)\n"

#: build/build.c:291
msgid ""
"\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Fehler beim Bauen des RPM:\n"

#: build/expression.c:215
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr "Syntax-Fehler beim Auswerten von ==\n"

#: build/expression.c:245
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr "Syntax-Fehler beim Auswerten von &&\n"

#: build/expression.c:254
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr "Syntax-Fehler beim Auswerten von ||\n"

#: build/expression.c:304
msgid "parse error in expression\n"
msgstr "Fehler beim Auswerten des Ausdrucks\n"

#: build/expression.c:336
msgid "unmatched (\n"
msgstr "Unerwartete (\n"

#: build/expression.c:368
msgid "- only on numbers\n"
msgstr "- nur bei Zahlen\n"

#: build/expression.c:384
msgid "! only on numbers\n"
msgstr "! nur bei Zahlen\n"

#: build/expression.c:426 build/expression.c:474 build/expression.c:532
#: build/expression.c:624
msgid "types must match\n"
msgstr "Typen müssen übereinstimmen\n"

#: build/expression.c:439
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr "* / nicht unterstützt für Zeichenketten\n"

#: build/expression.c:490
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr "- nicht unterstützt für Zeichenketten\n"

#: build/expression.c:637
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr "&& und || nicht unterstützt für Zeichenketten\n"

#: build/expression.c:669
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "Syntax-Fehler im Ausdruck\n"

#: build/files.c:307 build/files.c:481 build/files.c:695
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "Fehlende »(« bei %s %s\n"

#: build/files.c:317 build/files.c:617 build/files.c:705 build/files.c:764
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "Fehlende »)« bei %s(%s\n"

#: build/files.c:342 build/files.c:636
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Ungültiges %s-Zeichen: %s\n"

#: build/files.c:449
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "Fehlendes %s bei %s %s\n"

#: build/files.c:496
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Darstellbarem Zeichen folgt %s(): %s\n"

#: build/files.c:532
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Ungültiger Syntax: %s(%s)\n"

#: build/files.c:541
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Ungültige Dateiberechtigungen: %s(%s)\n"

#: build/files.c:553
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Ungültige Verzeichnisberechtigungen: %s(%s)\n"

#: build/files.c:657
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Ungültige Länge der Locale: »%s« in %%lang(%s)\n"

#: build/files.c:664
#, c-format
msgid "Duplicate locale %s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Doppelte Locale %s in %%lang(%s)\n"

#: build/files.c:779
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr "Ungültige Fähigkeit: %s\n"

#: build/files.c:789
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr "Dateifähigkeits-Unterstützung nicht eingebaut\n"

#: build/files.c:839
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Datei muss mit »/« beginnen: %s\n"

#: build/files.c:955
#, c-format
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr "Unbekannter Prüfsummen-Algorithmus %u, es wird auf MD5 ausgewichen\n"

#: build/files.c:1005
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "Datei doppelt aufgelistet: %s\n"

#: build/files.c:1120
#, c-format
msgid "reading symlink %s failed: %s\n"
msgstr "Lesen des symbolischen Links %s fehlgeschlagen: %s\n"

#: build/files.c:1128
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Symbolischer Link zeigt auf den BuildRoot: %s -> %s\n"

#: build/files.c:1270
#, c-format
msgid "Path is outside buildroot: %s\n"
msgstr "Pfad ist außerhalb von BuildRoot: %s\n"

#: build/files.c:1310
#, c-format
msgid "Directory not found: %s\n"
msgstr "Verzeichnis nicht gefunden: %s\n"

#: build/files.c:1311 lib/rpminstall.c:445
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Datei nicht gefunden: %s\n"

#: build/files.c:1323
#, c-format
msgid "Not a directory: %s\n"
msgstr "Kein Verzeichnis: %s\n"

#: build/files.c:1514
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s: Unbekannter Tag (%d) kann nicht geladen werden.\n"

#: build/files.c:1520
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: Lesen des öffentlichen Schlüssels fehlgeschlagen.\n"

#: build/files.c:1524
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: Ist kein gepanzerter öffentlicher Schlüssel.\n"

#: build/files.c:1533
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr "%s: Verschlüsselung fehlgeschlagen\n"

#: build/files.c:1578
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Datei benötigt führenden »/«: %s\n"

#: build/files.c:1602
#, c-format
msgid "%%dev glob not permitted: %s\n"
msgstr "%%dev-glob ist unzulässig: %s\n"

#: build/files.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr "Verzeichnis von »glob« nicht gefunden: %s\n"

#: build/files.c:1616
#, fuzzy, c-format
msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr "Datei von »glob« nicht gefunden: %s\n"

#: build/files.c:1651
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Datei %s aus %%files konnte nicht geöffnet werden: %m\n"

#: build/files.c:1662
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "Zeile: %s\n"

#: build/files.c:1674
#, c-format
msgid "Empty %%files file %s\n"
msgstr "Leere Datei %s in %%files\n"

#: build/files.c:1680
#, c-format
msgid "Error reading %%files file %s: %m\n"
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei %s in %%files: %m\n"

#: build/files.c:1703
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
msgstr "Ungültiges _docdir_fmt %s: %s\n"

#: build/files.c:1823 lib/rpminstall.c:447
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "Datei von »glob« nicht gefunden: %s\n"

#: build/files.c:1921
#, c-format
msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
msgstr "Spezielles %s kann nicht mit anderen Formen gemischt werden: %s\n"

#: build/files.c:1937
#, c-format
msgid "More than one file on a line: %s\n"
msgstr "Mehr als eine Datei in einer Zeile: %s\n"

#: build/files.c:2067
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "Ungültige Datei: %s: %s\n"

#: build/files.c:2135
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Auf nicht gepackte Datei(en) wird geprüft: %s\n"

#: build/files.c:2148
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
"Installierte (aber nicht gepackte) Datei(en) gefunden:\n"
"%s"

#: build/files.c:2179
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "Dateien werden verarbeitet: %s\n"

#: build/files.c:2193
#, c-format
msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
msgstr ""
"Architektur der Binärdateien (%d) entspricht nicht der Paketarchitektur "
"(%d).\n"

#: build/files.c:2199
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr "Architekturabhängige Binärdateien in »noarch«-Paket\n"

#: build/pack.c:90
#, c-format
msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
msgstr "Erstellen der Archivdatei fehlgeschlagen bei Datei %s: %s\n"

#: build/pack.c:93
#, c-format
msgid "create archive failed: %s\n"
msgstr "Erstellen der Archivdatei fehlgeschlagen: %s\n"

#: build/pack.c:120
#, c-format
msgid "Could not open %s file: %s\n"
msgstr "%s-Datei konnte nicht geöffnet werden: %s\n"

#: build/pack.c:137
#, c-format
msgid "%s: line: %s\n"
msgstr "%s: Zeile: %s\n"

#: build/pack.c:176
msgid "The _buildhost macro is too long\n"
msgstr ""

#: build/pack.c:183
#, c-format
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Rechnername konnte nicht erkannt werden: %s\n"

#: build/pack.c:351
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "Unbekannte Nutzdaten-Kompression: %s\n"

#: build/pack.c:400
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Unveränderliche Header-Region konnte nicht erstellt werden.\n"

#: build/pack.c:408
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "%s konnte nicht geöffnet werden: %s\n"

#: build/pack.c:420
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Paket konnte nicht geschrieben werden: %s\n"

#: build/pack.c:441
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Temporärer Header konnte nicht geschrieben werden\n"

#: build/pack.c:450
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Ungültige CSA-Daten\n"

#: build/pack.c:461 build/pack.c:480 sign/rpmgensig.c:292 sign/rpmgensig.c:512
#: sign/rpmgensig.c:535 sign/rpmgensig.c:609 sign/rpmgensig.c:629
#: sign/rpmgensig.c:785 sign/rpmgensig.c:820
#, c-format
msgid "Could not seek in file %s: %s\n"
msgstr "Datei %s kann nicht durchsucht werden: %s\n"

#: build/pack.c:472
#, c-format
msgid "Fread failed in file %s: %s\n"
msgstr "»fread« fehlgeschlagen in Datei %s: %s\n"

#: build/pack.c:506
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Erstellt: %s\n"

#: build/pack.c:525
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "»%s« wird ausgeführt:\n"

#: build/pack.c:528
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "Ausführung von »%s« ist fehlgeschlagen.\n"

#: build/pack.c:532
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "Paket-Prüfung »%s« fehlgeschlagen.\n"

#: build/pack.c:579
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Dateiname für das Paket %s konnte nicht generiert werden: %s\n"

#: build/pack.c:596
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "%s konnte nicht erstellt werden: %s\n"

#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:686
#, c-format
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "Zeile %d: Zweites %s\n"

#: build/parseChangelog.c:114
#, c-format
msgid "bogus date in %%changelog: %s\n"
msgstr "Ungültiges Datum in %%changelog: %s\n"

#: build/parseChangelog.c:146
#, c-format
msgid "%%changelog entries must start with *\n"
msgstr "%%changelog-Einträge müssen mit einem * beginnen\n"

#: build/parseChangelog.c:154
#, c-format
msgid "incomplete %%changelog entry\n"
msgstr "Unvollständiger %%changelog-Eintrag\n"

#: build/parseChangelog.c:169
#, c-format
msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
msgstr "Ungültiges Datum im %%changelog: %s\n"

#: build/parseChangelog.c:174
#, c-format
msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
msgstr "%%changelog ist nicht in absteigender Reihenfolge\n"

#: build/parseChangelog.c:182 build/parseChangelog.c:193
#, c-format
msgid "missing name in %%changelog\n"
msgstr "Name im %%changelog fehlt\n"

#: build/parseChangelog.c:200
#, c-format
msgid "no description in %%changelog\n"
msgstr "Keine Beschreibung im %%changelog\n"

#: build/parseChangelog.c:237
#, c-format
msgid "line %d: second %%changelog\n"
msgstr "Zeile %d: zweites %%changelog\n"

#: build/parseDescription.c:32
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Fehler beim Auswerten von %%description: %s\n"

#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45
#: build/parseScript.c:306
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Ungültige Option %s: %s\n"

#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:57 build/parsePolicies.c:55
#: build/parseScript.c:317
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Zu viele Namen: %s\n"

#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:65 build/parsePolicies.c:62
#: build/parseScript.c:325
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr "Zeile: %d: Paket existiert nicht: %s\n"

#: build/parseFiles.c:33
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Fehler beim Auswerten von %%files: %s\n"

#: build/parseFiles.c:76
#, c-format
msgid "line %d: second %%files\n"
msgstr "Zeile %d: zweiter %%files-Abschnitt\n"

#: build/parsePolicies.c:32
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Fehler beim Auswerten von %%policies: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:71
#, c-format
msgid "Error parsing tag field: %s\n"
msgstr "Fehler beim Auswerten des Tag-Feldes: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:164
#, c-format
msgid "line %d: Bad number: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Ungültige Nummer: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:170
#, c-format
msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n"
msgstr "Zeile %d: Ungültige no%s-Nummer: %u\n"

#: build/parsePreamble.c:233
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Ungültige %s-Nummer: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:247
#, c-format
msgid "%s %d defined multiple times\n"
msgstr "%s %d ist mehrfach definiert\n"

#: build/parsePreamble.c:292
#, c-format
msgid "Downloading %s to %s\n"
msgstr "%s wird nach %s heruntergeladen\n"

#: build/parsePreamble.c:295
#, c-format
msgid "Couldn't download %s\n"
msgstr ""
"%s konnte nicht heruntergeladen werden\n"
"\n"

#: build/parsePreamble.c:439
#, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr "Architektur ist ausgeschlossen: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:444
#, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr "Architektur ist nicht einbezogen: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:449
#, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr "Betriebssystem ist ausgeschlossen: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:454
#, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr "Betriebssystem ist nicht einbezogen: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:480
#, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr "%s-Feld muss im Paket vorhanden sein: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:503
#, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr "Doppelte %s-Einträge im Paket: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:561
#, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr "Symbol %s kann nicht geöffnet werden: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:577
#, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr "Symbol %s kann nicht gelesen werden: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:587
#, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Unbekannter Symbol-Typ: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:601
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Tag benötigt nur ein Zeichen: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "Illegal char '%c' (0x%x)"
msgstr "Zeile %d: Ungültiges Zeichen »%c« in: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:625
#, fuzzy
msgid "Illegal sequence \"..\""
msgstr "Zeile %d: Ungültige Sequenz »..« in: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: %s in: %s\n"
msgstr "Zeile %d: %s: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "%s in: %s\n"
msgstr "%s: Zeile: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:718
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Missgebildeter Tag: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:726
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Leerer Tag: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:787
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "Zeile %d: Präfixe dürfen nicht mit einem »/« enden: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:799
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr ""
"Zeile %d: Das Dokumentationsverzeichnis muss mit einem »/« beginnen: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:812
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Das Epoch-Feld muss eine vorzeichenlose Zahl sein: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:849
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Ungültig %s: Kennzeichner: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:883
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Ungültiges BuildArchitecture-Format: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:893
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Nur »noarch«-Unterpakete werden unterstützt: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:908
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Interner Fehler: Falscher Tag %d\n"

#: build/parsePreamble.c:997
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr "Zeile %d: %s ist veraltet: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:1058
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Ungültige Paket-Spezifikation: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:1067
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Paket ist bereits vorhanden: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:1102
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Unbekannter Tag: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:1134
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "%%{buildroot} kann nicht leer sein\n"

#: build/parsePreamble.c:1138
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "%%{buildroot} kann nicht »/« sein\n"

#: build/parsePrep.c:28
#, c-format
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr "Ungültige Quelle: %s: %s\n"

#: build/parsePrep.c:70
#, c-format
msgid "No patch number %u\n"
msgstr "Kein Patch mit der Nummer %u\n"

#: build/parsePrep.c:72
#, c-format
msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n"
msgstr "%%patch ohne korrespondierenden »Patch:«-Tag\n"

#: build/parsePrep.c:155
#, c-format
msgid "No source number %u\n"
msgstr "Keine Quelle mit der Nummer %u\n"

#: build/parsePrep.c:157
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr "Kein »Source«-Tag in Spec-Datei\n"

#: build/parsePrep.c:265
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Fehler beim Auswerten von %%setup: %s\n"

#: build/parsePrep.c:276
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Ungültiges Argument für %%setup: %s\n"

#: build/parsePrep.c:291
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Ungültige %%setup-Option %s: %s\n"

#: build/parsePrep.c:459
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n"

#: build/parsePrep.c:472
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "Ungültige Patch-Nummer %s: %s\n"

#: build/parsePrep.c:499
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "Zeile %d: Zweites %%prep\n"

#: build/parseReqs.c:52
msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
msgstr ""
"Token mit Abhängigkeiten müssen mit alphanumerischem Zeichen, »_« oder »/« "
"beginnen"

#: build/parseReqs.c:57
msgid "Versioned file name not permitted"
msgstr "Versionierter Dateiname ist nicht erlaubt"

#: build/parseReqs.c:230
msgid "No rich dependencies allowed for this type"
msgstr ""

#: build/parseReqs.c:240 build/parseReqs.c:315
msgid "invalid dependency"
msgstr "Ungültige Abhängigkeit"

#: build/parseReqs.c:275 lib/rpmds.c:1438
msgid "Version required"
msgstr "Version wird benötigt"

#: build/parseReqs.c:291
msgid "Only absolute paths are allowed in file triggers"
msgstr ""

#: build/parseReqs.c:304
msgid "Trigger fired by the same package is already defined in spec file"
msgstr ""

#: build/parseReqs.c:332
#, c-format
msgid "line %d: %s: %s\n"
msgstr "Zeile %d: %s: %s\n"

#: build/parseScript.c:256
#, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Trigger benötigen --: %s\n"

#: build/parseScript.c:266 build/parseScript.c:339
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Fehler beim Auswerten von %s: %s\n"

#: build/parseScript.c:278
#, c-format
msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
msgstr "Zeile %d: Internes Skript muss mit »>« enden: %s\n"

#: build/parseScript.c:284
#, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr "Zeile %d: Skript/Programm muss mit »/« beginnen: %s\n"

#: build/parseScript.c:298
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Priorities are allowed only for file triggers : %s\n"
msgstr "Zeile %d: Interpreter-Argumente sind in Triggern nicht erlaubt: %s\n"

#: build/parseScript.c:332
#, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr "Zeile %d: Zweites %s\n"

#: build/parseScript.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Nicht unterstütztes internes Skript: %s\n"

#: build/parseScript.c:392
#, c-format
msgid "line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s\n"
msgstr "Zeile %d: Interpreter-Argumente sind in Triggern nicht erlaubt: %s\n"

#: build/parseSpec.c:185
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "Zeile %d: %s\n"

#: build/parseSpec.c:211
#, c-format
msgid "Macro expanded in comment on line %d: %s\n"
msgstr ""

#: build/parseSpec.c:312
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n"

#: build/parseSpec.c:346
#, c-format
msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n"
msgstr "%s:%d: Argument wurde für %s erwartet\n"

#: build/parseSpec.c:368
#, c-format
msgid "line %d: Unclosed %%if\n"
msgstr "Zeile %d: Nicht geschlossenes %%if\n"

#: build/parseSpec.c:373
#, c-format
msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n"
msgstr "Zeile %d: Nicht geschlossenes Makro oder ungültige Zeilenfortsetzung\n"

#: build/parseSpec.c:415
#, c-format
msgid "%s:%d: bad %%if condition\n"
msgstr "%s:%d: Ungültige %%if-Bedingung\n"

#: build/parseSpec.c:423
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: %%else ohne %%if erhalten\n"

#: build/parseSpec.c:434
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: %%endif ohne %%if erhalten\n"

#: build/parseSpec.c:452
#, c-format
msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n"
msgstr "%s:%d: missgebildete %%include-Anweisung\n"

#: build/parseSpec.c:637
#, c-format
msgid "encoding %s not supported by system\n"
msgstr ""

#: build/parseSpec.c:666
#, c-format
msgid "Package %s: invalid %s encoding in %s: %s - %s\n"
msgstr ""

#: build/parseSpec.c:811
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr "Keine für das Bauen kompatiblen Architekturen gefunden\n"

#: build/parseSpec.c:845
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Paket hat keine %%description: %s\n"

#: build/policies.c:87
#, c-format
msgid "Policy module '%s' duplicated with overlapping types\n"
msgstr "Richtlinienmodul »%s« dupliziert mit überlappenden Typen\n"

#: build/policies.c:93
#, c-format
msgid "Base modules '%s' and '%s' have overlapping types\n"
msgstr ""
"Basismodule »%s« und »%s« beinhalten überlappende Typen\n"
"\n"

#: build/policies.c:101
msgid "Failed to get policies from header\n"
msgstr "Richtlinien konnten nicht aus Header gelesen werden\n"

#: build/policies.c:154
#, c-format
msgid "%%semodule requires a file path\n"
msgstr ""
"%%semodule benötigt einen Dateipfad\n"
"\n"

#: build/policies.c:163
#, c-format
msgid "Failed to read  policy file: %s\n"
msgstr "Lesen der Richtlinien-Datei fehlgeschlagen: %s\n"

#: build/policies.c:170
#, c-format
msgid "Failed to encode policy file: %s\n"
msgstr "Verschlüsselung der Richtlinien-Datei fehlgeschlagen: %s\n"

#: build/policies.c:187
#, c-format
msgid "Failed to determine a policy name: %s\n"
msgstr "Bestimmung des Richtlinien-Namens fehlgeschlagen: %s\n"

#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
msgstr ""
"»%s«-Type zusammen mit anderen Typen in %%semodule %s angegeben. Typen "
"werden zu »%s« zusammengefasst.\n"

#: build/policies.c:246
#, c-format
msgid "Error parsing %s: %s\n"
msgstr "Fehler beim Auswerten von %s: %s\n"

#: build/policies.c:252
#, c-format
msgid "Expecting %%semodule tag: %s\n"
msgstr ""
"%%semodule-Tag wird erwartet: %s\n"
"\n"

#: build/policies.c:262
#, c-format
msgid "Missing module path in line: %s\n"
msgstr "Fehlender Modul-Pfad in Zeile: %s\n"

#: build/policies.c:268
#, c-format
msgid "Too many arguments in line: %s\n"
msgstr "Zu viele Argumente in der Zeile: %s\n"

#: build/policies.c:307
#, c-format
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr "Richtlinien werden verarbeitet: %s\n"

#: build/rpmfc.c:119
#, c-format
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck %s wird ignoriert\n"

#: build/rpmfc.c:216
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Pipe für %s konnte nicht erzeugt werden: %m\n"

#: build/rpmfc.c:241
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "%s konnte nicht ausgeführt werden: %s\n"

#: build/rpmfc.c:246 lib/rpmscript.c:330
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "fork %s konnte nicht ausgeführt werden: %s\n"

#: build/rpmfc.c:329
#, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "%s fehlgeschlagen: %x\n"

#: build/rpmfc.c:333
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "Nicht alle Daten konnten nach %s geschrieben werden: %s\n"

#: build/rpmfc.c:464
msgid "bad operator"
msgstr "Falscher Operator"

#: build/rpmfc.c:483
msgid "bad format"
msgstr "Falsches Format"

#: build/rpmfc.c:548
#, c-format
msgid "invalid dependency (%s): %s\n"
msgstr "Ungültige Abhängigkeit (%s): %s\n"

#: build/rpmfc.c:1009
msgid "Empty file classifier\n"
msgstr "Leerer Dateiklassifizierer\n"

#: build/rpmfc.c:1018
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "Keine Dateiattribute konfiguriert\n"

#: build/rpmfc.c:1037
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) fehlgeschlagen: %s\n"

#: build/rpmfc.c:1043
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load fehlgeschlagen: %s\n"

#: build/rpmfc.c:1085
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "Erkennung der Datei »%s« fehlgeschlagen: Modus %06o %s\n"

#: build/rpmfc.c:1286
#, c-format
msgid "Finding  %s: %s\n"
msgstr "%s wird gesucht: %s\n"

#: build/rpmfc.c:1295 build/rpmfc.c:1304
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "%s konnte nicht gefunden werden:\n"

#: build/spec.c:451
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr ""
"Abfragen der Spec-Datei %s fehlgeschlagen, kann nicht ausgewertet werden\n"

#: lib/depends.c:91
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s ist ein Delta-RPM und kann nicht direkt installiert werden\n"

#: lib/depends.c:95
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "Nicht unterstütze Nutzdaten (%s) in Paket %s\n"

#: lib/depends.c:375
#, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr "Paket %s wurde bereits hinzugefügt, %s wird übersprungen\n"

#: lib/depends.c:376
#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr "Paket %s wurde bereits hinzugefügt, wird durch %s ersetzt\n"

#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:105 lib/formats.c:189 lib/formats.c:215
#: lib/formats.c:268 lib/formats.c:286 lib/formats.c:479 lib/formats.c:512
#: lib/formats.c:550
msgid "(not a number)"
msgstr "(keine Nummer)"

#: lib/formats.c:129
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"

#: lib/formats.c:139
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"

#: lib/formats.c:172 lib/formats.c:332
msgid "(invalid type)"
msgstr "(ungültiger Typ)"

#: lib/formats.c:320
msgid "(not base64)"
msgstr "(nicht Base64)"

#: lib/formats.c:355 lib/formats.c:435
msgid "(not a blob)"
msgstr "(kein Blob)"

#: lib/formats.c:390
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(ungültiger XML-Typ)"

#: lib/formats.c:440
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(keine OpenPGP-Signatur)"

#: lib/formats.c:452
#, c-format
msgid "Invalid date %u"
msgstr "Ungültiges Datum %u"

#: lib/formats.c:518
msgid "normal"
msgstr "normal"

#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:384
msgid "replaced"
msgstr "ersetzt"

#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:378
msgid "not installed"
msgstr "nicht installiert"

#: lib/formats.c:527 lib/verify.c:380
msgid "net shared"
msgstr "Netzwerk-Mitbenutzung"

#: lib/formats.c:530 lib/verify.c:382
msgid "wrong color"
msgstr "Falsche Farbe"

#: lib/formats.c:533
msgid "missing"
msgstr "fehlt"

#: lib/formats.c:536
msgid "(unknown)"
msgstr "(unbekannt)"

#: lib/formats.c:571
msgid "(not a string)"
msgstr "(keine Zeichenkette)"

#: lib/fsm.c:730
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s als %s gesichert\n"

#: lib/fsm.c:782
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s erstellt als %s\n"

#: lib/fsm.c:1055
#, c-format
msgid "%s %s: remove failed: %s\n"
msgstr "%s %s: Entfernen fehlgeschlagen: %s\n"

#: lib/fsm.c:1056
msgid "directory"
msgstr "Verzeichnis"

#: lib/fsm.c:1056
msgid "file"
msgstr "Datei"

#: lib/package.c:174 lib/package.c:284 lib/package.c:391
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""

#: lib/package.c:194
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex"
msgstr ""

#: lib/package.c:206
msgid "hdr RSA: BAD, not binary"
msgstr ""

#: lib/package.c:216
msgid "hdr DSA: BAD, not binary"
msgstr ""

#: lib/package.c:276
msgid "region: no tags"
msgstr ""

#: lib/package.c:300
#, c-format
msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""

#: lib/package.c:309
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""

#: lib/package.c:328
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""

#: lib/package.c:337
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)"
msgstr ""

#: lib/package.c:368
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)"
msgstr ""

#: lib/package.c:445
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""

#: lib/package.c:449
msgid "hdr magic: BAD"
msgstr ""

#: lib/package.c:454
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""

#: lib/package.c:460
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""

#: lib/package.c:470
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d"
msgstr ""

#: lib/package.c:483
msgid "hdr load: BAD"
msgstr ""

#: lib/poptALL.c:145
#, c-format
msgid ""
"%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
msgstr ""
"%s: Fehler: --pipe wurde mehrmals angegeben (inkompatible »popt«-Aliase?)\n"

#: lib/poptALL.c:175
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr "MAKRO mit Wert AUSDRUCK vordefinieren"

#: lib/poptALL.c:176 lib/poptALL.c:179
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr "»MAKRO AUSDRUCK«"

#: lib/poptALL.c:178
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr "MAKRO mit Wert AUSDRUCK definieren"

#: lib/poptALL.c:181
msgid "undefine MACRO"
msgstr "Definition von MAKRO zurücksetzen"

#: lib/poptALL.c:182
msgid "MACRO"
msgstr "MAKRO"

#: lib/poptALL.c:184
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "Makro-Ausdehnung des AUSDRUCKS anzeigen"

#: lib/poptALL.c:185
msgid "'EXPR'"
msgstr "»AUSDRUCK«"

#: lib/poptALL.c:187 lib/poptALL.c:206
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "<DATEI:...> anstatt der Standard-Datei(en) lesen"

#: lib/poptALL.c:188 lib/poptALL.c:207
msgid "<FILE:...>"
msgstr "<DATEI:...>"

#: lib/poptALL.c:193
msgid "don't enable any plugins"
msgstr "Keinerlei Plugins aktivieren"

#: lib/poptALL.c:196
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "Paket-Prüfsummen nicht verifizieren"

#: lib/poptALL.c:198
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "Datenbank-Header beim Abrufen nicht überprüfen"

#: lib/poptALL.c:200
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "Paket-Signatur(en) nicht überprüfen"

#: lib/poptALL.c:203
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "Standardausgabe an CMD senden"

#: lib/poptALL.c:204
msgid "CMD"
msgstr "CMD"

#: lib/poptALL.c:209
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "WURZELVERZEICHNIS als oberstes Verzeichnis verwenden"

#: lib/poptALL.c:210
msgid "ROOT"
msgstr "WURZELVERZEICHNIS"

#: lib/poptALL.c:212
msgid "use database in DIRECTORY"
msgstr "Datenbank in VERZEICHNIS benutzen"

#: lib/poptALL.c:213
msgid "DIRECTORY"
msgstr "VERZEICHNIS"

#: lib/poptALL.c:216
msgid "display known query tags"
msgstr "Bekannte Abfrage-Tags anzeigen"

#: lib/poptALL.c:218
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "Endgültige rpmrc- und Makro-Konfiguration anzeigen"

#: lib/poptALL.c:220
msgid "provide less detailed output"
msgstr "Weniger informative Ausgabe anzeigen"

#: lib/poptALL.c:222
msgid "provide more detailed output"
msgstr "Detailliertere Ausgabe anzeigen"

#: lib/poptALL.c:224
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "Benutzte RPM-Version anzeigen"

#: lib/poptALL.c:230
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "Nutzdaten-Dateistatus debuggen"

#: lib/poptALL.c:236
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "rpmio-Ein-/Ausgabe debuggen"

#: lib/poptALL.c:303
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr "%s: Optionstabelle ist falsch konfiguriert (%d)\n"

#: lib/poptI.c:52
msgid "exclude paths must begin with a /"
msgstr "Ausgeschlossene Pfade müssen mit einem / beginnen"

#: lib/poptI.c:64
msgid "relocations must begin with a /"
msgstr "Verschiebungen müssen mit einem / beginnen"

#: lib/poptI.c:67
msgid "relocations must contain a ="
msgstr "Verschiebungen müssen ein = enthalten"

#: lib/poptI.c:70
msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "Verschiebungen müssen einen / nach dem = enthalten"

#: lib/poptI.c:114
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
"Alle Dateien installieren, sogar Konfigurationsdateien, die sonst "
"möglicherweise übersprungen werden"

#: lib/poptI.c:118
msgid ""
"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
"<package> specified multiple packages)"
msgstr ""
"Alle Pakete entfernen, die mit <Paket> übereinstimmen (normalerweise wird "
"eine Fehlermeldung angezeigt, wenn <Paket> auf mehrere Pakete zutrifft)"

#: lib/poptI.c:123
msgid "relocate files in non-relocatable package"
msgstr "Dateien eines nicht verschiebbaren Pakets verschieben"

#: lib/poptI.c:127
msgid "print dependency loops as warning"
msgstr "Abhängigkeitsschleifen als Warnung anzeigen"

#: lib/poptI.c:131
msgid "erase (uninstall) package"
msgstr "Paket löschen (deinstallieren)"

#: lib/poptI.c:131
msgid "<package>+"
msgstr "<Paket>+"

#: lib/poptI.c:134 lib/poptI.c:171
msgid "do not install configuration files"
msgstr "Keine Konfigurationsdateien installieren"

#: lib/poptI.c:137 lib/poptI.c:176
msgid "do not install documentation"
msgstr "Keine Dokumentation installieren"

#: lib/poptI.c:139
msgid "skip files with leading component <path> "
msgstr "Dateien überspringen, die mit <Pfad> beginnen"

#: lib/poptI.c:140
msgid "<path>"
msgstr "<Pfad>"

#: lib/poptI.c:143
msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
msgstr "Abkürzung für --replacepkgs --replacefiles"

#: lib/poptI.c:147
msgid "upgrade package(s) if already installed"
msgstr "Paket(e) aktualisieren, wenn bereits installiert"

#: lib/poptI.c:148 lib/poptI.c:164 lib/poptI.c:251 lib/poptI.c:255
msgid "<packagefile>+"
msgstr "<Paket-Datei>+"

#: lib/poptI.c:150
msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
msgstr "Rautezeichen während der Installation (empfehlenswert mit -v)"

#: lib/poptI.c:153
msgid "don't verify package architecture"
msgstr "Keine Überprüfung der Paket-Architektur"

#: lib/poptI.c:156
msgid "don't verify package operating system"
msgstr "Keine Überprüfung des Paket-Betriebssystems"

#: lib/poptI.c:159
msgid "don't check disk space before installing"
msgstr "Keine Überprüfung des Festplattenspeichers vor der Installation"

#: lib/poptI.c:161
msgid "install documentation"
msgstr "Dokumentation installieren"

#: lib/poptI.c:164
msgid "install package(s)"
msgstr "Paket(e) installieren"

#: lib/poptI.c:167
msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
msgstr "Die Datenbank aktualisieren, aber nichts im Dateisystem verändern"

#: lib/poptI.c:173
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "Keine Überprüfung der Paket-Abhängigkeiten"

#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:223 lib/poptQV.c:225
msgid "don't verify digest of files"
msgstr "Keine Überprüfung der Prüfsumme der Dateien"

#: lib/poptI.c:181
msgid "don't verify digest of files (obsolete)"
msgstr "Keine Überprüfung der Prüfsumme der Dateien (veraltet)"

#: lib/poptI.c:183
msgid "don't install file security contexts"
msgstr "Keine Sicherheitskontext-Dateien installieren"

#: lib/poptI.c:187
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
msgstr ""
"Paket-Installation nicht neu sortieren, um die Abhängigkeiten zu erfüllen"

#: lib/poptI.c:191
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
msgstr "Keine Paket-Scriptlets ausführen"

#: lib/poptI.c:195
#, c-format
msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
msgstr "%%pre-Scriptlet nicht ausführen (wenn vorhanden)"

#: lib/poptI.c:198
#, c-format
msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
msgstr "%%post-Scriptlet nicht ausführen (wenn vorhanden)"

#: lib/poptI.c:201
#, c-format
msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
msgstr "%%preun-Scriptlet nicht ausführen (wenn vorhanden)"

#: lib/poptI.c:204
#, c-format
msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
msgstr "%%postun-Scriptlet nicht ausführen (wenn vorhanden)"

#: lib/poptI.c:207
#, c-format
msgid "do not execute %%pretrans scriptlet (if any)"
msgstr "%%pretrans-Scriptlet nicht ausführen (wenn vorhanden)"

#: lib/poptI.c:210
#, c-format
msgid "do not execute %%posttrans scriptlet (if any)"
msgstr "%%posttrans-Scriptlet nicht ausführen (wenn vorhanden)"

#: lib/poptI.c:213
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
msgstr "Keine Scriptlets dieses Pakets ausführen"

#: lib/poptI.c:216
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
msgstr "%%triggerprein-Scriptlets nicht ausführen"

#: lib/poptI.c:219
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
msgstr "%%triggerin-Scriptlets nicht ausführen"

#: lib/poptI.c:222
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
msgstr "%%triggerun-Scriptlets nicht ausführen"

#: lib/poptI.c:225
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
msgstr "%%triggerpostun-Scriptlets nicht ausführen"

#: lib/poptI.c:229
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
msgstr ""
"Aktualisierung auf eine alte Version des Pakets (--force macht das bei "
"Aktualisierungen automatisch)"

#: lib/poptI.c:233
msgid "print percentages as package installs"
msgstr "Prozentangabe bei der Paket-Installation anzeigen"

#: lib/poptI.c:235
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
msgstr ""
"Das Paket, wenn es verschiebbar ist, in das Verzeichnis <Verzeichnis> "
"verschieben"

#: lib/poptI.c:236
msgid "<dir>"
msgstr "<Verzeichnis>"

#: lib/poptI.c:238
msgid "relocate files from path <old> to <new>"
msgstr "Dateien von <alter Pfad> nach <neuer Pfad> verschieben"

#: lib/poptI.c:239
msgid "<old>=<new>"
msgstr "<alter Pfad>=<neuer Pfad>"

#: lib/poptI.c:242
msgid "ignore file conflicts between packages"
msgstr "Datei-Konflikte zwischen Paketen ignorieren"

#: lib/poptI.c:245
msgid "reinstall if the package is already present"
msgstr "Erneut installieren, wenn das Paket bereits vorhanden ist"

#: lib/poptI.c:247
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
msgstr "Nicht installieren - nur anzeigen, ob es funktionieren würde"

#: lib/poptI.c:250
msgid "upgrade package(s)"
msgstr "Paket(e) aktualisieren"

#: lib/poptI.c:254
msgid "reinstall package(s)"
msgstr "Paket(e) erneut installieren"

#: lib/poptQV.c:75
msgid "query/verify all packages"
msgstr "Abfrage aller Pakete"

#: lib/poptQV.c:77
msgid "rpm checksig mode"
msgstr "Abfrage-Modus der Signatur"

#: lib/poptQV.c:79
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr "Abfragen/überprüfen eines Pakets, das die Datei besitzt"

#: lib/poptQV.c:81
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr "Abfragen/überprüfen eines Pakets einer Gruppe"

#: lib/poptQV.c:83
msgid "query/verify a package file"
msgstr "Abfragen/überprüfen einer Paket-Datei"

#: lib/poptQV.c:86
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr "Abfragen/überprüfen von Paketen mit der Paket-Kennung"

#: lib/poptQV.c:88
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
msgstr "Abfragen/überprüfen von Paketen mit Header-Kennung"

#: lib/poptQV.c:91
msgid "rpm query mode"
msgstr "Abfrage-Modus"

#: lib/poptQV.c:93
msgid "query/verify a header instance"
msgstr "Abfragen/überprüfen einer Header-Instanz"

#: lib/poptQV.c:95
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
msgstr "Abfragen/überprüfen von Paketen einer Installation"

#: lib/poptQV.c:97
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr "Abfragen eines Pakets gesteuert vom Paket"

#: lib/poptQV.c:99
msgid "rpm verify mode"
msgstr "Überprüfungsmodus"

#: lib/poptQV.c:101
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr "Abfrage nach Paketen, die die Fähigkeit benötigen"

#: lib/poptQV.c:103
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "Abfrage nach Paketen, die die Fähigkeit bereitstellen"

#: lib/poptQV.c:105
#, fuzzy
msgid "query/verify the package(s) which recommends a dependency"
msgstr "Abfrage nach Paketen, die die Fähigkeit benötigen"

#: lib/poptQV.c:107
#, fuzzy
msgid "query/verify the package(s) which suggests a dependency"
msgstr "Abfrage nach Paketen, die die Fähigkeit benötigen"

#: lib/poptQV.c:109
#, fuzzy
msgid "query/verify the package(s) which supplements a dependency"
msgstr "Abfrage nach Paketen, die die Fähigkeit benötigen"

#: lib/poptQV.c:111
#, fuzzy
msgid "query/verify the package(s) which enhances a dependency"
msgstr "Abfrage nach Paketen, die die Fähigkeit benötigen"

#: lib/poptQV.c:114
msgid "do not glob arguments"
msgstr "»Globe« nicht nach Argumenten"

#: lib/poptQV.c:116
msgid "do not process non-package files as manifests"
msgstr "Dateien nicht als Paket-Liste verarbeiten"

#: lib/poptQV.c:188
msgid "list all configuration files"
msgstr "Alle Konfigurationsdateien anzeigen"

#: lib/poptQV.c:190
msgid "list all documentation files"
msgstr "Alle Dokumentationsdateien anzeigen"

#: lib/poptQV.c:192
msgid "list all license files"
msgstr "Alle Lizenzdateien anzeigen"

#: lib/poptQV.c:194
msgid "dump basic file information"
msgstr "Grundlegende Datei-Informationen auflisten"

#: lib/poptQV.c:198
msgid "list files in package"
msgstr "Alle Dateien im Paket auflisten"

#: lib/poptQV.c:203
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "%%ghost-Dateien überspringen"

#: lib/poptQV.c:210
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "Anzeigen der Zustände der aufgelisteten Dateien"

#: lib/poptQV.c:228
msgid "don't verify size of files"
msgstr "Keine Größenüberprüfung der Dateien"

#: lib/poptQV.c:231
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "Keine Überprüfung der symbolischen Links der Dateien"

#: lib/poptQV.c:234
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "Keine Überprüfung der Eigentümer der Dateien"

#: lib/poptQV.c:237
msgid "don't verify group of files"
msgstr "Keine Überprüfung der Gruppen der Dateien"

#: lib/poptQV.c:240
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "Keine Überprüfung der letzten Bearbeitungszeit der Dateien"

#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "Keine Überprüfung der Berechtigungen der Dateien"

#: lib/poptQV.c:249
msgid "don't verify capabilities of files"
msgstr "Keine Fähigkeitsprüfung der Dateien"

#: lib/poptQV.c:252
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "Keine Überprüfung des Sicherheitskontexts"

#: lib/poptQV.c:254
msgid "don't verify files in package"
msgstr "Keine Überprüfung der Dateien im Paket"

#: lib/poptQV.c:256 tools/rpmgraph.c:218
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "Keine Überprüfung der Paket-Abhängigkeiten"

#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "Kein(e) Überprüfungsskript(e) ausführen"

#: lib/psm.c:146
#, c-format
msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
msgstr "Fehlende rpmlib-Features für %s:\n"

#: lib/psm.c:183
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "Quell-Paket erwartet, Binär-Paket entdeckt\n"

#: lib/psm.c:194
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "Quell-Paket enthält keine Spec-Datei\n"

#: lib/psm.c:605
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "Entpacken des Archivs fehlgeschlagen%s%s: %s\n"

#: lib/psm.c:606
msgid " on file "
msgstr " bei Datei "

#: lib/query.c:107
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "Ungültiges Format: %s\n"

#: lib/query.c:119
msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(enthält keine Dateien)\n"

#: lib/query.c:156
msgid "normal        "
msgstr "normal        "

#: lib/query.c:159
msgid "replaced      "
msgstr "ersetzt       "

#: lib/query.c:162
msgid "not installed "
msgstr "nicht installiert"

#: lib/query.c:165
msgid "net shared    "
msgstr "im Netz freigegeben"

#: lib/query.c:168
msgid "wrong color   "
msgstr "falsche Farbe "

#: lib/query.c:171
msgid "(no state)    "
msgstr "(kein Status) "

#: lib/query.c:174
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(unbekannt %3d)"

#: lib/query.c:194
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "Paket hat keine Eigentümer-/Gruppen-Liste\n"

#: lib/query.c:228
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr "Paket weder Eigentümer- noch ID-Liste\n"

#: lib/query.c:317
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "Gruppe %s enthält keine Pakete\n"

#: lib/query.c:324
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "Keine Paket-Trigger %s\n"

#: lib/query.c:335 lib/query.c:354 lib/query.c:370
#, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "Missgebildet: %s: %s\n"

#: lib/query.c:345 lib/query.c:360 lib/query.c:375
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "Kein Paket stimmt mit %s überein: %s\n"

#: lib/query.c:383
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "Kein Paket benötigt %s\n"

#: lib/query.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid "no package recommends %s\n"
msgstr "Kein Paket benötigt %s\n"

#: lib/query.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "no package suggests %s\n"
msgstr "Keine Paket-Trigger %s\n"

#: lib/query.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "no package supplements %s\n"
msgstr "Kein Paket benötigt %s\n"

#: lib/query.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "no package enhances %s\n"
msgstr "Kein Paket benötigt %s\n"

#: lib/query.c:419
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "Kein Paket stellt %s bereit\n"

#: lib/query.c:451
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "Datei %s: %s\n"

#: lib/query.c:454
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "Die Datei %s gehört zu keinem Paket\n"

#: lib/query.c:465
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "Ungültige Paket-Nummer: %s\n"

#: lib/query.c:472
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "Datensatz %u konnte nicht gelesen werden\n"

#: lib/query.c:485 lib/rpminstall.c:682
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "Das Paket %s ist nicht installiert\n"

#: lib/query.c:519
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "Unbekannter Tag: »%s«\n"

#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:57
#, c-format
msgid "%s: key %d import failed.\n"
msgstr ""
"%s: Import des Schlüssels %d fehlgeschlagen.\n"
"\n"

#: lib/rpmchecksig.c:65
#, c-format
msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
msgstr "%s: Schlüssel %d ist kein gesicherter öffentlicher Schlüssel.\n"

#: lib/rpmchecksig.c:110
#, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr "%s: Importieren fehlgeschlagen (%d).\n"

#: lib/rpmchecksig.c:136 sign/rpmgensig.c:709
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s\n"
msgstr "%s: headerRead fehlgeschlagen: %s\n"

#: lib/rpmchecksig.c:145
#, c-format
msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
msgstr ""
"%s: Unveränderlicher Header-Bereich konnte nicht gelesen werden. "
"Beschädigtes Paket?\n"

#: lib/rpmchecksig.c:157 sign/rpmgensig.c:177
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: »fread« fehlgeschlagen: %s\n"

#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "NOT OK"
msgstr "NICHT OK"

#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: lib/rpmchecksig.c:337
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (FEHLENDE SCHLÜSSEL:"

#: lib/rpmchecksig.c:339
msgid ") "
msgstr ") "

#: lib/rpmchecksig.c:340
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (UNBESTÄTIGTE SCHLÜSSEL:"

#: lib/rpmchecksig.c:342
msgid ")"
msgstr ")"

#: lib/rpmchecksig.c:385 sign/rpmgensig.c:138
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: Öffnen fehlgeschlagen: %s\n"

#: lib/rpmchroot.c:43
#, c-format
msgid "Unable to open current directory: %m\n"
msgstr "Das aktuelle Verzeichnis kann nicht geöffnet werden: %m\n"

#: lib/rpmchroot.c:59 lib/rpmchroot.c:84
#, c-format
msgid "%s: chroot directory not set\n"
msgstr "%s: chroot-Verzeichnis nicht gesetzt\n"

#: lib/rpmchroot.c:70
#, c-format
msgid "Unable to change root directory: %m\n"
msgstr "Wechseln des Wurzelverzeichnisses fehlgeschlagen: %m\n"

#: lib/rpmchroot.c:95
#, c-format
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr "Wurzelverzeichnis kann nicht wiederhergestellt werden: %m\n"

#: lib/rpmds.c:726
msgid "NO "
msgstr "NEIN "

#: lib/rpmds.c:726
msgid "YES"
msgstr "JA"

#: lib/rpmds.c:1203
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
"»PreReq:«-, »Provides:«- und »Obsoletes:«-Abhängigkeiten unterstützen "
"Versionen."

#: lib/rpmds.c:1206
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
"Dateiname(n) als (dirName,baseName,dirIndex)-Tupel gespeichert, nicht als "
"Pfad."

#: lib/rpmds.c:1210
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "Paket-Nutzdaten können mit bzip2 komprimiert werden."

#: lib/rpmds.c:1215
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr "Paket-Nutzdaten können mit xz komprimiert werden."

#: lib/rpmds.c:1218
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr "Paket-Nutzdaten können mit lzma komprimiert werden."

#: lib/rpmds.c:1222
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "Dateien der Paket-Nutzdaten haben »./« als Präfix"

#: lib/rpmds.c:1225
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr "Paket Name-Version-Release wird nicht unbedingt bereitgestellt."

#: lib/rpmds.c:1228
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr "Header-Tags werden immer nach dem Laden sortiert."

#: lib/rpmds.c:1231
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr "Der Scriptlet-Interpreter kann Argumente aus dem Header benutzen."

#: lib/rpmds.c:1234
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr "Eine harte Dateiverknüpfung ohne Ziel ist installierbar."

#: lib/rpmds.c:1237
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
"Paket-Scriptlets können während der Installation auf die RPM-Datenbank "
"zugreifen."

#: lib/rpmds.c:1241
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "Interne Unterstützung für LUA-Scripte"

#: lib/rpmds.c:1245
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr "Datei-Prüfsummen-Algorithmus ist pro Paket konfigurierbar"

#: lib/rpmds.c:1249
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr "Unterstützung für POSIX.1e-Dateifähigkeiten"

#: lib/rpmds.c:1253
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr "Paket-Scriptlets können während der Installation entpackt werden."

#: lib/rpmds.c:1256
msgid "dependency comparison supports versions with tilde."
msgstr "Abhängigkeitsvergleich unterstützt Versionen mit Tilde."

#: lib/rpmds.c:1259
msgid "support files larger than 4GB"
msgstr "Dateien größer als 4 GB werden unterstützt"

#: lib/rpmds.c:1262
#, fuzzy
msgid "support for rich dependencies."
msgstr "Keine Überprüfung der Paket-Abhängigkeiten"

#: lib/rpmds.c:1384
#, c-format
msgid "Unknown rich dependency op '%.*s'"
msgstr ""

#: lib/rpmds.c:1419
#, fuzzy
msgid "Name required"
msgstr "Version wird benötigt"

#: lib/rpmds.c:1456
msgid "Rich dependency does not start with '('"
msgstr ""

#: lib/rpmds.c:1464
msgid "Missing argument to rich dependency op"
msgstr ""

#: lib/rpmds.c:1466
#, fuzzy
msgid "Empty rich dependency"
msgstr "Ungültige Abhängigkeit"

#: lib/rpmds.c:1480
#, fuzzy, c-format
msgid "Unterminated rich dependency: %s"
msgstr "Nicht terminiertes %c: %s\n"

#: lib/rpmds.c:1492
msgid "Cannot chain different ops"
msgstr ""

#: lib/rpmds.c:1497
msgid "Can only chain AND and OR ops"
msgstr ""

#: lib/rpmds.c:1587
#, fuzzy
msgid "Junk after rich dependency"
msgstr "Ungültige Abhängigkeit"

#: lib/rpmfi.c:820
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "Benutzer %s existiert nicht - Root wird benutzt\n"

#: lib/rpmfi.c:827
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "Gruppe %s existiert nicht - Root wird benutzt\n"

#: lib/rpmfi.c:2251
msgid "Bad magic"
msgstr "Ungültige Magic"

#: lib/rpmfi.c:2252
msgid "Bad/unreadable  header"
msgstr "Ungültiger oder unlesbarer Header"

#: lib/rpmfi.c:2275
msgid "Header size too big"
msgstr "Header zu groß"

#: lib/rpmfi.c:2276
msgid "File too large for archive"
msgstr "Datei ist zu groß für das Archiv"

#: lib/rpmfi.c:2277
msgid "Unknown file type"
msgstr "Unbekannter Datei-Typ"

#: lib/rpmfi.c:2278
msgid "Missing file(s)"
msgstr "Fehlende Datei(en)"

#: lib/rpmfi.c:2279
msgid "Digest mismatch"
msgstr "Prüfsummen stimmen nicht überein"

#: lib/rpmfi.c:2280
msgid "Internal error"
msgstr "Interner Fehler"

#: lib/rpmfi.c:2281
msgid "Archive file not in header"
msgstr "Archiv-Datei nicht im Header"

#: lib/rpmfi.c:2289
msgid " failed - "
msgstr " fehlgeschlagen - "

#: lib/rpmfi.c:2292
#, c-format
msgid "%s: (error 0x%x)"
msgstr "%s: (Fehler 0x%x)"

#: lib/rpmgi.c:55 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
#: lib/rpminstall.c:339 tools/rpmgraph.c:92 tools/rpmgraph.c:129
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n"

#: lib/rpmgi.c:144
#, c-format
msgid "Max level of manifest recursion exceeded: %s\n"
msgstr ""

#: lib/rpmgi.c:155
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
msgstr "%s: Kein RPM-Paket (oder Paket-Liste)\n"

#: lib/rpminstall.c:141
#, c-format
msgid "Updating / installing...\n"
msgstr "Aktualisierung/ Installation …\n"

#: lib/rpminstall.c:143
#, c-format
msgid "Cleaning up / removing...\n"
msgstr "Aufräumen/ Entfernen …\n"

#: lib/rpminstall.c:192
msgid "Preparing..."
msgstr "Vorbereiten …"

#: lib/rpminstall.c:194
msgid "Preparing packages..."
msgstr "Pakete vorbereiten …"

#: lib/rpminstall.c:270 tools/rpmgraph.c:168
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "Fehlgeschlagene Abhängigkeiten:\n"

#: lib/rpminstall.c:321
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: Kein RPM-Paket (oder Paket-Liste): %s\n"

#: lib/rpminstall.c:359 lib/rpminstall.c:744 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s kann nicht installiert werden\n"

#: lib/rpminstall.c:486
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "%s wird geholt\n"

#: lib/rpminstall.c:498
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "%s wird übersprungen - Übertragung fehlgeschlagen\n"

#: lib/rpminstall.c:564
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "Paket %s ist nicht verschiebbar\n"

#: lib/rpminstall.c:595
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen von Datei %s\n"

#: lib/rpminstall.c:689
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "»%s« bezeichnet mehrere Pakete:\n"

#: lib/rpminstall.c:728
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "%s kann nicht geöffnet werden: %s\n"

#: lib/rpminstall.c:734
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "%s wird installiert\n"

#: lib/rpmlead.c:100
msgid "not an rpm package"
msgstr "ist kein RPM-Paket"

#: lib/rpmlead.c:104
msgid "illegal signature type"
msgstr "Ungültiger Signatur-Typ"

#: lib/rpmlead.c:108
msgid "unsupported RPM package version"
msgstr "nicht unterstützte RPM-Paket-Version"

#: lib/rpmlead.c:123
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "Lesen fehlgeschlagen: %s (%d)\n"

#: lib/rpmlead.c:126
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "kein RPM-Paket\n"

#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:137
#, c-format
msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n"
msgstr "%s-Sperre auf %s kann nicht erstellt werden (%s)\n"

#: lib/rpmlock.c:132
#, c-format
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr "Auf %s-Sperre auf %s wird gewartet\n"

#: lib/rpmplugins.c:65
#, c-format
msgid "Failed to dlopen %s %s\n"
msgstr "»dlopen« %s %s fehlgeschlagen\n"

#: lib/rpmplugins.c:73
#, c-format
msgid "Failed to resolve symbol %s: %s\n"
msgstr "Auflösen des Symbols %s fehlgeschlagen: %s\n"

#: lib/rpmplugins.c:154
#, c-format
msgid "Plugin %%__%s_%s not configured\n"
msgstr "Plugin %%__%s_%s ist nicht konfiguriert\n"

#: lib/rpmplugins.c:199
#, c-format
msgid "Plugin %s not loaded\n"
msgstr "Plugin %s ist nicht geladen\n"

#: lib/rpmprob.c:109
msgid "different"
msgstr "unterschiedlich"

#: lib/rpmprob.c:114
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "Das Paket %s ist für die Architektur %s vorgesehen"

#: lib/rpmprob.c:118
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "Das Paket %s ist für das Betriebssystem %s vorgesehen"

#: lib/rpmprob.c:122
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "Das Paket %s ist bereits installiert"

#: lib/rpmprob.c:125
#, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "Der Pfad %s im Paket %s ist nicht verschiebbar"

#: lib/rpmprob.c:130
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr ""
"Datei %s kollidiert zwischen den versuchten Installationen von %s und %s"

#: lib/rpmprob.c:135
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr ""
"Datei %s aus der Installation von %s kollidiert mit der Datei aus dem Paket "
"%s"

#: lib/rpmprob.c:140
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr "Paket %s (welches neuer als %s ist) ist bereits installiert"

#: lib/rpmprob.c:145
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
msgstr ""
"Installation des Pakets %s benötigt %<PRIu64>%cB auf dem %s-Dateisystem"

#: lib/rpmprob.c:155
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
msgstr ""
"Installation des Pakets %s benötigt %<PRIu64>-Inodes auf dem %s-Dateisystem"

#: lib/rpmprob.c:159
#, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr "%s wird benötigt von %s%s"

#: lib/rpmprob.c:160 lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:168
msgid "(installed) "
msgstr "(installiert) "

#: lib/rpmprob.c:163
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr "%s kollidiert mit %s%s"

#: lib/rpmprob.c:167
#, c-format
msgid "%s is obsoleted by %s%s"
msgstr "%s wird ersetzt durch %s%s"

#: lib/rpmprob.c:172
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr "Unbekannter Fehler %d trat während dem Verarbeiten des Pakets %s auf"

#: lib/rpmrc.c:222
#, c-format
msgid "missing second ':' at %s:%d\n"
msgstr "Fehlender zweiter »:« bei %s:%d\n"

#: lib/rpmrc.c:225
#, c-format
msgid "missing architecture name at %s:%d\n"
msgstr "Fehlender Architektur-Name bei %s:%d\n"

#: lib/rpmrc.c:370
#, c-format
msgid "Incomplete data line at %s:%d\n"
msgstr "Unvollständige Datenzeile bei %s:%d\n"

#: lib/rpmrc.c:375
#, c-format
msgid "Too many args in data line at %s:%d\n"
msgstr "Zu viele Argumente in der Datenzeile bei %s:%d\n"

#: lib/rpmrc.c:382
#, c-format
msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n"
msgstr "Ungültige Architektur-/Betriebssystem-Nummer: %s (%s:%d)\n"

#: lib/rpmrc.c:413
#, c-format
msgid "Incomplete default line at %s:%d\n"
msgstr "Unvollständige Standardzeile bei %s:%d\n"

#: lib/rpmrc.c:418
#, c-format
msgid "Too many args in default line at %s:%d\n"
msgstr "Zu viele Argumente in der Standardzeile bei %s:%d\n"

#: lib/rpmrc.c:523
#, c-format
msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n"
msgstr "Fehlender »:« (0x%02x gefunden) bei %s:%d\n"

#: lib/rpmrc.c:540 lib/rpmrc.c:572
#, c-format
msgid "missing argument for %s at %s:%d\n"
msgstr "Fehlendes Argument für %s bei %s:%d\n"

#: lib/rpmrc.c:551
#, c-format
msgid "cannot open %s at %s:%d: %m\n"
msgstr "%s bei %s:%d kann nicht geöffnet werden: %m\n"

#: lib/rpmrc.c:564
#, c-format
msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n"
msgstr "Fehlende Architektur für %s bei %s:%d\n"

#: lib/rpmrc.c:632
#, c-format
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "Ungültige Option »%s« bei %s:%d\n"

#: lib/rpmrc.c:964
msgid "Failed to read auxiliary vector, /proc not mounted?\n"
msgstr ""
"»Auxiliary vector« kann nicht gelesen werden, ist /proc nicht eingehängt?\n"

#: lib/rpmrc.c:1451
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Unbekanntes System: %s\n"

#: lib/rpmrc.c:1453
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr "Bitte (in Englisch) %s kontaktieren\n"

#: lib/rpmrc.c:1586
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "%s kann nicht zum Lesen geöffnet werden: %m.\n"

#: lib/rpmscript.c:137
msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n"
msgstr ""

#: lib/rpmscript.c:142
#, c-format
msgid "Unable to restore current directory: %m"
msgstr "Aktuelles Verzeichnis kann nicht wiederhergestellt werden: %m"

#: lib/rpmscript.c:153
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr "<lua>-Scriptlet-Unterstützung nicht eingebaut\n"

#: lib/rpmscript.c:282
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "Temporäre Datei für %s konnte nicht angelegt werden: %s\n"

#: lib/rpmscript.c:317
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr "Datei-Deskriptor konnte nicht dupliziert werden: %s: %s\n"

#: lib/rpmscript.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to reset nice value: %s"
msgstr "Symbol %s kann nicht gelesen werden: %s\n"

#: lib/rpmscript.c:361
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to reset I/O priority: %s"
msgstr "Wurzelverzeichnis kann nicht wiederhergestellt werden: %m\n"

#: lib/rpmscript.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid "Fwrite failed: %s"
msgstr "%s: Fwrite fehlgeschlagen: %s\n"

#: lib/rpmscript.c:407
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "%s Scriptlet fehlgeschlagen, waitpid(%d) rc %d: %s\n"

#: lib/rpmscript.c:411
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "%s Scriptlet fehlgeschlagen, Signal %d\n"

#: lib/rpmscript.c:414
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "%s Scriptlet fehlgeschlagen, Beenden-Status %d\n"

#: lib/rpmtd.c:263
msgid "Unknown format"
msgstr "Unbekanntes Format"

#: lib/rpmte.c:729
msgid "install"
msgstr "installieren"

#: lib/rpmte.c:730
msgid "erase"
msgstr "löschen"

#: lib/rpmts.c:99
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "Paket-Datenbank in %s kann nicht geöffnet werden\n"

#: lib/rpmts.c:198
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "Zusätzliche »(« in Paket-Bezeichnung: %s\n"

#: lib/rpmts.c:216
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "Fehlende »(« in Paket-Bezeichnung: %s\n"

#: lib/rpmts.c:224
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "Fehlende »)« in Paket-Bezeichnung: %s\n"

#: lib/rpmts.c:283
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: Lesen des öffentlichen Schlüssels fehlgeschlagen.\n"

#: lib/rpmts.c:1139
msgid "transaction"
msgstr "Transaktion"

#: lib/signature.c:79
#, c-format
msgid "%s tag %u: BAD, invalid size %u"
msgstr ""

#: lib/signature.c:85
#, c-format
msgid "%s tag %u: BAD, invalid type %u"
msgstr ""

#: lib/signature.c:92
#, fuzzy, c-format
msgid "%s tag %u: BAD, invalid OpenPGP signature"
msgstr "(keine OpenPGP-Signatur)"

#: lib/signature.c:161
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""

#: lib/signature.c:166
msgid "sigh magic: BAD"
msgstr ""

#: lib/signature.c:172
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""

#: lib/signature.c:178
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of  bytes(%d) out of range"
msgstr ""

#: lib/signature.c:193
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""

#: lib/signature.c:210
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""

#: lib/signature.c:220
msgid "sigh load: BAD"
msgstr ""

#: lib/signature.c:234
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes"
msgstr ""

#: lib/signature.c:250
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed"
msgstr ""

#: lib/signature.c:376
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Header der Signatur kann nicht erneut geladen werden.\n"

#: lib/signature.c:452
msgid "Header "
msgstr "Header "

#: lib/signature.c:471
msgid "MD5 digest:"
msgstr "MD5-Prüfsumme: "

#: lib/signature.c:474
msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "SHA1-Prüfsumme des Headers: "

#: lib/signature.c:493
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)"
msgstr "Signaturüberprüfung: FALSCHE PARAMETER (%d %p %d %p %p)"

#: lib/transaction.c:1364
msgid "skipped"
msgstr "übersprungen"

#: lib/transaction.c:1364
msgid "failed"
msgstr "fehlgeschlagen"

#: lib/verify.c:266
#, c-format
msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
msgstr "Doppelter Benutzername oder Benutzer-ID für Benutzer %s\n"

#: lib/verify.c:287
#, c-format
msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
msgstr "Doppelter Gruppenname oder Gruppen-ID für Gruppe %s\n"

#: lib/verify.c:386
msgid "no state"
msgstr "kein Status"

#: lib/verify.c:388
msgid "unknown state"
msgstr "unbekannter Status"

#: lib/verify.c:439
#, c-format
msgid "missing   %c %s"
msgstr "fehlend   %c %s"

#: lib/verify.c:491
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Unerfüllte Abhängigkeiten für %s:\n"

#: lib/headerfmt.c:336
msgid "invalid field width"
msgstr "ungültige Feldbreite"

#: lib/headerfmt.c:342
msgid "missing { after %"
msgstr "Fehlende { nach %"

#: lib/headerfmt.c:364
msgid "missing } after %{"
msgstr "Fehlende } nach %{"

#: lib/headerfmt.c:375
msgid "empty tag format"
msgstr "Leeres Tag-Format"

#: lib/headerfmt.c:386
msgid "empty tag name"
msgstr "Leerer Tag-Name"

#: lib/headerfmt.c:393
msgid "unknown tag"
msgstr "Unbekannter Tag"

#: lib/headerfmt.c:413
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] erwartet am Ende des Arrays"

#: lib/headerfmt.c:425
msgid "unexpected ]"
msgstr "Unerwartete ]"

#: lib/headerfmt.c:435
msgid "unexpected }"
msgstr "Unerwartete }"

#: lib/headerfmt.c:491
msgid "? expected in expression"
msgstr "? im Ausdruck erwartet"

#: lib/headerfmt.c:498
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ nach dem ? im Ausdruck erwartet"

#: lib/headerfmt.c:510 lib/headerfmt.c:550
msgid "} expected in expression"
msgstr "} im Ausdruck erwartet"

#: lib/headerfmt.c:518
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": erwartet ein ? im Unterausdruck"

#: lib/headerfmt.c:536
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ nach dem : im Ausdruck erwartet"

#: lib/headerfmt.c:558
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| am Ende des Ausdrucks erwartet"

#: lib/headerfmt.c:735
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr "Zählvariable wird mit ungleich großem Array benutzt"

#: lib/rpmdb.c:71
#, c-format
msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n"
msgstr "%d fehlende(r) Index(e), bitte warten...\n"

#: lib/rpmdb.c:166 lib/rpmdb.c:212
#, c-format
msgid "cannot open %s index using %s - %s (%d)\n"
msgstr "%s-Index kann nicht mittels %s geöffnet werden - %s (%d)\n"

#: lib/rpmdb.c:520
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "Datenbank-Pfad wurde nicht gesetzt\n"

#: lib/rpmdb.c:1037
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader: wird übersprungen"

#: lib/rpmdb.c:1055
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "Fehler(%d) beim Speichern des Datensatzes #%d in %s\n"

#: lib/rpmdb.c:1167
#, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: regexec fehlgeschlagen: %s\n"

#: lib/rpmdb.c:1348
#, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: regcomp fehlgeschlagen: %s\n"

#: lib/rpmdb.c:1511
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator: wird übersprungen"

#: lib/rpmdb.c:1598
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: Beschädigten Header #%u erhalten -- wird übersprungen.\n"

#: lib/rpmdb.c:2131
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: Header bei 0x%x kann nicht gelesen werden\n"

#: lib/rpmdb.c:2566
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "Datenbank-Pfad wurde nicht gesetzt"

#: lib/rpmdb.c:2584
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "Anlegen des Verzeichnisses %s fehlgeschlagen: %s\n"

#: lib/rpmdb.c:2618
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "Header #%u in der Datenbank ist ungültig -- wird übersprungen.\n"

#: lib/rpmdb.c:2631
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "Ursprünglicher Datensatz %u kann nicht hinzugefügt werden\n"

#: lib/rpmdb.c:2647
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr ""
"Neu bauen der Datenbank fehlgeschlagen: Datenbank verbleibt entsprechend\n"

#: lib/rpmdb.c:2655
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "Konnte die alte Datenbank nicht durch die neue ersetzen!\n"

#: lib/rpmdb.c:2657
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "Für eine Wiederherstellung Dateien in %s durch Dateien aus %s ersetzen"

#: lib/rpmdb.c:2668
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "Entfernen des Verzeichnisses %s fehlgeschlagen: %s\n"

#: lib/backend/db3.c:96
#, c-format
msgid "%s error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "%s Fehler(%d) von %s: %s\n"

#: lib/backend/db3.c:99
#, c-format
msgid "%s error(%d): %s\n"
msgstr "%s Fehler(%d): %s\n"

#: lib/backend/db3.c:282
#, c-format
msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
msgstr "Unbekannte Datenbank-Option: »%s« wird ignoriert.\n"

#: lib/backend/db3.c:319
#, c-format
msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
msgstr "%s hat einen ungültigen numerischen Wert, wird übersprungen\n"

#: lib/backend/db3.c:328
#, c-format
msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
msgstr "%s hat einen zu großen oder zu kleinen Wert, wird übersprungen\n"

#: lib/backend/db3.c:337
#, c-format
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr ""
"%s hat einen zu großen oder zu kleinen Integer-Wert, wird übersprungen\n"

#: lib/backend/db3.c:801
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "Keine %s-Sperre auf %s/%s\n"

#: lib/backend/db3.c:803
msgid "shared"
msgstr "gemeinsam"

#: lib/backend/db3.c:803
msgid "exclusive"
msgstr "exklusiv"

#: lib/backend/db3.c:885
#, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr "Ungültiger Indextyp %x auf %s/%s\n"

#: lib/backend/db3.c:1074
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n"
msgstr "Fehler(%d) beim Holen der Datensätze »%s« aus dem %s-Index: %s\n"

#: lib/backend/db3.c:1104
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "Fehler(%d) beim Speichern des Datensatzes »%s« in %s\n"

#: lib/backend/db3.c:1112
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "Fehler(%d) beim Entfernen des Datensatzes »%s« aus %s\n"

#: lib/backend/db3.c:1214
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr "Fehler(%d) beim Hinzufügen des Datensatzes für Header #%d\n"

#: lib/backend/db3.c:1223
#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr "Fehler(%d) beim Entfernen des Datensatzes für Header #%d\n"

#: lib/backend/db3.c:1278
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "Fehler(%d) beim Reservieren einer neuen Paket-Instanz\n"

#: rpmio/macro.c:283
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr "%3d>%*s(leer)"

#: rpmio/macro.c:324
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(leer)\n"

#: rpmio/macro.c:495
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "Makro %%%s hat nicht terminierte Optionen\n"

#: rpmio/macro.c:507 rpmio/macro.c:545
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "Makro %%%s hat einen nicht terminierten Hauptteil\n"

#: rpmio/macro.c:564
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "Makro %%%s hat einen ungültigen Namen (%%define)\n"

#: rpmio/macro.c:569
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "Makro %%%s hat einen leeren Hauptteil\n"

#: rpmio/macro.c:574
#, c-format
msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n"
msgstr "Makro %%%s benötigt Leerzeichen vor dem Hauptteil\n"

#: rpmio/macro.c:578
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Makro %%%s konnte nicht erweitert werden\n"

#: rpmio/macro.c:617
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "Makro %%%s hat einen ungültigen Namen (%%undefine)\n"

#: rpmio/macro.c:647
#, c-format
msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n"
msgstr ""
"Makro %%%s ist definiert, wird aber nicht innerhalb des Bereichs verwendet\n"

#: rpmio/macro.c:730
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Unbekannte Option %c in %s (%s)\n"

#: rpmio/macro.c:963
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
"Zu viele Rekursionsebenen bei der Expansion des Makros. Dies wird "
"wahrscheinlich durch eine rekursive Makro-Deklaration verursacht.\n"

#: rpmio/macro.c:1032 rpmio/macro.c:1049
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "Nicht terminiertes %c: %s\n"

#: rpmio/macro.c:1090
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Auf %% folgt ein nicht auswertbares Makro\n"

#: rpmio/macro.c:1106
#, c-format
msgid "failed to load macro file %s"
msgstr "Laden der Makro-Datei %s ist fehlgeschlagen"

#: rpmio/macro.c:1510
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== aktiv %d  leer %d\n"

#: rpmio/rpmfileutil.c:258
#, c-format
msgid "error creating temporary file %s: %m\n"
msgstr "Fehler beim Erstellen der temporären Datei %s: %m\n"

#: rpmio/rpmfileutil.c:323 rpmio/rpmfileutil.c:329
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "Datei %s: %s\n"

#: rpmio/rpmfileutil.c:332
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "Datei %s ist kleiner als %u Byte\n"

#: rpmio/rpmfileutil.c:601
msgid "failed to create directory"
msgstr "Erzeugen des Verzeichnisses fehlgeschlagen"

#: rpmio/rpmlua.c:523
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr "Ungültige Syntax in Lua-Scriptlet: %s\n"

#: rpmio/rpmlua.c:541
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "Ungültige Syntax in Lua-Script: %s\n"

#: rpmio/rpmlua.c:546 rpmio/rpmlua.c:565
#, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "Lua-Script fehlgeschlagen: %s\n"

#: rpmio/rpmlua.c:560
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "Ungültige Syntax in Lua-Datei: %s\n"

#: rpmio/rpmlua.c:746
#, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "Lua-Hook fehlgeschlagen: %s\n"

#: rpmio/rpmio.c:280
msgid "[none]"
msgstr "[kein]"

#: rpmio/rpmlog.c:80
msgid "(no error)"
msgstr "(kein Fehler)"

#: rpmio/rpmlog.c:222 rpmio/rpmlog.c:223 rpmio/rpmlog.c:224
msgid "fatal error: "
msgstr "Schwerwiegender Fehler: "

#: rpmio/rpmlog.c:225
msgid "error: "
msgstr "Fehler: "

#: rpmio/rpmlog.c:226
msgid "warning: "
msgstr "Warnung: "

#: rpmio/rpmmalloc.c:25
#, c-format
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "Speicherbelegung (%u Byte) lieferte NULL zurück.\n"

#: rpmio/rpmpgp.c:659 rpmio/rpmpgp.c:750 rpmio/rpmpgp.c:821
#, c-format
msgid "Unsupported version of key: V%d\n"
msgstr ""

#: rpmio/rpmpgp.c:1122
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr "V%d %s/%s %s, Schlüssel-ID %s"

#: rpmio/rpmpgp.c:1130
msgid "(none)"
msgstr "(keine)"

#: sign/rpmgensig.c:58
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating temp directory %s: %m\n"
msgstr "Fehler beim Erstellen der temporären Datei %s: %m\n"

#: sign/rpmgensig.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating fifo %s: %m\n"
msgstr "Fehler beim Erstellen der temporären Datei %s: %m\n"

#: sign/rpmgensig.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "error delete fifo %s: %m\n"
msgstr "Fehler beim Erstellen der temporären Datei %s: %m\n"

#: sign/rpmgensig.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid "error delete directory %s: %m\n"
msgstr "Anlegen des Verzeichnisses %s fehlgeschlagen: %s\n"

#: sign/rpmgensig.c:171
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite fehlgeschlagen: %s\n"

#: sign/rpmgensig.c:181
#, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: Fflush fehlgeschlagen: %s\n"

#: sign/rpmgensig.c:207
msgid "Unsupported PGP signature\n"
msgstr "Nicht unterstützte PGP-Signatur\n"

#: sign/rpmgensig.c:213
#, c-format
msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n"
msgstr "Nicht unterstützter PGP-Prüfsummenalgorithmus %u\n"

#: sign/rpmgensig.c:226
#, c-format
msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n"
msgstr "Nicht unterstützter PGP-Algorithmus %u für öffentlichen Schlüssel\n"

#: sign/rpmgensig.c:277
#, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "%s konnte nicht ausgeführt werden: %s\n"

#: sign/rpmgensig.c:287
#, fuzzy
msgid "Fopen failed\n"
msgstr "fdopen fehlgeschlagen\n"

#: sign/rpmgensig.c:302
msgid "Could not write to pipe\n"
msgstr "In die Pipe konnte nicht geschrieben werden\n"

#: sign/rpmgensig.c:309
#, c-format
msgid "Could not read from file %s: %s\n"
msgstr "Aus Datei %s konnte nicht gelesen werden: %s\n"

#: sign/rpmgensig.c:319
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "Ausführung von GPG fehlgeschlagen (%d)\n"

#: sign/rpmgensig.c:361
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "GPG konnte die Signatur nicht schreiben\n"

#: sign/rpmgensig.c:378
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "Signatur konnte nicht gelesen werden\n"

#: sign/rpmgensig.c:529
#, fuzzy
msgid "generateSignature failed\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature fehlgeschlagen: %s\n"

#: sign/rpmgensig.c:543
#, fuzzy
msgid "rpmReadSignature failed\n"
msgstr "%s: rpmReadSignature fehlgeschlagen: %s"

#: sign/rpmgensig.c:570
msgid "missing libimaevm\n"
msgstr ""

#: sign/rpmgensig.c:589
#, fuzzy
msgid "headerReload failed\n"
msgstr "%s: headerRead fehlgeschlagen: %s\n"

#: sign/rpmgensig.c:596 sign/rpmgensig.c:801
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "rpmMk Temp fehlgeschlagen\n"

#: sign/rpmgensig.c:603 sign/rpmgensig.c:635
#, fuzzy
msgid "copyFile failed\n"
msgstr "fdopen fehlgeschlagen\n"

#: sign/rpmgensig.c:621
#, fuzzy
msgid "headerWrite failed\n"
msgstr "%s: headerRead fehlgeschlagen: %s\n"

#: sign/rpmgensig.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already contains identical file signatures\n"
msgstr "%s enthält bereits eine identische Signatur, wird übersprungen\n"

#: sign/rpmgensig.c:701
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature fehlgeschlagen: %s"

#: sign/rpmgensig.c:715
msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n"
msgstr "RPM-Pakete der Version 3 können nicht signiert werden\n"

#: sign/rpmgensig.c:743
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr "%s enthält bereits eine identische Signatur, wird übersprungen\n"

#: sign/rpmgensig.c:791 sign/rpmgensig.c:814
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature fehlgeschlagen: %s\n"

#: sign/rpmgensig.c:808
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead fehlgeschlagen: %s\n"

#: sign/rpmgensig.c:833
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr "Ersetzen von %s fehlgeschlagen: %s\n"

#: tools/rpmgraph.c:142
#, c-format
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: Lesen der Paket-Liste fehlgeschlagen: %s\n"

#: tools/rpmgraph.c:220
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "Keine Überprüfung der Header- und Nutzdaten-Signatur"

#~ msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
#~ msgstr "Umwandlung von %s in einen langen Integer fehlgeschlagen.\n"

#~ msgid "Enter pass phrase: "
#~ msgstr "Bitte das Passwort eingeben: "

#~ msgid "Pass phrase is good.\n"
#~ msgstr "Das Passwort ist richtig.\n"

#~ msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
#~ msgstr ""
#~ "Überprüfung des Passworts fehlgeschlagen oder GPG-Schlüssel abgelaufen\n"

#~ msgid "Bad owner/group: %s\n"
#~ msgstr "Ungültiger Eigentümer/Gruppe: %s\n"

#~ msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
#~ msgstr "Zeile %d: Ungültiges Zeichen in: %s\n"

#~ msgid "%s has unverifiable signature"
#~ msgstr "%s hat eine nicht überprüfbare Signatur"

#~ msgid "Fread failed: %s"
#~ msgstr "»fread« fehlgeschlagen: %s"

#~ msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
#~ msgstr "Pipe zum Signieren konnte nicht erzeugt werden: %m"