summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
blob: 76e929f7fc881d197bb26153be0107ebb0e0522d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Guido Grazioli <guido.grazioli@gmail.com>, 2011-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RPM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-28 13:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 10:40+0000\n"
"Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/language/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
#, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"

#: cliutils.c:27 lib/poptALL.c:57
#, c-format
msgid "RPM version %s\n"
msgstr "RPM versione %s\n"

#: cliutils.c:32
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"
msgstr "Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.\n"

#: cliutils.c:33
#, c-format
msgid ""
"This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL\n"
msgstr ""
"Questo programma può essere ridistribuito liberamente sotto i termini della "
"GNU GPL\n"

#: cliutils.c:53
#, c-format
msgid "creating a pipe for --pipe failed: %m\n"
msgstr "creazione di una pipe per --pipe fallita: %m\n"

#: cliutils.c:63
#, c-format
msgid "exec failed\n"
msgstr "exec fallito\n"

#: rpm2archive.c:91 rpm2cpio.c:63
#, c-format
msgid "argument is not an RPM package\n"
msgstr "l'argomento non è un pacchetto RPM\n"

#: rpm2archive.c:96 rpm2cpio.c:68
#, c-format
msgid "error reading header from package\n"
msgstr "errore durante la lettura dell'intestazione dal pacchetto\n"

#: rpm2archive.c:111 rpm2cpio.c:83
#, c-format
msgid "cannot re-open payload: %s\n"
msgstr "impossibile riaprire il payload: %s\n"

#: rpmqv.c:41
msgid "Query/Verify package selection options:"
msgstr "Opzioni di selezione pacchetti per le operazioni Query/Verify:"

#: rpmqv.c:46
msgid "Query options (with -q or --query):"
msgstr "Opzioni d'interrogazione (con -q o --query):"

#: rpmqv.c:51
msgid "Verify options (with -V or --verify):"
msgstr "Opzioni di verifica (con -V o --verify):"

#: rpmqv.c:57
msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
msgstr "Opzioni Installa/Aggiorna/Rimuovi:"

#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:269 rpmdb.c:44 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:49 rpmspec.c:48
#: tools/rpmdeps.c:44 tools/rpmgraph.c:222
msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
msgstr "Opzioni comuni per tutte le modalità e gli eseguibili rpm:"

#: rpmqv.c:121
msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
msgstr "è possibile eseguire solo un tipo di interrogazione/verifica per volta"

#: rpmqv.c:125
msgid "unexpected query flags"
msgstr "flag di interrogazione inaspettati"

#: rpmqv.c:128
msgid "unexpected query format"
msgstr "formato di interrogazione inaspettato"

#: rpmqv.c:131
msgid "unexpected query source"
msgstr "origine d'interrogazione inaspettata"

#: rpmqv.c:143 rpmdb.c:126 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:141
msgid "only one major mode may be specified"
msgstr "è possibile specificare solo una modalità principale"

#: rpmqv.c:154
msgid "only installation and upgrading may be forced"
msgstr "è possibile forzare solo i processi di installazione e aggiornamento"

#: rpmqv.c:156
msgid "files may only be relocated during package installation"
msgstr ""
"i file possono essere riposizionati solo durante l'installazione del "
"pacchetto"

#: rpmqv.c:159
msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
msgstr "impossibile usare --prefix con --relocate o --excludepath"

#: rpmqv.c:162
msgid ""
"--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
msgstr ""
"--relocate e --excludepath possono essere usati solo quando si installano "
"nuovi pacchetti"

#: rpmqv.c:165
msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
msgstr "--prefix può essere usato solo quando si installano nuovi pacchetti"

#: rpmqv.c:168
msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
msgstr "gli argomenti per --prefix devono iniziare con /"

#: rpmqv.c:171
msgid ""
"--hash (-h) may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
"--hash (-h) può essere usato solo per installazione o eliminazione di "
"pacchetti"

#: rpmqv.c:175
msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
"--percent può essere usato solo per installazione o eliminazione di pacchetti"

#: rpmqv.c:179
msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
msgstr ""
"--replacepkgs può essere specificato solo durante l'installazione del "
"pacchetto"

#: rpmqv.c:183
msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
msgstr ""
"--excludedocs può essere specificato solo durante l'installazione del "
"pacchetto"

#: rpmqv.c:187
msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
msgstr ""
"--includedocs può essere specificato solo durante l'installazione del "
"pacchetto"

#: rpmqv.c:191
msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
msgstr "è possibile specificare solo uno tra  --excludedocs e --includedocs"

#: rpmqv.c:195
msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
msgstr ""
"--ignorearch può essere specificato solo durante l'installazione del "
"pacchetto"

#: rpmqv.c:199
msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
msgstr ""
"--ignoreos può essere specificato solo durante l'installazione del pacchetto"

#: rpmqv.c:204
msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
msgstr ""
"--ignoresize può essere specificato solo durante l'installazione del "
"pacchetto"

#: rpmqv.c:208
msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
msgstr ""
"--allmatches può essere specificato solo durante la rimozione del pacchetto"

#: rpmqv.c:212
msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
msgstr ""
"--allfiles può essere specificato solo durante l'installazione del pacchetto"

#: rpmqv.c:217
msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
"--justdb può essere specificato solo durante l'installazione e la rimozione "
"del pacchetto"

#: rpmqv.c:222
msgid ""
"script disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
msgstr ""
"le opzioni per la disabilitazione dello script possono essere specificate "
"solo durante l'installazione e la rimozione del pacchetto"

#: rpmqv.c:227
msgid ""
"trigger disabling options may only be specified during package installation "
"and erasure"
msgstr ""
"le opzioni di disabilitazione dell'attivazione possono essere specificate "
"solo durante l'installazione e la rimozione del pacchetto"

#: rpmqv.c:231
msgid ""
"--nodeps may only be specified during package installation, erasure, and "
"verification"
msgstr ""
"--nodeps può essere specificato solamente per l'installazione, "
"l'eliminazione e la verifica di pacchetti"

#: rpmqv.c:235
msgid "--test may only be specified during package installation and erasure"
msgstr ""
"--test può essere specificato solamente per l'installazione e l'eliminazione "
"di pacchetti"

#: rpmqv.c:240 rpmbuild.c:615
msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
msgstr "gli argomenti per --root (-r) devono iniziare con /"

#: rpmqv.c:257
msgid "no packages given for erase"
msgstr "non è stato specificato alcun pacchetto per la rimozione"

#: rpmqv.c:291
msgid "no packages given for install"
msgstr "non è stato specificato alcun pacchetto per l'installazione"

#: rpmqv.c:303 rpmspec.c:79
msgid "no arguments given for query"
msgstr "non è stato specificato alcun argomento per l'interrogazione"

#: rpmqv.c:315
msgid "no arguments given for verify"
msgstr "non è stato specificato alcun argomento per la verifica"

#: rpmbuild.c:115
#, c-format
msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
msgstr "buildroot è già specificato, ignora %s\n"

#: rpmbuild.c:140
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
msgstr ""
"compila attraverso %prep (scompatta i sorgenti e applica le patch) da "
"<specfile>"

#: rpmbuild.c:141 rpmbuild.c:144 rpmbuild.c:147 rpmbuild.c:150 rpmbuild.c:153
#: rpmbuild.c:156 rpmbuild.c:159
msgid "<specfile>"
msgstr "<specfile>"

#: rpmbuild.c:143
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
msgstr "compila attraverso %build (%prep, e poi compila) da <specfile>"

#: rpmbuild.c:146
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
msgstr ""
"compila attraverso %install (%prep, %build, e poi installa) da <specfile>"

#: rpmbuild.c:149
#, c-format
msgid "verify %files section from <specfile>"
msgstr "verifica sezione %files da <specfile>"

#: rpmbuild.c:152
msgid "build source and binary packages from <specfile>"
msgstr "compila i pacchetti binari e sorgente da <specfile>"

#: rpmbuild.c:155
msgid "build binary package only from <specfile>"
msgstr "compila solo il pacchetto binario da <specfile>"

#: rpmbuild.c:158
msgid "build source package only from <specfile>"
msgstr "compila solo il pacchetto sorgente da <specfile>"

#: rpmbuild.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"build through %prep (unpack sources and apply patches) from <source package>"
msgstr ""
"compila attraverso %prep (scompatta i sorgenti e applica le patch) da "
"<specfile>"

#: rpmbuild.c:163 rpmbuild.c:166 rpmbuild.c:169 rpmbuild.c:172 rpmbuild.c:175
#: rpmbuild.c:178 rpmbuild.c:181 rpmbuild.c:207 rpmbuild.c:210
msgid "<source package>"
msgstr "<source package>"

#: rpmbuild.c:165
#, fuzzy
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <source package>"
msgstr "compila attraverso %build (%prep, e poi compila) da <specfile>"

#: rpmbuild.c:168 rpmbuild.c:209
msgid ""
"build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
msgstr ""
"compila attraverso %install (%prep, %build, poi installa) da <source package>"

#: rpmbuild.c:171
#, fuzzy, c-format
msgid "verify %files section from <source package>"
msgstr "verifica sezione %files da <specfile>"

#: rpmbuild.c:174
#, fuzzy
msgid "build source and binary packages from <source package>"
msgstr "compila il pacchetto binario da <source package>"

#: rpmbuild.c:177
#, fuzzy
msgid "build binary package only from <source package>"
msgstr "compila il pacchetto binario da <source package>"

#: rpmbuild.c:180
#, fuzzy
msgid "build source package only from <source package>"
msgstr "compila solo il pacchetto sorgente da <specfile>"

#: rpmbuild.c:184
#, c-format
msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
msgstr ""
"compila attraverso %prep (scompatta i sorgenti ed applica le patch) da "
"<tarball>"

#: rpmbuild.c:185 rpmbuild.c:188 rpmbuild.c:191 rpmbuild.c:194 rpmbuild.c:197
#: rpmbuild.c:200 rpmbuild.c:203
msgid "<tarball>"
msgstr "<tarball>"

#: rpmbuild.c:187
msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
msgstr "compila attraverso %build (%prep, e poi compila) da <tarball>"

#: rpmbuild.c:190
msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
msgstr "compila attraverso %install (%prep, %build, poi installa) da <tarball>"

#: rpmbuild.c:193
#, c-format
msgid "verify %files section from <tarball>"
msgstr "verifica la sezione %files da <tarball>"

#: rpmbuild.c:196
msgid "build source and binary packages from <tarball>"
msgstr "compila i pacchetti binari e sorgenti da <tarball>"

#: rpmbuild.c:199
msgid "build binary package only from <tarball>"
msgstr "compila solo il pacchetto binario da <tarball>"

#: rpmbuild.c:202
msgid "build source package only from <tarball>"
msgstr "compila solo il pacchetto sorgente da <tarball>"

#: rpmbuild.c:206
msgid "build binary package from <source package>"
msgstr "compila il pacchetto binario da <source package>"

#: rpmbuild.c:213
msgid "override build root"
msgstr "override della build root"

#: rpmbuild.c:215
#, fuzzy
msgid "run build in current directory"
msgstr "Impossibile aprire la directory corrente: %m\n"

#: rpmbuild.c:217
msgid "remove build tree when done"
msgstr "rimuovere l'albero di compilazione quando terminato"

#: rpmbuild.c:219
msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
msgstr "ignora le direttive ExcludeArch: dal file spec"

#: rpmbuild.c:221
msgid "debug file state machine"
msgstr "macchina a stati del file di debug"

#: rpmbuild.c:223
msgid "do not execute any stages of the build"
msgstr "non eseguire alcuna fase del processo di compilazione"

#: rpmbuild.c:225
msgid "do not verify build dependencies"
msgstr "non verificare le dipendenze di compilazione"

#: rpmbuild.c:227
msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
msgstr "genera pacchetti con intestazioni compatibili con rpm v3 (legacy)"

#: rpmbuild.c:231
#, c-format
msgid "do not execute %clean stage of the build"
msgstr "non eseguire la fase %clean del processo di build"

#: rpmbuild.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "do not execute %prep stage of the build"
msgstr "non eseguire la fase %clean del processo di build"

#: rpmbuild.c:235
#, c-format
msgid "do not execute %check stage of the build"
msgstr "non eseguire la fase %check del processo di build"

#: rpmbuild.c:238
msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
msgstr "non accettare i msgtr di i18N da specfile"

#: rpmbuild.c:240
msgid "remove sources when done"
msgstr "rimuovi i sorgenti quando terminato"

#: rpmbuild.c:242
msgid "remove specfile when done"
msgstr "rimuovi lo specfile quando terminato"

#: rpmbuild.c:244
msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
msgstr "salta direttamente alla fase specificata (solo per c,i)"

#: rpmbuild.c:246 rpmspec.c:34
msgid "override target platform"
msgstr "override della piattaforma target"

#: rpmbuild.c:263
msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
msgstr "Opzioni di build con [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"

#: rpmbuild.c:283
msgid "Failed build dependencies:\n"
msgstr "Dipendenze di build fallite:\n"

#: rpmbuild.c:301
#, c-format
msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire il file spec %s: %s\n"

#: rpmbuild.c:364
#, c-format
msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
msgstr "Impossibile aprire tar pipe: %m\n"

#: rpmbuild.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Found more than one spec file in %s\n"
msgstr "Più di un file su una riga: %s\n"

#: rpmbuild.c:390
#, c-format
msgid "Failed to read spec file from %s\n"
msgstr "Impossibile leggere il file spec da %s\n"

#: rpmbuild.c:402
#, c-format
msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
msgstr "Impossibile rinominare %s in %s: %m\n"

#: rpmbuild.c:480
#, c-format
msgid "failed to stat %s: %m\n"
msgstr "impossibile eseguire lo stat di %s: %m\n"

#: rpmbuild.c:484
#, c-format
msgid "File %s is not a regular file.\n"
msgstr "Il file %s non è un file regolare.\n"

#: rpmbuild.c:491
#, c-format
msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
msgstr "Il file %s non sembra essere uno specfile.\n"

#: rpmbuild.c:557
#, c-format
msgid "Building target platforms: %s\n"
msgstr "Creazione piattaforme target in corso: %s\n"

#: rpmbuild.c:565
#, c-format
msgid "Building for target %s\n"
msgstr "Creazione per il target %s in corso\n"

#: rpmdb.c:25
msgid "initialize database"
msgstr "inizializza database"

#: rpmdb.c:27
msgid "rebuild database inverted lists from installed package headers"
msgstr ""
"ricompila gli elenchi invertiti del database dalle intestazioni dei "
"pacchetti installati"

#: rpmdb.c:30
msgid "verify database files"
msgstr "verifica dei file del database"

#: rpmdb.c:32
msgid "export database to stdout header list"
msgstr "esporta database in una lista header su stdout"

#: rpmdb.c:35
msgid "import database from stdin header list"
msgstr "importa database da una lista di header su stdin"

#: rpmdb.c:42
msgid "Database options:"
msgstr "Opzioni del database:"

#: rpmkeys.c:24
msgid "verify package signature(s)"
msgstr "verifica firma(e) del pacchetto"

#: rpmkeys.c:26
msgid "import an armored public key"
msgstr "importa una armored public key"

#: rpmkeys.c:28
msgid "don't import, but tell if it would work or not"
msgstr ""
"non importare realmente, riporta solo se l'operazione termina con successo "
"oppure no"

#: rpmkeys.c:31 rpmkeys.c:33
msgid "list keys from RPM keyring"
msgstr "elenca le chiavi del keyring RPM"

#: rpmkeys.c:40
msgid "Keyring options:"
msgstr "Opzioni keyring:"

#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:122
msgid "no arguments given"
msgstr "non è stato specificato alcun argomento"

#: rpmsign.c:30
msgid "sign package(s)"
msgstr "firma i pacchetti"

#: rpmsign.c:32
msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
msgstr "firma pacchetto/i (identico a --addsign)"

#: rpmsign.c:34
msgid "delete package signatures"
msgstr "cancella le firme del pacchetto"

#: rpmsign.c:36
#, fuzzy
msgid "sign package(s) files"
msgstr "firma i pacchetti"

#: rpmsign.c:38
msgid "use file signing key <key>"
msgstr ""

#: rpmsign.c:39
msgid "<key>"
msgstr ""

#: rpmsign.c:41
msgid "prompt for file signing key password"
msgstr ""

#: rpmsign.c:47
msgid "Signature options:"
msgstr "Opzioni della firma:"

#: rpmsign.c:65
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "È necessario impostare \"%%_gpg_name\" nel file macro\n"

#: rpmsign.c:76
#, c-format
msgid ""
"You must set \"$$_file_signing_key\" in your macro file or on the command "
"line with --fskpath\n"
msgstr ""

#: rpmsign.c:82
#, fuzzy
msgid "--fskpass may only be specified when signing files"
msgstr "--prefix può essere usato solo quando si installano nuovi pacchetti"

#: rpmsign.c:126
#, fuzzy
msgid "--fskpath may only be specified when signing files"
msgstr ""
"--allmatches può essere specificato solo durante la rimozione del pacchetto"

#: rpmspec.c:26
msgid "parse spec file(s) to stdout"
msgstr "parsa gli spec file sullo stdout"

#: rpmspec.c:28
msgid "query spec file(s)"
msgstr "interroga file spec"

#: rpmspec.c:30
msgid "operate on binary rpms generated by spec (default)"
msgstr "opera sugli rpm binari generati dal file spec (default)"

#: rpmspec.c:32
msgid "operate on source rpm generated by spec"
msgstr "opera sul file rpm sorgente generato dal file spec"

#: rpmspec.c:36 lib/poptQV.c:208
msgid "use the following query format"
msgstr "usare il seguente formato di interrogazione"

#: rpmspec.c:45
msgid "Spec options:"
msgstr "Opzioni specfile:"

#: rpmspec.c:90
msgid "no arguments given for parse"
msgstr "nessun argomento passato per il parsing"

#: build/build.c:120
#, c-format
msgid "Unable to open temp file: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire il file temporaneo: %s\n"

#: build/build.c:126
#, c-format
msgid "Unable to open stream: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire lo stream: %s\n"

#: build/build.c:161
#, c-format
msgid "Executing(%s): %s\n"
msgstr "Esecuzione(%s) in corso: %s\n"

#: build/build.c:168
#, c-format
msgid "Exec of %s failed (%s): %s\n"
msgstr "Esecuzione di %s fallita (%s): %s\n"

#: build/build.c:177
#, c-format
msgid "Error executing scriptlet %s (%s)\n"
msgstr "Errore nell'esecuzione della scriptlet %s (%s)\n"

#: build/build.c:184
#, c-format
msgid "Bad exit status from %s (%s)\n"
msgstr "Stato d'uscita errato da %s (%s)\n"

#: build/build.c:291
msgid ""
"\n"
"\n"
"RPM build errors:\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Errori di compilazione RPM:\n"

#: build/expression.c:215
msgid "syntax error while parsing ==\n"
msgstr "errore di sintassi durante il parsing di ==\n"

#: build/expression.c:245
msgid "syntax error while parsing &&\n"
msgstr "errore di sintassi durante il parsing di &&\n"

#: build/expression.c:254
msgid "syntax error while parsing ||\n"
msgstr "errore di sintassi durante il parsing di ||\n"

#: build/expression.c:304
msgid "parse error in expression\n"
msgstr "errore durante il parsing dell'espressione\n"

#: build/expression.c:336
msgid "unmatched (\n"
msgstr "non corrispondente (\n"

#: build/expression.c:368
msgid "- only on numbers\n"
msgstr "- solo sui numeri\n"

#: build/expression.c:384
msgid "! only on numbers\n"
msgstr "! solo sui numeri\n"

#: build/expression.c:426 build/expression.c:474 build/expression.c:532
#: build/expression.c:624
msgid "types must match\n"
msgstr "i diversi tipi devono corrispondere\n"

#: build/expression.c:439
msgid "* / not suported for strings\n"
msgstr "* / non supportato per le stringhe\n"

#: build/expression.c:490
msgid "- not suported for strings\n"
msgstr "- non supportato per le stringhe\n"

#: build/expression.c:637
msgid "&& and || not suported for strings\n"
msgstr "&& e || non supportati per le stringhe\n"

#: build/expression.c:669
msgid "syntax error in expression\n"
msgstr "errore di sintassi nell'espressione\n"

#: build/files.c:307 build/files.c:481 build/files.c:695
#, c-format
msgid "Missing '(' in %s %s\n"
msgstr "'(' mancante in %s %s\n"

#: build/files.c:317 build/files.c:617 build/files.c:705 build/files.c:764
#, c-format
msgid "Missing ')' in %s(%s\n"
msgstr "')' mancante in %s(%s\n"

#: build/files.c:342 build/files.c:636
#, c-format
msgid "Invalid %s token: %s\n"
msgstr "Token %s non valido: %s\n"

#: build/files.c:449
#, c-format
msgid "Missing %s in %s %s\n"
msgstr "%s mancante in %s %s\n"

#: build/files.c:496
#, c-format
msgid "Non-white space follows %s(): %s\n"
msgstr "Caratteri non validi seguono %s(): %s\n"

#: build/files.c:532
#, c-format
msgid "Bad syntax: %s(%s)\n"
msgstr "Sintassi non corretta: %s(%s)\n"

#: build/files.c:541
#, c-format
msgid "Bad mode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Spec della modalità errata: %s(%s)\n"

#: build/files.c:553
#, c-format
msgid "Bad dirmode spec: %s(%s)\n"
msgstr "Spec dirmode errata: %s(%s)\n"

#: build/files.c:657
#, c-format
msgid "Unusual locale length: \"%s\" in %%lang(%s)\n"
msgstr "Lunghezza inconsueta del locale: \"%s\" in %%lang(%s)\n"

#: build/files.c:664
#, c-format
msgid "Duplicate locale %s in %%lang(%s)\n"
msgstr "Locale duplicato: %s in %%lang(%s)\n"

#: build/files.c:779
#, c-format
msgid "Invalid capability: %s\n"
msgstr "Capability non valida: %s\n"

#: build/files.c:789
msgid "File capability support not built in\n"
msgstr "Supporto alle file capabilities non disponibile\n"

#: build/files.c:839
#, c-format
msgid "File must begin with \"/\": %s\n"
msgstr "Il file deve iniziare con \"/\": %s\n"

#: build/files.c:955
#, c-format
msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n"
msgstr "Algoritmo di digest %u sconosciuto, ritorno a MD5\n"

#: build/files.c:1005
#, c-format
msgid "File listed twice: %s\n"
msgstr "File elencato due volte: %s\n"

#: build/files.c:1120
#, c-format
msgid "reading symlink %s failed: %s\n"
msgstr "lettura del symlink %s fallita: %s\n"

#: build/files.c:1128
#, c-format
msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
msgstr "Il Symlink punta alla BuildRoot: %s -> %s\n"

#: build/files.c:1270
#, c-format
msgid "Path is outside buildroot: %s\n"
msgstr "Percorso esterno alla buildroot: %s\n"

#: build/files.c:1310
#, c-format
msgid "Directory not found: %s\n"
msgstr "Directory non trovata: %s\n"

#: build/files.c:1311 lib/rpminstall.c:445
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "File non trovato: %s\n"

#: build/files.c:1323
#, c-format
msgid "Not a directory: %s\n"
msgstr "Non è una directory: %s\n"

#: build/files.c:1514
#, c-format
msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
msgstr "%s: impossibile caricare tag sconosciuto (%d).\n"

#: build/files.c:1520
#, c-format
msgid "%s: public key read failed.\n"
msgstr "%s: lettura chiave pubblica fallita.\n"

#: build/files.c:1524
#, c-format
msgid "%s: not an armored public key.\n"
msgstr "%s: non è una chiave pubblica con formato 'armored'.\n"

#: build/files.c:1533
#, c-format
msgid "%s: failed to encode\n"
msgstr "%s: errore durante l'encoding\n"

#: build/files.c:1578
#, c-format
msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
msgstr "Il file deve essere preceduto da \"/\": %s\n"

#: build/files.c:1602
#, c-format
msgid "%%dev glob not permitted: %s\n"
msgstr "glob %%dev non consentito: %s\n"

#: build/files.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr "Directory non trovata per il glob: %s\n"

#: build/files.c:1616
#, fuzzy, c-format
msgid "File not found by glob: %s. Trying without globbing.\n"
msgstr "File non trovato dal glob: %s\n"

#: build/files.c:1651
#, c-format
msgid "Could not open %%files file %s: %m\n"
msgstr "Impossibile aprire %%files file %s: %m\n"

#: build/files.c:1662
#, c-format
msgid "line: %s\n"
msgstr "riga: %s\n"

#: build/files.c:1674
#, c-format
msgid "Empty %%files file %s\n"
msgstr ""
"File %s vuoto nella sezione %%files\n"
"\n"

#: build/files.c:1680
#, c-format
msgid "Error reading %%files file %s: %m\n"
msgstr "Errore nella lettura del file %s in %%files: %m\n"

#: build/files.c:1703
#, c-format
msgid "illegal _docdir_fmt %s: %s\n"
msgstr "_docdir_fmt %s non valido: %s\n"

#: build/files.c:1823 lib/rpminstall.c:447
#, c-format
msgid "File not found by glob: %s\n"
msgstr "File non trovato dal glob: %s\n"

#: build/files.c:1921
#, c-format
msgid "Can't mix special %s with other forms: %s\n"
msgstr "Impossibile unire %s speciali con altre forme: %s\n"

#: build/files.c:1937
#, c-format
msgid "More than one file on a line: %s\n"
msgstr "Più di un file su una riga: %s\n"

#: build/files.c:2067
#, c-format
msgid "Bad file: %s: %s\n"
msgstr "File errato: %s: %s\n"

#: build/files.c:2135
#, c-format
msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
msgstr "Controllo per file non pacchettizzati in corso: %s\n"

#: build/files.c:2148
#, c-format
msgid ""
"Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
"%s"
msgstr ""
"Trovati file installati (ma non inclusi nel pacchetto):\n"
"%s"

#: build/files.c:2179
#, c-format
msgid "Processing files: %s\n"
msgstr "Elaborazione file: %s\n"

#: build/files.c:2193
#, c-format
msgid "Binaries arch (%d) not matching the package arch (%d).\n"
msgstr ""
"L'architettura dei binari (%d) non corrisponde a quella del pacchetto (%d).\n"

#: build/files.c:2199
msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n"
msgstr "Binari dipendenti dall'architettura presenti in un pacchetto noarch\n"

#: build/pack.c:90
#, c-format
msgid "create archive failed on file %s: %s\n"
msgstr "creazione archivio fallita sul file %s: %s\n"

#: build/pack.c:93
#, c-format
msgid "create archive failed: %s\n"
msgstr "creazione archivio fallita: %s\n"

#: build/pack.c:120
#, c-format
msgid "Could not open %s file: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire il file %s: %s\n"

#: build/pack.c:137
#, c-format
msgid "%s: line: %s\n"
msgstr "%s: linea: %s\n"

#: build/pack.c:176
msgid "The _buildhost macro is too long\n"
msgstr ""

#: build/pack.c:183
#, c-format
msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n"
msgstr "Impossibile regolarizzare l'hostname: %s\n"

#: build/pack.c:351
#, c-format
msgid "Unknown payload compression: %s\n"
msgstr "Compressione payload sconosciuta: %s\n"

#: build/pack.c:400
msgid "Unable to create immutable header region.\n"
msgstr "Impossibile creare una regione dell'intestazione immutabile.\n"

#: build/pack.c:408
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire %s: %s\n"

#: build/pack.c:420
#, c-format
msgid "Unable to write package: %s\n"
msgstr "Impossibile scrivere il pacchetto: %s\n"

#: build/pack.c:441
msgid "Unable to write temp header\n"
msgstr "Impossibile salvare intestazione di temp\n"

#: build/pack.c:450
msgid "Bad CSA data\n"
msgstr "Dati CSA errati\n"

#: build/pack.c:461 build/pack.c:480 sign/rpmgensig.c:292 sign/rpmgensig.c:512
#: sign/rpmgensig.c:535 sign/rpmgensig.c:609 sign/rpmgensig.c:629
#: sign/rpmgensig.c:785 sign/rpmgensig.c:820
#, c-format
msgid "Could not seek in file %s: %s\n"
msgstr ""

#: build/pack.c:472
#, c-format
msgid "Fread failed in file %s: %s\n"
msgstr ""

#: build/pack.c:506
#, c-format
msgid "Wrote: %s\n"
msgstr "Scritto: %s\n"

#: build/pack.c:525
#, c-format
msgid "Executing \"%s\":\n"
msgstr "Esecuzione \"%s\":\n"

#: build/pack.c:528
#, c-format
msgid "Execution of \"%s\" failed.\n"
msgstr "Esecuzione di \"%s\" fallita.\n"

#: build/pack.c:532
#, c-format
msgid "Package check \"%s\" failed.\n"
msgstr "Controllo pacchetto \"%s\" fallito.\n"

#: build/pack.c:579
#, c-format
msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n"
msgstr "Impossibile generare nome del file di output per il pacchetto %s: %s\n"

#: build/pack.c:596
#, c-format
msgid "cannot create %s: %s\n"
msgstr "impossibile creare %s: %s\n"

#: build/parseBuildInstallClean.c:35 build/parsePreamble.c:686
#, c-format
msgid "line %d: second %s\n"
msgstr "riga %d: secondo %s\n"

#: build/parseChangelog.c:114
#, c-format
msgid "bogus date in %%changelog: %s\n"
msgstr "data non valida in %%changelog: %s\n"

#: build/parseChangelog.c:146
#, c-format
msgid "%%changelog entries must start with *\n"
msgstr "le voci %%changelog devono iniziare con *\n"

#: build/parseChangelog.c:154
#, c-format
msgid "incomplete %%changelog entry\n"
msgstr "voce %%changelog incompleta\n"

#: build/parseChangelog.c:169
#, c-format
msgid "bad date in %%changelog: %s\n"
msgstr "data errata in %%changelog: %s\n"

#: build/parseChangelog.c:174
#, c-format
msgid "%%changelog not in descending chronological order\n"
msgstr "%%changelog non è in ordine cronologico decrescente\n"

#: build/parseChangelog.c:182 build/parseChangelog.c:193
#, c-format
msgid "missing name in %%changelog\n"
msgstr "nome mancante in %%changelog\n"

#: build/parseChangelog.c:200
#, c-format
msgid "no description in %%changelog\n"
msgstr "nessuna descrizione in %%changelog\n"

#: build/parseChangelog.c:237
#, c-format
msgid "line %d: second %%changelog\n"
msgstr "linea %d: seconda sezione %%changelog\n"

#: build/parseDescription.c:32
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %%description: %s\n"
msgstr "riga %d: Errore durante il parsing di %%description: %s\n"

#: build/parseDescription.c:45 build/parseFiles.c:46 build/parsePolicies.c:45
#: build/parseScript.c:306
#, c-format
msgid "line %d: Bad option %s: %s\n"
msgstr "riga  %d: Opzione %s errata: %s\n"

#: build/parseDescription.c:56 build/parseFiles.c:57 build/parsePolicies.c:55
#: build/parseScript.c:317
#, c-format
msgid "line %d: Too many names: %s\n"
msgstr "riga %d: Troppi nomi: %s\n"

#: build/parseDescription.c:64 build/parseFiles.c:65 build/parsePolicies.c:62
#: build/parseScript.c:325
#, c-format
msgid "line %d: Package does not exist: %s\n"
msgstr "riga %d: Pacchetto non esistente: %s\n"

#: build/parseFiles.c:33
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %%files: %s\n"
msgstr "riga %d: Errore nel parsing di %%files: %s\n"

#: build/parseFiles.c:76
#, c-format
msgid "line %d: second %%files\n"
msgstr "linea %d: seconda sezione %%files\n"

#: build/parsePolicies.c:32
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %%policies: %s\n"
msgstr "riga %d: Errore nel parsing di %%policies: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:71
#, c-format
msgid "Error parsing tag field: %s\n"
msgstr "Impossibile eseguire il parsing del campo tag: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:164
#, c-format
msgid "line %d: Bad number: %s\n"
msgstr "riga %d: Numero errato: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:170
#, c-format
msgid "line %d: Bad no%s number: %u\n"
msgstr "riga %d: Numero no%s errato: %u\n"

#: build/parsePreamble.c:233
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s number: %s\n"
msgstr "riga %d: Numero %s errato: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:247
#, c-format
msgid "%s %d defined multiple times\n"
msgstr "%s %d specificato più volte\n"

#: build/parsePreamble.c:292
#, c-format
msgid "Downloading %s to %s\n"
msgstr "Scaricamento di %s su %s\n"

#: build/parsePreamble.c:295
#, c-format
msgid "Couldn't download %s\n"
msgstr "Impossibile scaricare %s\n"

#: build/parsePreamble.c:439
#, c-format
msgid "Architecture is excluded: %s\n"
msgstr "L'architettura è esclusa: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:444
#, c-format
msgid "Architecture is not included: %s\n"
msgstr "L'architettura non è inclusa: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:449
#, c-format
msgid "OS is excluded: %s\n"
msgstr "OS è escluso: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:454
#, c-format
msgid "OS is not included: %s\n"
msgstr "OS non è incluso: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:480
#, c-format
msgid "%s field must be present in package: %s\n"
msgstr "il campo %s deve essere presente nel pacchetto: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:503
#, c-format
msgid "Duplicate %s entries in package: %s\n"
msgstr "Voci %s duplicate nel pacchetto: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:561
#, c-format
msgid "Unable to open icon %s: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire l'icona %s: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:577
#, c-format
msgid "Unable to read icon %s: %s\n"
msgstr "Impossibile leggere l'icona %s: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:587
#, c-format
msgid "Unknown icon type: %s\n"
msgstr "Tipo di icona sconosciuto: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:601
#, c-format
msgid "line %d: Tag takes single token only: %s\n"
msgstr "riga %d: Il tag necessita di un solo token: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "Illegal char '%c' (0x%x)"
msgstr "riga %d: Carattere '%c' illegale in: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:625
#, fuzzy
msgid "Illegal sequence \"..\""
msgstr "riga %d: Sequenza \"..\" illegale in: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: %s in: %s\n"
msgstr "linea %d: %s: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "%s in: %s\n"
msgstr "%s: linea: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:718
#, c-format
msgid "line %d: Malformed tag: %s\n"
msgstr "riga %d: Tag malformato: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:726
#, c-format
msgid "line %d: Empty tag: %s\n"
msgstr "riga %d: Tag vuoto: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:787
#, c-format
msgid "line %d: Prefixes must not end with \"/\": %s\n"
msgstr "riga %d: I prefissi non devono finire con \"/\": %s\n"

#: build/parsePreamble.c:799
#, c-format
msgid "line %d: Docdir must begin with '/': %s\n"
msgstr "riga %d: Docdir deve iniziare con '/': %s\n"

#: build/parsePreamble.c:812
#, c-format
msgid "line %d: Epoch field must be an unsigned number: %s\n"
msgstr "riga %d: Il tag Epoch deve essere un numero: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:849
#, c-format
msgid "line %d: Bad %s: qualifiers: %s\n"
msgstr "riga %d: %s errati: qualificatori: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:883
#, c-format
msgid "line %d: Bad BuildArchitecture format: %s\n"
msgstr "riga %d: Formato BuildArchitecture errato: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:893
#, c-format
msgid "line %d: Only noarch subpackages are supported: %s\n"
msgstr "riga %d: Sono supportati solo sottopacchetti noarch: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:908
#, c-format
msgid "Internal error: Bogus tag %d\n"
msgstr "Errore interno: bogus tag %d\n"

#: build/parsePreamble.c:997
#, c-format
msgid "line %d: %s is deprecated: %s\n"
msgstr "riga %d: %s è deprecato: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:1058
#, c-format
msgid "Bad package specification: %s\n"
msgstr "Specifiche errate del pacchetto: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:1067
#, c-format
msgid "Package already exists: %s\n"
msgstr "Il pacchetto è già esistente: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:1102
#, c-format
msgid "line %d: Unknown tag: %s\n"
msgstr "riga %d: Tag sconosciuto: %s\n"

#: build/parsePreamble.c:1134
#, c-format
msgid "%%{buildroot} couldn't be empty\n"
msgstr "%%{buildroot} non può essere vuota\n"

#: build/parsePreamble.c:1138
#, c-format
msgid "%%{buildroot} can not be \"/\"\n"
msgstr "%%{buildroot} non può essere \"/\"\n"

#: build/parsePrep.c:28
#, c-format
msgid "Bad source: %s: %s\n"
msgstr "Sorgenti non validi: %s: %s\n"

#: build/parsePrep.c:70
#, c-format
msgid "No patch number %u\n"
msgstr "Nessuna patch con numero %u\n"

#: build/parsePrep.c:72
#, c-format
msgid "%%patch without corresponding \"Patch:\" tag\n"
msgstr "%%patch senza il corrispondente tag \"Patch:\"\n"

#: build/parsePrep.c:155
#, c-format
msgid "No source number %u\n"
msgstr "Nessun sorgente con numero %u\n"

#: build/parsePrep.c:157
msgid "No \"Source:\" tag in the spec file\n"
msgstr "Nessun tag \"Source:\" nello spec file\n"

#: build/parsePrep.c:265
#, c-format
msgid "Error parsing %%setup: %s\n"
msgstr "Errore nel parsing di %%setup: %s\n"

#: build/parsePrep.c:276
#, c-format
msgid "line %d: Bad arg to %%setup: %s\n"
msgstr "riga %d: Argomento errato su %%setup: %s\n"

#: build/parsePrep.c:291
#, c-format
msgid "line %d: Bad %%setup option %s: %s\n"
msgstr "riga %d: Opzione di %%setup errata %s: %s\n"

#: build/parsePrep.c:459
#, c-format
msgid "%s: %s: %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n"

#: build/parsePrep.c:472
#, c-format
msgid "Invalid patch number %s: %s\n"
msgstr "Numero patch non valido %s: %s\n"

#: build/parsePrep.c:499
#, c-format
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "riga %d: secondo %%prep\n"

#: build/parseReqs.c:52
msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
msgstr "I token delle dipendenze devono iniziare per alfanumerico, '_' o '/'"

#: build/parseReqs.c:57
msgid "Versioned file name not permitted"
msgstr "Nome file versionato non consentito"

#: build/parseReqs.c:230
msgid "No rich dependencies allowed for this type"
msgstr ""

#: build/parseReqs.c:240 build/parseReqs.c:315
msgid "invalid dependency"
msgstr "Dipendenza non valida"

#: build/parseReqs.c:275 lib/rpmds.c:1447
msgid "Version required"
msgstr "Versione richiesta"

#: build/parseReqs.c:291
msgid "Only absolute paths are allowed in file triggers"
msgstr ""

#: build/parseReqs.c:304
msgid "Trigger fired by the same package is already defined in spec file"
msgstr ""

#: build/parseReqs.c:332
#, c-format
msgid "line %d: %s: %s\n"
msgstr "linea %d: %s: %s\n"

#: build/parseScript.c:256
#, c-format
msgid "line %d: triggers must have --: %s\n"
msgstr "riga %d: i trigger devono presentare --: %s\n"

#: build/parseScript.c:266 build/parseScript.c:339
#, c-format
msgid "line %d: Error parsing %s: %s\n"
msgstr "riga %d: Errore nel parsing di %s: %s\n"

#: build/parseScript.c:278
#, c-format
msgid "line %d: internal script must end with '>': %s\n"
msgstr "linea %d: uno script interno deve terminare con '>': %s\n"

#: build/parseScript.c:284
#, c-format
msgid "line %d: script program must begin with '/': %s\n"
msgstr "riga %d: il programma script deve iniziare con '/': %s\n"

#: build/parseScript.c:298
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: Priorities are allowed only for file triggers : %s\n"
msgstr "linea %d: argomenti dell'interprete non consentiti nei trigger: %s\n"

#: build/parseScript.c:332
#, c-format
msgid "line %d: Second %s\n"
msgstr "riga %d: Secondo %s\n"

#: build/parseScript.c:374
#, c-format
msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
msgstr "linea %d: script interno non supportato: %s\n"

#: build/parseScript.c:392
#, c-format
msgid "line %d: interpreter arguments not allowed in triggers: %s\n"
msgstr "linea %d: argomenti dell'interprete non consentiti nei trigger: %s\n"

#: build/parseSpec.c:185
#, c-format
msgid "line %d: %s\n"
msgstr "riga %d: %s\n"

#: build/parseSpec.c:211
#, c-format
msgid "Macro expanded in comment on line %d: %s\n"
msgstr ""

#: build/parseSpec.c:312
#, c-format
msgid "Unable to open %s: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire %s: %s\n"

#: build/parseSpec.c:346
#, c-format
msgid "%s:%d: Argument expected for %s\n"
msgstr "%s:%d: argomento necessario per %s\n"

#: build/parseSpec.c:368
#, c-format
msgid "line %d: Unclosed %%if\n"
msgstr ""
"riga %d: %%if non bilanciato\n"
"\n"

#: build/parseSpec.c:373
#, c-format
msgid "line %d: unclosed macro or bad line continuation\n"
msgstr "linea %d: macro non chiusa o errata continuazione linea\n"

#: build/parseSpec.c:415
#, c-format
msgid "%s:%d: bad %%if condition\n"
msgstr "%s:%d: condizione %%if errata\n"

#: build/parseSpec.c:423
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%else with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Trovato un %%else con nessun %%if\n"

#: build/parseSpec.c:434
#, c-format
msgid "%s:%d: Got a %%endif with no %%if\n"
msgstr "%s:%d: Trovato un %%endif con nessun %%if\n"

#: build/parseSpec.c:452
#, c-format
msgid "%s:%d: malformed %%include statement\n"
msgstr "%s: %d: istruzione %%include malformata\n"

#: build/parseSpec.c:637
#, c-format
msgid "encoding %s not supported by system\n"
msgstr ""

#: build/parseSpec.c:666
#, c-format
msgid "Package %s: invalid %s encoding in %s: %s - %s\n"
msgstr ""

#: build/parseSpec.c:811
msgid "No compatible architectures found for build\n"
msgstr ""
"Non è stata trovata alcuna architettura compatibile per la compilazione\n"

#: build/parseSpec.c:845
#, c-format
msgid "Package has no %%description: %s\n"
msgstr "Il pacchetto non possiede alcuna %%description: %s\n"

#: build/policies.c:87
#, c-format
msgid "Policy module '%s' duplicated with overlapping types\n"
msgstr "Modulo di policy '%s' duplicato con tipi in overlapping\n"

#: build/policies.c:93
#, c-format
msgid "Base modules '%s' and '%s' have overlapping types\n"
msgstr "Moduli base '%s' e '%s' hanno tipi in overlapping\n"

#: build/policies.c:101
msgid "Failed to get policies from header\n"
msgstr "Impossibile leggere le policies dall'intestazione\n"

#: build/policies.c:154
#, c-format
msgid "%%semodule requires a file path\n"
msgstr "%%semodule richiede un percorso file\n"

#: build/policies.c:163
#, c-format
msgid "Failed to read  policy file: %s\n"
msgstr "Impossibile leggere il file policy: %s\n"

#: build/policies.c:170
#, c-format
msgid "Failed to encode policy file: %s\n"
msgstr "Impossibile codificare il file policy: %s\n"

#: build/policies.c:187
#, c-format
msgid "Failed to determine a policy name: %s\n"
msgstr "Impossibile determinare il nome della policy: %s\n"

#: build/policies.c:199
#, c-format
msgid ""
"'%s' type given with other types in %%semodule %s. Compacting types to "
"'%s'.\n"
msgstr ""
"Tipo '%s' impostato con altri tipi in %%semodule %s. Compattazione dei tipi "
"in '%s'.\n"

#: build/policies.c:246
#, c-format
msgid "Error parsing %s: %s\n"
msgstr "Errore nel parsing di %s: %s\n"

#: build/policies.c:252
#, c-format
msgid "Expecting %%semodule tag: %s\n"
msgstr "Atteso tag %%semodule: %s\n"

#: build/policies.c:262
#, c-format
msgid "Missing module path in line: %s\n"
msgstr "Percorso del modulo mancante alla linea: %s\n"

#: build/policies.c:268
#, c-format
msgid "Too many arguments in line: %s\n"
msgstr "Troppi argomenti alla linea: %s\n"

#: build/policies.c:307
#, c-format
msgid "Processing policies: %s\n"
msgstr "Elaborazione policies: %s\n"

#: build/rpmfc.c:119
#, c-format
msgid "Ignoring invalid regex %s\n"
msgstr "Viene ignorata la regex non valida %s\n"

#: build/rpmfc.c:216
#, c-format
msgid "Couldn't create pipe for %s: %m\n"
msgstr "Impossibile creare la pipe per %s: %m\n"

#: build/rpmfc.c:241
#, c-format
msgid "Couldn't exec %s: %s\n"
msgstr "Impossibile eseguire %s: %s\n"

#: build/rpmfc.c:246 lib/rpmscript.c:330
#, c-format
msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
msgstr "Impossibile biforcare %s: %s\n"

#: build/rpmfc.c:329
#, c-format
msgid "%s failed: %x\n"
msgstr "%s fallito: %x\n"

#: build/rpmfc.c:333
#, c-format
msgid "failed to write all data to %s: %s\n"
msgstr "impossibile salvare tutti i dati su %s: %s\n"

#: build/rpmfc.c:464
msgid "bad operator"
msgstr "operatore non valido"

#: build/rpmfc.c:483
msgid "bad format"
msgstr "formato non valido"

#: build/rpmfc.c:548
#, c-format
msgid "invalid dependency (%s): %s\n"
msgstr "dipendenza non valida (%s): %s\n"

#: build/rpmfc.c:1009
msgid "Empty file classifier\n"
msgstr "File classifier vuoto\n"

#: build/rpmfc.c:1018
msgid "No file attributes configured\n"
msgstr "Non è configurato alcun attributo dei file\n"

#: build/rpmfc.c:1037
#, c-format
msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
msgstr "magic_open(0x%x) fallita: %s\n"

#: build/rpmfc.c:1043
#, c-format
msgid "magic_load failed: %s\n"
msgstr "magic_load fallita: %s\n"

#: build/rpmfc.c:1085
#, c-format
msgid "Recognition of file \"%s\" failed: mode %06o %s\n"
msgstr "Identificazione file \"%s\" fallita: modalità %06o %s\n"

#: build/rpmfc.c:1286
#, c-format
msgid "Finding  %s: %s\n"
msgstr "Ricerca di %s in corso: %s\n"

#: build/rpmfc.c:1295 build/rpmfc.c:1304
#, c-format
msgid "Failed to find %s:\n"
msgstr "Impossibile trovare %s:\n"

#: build/spec.c:451
#, c-format
msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n"
msgstr ""
"interrogazione di specfile %s fallita, impossibile eseguire il parsing\n"

#: lib/depends.c:93
#, c-format
msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
msgstr "%s è un Delta RPM e non può essere installato direttamente\n"

#: lib/depends.c:97
#, c-format
msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
msgstr "Payload non supportato (%s) nel pacchetto %s\n"

#: lib/depends.c:377
#, c-format
msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
msgstr "il pacchetto %s è già stato aggiunto, salto %s\n"

#: lib/depends.c:378
#, c-format
msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
msgstr "il pacchetto %s è stato già aggiunto, sostituzione con %s in corso\n"

#: lib/formats.c:68 lib/formats.c:105 lib/formats.c:189 lib/formats.c:215
#: lib/formats.c:268 lib/formats.c:286 lib/formats.c:479 lib/formats.c:512
#: lib/formats.c:550
msgid "(not a number)"
msgstr "(non è un numero)"

#: lib/formats.c:129
#, c-format
msgid "%c"
msgstr "%c"

#: lib/formats.c:139
msgid "%a %b %d %Y"
msgstr "%a %b %d %Y"

#: lib/formats.c:172 lib/formats.c:332
msgid "(invalid type)"
msgstr "(tipo non valido)"

#: lib/formats.c:320
msgid "(not base64)"
msgstr "(non base64)"

#: lib/formats.c:355 lib/formats.c:435
msgid "(not a blob)"
msgstr "(non è un blob)"

#: lib/formats.c:390
msgid "(invalid xml type)"
msgstr "(tipo xml non valido)"

#: lib/formats.c:440
msgid "(not an OpenPGP signature)"
msgstr "(non è una firma OpenPGP)"

#: lib/formats.c:452
#, c-format
msgid "Invalid date %u"
msgstr "Formato data %u non corretto"

#: lib/formats.c:518
msgid "normal"
msgstr "normale"

#: lib/formats.c:521 lib/verify.c:384
msgid "replaced"
msgstr "sostituito"

#: lib/formats.c:524 lib/verify.c:378
msgid "not installed"
msgstr "non installato"

#: lib/formats.c:527 lib/verify.c:380
msgid "net shared"
msgstr "condivisa su rete"

#: lib/formats.c:530 lib/verify.c:382
msgid "wrong color"
msgstr "colore errato"

#: lib/formats.c:533
msgid "missing"
msgstr "mancanti"

#: lib/formats.c:536
msgid "(unknown)"
msgstr "(sconosciuto)"

#: lib/formats.c:571
msgid "(not a string)"
msgstr "(non è una stringa)"

#: lib/fsm.c:733
#, c-format
msgid "%s saved as %s\n"
msgstr "%s salvato come %s\n"

#: lib/fsm.c:785
#, c-format
msgid "%s created as %s\n"
msgstr "%s creato come %s\n"

#: lib/fsm.c:1060
#, c-format
msgid "%s %s: remove failed: %s\n"
msgstr "%s %s: rimozione fallita: %s\n"

#: lib/fsm.c:1061
msgid "directory"
msgstr "directory"

#: lib/fsm.c:1061
msgid "file"
msgstr "file"

#: lib/package.c:174 lib/package.c:284 lib/package.c:391
#, c-format
msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""

#: lib/package.c:194
msgid "hdr SHA1: BAD, not hex"
msgstr ""

#: lib/package.c:206
msgid "hdr RSA: BAD, not binary"
msgstr ""

#: lib/package.c:216
msgid "hdr DSA: BAD, not binary"
msgstr ""

#: lib/package.c:276
msgid "region: no tags"
msgstr ""

#: lib/package.c:300
#, c-format
msgid "region tag: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""

#: lib/package.c:309
#, c-format
msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""

#: lib/package.c:328
#, c-format
msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""

#: lib/package.c:337
#, c-format
msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)"
msgstr ""

#: lib/package.c:368
#, c-format
msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)"
msgstr ""

#: lib/package.c:445
#, c-format
msgid "hdr size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""

#: lib/package.c:449
msgid "hdr magic: BAD"
msgstr ""

#: lib/package.c:454
#, c-format
msgid "hdr tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""

#: lib/package.c:460
#, c-format
msgid "hdr data: BAD, no. of bytes(%d) out of range"
msgstr ""

#: lib/package.c:470
#, c-format
msgid "hdr blob(%zd): BAD, read returned %d"
msgstr ""

#: lib/package.c:483
msgid "hdr load: BAD"
msgstr ""

#: lib/poptALL.c:145
#, c-format
msgid ""
"%s: error: more than one --pipe specified (incompatible popt aliases?)\n"
msgstr ""

#: lib/poptALL.c:175
msgid "predefine MACRO with value EXPR"
msgstr "predefinisci MACRO con un valore EXPR"

#: lib/poptALL.c:176 lib/poptALL.c:179
msgid "'MACRO EXPR'"
msgstr "'MACRO EXPR'"

#: lib/poptALL.c:178
msgid "define MACRO with value EXPR"
msgstr "definisci MACRO con un valore EXPR"

#: lib/poptALL.c:181
msgid "undefine MACRO"
msgstr "undefine MACRO"

#: lib/poptALL.c:182
msgid "MACRO"
msgstr "MACRO"

#: lib/poptALL.c:184
msgid "print macro expansion of EXPR"
msgstr "stapare espansione macro di EXPR"

#: lib/poptALL.c:185
msgid "'EXPR'"
msgstr "'EXPR'"

#: lib/poptALL.c:187 lib/poptALL.c:206
msgid "read <FILE:...> instead of default file(s)"
msgstr "leggi <FILE:...> invece del file predefinito/i"

#: lib/poptALL.c:188 lib/poptALL.c:207
msgid "<FILE:...>"
msgstr "<FILE:...>"

#: lib/poptALL.c:193
msgid "don't enable any plugins"
msgstr ""

#: lib/poptALL.c:196
msgid "don't verify package digest(s)"
msgstr "non verificare il digest del pacchetto/i"

#: lib/poptALL.c:198
msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
msgstr "non verificare l'intestazione/i del database una volta ripristinata"

#: lib/poptALL.c:200
msgid "don't verify package signature(s)"
msgstr "non verificare la firma/e del pacchetto"

#: lib/poptALL.c:203
msgid "send stdout to CMD"
msgstr "invia stdout a CMD"

#: lib/poptALL.c:204
msgid "CMD"
msgstr "CMD"

#: lib/poptALL.c:209
msgid "use ROOT as top level directory"
msgstr "usa ROOT come cartella top level"

#: lib/poptALL.c:210
msgid "ROOT"
msgstr "ROOT"

#: lib/poptALL.c:212
msgid "use database in DIRECTORY"
msgstr "usa il database nella DIRECTORY"

#: lib/poptALL.c:213
msgid "DIRECTORY"
msgstr "DIRECTORY"

#: lib/poptALL.c:216
msgid "display known query tags"
msgstr "visualizza tag di interrogazione conosciute"

#: lib/poptALL.c:218
msgid "display final rpmrc and macro configuration"
msgstr "visualizza la configurazione finale di rpmrc e macro"

#: lib/poptALL.c:220
msgid "provide less detailed output"
msgstr "fornisci un output meno dettagliato"

#: lib/poptALL.c:222
msgid "provide more detailed output"
msgstr "fornisci un output più dettagliato"

#: lib/poptALL.c:224
msgid "print the version of rpm being used"
msgstr "visualizza la versione di rpm utilizzata"

#: lib/poptALL.c:230
msgid "debug payload file state machine"
msgstr "macchina di stato del file payload di debug"

#: lib/poptALL.c:236
msgid "debug rpmio I/O"
msgstr "debug rpmio I/O"

#: lib/poptALL.c:303
#, c-format
msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
msgstr "%s: tabella opzioni configurata in modo errato (%d)\n"

#: lib/poptI.c:52
msgid "exclude paths must begin with a /"
msgstr "i percorsi exclude devono iniziare con una /"

#: lib/poptI.c:64
msgid "relocations must begin with a /"
msgstr "i riposizionamenti devono iniziare con una /"

#: lib/poptI.c:67
msgid "relocations must contain a ="
msgstr "i riposizionamenti devono contenere un ="

#: lib/poptI.c:70
msgid "relocations must have a / following the ="
msgstr "i riposizionamenti devono avere una / che segue ="

#: lib/poptI.c:114
msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
msgstr ""
"installare tutti i file, anche le configurazioni che possono altrimenti "
"essere saltate"

#: lib/poptI.c:118
msgid ""
"remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
"<package> specified multiple packages)"
msgstr ""
"rimuovere tutti i pacchetti corrispondenti a <package> (normalmente viene "
"generato un errore se con <package> vengono specificati pacchetti multipli)"

#: lib/poptI.c:123
msgid "relocate files in non-relocatable package"
msgstr "riposiziona i file in un pacchetto non-riposizionabile"

#: lib/poptI.c:127
msgid "print dependency loops as warning"
msgstr "mostra le dipendenze cicliche come avviso"

#: lib/poptI.c:131
msgid "erase (uninstall) package"
msgstr "rimuovi (disinstalla) il pacchetto"

#: lib/poptI.c:131
msgid "<package>+"
msgstr "<package>+"

#: lib/poptI.c:134 lib/poptI.c:171
msgid "do not install configuration files"
msgstr "non installare i file di configurazione"

#: lib/poptI.c:137 lib/poptI.c:176
msgid "do not install documentation"
msgstr "non installare la documentazione"

#: lib/poptI.c:139
msgid "skip files with leading component <path> "
msgstr "salta i file che presentano un componente <path> che li precede "

#: lib/poptI.c:140
msgid "<path>"
msgstr "<path>"

#: lib/poptI.c:143
msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
msgstr "abbreviazione di --replacepkgs --replacefiles"

#: lib/poptI.c:147
msgid "upgrade package(s) if already installed"
msgstr "aggiorna il pacchetto/i se già installati"

#: lib/poptI.c:148 lib/poptI.c:164 lib/poptI.c:251 lib/poptI.c:255
msgid "<packagefile>+"
msgstr "<packagefile>+"

#: lib/poptI.c:150
msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
msgstr ""
"mostra i caratteri hash durante l'installazione del pacchetto (utile con -v)"

#: lib/poptI.c:153
msgid "don't verify package architecture"
msgstr "non verificare l'architettura del pacchetto"

#: lib/poptI.c:156
msgid "don't verify package operating system"
msgstr "non verificare il sistema operativo del pacchetto"

#: lib/poptI.c:159
msgid "don't check disk space before installing"
msgstr "non controllare lo spazio del disco prima dell'installazione"

#: lib/poptI.c:161
msgid "install documentation"
msgstr "installa documentazione"

#: lib/poptI.c:164
msgid "install package(s)"
msgstr "installa i pacchetto/i"

#: lib/poptI.c:167
msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
msgstr "aggiorna il database, senza modificare il filesystem"

#: lib/poptI.c:173
msgid "do not verify package dependencies"
msgstr "non verificare le dipendenze dei pacchetti"

#: lib/poptI.c:179 lib/poptQV.c:223 lib/poptQV.c:225
msgid "don't verify digest of files"
msgstr "non verificare il digest dei file"

#: lib/poptI.c:181
msgid "don't verify digest of files (obsolete)"
msgstr "non verificare il digest dei file (obsoleto)"

#: lib/poptI.c:183
msgid "don't install file security contexts"
msgstr "non installare contesti di sicurezza dei file"

#: lib/poptI.c:187
msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
msgstr ""
"non riordinare l'installazione dei pacchetti per soddisfare le dipendenze"

#: lib/poptI.c:191
msgid "do not execute package scriptlet(s)"
msgstr "non eseguire le scriptlet dei pacchetti"

#: lib/poptI.c:195
#, c-format
msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
msgstr "non eseguire alcun scriptlet %%pre (se esistenti)"

#: lib/poptI.c:198
#, c-format
msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
msgstr "non eseguire alcun scriptlet %%post (se esistenti)"

#: lib/poptI.c:201
#, c-format
msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
msgstr "non eseguire alcun scriptlet %%preun (se esistenti)"

#: lib/poptI.c:204
#, c-format
msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
msgstr "non eseguire alcun scriptlet %%postun (se esistenti)"

#: lib/poptI.c:207
#, c-format
msgid "do not execute %%pretrans scriptlet (if any)"
msgstr "non eseguire scriptlet %%pretrans (quando presente)"

#: lib/poptI.c:210
#, c-format
msgid "do not execute %%posttrans scriptlet (if any)"
msgstr "non eseguire scriptlet %%posttrans (quando presente)"

#: lib/poptI.c:213
msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
msgstr "non eseguire alcun scriptlet causato/i da questo pacchetto"

#: lib/poptI.c:216
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
msgstr "non eseguire alcun scriptlet %%triggerprein"

#: lib/poptI.c:219
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
msgstr "non eseguire alcun scriptlet %%triggerin"

#: lib/poptI.c:222
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
msgstr "non eseguire alcun scriptlet %%triggerun"

#: lib/poptI.c:225
#, c-format
msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
msgstr "non eseguire alcun scriptlet %%triggerpostun"

#: lib/poptI.c:229
msgid ""
"upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
"automatically)"
msgstr ""
"aggiorna ad una versione più vecchia del pacchetto (sugli aggiornamenti --"
"force esegue questa operazione automaticamente)"

#: lib/poptI.c:233
msgid "print percentages as package installs"
msgstr "mostra le percentuali durante l'installazioni dei pacchetti"

#: lib/poptI.c:235
msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
msgstr "riposiziona il pacchetto su <dir>, se riposizionabile"

#: lib/poptI.c:236
msgid "<dir>"
msgstr "<dir>"

#: lib/poptI.c:238
msgid "relocate files from path <old> to <new>"
msgstr "riposiziona i file dal percorso <old> a <new>"

#: lib/poptI.c:239
msgid "<old>=<new>"
msgstr "<old>=<new>"

#: lib/poptI.c:242
msgid "ignore file conflicts between packages"
msgstr "ignora i file in conflitto fra pacchetti"

#: lib/poptI.c:245
msgid "reinstall if the package is already present"
msgstr "installa nuovamente se il pacchetto è già presente"

#: lib/poptI.c:247
msgid "don't install, but tell if it would work or not"
msgstr "non installare, ma indicare se funziona oppure no"

#: lib/poptI.c:250
msgid "upgrade package(s)"
msgstr "aggiorna il pacchetto/i"

#: lib/poptI.c:254
msgid "reinstall package(s)"
msgstr "reinstalla pacchetto(i)"

#: lib/poptQV.c:75
msgid "query/verify all packages"
msgstr "interrogare/verificare tutti i pacchetti"

#: lib/poptQV.c:77
msgid "rpm checksig mode"
msgstr "modalità rpm checksig"

#: lib/poptQV.c:79
msgid "query/verify package(s) owning file"
msgstr "interrogare/verificare a quale pacchetto/i appartiene il file"

#: lib/poptQV.c:81
msgid "query/verify package(s) in group"
msgstr "interrogare/verificare il pacchetto/i in un gruppo"

#: lib/poptQV.c:83
msgid "query/verify a package file"
msgstr "interrogare/verificare un file del pacchetto"

#: lib/poptQV.c:86
msgid "query/verify package(s) with package identifier"
msgstr ""
"interrogare/verificare il pacchetto/i con un identificatore del pacchetto"

#: lib/poptQV.c:88
msgid "query/verify package(s) with header identifier"
msgstr ""
"interrogare/verificare il pacchetto/i con un identificatore di intestazione"

#: lib/poptQV.c:91
msgid "rpm query mode"
msgstr "modalità interrogazione rpm"

#: lib/poptQV.c:93
msgid "query/verify a header instance"
msgstr "interrogare/verificare una istanza dell'intestazione"

#: lib/poptQV.c:95
msgid "query/verify package(s) from install transaction"
msgstr ""
"interrogare/verificare il pacchetto/i dalla transazione di installazione"

#: lib/poptQV.c:97
msgid "query the package(s) triggered by the package"
msgstr "interroga il pacchetto/i azionato dal pacchetto"

#: lib/poptQV.c:99
msgid "rpm verify mode"
msgstr "modalità verifica rpm"

#: lib/poptQV.c:101
msgid "query/verify the package(s) which require a dependency"
msgstr "interrogare/verificare il pacchetto/i che necessita di una dipendenza"

#: lib/poptQV.c:103
msgid "query/verify the package(s) which provide a dependency"
msgstr "interrogare/verificare il pacchetto/i che fornisce una dipendenza"

#: lib/poptQV.c:105
#, fuzzy
msgid "query/verify the package(s) which recommends a dependency"
msgstr "interrogare/verificare il pacchetto/i che necessita di una dipendenza"

#: lib/poptQV.c:107
#, fuzzy
msgid "query/verify the package(s) which suggests a dependency"
msgstr "interrogare/verificare il pacchetto/i che necessita di una dipendenza"

#: lib/poptQV.c:109
#, fuzzy
msgid "query/verify the package(s) which supplements a dependency"
msgstr "interrogare/verificare il pacchetto/i che necessita di una dipendenza"

#: lib/poptQV.c:111
#, fuzzy
msgid "query/verify the package(s) which enhances a dependency"
msgstr "interrogare/verificare il pacchetto/i che necessita di una dipendenza"

#: lib/poptQV.c:114
msgid "do not glob arguments"
msgstr "non eseguire il glob degli argomenti"

#: lib/poptQV.c:116
msgid "do not process non-package files as manifests"
msgstr "non processare i file non-package come manifest"

#: lib/poptQV.c:188
msgid "list all configuration files"
msgstr "elenca tutti i file di configurazione"

#: lib/poptQV.c:190
msgid "list all documentation files"
msgstr "elenca tutti i file di documentazione"

#: lib/poptQV.c:192
msgid "list all license files"
msgstr "elenca tutti i file licenza"

#: lib/poptQV.c:194
msgid "dump basic file information"
msgstr "emettere le informazioni di base dei file"

#: lib/poptQV.c:198
msgid "list files in package"
msgstr "elenca i file in un pacchetto"

#: lib/poptQV.c:203
#, c-format
msgid "skip %%ghost files"
msgstr "salta file %%ghost"

#: lib/poptQV.c:210
msgid "display the states of the listed files"
msgstr "visualizza gli stati dei file elencati"

#: lib/poptQV.c:228
msgid "don't verify size of files"
msgstr "non verificare la dimensione dei file"

#: lib/poptQV.c:231
msgid "don't verify symlink path of files"
msgstr "non verificare il percorso symlink dei file"

#: lib/poptQV.c:234
msgid "don't verify owner of files"
msgstr "non verificare il proprietario dei file"

#: lib/poptQV.c:237
msgid "don't verify group of files"
msgstr "non verificare il gruppo dei file"

#: lib/poptQV.c:240
msgid "don't verify modification time of files"
msgstr "non verificare l'ora di modifica dei file"

#: lib/poptQV.c:243 lib/poptQV.c:246
msgid "don't verify mode of files"
msgstr "non verificare la modalità dei file"

#: lib/poptQV.c:249
msgid "don't verify capabilities of files"
msgstr "non verificare le capabilities dei file"

#: lib/poptQV.c:252
msgid "don't verify file security contexts"
msgstr "non verificare i contesti di sicurezza dei file"

#: lib/poptQV.c:254
msgid "don't verify files in package"
msgstr "non verificare i file nel pacchetto"

#: lib/poptQV.c:256 tools/rpmgraph.c:218
msgid "don't verify package dependencies"
msgstr "non verificare le dipendenze del pacchetto"

#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
msgid "don't execute verify script(s)"
msgstr "non eseguire gli script di verifica"

#: lib/psm.c:146
#, c-format
msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
msgstr "Funzionalità rpmlib mancanti per %s:\n"

#: lib/psm.c:183
msgid "source package expected, binary found\n"
msgstr "pacchetto sorgente atteso, trovato binario\n"

#: lib/psm.c:194
msgid "source package contains no .spec file\n"
msgstr "il pacchetto sorgente non contiene alcun file .spec\n"

#: lib/psm.c:606
#, c-format
msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
msgstr "estrazione archivio fallita%s%s: %s\n"

#: lib/psm.c:607
msgid " on file "
msgstr " sul file "

#: lib/query.c:107
#, c-format
msgid "incorrect format: %s\n"
msgstr "formato non corretto: %s\n"

#: lib/query.c:119
msgid "(contains no files)\n"
msgstr "(non contiene file)\n"

#: lib/query.c:156
msgid "normal        "
msgstr "normale        "

#: lib/query.c:159
msgid "replaced      "
msgstr "sostituito      "

#: lib/query.c:162
msgid "not installed "
msgstr "non installato "

#: lib/query.c:165
msgid "net shared    "
msgstr "rete condivisa    "

#: lib/query.c:168
msgid "wrong color   "
msgstr "colore errato   "

#: lib/query.c:171
msgid "(no state)    "
msgstr "(nessuno stato)    "

#: lib/query.c:174
#, c-format
msgid "(unknown %3d) "
msgstr "(sconosciuto %3d) "

#: lib/query.c:194
msgid "package has not file owner/group lists\n"
msgstr "il pacchetto non possiede alcun elenco gruppo/proprietario dei file\n"

#: lib/query.c:228
msgid "package has neither file owner or id lists\n"
msgstr ""
"il pacchetto non possiede ne un proprietario del file ne un elenco id\n"

#: lib/query.c:317
#, c-format
msgid "group %s does not contain any packages\n"
msgstr "il gruppo %s non contiene alcun pacchetto\n"

#: lib/query.c:324
#, c-format
msgid "no package triggers %s\n"
msgstr "nessun pacchetto attiva %s\n"

#: lib/query.c:335 lib/query.c:354 lib/query.c:370
#, c-format
msgid "malformed %s: %s\n"
msgstr "%s malformato: %s\n"

#: lib/query.c:345 lib/query.c:360 lib/query.c:375
#, c-format
msgid "no package matches %s: %s\n"
msgstr "nessun pacchetto corrisponde a %s: %s\n"

#: lib/query.c:383
#, c-format
msgid "no package requires %s\n"
msgstr "nessun pacchetto necessita di %s\n"

#: lib/query.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid "no package recommends %s\n"
msgstr "nessun pacchetto necessita di %s\n"

#: lib/query.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "no package suggests %s\n"
msgstr "nessun pacchetto attiva %s\n"

#: lib/query.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "no package supplements %s\n"
msgstr "nessun pacchetto necessita di %s\n"

#: lib/query.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "no package enhances %s\n"
msgstr "nessun pacchetto necessita di %s\n"

#: lib/query.c:419
#, c-format
msgid "no package provides %s\n"
msgstr "nessun pacchetto fornisce %s\n"

#: lib/query.c:451
#, c-format
msgid "file %s: %s\n"
msgstr "file %s: %s\n"

#: lib/query.c:454
#, c-format
msgid "file %s is not owned by any package\n"
msgstr "il file %s non è posseduto da alcun pacchetto\n"

#: lib/query.c:465
#, c-format
msgid "invalid package number: %s\n"
msgstr "numero del pacchetto non valido: %s\n"

#: lib/query.c:472
#, c-format
msgid "record %u could not be read\n"
msgstr "il record %u non può essere letto\n"

#: lib/query.c:485 lib/rpminstall.c:682
#, c-format
msgid "package %s is not installed\n"
msgstr "il pacchetto %s non è stato installato\n"

#: lib/query.c:519
#, c-format
msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
msgstr "tag sconosciuto: \"%s\"\n"

#: lib/rpmchecksig.c:49 lib/rpmchecksig.c:57
#, c-format
msgid "%s: key %d import failed.\n"
msgstr "%s: importazione chiave %d fallita.\n"

#: lib/rpmchecksig.c:65
#, c-format
msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
msgstr "%s: chiave pubblica %d non con formato 'armored'.\n"

#: lib/rpmchecksig.c:110
#, c-format
msgid "%s: import read failed(%d).\n"
msgstr "%s: lettura importazione fallita(%d).\n"

#: lib/rpmchecksig.c:136 sign/rpmgensig.c:709
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed: %s\n"
msgstr "%s: headerRead fallita: %s\n"

#: lib/rpmchecksig.c:145
#, c-format
msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
msgstr ""
"%s: La regione header immutabile non può essere letta. Pacchetto corrotto?\n"

#: lib/rpmchecksig.c:157 sign/rpmgensig.c:177
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread fallito: %s\n"

#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "NOT OK"
msgstr "NON OK"

#: lib/rpmchecksig.c:335
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: lib/rpmchecksig.c:337
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (CHIAVI MANCANTI:"

#: lib/rpmchecksig.c:339
msgid ") "
msgstr ") "

#: lib/rpmchecksig.c:340
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (CHIAVI NON FIDATE:"

#: lib/rpmchecksig.c:342
msgid ")"
msgstr ")"

#: lib/rpmchecksig.c:385 sign/rpmgensig.c:138
#, c-format
msgid "%s: open failed: %s\n"
msgstr "%s: apertura fallita: %s\n"

#: lib/rpmchroot.c:43
#, c-format
msgid "Unable to open current directory: %m\n"
msgstr "Impossibile aprire la directory corrente: %m\n"

#: lib/rpmchroot.c:59 lib/rpmchroot.c:84
#, c-format
msgid "%s: chroot directory not set\n"
msgstr "%s: la directory chroot non è impostata\n"

#: lib/rpmchroot.c:70
#, c-format
msgid "Unable to change root directory: %m\n"
msgstr "Impossibile cambiare directory root: %m\n"

#: lib/rpmchroot.c:95
#, c-format
msgid "Unable to restore root directory: %m\n"
msgstr "Impossibile ripristinare directory root: %m\n"

#: lib/rpmds.c:726
msgid "NO "
msgstr "NO "

#: lib/rpmds.c:726
msgid "YES"
msgstr "SI"

#: lib/rpmds.c:1203
msgid "PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions."
msgstr ""
"Supporto alla versione per le dipendenze PreReq:, Provides: e Obsoletes:."

#: lib/rpmds.c:1206
msgid "file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path."
msgstr ""
"file name conservati come tuple (dirName,baseName,dirIndex), non come "
"percorsi."

#: lib/rpmds.c:1210
msgid "package payload can be compressed using bzip2."
msgstr "il payload del pacchetto può essere compresso utilizzando bzip2."

#: lib/rpmds.c:1215
msgid "package payload can be compressed using xz."
msgstr "il payload del pacchetto può essere compresso utilizzando xz."

#: lib/rpmds.c:1218
msgid "package payload can be compressed using lzma."
msgstr "il payload del pacchetto può essere compresso utilizzando lzma."

#: lib/rpmds.c:1222
msgid "package payload file(s) have \"./\" prefix."
msgstr "il/i file payload del pacchetto presentano un prefisso \"./\""

#: lib/rpmds.c:1225
msgid "package name-version-release is not implicitly provided."
msgstr ""
"il nome-versione-release del pacchetto non viene implicitamente fornito."

#: lib/rpmds.c:1228
msgid "header tags are always sorted after being loaded."
msgstr ""
"i tag delle intestazioni vengono sempre ordinate dopo il loro caricamento."

#: lib/rpmds.c:1231
msgid "the scriptlet interpreter can use arguments from header."
msgstr ""
"l'interprete di scriptlet può utilizzare gli argomenti presenti "
"nell'intestazione."

#: lib/rpmds.c:1234
msgid "a hardlink file set may be installed without being complete."
msgstr "un set di file hardlink può essere installato senza che sia completo."

#: lib/rpmds.c:1237
msgid "package scriptlets may access the rpm database while installing."
msgstr ""
"le scriptlet del pacchetto potrebbero accedere al database rpm durante "
"l'installazione."

#: lib/rpmds.c:1241
msgid "internal support for lua scripts."
msgstr "supporto interno per gli script lua."

#: lib/rpmds.c:1245
msgid "file digest algorithm is per package configurable"
msgstr "l'algoritmo digest di checksum dei file è configurabile per pacchetto"

#: lib/rpmds.c:1249
msgid "support for POSIX.1e file capabilities"
msgstr "supporto per le file capabilities POSIX.1e"

#: lib/rpmds.c:1253
msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
msgstr ""
"le scriptlet del pacchetto possono essere espanse durante l'installazione."

#: lib/rpmds.c:1256
msgid "dependency comparison supports versions with tilde."
msgstr "la comparazione delle dipendenze supporta le versioni con tilde."

#: lib/rpmds.c:1259
msgid "support files larger than 4GB"
msgstr "supporto per file più grandi di 4GB"

#: lib/rpmds.c:1262
#, fuzzy
msgid "support for rich dependencies."
msgstr "non verificare le dipendenze dei pacchetti"

#: lib/rpmds.c:1387
#, c-format
msgid "Unknown rich dependency op '%.*s'"
msgstr ""

#: lib/rpmds.c:1428
#, fuzzy
msgid "Name required"
msgstr "Versione richiesta"

#: lib/rpmds.c:1465
msgid "Illegal ops in with/without"
msgstr ""

#: lib/rpmds.c:1472
msgid "Illegal context for 'unless', please use 'or' instead"
msgstr ""

#: lib/rpmds.c:1477
msgid "Illegal context for 'if', please use 'and' instead"
msgstr ""

#: lib/rpmds.c:1493
msgid "Rich dependency does not start with '('"
msgstr ""

#: lib/rpmds.c:1501
msgid "Missing argument to rich dependency op"
msgstr ""

#: lib/rpmds.c:1503
#, fuzzy
msgid "Empty rich dependency"
msgstr "Dipendenza non valida"

#: lib/rpmds.c:1521
#, fuzzy, c-format
msgid "Unterminated rich dependency: %s"
msgstr "%c non terminato: %s\n"

#: lib/rpmds.c:1536
msgid "Cannot chain different ops"
msgstr ""

#: lib/rpmds.c:1541
msgid "Can only chain and/or/with ops"
msgstr ""

#: lib/rpmds.c:1672
#, fuzzy
msgid "Junk after rich dependency"
msgstr "Dipendenza non valida"

#: lib/rpmfi.c:820
#, c-format
msgid "user %s does not exist - using root\n"
msgstr "l'utente %s non esiste - uso dell'utente root\n"

#: lib/rpmfi.c:827
#, c-format
msgid "group %s does not exist - using root\n"
msgstr "il gruppo %s non esiste - uso dell'utente root\n"

#: lib/rpmfi.c:2251
msgid "Bad magic"
msgstr "Bad magic"

#: lib/rpmfi.c:2252
msgid "Bad/unreadable  header"
msgstr "Intestazione  errata/illeggibile"

#: lib/rpmfi.c:2275
msgid "Header size too big"
msgstr "Dimensione intestazione troppo grande"

#: lib/rpmfi.c:2276
msgid "File too large for archive"
msgstr "FIle troppo grande per l'archivio"

#: lib/rpmfi.c:2277
msgid "Unknown file type"
msgstr "Tipo di file sconosciuto"

#: lib/rpmfi.c:2278
msgid "Missing file(s)"
msgstr "File mancante(i)"

#: lib/rpmfi.c:2279
msgid "Digest mismatch"
msgstr "Digest non corrispondente"

#: lib/rpmfi.c:2280
msgid "Internal error"
msgstr "Errore interno"

#: lib/rpmfi.c:2281
msgid "Archive file not in header"
msgstr "File archive non è nell'intestazione"

#: lib/rpmfi.c:2289
msgid " failed - "
msgstr " fallito - "

#: lib/rpmfi.c:2292
#, c-format
msgid "%s: (error 0x%x)"
msgstr "%s: (errore 0x%x)"

#: lib/rpmgi.c:55 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:308
#: lib/rpminstall.c:339 tools/rpmgraph.c:92 tools/rpmgraph.c:129
#, c-format
msgid "open of %s failed: %s\n"
msgstr "apertura di %s fallita: %s\n"

#: lib/rpmgi.c:144
#, c-format
msgid "Max level of manifest recursion exceeded: %s\n"
msgstr ""

#: lib/rpmgi.c:155
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n"
msgstr "%s: non è un pacchetto rpm (o un manifest del pacchetto)\n"

#: lib/rpminstall.c:141
#, c-format
msgid "Updating / installing...\n"
msgstr "Aggiornamento / installazinone...\n"

#: lib/rpminstall.c:143
#, c-format
msgid "Cleaning up / removing...\n"
msgstr "Pulizia / rimozione...\n"

#: lib/rpminstall.c:192
msgid "Preparing..."
msgstr "Preparazione in corso..."

#: lib/rpminstall.c:194
msgid "Preparing packages..."
msgstr "Preparazione dei pacchetti..."

#: lib/rpminstall.c:270 tools/rpmgraph.c:168
msgid "Failed dependencies:\n"
msgstr "Dipendenze fallite:\n"

#: lib/rpminstall.c:321
#, c-format
msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
msgstr "%s: non è un pacchetto rpm (o un manifest del pacchetto): %s\n"

#: lib/rpminstall.c:359 lib/rpminstall.c:744 tools/rpmgraph.c:112
#, c-format
msgid "%s cannot be installed\n"
msgstr "%s non può essere installato\n"

#: lib/rpminstall.c:486
#, c-format
msgid "Retrieving %s\n"
msgstr "Ripristino di %s\n"

#: lib/rpminstall.c:498
#, c-format
msgid "skipping %s - transfer failed\n"
msgstr "omissione di %s - trasferimento fallito\n"

#: lib/rpminstall.c:564
#, c-format
msgid "package %s is not relocatable\n"
msgstr "il pacchetto %s non è riposizionabile\n"

#: lib/rpminstall.c:595
#, c-format
msgid "error reading from file %s\n"
msgstr "errore di lettura dal file %s\n"

#: lib/rpminstall.c:689
#, c-format
msgid "\"%s\" specifies multiple packages:\n"
msgstr "\"%s\" specifica pacchetti multipli:\n"

#: lib/rpminstall.c:728
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "impossibile aprire %s: %s\n"

#: lib/rpminstall.c:734
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Installazione di %s in corso\n"

#: lib/rpmlead.c:100
msgid "not an rpm package"
msgstr "non è un pacchetto rpm"

#: lib/rpmlead.c:104
msgid "illegal signature type"
msgstr "tipo di firma illegale"

#: lib/rpmlead.c:108
msgid "unsupported RPM package version"
msgstr "versione del pacchetto RPM non supportata"

#: lib/rpmlead.c:123
#, c-format
msgid "read failed: %s (%d)\n"
msgstr "lettura fallita: %s (%d)\n"

#: lib/rpmlead.c:126
msgid "not an rpm package\n"
msgstr "non è un pacchetto rpm\n"

#: lib/rpmlock.c:118 lib/rpmlock.c:137
#, c-format
msgid "can't create %s lock on %s (%s)\n"
msgstr "impossibile creare il lock %s su %s (%s)\n"

#: lib/rpmlock.c:132
#, c-format
msgid "waiting for %s lock on %s\n"
msgstr "attesa del lock %s su %s\n"

#: lib/rpmplugins.c:65
#, c-format
msgid "Failed to dlopen %s %s\n"
msgstr "Impossibile eseguire dlopen di %s %s\n"

#: lib/rpmplugins.c:73
#, c-format
msgid "Failed to resolve symbol %s: %s\n"
msgstr "Impossibile risolvere il simbolo %s: %s\n"

#: lib/rpmplugins.c:154
#, c-format
msgid "Plugin %%__%s_%s not configured\n"
msgstr ""

#: lib/rpmplugins.c:199
#, c-format
msgid "Plugin %s not loaded\n"
msgstr "Plugin %s non caricato\n"

#: lib/rpmprob.c:109
msgid "different"
msgstr "diverso"

#: lib/rpmprob.c:114
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s architecture"
msgstr "il pacchetto %s è destinato ad una architettura %s"

#: lib/rpmprob.c:118
#, c-format
msgid "package %s is intended for a %s operating system"
msgstr "il pacchetto %s è destinato ad un sistema operativo %s"

#: lib/rpmprob.c:122
#, c-format
msgid "package %s is already installed"
msgstr "il pacchetto %s è già installato"

#: lib/rpmprob.c:125
#, c-format
msgid "path %s in package %s is not relocatable"
msgstr "il percorso %s nel pacchetto %s non è riposizionabile"

#: lib/rpmprob.c:130
#, c-format
msgid "file %s conflicts between attempted installs of %s and %s"
msgstr ""
"il file %s entra in conflitto durante il tentativo d'installazione di %s e %s"

#: lib/rpmprob.c:135
#, c-format
msgid "file %s from install of %s conflicts with file from package %s"
msgstr ""
"il file %s dell'installazione di %s entra in conflitto con il file del "
"pacchetto %s"

#: lib/rpmprob.c:140
#, c-format
msgid "package %s (which is newer than %s) is already installed"
msgstr ""
"il pacchetto %s (il quale risulta essere più recente di %s) è già installato"

#: lib/rpmprob.c:145
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64>%cB on the %s filesystem"
msgstr ""
"l'installazione del pacchetto %s necessita di %<PRIu64>%cB sul filesystem %s"

#: lib/rpmprob.c:155
#, c-format
msgid "installing package %s needs %<PRIu64> inodes on the %s filesystem"
msgstr ""
"l'installazione del pacchetto %s necessita di %<PRIu64> inode sul filesystem "
"%s"

#: lib/rpmprob.c:159
#, c-format
msgid "%s is needed by %s%s"
msgstr "%s necessario a %s%s"

#: lib/rpmprob.c:160 lib/rpmprob.c:164 lib/rpmprob.c:168
msgid "(installed) "
msgstr "(installato) "

#: lib/rpmprob.c:163
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s%s"
msgstr "%s entra in conflitto con %s%s"

#: lib/rpmprob.c:167
#, c-format
msgid "%s is obsoleted by %s%s"
msgstr "%s reso obsoleto da %s%s"

#: lib/rpmprob.c:172
#, c-format
msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
msgstr ""
"si è verificato un errore sconosciuto %d durante la manipolazione del "
"pacchetto %s"

#: lib/rpmrc.c:222
#, c-format
msgid "missing second ':' at %s:%d\n"
msgstr "secondo ':' mancante su %s:%d\n"

#: lib/rpmrc.c:225
#, c-format
msgid "missing architecture name at %s:%d\n"
msgstr "nome architettura mancante su %s:%d\n"

#: lib/rpmrc.c:370
#, c-format
msgid "Incomplete data line at %s:%d\n"
msgstr "Riga dati incompleta su %s:%d\n"

#: lib/rpmrc.c:375
#, c-format
msgid "Too many args in data line at %s:%d\n"
msgstr "Troppi argomenti sulla riga dati di %s:%d\n"

#: lib/rpmrc.c:382
#, c-format
msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n"
msgstr "Numero arch/OS errato: %s (%s:%d)\n"

#: lib/rpmrc.c:413
#, c-format
msgid "Incomplete default line at %s:%d\n"
msgstr "Riga di default incompleta su %s:%d\n"

#: lib/rpmrc.c:418
#, c-format
msgid "Too many args in default line at %s:%d\n"
msgstr "Troppi argomenti nella riga di default su %s:%d\n"

#: lib/rpmrc.c:523
#, c-format
msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n"
msgstr "':' mancanti (trovato 0x%02x) su %s:%d\n"

#: lib/rpmrc.c:540 lib/rpmrc.c:572
#, c-format
msgid "missing argument for %s at %s:%d\n"
msgstr "argomento mancante per %s su %s:%d\n"

#: lib/rpmrc.c:551
#, c-format
msgid "cannot open %s at %s:%d: %m\n"
msgstr "impossibile aprire %s su %s:%d: %m\n"

#: lib/rpmrc.c:564
#, c-format
msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n"
msgstr "architettura mancante per %s su %s:%d\n"

#: lib/rpmrc.c:632
#, c-format
msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
msgstr "opzione errata '%s' su %s:%d\n"

#: lib/rpmrc.c:964
msgid "Failed to read auxiliary vector, /proc not mounted?\n"
msgstr "Impossibile leggere il vettore ausiliario, /proc non montata?\n"

#: lib/rpmrc.c:1451
#, c-format
msgid "Unknown system: %s\n"
msgstr "Sistema sconosciuto: %s\n"

#: lib/rpmrc.c:1453
#, c-format
msgid "Please contact %s\n"
msgstr "Si prega di contattare %s\n"

#: lib/rpmrc.c:1586
#, c-format
msgid "Unable to open %s for reading: %m.\n"
msgstr "Impossibile aprire %s per la lettura: %m.\n"

#: lib/rpmscript.c:137
msgid "No exec() called after fork() in lua scriptlet\n"
msgstr ""

#: lib/rpmscript.c:142
#, c-format
msgid "Unable to restore current directory: %m"
msgstr "Impossibile tornare alla direcotry corrente: %m"

#: lib/rpmscript.c:153
msgid "<lua> scriptlet support not built in\n"
msgstr "supporto agli scriptlet <lua> non disponibile\n"

#: lib/rpmscript.c:282
#, c-format
msgid "Couldn't create temporary file for %s: %s\n"
msgstr "Impossibile creare il file temporaneo per %s: %s\n"

#: lib/rpmscript.c:317
#, c-format
msgid "Couldn't duplicate file descriptor: %s: %s\n"
msgstr "Impossibile duplicare il file descriptor: %s: %s\n"

#: lib/rpmscript.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to reset nice value: %s"
msgstr "Impossibile leggere l'icona %s: %s\n"

#: lib/rpmscript.c:361
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to reset I/O priority: %s"
msgstr "Impossibile ripristinare directory root: %m\n"

#: lib/rpmscript.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid "Fwrite failed: %s"
msgstr "%s: Fwrite fallito: %s\n"

#: lib/rpmscript.c:407
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
msgstr "scriptlet %s fallita, waitpid(%d) rc %d: %s\n"

#: lib/rpmscript.c:411
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, signal %d\n"
msgstr "scriptlet %s fallita, segnale %d\n"

#: lib/rpmscript.c:414
#, c-format
msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n"
msgstr "scriptlet %s fallita, uscita con stato %d\n"

#: lib/rpmtd.c:263
msgid "Unknown format"
msgstr "Formato sconosciuto"

#: lib/rpmte.c:729
msgid "install"
msgstr "installa"

#: lib/rpmte.c:730
msgid "erase"
msgstr "elimina"

#: lib/rpmts.c:99
#, c-format
msgid "cannot open Packages database in %s\n"
msgstr "impossibile aprire il database dei pacchetti in %s\n"

#: lib/rpmts.c:198
#, c-format
msgid "extra '(' in package label: %s\n"
msgstr "'(' extra nell'etichetta del pacchetto: %s\n"

#: lib/rpmts.c:216
#, c-format
msgid "missing '(' in package label: %s\n"
msgstr "'(' mancante nell'etichetta del pacchetto: %s\n"

#: lib/rpmts.c:224
#, c-format
msgid "missing ')' in package label: %s\n"
msgstr "')' mancante nell'etichetta del pacchetto: %s\n"

#: lib/rpmts.c:283
#, c-format
msgid "%s: reading of public key failed.\n"
msgstr "%s: lettura chiave pubblica fallita.\n"

#: lib/rpmts.c:1139
msgid "transaction"
msgstr "transazione"

#: lib/signature.c:79
#, c-format
msgid "%s tag %u: BAD, invalid size %u"
msgstr ""

#: lib/signature.c:85
#, c-format
msgid "%s tag %u: BAD, invalid type %u"
msgstr ""

#: lib/signature.c:92
#, fuzzy, c-format
msgid "%s tag %u: BAD, invalid OpenPGP signature"
msgstr "(non è una firma OpenPGP)"

#: lib/signature.c:161
#, c-format
msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""

#: lib/signature.c:166
msgid "sigh magic: BAD"
msgstr ""

#: lib/signature.c:172
#, c-format
msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range"
msgstr ""

#: lib/signature.c:178
#, c-format
msgid "sigh data: BAD, no. of  bytes(%d) out of range"
msgstr ""

#: lib/signature.c:193
#, c-format
msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d"
msgstr ""

#: lib/signature.c:210
#, c-format
msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d"
msgstr ""

#: lib/signature.c:220
msgid "sigh load: BAD"
msgstr ""

#: lib/signature.c:234
#, c-format
msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes"
msgstr ""

#: lib/signature.c:250
#, c-format
msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed"
msgstr ""

#: lib/signature.c:391
msgid "Unable to reload signature header.\n"
msgstr "Impossibile ricaricare intestazione della firma.\n"

#: lib/signature.c:467
msgid "Header "
msgstr "Header "

#: lib/signature.c:486
msgid "MD5 digest:"
msgstr "MD5 digest:"

#: lib/signature.c:489
msgid "Header SHA1 digest:"
msgstr "Digest SHA1 header:"

#: lib/signature.c:508
#, c-format
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)"
msgstr "Verifica signature: PARAMETRI NON VALIDI (%d %p %d %p %p)"

#: lib/transaction.c:1364
msgid "skipped"
msgstr "saltato"

#: lib/transaction.c:1364
msgid "failed"
msgstr "fallito"

#: lib/verify.c:266
#, c-format
msgid "Duplicate username or UID for user %s\n"
msgstr ""

#: lib/verify.c:287
#, c-format
msgid "Duplicate groupname or GID for group %s\n"
msgstr ""

#: lib/verify.c:386
msgid "no state"
msgstr "nessuno stato"

#: lib/verify.c:388
msgid "unknown state"
msgstr "stato sconosciuto"

#: lib/verify.c:439
#, c-format
msgid "missing   %c %s"
msgstr "%c %s  mancanti"

#: lib/verify.c:491
#, c-format
msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n"
msgstr "Dipendenze non soddisfatte per %s:\n"

#: lib/headerfmt.c:336
msgid "invalid field width"
msgstr "lunghezza campo non valida"

#: lib/headerfmt.c:342
msgid "missing { after %"
msgstr "{ mancante dopo %"

#: lib/headerfmt.c:364
msgid "missing } after %{"
msgstr "} mancante dopo %{"

#: lib/headerfmt.c:375
msgid "empty tag format"
msgstr "formato tag vuoto"

#: lib/headerfmt.c:386
msgid "empty tag name"
msgstr "nome tag vuoto"

#: lib/headerfmt.c:393
msgid "unknown tag"
msgstr "tag sconosciuto"

#: lib/headerfmt.c:413
msgid "] expected at end of array"
msgstr "] previsto alla fine dell'array"

#: lib/headerfmt.c:425
msgid "unexpected ]"
msgstr "] inaspettata"

#: lib/headerfmt.c:435
msgid "unexpected }"
msgstr "} inaspettata"

#: lib/headerfmt.c:491
msgid "? expected in expression"
msgstr "? previsto nell'espressione"

#: lib/headerfmt.c:498
msgid "{ expected after ? in expression"
msgstr "{ previsto dopo ? nell'espressione"

#: lib/headerfmt.c:510 lib/headerfmt.c:550
msgid "} expected in expression"
msgstr "} previsto nell'espressione"

#: lib/headerfmt.c:518
msgid ": expected following ? subexpression"
msgstr ": previsto dopo l'espressione secondaria ?"

#: lib/headerfmt.c:536
msgid "{ expected after : in expression"
msgstr "{ previsto dopo : nell'espressione"

#: lib/headerfmt.c:558
msgid "| expected at end of expression"
msgstr "| previsto alla fine dell'espressione"

#: lib/headerfmt.c:735
msgid "array iterator used with different sized arrays"
msgstr "iteratore di array usato con array di dimensioni differenti"

#: lib/rpmdb.c:71
#, c-format
msgid "Generating %d missing index(es), please wait...\n"
msgstr "Generazione di %d indici mancanti, prego attendere...\n"

#: lib/rpmdb.c:166 lib/rpmdb.c:212
#, c-format
msgid "cannot open %s index using %s - %s (%d)\n"
msgstr "impossibile aprire l'indice %s usando%s - %s (%d)\n"

#: lib/rpmdb.c:520
msgid "no dbpath has been set\n"
msgstr "non è stato impostato alcun dbpath\n"

#: lib/rpmdb.c:1034
msgid "miFreeHeader: skipping"
msgstr "miFreeHeader: salto"

#: lib/rpmdb.c:1052
#, c-format
msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
msgstr "errore(%d) nella memorizzazione del record #%d in %s\n"

#: lib/rpmdb.c:1164
#, c-format
msgid "%s: regexec failed: %s\n"
msgstr "%s: regexec fallito: %s\n"

#: lib/rpmdb.c:1345
#, c-format
msgid "%s: regcomp failed: %s\n"
msgstr "%s: regcomp fallito: %s\n"

#: lib/rpmdb.c:1508
msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
msgstr "rpmdbNextIterator: salto"

#: lib/rpmdb.c:1595
#, c-format
msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
msgstr "rpmdb: intestazione #%u danneggiata -- viene omessa.\n"

#: lib/rpmdb.c:2126
#, c-format
msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
msgstr "%s: impossibile leggere intestazione 0x%x\n"

#: lib/rpmdb.c:2561
msgid "no dbpath has been set"
msgstr "non è stato impostato alcun dbpath"

#: lib/rpmdb.c:2579
#, c-format
msgid "failed to create directory %s: %s\n"
msgstr "impossibile creare la cartella %s: %s\n"

#: lib/rpmdb.c:2613
#, c-format
msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
msgstr "l'intestazione #%u nel database non è valida -- viene omessa.\n"

#: lib/rpmdb.c:2626
#, c-format
msgid "cannot add record originally at %u\n"
msgstr "impossibile aggiungere il record originariamente su %u\n"

#: lib/rpmdb.c:2642
msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
msgstr "ricompilazione database fallita: il database originale rimane in uso\n"

#: lib/rpmdb.c:2650
msgid "failed to replace old database with new database!\n"
msgstr "sostituzione del vecchio database con il nuovo database fallita!\n"

#: lib/rpmdb.c:2652
#, c-format
msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
msgstr "per eseguire un ripristino sostituire i file in %s con i file di %s"

#: lib/rpmdb.c:2663
#, c-format
msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
msgstr "rimozione della directory %s fallita: %s\n"

#: lib/backend/db3.c:96
#, c-format
msgid "%s error(%d) from %s: %s\n"
msgstr "%s error(%d) da %s: %s\n"

#: lib/backend/db3.c:99
#, c-format
msgid "%s error(%d): %s\n"
msgstr "%s error(%d): %s\n"

#: lib/backend/db3.c:282
#, c-format
msgid "unrecognized db option: \"%s\" ignored.\n"
msgstr "opzione db non riconosciuta: \"%s\" ignorata.\n"

#: lib/backend/db3.c:319
#, c-format
msgid "%s has invalid numeric value, skipped\n"
msgstr "%s presenta un valore numeric non valido, omesso\n"

#: lib/backend/db3.c:328
#, c-format
msgid "%s has too large or too small long value, skipped\n"
msgstr "%s presenta un valore long troppo grande o troppo piccolo, omesso\n"

#: lib/backend/db3.c:337
#, c-format
msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
msgstr "%s presenta un valore integer troppo grande o troppo piccolo, omesso\n"

#: lib/backend/db3.c:801
#, c-format
msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n"
msgstr "impossibile ottenere il %s su %s/%s\n"

#: lib/backend/db3.c:803
msgid "shared"
msgstr "condiviso"

#: lib/backend/db3.c:803
msgid "exclusive"
msgstr "esclusivo"

#: lib/backend/db3.c:885
#, c-format
msgid "invalid index type %x on %s/%s\n"
msgstr "tipo indice %x non valido su %s/%s\n"

#: lib/backend/db3.c:1074
#, c-format
msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index: %s\n"
msgstr "errore(%d) nella lettura dei record \"%s\" dall'indice %s: %s\n"

#: lib/backend/db3.c:1104
#, c-format
msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
msgstr "errore(%d) nella memorizzazione del record \"%s\" in %s\n"

#: lib/backend/db3.c:1112
#, c-format
msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
msgstr "errore(%d) nella rimozione del record \"%s\" da %s\n"

#: lib/backend/db3.c:1214
#, c-format
msgid "error(%d) adding header #%d record\n"
msgstr "errore(%d) nell'impostazione del record #%d dell'intestazione\n"

#: lib/backend/db3.c:1223
#, c-format
msgid "error(%d) removing header #%d record\n"
msgstr "errore(%d) nell'eliminazione del record dell'intestazione #%d\n"

#: lib/backend/db3.c:1278
#, c-format
msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
msgstr "errore(%d) nell'allocazione di una nuova istanza del pacchetto\n"

#: rpmio/macro.c:283
#, c-format
msgid "%3d>%*s(empty)"
msgstr "%3d>%*s(vuoto)"

#: rpmio/macro.c:324
#, c-format
msgid "%3d<%*s(empty)\n"
msgstr "%3d<%*s(vuoto)\n"

#: rpmio/macro.c:495
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated opts\n"
msgstr "La macro %%%s presenta delle opzioni incomplete\n"

#: rpmio/macro.c:507 rpmio/macro.c:545
#, c-format
msgid "Macro %%%s has unterminated body\n"
msgstr "La macro %%%s presenta un corpo incompleto\n"

#: rpmio/macro.c:564
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%define)\n"
msgstr "La macro %%%s presenta un nome illegale (%%define)\n"

#: rpmio/macro.c:569
#, c-format
msgid "Macro %%%s has empty body\n"
msgstr "La macro %%%s presenta contenuto vuoto\n"

#: rpmio/macro.c:574
#, c-format
msgid "Macro %%%s needs whitespace before body\n"
msgstr "La Macro %%%s richiede whitespace prima del corpo\n"

#: rpmio/macro.c:578
#, c-format
msgid "Macro %%%s failed to expand\n"
msgstr "Impossibile espandere la macro %%%s\n"

#: rpmio/macro.c:617
#, c-format
msgid "Macro %%%s has illegal name (%%undefine)\n"
msgstr "La macro %%%s presenta un nome illegale (%%undefine)\n"

#: rpmio/macro.c:647
#, c-format
msgid "Macro %%%s defined but not used within scope\n"
msgstr "Macro %%%s definita ma non usata nello scope\n"

#: rpmio/macro.c:730
#, c-format
msgid "Unknown option %c in %s(%s)\n"
msgstr "Opzione %c sconosciuta in %s(%s)\n"

#: rpmio/macro.c:963
msgid ""
"Too many levels of recursion in macro expansion. It is likely caused by "
"recursive macro declaration.\n"
msgstr ""
"Troppo livelli di ricorsione nell'espansione della macro. Si tratta "
"probabilmente di una macro definita ricorsivamente.\n"

#: rpmio/macro.c:1032 rpmio/macro.c:1049
#, c-format
msgid "Unterminated %c: %s\n"
msgstr "%c non terminato: %s\n"

#: rpmio/macro.c:1090
#, c-format
msgid "A %% is followed by an unparseable macro\n"
msgstr "Un %% è seguito da una macro non parsabile\n"

#: rpmio/macro.c:1106
#, c-format
msgid "failed to load macro file %s"
msgstr "impossibile caricare il file di macro %s"

#: rpmio/macro.c:1510
#, c-format
msgid "======================== active %d empty %d\n"
msgstr "======================== %d attivo %d vuoto\n"

#: rpmio/rpmfileutil.c:258
#, c-format
msgid "error creating temporary file %s: %m\n"
msgstr "errore nella creazione del file temporaneo %s: %m\n"

#: rpmio/rpmfileutil.c:323 rpmio/rpmfileutil.c:329
#, c-format
msgid "File %s: %s\n"
msgstr "File %s: %s\n"

#: rpmio/rpmfileutil.c:332
#, c-format
msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
msgstr "File %s è più piccolo di %u byte\n"

#: rpmio/rpmfileutil.c:601
msgid "failed to create directory"
msgstr "impossibile creare la directory"

#: rpmio/rpmlua.c:523
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua scriptlet: %s\n"
msgstr "sintassi non valida nella scriptlet lua: %s\n"

#: rpmio/rpmlua.c:541
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua script: %s\n"
msgstr "sintassi non valida nello script lua: %s\n"

#: rpmio/rpmlua.c:546 rpmio/rpmlua.c:565
#, c-format
msgid "lua script failed: %s\n"
msgstr "script lua fallito: %s\n"

#: rpmio/rpmlua.c:560
#, c-format
msgid "invalid syntax in lua file: %s\n"
msgstr "sintassi non valida nel file lua: %s\n"

#: rpmio/rpmlua.c:746
#, c-format
msgid "lua hook failed: %s\n"
msgstr "lua hook fallito: %s\n"

#: rpmio/rpmio.c:280
msgid "[none]"
msgstr "[nessuno]"

#: rpmio/rpmlog.c:80
msgid "(no error)"
msgstr "(nessun errore)"

#: rpmio/rpmlog.c:222 rpmio/rpmlog.c:223 rpmio/rpmlog.c:224
msgid "fatal error: "
msgstr "errore fatale: "

#: rpmio/rpmlog.c:225
msgid "error: "
msgstr "errore: "

#: rpmio/rpmlog.c:226
msgid "warning: "
msgstr "avvertimento: "

#: rpmio/rpmmalloc.c:25
#, c-format
msgid "memory alloc (%u bytes) returned NULL.\n"
msgstr "allocazione memoria (%u byte) ha ritornato NULL.\n"

#: rpmio/rpmpgp.c:659 rpmio/rpmpgp.c:750 rpmio/rpmpgp.c:821
#, c-format
msgid "Unsupported version of key: V%d\n"
msgstr ""

#: rpmio/rpmpgp.c:1122
#, c-format
msgid "V%d %s/%s %s, key ID %s"
msgstr "V%d %s/%s %s, ID chiave %s"

#: rpmio/rpmpgp.c:1130
msgid "(none)"
msgstr "(nessuno)"

#: sign/rpmgensig.c:58
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating temp directory %s: %m\n"
msgstr "errore nella creazione del file temporaneo %s: %m\n"

#: sign/rpmgensig.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating fifo %s: %m\n"
msgstr "errore nella creazione del file temporaneo %s: %m\n"

#: sign/rpmgensig.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "error delete fifo %s: %m\n"
msgstr "errore nella creazione del file temporaneo %s: %m\n"

#: sign/rpmgensig.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid "error delete directory %s: %m\n"
msgstr "impossibile creare la cartella %s: %s\n"

#: sign/rpmgensig.c:171
#, c-format
msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
msgstr "%s: Fwrite fallito: %s\n"

#: sign/rpmgensig.c:181
#, c-format
msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
msgstr "%s: Fflush fallito: %s\n"

#: sign/rpmgensig.c:207
msgid "Unsupported PGP signature\n"
msgstr "Firma PGP non supportata\n"

#: sign/rpmgensig.c:213
#, c-format
msgid "Unsupported PGP hash algorithm %u\n"
msgstr "Algoritmo hash PGP %u non supportato\n"

#: sign/rpmgensig.c:226
#, c-format
msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n"
msgstr "Algoritmo di chiave privata PGP non supportato %u\n"

#: sign/rpmgensig.c:277
#, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Impossibile eseguire %s: %s\n"

#: sign/rpmgensig.c:287
#, fuzzy
msgid "Fopen failed\n"
msgstr "%s: apertura fallita: %s\n"

#: sign/rpmgensig.c:302
msgid "Could not write to pipe\n"
msgstr ""

#: sign/rpmgensig.c:309
#, c-format
msgid "Could not read from file %s: %s\n"
msgstr ""

#: sign/rpmgensig.c:319
#, c-format
msgid "gpg exec failed (%d)\n"
msgstr "esecuzione gpg fallita (%d)\n"

#: sign/rpmgensig.c:361
msgid "gpg failed to write signature\n"
msgstr "gpg non è riuscito a salvare la firma\n"

#: sign/rpmgensig.c:378
msgid "unable to read the signature\n"
msgstr "impossibile leggere la firma\n"

#: sign/rpmgensig.c:529
#, fuzzy
msgid "generateSignature failed\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature fallito: %s\n"

#: sign/rpmgensig.c:543
#, fuzzy
msgid "rpmReadSignature failed\n"
msgstr "%s: rpmReadSignature fallita: %s"

#: sign/rpmgensig.c:570
msgid "missing libimaevm\n"
msgstr ""

#: sign/rpmgensig.c:589
#, fuzzy
msgid "headerReload failed\n"
msgstr "%s: headerRead fallita: %s\n"

#: sign/rpmgensig.c:596 sign/rpmgensig.c:801
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "rpmMkTemp fallito\n"

#: sign/rpmgensig.c:603 sign/rpmgensig.c:635
#, fuzzy
msgid "copyFile failed\n"
msgstr "exec fallito\n"

#: sign/rpmgensig.c:621
#, fuzzy
msgid "headerWrite failed\n"
msgstr "%s: headerRead fallita: %s\n"

#: sign/rpmgensig.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already contains identical file signatures\n"
msgstr "%s contiene la stessa identica signature, lo salto\n"

#: sign/rpmgensig.c:701
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
msgstr "%s: rpmReadSignature fallita: %s"

#: sign/rpmgensig.c:715
msgid "Cannot sign RPM v3 packages\n"
msgstr "Impossibile firmare pacchetti RPM v3\n"

#: sign/rpmgensig.c:743
#, c-format
msgid "%s already contains identical signature, skipping\n"
msgstr "%s contiene la stessa identica signature, lo salto\n"

#: sign/rpmgensig.c:791 sign/rpmgensig.c:814
#, c-format
msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
msgstr "%s: rpmWriteSignature fallito: %s\n"

#: sign/rpmgensig.c:808
#, c-format
msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
msgstr "%s: writeLead fallito: %s\n"

#: sign/rpmgensig.c:833
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
msgstr "sostituzione di %s fallita: %s\n"

#: tools/rpmgraph.c:142
#, c-format
msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
msgstr "%s: lettura manifesto fallita: %s\n"

#: tools/rpmgraph.c:220
msgid "don't verify header+payload signature"
msgstr "non verificare firma header+payload"

#~ msgid "Conversion of %s to long integer failed.\n"
#~ msgstr "Conversione di %s a long integer fallita.\n"

#~ msgid "Enter pass phrase: "
#~ msgstr "Inserire la passphrase:"

#~ msgid "Pass phrase is good.\n"
#~ msgstr "La passphrase risulta valida.\n"

#~ msgid "Pass phrase check failed or gpg key expired\n"
#~ msgstr "Controllo della pass phrase fallito o chiave gpg scaduta\n"

#~ msgid "Bad owner/group: %s\n"
#~ msgstr "Proprietario/gruppo errato: %s\n"

#~ msgid "line %d: Illegal char in: %s\n"
#~ msgstr "riga %d: Carattere illegale in: %s\n"

#~ msgid "%s has unverifiable signature"
#~ msgstr "%s ha una signature non verificabile"

#~ msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
#~ msgstr "Impossibile creare la pipe per la firma: %m"