diff options
author | Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi> | 2021-09-01 17:11:42 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2021-09-01 17:11:42 +0000 |
commit | 4c992ac996d425830d30644e002d80ce365723b6 (patch) | |
tree | cba03581f5b27e2c1d6b1b579bcc5c19ea68968e | |
parent | 49ac6fcce712a7b05c42f15e34be235187d6153b (diff) | |
download | rygel-4c992ac996d425830d30644e002d80ce365723b6.tar.gz |
Update Finnish translation
-rw-r--r-- | po/fi.po | 699 |
1 files changed, 346 insertions, 353 deletions
@@ -5,10 +5,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-23 21:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-28 18:09+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/rygel/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-12 13:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-01 20:10+0300\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n" "Language-Team: suomi <lokalisointi-lista@googlegroups.com>\n" "Language: fi\n" @@ -16,18 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: data/rygel.desktop.in.in:3 msgid "Rygel" msgstr "Rygel" -#: data/rygel.desktop.in.in:4 data/rygel.desktop.in.in:5 +#: data/rygel.desktop.in.in:4 msgid "UPnP/DLNA Services" msgstr "UPnP-/DLNA-palvelut" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: data/rygel.desktop.in.in:7 +#: data/rygel.desktop.in.in:6 msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;" msgstr "" "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;mediapalvelin;jako;" @@ -41,12 +40,6 @@ msgstr "Rygelin asetukset" msgid "UPnP/DLNA Preferences" msgstr "UPnP-/DLNA-asetukset" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/rygel-preferences.desktop.in.in:7 -#| msgid "Rygel" -msgid "rygel" -msgstr "rygel" - #: data/rygel-preferences.ui:94 msgid "Add a directory to the list of shared directories" msgstr "Lisää kansio jaettujen kansioiden luetteloon" @@ -127,44 +120,47 @@ msgid "Failed to read error output from %s: %s" msgstr "Moduulin lataus polusta \"%s\" epäonnistui: %s" #. / No test with the specified TestID was found -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:159 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:158 #, fuzzy #| msgid "No such object" msgid "No Such Test" msgstr "Ei kyseistä objektia" #. / TestID is valid but refers to the wrong test type -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:167 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:166 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:283 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:382 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:471 msgid "Wrong Test Type" msgstr "Väärä testityyppi" #. / TestID is valid but the test Results are not available -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:175 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:174 #, fuzzy, c-format #| msgid "Invalid date: %s" msgid "Invalid Test State “%s”" msgstr "Virheellinen päiväys: %s" #. / TestID is valid but the test can't be canceled -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:181 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:180 #, c-format msgid "State “%s” Precludes Cancel" msgstr "" -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:214 -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:229 -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:256 -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:272 -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:324 -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:349 -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:365 -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:404 -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:431 -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:448 -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:487 -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:502 -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:517 -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:541 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:213 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:228 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:255 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:271 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:328 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:353 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:369 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:414 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:441 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:458 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:503 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:518 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:533 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:557 #: src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:95 #: src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:109 #: src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126 @@ -178,24 +174,131 @@ msgstr "" #: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:343 #: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:372 #: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:397 -#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:616 -#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:765 +#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:618 +#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:767 #: src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61 msgid "Invalid argument" msgstr "Virheellinen argumentti" -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:255 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:254 msgid "Cannot run “Ping” action: Host is empty" msgstr "" -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:348 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:352 msgid "Cannot run “NSLookup” action: HostName is empty" msgstr "" -#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:430 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:440 msgid "Cannot run “Traceroute” action: Host is empty" msgstr "" +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:73 +msgid "Display version number" +msgstr "Näytä versionumero" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:75 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Verkkoliitännät" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:77 +msgid "Port" +msgstr "Portti" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:79 +msgid "Disable transcoding" +msgstr "" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:81 +msgid "Disallow upload" +msgstr "Estä lähetys" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:83 +msgid "Disallow deletion" +msgstr "Estä poistaminen" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:85 +msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details" +msgstr "" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:87 +msgid "Plugin Path" +msgstr "Liitännäisen polku" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:89 +msgid "Engine Path" +msgstr "Moottorin polku" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:92 +msgid "Disable plugin" +msgstr "Poista liitännäinen käytöstä" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:94 +msgid "Set plugin titles" +msgstr "" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:96 +msgid "Set plugin options" +msgstr "Aseta liitännäisen valinnat" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:98 +#, fuzzy +#| msgid "Failed to load user configuration: %s" +msgid "Use configuration file instead of user configuration" +msgstr "Käyttäjäasetusten lataus epäonnistui: %s" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:100 +#, fuzzy +#| msgid "Rygel Preferences" +msgid "Shut down remote Rygel reference" +msgstr "Rygelin asetukset" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:102 +msgid "Replace currently running instance of Rygel" +msgstr "Korvaa parhaillaan käynnissä oleva Rygel" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:139 +msgid "Shutting down remote Rygel instance\n" +msgstr "Sammutetaan Rygelin etäkäyttöistuntoa\n" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:147 +#, c-format +msgid "Failed to shut down other Rygel instance: %s" +msgstr "Toisen Rygel-istunnon sammutus epäonnistui: %s" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:161 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:170 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:178 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:186 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:194 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:202 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:210 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:249 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:268 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:274 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:281 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:285 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:289 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:312 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:338 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:367 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:393 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:418 +#: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:100 +#: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:104 +#: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:108 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:105 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:125 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:144 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:163 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:182 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:201 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:220 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:239 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:258 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:277 +msgid "No value available" +msgstr "Ei arvoa saatavilla" + #: src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:132 msgid "Invalid connection reference" msgstr "Virheellinen yhteysviittaus" @@ -205,95 +308,60 @@ msgstr "Virheellinen yhteysviittaus" msgid "Failed to write modified description to %s" msgstr "Muokatun kuvauksen kirjoitus kohteeseen %s epäonnistui" -#: src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:54 -#, fuzzy, c-format +#: src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:55 +#, c-format #| msgid "Failed to create a Tracker connection: %s" msgid "Failed to get a socket: %s" -msgstr "Tracker-yhteyden luonti epäonnistui: %s" +msgstr "Pistokkeen saaminen epäonnistui: %s" -#: src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:61 +#: src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:62 #, fuzzy, c-format #| msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s" msgid "Failed to get MAC address for %s: %s" msgstr "Asetustietojen tallennus tiedostoon \"%s\" epäonnistui: %s" -#: src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:103 +#: src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:104 msgid "MAC and network type querying not implemented" msgstr "" #: src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68 #, c-format msgid "Failed to get log level from configuration: %s" -msgstr "" - -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:89 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:109 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:128 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:147 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:166 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:185 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:204 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:223 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:242 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:261 -#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:161 -#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:170 -#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:178 -#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:186 -#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:194 -#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:202 -#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:210 -#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:249 -#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:268 -#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:274 -#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:281 -#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:285 -#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:289 -#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:312 -#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:338 -#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:367 -#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:393 -#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:418 -#: src/rygel/rygel-environment-config.vala:100 -#: src/rygel/rygel-environment-config.vala:104 -#: src/rygel/rygel-environment-config.vala:108 -msgid "No value available" -msgstr "Ei arvoa saatavilla" +msgstr "Lokitustason saaminen kokoonpanosta epäonnistui: %s" #. translators: "enabled" is part of the config key and must not be translated -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:336 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:352 #, c-format msgid "No value set for “%s/enabled”" msgstr "" #. translators: "title" is part of the config key and must not be translated -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:355 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:371 #, c-format msgid "No value set for “%s/title”" msgstr "" -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:375 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:397 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:423 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:445 -#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:469 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:391 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:413 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:439 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:461 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:485 #, fuzzy, c-format #| msgid "No value available" msgid "No value available for “%s/%s”" msgstr "Ei arvoa saatavilla" -#: src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:59 +#: src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:64 msgid "[Plugin] group not found" msgstr "" -#: src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:77 +#: src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:76 #, c-format msgid "Plugin module %s does not exist" msgstr "Liitännäismoodulia %s ei ole olemassa" #: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:89 #, c-format -#| msgid "New plugin '%s' available" msgid "New plugin “%s” available" msgstr "Uusi liitännäinen “%s” saatavilla" @@ -302,26 +370,29 @@ msgstr "Uusi liitännäinen “%s” saatavilla" msgid "A module named %s is already loaded" msgstr "Moduuli nimeltä \"%s\" on jo ladattu" -#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:113 +#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:118 #, fuzzy, c-format #| msgid "Failed to load module from path '%s': %s" msgid "Failed to load module from path “%s”: %s" msgstr "Moduulin lataus polusta \"%s\" epäonnistui: %s" -#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:123 +#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:128 #, c-format msgid "Failed to find entry point function “%s” in “%s”: %s" msgstr "" +#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:155 +#, c-format +msgid "Module '%s' conflicts with already loaded module '%s'. Skipping" +msgstr "" + #: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:70 #, c-format -#| msgid "Could not load plugin: %s" msgid "Failed to open plugins folder: “%s”" msgstr "Liitännäiskansion avaaminen epäonnistui: “%s”" #: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:149 #, c-format -#| msgid "Error listing contents of folder '%s': %s" msgid "Error listing contents of folder “%s”: %s" msgstr "Virhe luetteloidessa kansion “%s” sisältöä: %s" @@ -330,12 +401,30 @@ msgstr "Virhe luetteloidessa kansion “%s” sisältöä: %s" msgid "Could not load plugin: %s" msgstr "Liitännäisen lataaminen ei onnistunut: %s" -#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:221 +#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:220 #, fuzzy, c-format #| msgid "Failed to query database: %s" msgid "Failed to query content type for “%s”" msgstr "Kysely tietokantaan epäonnistui: %s" +#. TRANSLATORS: First %s is the file's path, second is the error message +#: src/librygel-core/rygel-user-config.vala:246 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to load user configuration from file '%s': %s" +msgid "Failed to load user configuration from file “%s”: %s" +msgstr "Käyttäjäasetusten lataus tiedostosta %s epäonnistui: %s" + +#: src/librygel-core/rygel-user-config.vala:299 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "No value available" +msgid "No value available for “%s”" +msgstr "Ei arvoa saatavilla" + +#: src/librygel-core/rygel-user-config.vala:370 +#, c-format +msgid "Value of “%s” out of range" +msgstr "Arvo “%s” on kelvollisen alueen ulkopuolella" + #: src/librygel-db/database-cursor.vala:99 #, c-format msgid "Unsupported type %s" @@ -351,9 +440,9 @@ msgstr "Virhe avatessa SQLite-tietokantaa %s: %s" msgid "Failed to roll back transaction: %s" msgstr "" -#: src/librygel-renderer-gst/rygel-playbin-player.vala:367 +#: src/librygel-renderer-gst/rygel-playbin-player.vala:370 msgid "" -"Your GStreamer installation seems to be missing the “playbin” element. The " +"Your GStreamer installation seems to be missing the “playbin3” element. The " "Rygel GStreamer renderer implementation cannot work without it" msgstr "" @@ -390,27 +479,27 @@ msgid "Play mode not supported" msgstr "Toistotila ei ole tuettu" #. FIXME: Return a more sensible error here. -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:735 -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:779 -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:788 -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:867 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:774 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:789 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:798 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:877 msgid "Resource not found" msgstr "Resurssia ei löytynyt" -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:777 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:787 #, c-format msgid "Problem parsing playlist: %s" msgstr "Ongelma jäsennettessä soittolistaa: %s" #. TRANSLATORS: first %s is a URI, the second an explanaition of #. the error -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:863 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:873 #, fuzzy, c-format #| msgid "Failed to remove file %s: %s" msgid "Failed to access resource at %s: %s" msgstr "Tiedoston %s poistaminen epäonnistui: %s" -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:879 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:889 msgid "Illegal MIME-type" msgstr "Virheellinen MIME-tyyppi" @@ -489,7 +578,7 @@ msgstr "Pistetiedoston %s siirtäminen epäonnistui: %s" #: src/librygel-server/rygel-browse.vala:63 msgid "Invalid Arguments" -msgstr "" +msgstr "Virheelliset argumentit" #: src/librygel-server/rygel-browse.vala:94 msgid "Cannot browse children on item" @@ -497,15 +586,14 @@ msgstr "" #: src/librygel-server/rygel-browse.vala:134 #, c-format -#| msgid "Failed to browse '%s': %s\n" msgid "Failed to browse “%s”: %s\n" msgstr "Kohteen “%s” selaaminen epäonnistui: %s\n" -#: src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:145 +#: src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:149 msgid "Not Applicable" msgstr "" -#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:637 +#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:639 msgid "No such file transfer" msgstr "Ei kyseistä tiedostonsiirtoa" @@ -524,35 +612,34 @@ msgid " must be 1" msgstr " täytyy olla 1" #: src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:152 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Invalid date: %s" msgid "Invalid URI “%s”" -msgstr "Virheellinen päiväys: %s" +msgstr "Virheellinen URI “%s”" #: src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:192 msgid "Not found" msgstr "Ei löytynyt" -#: src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62 -#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:189 +#: src/librygel-server/rygel-http-post.vala:64 +#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:193 #, c-format msgid "Pushing data to non-empty item “%s” not allowed" msgstr "" -#: src/librygel-server/rygel-http-post.vala:71 +#: src/librygel-server/rygel-http-post.vala:72 #, c-format msgid "No writable URI for %s available" msgstr "" #. translators: Dotfile is the filename with prefix "." -#: src/librygel-server/rygel-http-post.vala:186 +#: src/librygel-server/rygel-http-post.vala:187 #, c-format msgid "Failed to move dotfile %s: %s" msgstr "Pistetiedoston %s siirtäminen epäonnistui: %s" #: src/librygel-server/rygel-http-request.vala:95 #, c-format -#| msgid "Requested item '%s' not found" msgid "Requested item “%s” not found" msgstr "Pyydettyä kohdetta “%s” ei löytynyt" @@ -568,12 +655,12 @@ msgstr "Tracker-yhteyden luonti epäonnistui: %s" msgid "Failed to get original URI for “%s”: %s" msgstr "Asetustietojen tallennus tiedostoon \"%s\" epäonnistui: %s" -#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:186 +#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188 #, c-format msgid "URI “%s” invalid for importing contents to" msgstr "" -#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:272 +#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:276 #, fuzzy, c-format #| msgid "Failed to remove file %s: %s" msgid "Failed to import file from %s: %s" @@ -586,17 +673,15 @@ msgstr "ContainerID puuttuu" #: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60 #, c-format -#| msgid "Successfully destroyed object '%s'" msgid "Successfully destroyed object “%s”" msgstr "Objekti “%s” tuhottiin onnistuneesti" #: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:68 #, c-format -#| msgid "Failed to destroy object '%s': %s" msgid "Failed to destroy object “%s”: %s" msgstr "Objektin “%s” tuhoaminen epäonnistui: %s" -#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:104 +#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:105 #: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:283 #: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:194 #: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68 @@ -604,43 +689,40 @@ msgstr "Objektin “%s” tuhoaminen epäonnistui: %s" msgid "No such object" msgstr "Ei kyseistä objektia" -#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:107 +#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:108 #, c-format msgid "Removal of object %s not allowed" msgstr "Objektin %s poistaminen ei ole sallittua" -#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:110 +#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:111 #, c-format msgid "Object removal from %s not allowed" msgstr "" #. Sorry we can't do anything without the ID #: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:74 -#, fuzzy #| msgid "ContainerID missing" msgid "Object ID missing" -msgstr "ContainerID puuttuu" +msgstr "Object ID puuttuu" #: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:81 #, c-format -#| msgid "Successfully updated object '%s'" msgid "Successfully updated object “%s”" msgstr "Päivitettiin onnistuneesti objekti “%s”" #: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:89 #, c-format -#| msgid "Failed to update object '%s': %s" msgid "Failed to update object “%s”: %s" msgstr "Objektin “%s” päivitys epäonnistui: %s" #: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162 -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:606 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:614 #, c-format msgid "Invalid date format: %s" msgstr "Virheellinen päiväyksen muoto: %s" #: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:171 -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:615 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:623 #, c-format msgid "Invalid date: %s" msgstr "Virheellinen päiväys: %s" @@ -713,42 +795,41 @@ msgstr "Soittolistan luominen epäonnistui" #: src/librygel-server/rygel-media-container.vala:472 #, c-format msgid "Unknown MediaContainer resource: %s" -msgstr "" +msgstr "Tuntematon MediaContainer-resurssi: %s" -#: src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:62 +#: src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:63 msgid "No media engine found." -msgstr "" +msgstr "Mediamoottoria ei löytynyt." -#: src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:73 +#: src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:75 msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue." msgstr "" #: src/librygel-server/rygel-media-file-item.vala:177 -#, fuzzy, c-format +#: src/librygel-server/rygel-video-item.vala:222 +#, c-format #| msgid "Failed to create a Tracker connection: %s" msgid "Could not determine protocol for URI %s" -msgstr "Tracker-yhteyden luonti epäonnistui: %s" +msgstr "Ei voitu määrittää protokollaa URI:lle %s" #: src/librygel-server/rygel-media-object.vala:284 #, c-format msgid "Could not determine protocol for %s" msgstr "" -#: src/librygel-server/rygel-media-object.vala:509 +#: src/librygel-server/rygel-media-object.vala:491 #, c-format msgid "Bad URI: %s" msgstr "Virheellinen URI: %s" #: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:100 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid argument" msgid "Invalid number of arguments" -msgstr "Virheellinen argumentti" +msgstr "Virheellinen määrä argumentteja" #. Sorry we can't do anything without ObjectID #: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:122 msgid "ObjectID argument missing" -msgstr "" +msgstr "ObjectID-argumentti puuttuu" #: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:127 msgid "Invalid range" @@ -759,7 +840,7 @@ msgid "Missing filter" msgstr "Puuttuva suodatin" #: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:197 -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:414 msgid "No such container" msgstr "Kyseistä säilöä ei ole olemassa" @@ -767,80 +848,78 @@ msgstr "Kyseistä säilöä ei ole olemassa" msgid "upnp:createClass value not supported" msgstr "upnp:createClass-arvo ei ole tuettu" -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:191 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:193 msgid "“Elements” argument missing." -msgstr "" +msgstr "“Elements”-argumentti puuttuu." -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:194 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:196 msgid "Comments not allowed in XML" msgstr "Kommentit eivät ole sallittuja XML:ssä" #. Sorry we can't do anything without ContainerID -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:200 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:202 msgid "Missing ContainerID argument" msgstr "" -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:224 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:226 #, c-format msgid "No objects in DIDL-Lite from client: “%s”" msgstr "" -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:231 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:233 msgid "@id must be set to \"\" in CreateObject call" msgstr "" -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:236 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:238 msgid "dc:title must not be empty in CreateObject call" msgstr "dc:title ei voi olla tyhjä CreateObject-kutsussa" -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:247 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:249 msgid "Flags that must not be set were found in “dlnaManaged”" msgstr "" -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:255 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:257 msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject" msgstr "" -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:259 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:261 msgid "Object is missing the @restricted attribute" msgstr "" -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:266 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:268 msgid "Cannot create restricted item" msgstr "" -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:383 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:385 #, c-format -#| msgid "UPnP class '%s' not supported" msgid "UPnP class “%s” not supported" msgstr "UPnP-luokka “%s” ei ole tuettu" -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:417 -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:429 -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:715 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:419 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:431 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:723 #: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:118 #, c-format msgid "Object creation in %s not allowed" msgstr "" -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:474 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:476 #, fuzzy, c-format #| msgid "Failed to update object '%s': %s" msgid "Failed to create item under “%s”: %s" msgstr "Objektin '%s' päivitys epäonnistui: %s" -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:548 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:552 #, c-format -#| msgid "DLNA profile '%s' not supported" msgid "DLNA profile “%s” not supported" msgstr "DLNA-profiili “%s” ei ole tuettu" -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:648 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:656 #, c-format msgid "Cannot create object of class “%s”: Not supported" msgstr "" -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:746 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:754 #, c-format msgid "" "Error from container “%s” on trying to find the newly added child object " @@ -854,10 +933,9 @@ msgid "“ContainerID” agument missing." msgstr "ContainerID puuttuu" #: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:55 -#, fuzzy #| msgid "ContainerID missing" msgid "“ObjectID” argument missing." -msgstr "ContainerID puuttuu" +msgstr "“ObjectID”-argumentti puuttuu." #: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:86 #, fuzzy, c-format @@ -906,84 +984,83 @@ msgstr "Pikkukuvaa ei ole saatavilla: %s" msgid "No D-Bus thumbnailer available" msgstr "" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:44 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:46 #, c-format msgid "Could not create GstElement for URI %s" msgstr "" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:72 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:78 #: src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:84 msgid "Playspeed not supported" msgstr "Toistonopeus ei ole tuettu" #. Unknown/unsupported seek type -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:102 -#, fuzzy, c-format +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:108 +#, c-format #| msgid "Seek mode not supported" msgid "HTTPSeekRequest type %s unsupported" -msgstr "Kelaustila ei ole tuettu" +msgstr "HTTPSeekRequest-tyyppi %s ei tuettu" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:146 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:152 #, fuzzy #| msgid "Failed to create a Tracker connection: %s" msgid "Failed to create pipeline" msgstr "Tracker-yhteyden luonti epäonnistui: %s" #. static pads? easy! -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:157 -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:178 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:163 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:184 #, c-format msgid "Failed to link %s to %s" msgstr "" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:192 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:198 #, c-format msgid "Failed to link pad %s to %s" msgstr "" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:257 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:263 #, c-format msgid "Error from pipeline %s: %s" msgstr "" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:264 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:270 #, c-format msgid "Warning from pipeline %s: %s" msgstr "" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:317 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:323 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type %s" msgid "Unsupported seek type" msgstr "Tukematon tyyppi %s" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:334 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:340 #, c-format msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld" msgstr "" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:336 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:342 msgid "Failed to seek" msgstr "Siirtyminen epäonnistui" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:129 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Invalid date: %s" +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:131 +#, c-format msgid "Invalid URI without prefix: %s" -msgstr "Virheellinen päiväys: %s" +msgstr "Virheellinen URI ilman etuliitettä: %s" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:140 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:142 #, c-format msgid "Can’t process URI %s with protocol %s" msgstr "" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:242 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:247 #, fuzzy, c-format #| msgid "Failed to create a Tracker connection: %s" msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s" msgstr "Tracker-yhteyden luonti epäonnistui: %s" -#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoder.vala:138 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoding-data-source.vala:29 msgid "" "Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation " "might be missing a plug-in" @@ -1005,16 +1082,15 @@ msgid "Only byte-based seek supported" msgstr "Aikapohjainen siirtyminen ei ole tuettu" #: src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:57 -#: src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:98 +#: src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:99 msgid "Can only process file-based MediaObjects (MediaFileItems)" msgstr "" #: src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35 #: src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…" +#, c-format msgid "Module “%s” could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…" -msgstr "Moduuli '%s' ei voinut yhdistää D-Bus-istuntoväylään. Ohitetaan…" +msgstr "Moduuli “%s” ei voinut yhdistää D-Bus-istuntoväylään. Ohitetaan…" #: src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23 #, c-format @@ -1022,6 +1098,7 @@ msgid "External provider %s did not provide mandatory property “%s”" msgstr "" #: src/plugins/lms/rygel-lms-albums.vala:166 +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-albums.vala:31 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31 msgid "Albums" msgstr "Levyt" @@ -1038,6 +1115,7 @@ msgid "Years" msgstr "Vuodet" #: src/plugins/lms/rygel-lms-music-root.vala:35 +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-artists.vala:31 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31 msgid "Artists" msgstr "Esittäjät" @@ -1061,7 +1139,7 @@ msgstr "Videot" msgid "Pictures" msgstr "Kuvat" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-dvd-container.vala:133 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-dvd-container.vala:127 #, c-format msgid "Title %d" msgstr "Nimi %d" @@ -1094,11 +1172,11 @@ msgstr "Objektin lisääminen epäonnistui: %s" msgid "Failed to send error to parent: %s" msgstr "Moduulin lataus polusta \"%s\" epäonnistui: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:149 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:157 msgid "— helper binary for Rygel to extract metadata" msgstr "" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:156 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:164 #, fuzzy, c-format #| msgid "Failed to move dotfile %s: %s" msgid "Failed to parse commandline args: %s" @@ -1117,10 +1195,9 @@ msgid "“%s” harvested" msgstr "\"%s\" kerätty" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:202 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Error fetching object '%s' from database: %s" +#, c-format msgid "Error fetching object “%s” from database: %s" -msgstr "Virhe noudettaessa objektia '%s' tietokannasta: %s" +msgstr "Virhe noudettaessa objektia “%s” tietokannasta: %s" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:210 #, fuzzy, c-format @@ -1139,33 +1216,39 @@ msgstr "Objektia %d ei löydy välimuistista" msgid "Error removing object from database: %s" msgstr "Virhe poistaessa objektia tietokannasta: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:125 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:127 #, fuzzy, c-format #| msgid "Failed to move dotfile %s: %s" msgid "Failed to harvest file %s: %s" msgstr "Pistetiedoston %s siirtäminen epäonnistui: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:175 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:191 #, c-format msgid "Failed to query database: %s" msgstr "Kysely tietokantaan epäonnistui: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:259 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:268 #, fuzzy, c-format #| msgid "Failed to update object '%s': %s" msgid "Failed to enumerate folder “%s”: %s" msgstr "Objektin '%s' päivitys epäonnistui: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:277 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:286 #, fuzzy, c-format #| msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s" msgid "Failed to get children of container %s: %s" msgstr "Asetustietojen tallennus tiedostoon \"%s\" epäonnistui: %s" +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:345 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to create a Tracker connection: %s" +msgid "Failed to extract meta-data for file %s" +msgstr "Tracker-yhteyden luonti epäonnistui: %s" + #. error is only emitted if even the basic information extraction #. failed; there's not much to do here, just print the information and #. go to the next file -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:349 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:358 #, c-format msgid "Skipping URI %s; extraction completely failed: %s" msgstr "" @@ -1188,105 +1271,100 @@ msgstr "Asetustietojen tallennus tiedostoon \"%s\" epäonnistui: %s" msgid "Failed to create indices: %s" msgstr "Objektin '%s' päivitys epäonnistui: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:96 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:101 #, c-format msgid "Cannot upgrade from version %d" msgstr "Päivittäminen versiosta %d ei onnistu" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:115 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:123 #, c-format -msgid "Database upgrade failed: %s" -msgstr "Tietokantapäivitys epäonnistui: %s" +msgid "Database upgrade to v18 failed: %s" +msgstr "Tietokannan päivitys versioon 18 epäonnistui: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:133 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:134 #, c-format msgid "Failed to add item with ID %s: %s" msgstr "" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:216 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:217 #, fuzzy, c-format #| msgid "Failed to create a Tracker connection: %s" msgid "Failed to get update IDs: %s" msgstr "Tracker-yhteyden luonti epäonnistui: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:396 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:400 #, c-format msgid "Inconsistent database: item %s does not have parent %s" msgstr "" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:521 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:525 #, fuzzy #| msgid "Failed to create a Tracker connection: %s" msgid "Failed to get reset token" msgstr "Tracker-yhteyden luonti epäonnistui: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:533 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:537 #, fuzzy, c-format #| msgid "Failed to stop Rygel service: %s" msgid "Failed to persist ServiceResetToken: %s" msgstr "Rygel-palvelun pysäytys epäonnistui: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:543 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to remove file %s: %s" +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:547 +#, c-format msgid "Failed to remove virtual folders: %s" -msgstr "Tiedoston %s poistaminen epäonnistui: %s" +msgstr "Virtuaalikansioiden poistaminen epäonnistui: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:557 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:561 #, fuzzy, c-format #| msgid "Failed to remove file %s: %s" msgid "Failed to mark item %s as guarded (%d): %s" msgstr "Tiedoston %s poistaminen epäonnistui: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:567 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:571 msgid "Cannot create references to containers" msgstr "" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:593 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:597 #, fuzzy, c-format #| msgid "Failed to move dotfile %s: %s" -msgid "Failed to add %s to file blacklist: %s" +msgid "Failed to add %s to ignored files: %s" msgstr "Pistetiedoston %s siirtäminen epäonnistui: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:606 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:610 #, fuzzy, c-format #| msgid "Failed to create a Tracker connection: %s" -msgid "Failed to get whether URI %s is blacklisted: %s" +msgid "Failed to get whether URI %s is ignored: %s" msgstr "Tracker-yhteyden luonti epäonnistui: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:622 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:626 #, fuzzy, c-format #| msgid "Failed to move dotfile %s: %s" msgid "Failed to get whether item %s is guarded: %s" msgstr "Pistetiedoston %s siirtäminen epäonnistui: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:661 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "The version \"%d\" of the detected database is newer than our supported " -#| "version \"%d\"" +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:666 +#, c-format msgid "" "The version “%d” of the detected database is newer than our supported " "version “%d”" -msgstr "" -"Havaitun tietokannan versio \"%d\" on uudempi kuin tuettu versio \"%d\"" +msgstr "Havaitun tietokannan versio “%d” on uudempi kuin tuettu versio “%d”" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:685 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:688 msgid "Incompatible schema… cannot proceed" -msgstr "" +msgstr "Skeema ei ole yhteensopiva… ei voi jatkaa" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:691 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:694 #, c-format msgid "Invalid database, cannot query sqlite_master table: %s" msgstr "Virheellinen tietokanta, kysely sqlite_master-tauluun ei onnistu: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:892 -#, fuzzy, c-format +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:895 +#, c-format #| msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s" msgid "Failed to create database schema: %s" -msgstr "Asetustietojen tallennus tiedostoon \"%s\" epäonnistui: %s" +msgstr "Tietokantaskeeman luominen epäonnistui: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1228 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1232 #, c-format msgid "Skipping unsupported sort field: %s" msgstr "" @@ -1305,7 +1383,7 @@ msgstr "Prosessi check_async epäonnistui: %s" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:158 #, c-format msgid "Process died while handling URI %s" -msgstr "" +msgstr "Prosessi kuoli käsitellessä URI:a %s" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:164 #, c-format @@ -1373,10 +1451,9 @@ msgid "upnp:class not supported in %s" msgstr "upnp:class ei ole tuettu %s" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:52 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Could not load plugin: %s" +#, c-format msgid "Failed to load plugin %s: %s" -msgstr "Liitännäisen lataaminen ei onnistunut: %s" +msgstr "Liitännäisen %s lataaminen ei onnistunut: %s" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36 msgid "Will not monitor file changes" @@ -1393,6 +1470,7 @@ msgstr "Asetustietojen tallennus tiedostoon \"%s\" epäonnistui: %s" #. Titles and definitions of some virtual folders, #. for use with QueryContainer. #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32 +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-years.vala:33 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33 msgid "Year" msgstr "Vuosi" @@ -1408,6 +1486,7 @@ msgid "Album" msgstr "Levy" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41 +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-genre.vala:31 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31 msgid "Genre" msgstr "Tyylilaji" @@ -1418,8 +1497,8 @@ msgstr "Tiedostot ja kansiot" #. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation. #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:366 +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-plugin.vala:34 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33 -#| msgid "@REALNAME@'s media" msgid "@REALNAME@’s media" msgstr "Käyttäjän @REALNAME@ media" @@ -1459,6 +1538,7 @@ msgstr "Objektia %d ei löydy välimuistista" #, c-format msgid "MPRIS interface at %s is read-only. Ignoring." msgstr "" +"MPRIS-rajapinta kohteessa %s on \"vain luku\"-muotoa. Jätetään huomiotta." #: src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35 msgid "GStreamer Player" @@ -1468,37 +1548,32 @@ msgstr "GStreamer-soitin" msgid "Could not create GStreamer player" msgstr "GStreamer-soittimen luominen epäonnistui" -#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54 -#, c-format -msgid "Failed to create a Tracker connection: %s" -msgstr "Tracker-yhteyden luonti epäonnistui: %s" - +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-category-all-container.vala:55 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:63 #, fuzzy, c-format #| msgid "Failed to move dotfile %s: %s" msgid "Failed to construct URI for folder “%s”: %s" msgstr "Pistetiedoston %s siirtäminen epäonnistui: %s" +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-category-all-container.vala:71 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:79 #, c-format msgid "Could not subscribe to Tracker signals: %s" msgstr "" +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-category-all-container.vala:94 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:97 msgid "Not supported" msgstr "Ei tuettu" -#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:58 -#, c-format -msgid "Failed to create Tracker connection: %s" -msgstr "Tracker-yhteyden luominen epäonnistui: %s" - +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-metadata-container.vala:102 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:110 #, fuzzy, c-format #| msgid "Error listing contents of folder '%s': %s" msgid "Error getting all values for “%s”: %s" msgstr "Virhe luetteloidessa kansion \"%s\" sisältöä: %s" +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-plugin-factory.vala:35 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:35 #, c-format msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled." @@ -1506,26 +1581,38 @@ msgstr "" "Tracker-palvelun käynnistäminen epäonnistui: %s. Liitännäinen on poistettu " "käytöstä." -#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104 -#, c-format -msgid "Failed to get Tracker connection: %s" -msgstr "Tracker-yhteys epäonnistui: %s" - +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-search-container.vala:228 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228 #, fuzzy, c-format #| msgid "Error listing contents of folder '%s': %s" msgid "Error getting item count under category “%s”: %s" msgstr "Virhe luetteloidessa kansion \"%s\" sisältöä: %s" +#: src/plugins/tracker3/rygel-tracker-titles.vala:58 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58 msgid "Titles" msgstr "Nimet" +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54 +#, c-format +msgid "Failed to create a Tracker connection: %s" +msgstr "Tracker-yhteyden luonti epäonnistui: %s" + +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:58 +#, c-format +msgid "Failed to create Tracker connection: %s" +msgstr "Tracker-yhteyden luominen epäonnistui: %s" + +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104 +#, c-format +msgid "Failed to get Tracker connection: %s" +msgstr "Tracker-yhteys epäonnistui: %s" + #: src/rygel/rygel-acl.vala:110 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s" msgid "Failed to query ACL: %s" -msgstr "Asetustietojen tallennus tiedostoon \"%s\" epäonnistui: %s" +msgstr "ACL:n kysely epäonnistui: %s" #: src/rygel/rygel-acl.vala:127 #, fuzzy, c-format @@ -1533,87 +1620,14 @@ msgstr "Asetustietojen tallennus tiedostoon \"%s\" epäonnistui: %s" msgid "Error creating D-Bus proxy for ACL: %s" msgstr "Virhe luetteloidessa kansion \"%s\" sisältöä: %s" -#: src/rygel/rygel-acl.vala:143 +#: src/rygel/rygel-acl.vala:145 msgid "No ACL fallback policy found. Using “allow”" msgstr "" -#: src/rygel/rygel-acl.vala:145 +#: src/rygel/rygel-acl.vala:147 msgid "No ACL fallback policy found. Using “deny”" msgstr "" -#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:73 -msgid "Display version number" -msgstr "Näytä versionumero" - -#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:75 -msgid "Network Interfaces" -msgstr "Verkkoliitännät" - -#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:77 -msgid "Port" -msgstr "Portti" - -#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:79 -msgid "Disable transcoding" -msgstr "" - -#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:81 -msgid "Disallow upload" -msgstr "Estä lähetys" - -#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:83 -msgid "Disallow deletion" -msgstr "Estä poistaminen" - -#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:85 -msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details" -msgstr "" - -#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:87 -msgid "Plugin Path" -msgstr "Liitännäisen polku" - -#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:89 -msgid "Engine Path" -msgstr "" - -#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:92 -msgid "Disable plugin" -msgstr "Poista liitännäinen käytöstä" - -#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:94 -msgid "Set plugin titles" -msgstr "" - -#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:96 -msgid "Set plugin options" -msgstr "Aseta liitännäisen valinnat" - -#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:98 -#, fuzzy -#| msgid "Failed to load user configuration: %s" -msgid "Use configuration file instead of user configuration" -msgstr "Käyttäjäasetusten lataus epäonnistui: %s" - -#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:100 -#, fuzzy -#| msgid "Rygel Preferences" -msgid "Shut down remote Rygel reference" -msgstr "Rygelin asetukset" - -#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:102 -msgid "Replace currently running instance of Rygel" -msgstr "Korvaa parhaillaan käynnissä oleva Rygel" - -#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:139 -msgid "Shutting down remote Rygel instance\n" -msgstr "Sammutetaan Rygelin etäkäyttöistuntoa\n" - -#: src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:147 -#, c-format -msgid "Failed to shut down other Rygel instance: %s" -msgstr "Toisen Rygel-istunnon sammutus epäonnistui: %s" - #: src/rygel/rygel-dbus-service.vala:81 msgid "Another instance of Rygel is already running. Not starting." msgstr "Rygel on jo käynnissä. Ei käynnistetä uudelleen." @@ -1645,35 +1659,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to load user configuration: %s" msgstr "Käyttäjäasetusten lataus epäonnistui: %s" -#. TRANSLATORS: First %s is the file's path, second is the error message -#: src/rygel/rygel-user-config.vala:246 src/ui/rygel-user-config.vala:246 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to load user configuration from file '%s': %s" -msgid "Failed to load user configuration from file “%s”: %s" -msgstr "Käyttäjäasetusten lataus tiedostosta %s epäonnistui: %s" - -#: src/rygel/rygel-user-config.vala:299 src/ui/rygel-user-config.vala:299 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "No value available" -msgid "No value available for “%s”" -msgstr "Ei arvoa saatavilla" - -#: src/rygel/rygel-user-config.vala:370 src/ui/rygel-user-config.vala:370 -#, c-format -#| msgid "Value of '%s' out of range" -msgid "Value of “%s” out of range" -msgstr "Arvo “%s” on kelvollisen alueen ulkopuolella" - #: src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:109 #, c-format msgid "Failed to create preferences dialog: %s" msgstr "" #: src/ui/rygel-writable-user-config.vala:119 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s" +#, c-format msgid "Failed to save configuration data to file “%s”: %s" -msgstr "Asetustietojen tallennus tiedostoon \"%s\" epäonnistui: %s" +msgstr "Asetustietojen tallennus tiedostoon “%s” epäonnistui: %s" #: src/ui/rygel-writable-user-config.vala:214 #, c-format @@ -1685,15 +1679,14 @@ msgstr "Rygel-palvelun käynnistys epäonnistui: %s" msgid "Failed to stop Rygel service: %s" msgstr "Rygel-palvelun pysäytys epäonnistui: %s" +#~| msgid "Rygel" +#~ msgid "rygel" +#~ msgstr "rygel" + #~ msgid "column" #~ msgstr "sarake" #, fuzzy -#~| msgid "Failed to create a Tracker connection: %s" -#~ msgid "Failed to extract basic metadata from %s: %s" -#~ msgstr "Tracker-yhteyden luonti epäonnistui: %s" - -#, fuzzy #~| msgid "Failed to start Rygel service: %s" #~ msgid "Failed to start metadata discoverer: %s" #~ msgstr "Rygel-palvelun käynnistys epäonnistui: %s" |