summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRudolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>2011-03-07 23:51:42 +0200
committerPeteris Krisjanis <pecisk@gmail.com>2011-03-07 23:51:42 +0200
commitb9044125141555f16a3de57a9a5cdf2a299b9749 (patch)
tree23697ee1bf41b8544675f065b967dde10cf826bd
parentecbfc65d5e07ae358b49a241ba75f73cb0398b5d (diff)
downloadrygel-b9044125141555f16a3de57a9a5cdf2a299b9749.tar.gz
Added Latvian translation.
-rw-r--r--po/LINGUAS1
-rw-r--r--po/lv.po654
2 files changed, 655 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 7f68cfd1..e4d1d4c4 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -18,6 +18,7 @@ it
ja
ko
lt
+lv
nb
nl
pa
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
new file mode 100644
index 00000000..e58c1af6
--- /dev/null
+++ b/po/lv.po
@@ -0,0 +1,654 @@
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Rudolfs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=Rygel&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-09 20:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 19:43+0200\n"
+"Last-Translator: Rudolfs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 "
+": 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
+msgid "General"
+msgstr "Vispārējs"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
+msgid "MPE_G TS"
+msgstr "MPE_G TS"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:3
+msgid "Network Options"
+msgstr "Tīkla opcijas"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
+msgid "Plugins"
+msgstr "Spraudņi"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
+#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
+msgid "Rygel Preferences"
+msgstr "Rygel iestatījumi"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:6
+msgid "Select folders"
+msgstr "Izvēlieties mapi"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:7
+msgid "Share M_usic"
+msgstr "Koplietot mūzik_u"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:8
+msgid "Share _Pictures"
+msgstr "Ko_plietot attēlus"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
+msgid "Share _Videos"
+msgstr "Koplietot _video"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:10
+msgid "T_itle"
+msgstr "V_irsraksts"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
+msgid "Ti_tle"
+msgstr "Virs_raksts"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Write %u for username, %n for real name of the user and %h for host name"
+msgstr ""
+"Rakstiet: %u – lietotājvārds, %n – lietotāja īstais vārds un %h – "
+"servera nosaukums"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:14
+msgid "_Enable UPnP/DLNA"
+msgstr "I_eslēgt UPnP/DLNA"
+
+#. Network Interface
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:16
+msgid "_Interface"
+msgstr "_Saskarne"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:17
+msgid "_LPCM"
+msgstr "_LPCM"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:18
+msgid "_MP3"
+msgstr "_MP3"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:19
+msgid "_Media Export"
+msgstr "_Mediju eksports"
+
+#. Network Port
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:21
+msgid "_Port"
+msgstr "_Ports"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:22
+msgid "_Transcoding support"
+msgstr "Transkodēšanas a_tbalsts"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:23
+msgid "_URIs"
+msgstr "_URI"
+
+#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
+msgid "UPnP/DLNA Preferences"
+msgstr "UPnP/DLNA iestatījumi"
+
+#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1
+msgid "Rygel"
+msgstr "Rygel"
+
+#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2
+msgid "UPnP/DLNA Services"
+msgstr "UPnP/DLNA servisi"
+
+#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:36
+msgid "GStreamer Player"
+msgstr "GStreamer atskaņotājs"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:115
+#, c-format
+msgid "Failed to open database: %d (%s)"
+msgstr "Neizdevās atvērt datubāzi: %d (%s)"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:236
+#, c-format
+msgid "Failed to roll back transaction: %s"
+msgstr "Neizdevās atsaukt transakciju: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:294
+#, c-format
+msgid "Unsupported type %s"
+msgstr "Neatbalstīts tips %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:158
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:178
+#, c-format
+msgid "Failed to query content type for '%s'"
+msgstr "Neizdevās vaicāt '%s' satura tipu"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:86
+#, c-format
+msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
+msgstr "Neizdevās pievienot vienību ar ID %s: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:121
+#, c-format
+msgid "Object %s is not an item"
+msgstr "Objekts %s nav vienība"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:37
+#, c-format
+msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
+msgstr "Neizdevās pievienoties D-Bus sesijas kopnei: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:58
+msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
+msgstr "Nav pieejams metadatu izvilcējs. Neapstaigās."
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:101
+#, c-format
+msgid "'%s' harvested"
+msgstr "'%s' ievākts"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:158
+#, c-format
+msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
+msgstr "Kļūda, saņemot objektu '%s' no datubāzes: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:182
+#, c-format
+msgid "Error removing object from database: %s"
+msgstr "Kļūda, izņemto objektu no datu bāzes: %s"
+
+#. @REALNAME@ is substituted for user's real name
+#. and it doesn't need translation.
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:78
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:30
+msgid "@REALNAME@'s media"
+msgstr "@REALNAME@'s medijs"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:77
+#, c-format
+msgid "Failed to get file info for %s"
+msgstr "Neizdevās saņemt %s faila informāciju"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:30
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:35
+msgid "Year"
+msgstr "Gads"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:31
+msgid "All"
+msgstr "Visi"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:35
+msgid "Artist"
+msgstr "Izpildītājs"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:36
+msgid "Album"
+msgstr "Albums"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:37
+msgid "Genre"
+msgstr "Žanrs"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:59
+msgid "Failed to create instance of database"
+msgstr "Neizdevās izveidot datubāzes instanci"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:88
+#, c-format
+msgid "Failed to remove URI: %s"
+msgstr "Neizdevās izņemt URI: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:325
+#, c-format
+msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
+msgstr "Neizdevās izveidot MediaExport D-Bus servisu: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:363
+#, c-format
+msgid "Failed to remove entry: %s"
+msgstr "Neizdevās izņemt ierakstu: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:374
+msgid "Music"
+msgstr "Mūzika"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:377
+msgid "Pictures"
+msgstr "Attēli"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:379
+msgid "Videos"
+msgstr "Video"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:41
+#, c-format
+msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
+msgstr "Neizdevās izveidot URI mapei '%s': %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-item-creation.vala:73
+#: ../src/rygel/rygel-media-container.vala:213
+#, c-format
+msgid "Object creation in %s not allowed"
+msgstr "Objekta izveidošana iekš %s nav atļauta"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:59
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:101
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to session bus: %s"
+msgstr "Neizdevās savienoties ar sesijas kopni: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:112
+#, c-format
+msgid "Error getting all values for '%s': %s"
+msgstr "Kļūda, saņemot visas '%s' vērtības: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:34
+#, c-format
+msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
+msgstr "Neizdevās palaist Tracker servisu: %s. Spraudnis atslēgts."
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:188
+#, c-format
+msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
+msgstr "Kļūda, saņemot priekšmetu skaitu kategorijā '%s': %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:35
+msgid "Albums"
+msgstr "Albumi"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:35
+msgid "Artists"
+msgstr "Izpildītāji"
+
+#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:121
+#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:146
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:93 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:126
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:159
+msgid "No such object"
+msgstr "Nav tāda objekta"
+
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:63
+msgid "Invalid Arguments"
+msgstr "Nederīgi parametri"
+
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:120
+#, c-format
+msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
+msgstr "Neizdevās pārlūkot '%s': %s\n"
+
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:123
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:128
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:136
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:144
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:152
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:160
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:168
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:176
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:184
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:210
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:229
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:253
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:279
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:308
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:334
+#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:359
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:74
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:93
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:112
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:131
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:150
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:169
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:188
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:207
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:226
+msgid "No value available"
+msgstr "Nav pieejama vērtība"
+
+#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:107
+msgid "Invalid connection reference"
+msgstr "Nederīga savienojuma norāde"
+
+#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:197
+#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:210
+msgid "No such file transfer"
+msgstr "Nav tāda faila pārraide"
+
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:205
+#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:121
+msgid "Invalid InstanceID"
+msgstr "Nederīgs InstanceID"
+
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:378
+msgid "Play speed not supported"
+msgstr "Atskaņošanas ātrums nav atbalstīts"
+
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:417
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:426
+msgid "Seek mode not supported"
+msgstr "Meklēšanas režīms nav atbalstīts"
+
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:433
+#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:437
+msgid "Transition not available"
+msgstr "Pāreja nav pieejama"
+
+#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:152
+msgid "Invalid Name"
+msgstr "Nederīgs nosaukums"
+
+#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:166
+#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:237
+msgid "Action Failed"
+msgstr "Darbība neizdevās"
+
+#: ../src/rygel/rygel-gst-utils.vala:38
+#, c-format
+msgid "Required element %s missing"
+msgstr "Trūkst nepieciešamais elements %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:43
+#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:49
+#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:58
+#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:68
+#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:72
+#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:50
+#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:59
+#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:69
+#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:73
+#, c-format
+msgid "Invalid Range '%s'"
+msgstr "Nederīgs apgabals '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:59
+msgid "Invalid Request"
+msgstr "Nederīgs pieprasījums"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:97
+#: ../src/rygel/rygel-http-transcode-handler.vala:56
+msgid "Not found"
+msgstr "Nav atrasts"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:109
+#, c-format
+msgid "Item '%s' didn't provide a URI"
+msgstr "Vienums '%s' nepiedāvāja URI"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:58
+#, c-format
+msgid "Invalid URI '%s'"
+msgstr "Nederīgs URI '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:89
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nav atrasts"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:50
+#, c-format
+msgid "No writable URI for %s available"
+msgstr "%s nav pieejami rakstāmi URI"
+
+#: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:83
+#, c-format
+msgid "Requested item '%s' not found"
+msgstr "Pieprasītais vienums '%s' nav atrasts"
+
+#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:108
+#, c-format
+msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
+msgstr "Neizdevās iegūt %s' sākotnējo URI: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:67
+#, c-format
+msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
+msgstr "Nav DIDL-Lite vienību no klienta: '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:117
+msgid "'Elements' argument missing."
+msgstr "Trūkst 'Elements' parametra."
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:120
+msgid "Comments not allowed in XML"
+msgstr "XML nav atļauti komentāri"
+
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:184
+#, c-format
+msgid "Failed to create item under '%s': %s"
+msgstr "Neizdevās izveidot vienību zem '%s': %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-l16-transcoder-bin.vala:66
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:150
+#: ../src/rygel/rygel-mp2ts-transcoder-bin.vala:109
+#: ../src/rygel/rygel-mp3-transcoder-bin.vala:69
+#: ../src/rygel/rygel-wma-transcoder-bin.vala:58
+#: ../src/rygel/rygel-wmv-transcoder-bin.vala:107
+#, c-format
+msgid "Failed to link pad %s to %s"
+msgstr "Neizdevās savienot kontaktu %s ar %s"
+
+#. 'fakesink' should not be translated
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:92
+msgid "Plugin 'fakesink' missing"
+msgstr "Trūkst spraudņa 'fakesink'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:115
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:137
+#, c-format
+msgid "Failed to link %s to %s"
+msgstr "Neizdevās savienot %s ar %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:225
+#, c-format
+msgid "Error from pipeline %s: %s"
+msgstr "Kļūda no konveijera %s: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:232
+#, c-format
+msgid "Warning from pipeline %s: %s"
+msgstr "Brīdinājums no konveijera %s: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-live-response.vala:266
+#, c-format
+msgid "Failed to seek to offset %lld"
+msgstr "Neizdevās meklēt nobīdi %lld"
+
+#: ../src/rygel/rygel-log-handler.vala:62
+#, c-format
+msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
+msgstr "Neizdevās saņemt reģistrēšanas līmeni no konfigurācijas: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:81
+#, c-format
+msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
+msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
+msgstr[0] "Neizdevās atrast spraudni %d sekundē; padodos..."
+msgstr[1] "Neizdevās atrast spraudni %d sekundēs; padodos..."
+msgstr[2] "Neizdevās atrast spraudni %d sekundēs; padodos..."
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:142
+#, c-format
+msgid "Failed to create root device factory: %s"
+msgstr "Neizdevās izveidot saknes ierīci ražotnei: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:193
+#, c-format
+msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
+msgstr "Neizdevās izveidot %s RootDevice. Iemesls: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:229
+#, c-format
+msgid "Failed to start D-Bus service: %s"
+msgstr "Neizdevās palaist D-Bus servisu: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:216
+#, c-format
+msgid "Bad URI: %s"
+msgstr "Slikts URI: %s"
+
+#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:228
+#, c-format
+msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
+msgstr "Neizdevās zondēt URI %s protokolu. Pieņem '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:57
+#, c-format
+msgid "Failed to load user configuration: %s"
+msgstr "Neizdevās ielādēt lietotāja konfigurāciju: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:265
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:284
+#, c-format
+msgid "No value set for '%s/enabled'"
+msgstr "'%s/enabled' nav iestatīta vērtība"
+
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:304
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:326
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:352
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:374
+#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:398
+#, c-format
+msgid "No value available for '%s/%s'"
+msgstr "'%s/%s' nav pieejama vērtība"
+
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:71
+#, c-format
+msgid "New plugin '%s' available"
+msgstr "Ir pieejams jauns spraudnis '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:109
+#, c-format
+msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
+msgstr "Kļūda, veidojot mapes satura sarakstu '%s': %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:141
+#, c-format
+msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
+msgstr "Neizdevās ielādēt moduli no ceļa '%s': %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:151
+#, c-format
+msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
+msgstr "Neizdevās atrast ievades punktu funkcijai '%s' iekš '%s': %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:113
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:146
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:168
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:199
+#, c-format
+msgid "XML node '%s' not found."
+msgstr "Nav atrasts XML mezgls '%s'."
+
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:301
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:311
+#, c-format
+msgid "Failed to write modified description to %s"
+msgstr "Neizdevās %s ierakstīt mainītos aprakstus"
+
+#: ../src/rygel/rygel-search.vala:78
+#, c-format
+msgid "Failed to search in '%s': %s"
+msgstr "Neizdevās meklēt iekš '%s': %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:62
+#, c-format
+msgid "Failed to read from URI: %s: %s"
+msgstr "Neizdevās ielasīt no URI: %s: %s"
+
+#. Failed to seek to media segment (defined by first and last
+#. byte positions).
+#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:81
+#, c-format
+msgid "Failed to seek to %s-%s on URI %s: %s"
+msgstr "Neizdevās meklēt līdz %s-%s uz URI %s: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:100
+#, c-format
+msgid "Failed to read contents from URI: %s: %s"
+msgstr "Neizdevās ielasīt saturu no URI: %s: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:154
+#, c-format
+msgid "Failed to close stream to URI %s: %s"
+msgstr "Neizdevās aizvērt straumi uz URI %s: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-subtitle-manager.vala:66
+msgid "No subtitle available"
+msgstr "Subtitri nav pieejami"
+
+#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:56
+msgid "Failed to find thumbnails folder."
+msgstr "Neizdevās atrast sīktēlu mapi."
+
+#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:82
+#, c-format
+msgid "No thumbnailer available: %s"
+msgstr "Nav pieejams sīktēls: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:106
+msgid "No thumbnail available"
+msgstr "Nav pieejams sīktēls"
+
+#: ../src/rygel/rygel-transcode-manager.vala:118
+#, c-format
+msgid "No transcoder available for target format '%s'"
+msgstr "Nav pieejams transkoderis mērķa formātam '%s'"
+
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:197
+#, c-format
+msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
+msgstr "Neizdevās saglabāt konfigurācijas datus failā '%s': %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:217
+#, c-format
+msgid "No value available for '%s'"
+msgstr "'%s' nav pieejama vērtība"
+
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:246
+#, c-format
+msgid "Value of '%s' out of range"
+msgstr "'%s' vērtība ir ārpus apgabala"
+
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:351
+#, c-format
+msgid "Failed to start Rygel service: %s"
+msgstr "Neizdevās palaist Rygel servisu: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:353
+#, c-format
+msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
+msgstr "Neizdevās apturēt Rygel servisu: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:42
+msgid "Not Applicable"
+msgstr "Nav piemērojams"
+
+#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:153
+#, c-format
+msgid "Failed to write modified description to %s."
+msgstr "Neizdevās ierakstīt izmainīto aprakstu uz %s."
+
+#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:78
+#, c-format
+msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
+msgstr "Neizdevās izveidot iestatījumu dialogu: %s"
+