diff options
author | Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu> | 2012-05-03 09:56:07 +0200 |
---|---|---|
committer | Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu> | 2012-05-03 09:56:07 +0200 |
commit | b9cbb3c012f1074427647810c4ad12b0543719b3 (patch) | |
tree | a28b226913e9dcbb975576a34c771c42ae229fdd | |
parent | 78cf0106a094791c61ee064706a15f7638d2ed85 (diff) | |
download | rygel-b9cbb3c012f1074427647810c4ad12b0543719b3.tar.gz |
Updated Hungarian translation
-rw-r--r-- | po/hu.po | 500 |
1 files changed, 280 insertions, 220 deletions
@@ -2,37 +2,65 @@ # Copyright (C) 2010, 2011. Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Rygel package. # -# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010, 2011. +# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Rygel master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-15 15:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-15 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-03 09:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-03 02:31+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n" -"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n" +"Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: ../data/rygel-preferences.ui.h:1 +msgid "Add a directory to the list of shared directories" +msgstr "Könyvtár hozzáadása a megosztott könyvtárak listájához" + +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:2 +msgid "Add shared directory" +msgstr "Megosztott könyvtár hozzáadása" + +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:3 +msgid "Enable sharing of media, such as photos, videos and music, with DLNA" +msgstr "Médiamegosztás (fényképek, videók és zene) engedélyezése DLNA-val" + +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4 +msgid "Remove a directory from the list of shared directories" +msgstr "Könyvtár eltávolítása a megosztott könyvtárak listájából" + +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5 +msgid "Remove shared directory" +msgstr "Megosztott könyvtár eltávolítása" + +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:6 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1 msgid "Rygel Preferences" msgstr "Rygel beállításai" -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:2 +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:7 msgid "Select folders" msgstr "Válasszon mappákat" +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:8 +msgid "" +"Select the network interface that DLNA media will be shared on, or share " +"media on all interfaces" +msgstr "" +"Válassza ki azt a hálózati csatolót, amelyen a DLNA média megosztásra kerül, " +"vagy az összes csatolót" + #. Network Interface -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:4 -msgid "_Network" -msgstr "_Hálózat" +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:10 +msgid "_Network:" +msgstr "_Hálózat:" -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:5 +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11 msgid "_Share media through DLNA" msgstr "Mé_dia megosztása DLNA-n" @@ -52,62 +80,56 @@ msgstr "UPnP/DLNA szolgáltatások" msgid "GStreamer Player" msgstr "GStreamer lejátszó" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:94 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %d (%s)" -msgstr "Az adatbázis megnyitása meghiúsult: %d (%s)" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:207 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:206 #, c-format msgid "Failed to roll back transaction: %s" msgstr "A tranzakció visszagörgetése meghiúsult: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:267 -#, c-format -msgid "Unsupported type %s" -msgstr "Nem támogatott típus: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:134 -#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:186 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138 +#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:194 #, c-format msgid "Failed to query content type for '%s'" msgstr "A tartalomtípus lekérése meghiúsult ehhez: „%s”" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:86 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:112 #, c-format msgid "Failed to add item with ID %s: %s" msgstr "A(z) %s azonosítójú elem hozzáadása meghiúsult: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:122 -#, c-format -msgid "Object %s is not an item" -msgstr "Az objektum (%s) nem elem" - #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:38 #, c-format msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s" msgstr "A D-Bus munkamenetbuszhoz csatlakozás meghiúsult: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:58 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:77 msgid "No metadata extractor available. Will not crawl." msgstr "Nem érhető el metaadat-kinyerő. Nem történik bejárás." -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:101 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:120 #, c-format msgid "'%s' harvested" msgstr "„%s” begyűjtve" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:166 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:210 #, c-format msgid "Error fetching object '%s' from database: %s" msgstr "Hiba az objektum („%s”) lekérésekor az adatbázisból: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:201 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:216 +#, c-format +msgid "Failed to access media cache: %s" +msgstr "A média-gyorsítótár elérése meghiúsult: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:255 #, c-format msgid "Error removing object from database: %s" msgstr "Hiba az objektum eltávolításakor az adatbázisból: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:77 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:40 +msgid "Will not monitor file changes" +msgstr "A fájlváltozások nem kerülnek megfigyelésre" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98 #, c-format msgid "Failed to get file info for %s" msgstr "Nem sikerült a(z) %s fájlinformációinak lekérése" @@ -134,35 +156,35 @@ msgstr "Album" msgid "Genre" msgstr "Műfaj" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:98 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:104 #, c-format msgid "Failed to remove URI: %s" msgstr "Az URI eltávolítása meghiúsult: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:336 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:348 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34 msgid "@REALNAME@'s media" msgstr "@REALNAME@ médiái" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:344 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:355 #, c-format msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s" msgstr "A MediaExport D-Bus szolgáltatás létrehozása meghiúsult: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:381 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:395 #, c-format msgid "Failed to remove entry: %s" msgstr "A bejegyzés eltávolítása meghiúsult: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:397 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:416 msgid "Music" msgstr "Zene" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:400 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:419 msgid "Pictures" msgstr "Képek" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:402 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:421 msgid "Videos" msgstr "Videók" @@ -176,13 +198,13 @@ msgstr "A D-Bus proxyk létrehozása meghiúsult: %s" msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s" msgstr "Nem sikerült URI-címet készíteni a mappához („%s”): %s" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:61 -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:93 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:62 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:109 #, c-format msgid "Failed to connect to session bus: %s" msgstr "Nem sikerült a munkamenetbuszhoz csatlakozni: %s" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:112 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:118 #, c-format msgid "Error getting all values for '%s': %s" msgstr "Hiba a(z) „%s” összes értékének lekérésekor: %s" @@ -193,7 +215,7 @@ msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled." msgstr "" "A Tracker szolgáltatás elindítása meghiúsult: %s. A bővítmény letiltva." -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:203 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:221 #, c-format msgid "Error getting item count under category '%s': %s" msgstr "Hiba az elemszám lekérésekor a(z) „%s” kategóriában: %s" @@ -210,62 +232,91 @@ msgstr "Művészek" msgid "Titles" msgstr "Címek" -#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:117 -#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:141 -#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:154 -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:189 +#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:118 +#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:181 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:127 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:279 #: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:53 -#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:99 +#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:100 msgid "No such object" msgstr "Nincs ilyen objektum" +#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:123 +msgid "Invalid range" +msgstr "Érvénytelen tartomány" + #: ../src/rygel/rygel-browse.vala:63 msgid "Invalid Arguments" msgstr "Érvénytelen argumentumok" +#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94 +msgid "Cannot browse children on item" +msgstr "Nem tallózhatók az elem gyermekei" + #: ../src/rygel/rygel-browse.vala:121 #, c-format msgid "Failed to browse '%s': %s\n" msgstr "„%s” tallózása sikertelen: %s\n" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:137 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:145 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:153 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:161 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:169 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:177 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:185 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:193 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:201 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:209 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:217 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:243 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:262 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:286 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:312 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:156 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:164 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:172 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:180 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:188 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:196 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:204 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:212 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:220 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:228 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:236 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:244 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:252 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:278 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:297 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:303 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:310 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:314 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:318 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:341 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:367 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:392 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:74 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:93 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:112 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:131 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:150 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:169 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:188 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:207 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:226 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:245 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:264 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:396 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:422 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:447 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:83 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:102 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:121 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:140 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:159 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:178 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:197 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:216 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:235 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:254 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:273 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:292 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:311 msgid "No value available" msgstr "Nem érhető el érték" -#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:107 +#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:89 +#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:103 +#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:125 +#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:198 +#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:225 +#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:244 +#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:279 +#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:304 +#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:329 +#: ../src/rygel/rygel-media-receiver-registrar.vala:59 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Érvénytelen argumentum" + +#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:119 msgid "Invalid connection reference" msgstr "Érvénytelen kapcsolathivatkozás" -#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:207 -#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:220 +#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:217 +#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:236 msgid "No such file transfer" msgstr "Nincs ilyen fájlátvitel" @@ -279,6 +330,9 @@ msgid "Play speed not supported" msgstr "A lejátszás sebessége nem támogatott" #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:417 +msgid "Seek failed" +msgstr "A pozicionálás meghiúsult" + #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:426 msgid "Seek mode not supported" msgstr "A tekerési mód nem támogatott" @@ -307,10 +361,10 @@ msgstr "A szükséges %s elem hiányzik" #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:58 #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:68 #: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:71 -#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:50 -#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:59 -#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:69 -#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:72 +#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:49 +#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:61 +#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:68 +#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:83 #, c-format msgid "Invalid Range '%s'" msgstr "Érvénytelen tartomány: „%s”" @@ -319,71 +373,108 @@ msgstr "Érvénytelen tartomány: „%s”" msgid "Invalid Request" msgstr "Érvénytelen kérés" -#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:97 -#: ../src/rygel/rygel-http-transcode-handler.vala:56 +#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:89 +#: ../src/rygel/rygel-http-transcode-handler.vala:57 msgid "Not found" msgstr "Nem található" -#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:109 -#, c-format -msgid "Item '%s' didn't provide a URI" -msgstr "A(z) „%s” elem nem adott meg URI-címet" - -#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:58 +#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:127 #, c-format msgid "Invalid URI '%s'" msgstr "Érvénytelen URI: „%s”" -#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:89 +#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:166 msgid "Not Found" msgstr "Nem található" -#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:61 -#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:169 +#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:62 +#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:191 #, c-format msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed" msgstr "Adatok küldése a nem üres „%s” elembe nem engedélyezett" -#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:69 +#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:70 #, c-format msgid "No writable URI for %s available" msgstr "Nem érhető el írható URI ehhez: %s" -#: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:82 +#. translators: Dotfile is the filename with prefix "." +#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:185 +#, c-format +msgid "Failed to move dotfile %s: %s" +msgstr "A rejtett fájl (%s) áthelyezése meghiúsult: %s" + +#: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:89 #, c-format msgid "Requested item '%s' not found" msgstr "A kért „%s” elem nem található" -#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:109 +#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:156 +#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:177 +#, c-format +msgid "Failed to link %s to %s" +msgstr "A(z) %s és a(z) %s összekötése meghiúsult" + +#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:192 +#, c-format +msgid "Failed to link pad %s to %s" +msgstr "A(z) %s kitöltő és a(z) %s összekötése meghiúsult" + +#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:235 +#, c-format +msgid "Error from pipeline %s: %s" +msgstr "Hiba a(z) %s adatcsatornától: %s" + +#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:242 +#, c-format +msgid "Warning from pipeline %s: %s" +msgstr "Figyelmeztetés a(z) %s adatcsatornától: %s" + +#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:285 +#, c-format +msgid "Failed to seek to offset %lld" +msgstr "Nem sikerült a tekerés a(z) %lld eltolásra" + +#: ../src/rygel/rygel-http-seek.vala:51 +#, c-format +msgid "Out Of Range Start '%ld'" +msgstr "Tartományon kívüli kezdés: „%ld”" + +#: ../src/rygel/rygel-http-seek.vala:55 +#, c-format +msgid "Out Of Range Stop '%ld'" +msgstr "Tartományon kívüli befejezés: „%ld”" + +#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:124 #, c-format msgid "Failed to get original URI for '%s': %s" msgstr "A(z) „%s” eredeti URI-címének lekérése meghiúsult: %s" -#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:166 +#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:188 #, c-format msgid "URI '%s' invalid for importing contents to" msgstr "A(z) „%s” URI érvénytelen a tartalom importálásához" -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:67 -#, c-format -msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'" -msgstr "Nincsenek elemek a DIDL-Lite-ban a klienstől: „%s”" - -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:145 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:118 msgid "'Elements' argument missing." msgstr "Az „Elements” argumentum hiányzik." -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:148 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:121 msgid "Comments not allowed in XML" msgstr "A megjegyzések nem engedélyezettek az XML-ben" -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:193 -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:282 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:149 +#, c-format +msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'" +msgstr "Nincsenek elemek a DIDL-Lite-ban a klienstől: „%s”" + +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:283 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:518 #, c-format msgid "Object creation in %s not allowed" msgstr "Az objektumok létrehozása nem engedélyezett itt: %s" -#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:219 +#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:311 #, c-format msgid "Failed to create item under '%s': %s" msgstr "Az elem létrehozása meghiúsult a(z) „%s” alatt: %s" @@ -398,229 +489,198 @@ msgstr "Az objektum sikeresen megsemmisítve: „%s”" msgid "Failed to destroy object '%s': %s" msgstr "„%s” objektum megsemmisítése sikertelen: %s" -#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:102 +#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:103 #, c-format msgid "Removal of object %s not allowed" msgstr "A(z) %s objektum eltávolítása nem engedélyezett" -#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:105 +#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:106 #, c-format msgid "Object removal from %s not allowed" msgstr "Az objektumok eltávolítása nem engedélyezett innen: %s" -#: ../src/rygel/rygel-l16-transcoder-bin.vala:66 -#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:143 -#: ../src/rygel/rygel-mp2ts-transcoder-bin.vala:102 -#: ../src/rygel/rygel-mp3-transcoder-bin.vala:69 -#: ../src/rygel/rygel-wma-transcoder-bin.vala:58 -#: ../src/rygel/rygel-wmv-transcoder-bin.vala:100 -#, c-format -msgid "Failed to link pad %s to %s" -msgstr "A(z) %s kitöltő és a(z) %s összekötése meghiúsult" - -#. 'fakesink' should not be translated -#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:91 -msgid "Plugin 'fakesink' missing" -msgstr "A „fakesink” bővítmény hiányzik" - -#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:108 -#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:130 -#, c-format -msgid "Failed to link %s to %s" -msgstr "A(z) %s és a(z) %s összekötése meghiúsult" - -#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:216 -#, c-format -msgid "Error from pipeline %s: %s" -msgstr "Hiba a(z) %s adatcsatornától: %s" - -#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:223 -#, c-format -msgid "Warning from pipeline %s: %s" -msgstr "Figyelmeztetés a(z) %s adatcsatornától: %s" - -#: ../src/rygel/rygel-http-gst-response.vala:256 -#, c-format -msgid "Failed to seek to offset %lld" -msgstr "Nem sikerült a tekerés a(z) %lld eltolásra" - #: ../src/rygel/rygel-log-handler.vala:68 #, c-format msgid "Failed to get log level from configuration: %s" msgstr "A naplózási szint lekérése meghiúsult a konfigurációból: %s" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:81 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:97 #, c-format msgid "No plugins found in %d second; giving up.." msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.." msgstr[0] "Nem található bővítmény %d másodperc alatt, feladom." msgstr[1] "Nem található bővítmény %d másodperc alatt, feladom." -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:145 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:158 #, c-format msgid "Failed to create root device factory: %s" msgstr "A gyökéreszköz-gyár létrehozása meghiúsult: %s" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:203 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:216 #, c-format msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s" msgstr "%s gyökéreszközének létrehozása meghiúsult. Ok: %s" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:239 -#, c-format -msgid "Failed to start D-Bus service: %s" -msgstr "A D-Bus szolgáltatás indítása meghiúsult: %s" - -#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:272 +#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:273 #, c-format msgid "Bad URI: %s" msgstr "Hibás URI: %s" #. Assume the protocol to be the scheme of the URI -#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:284 +#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:285 #, c-format msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'" msgstr "" "A protokollvizsgálat meghiúsult a(z) %s URI-címhez. „%s” lesz feltételezve." -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:57 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:65 #, c-format msgid "Failed to load user configuration: %s" msgstr "A felhasználói konfiguráció betöltése meghiúsult: %s" -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:303 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:322 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:394 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:413 #, c-format msgid "No value set for '%s/enabled'" msgstr "Nincs beállítva érték a következőhöz: „%s/enabled”" -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:342 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:364 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:390 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:412 -#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:436 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:433 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:455 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:481 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:503 +#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:527 #, c-format msgid "No value available for '%s/%s'" msgstr "Nem érhető el érték a következőhöz: „%s/%s”" -#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:83 +#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:85 #, c-format msgid "New plugin '%s' available" msgstr "Új bővítmény („%s”) érhető el" -#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:117 +#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:119 #, c-format msgid "Error listing contents of folder '%s': %s" msgstr "Hiba a mappa („%s”) tartalmának felsorolásakor: %s" -#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:149 +#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:147 +#, c-format +msgid "A module named %s is already loaded" +msgstr "Már be van töltve egy %s nevű modul" + +#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:156 #, c-format msgid "Failed to load module from path '%s': %s" msgstr "A modul betöltése meghiúsult a(z) „%s” útvonalról: %s" -#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:159 +#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:166 #, c-format msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s" msgstr "A(z) „%s” belépésipont-függvény nem található itt: „%s”: %s" -#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:106 -#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:139 -#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:161 -#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:192 +#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:110 +#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:144 +#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:166 +#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:221 #, c-format msgid "XML node '%s' not found." msgstr "A(z) „%s” XML csomópont nem található." -#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:294 -#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:304 -#, c-format -msgid "Failed to write modified description to %s" -msgstr "A módosított leírás kiírása meghiúsult ide: %s" - #: ../src/rygel/rygel-search.vala:89 #, c-format msgid "Failed to search in '%s': %s" msgstr "A keresés meghiúsult itt: „%s”: %s" -#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:59 -#, c-format -msgid "Failed to read from URI: %s: %s" -msgstr "Az olvasás meghiúsult a(z) %s URI-címről: %s" - -#. Failed to seek to media segment (defined by first and last -#. byte positions). -#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:78 -#, c-format -msgid "Failed to seek to %s-%s on URI %s: %s" -msgstr "A tekerés meghiúsult ide: %s-%s a(z) %s URI-címen: %s" - -#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:97 -#, c-format -msgid "Failed to read contents from URI: %s: %s" -msgstr "A tartalom olvasása meghiúsult a(z) %s URI-címről: %s" - -#: ../src/rygel/rygel-http-seekable-response.vala:143 -#, c-format -msgid "Failed to close stream to URI %s: %s" -msgstr "Az adatfolyam lezárása meghiúsult a(z) %s URI-címnek: %s" - #: ../src/rygel/rygel-subtitle-manager.vala:65 msgid "No subtitle available" msgstr "Nem érhető el felirat" -#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:56 +#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:58 msgid "Failed to find thumbnails folder." msgstr "Nem található a bélyegképek mappája." -#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:82 +#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:90 #, c-format msgid "No thumbnailer available: %s" msgstr "Nem érhető el bélyegképkészítő: %s" -#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:106 +#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:119 msgid "No thumbnail available" msgstr "Nem érhető el bélyegkép" -#: ../src/rygel/rygel-transcode-manager.vala:118 +#: ../src/rygel/rygel-transcode-manager.vala:130 #, c-format msgid "No transcoder available for target format '%s'" msgstr "Nem érhető el átkódoló a(z) „%s” célformátumhoz" -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:169 +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:198 #, c-format msgid "No value available for '%s'" msgstr "Nem érhető el érték ehhez: „%s”" -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:219 +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:248 #, c-format msgid "Value of '%s' out of range" msgstr "A(z) „%s” értéke kívül esik a tartományon" -#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:44 -msgid "Not Applicable" -msgstr "Nem alkalmazható" - -#: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:180 -#, c-format -msgid "Failed to write modified description to %s." -msgstr "A módosított leírás kiírása meghiúsult a következőbe: %s" - -#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:89 +#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:91 #, c-format msgid "Failed to create preferences dialog: %s" msgstr "A beállítóablak létrehozása meghiúsult: %s" -#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:102 +#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:122 #, c-format msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s" msgstr "A konfigurációs adatok mentése meghiúsult a(z) „%s” fájlba: %s" -#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:193 +#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:217 #, c-format msgid "Failed to start Rygel service: %s" msgstr "A Rygel szolgáltatás indítása meghiúsult: %s" -#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:195 +#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:219 #, c-format msgid "Failed to stop Rygel service: %s" msgstr "A Rygel szolgáltatás leállítása meghiúsult: %s" + +#~ msgid "Any" +#~ msgstr "Bármely" + +#~ msgid "Failed to open database: %d (%s)" +#~ msgstr "Az adatbázis megnyitása meghiúsult: %d (%s)" + +#~ msgid "Unsupported type %s" +#~ msgstr "Nem támogatott típus: %s" + +#~ msgid "Object %s is not an item" +#~ msgstr "Az objektum (%s) nem elem" + +#~ msgid "Item '%s' didn't provide a URI" +#~ msgstr "A(z) „%s” elem nem adott meg URI-címet" + +#~ msgid "Plugin 'fakesink' missing" +#~ msgstr "A „fakesink” bővítmény hiányzik" + +#~ msgid "Failed to start D-Bus service: %s" +#~ msgstr "A D-Bus szolgáltatás indítása meghiúsult: %s" + +#~ msgid "Failed to write modified description to %s" +#~ msgstr "A módosított leírás kiírása meghiúsult ide: %s" + +#~ msgid "Failed to read from URI: %s: %s" +#~ msgstr "Az olvasás meghiúsult a(z) %s URI-címről: %s" + +#~ msgid "Failed to seek to %s-%s on URI %s: %s" +#~ msgstr "A tekerés meghiúsult ide: %s-%s a(z) %s URI-címen: %s" + +#~ msgid "Failed to read contents from URI: %s: %s" +#~ msgstr "A tartalom olvasása meghiúsult a(z) %s URI-címről: %s" + +#~ msgid "Failed to close stream to URI %s: %s" +#~ msgstr "Az adatfolyam lezárása meghiúsult a(z) %s URI-címnek: %s" + +#~ msgid "Not Applicable" +#~ msgstr "Nem alkalmazható" + +#~ msgid "Failed to write modified description to %s." +#~ msgstr "A módosított leírás kiírása meghiúsult a következőbe: %s" |