diff options
author | Claudio Arseni <claudio.arseni@gmail.com> | 2015-03-20 07:47:13 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2015-03-20 07:47:13 +0000 |
commit | 135dd6dbdf612f447534b8c39d48ff8e98a845d8 (patch) | |
tree | 839f91e542e3f3c5809c47cef1fa617e87e30893 | |
parent | a70c54d59ec0f852752d0d6d0091eedbeb809ea6 (diff) | |
download | rygel-135dd6dbdf612f447534b8c39d48ff8e98a845d8.tar.gz |
Updated Italian translation
-rw-r--r-- | po/it.po | 1011 |
1 files changed, 542 insertions, 469 deletions
@@ -11,22 +11,39 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rygel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-10 21:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-10 10:05+0100\n" -"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-19 02:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-19 12:13+0100\n" +"Last-Translator: Claudio Arseni <claudio.arseni@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.4\n" + +#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1 +msgid "Rygel" +msgstr "Rygel" + +#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2 +msgid "UPnP/DLNA Services" +msgstr "Servizi UPnP/DLNA" + +#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:3 +msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;" +msgstr "" +"mediaserver;media;condividere;condividi;audio;video;immagini;foto;fotografie;" -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1 +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1 msgid "Rygel Preferences" msgstr "Preferenze di Rygel" +#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2 +msgid "UPnP/DLNA Preferences" +msgstr "Preferenze UPnP/DLNA" + #: ../data/rygel-preferences.ui.h:2 msgid "column" msgstr "colonna" @@ -80,312 +97,6 @@ msgstr "Reti:" msgid "Select folders" msgstr "Seleziona cartelle" -#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2 -msgid "UPnP/DLNA Preferences" -msgstr "Preferenze UPnP/DLNA" - -#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1 -msgid "Rygel" -msgstr "Rygel" - -#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2 -msgid "UPnP/DLNA Services" -msgstr "Servizi UPnP/DLNA" - -#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:3 -msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;" -msgstr "" -"mediaserver;media;condividere;condividi;audio;video;immagini;foto;fotografie;" - -#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35 -#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35 -#, c-format -msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…" -msgstr "" -"Impossibile connettere il modulo «%s» al bus D-Bus di sessione. Ignorato…" - -#: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23 -#, c-format -msgid "External provider %s did not provide mandatory property \"%s\"" -msgstr "Il provider esterno %s non fornisce la proprietà obbligatoria «%s»" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database-cursor.vala:81 -#, c-format -msgid "Unsupported type %s" -msgstr "Tipo «%s» non supportato" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:215 -#, c-format -msgid "Failed to roll back transaction: %s" -msgstr "Ripristino della transazione non riuscito: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:135 -#, c-format -msgid "'%s' harvested" -msgstr "«%s» analizzato" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:185 -#, c-format -msgid "Error fetching object '%s' from database: %s" -msgstr "Errore nel recuperare l'oggetto «%s» dal database: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:193 -#, c-format -msgid "Failed to query info of a file %s: %s" -msgstr "Interrogazione informazioni sul file %s non riuscita: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:228 -#, c-format -msgid "Could not find object %s or its parent. Database is inconsistent" -msgstr "" -"Impossibile trovare l'oggetto %s o il genitore: il database non è consistente" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:232 -#, c-format -msgid "Error removing object from database: %s" -msgstr "Errore nel rimuovere l'oggetto dal database: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:114 -#, c-format -msgid "Failed to harvest file %s: %s" -msgstr "Analisi del file %s non riuscita: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:164 -#, c-format -msgid "Failed to query database: %s" -msgstr "Interrogazione del database non riuscita: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:239 -#, c-format -msgid "Failed to enumerate folder \"%s\": %s" -msgstr "Enumerazione della cartella \"%s\" non riuscita: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:257 -#, c-format -msgid "Failed to get children of container %s: %s" -msgstr "Recupero dei figli del contenitore non riuscito %s: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:62 -#, c-format -msgid "Failed to get child count of query container: %s" -msgstr "" -"Recupero del conteggio dei figli nell'interrogazione del contenitore non " -"riuscito: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:130 -#, c-format -msgid "Failed to add item with ID %s: %s" -msgstr "Aggiunta dell'elemento con ID %s non riuscita: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:563 -msgid "Cannot create references to containers" -msgstr "Impossibile creare i riferimenti ai contenitori" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:145 -#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216 -#, c-format -msgid "Failed to query content type for '%s'" -msgstr "Interrogazione sul tipo di contenuto per «%s» non riuscita" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33 -msgid "All" -msgstr "Tutti" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:93 -#, c-format -msgid "Failed to get child count: %s" -msgstr "Recupero del conteggio dei figli non riuscito: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:70 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:75 -#, c-format -msgid "Can't create items in %s" -msgstr "Impossibile creare gli elementi in %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:91 -#, c-format -msgid "Can't add containers in %s" -msgstr "Impossibile aggiungere i contenitori in %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:99 -#, c-format -msgid "Can't remove containers in %s" -msgstr "Impossibile rimuovere i contenitori da %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:590 -msgid "Playlists" -msgstr "Playlist" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:83 -#, c-format -msgid "Can't remove items in %s" -msgstr "Impossibile rimuovere gli elementi da %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:93 -#, c-format -msgid "upnp:class not supported in %s" -msgstr "upnp:class non supportata in %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36 -msgid "Will not monitor file changes" -msgstr "Non monitorerà le modifiche ai file" - -#. Avoid warning when file is removed in the meantime, e.g. in -#. upload case. -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98 -#, c-format -msgid "Failed to get file info for %s: %s" -msgstr "Recupero delle informazioni sul file per %s non riuscito: %s" - -#. Titles and definitions of some virtual folders, -#. for use with QueryContainer. -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32 -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33 -msgid "Year" -msgstr "Anno" - -#. Titles and definitions of virtual folders for Music, -#. for use with QueryContainer. -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39 -msgid "Artist" -msgstr "Artista" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:40 -msgid "Album" -msgstr "Album" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41 -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31 -msgid "Genre" -msgstr "Genere" - -# (ndt) pare titolo -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:56 -msgid "Files & Folders" -msgstr "File e cartelle" - -#. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation. -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:346 -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33 -msgid "@REALNAME@'s media" -msgstr "File multimediali di @REALNAME@" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:437 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:504 -#, c-format -msgid "Failed to remove entry: %s" -msgstr "Rimozione della voce non riuscita: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:583 -msgid "Music" -msgstr "Musica" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586 -msgid "Pictures" -msgstr "Immagini" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:588 -msgid "Videos" -msgstr "Video" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:56 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:64 -#, c-format -msgid "Failed to save object: %s" -msgstr "Salvataggio dell'oggetto non riuscito: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:79 -#, c-format -msgid "Failed to add object: %s" -msgstr "Aggiunta dell'oggetto non riuscita: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:87 -#, c-format -msgid "Failed to remove object: %s" -msgstr "Rimozione dell'oggetto non riuscita: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:108 -#, c-format -msgid "Failed to remove file %s: %s" -msgstr "Rimozione del file %s non riuscita: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:120 -#, c-format -msgid "Could not find object %d in cache" -msgstr "Impossibile trovare l'oggetto %d nella cache" - -#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:131 -#, c-format -msgid "MPRIS interface at %s is read-only. Ignoring." -msgstr "Interfaccia MPRIS a %s è in modalità sola lettura: viene ignorata." - -#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35 -msgid "GStreamer Player" -msgstr "Riproduttore GStreamer" - -#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:43 -msgid "Could not create GStreamer player" -msgstr "Impossibile creare il riproduttore GStreamer" - -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31 -msgid "Albums" -msgstr "Album" - -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31 -msgid "Artists" -msgstr "Artisti" - -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54 -#, c-format -msgid "Failed to create a Tracker connection: %s" -msgstr "Creazione di una connessione a Tracker non riuscita: %s" - -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:62 -#, c-format -msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s" -msgstr "Generazione dell'indirizzo per la cartella «%s» non riuscita: %s" - -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77 -#, c-format -msgid "Could not subscribe to Tracker signals: %s" -msgstr "Impossibile abbonarsi a segnali di Tracker: %s" - -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:95 -msgid "Not supported" -msgstr "Non supportato" - -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:58 -#, c-format -msgid "Failed to create Tracker connection: %s" -msgstr "Creazione di una connessione a Tracker non riuscita: %s" - -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:110 -#, c-format -msgid "Error getting all values for '%s': %s" -msgstr "Errore nel recuperare tutti i valori per «%s»: %s" - -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42 -#, c-format -msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled." -msgstr "Avvio del servizio Tracker non riuscito: %s. Plugin disabilitato." - -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104 -#, c-format -msgid "Failed to get Tracker connection: %s" -msgstr "Recupero della connessione a Tracker non riuscito: %s" - -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228 -#, c-format -msgid "Error getting item count under category '%s': %s" -msgstr "" -"Errore nel recuperare il conteggio degli elementi per la categoria «%s»: %s" - -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58 -msgid "Titles" -msgstr "Titoli" - #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:34 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:39 @@ -444,41 +155,70 @@ msgstr "Lo stato «%s» non permette l'annullazione" #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:214 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:229 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:265 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:317 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:351 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:390 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:427 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:466 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:481 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:496 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:520 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:256 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:272 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:324 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:349 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:365 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:404 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:431 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:448 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:487 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:502 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:517 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:541 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:95 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:109 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:198 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:190 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:262 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:290 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:309 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:344 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:373 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:398 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:617 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:768 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:261 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:289 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:308 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:343 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:372 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:397 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:616 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:765 #: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61 msgid "Invalid argument" msgstr "Argomento non valido" +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:255 +msgid "Cannot run 'Ping' action: Host is empty" +msgstr "Impossibile eseguire l'azione \"Ping\": l'host è vuoto" + +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:348 +msgid "Cannot run 'NSLookup' action: HostName is empty" +msgstr "Impossibile eseguire l'azione \"NSLookup\": il nome host è vuoto" + +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:430 +msgid "Cannot run 'Traceroute' action: Host is empty" +msgstr "Impossibile eseguire l'azione \"Traceroute\": l'host è vuoto" + #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:132 msgid "Invalid connection reference" msgstr "Riferimento di connessione non valido" -#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:343 +#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:474 #, c-format msgid "Failed to write modified description to %s" msgstr "Scrittura della descrizione modificata in %s non riuscita" +#: ../src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:54 +#, c-format +msgid "Failed to get a socket: %s" +msgstr "Recupero del socket non riuscito: %s" + +#: ../src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:61 +#, c-format +msgid "Failed to get MAC address for %s: %s" +msgstr "Recupero dell'indirizzo MAC per %s non riuscito: %s" + +#: ../src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:103 +msgid "MAC and network type querying not implemented" +msgstr "Interrogazione del MAC e del tipo di rete non implementato" + #: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68 #, c-format msgid "Failed to get log level from configuration: %s" @@ -496,25 +236,25 @@ msgstr "" #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:242 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:261 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:280 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:168 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:176 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:185 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:193 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:201 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:209 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:217 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:225 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:264 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:283 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:289 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:164 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:172 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:181 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:189 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:197 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:205 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:213 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:221 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:260 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:279 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:285 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:292 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:296 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:300 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:304 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:327 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:353 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:382 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:408 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:433 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:323 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:349 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:378 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:404 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:429 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:105 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:109 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:113 @@ -582,6 +322,12 @@ msgstr "Errore nell'elencare il contenuto della cartella «%s»: %s" msgid "Could not load plugin: %s" msgstr "Impossibile caricare il plugin: %s" +#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:145 +#, c-format +msgid "Failed to query content type for '%s'" +msgstr "Interrogazione sul tipo di contenuto per «%s» non riuscita" + #: ../src/librygel-renderer-gst/rygel-playbin-player.vala:364 msgid "" "Your GStreamer installation seems to be missing the \"playbin\" element. The " @@ -591,54 +337,59 @@ msgstr "" "L'implementazione per il render di GStreamer in Rygel non può funzionare " "senza tale elemento" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:204 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:196 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137 msgid "Invalid InstanceID" msgstr "InstanceID non valido" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:474 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:466 msgid "Play speed not supported" msgstr "Velocità di riproduzione non supportata" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:492 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:473 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:491 msgid "Transition not available" msgstr "Transizione non disponibile" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:522 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:547 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:577 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:521 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:546 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:576 msgid "Seek mode not supported" msgstr "Modalità di posizionamento non supportata" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:528 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:553 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:566 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:591 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:603 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:527 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:552 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:565 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:590 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:602 msgid "Illegal seek target" msgstr "Obiettivo di posizionamento non consentito" +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:651 +msgid "Play mode not supported" +msgstr "Modalità di riproduzione non supportata" + #. FIXME: Return a more sensible error here. -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:702 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:746 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:755 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:818 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:727 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:771 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:780 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:859 msgid "Resource not found" msgstr "Risorsa non trovata" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:744 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:769 #, c-format msgid "Problem parsing playlist: %s" msgstr "Problema nell'analizzare la playlist: %s" #. TRANSLATORS: first %s is a URI, the second an explanaition of #. the error -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:814 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:855 #, c-format msgid "Failed to access resource at %s: %s" msgstr "Accesso della risorsa %s non riuscito: %s" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:830 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:871 msgid "Illegal MIME-type" msgstr "Tipo MIME non consentito" @@ -669,12 +420,12 @@ msgstr "Impossibile esplorare i figli dell'elemento" msgid "Failed to browse '%s': %s\n" msgstr "Esplorazione di «%s» non riuscita: %s\n" -#: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:134 +#: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:136 msgid "Not Applicable" msgstr "Non applicabile" # (ndt) ??? -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:638 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:637 msgid "No such file transfer" msgstr "Nessun trasferimento file" @@ -682,42 +433,25 @@ msgstr "Nessun trasferimento file" msgid "No D-Bus thumbnailer service available" msgstr "Nessun servizio D-Bus per le miniature disponibile" -#. Range header was present but invalid -#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:49 -#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:54 -#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:49 -#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:61 -#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:68 -#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:83 -#, c-format -msgid "Invalid Range '%s'" -msgstr "Intervallo «%s» non valido" - -#: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:59 -msgid "Invalid Request" -msgstr "Richiesta non valida" +#: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:52 +msgid "Invalid Request (only GET and HEAD supported)" +msgstr "Richiesta non valida (supportati solo GET e HEAD)" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:106 -#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:196 -#: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:58 -msgid "Not found" -msgstr "Non trovato" +#: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:60 +msgid " must be 1" +msgstr "deve essere 1" #: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:152 #, c-format msgid "Invalid URI '%s'" msgstr "Indirizzo «%s» non valido" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:50 -msgid "Seeking not supported" -msgstr "Modalità di posizionamento non supportata" - -#: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:97 -msgid "Failed to generate playlist" -msgstr "Creazione della playlist non riuscita" +#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:192 +msgid "Not found" +msgstr "Non trovato" #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62 -#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188 +#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:189 #, c-format msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed" msgstr "Push dei dati all'elemento non vuoto \"%s\" non consentito" @@ -733,32 +467,27 @@ msgstr "Non è disponibile alcun indirizzo scrivibile per %s" msgid "Failed to move dotfile %s: %s" msgstr "Spostamento del dotfile %s non riuscito: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:93 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:95 #, c-format msgid "Requested item '%s' not found" msgstr "L'oggetto richiesto «%s» non è stato trovato" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:95 -#, c-format -msgid "Out Of Range Start '%ld'" -msgstr "Inizio «%ld» fuori intervallo" - -#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:99 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-resource-handler.vala:86 #, c-format -msgid "Out Of Range Stop '%ld'" -msgstr "Fine «%ld» fuori intervallo" +msgid "Couldn't create data source for %s" +msgstr "Impossibile creare la sorgente dati per %s" #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124 #, c-format msgid "Failed to get original URI for '%s': %s" msgstr "Recupero dell'indirizzo originale per «%s» non riuscito: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:185 +#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:186 #, c-format msgid "URI '%s' invalid for importing contents to" msgstr "Indirizzo «%s» su cui importare i contenuti non valido" -#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:271 +#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:272 #, c-format msgid "Failed to import file from %s: %s" msgstr "Importazione del file da %s non riuscita: %s" @@ -812,13 +541,13 @@ msgid "Failed to update object '%s': %s" msgstr "Aggiornamento dell'oggetto «%s» non riuscito: %s" #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162 -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:601 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:600 #, c-format msgid "Invalid date format: %s" msgstr "Formato data non valido: %s" #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:171 -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:610 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:609 #, c-format msgid "Invalid date: %s" msgstr "Data non valida: %s" @@ -866,21 +595,58 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:69 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:105 +#, c-format +msgid "Failed to add album art for %s: %s" +msgstr "Aggiunta della copertina per %s non riuscita: %s" + +#: ../src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:119 +#, c-format +msgid "Failed to find media art for %s: %s" +msgstr "Ricerca dei dati multimediali per %s non riuscita: %s" + +#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:67 +msgid "Seeking not supported" +msgstr "Modalità di posizionamento non supportata" + +#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:72 +msgid "Speed not supported" +msgstr "Velocità non supportata" + +#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:123 +msgid "Failed to generate playlist" +msgstr "Creazione della playlist non riuscita" + +#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:470 +#, c-format +msgid "Unknown MediaContainer resource: %s" +msgstr "Risorsa MediaContainer sconosciuta: %s" + +#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:62 msgid "No media engine found." msgstr "Non è stato trovato alcun motore multimediale." -#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:80 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:73 msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue." msgstr "MediaEngine.init non è stato invocato: impossibile continuare." -#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:305 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-file-item.vala:176 +#, c-format +msgid "Could not determine protocol for uri %s" +msgstr "Impossibile determinare il protocollo per l'uri %s" + +#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:283 +#, c-format +msgid "Could not determine protocol for %s" +msgstr "Impossibile determinare il protocollo per %s" + +#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:508 #, c-format msgid "Bad URI: %s" msgstr "Indirizzo errato: %s" #. Assume the protocol to be the scheme of the URI -#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:317 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:520 #, c-format msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'" msgstr "" @@ -905,81 +671,81 @@ msgstr "Filtro mancante" # (ndt) ??? #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:197 -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:407 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:406 msgid "No such container" msgstr "Nessun contenitore" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:151 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:150 msgid "upnp:createClass value not supported" msgstr "Valore upnp:createClass non supportato" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:192 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:191 msgid "'Elements' argument missing." msgstr "Argomento «Elements» mancante." -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:195 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:194 msgid "Comments not allowed in XML" msgstr "Commenti non consentiti nell'XML" #. Sorry we can't do anything without ContainerID -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:201 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:200 msgid "Missing ContainerID argument" msgstr "Argomento ContainerID mancante" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:225 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:224 #, c-format msgid "No objects in DIDL-Lite from client: '%s'" msgstr "Nessun oggetto in DIDL-Lite dal client: «%s»" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:232 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:231 msgid "@id must be set to \"\" in CreateObject call" msgstr "@id deve essere impostato a \"\" nella chiamata CreateObject" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:237 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:236 msgid "dc:title must not be empty in CreateObject call" msgstr "dc:title non deve essere vuoto nella chiamata CreateObject" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:248 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:247 msgid "Flags that must not be set were found in 'dlnaManaged'" msgstr "Trovati parametri che non devono essere impostati in «dlnaManaged»" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:256 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:255 msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject" msgstr "Fornito upnp:class non valido in CreateObject" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:261 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:260 msgid "Cannot create restricted item" msgstr "Impossibile creare l'elemento ristretto" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:378 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:377 #, c-format msgid "UPnP class '%s' not supported" msgstr "Classe UPnP «%s» non supportata" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412 -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:424 -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:710 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:411 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:423 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:709 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:118 #, c-format msgid "Object creation in %s not allowed" msgstr "La creazione degli oggetti in %s non è consentita" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:469 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:468 #, c-format msgid "Failed to create item under '%s': %s" msgstr "Creazione dell'elemento in «%s» non riuscita: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:543 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:542 #, c-format msgid "DLNA profile '%s' not supported" msgstr "Profilo DLNA «%s» non supportato" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:643 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:642 #, c-format msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported" msgstr "Impossibile creare l'oggetto di classe «%s»: non supportato" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:741 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:740 #, c-format msgid "" "Error from container '%s' on trying to find the newly added child object " @@ -1010,7 +776,7 @@ msgstr "Criterio di ricerca fornito non valido" msgid "Failed to search in '%s': %s" msgstr "Esecuzione della ricerca in «%s» non riuscita: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:85 +#: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:92 msgid "No subtitle available" msgstr "Sottotitoli non disponibili" @@ -1036,57 +802,66 @@ msgstr "Nessuna miniatura disponibile" msgid "No D-Bus thumbnailer available" msgstr "Nessun servizio D-Bus disponibile per le miniature" -#: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:79 -#, c-format -msgid "No transcoder available for target format '%s'" -msgstr "Nessun codificatore disponibile per il formato «%s»" - -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:39 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:44 #, c-format msgid "Could not create GstElement for URI %s" msgstr "Impossibile creare GstElement per l'indirizzo %s" +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:71 +#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:79 +msgid "Playspeed not supported" +msgstr "Velocità di riproduzione non supportata" + +#. Unknown/unsupported seek type #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:94 +msgid "HTTPSeekRequest type unsupported" +msgstr "Tipo di HTTPSeekRequest non supportato" + +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:136 msgid "Failed to create pipeline" msgstr "Creazione della pipeline non riuscita" #. static pads? easy! -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:105 -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:126 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:147 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:168 #, c-format msgid "Failed to link %s to %s" msgstr "Collegamento da %s a %s non riuscito" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:140 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:182 #, c-format msgid "Failed to link pad %s to %s" msgstr "Collegamento del pad %s in %s non riuscito" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:195 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:237 #, c-format msgid "Error from pipeline %s: %s" msgstr "Errore dalla pipeline %s: %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:202 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:244 #, c-format msgid "Warning from pipeline %s: %s" msgstr "Avviso dalla pipeline %s: %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:255 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:288 +msgid "Unsupported seek type" +msgstr "Tipo di posizionamento non supportato" + +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:303 #, c-format msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld" msgstr "Posizionamento all'offset %lld:%lld non riuscito" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:259 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:306 msgid "Failed to seek" msgstr "Posizionamento non riuscito" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:123 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:212 #, c-format msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s" msgstr "Creazione della sorgete dati Gstreamer per «%s» non riuscita: %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoder.vala:88 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoder.vala:138 msgid "" "Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation " "might be missing a plug-in" @@ -1099,73 +874,356 @@ msgstr "" msgid "Required element %s missing" msgstr "Manca l'elemento necessario %s" -#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:56 -msgid "Time-based seek not supported" -msgstr "Posizionamento basato sui tempi non supportato" +#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:61 +msgid "Only byte-based seek supported" +msgstr "Supportato solo il posizionamento basato sui byte" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:80 +#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35 +#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35 +#, c-format +msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…" +msgstr "" +"Impossibile connettere il modulo «%s» al bus D-Bus di sessione. Ignorato…" + +#: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23 +#, c-format +msgid "External provider %s did not provide mandatory property \"%s\"" +msgstr "Il provider esterno %s non fornisce la proprietà obbligatoria «%s»" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database-cursor.vala:81 +#, c-format +msgid "Unsupported type %s" +msgstr "Tipo «%s» non supportato" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:215 +#, c-format +msgid "Failed to roll back transaction: %s" +msgstr "Ripristino della transazione non riuscito: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:135 +#, c-format +msgid "'%s' harvested" +msgstr "«%s» analizzato" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:191 +#, c-format +msgid "Error fetching object '%s' from database: %s" +msgstr "Errore nel recuperare l'oggetto «%s» dal database: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:199 +#, c-format +msgid "Failed to query info of a file %s: %s" +msgstr "Interrogazione informazioni sul file %s non riuscita: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:234 +#, c-format +msgid "Could not find object %s or its parent. Database is inconsistent" +msgstr "" +"Impossibile trovare l'oggetto %s o il genitore: il database non è consistente" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:238 +#, c-format +msgid "Error removing object from database: %s" +msgstr "Errore nel rimuovere l'oggetto dal database: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:114 +#, c-format +msgid "Failed to harvest file %s: %s" +msgstr "Analisi del file %s non riuscita: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:164 +#, c-format +msgid "Failed to query database: %s" +msgstr "Interrogazione del database non riuscita: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:239 +#, c-format +msgid "Failed to enumerate folder \"%s\": %s" +msgstr "Enumerazione della cartella \"%s\" non riuscita: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:257 +#, c-format +msgid "Failed to get children of container %s: %s" +msgstr "Recupero dei figli del contenitore non riuscito %s: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:62 +#, c-format +msgid "Failed to get child count of query container: %s" +msgstr "" +"Recupero del conteggio dei figli nell'interrogazione del contenitore non " +"riuscito: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:132 +#, c-format +msgid "Failed to add item with ID %s: %s" +msgstr "Aggiunta dell'elemento con ID %s non riuscita: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:565 +msgid "Cannot create references to containers" +msgstr "Impossibile creare i riferimenti ai contenitori" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33 +msgid "All" +msgstr "Tutti" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:93 +#, c-format +msgid "Failed to get child count: %s" +msgstr "Recupero del conteggio dei figli non riuscito: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:70 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:75 +#, c-format +msgid "Can't create items in %s" +msgstr "Impossibile creare gli elementi in %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:91 +#, c-format +msgid "Can't add containers in %s" +msgstr "Impossibile aggiungere i contenitori in %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:99 +#, c-format +msgid "Can't remove containers in %s" +msgstr "Impossibile rimuovere i contenitori da %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:593 +msgid "Playlists" +msgstr "Playlist" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:83 +#, c-format +msgid "Can't remove items in %s" +msgstr "Impossibile rimuovere gli elementi da %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:93 +#, c-format +msgid "upnp:class not supported in %s" +msgstr "upnp:class non supportata in %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36 +msgid "Will not monitor file changes" +msgstr "Non monitorerà le modifiche ai file" + +#. Avoid warning when file is removed in the meantime, e.g. in +#. upload case. +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98 +#, c-format +msgid "Failed to get file info for %s: %s" +msgstr "Recupero delle informazioni sul file per %s non riuscito: %s" + +#. Titles and definitions of some virtual folders, +#. for use with QueryContainer. +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33 +msgid "Year" +msgstr "Anno" + +#. Titles and definitions of virtual folders for Music, +#. for use with QueryContainer. +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39 +msgid "Artist" +msgstr "Artista" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:40 +msgid "Album" +msgstr "Album" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31 +msgid "Genre" +msgstr "Genere" + +# (ndt) pare titolo +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:56 +msgid "Files & Folders" +msgstr "File e cartelle" + +#. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation. +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:349 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33 +msgid "@REALNAME@'s media" +msgstr "File multimediali di @REALNAME@" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:440 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:507 +#, c-format +msgid "Failed to remove entry: %s" +msgstr "Rimozione della voce non riuscita: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586 +msgid "Music" +msgstr "Musica" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:589 +msgid "Pictures" +msgstr "Immagini" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:591 +msgid "Videos" +msgstr "Video" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:56 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:64 +#, c-format +msgid "Failed to save object: %s" +msgstr "Salvataggio dell'oggetto non riuscito: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:79 +#, c-format +msgid "Failed to add object: %s" +msgstr "Aggiunta dell'oggetto non riuscita: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:87 +#, c-format +msgid "Failed to remove object: %s" +msgstr "Rimozione dell'oggetto non riuscita: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:108 +#, c-format +msgid "Failed to remove file %s: %s" +msgstr "Rimozione del file %s non riuscita: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:120 +#, c-format +msgid "Could not find object %d in cache" +msgstr "Impossibile trovare l'oggetto %d nella cache" + +#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:131 +#, c-format +msgid "MPRIS interface at %s is read-only. Ignoring." +msgstr "Interfaccia MPRIS a %s è in modalità sola lettura: viene ignorata." + +#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35 +msgid "GStreamer Player" +msgstr "Riproduttore GStreamer" + +#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:43 +msgid "Could not create GStreamer player" +msgstr "Impossibile creare il riproduttore GStreamer" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31 +msgid "Albums" +msgstr "Album" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31 +msgid "Artists" +msgstr "Artisti" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54 +#, c-format +msgid "Failed to create a Tracker connection: %s" +msgstr "Creazione di una connessione a Tracker non riuscita: %s" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:62 +#, c-format +msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s" +msgstr "Generazione dell'indirizzo per la cartella «%s» non riuscita: %s" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77 +#, c-format +msgid "Could not subscribe to Tracker signals: %s" +msgstr "Impossibile abbonarsi a segnali di Tracker: %s" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:95 +msgid "Not supported" +msgstr "Non supportato" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:58 +#, c-format +msgid "Failed to create Tracker connection: %s" +msgstr "Creazione di una connessione a Tracker non riuscita: %s" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:110 +#, c-format +msgid "Error getting all values for '%s': %s" +msgstr "Errore nel recuperare tutti i valori per «%s»: %s" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42 +#, c-format +msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled." +msgstr "Avvio del servizio Tracker non riuscito: %s. Plugin disabilitato." + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104 +#, c-format +msgid "Failed to get Tracker connection: %s" +msgstr "Recupero della connessione a Tracker non riuscito: %s" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228 +#, c-format +msgid "Error getting item count under category '%s': %s" +msgstr "" +"Errore nel recuperare il conteggio degli elementi per la categoria «%s»: %s" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58 +msgid "Titles" +msgstr "Titoli" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:76 msgid "Network Interfaces" msgstr "Interfacce di rete" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:84 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:80 msgid "Disable transcoding" msgstr "Disabilita la codifica" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:86 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:82 msgid "Disallow upload" msgstr "Non consente il caricamento" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:88 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:84 msgid "Disallow deletion" msgstr "Non consente l'eliminazione" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:90 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:86 msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details" msgstr "" "Elenco separato da virgole di coppie domain:level. Consultare rygel(1) per " "ulteriori dettagli" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:92 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:88 msgid "Plugin Path" msgstr "Percorso del plugin" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:94 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:90 msgid "Engine Path" msgstr "Percorso del motore" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:97 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:93 msgid "Disable plugin" msgstr "Disabilita il plugin" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:99 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:95 msgid "Set plugin titles" msgstr "Imposta i titoli dei plugin" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:101 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:97 msgid "Set plugin options" msgstr "Imposta le opzioni dei plugin" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:103 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:99 msgid "Disable UPnP (streaming-only)" msgstr "Disabilita UPnP (solo streaming)" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:105 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:101 msgid "Use configuration file instead of user configuration" msgstr "Usa un file di configurazione al posto della configurazione utente" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:107 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:103 msgid "Shutdown remote Rygel reference" msgstr "Arresto riferimenti remoti di Rygel" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:109 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:105 msgid "Replace currently running instance of rygel" msgstr "Sostituzione dell'istanza di Rygel attualmente in esecuzione" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:146 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:142 msgid "Shutting down remote Rygel instance\n" msgstr "Arresto delle istanze remote di Rygel\n" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:154 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:150 #, c-format msgid "Failed to shut-down other rygel instance: %s" msgstr "Arresto delle altre istanze di Rygel non riuscito: %s" @@ -1183,7 +1241,7 @@ msgstr "Rygel è in esecuzione in modalità «solo streaming»." msgid "Rygel v%s starting…" msgstr "Avvio di Rygel v %s…" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:109 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:115 #, c-format msgid "No plugins found in %d second; giving up..." msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up..." @@ -1191,17 +1249,17 @@ msgstr[0] "Nessun plugin trovato in %d secondo; terminazione..." msgstr[1] "Nessun plugin trovato in %d secondi; terminazione..." # (ndt) molto bella... -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:170 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:176 #, c-format msgid "Failed to create root device factory: %s" msgstr "Creazione della fabbrica del device root non riuscita: %s" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:228 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:234 #, c-format msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s" msgstr "Creazione di RootDevice per %s non riuscita. Motivo: %s" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:265 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:271 #, c-format msgid "Failed to load user configuration: %s" msgstr "Caricamento della configurazione utente non riuscito: %s" @@ -1244,3 +1302,18 @@ msgstr "Avvio del servizio Rygel non riuscito: %s" #, c-format msgid "Failed to stop Rygel service: %s" msgstr "Arresto del servizio Rygel non riuscito: %s" + +#~ msgid "Invalid Range '%s'" +#~ msgstr "Intervallo «%s» non valido" + +#~ msgid "Invalid Request" +#~ msgstr "Richiesta non valida" + +#~ msgid "Out Of Range Start '%ld'" +#~ msgstr "Inizio «%ld» fuori intervallo" + +#~ msgid "Out Of Range Stop '%ld'" +#~ msgstr "Fine «%ld» fuori intervallo" + +#~ msgid "No transcoder available for target format '%s'" +#~ msgstr "Nessun codificatore disponibile per il formato «%s»" |