diff options
author | Cheng-Chia Tseng <> | 2015-03-19 13:02:20 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2015-03-19 13:02:20 +0000 |
commit | 814341197ddfaceb5bb437801d6200196f346370 (patch) | |
tree | d84fb99bd24019a220891c75391b4991a0defa20 | |
parent | de47ff5ab327a119a4870dfe797f63f0ec53b85a (diff) | |
download | rygel-814341197ddfaceb5bb437801d6200196f346370.tar.gz |
Updated Chinese (Taiwan) translation
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 106 |
1 files changed, 54 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index bca251c8..d469880d 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,16 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rygel master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-18 23:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-19 18:57+0800\n" -"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-19 11:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-19 21:01+0800\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.1\n" #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1 msgid "Rygel" @@ -31,11 +31,10 @@ msgstr "UPnP/DLNA 服務" #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:3 msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;" msgstr "" -"mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;媒體伺服器;分享;音樂;影" -"片;圖片;" +"mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;媒體伺服器;分享;音樂;影片;" +"圖片;" -#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1 +#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1 ../data/rygel-preferences.ui.h:1 msgid "Rygel Preferences" msgstr "Rygel 偏好設定" @@ -164,7 +163,7 @@ msgstr "狀態「%s」預含取消" #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:95 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:109 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:187 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:190 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:261 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:289 @@ -173,7 +172,7 @@ msgstr "狀態「%s」預含取消" #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:372 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:397 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:616 -#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:767 +#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:765 #: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61 msgid "Invalid argument" msgstr "無效的引數" @@ -325,61 +324,62 @@ msgid "" "Your GStreamer installation seems to be missing the \"playbin\" element. The " "Rygel GStreamer renderer implementation cannot work without it" msgstr "" -"您的 GStreamer 安裝似乎缺少「playbin」元素。Rygel GStreamer 繪製器的實作不能" -"沒有它" +"您的 GStreamer 安裝似乎缺少「playbin」元素。Rygel GStreamer 繪製器的實作不能沒" +"有它" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:193 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:196 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137 msgid "Invalid InstanceID" msgstr "無效的 InstanceID" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:463 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:466 msgid "Play speed not supported" msgstr "不支援這個播放速度" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:481 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:473 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:491 msgid "Transition not available" msgstr "無法使用過度" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:511 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:536 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:566 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:521 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:546 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:576 msgid "Seek mode not supported" msgstr "不支援搜索模式" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:517 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:542 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:555 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:580 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:592 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:527 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:552 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:565 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:590 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:602 msgid "Illegal seek target" msgstr "無效的尋找目標" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:641 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:651 msgid "Play mode not supported" msgstr "不支援播放模式" #. FIXME: Return a more sensible error here. -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:717 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:761 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:770 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:833 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:727 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:771 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:780 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:859 msgid "Resource not found" msgstr "找不到資源" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:759 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:769 #, c-format msgid "Problem parsing playlist: %s" msgstr "解析播放清單時發生問題:%s" #. TRANSLATORS: first %s is a URI, the second an explanaition of #. the error -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:829 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:855 #, c-format msgid "Failed to access resource at %s: %s" msgstr "無法存取於 %s 的資源:%s" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:845 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:871 msgid "Illegal MIME-type" msgstr "無效的 MIME 型態" @@ -440,7 +440,7 @@ msgid "Not found" msgstr "找不到" #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62 -#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188 +#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:189 #, c-format msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed" msgstr "不允許將資料推播到非空白項目「%s」" @@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "無法為 %s 建立資料來源" msgid "Failed to get original URI for '%s': %s" msgstr "無法取得「%s」的原始 URI:%s" -#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:185 +#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:186 #, c-format msgid "URI '%s' invalid for importing contents to" msgstr "URI「%s」無效,不能匯入內容" -#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:271 +#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:272 #, c-format msgid "Failed to import file from %s: %s" msgstr "從檔「%s」匯入檔案失敗:%s" @@ -592,19 +592,19 @@ msgstr "無法加入 %s 的相簿藝術:%s" msgid "Failed to find media art for %s: %s" msgstr "無法找到 %s 的找到媒體藝術:%s" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:66 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:67 msgid "Seeking not supported" msgstr "不支援查詢" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:71 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:72 msgid "Speed not supported" msgstr "不支援這個速度" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:122 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:123 msgid "Failed to generate playlist" msgstr "無法產生播放清單" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:468 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:470 #, c-format msgid "Unknown MediaContainer resource: %s" msgstr "不明的媒體容器資源:%s" @@ -617,18 +617,23 @@ msgstr "找不到媒體引擎。" msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue." msgstr "MediaEngine.init 沒有呼叫。不能繼續。" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:282 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-file-item.vala:176 +#, c-format +msgid "Could not determine protocol for uri %s" +msgstr "無法判定 URI %s 的通訊協定" + +#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:283 #, c-format msgid "Could not determine protocol for %s" msgstr "無法決定 %s 的通訊協定" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:497 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:508 #, c-format msgid "Bad URI: %s" msgstr "錯誤的 URI:%s" #. Assume the protocol to be the scheme of the URI -#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:509 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:520 #, c-format msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'" msgstr "無法偵測 URI %s 的通訊協定。猜測為「%s」" @@ -728,8 +733,8 @@ msgstr "不能建立類別「%s」的物件:不支援" #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:740 #, c-format msgid "" -"Error from container '%s' on trying to find the newly added child object " -"'%s' in it: %s" +"Error from container '%s' on trying to find the newly added child object '%s' " +"in it: %s" msgstr "容器「%s」在嘗試尋找最近加入其中的子物件「%s」時發生錯誤:%s" #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:50 @@ -754,7 +759,7 @@ msgstr "提供了無效的搜尋條件" msgid "Failed to search in '%s': %s" msgstr "無法在「%s」中搜尋:%s" -#: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:85 +#: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:92 msgid "No subtitle available" msgstr "沒有字幕可用" @@ -841,8 +846,8 @@ msgstr "無法為 %s 建立 GStreamer 資料來源:%s" #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoder.vala:138 msgid "" -"Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation " -"might be missing a plug-in" +"Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation might " +"be missing a plug-in" msgstr "無法建立轉碼組態。您的 GStreamer 安裝可能缺少外掛程式" #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39 @@ -1231,20 +1236,17 @@ msgid "Failed to load user configuration: %s" msgstr "無法載入使用者組態:%s" #. TRANSLATORS: First %s is the file's path, second is the error message -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:252 -#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:252 +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:252 ../src/ui/rygel-user-config.vala:252 #, c-format msgid "Failed to load user configuration from file '%s': %s" msgstr "無法從檔案「%s」載入使用者組態:%s" -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:305 -#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:305 +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:305 ../src/ui/rygel-user-config.vala:305 #, c-format msgid "No value available for '%s'" msgstr "沒有給「%s」的數值" -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:376 -#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:376 +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:376 ../src/ui/rygel-user-config.vala:376 #, c-format msgid "Value of '%s' out of range" msgstr "「%s」的數值超過界限" |