diff options
author | Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com> | 2020-02-24 01:55:42 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2020-02-24 01:55:42 +0000 |
commit | 3ffba9bf210ca6003b9b8b6e3b3db6c94a50cb22 (patch) | |
tree | 5bbc3aea7f44708b192de9653e70c19962442e7b | |
parent | ce0d46dc9cd905fa50e6e3628cddfcde34a7b50d (diff) | |
download | rygel-3ffba9bf210ca6003b9b8b6e3b3db6c94a50cb22.tar.gz |
Update Persian translation
-rw-r--r-- | po/fa.po | 97 |
1 files changed, 50 insertions, 47 deletions
@@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) 2013 rygel's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the rygel package. # Amir Farsi <amir_farsi@ymail.com>, 2013. -# Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019. +# Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rygel rygel-0-18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/rygel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-19 15:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-30 12:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-20 04:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-24 01:54+0000\n" "Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Persian <fa@li.org>\n" "Language: fa\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" #: data/rygel.desktop.in.in:3 msgid "Rygel" @@ -423,7 +423,7 @@ msgid "" "Your GStreamer installation seems to be missing the “playbin” element. The " "Rygel GStreamer renderer implementation cannot work without it" msgstr "" -"به نظر نصب GStreamerتان عنصر playbin را ندارد. پیادهسازی پرداختگر GStreamer " +"به نظر نصب جیاستریمرتان عنصر playbin را ندارد. پیادهسازی پرداختگر جیاستریمر " "رایگل نمیتواند بدون آن کار کند" #: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:204 @@ -823,31 +823,31 @@ msgstr "آرگومان شناسهٔ بارگنج وجود ندارد" #: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:224 #, c-format msgid "No objects in DIDL-Lite from client: “%s”" -msgstr "" +msgstr "بدون هیچ شیای در قالب DIDL-Lite از کارخواه: %s" #: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:231 msgid "@id must be set to \"\" in CreateObject call" -msgstr "" +msgstr "@id باید در فراخوانی CreateObject به \"\" تنظیم شده باشد" #: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:236 msgid "dc:title must not be empty in CreateObject call" -msgstr "" +msgstr "نباید dc:title در فراخوانی CreateObject خالی باشد" #: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:247 msgid "Flags that must not be set were found in “dlnaManaged”" -msgstr "" +msgstr "در dlnaManaged پرچمهایی پیدا شدند که نباید تنظیم میشدند" #: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:255 msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject" -msgstr "" +msgstr "کلاس upnp نامعتبر در CreateObject داده شده" #: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:259 msgid "Object is missing the @restricted attribute" -msgstr "" +msgstr "شی فاقد مشخّصهٔ @restricted است" #: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:266 msgid "Cannot create restricted item" -msgstr "" +msgstr "نميتوان مورد محدود ساخت" #: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:383 #, c-format @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "کلاس UPnP «%s» پشتیبانی نشده" #: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:118 #, c-format msgid "Object creation in %s not allowed" -msgstr "" +msgstr "ایجاد شی در %s مجاز نیست" #: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:474 #, c-format @@ -870,27 +870,28 @@ msgstr "شکست در ایجاد مورد زیر «%s»:%s" #: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:548 #, c-format msgid "DLNA profile “%s” not supported" -msgstr "" +msgstr "نمایهٔ DLNA پشتیبانی نشده: %s" #: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:648 #, c-format msgid "Cannot create object of class “%s”: Not supported" -msgstr "" +msgstr "نتوانست شیای از کلاس %s ایجاد کند: پشتیبانی نمیشود" #: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:746 #, c-format msgid "" -"Error from container “%s” on trying to find the newly added child object " -"“%s” in it: %s" +"Error from container “%s” on trying to find the newly added child object “%s” " +"in it: %s" msgstr "" +"خطا از بارگنچ %s هنگام تلاش برای یافتن شی فرزند جدیداُ افزودهشدهٔ %s در آن: %s" #: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:50 msgid "“ContainerID” agument missing." -msgstr "" +msgstr "آرگومان ContainerID وجود ندارد." #: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:55 msgid "“ObjectID” argument missing." -msgstr "" +msgstr "آرگومان ObjectID وجود ندارد." #: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:86 #, c-format @@ -899,7 +900,7 @@ msgstr "شکست در ایجاد شی زیر «%s»:%s" #: src/librygel-server/rygel-search.vala:70 msgid "Invalid search criteria given" -msgstr "" +msgstr "معیار جستوجوی نامعتبر دادهشده" #: src/librygel-server/rygel-search.vala:94 #, c-format @@ -984,7 +985,7 @@ msgstr "گونهٔ رسیدن پشتیبانی نشده" #: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:334 #, c-format msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld" -msgstr "" +msgstr "شکست در پرش به آفست %Illd:%Illd" #: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:336 msgid "Failed to seek" @@ -993,32 +994,34 @@ msgstr "شکست در رسیدن" #: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:130 #, c-format msgid "Invalid URI without prefix: %s" -msgstr "" +msgstr "نشانی نامعتبر بدون پیشوند: %s" #: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:141 #, c-format msgid "Can’t process URI %s with protocol %s" -msgstr "" +msgstr "نمیتوان نشانی %s یا با قرارداد %s پردازش کرد" #: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:246 #, c-format msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s" -msgstr "شکست در ایجاد منبع دادهٔ GStreamer برای %s: %s" +msgstr "شکست در ایجاد منبع دادهٔ جیاستریمر برای %s: %s" #: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoder.vala:138 msgid "" "Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation " "might be missing a plug-in" msgstr "" +"نتوانست یک پیکربندی ترارمزی ایجادکند. ممکن است نصب جیاستریمرتان افزایهای را " +"نداشته باشد" #: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39 #, c-format msgid "Required element %s missing" -msgstr "" +msgstr "عنصر موردنیاز %s موجود نیست" #: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:58 msgid "GStreamer element “dvdreadsrc” not found. DVD support does not work" -msgstr "" +msgstr "عنصر جیاستریمر «dvdreadsrc» پیدا نشد. پشتیبانی دیویدی کار نمیکند" #: src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:64 msgid "Only byte-based seek supported" @@ -1027,7 +1030,7 @@ msgstr "فقط رسیدن مبتنی بر بایت پشتیانی میشود" #: src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:57 #: src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:99 msgid "Can only process file-based MediaObjects (MediaFileItems)" -msgstr "" +msgstr "فقط میتوان اشیای رسانهای مبتنی بر پرونده (MediaFileItems) را پردازش کرد" #: src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35 #: src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35 @@ -1038,7 +1041,7 @@ msgstr "پیمانهٔ «%s» نتواست به گذرگاه نشست دیب #: src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23 #, c-format msgid "External provider %s did not provide mandatory property “%s”" -msgstr "" +msgstr "فراهمکنندهٔ خارجی %s مشخّصهٔ ضروری %s را فراهم نکرد" #: src/plugins/lms/rygel-lms-albums.vala:166 #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31 @@ -1080,7 +1083,7 @@ msgstr "ویدیوها" msgid "Pictures" msgstr "عکسها" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-dvd-container.vala:133 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-dvd-container.vala:131 #, c-format msgid "Title %d" msgstr "عنوان: %Id" @@ -1088,11 +1091,11 @@ msgstr "عنوان: %Id" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-dvd-parser.vala:39 msgid "" "Failed to find lsdvd binary in path. DVD extraction will not be available" -msgstr "" +msgstr "شکست در یافتن دودویی lsdvd در مسیر. استخراج دیویدی موجود نخواهد بود" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:73 msgid "Invalid command received, ignoring" -msgstr "" +msgstr "دستور نامعتبر دریافت شد، نادیده گرفتن" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:90 #, c-format @@ -1112,7 +1115,7 @@ msgstr "شکست در فرستادن خطا به والد: %s" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:157 msgid "— helper binary for Rygel to extract metadata" -msgstr "" +msgstr "— دودویی راهنما برای استخراج فراداده به دست رایگل" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:164 #, c-format @@ -1142,7 +1145,7 @@ msgstr "شکست در پرسوجوی اطَّلاعات از یک پروند #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:245 #, c-format msgid "Could not find object %s or its parent. Database is inconsistent" -msgstr "" +msgstr "نتوانست شی %s یا والدینش را بیابد. پایگاه داده متناقض است" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:249 #, c-format @@ -1175,7 +1178,7 @@ msgstr "شکست در گرفتن فرزندان بارگنج %s: %s" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:358 #, c-format msgid "Skipping URI %s; extraction completely failed: %s" -msgstr "" +msgstr "پرش از نشانی %s؛ استخراج به کلّی شکست خورد: %s" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:62 #, c-format @@ -1195,7 +1198,7 @@ msgstr "شکست در ایجاد شاخصها: %s" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:96 #, c-format msgid "Cannot upgrade from version %d" -msgstr "" +msgstr "نميتوان از نگارش %Id ارتقا داد" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:115 #, c-format @@ -1258,8 +1261,8 @@ msgstr "شکست در گرفتن وضعیت محافظتشدگی مورد %s: #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:666 #, c-format msgid "" -"The version “%d” of the detected database is newer than our supported " -"version “%d”" +"The version “%d” of the detected database is newer than our supported version " +"“%d”" msgstr "نگارش %Id پایگاه دادهٔ کشفشده جدیدتر از نگارش %Id پشتیبانیشده است" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:688 @@ -1269,7 +1272,7 @@ msgstr "شمای ناسازگار… نمیتوان دادمه داد" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:694 #, c-format msgid "Invalid database, cannot query sqlite_master table: %s" -msgstr "" +msgstr "پایگاه دادهٔ نامعتبر. نمیتوان جدول sqlite_master را پرسوجو کرد: %s" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:895 #, c-format @@ -1279,38 +1282,38 @@ msgstr "شکست در ایجاد شمای پایگاه داده: %s" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1231 #, c-format msgid "Skipping unsupported sort field: %s" -msgstr "" +msgstr "پرش از زمینهٔ چینش پشتیبانینشده: %s" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:104 msgid "Failed to gracefully stop the process. Using KILL" -msgstr "" +msgstr "شکست در توقّف درست فرایند. استفاده از KILL" #. Process exitted properly -> That shouldn't really #. happen #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:152 #, c-format msgid "Process check_async failed: %s" -msgstr "" +msgstr "فرایند check_async شکست خورد: %s" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:158 #, c-format msgid "Process died while handling URI %s" -msgstr "" +msgstr "فرایند هنگام مدیریت نشانی %s مرد" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:164 #, c-format msgid "Setting up extraction subprocess failed: %s" -msgstr "" +msgstr "برپایی زیرفرایند استخراج شکست خورد: %s" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:186 #, c-format msgid "Received invalid string from child: %s" -msgstr "" +msgstr "رشتهٔ نامعتیبر از فرزند دریافت شد: %s" #: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:193 #, c-format msgid "Received ill-formed response string %s from child…" -msgstr "" +msgstr "پاسخ بدشکل %s از فرزند دریافت شد…" #. No error signalling, this was done in the part that called #. cancel @@ -1447,11 +1450,11 @@ msgstr "واسط MPRIS در %s فقطخواندنی است. نادیده گر #: src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35 msgid "GStreamer Player" -msgstr "پخش کننده GStreamer" +msgstr "پخش کنندهٔ جیاستریمر" #: src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:43 msgid "Could not create GStreamer player" -msgstr "ناتوان در ایجاد پخش کنندهٔ GStreamer" +msgstr "ناتوان در ایجاد پخش کنندهٔ جیاستریمر" #: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54 #, c-format |