diff options
author | Umarzuki Bin Mochlis Moktar <umarzuki@gmail.com> | 2019-12-17 02:40:32 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2019-12-17 02:40:32 +0000 |
commit | ce0d46dc9cd905fa50e6e3628cddfcde34a7b50d (patch) | |
tree | 80b649c003c7f8d5c8578cf468baf8a031a46446 | |
parent | 24b3fc9bf040dfe49cb3534f2710fc7d0fd65c38 (diff) | |
download | rygel-ce0d46dc9cd905fa50e6e3628cddfcde34a7b50d.tar.gz |
Add Malay translation
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 1588 |
2 files changed, 1589 insertions, 0 deletions
@@ -35,6 +35,7 @@ kn lt lv ml +ms nb ne nl diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po new file mode 100644 index 00000000..da58669a --- /dev/null +++ b/po/ms.po @@ -0,0 +1,1588 @@ +# Malay translation for rygel. +# Copyright (C) 2019 rygel's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the rygel package. +# abuyop <abuyop@gmail.com>, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: rygel rygel-0-38\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/rygel/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-23 22:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-05 01:00+0800\n" +"Language-Team: Pasukan Terjemahan GNOME Malaysia\n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" + +#: data/rygel.desktop.in.in:3 +msgid "Rygel" +msgstr "Rygel" + +#: data/rygel.desktop.in.in:4 +msgid "UPnP/DLNA Services" +msgstr "Perkhidmatan UPnP/DLNA" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: data/rygel.desktop.in.in:6 +msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;" +msgstr "pelayanmedia;penerapmedia;kongsi;audio;video;gambar;" + +#: data/rygel-preferences.desktop.in.in:3 data/rygel-preferences.ui:24 +msgid "Rygel Preferences" +msgstr "Keutamaan Rygel" + +#: data/rygel-preferences.desktop.in.in:4 +msgid "UPnP/DLNA Preferences" +msgstr "Keutamaan UPnP/DLNA" + +#: data/rygel-preferences.ui:94 +msgid "Add a directory to the list of shared directories" +msgstr "Tambah satu direktori kepada senarai direktori terkongsi" + +#: data/rygel-preferences.ui:95 +msgid "Add shared directory" +msgstr "Tambah direktori terkongsi" + +#: data/rygel-preferences.ui:107 +msgid "Remove a directory from the list of shared directories" +msgstr "Buang satu direktori dari senarai direktori terkongsi" + +#: data/rygel-preferences.ui:108 +msgid "Remove shared directory" +msgstr "Buang direktori terkongsi" + +#: data/rygel-preferences.ui:153 +msgid "_Share media through DLNA" +msgstr "_Kongsi media melalui DLNA" + +#: data/rygel-preferences.ui:230 data/rygel-preferences.ui:231 +msgid "Add a network interface Rygel should serve files on" +msgstr "" +"Tambah satu antara muka rangkaian yang Rygel patut layani fail-fail di " +"dalamnya" + +#: data/rygel-preferences.ui:232 +msgid "Add network interface" +msgstr "Tambah antara muka rangkaian" + +#: data/rygel-preferences.ui:245 data/rygel-preferences.ui:246 +msgid "Remove a network interface Rygel should no longer serve files on" +msgstr "" +"Buang satu antara muka rangkaian yang Rygel patut tidak layani lagi fail-" +"fail di dalamnya" + +#: data/rygel-preferences.ui:247 +msgid "Remove network interface" +msgstr "Buang antara muka rangkaian" + +#: data/rygel-preferences.ui:276 +msgid "Networks:" +msgstr "Rangkaian:" + +#: data/rygel-preferences.ui:335 +msgid "Select folders" +msgstr "Pilih folder" + +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:35 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:39 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:43 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:47 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:51 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:55 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:59 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:63 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:67 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:71 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:75 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:79 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:83 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:87 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:93 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:99 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:107 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:113 +#: src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:119 +msgid "Not implemented" +msgstr "Tidak dilaksanakan lagi" + +#: src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to read standard output from %s: %s" +msgstr "Gagal membaca output piawai daripada %s: %s" + +#: src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:225 +#, c-format +msgid "Failed to read error output from %s: %s" +msgstr "Gagal membaca output ralat daripada %s: %s" + +#. / No test with the specified TestID was found +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:159 +msgid "No Such Test" +msgstr "Tiada Ujian Sebegitu" + +#. / TestID is valid but refers to the wrong test type +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:167 +msgid "Wrong Test Type" +msgstr "Jenis Ujian Salah" + +#. / TestID is valid but the test Results are not available +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:175 +#, c-format +msgid "Invalid Test State “%s”" +msgstr "Keadaan Ujian \"%s\" tidak sah" + +#. / TestID is valid but the test can't be canceled +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:181 +#, c-format +msgid "State “%s” Precludes Cancel" +msgstr "Keadaan \"%s\" Menghalang Pembatalan" + +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:214 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:229 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:256 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:272 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:324 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:349 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:365 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:404 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:431 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:448 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:487 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:502 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:517 +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:541 +#: src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:95 +#: src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:109 +#: src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126 +#: src/librygel-core/rygel-energy-management.vala:223 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:198 +#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131 +#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-service.vala:63 +#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:261 +#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:289 +#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:308 +#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:343 +#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:372 +#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:397 +#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:616 +#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:765 +#: src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Argumen tidak sah" + +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:255 +msgid "Cannot run “Ping” action: Host is empty" +msgstr "Tidak dapat menjalankan tindakan \"Ping\": Hos kosong" + +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:348 +msgid "Cannot run “NSLookup” action: HostName is empty" +msgstr "Tidak dapat menjalankan tindakan \"NSLookup\": Nama Hos kosong" + +#: src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:430 +msgid "Cannot run “Traceroute” action: Host is empty" +msgstr "Tidak dapat menjalankan tindakan \"Traceroute\": Hos kosong" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:73 +msgid "Display version number" +msgstr "Papar nombor versi" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:75 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Antara Muka Rangkaian" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:77 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:79 +msgid "Disable transcoding" +msgstr "Lumpuhkan transcoding" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:81 +msgid "Disallow upload" +msgstr "Jangan benarkan muat naik" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:83 +msgid "Disallow deletion" +msgstr "Jangan benarkan pemadaman" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:85 +msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details" +msgstr "" +"Senarai pasangan domain:level diasingkan dengan tanda-koma. sila rujuk " +"rygel(1) untuk perincian" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:87 +msgid "Plugin Path" +msgstr "Laluan Pemalam" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:89 +msgid "Engine Path" +msgstr "Laluan Enjin" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:92 +msgid "Disable plugin" +msgstr "Lumpuhkan pemalam" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:94 +msgid "Set plugin titles" +msgstr "Tetapkan tajuk pemalam" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:96 +msgid "Set plugin options" +msgstr "Tetapkan pilihan pemalam" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:98 +msgid "Use configuration file instead of user configuration" +msgstr "Guna fail konfigurasi selain dari konfigurasi pengguna" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:100 +msgid "Shut down remote Rygel reference" +msgstr "Matikan rujukan Rygel jauh" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:102 +msgid "Replace currently running instance of Rygel" +msgstr "Ganti tika semasa yang berjalan bagi Rygel" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:139 +msgid "Shutting down remote Rygel instance\n" +msgstr "Matikan tika rujukan Rygel jauh\n" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:147 +#, c-format +msgid "Failed to shut down other Rygel instance: %s" +msgstr "Gagal matikan tika Rygel yang lain: %s" + +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:161 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:170 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:178 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:186 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:194 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:202 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:210 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:249 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:268 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:274 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:281 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:285 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:289 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:312 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:338 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:367 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:393 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:418 +#: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:100 +#: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:104 +#: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:108 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:89 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:109 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:128 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:147 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:166 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:185 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:204 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:223 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:242 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:261 +msgid "No value available" +msgstr "Tiada nilai tersedia" + +#: src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:132 +msgid "Invalid connection reference" +msgstr "Rujukan sambungan tidak sah" + +#: src/librygel-core/rygel-description-file.vala:494 +#, c-format +msgid "Failed to write modified description to %s" +msgstr "Gagal menulis keterangan diubah suai kepada %s" + +#: src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:55 +#, c-format +msgid "Failed to get a socket: %s" +msgstr "Gagal mendapatkan satu soket: %s" + +#: src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:62 +#, c-format +msgid "Failed to get MAC address for %s: %s" +msgstr "Gagal mendapatkan alamat MAC untuk %s: %s" + +#: src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:104 +msgid "MAC and network type querying not implemented" +msgstr "Pertanyaan jenis rangkaian dan MAC belum dilaksanakan lagi" + +#: src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68 +#, c-format +msgid "Failed to get log level from configuration: %s" +msgstr "Gagal mendapatkan aras log dari konfigurasi: %s" + +#. translators: "enabled" is part of the config key and must not be translated +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:336 +#, c-format +msgid "No value set for “%s/enabled”" +msgstr "Tiad nilai ditetapkan untuk \"%s/enabled\"" + +#. translators: "title" is part of the config key and must not be translated +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:355 +#, c-format +msgid "No value set for “%s/title”" +msgstr "Tiada nilai ditetapkan untuk \"%s/title\"" + +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:375 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:397 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:423 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:445 +#: src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:469 +#, c-format +msgid "No value available for “%s/%s”" +msgstr "Tiada nilai tersedia untuk \"%s/%s\"" + +#: src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:59 +msgid "[Plugin] group not found" +msgstr "Kumpulan [Pemalam] tidak ditemui" + +#: src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:77 +#, c-format +msgid "Plugin module %s does not exist" +msgstr "Modul pemalam %s tidak wujud" + +#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:89 +#, c-format +msgid "New plugin “%s” available" +msgstr "Pemalam baharu \"%s\" sudah tersedia" + +#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:104 +#, c-format +msgid "A module named %s is already loaded" +msgstr "Satu modul bernama %s sudah dimuatkan" + +#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:113 +#, c-format +msgid "Failed to load module from path “%s”: %s" +msgstr "Gagal memuatkan modul dari laluan \"%s\": %s" + +#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:123 +#, c-format +msgid "Failed to find entry point function “%s” in “%s”: %s" +msgstr "Gagal mencari fungsi titik masukan \"%s\" dalam \"%s\": %s" + +#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:70 +#, c-format +msgid "Failed to open plugins folder: “%s”" +msgstr "Gagal membuka folder pemalam: \"%s\"" + +#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:149 +#, c-format +msgid "Error listing contents of folder “%s”: %s" +msgstr "Ralat menyenaraikan kandungan folder \"%s\": %s" + +#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:193 +#, c-format +msgid "Could not load plugin: %s" +msgstr "Tidak dapat memuatkan pemalam: %s" + +#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:221 +#, c-format +msgid "Failed to query content type for “%s”" +msgstr "Gagal menanya jenis kandungan bagi \"%s\"" + +#. TRANSLATORS: First %s is the file's path, second is the error message +#: src/librygel-core/rygel-user-config.vala:246 +#, c-format +msgid "Failed to load user configuration from file “%s”: %s" +msgstr "Gagal memuatkan konfigurasi pengguna dari fail \"%s\": %s" + +#: src/librygel-core/rygel-user-config.vala:299 +#, c-format +msgid "No value available for “%s”" +msgstr "Tiada nilai tersedia untuk \"%s\"" + +#: src/librygel-core/rygel-user-config.vala:370 +#, c-format +msgid "Value of “%s” out of range" +msgstr "Niai \"%s\" di luar jangkauan" + +#: src/librygel-db/database-cursor.vala:99 +#, c-format +msgid "Unsupported type %s" +msgstr "Jenis %s tidak disokong" + +#: src/librygel-db/database.vala:175 +#, c-format +msgid "Error while opening SQLite database %s: %s" +msgstr "Ralat ketika membuka pangkalan data SQLite %s: %s" + +#: src/librygel-db/database.vala:306 +#, c-format +msgid "Failed to roll back transaction: %s" +msgstr "Gagal menggulung balik transaksi: %s" + +#: src/librygel-renderer-gst/rygel-playbin-player.vala:370 +msgid "" +"Your GStreamer installation seems to be missing the “playbin” element. The " +"Rygel GStreamer renderer implementation cannot work without it" +msgstr "" +"Pemasangan GStreamer anda nampaknya tiada unsur \"playbin\". Perlaksanaan " +"penerap GStreamer Rygel tidak dapat berfungsi tanpanya." + +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:204 +#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137 +msgid "Invalid InstanceID" +msgstr "InstanceID tidak sah" + +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:474 +msgid "Play speed not supported" +msgstr "Kelajuan main tidak disokong" + +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:481 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:499 +msgid "Transition not available" +msgstr "Peralihan tidak tersedia" + +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:529 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:554 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:584 +msgid "Seek mode not supported" +msgstr "Mod jangkau tidak disokong" + +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:535 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:560 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:573 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:598 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:610 +msgid "Illegal seek target" +msgstr "Sasaran jangkau tidak sah" + +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:659 +msgid "Play mode not supported" +msgstr "Mod main tidak disokong" + +#. FIXME: Return a more sensible error here. +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:774 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:789 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:798 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:877 +msgid "Resource not found" +msgstr "Sumber tidak ditemui" + +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:787 +#, c-format +msgid "Problem parsing playlist: %s" +msgstr "Masalah menghurai senarai main: %s" + +#. TRANSLATORS: first %s is a URI, the second an explanaition of +#. the error +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:873 +#, c-format +msgid "Failed to access resource at %s: %s" +msgstr "Gagal mencapai sumber pada %s: %s" + +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:889 +msgid "Illegal MIME-type" +msgstr "Jenis-MIME haram" + +#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:168 +msgid "Invalid Name" +msgstr "Nama Tidak Sah" + +#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:182 +msgid "Invalid Channel" +msgstr "Saluran Tidak Sah" + +#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:218 +#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:260 +#: src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:269 +msgid "Action Failed" +msgstr "Tindakan Gagal" + +#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-icon-elem.vala:66 +#, c-format +msgid "Unable to parse Icon data — unexpected node: %s" +msgstr "Tidak boleh menghurai data Ikon — nod tidak dijangka: %s" + +#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-protocol-elem.vala:42 +#, c-format +msgid "Unable to parse Protocol data — unexpected attribute: %s" +msgstr "Tidak boleh menghurai data Protokol — atribut tidak dijangka: %s" + +#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-protocol-elem.vala:63 +#, c-format +msgid "Unable to parse Protocol data — unexpected node: %s" +msgstr "Tidak boleh menghurai data Protokol — nod tidak dijangka: %s" + +#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:90 +#, c-format +msgid "Failed to set UIList for file %s — %s" +msgstr "Gagal menetapkan UIList bagi fail %s — %s" + +#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:101 +#, c-format +msgid "Failed to set initial UI list for file %s — %s" +msgstr "Gagal menetapkan senarai UI awalan untuk fail %s — %s" + +#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:105 +#, c-format +msgid "Failed to monitor the file %s — %s" +msgstr "Gagal memantau fail %s — %s" + +#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:128 +#, c-format +msgid "Unable to parse UI list file %s" +msgstr "Tidak boleh menghurai fail senarai UI %s" + +#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:156 +#, c-format +msgid "Unable to parse device profile data: %s" +msgstr "Tidak boleh menghurai data profil peranti: %s" + +#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:255 +#, c-format +msgid "Invalid UI filter: %s" +msgstr "Penapis UI tidak sah: %s" + +#: src/librygel-ruih/rygel-ruih-ui-elem.vala:78 +#, c-format +msgid "Unable to parse UI data — unexpected node: %s" +msgstr "Tidak boleh menghurai data UI — nod tidak dijangka: %s" + +#: src/librygel-server/rygel-browse.vala:63 +msgid "Invalid Arguments" +msgstr "Argumen Tidak Sah" + +#: src/librygel-server/rygel-browse.vala:94 +msgid "Cannot browse children on item" +msgstr "Tidak dapat melayari anak dalam item" + +#: src/librygel-server/rygel-browse.vala:134 +#, c-format +msgid "Failed to browse “%s”: %s\n" +msgstr "Gagal melayari \"%s\": %s\n" + +#: src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:149 +msgid "Not Applicable" +msgstr "Tidak Boleh Laksana" + +#: src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:637 +msgid "No such file transfer" +msgstr "Tiada pemindahan fail sebegitu" + +#: src/librygel-server/rygel-dbus-thumbnailer.vala:116 +msgid "No D-Bus thumbnailer service available" +msgstr "Tiada perkhidmatan imej kenit D-Bus yang tersedia" + +#: src/librygel-server/rygel-http-get.vala:52 +msgid "Invalid Request (only GET and HEAD supported)" +msgstr "Permintaan Tidak Sah (hanya GET dan HEAD disokong)" + +#: src/librygel-server/rygel-http-get.vala:60 +msgid " must be 1" +msgstr " mesti 1" + +#: src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:152 +#, c-format +msgid "Invalid URI “%s”" +msgstr "URI \"%s\" tidak sah" + +#: src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:192 +msgid "Not found" +msgstr "Tidak ditemui" + +#: src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62 +#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:189 +#, c-format +msgid "Pushing data to non-empty item “%s” not allowed" +msgstr "Menolak data ke dalam item bukan-kosong \"%s\" tidak dibenarkan" + +#: src/librygel-server/rygel-http-post.vala:71 +#, c-format +msgid "No writable URI for %s available" +msgstr "Tiada URI boleh tulis untuk %s yang tersedia" + +#. translators: Dotfile is the filename with prefix "." +#: src/librygel-server/rygel-http-post.vala:186 +#, c-format +msgid "Failed to move dotfile %s: %s" +msgstr "Gagal mengalih dotfile %s: %s" + +#: src/librygel-server/rygel-http-request.vala:95 +#, c-format +msgid "Requested item “%s” not found" +msgstr "Item “%s” yang dipinta tidak ditemui" + +#: src/librygel-server/rygel-http-resource-handler.vala:91 +#, c-format +msgid "Couldn’t create data source for %s" +msgstr "Tidak dapat mencipta sumber data untuk %s" + +#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124 +#, c-format +msgid "Failed to get original URI for “%s”: %s" +msgstr "Gagal memperoleh URI bagi \"%s\": %s" + +#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:186 +#, c-format +msgid "URI “%s” invalid for importing contents to" +msgstr "URI \"%s\" tidak sah untuk mengimport kandungan" + +#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:272 +#, c-format +msgid "Failed to import file from %s: %s" +msgstr "Gagal mengimport fail %s: %s" + +#. Sorry we can't do anything without the ID +#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53 +msgid "ContainerID missing" +msgstr "ContainerID hilang" + +#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60 +#, c-format +msgid "Successfully destroyed object “%s”" +msgstr "Berjaya musnahkan objek \"%s\"" + +#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:68 +#, c-format +msgid "Failed to destroy object “%s”: %s" +msgstr "Gagal musnahkan objek \"%s\": %s" + +#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:104 +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:283 +#: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:194 +#: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68 +#: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:115 +msgid "No such object" +msgstr "Tiada objek sebegitu" + +#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:107 +#, c-format +msgid "Removal of object %s not allowed" +msgstr "Pembuangan objek %s tidak dibenarkan" + +#: src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:110 +#, c-format +msgid "Object removal from %s not allowed" +msgstr "Pembuangan objek daripada %s tidak dibenarkan" + +#. Sorry we can't do anything without the ID +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:74 +msgid "Object ID missing" +msgstr "ID Objek hilang" + +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:81 +#, c-format +msgid "Successfully updated object “%s”" +msgstr "Berjaya mengemas kini objek \"%s\"" + +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:89 +#, c-format +msgid "Failed to update object “%s”: %s" +msgstr "Gagal mengemas kini objek \"%s\": %s" + +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:606 +#, c-format +msgid "Invalid date format: %s" +msgstr "Format tarikh tidak sah: %s" + +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:171 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:615 +#, c-format +msgid "Invalid date: %s" +msgstr "Tarikh tidak sah: %s" + +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:256 +msgid "Bad current tag value." +msgstr "Nilai tag semasa tidak elok." + +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:260 +msgid "Bad new tag value." +msgstr "Nilai tag baharu tidak elok." + +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:263 +msgid "Tried to delete required tag." +msgstr "Cuba memadam tag yang diperlukan." + +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:266 +msgid "Tried to change read-only property." +msgstr "Cuba mengubah sifat baca-sahaja." + +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:269 +msgid "Parameter count mismatch." +msgstr "Kiraan parameter tidak sepadan." + +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:272 +msgid "Unknown error." +msgstr "Ralat tidak diketahui." + +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:285 +#, c-format +msgid "Metadata modification of object %s not allowed" +msgstr "Pengubahsuaian data meta objek %s tidak dibenarkan" + +#: src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:290 +#, c-format +msgid "" +"Metadata modification of object %s being a child of restricted object %s not " +"allowed" +msgstr "" +"Pengubahsuaian data meta objek %s merupakan anak daripada objek terlarang %s " +"tidak dibenarkan" + +#: src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:67 +#: src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:70 +msgid "Unknown" +msgstr "Tidak Diketahui" + +#: src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:111 +#, c-format +msgid "Failed to add album art for %s: %s" +msgstr "Gagal menambah seni album untuk %s: %s" + +#: src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:125 +#, c-format +msgid "Failed to find media art for %s: %s" +msgstr "Gagal mencari seni media untuk %s: %s" + +#: src/librygel-server/rygel-media-container.vala:67 +msgid "Seeking not supported" +msgstr "Jangkauan tidak disokong" + +#: src/librygel-server/rygel-media-container.vala:72 +msgid "Speed not supported" +msgstr "Kelajuan tidak disokong" + +#: src/librygel-server/rygel-media-container.vala:123 +msgid "Failed to generate playlist" +msgstr "Gagal menjana senarai main" + +#: src/librygel-server/rygel-media-container.vala:472 +#, c-format +msgid "Unknown MediaContainer resource: %s" +msgstr "Sumber MediaContainer tidak diketahui: %s" + +#: src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:63 +msgid "No media engine found." +msgstr "Tiada enjin media ditemui." + +#: src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:75 +msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue." +msgstr "MediaEngine.init tidak dipanggil. Tidak dapat diteruskan." + +#: src/librygel-server/rygel-media-file-item.vala:177 +#, c-format +msgid "Could not determine protocol for URI %s" +msgstr "Tidak dapat menentukan protokol untuk URI %s" + +#: src/librygel-server/rygel-media-object.vala:284 +#, c-format +msgid "Could not determine protocol for %s" +msgstr "Tidak dapat menentukan protokol untuk %s" + +#: src/librygel-server/rygel-media-object.vala:509 +#, c-format +msgid "Bad URI: %s" +msgstr "URI tidak elok: %s" + +#: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:100 +msgid "Invalid number of arguments" +msgstr "Bilangan argumen tidak sah" + +#. Sorry we can't do anything without ObjectID +#: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:122 +msgid "ObjectID argument missing" +msgstr "Argumen ObjectID hilang" + +#: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:127 +msgid "Invalid range" +msgstr "Jangkauan tidak sah" + +#: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:131 +msgid "Missing filter" +msgstr "Penapis hilang" + +#: src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:197 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412 +msgid "No such container" +msgstr "Tiada bekas sebegitu" + +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:150 +msgid "upnp:createClass value not supported" +msgstr "Nilai upnp:createClass tidak disokong" + +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:191 +msgid "“Elements” argument missing." +msgstr "Argumen \"Elements\" hilang." + +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:194 +msgid "Comments not allowed in XML" +msgstr "Ulasan tidak dibenarkan dalam XML" + +#. Sorry we can't do anything without ContainerID +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:200 +msgid "Missing ContainerID argument" +msgstr "Argumen ContainerID hilang" + +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:224 +#, c-format +msgid "No objects in DIDL-Lite from client: “%s”" +msgstr "Tiada objek dalam DIDL-Lite dari klien: \"%s\"" + +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:231 +msgid "@id must be set to \"\" in CreateObject call" +msgstr "@id mesti ditetapkan pada \"\" dalam panggilan CreateObject" + +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:236 +msgid "dc:title must not be empty in CreateObject call" +msgstr "dc:title tidak boleh kosong dalam panggilan CreateObject" + +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:247 +msgid "Flags that must not be set were found in “dlnaManaged”" +msgstr "Bendera tidak boleh ditetapkan telah ditemui dalam “dlnaManaged”" + +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:255 +msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject" +msgstr "upnp:class tidak sah telah diberi dalam CreateObject" + +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:259 +msgid "Object is missing the @restricted attribute" +msgstr "Objek hilang iaitu atribut @restricted" + +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:266 +msgid "Cannot create restricted item" +msgstr "Tidak dapat mencipta item terlarang" + +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:383 +#, c-format +msgid "UPnP class “%s” not supported" +msgstr "Kelas UPnP \"%s\" tidak disokong" + +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:417 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:429 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:715 +#: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:118 +#, c-format +msgid "Object creation in %s not allowed" +msgstr "Penciptaan objek dalam %s tidak dibenarkan" + +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:474 +#, c-format +msgid "Failed to create item under “%s”: %s" +msgstr "Gagal mencipta item di bawah \"%s\": %s" + +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:548 +#, c-format +msgid "DLNA profile “%s” not supported" +msgstr "Profil DLNA \"%s\" tidak disokong" + +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:648 +#, c-format +msgid "Cannot create object of class “%s”: Not supported" +msgstr "Tidak dapat cipta objek kelas \"%s\": Tidak disokong" + +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:746 +#, c-format +msgid "" +"Error from container “%s” on trying to find the newly added child object " +"“%s” in it: %s" +msgstr "" +"Ralat daripada bekas “%s” ketika cuba mencari objek anak \"%s\" yang baharu " +"ditambah di dalamnya: %s" + +#: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:50 +msgid "“ContainerID” agument missing." +msgstr "Argumen \"ContainerID\" hilang." + +#: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:55 +msgid "“ObjectID” argument missing." +msgstr "Argumen “ObjectID” hilang." + +#: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:86 +#, c-format +msgid "Failed to create object under “%s”: %s" +msgstr "Gagal mencipta objek di bawah \"%s\": %s" + +#: src/librygel-server/rygel-search.vala:70 +msgid "Invalid search criteria given" +msgstr "Kriteria gelintar yang diberi tidak sah" + +#: src/librygel-server/rygel-search.vala:94 +#, c-format +msgid "Failed to search in “%s”: %s" +msgstr "Gagal menggelintar di dalam \"%s\": %s" + +#: src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:92 +msgid "No subtitle available" +msgstr "Tiada sari kata tersedia" + +#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:61 +#, c-format +msgid "No thumbnailer available: %s" +msgstr "Tiada imej kenit tersedia: %s" + +#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:74 +msgid "Thumbnailing not supported" +msgstr "Penghasilan imej kenit tidak disokong" + +#. Thumbnailing failed previously, so there's no current thumbnail +#. and it doesn't make any sense to request one. +#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88 +#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102 +#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:113 +msgid "No thumbnail available" +msgstr "Tiada imej kenit tersedia" + +#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97 +msgid "No thumbnail available. Generation requested." +msgstr "Tiada imej kenit tersedia. Penjanaan dipinta." + +#: src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:132 +msgid "No D-Bus thumbnailer available" +msgstr "Tiada Imej kenit D-Bus tersedia" + +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:44 +#, c-format +msgid "Could not create GstElement for URI %s" +msgstr "Tidak dapat mencipta GstElement untuk URI %s" + +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:72 +#: src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:84 +msgid "Playspeed not supported" +msgstr "Playspeed tidak disokong" + +#. Unknown/unsupported seek type +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:102 +#, c-format +msgid "HTTPSeekRequest type %s unsupported" +msgstr "Jenis HTTPSeekRequest %s tidak disokong" + +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:146 +msgid "Failed to create pipeline" +msgstr "Gagal mencipta talian paip" + +#. static pads? easy! +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:157 +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:178 +#, c-format +msgid "Failed to link %s to %s" +msgstr "Gagal pautkan %s ke %s" + +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:192 +#, c-format +msgid "Failed to link pad %s to %s" +msgstr "Gagal pautkan pad %s ke %s" + +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:257 +#, c-format +msgid "Error from pipeline %s: %s" +msgstr "Ralat daripada talian paip %s: %s" + +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:264 +#, c-format +msgid "Warning from pipeline %s: %s" +msgstr "Amaran daripada talian paip %s: %s" + +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:317 +msgid "Unsupported seek type" +msgstr "Jenis jangkau tidak disokong" + +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:334 +#, c-format +msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld" +msgstr "Gagal menjangkau ke ofset %lld:%lld" + +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:336 +msgid "Failed to seek" +msgstr "Gagal menjangkau" + +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:130 +#, c-format +msgid "Invalid URI without prefix: %s" +msgstr "URI tidak sah tanpa awalan: %s" + +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:141 +#, c-format +msgid "Can’t process URI %s with protocol %s" +msgstr "Tidak dapat memproses URI %s dengan protokol %s" + +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:246 +#, c-format +msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s" +msgstr "Gagal mencipta sumber data GStreamer untuk %s: %s" + +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoder.vala:138 +msgid "" +"Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation " +"might be missing a plug-in" +msgstr "" +"Tidak dapat mencipta satu konfigurasi transcoder. Pemasangan GStreamer anda " +"mungkin kehilangan sebuah pemalam" + +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39 +#, c-format +msgid "Required element %s missing" +msgstr "Unsur %s yang diperlukan telah hilang" + +#: src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:58 +msgid "GStreamer element “dvdreadsrc” not found. DVD support does not work" +msgstr "" +"Unsur GStreamer “dvdreadsrc” tidak ditemui. Sokongan DVD tidak berfungsi" + +#: src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:64 +msgid "Only byte-based seek supported" +msgstr "Hanya jangkau berasaskan-bait disokong" + +#: src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:57 +#: src/media-engines/simple/rygel-simple-media-engine.vala:99 +msgid "Can only process file-based MediaObjects (MediaFileItems)" +msgstr "Hanya boleh proses MediaObjects berasaskan-fail (MediaFileItems)" + +#: src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35 +#: src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35 +#, c-format +msgid "Module “%s” could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…" +msgstr "" +"Modul \"%s\" tidak dapat bersambung dengan bas sesi D-Bus. Diabaikan..." + +#: src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23 +#, c-format +msgid "External provider %s did not provide mandatory property “%s”" +msgstr "Penyedia luar %s tidak menyediakan sifat mandatori \"%s\"" + +#: src/plugins/lms/rygel-lms-albums.vala:166 +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31 +msgid "Albums" +msgstr "Album" + +#: src/plugins/lms/rygel-lms-all-images.vala:89 +#: src/plugins/lms/rygel-lms-all-music.vala:171 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33 +msgid "All" +msgstr "Semua" + +#: src/plugins/lms/rygel-lms-image-years.vala:53 +msgid "Years" +msgstr "Tahun" + +#: src/plugins/lms/rygel-lms-music-root.vala:35 +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31 +msgid "Artists" +msgstr "Artis" + +#: src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:33 +msgid "Shared media" +msgstr "Memo terkongsi" + +#: src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:45 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:605 +msgid "Music" +msgstr "Muzik" + +#: src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:49 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:610 +msgid "Videos" +msgstr "Video" + +#: src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:53 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:608 +msgid "Pictures" +msgstr "Gambar" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-dvd-container.vala:131 +#, c-format +msgid "Title %d" +msgstr "Tajuk %d" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-dvd-parser.vala:39 +msgid "" +"Failed to find lsdvd binary in path. DVD extraction will not be available" +msgstr "" +"Gagal mencari binari lsdvd dalam laluan. Pengekstrakan DVD tidak akan " +"tersedia" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:73 +msgid "Invalid command received, ignoring" +msgstr "Perintah tidak sah diterima, abaikan" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:90 +#, c-format +msgid "Failed to discover URI %s: %s" +msgstr "Gagal menemui URI %s: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:105 +#, c-format +msgid "Failed to read from pipe: %s" +msgstr "Gagal membaca dari paip: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:132 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:144 +#, c-format +msgid "Failed to send error to parent: %s" +msgstr "Gagal menghantar ralat kepada induk: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:157 +msgid "— helper binary for Rygel to extract metadata" +msgstr "— helper binari untuk Rygel mengekstrak data meta" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:164 +#, c-format +msgid "Failed to parse commandline args: %s" +msgstr "Gagal menghurai arg commandline: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-generic-extractor.vala:50 +#, c-format +msgid "Failed to create media art extractor: %s" +msgstr "Gagal mencipta pengekstrak seni media: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:146 +#, c-format +msgid "“%s” harvested" +msgstr "\"%s\" dituai" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:202 +#, c-format +msgid "Error fetching object “%s” from database: %s" +msgstr "Ralat mendapatkan objek \"%s\" dari pangkalan data: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:210 +#, c-format +msgid "Failed to query info of a file %s: %s" +msgstr "Gagal menanya maklumat sebuah fail %s: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:245 +#, c-format +msgid "Could not find object %s or its parent. Database is inconsistent" +msgstr "" +"Tidak dapat cari objek %s atau induknya. Pangkalan data tidak konsisten" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:249 +#, c-format +msgid "Error removing object from database: %s" +msgstr "Ralat membuang objek dari pangkalan data: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:127 +#, c-format +msgid "Failed to harvest file %s: %s" +msgstr "Gagal menuai fail %s: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:191 +#, c-format +msgid "Failed to query database: %s" +msgstr "Gagal menanya pangkalan data: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:268 +#, c-format +msgid "Failed to enumerate folder “%s”: %s" +msgstr "Gagal menyebut folder \"%s\": %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:286 +#, c-format +msgid "Failed to get children of container %s: %s" +msgstr "Gagal mendapatkan anak bagi bekas %s: %s" + +#. error is only emitted if even the basic information extraction +#. failed; there's not much to do here, just print the information and +#. go to the next file +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:358 +#, c-format +msgid "Skipping URI %s; extraction completely failed: %s" +msgstr "Melangkau URI %s; pengekstrakan sepenuhnya gagal: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:62 +#, c-format +msgid "Failed to get child count of query container: %s" +msgstr "Gagal mendapatkan kiraan anak bagi bekas pertanyaan: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:67 +#, c-format +msgid "Failed to force reindex to fix database: %s" +msgstr "Gagal memaksa indeks semula untuk membaiki pangkalan data: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:78 +#, c-format +msgid "Failed to create indices: %s" +msgstr "Gagal mencipta indeks: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:96 +#, c-format +msgid "Cannot upgrade from version %d" +msgstr "Tidak dapat menatar dari versi %d" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:115 +#, c-format +msgid "Database upgrade failed: %s" +msgstr "Penataran pangkalan data mengalami kegagalan: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:134 +#, c-format +msgid "Failed to add item with ID %s: %s" +msgstr "Gagal menambah item dengan ID %s: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:217 +#, c-format +msgid "Failed to get update IDs: %s" +msgstr "Gagal mendapatkan ID kemas kini: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:400 +#, c-format +msgid "Inconsistent database: item %s does not have parent %s" +msgstr "Pangkalan data tidak konsisten: item %s tidak mempunyai induk %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:525 +msgid "Failed to get reset token" +msgstr "Gagal mendapatkan token tetap semula" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:537 +#, c-format +msgid "Failed to persist ServiceResetToken: %s" +msgstr "Gagal mengekalkan ServiceResetToken: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:547 +#, c-format +msgid "Failed to remove virtual folders: %s" +msgstr "Gagal membuang folder maya: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:561 +#, c-format +msgid "Failed to mark item %s as guarded (%d): %s" +msgstr "Gagal menanda item %s sebagai diawasi (%d): %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:571 +msgid "Cannot create references to containers" +msgstr "Tidak dapat mencipta rujukan ke bekas" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:597 +#, c-format +msgid "Failed to add %s to file blacklist: %s" +msgstr "Gagal menambah %s ke senarai hitam fail: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:610 +#, c-format +msgid "Failed to get whether URI %s is blacklisted: %s" +msgstr "Gagal memperoleh sama ada URI %s telah disenarai hitam: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:626 +#, c-format +msgid "Failed to get whether item %s is guarded: %s" +msgstr "Gagal memperoleh sama ada item %s telah diawasi: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:666 +#, c-format +msgid "" +"The version “%d” of the detected database is newer than our supported " +"version “%d”" +msgstr "" +"Versi \"%d\" bagi pangkalan data dikesan adalah lebih baharu berbanding " +"versi \"%d\" yang kami sokong" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:688 +msgid "Incompatible schema… cannot proceed" +msgstr "Skema tidak serasi... tidak dapat diteruskan" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:694 +#, c-format +msgid "Invalid database, cannot query sqlite_master table: %s" +msgstr "Pangkalan data tidak sah, tidak dapat menanya jadual sqlite_master: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:895 +#, c-format +msgid "Failed to create database schema: %s" +msgstr "Gagal mencipta skema pangkalan data: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1231 +#, c-format +msgid "Skipping unsupported sort field: %s" +msgstr "Melangkau medan isih tidak disokong: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:104 +msgid "Failed to gracefully stop the process. Using KILL" +msgstr "Gagal menghentikan proses dengan baik. Guna KILL" + +#. Process exitted properly -> That shouldn't really +#. happen +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:152 +#, c-format +msgid "Process check_async failed: %s" +msgstr "Proses check_async mengalami kegagalan: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:158 +#, c-format +msgid "Process died while handling URI %s" +msgstr "Proses mati ketika mengendalikan URI %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:164 +#, c-format +msgid "Setting up extraction subprocess failed: %s" +msgstr "Penetapan sub-proses pengekstrakan mengalami kegagalan: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:186 +#, c-format +msgid "Received invalid string from child: %s" +msgstr "Terima rentetan tidak sah daripada anak: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:193 +#, c-format +msgid "Received ill-formed response string %s from child…" +msgstr "Terima respons berbentuk-teruk %s daripada anak..." + +#. No error signalling, this was done in the part that called +#. cancel +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:243 +#, c-format +msgid "Read from child failed: %s" +msgstr "Pembacaan daripada anak mengalami kegagalan: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:270 +#, c-format +msgid "Failed to send command to child: %s" +msgstr "Gagal menghantar perintah kepada anak: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:93 +#, c-format +msgid "Failed to get child count: %s" +msgstr "Gagal mendapatkan kiraan anak: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:70 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:75 +#, c-format +msgid "Can’t create items in %s" +msgstr "Tidak dapat mencipta item dalam %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:91 +#, c-format +msgid "Can’t add containers in %s" +msgstr "Tidak dapat menambah bekas dalam %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:99 +#, c-format +msgid "Can’t remove containers in %s" +msgstr "Tidak dapat membuang bekas dalam %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:612 +msgid "Playlists" +msgstr "Senarai Main" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:83 +#, c-format +msgid "Can’t remove items in %s" +msgstr "Tidak dapat membuang item dalam %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:93 +#, c-format +msgid "upnp:class not supported in %s" +msgstr "upnp:class tidak disokong dalam %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:52 +#, c-format +msgid "Failed to load plugin %s: %s" +msgstr "Gagal memuatkan pemalam %s: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36 +msgid "Will not monitor file changes" +msgstr "Tidak akan memantau perubahan fail" + +#. Avoid warning when file is removed in the meantime, e.g. in +#. upload case. +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:105 +#, c-format +msgid "Failed to setup up file monitor for %s: %s" +msgstr "Gagal menetapkan pemantau fail untuk %s: %s" + +#. Titles and definitions of some virtual folders, +#. for use with QueryContainer. +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32 +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33 +msgid "Year" +msgstr "Tahun" + +#. Titles and definitions of virtual folders for Music, +#. for use with QueryContainer. +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39 +msgid "Artist" +msgstr "Artis" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:40 +msgid "Album" +msgstr "Album" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41 +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31 +msgid "Genre" +msgstr "Genre" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:56 +msgid "Files & Folders" +msgstr "Fail & Folder" + +#. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation. +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:366 +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33 +msgid "@REALNAME@’s media" +msgstr "Media @REALNAME@" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:457 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:524 +#, c-format +msgid "Failed to remove entry: %s" +msgstr "Gagal membuang masukan: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:56 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:64 +#, c-format +msgid "Failed to save object: %s" +msgstr "Gagal menyimpan objek: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:79 +#, c-format +msgid "Failed to add object: %s" +msgstr "Gagal menambah objek: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:87 +#, c-format +msgid "Failed to remove object: %s" +msgstr "Gagal membuang objek: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:108 +#, c-format +msgid "Failed to remove file %s: %s" +msgstr "Gagal membuang fail %s: %s" + +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:120 +#, c-format +msgid "Could not find object %d in cache" +msgstr "Tidak dapat mencari objek %d di dalam cache" + +#: src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:131 +#, c-format +msgid "MPRIS interface at %s is read-only. Ignoring." +msgstr "Antara muka MPRIS pada %s adalah baca-sahaja. Diabaikan." + +#: src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35 +msgid "GStreamer Player" +msgstr "Pemain GStreamer" + +#: src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:43 +msgid "Could not create GStreamer player" +msgstr "Tidak dapat mencipta pemain GStreamer" + +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54 +#, c-format +msgid "Failed to create a Tracker connection: %s" +msgstr "Gagal mencipta satu sambungan Penjejak: %s" + +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:63 +#, c-format +msgid "Failed to construct URI for folder “%s”: %s" +msgstr "Gagal membina URI untuk folder \"%s\": %s" + +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:79 +#, c-format +msgid "Could not subscribe to Tracker signals: %s" +msgstr "Tidak dapat melanggan ke isyarat Penjejak: %s" + +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:97 +msgid "Not supported" +msgstr "Tidak disokong" + +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:58 +#, c-format +msgid "Failed to create Tracker connection: %s" +msgstr "Gagal mencipta sambungan Penjejak: %s" + +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:110 +#, c-format +msgid "Error getting all values for “%s”: %s" +msgstr "Ralat ketika memperoleh semua nilai untuk \"%s\": %s" + +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:35 +#, c-format +msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled." +msgstr "Gagal memulakan perkhidmatan Penjejak: %s. Pemalam dilumpuhkan." + +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104 +#, c-format +msgid "Failed to get Tracker connection: %s" +msgstr "Gagal memperoleh sambungan Penjejak: %s" + +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228 +#, c-format +msgid "Error getting item count under category “%s”: %s" +msgstr "" +"Ralat ketika memperoleh kiraan item di bawah kategori\n" +" \"%s\": %s" + +#: src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58 +msgid "Titles" +msgstr "Tajuk" + +#: src/rygel/rygel-acl.vala:110 +#, c-format +msgid "Failed to query ACL: %s" +msgstr "Gagal menanya ACL: %s" + +#: src/rygel/rygel-acl.vala:127 +#, c-format +msgid "Error creating D-Bus proxy for ACL: %s" +msgstr "Ralat ketika mencipta proksi D-Bus untuk ACL: %s" + +#: src/rygel/rygel-acl.vala:143 +msgid "No ACL fallback policy found. Using “allow”" +msgstr "Tiada dasar jatuh-balik ACL ditemui. Menggunakan \"allow\"" + +#: src/rygel/rygel-acl.vala:145 +msgid "No ACL fallback policy found. Using “deny”" +msgstr "Tiada dasar jatuh-balik ACL ditemui. Menggunakan \"deny\"" + +#: src/rygel/rygel-dbus-service.vala:81 +msgid "Another instance of Rygel is already running. Not starting." +msgstr "Ada tika Rygel yang lain sudah dijalankan. Tidak dimulakan." + +#: src/rygel/rygel-main.vala:85 +#, c-format +msgid "Rygel v%s starting…" +msgstr "Rygel v%s dimulakan..." + +#: src/rygel/rygel-main.vala:113 +#, c-format +msgid "No plugins found in %d second; giving up…" +msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up…" +msgstr[0] "Tiada pemalam ditemui dalam tempoh %d saat; tarik diri..." + +#: src/rygel/rygel-main.vala:177 +#, c-format +msgid "Failed to create root device factory: %s" +msgstr "Gagal mencipta kilang peranti root: %s" + +#: src/rygel/rygel-main.vala:235 +#, c-format +msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s" +msgstr "Gagal mencipta RootDevice untuk %s. Sebab: %s" + +#: src/rygel/rygel-main.vala:272 +#, c-format +msgid "Failed to load user configuration: %s" +msgstr "Gagal memuatkan konfigurasi pengguna: %s" + +#: src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:109 +#, c-format +msgid "Failed to create preferences dialog: %s" +msgstr "Gagal mencipta dialog keutamaan: %s" + +#: src/ui/rygel-writable-user-config.vala:119 +#, c-format +msgid "Failed to save configuration data to file “%s”: %s" +msgstr "Gagal menyimpan data konfigurasi ke dalam fail \"%s\": %s" + +#: src/ui/rygel-writable-user-config.vala:214 +#, c-format +msgid "Failed to start Rygel service: %s" +msgstr "Gagal memulakan perkhidmatan Rygel: %s" + +#: src/ui/rygel-writable-user-config.vala:216 +#, c-format +msgid "Failed to stop Rygel service: %s" +msgstr "Gagal menghentikan perkhidmatan Rygel: %s" |