diff options
author | Fran Dieguez <fran.dieguez@mabishu.com> | 2015-01-12 22:04:15 +0100 |
---|---|---|
committer | Fran Dieguez <fran.dieguez@mabishu.com> | 2015-01-12 22:04:15 +0100 |
commit | 95b72ba447772a718c95b056099b229e102d2f1f (patch) | |
tree | da8bb956f9a0e9473b1e78e4c84d1c5602592ddd | |
parent | ca4866fcf7a7031ac1405771929ea4430da00f53 (diff) | |
download | rygel-95b72ba447772a718c95b056099b229e102d2f1f.tar.gz |
Updated Galician translations
-rw-r--r-- | po/gl.po | 225 |
1 files changed, 134 insertions, 91 deletions
@@ -5,13 +5,13 @@ # colaborar connosco, podes atopar máis información en http://www.trasno.net # Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>, 2010, 2011, 2012. # Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2012. -# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2012, 2013, 2014. +# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2012, 2013, 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rygel master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-11 10:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-11 10:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-12 22:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-12 22:04+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n" "Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n" "Language: gl\n" @@ -118,24 +118,24 @@ msgstr "Produciuse un erro ao desfacer a transacción: %s" msgid "'%s' harvested" msgstr "«%s» recolectado" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:185 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:191 #, c-format msgid "Error fetching object '%s' from database: %s" msgstr "Produciuse un erro ao obter o obxecto «%s» desde a base de datos: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:193 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:199 #, c-format msgid "Failed to query info of a file %s: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao consultar a información do ficheiro %s: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:228 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:234 #, c-format msgid "Could not find object %s or its parent. Database is inconsistent" msgstr "" "Non foi posíbel atopar o obxecto %s ou os seus pais. A base de datos non é " "consistente" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:232 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:238 #, c-format msgid "Error removing object from database: %s" msgstr "Produciuse un erro ao retirar o obxecto da base de datos: %s" @@ -208,7 +208,7 @@ msgid "Can't remove containers in %s" msgstr "Non é posíbel quitar contedores en %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:590 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:593 msgid "Playlists" msgstr "Listas de reprodución" @@ -260,26 +260,26 @@ msgid "Files & Folders" msgstr "Ficheiros e cartafoles" #. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation. -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:346 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:349 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33 msgid "@REALNAME@'s media" msgstr "Multimedia de @REALNAME@" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:437 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:504 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:440 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:507 #, c-format msgid "Failed to remove entry: %s" msgstr "Produciuse un erro ao retirar a entrada: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:583 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586 msgid "Music" msgstr "Música" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:589 msgid "Pictures" msgstr "Imaxes" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:588 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:591 msgid "Videos" msgstr "Vídeos" @@ -438,19 +438,22 @@ msgstr "O estado «%s» exclúe cancelar" #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:214 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:229 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:265 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:317 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:351 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:390 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:427 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:466 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:481 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:496 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:520 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:256 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:272 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:324 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:349 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:365 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:404 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:431 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:448 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:487 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:502 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:517 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:541 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:95 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:109 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:198 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:187 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:262 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:290 @@ -464,15 +467,41 @@ msgstr "O estado «%s» exclúe cancelar" msgid "Invalid argument" msgstr "Argumento non válido" +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:255 +msgid "Cannot run 'Ping' action: Host is empty" +msgstr "Non é posíbel executar a acción «Ping»: Equipo baleiro" + +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:348 +msgid "Cannot run 'NSLookup' action: HostName is empty" +msgstr "Non é posíbel executar a acción «NSLookup»: Equipo baleiro" + +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:430 +msgid "Cannot run 'Traceroute' action: Host is empty" +msgstr "Non é posíbel executar a acción «Traceroute»: Equipo baleiro" + #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:132 msgid "Invalid connection reference" msgstr "Referencia de conexión non válida" -#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:343 +#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:474 #, c-format msgid "Failed to write modified description to %s" msgstr "Produciuse un fallo ao gravar a descrición modificada en %s" +#: ../src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:54 +#, c-format +msgid "Failed to get a socket: %s" +msgstr "Produciuse un fallo ao obter o socket: %s" + +#: ../src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:61 +#, c-format +msgid "Failed to get MAC address for %s: %s" +msgstr "Produciuse un erro ao obter o enderezo MAC de %s: %s" + +#: ../src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:103 +msgid "MAC and network type querying not implemented" +msgstr "A consulta de MAC ou tipo de rede non está implementado" + #: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68 #, c-format msgid "Failed to get log level from configuration: %s" @@ -490,25 +519,25 @@ msgstr "" #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:242 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:261 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:280 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:168 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:176 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:185 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:193 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:201 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:209 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:217 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:225 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:264 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:283 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:289 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:164 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:172 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:181 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:189 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:197 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:205 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:213 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:221 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:260 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:279 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:285 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:292 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:296 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:300 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:304 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:327 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:353 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:382 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:408 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:433 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:323 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:349 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:378 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:404 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:429 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:105 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:109 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:113 @@ -585,54 +614,58 @@ msgstr "" "A implementacion do renderizador GStreamer de Rygel non pode traballar con " "ela" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:204 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:193 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137 msgid "Invalid InstanceID" msgstr "InstanceID non válido" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:474 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:463 msgid "Play speed not supported" msgstr "Velocidade de reprodución non admitida" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:492 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:481 msgid "Transition not available" msgstr "Transición non dispoñíbel" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:522 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:547 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:577 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:511 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:536 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:566 msgid "Seek mode not supported" msgstr "Non se admite o modo de busca" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:528 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:553 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:566 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:591 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:603 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:517 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:542 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:555 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:580 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:592 msgid "Illegal seek target" msgstr "Obxectivo de busca ilegal" +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:641 +msgid "Play mode not supported" +msgstr "Modo de reprodución non admitido" + #. FIXME: Return a more sensible error here. -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:702 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:746 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:755 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:818 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:717 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:761 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:770 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:833 msgid "Resource not found" msgstr "Recurso non atopado" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:744 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:759 #, c-format msgid "Problem parsing playlist: %s" msgstr "Problema ao analizar a lista de reprodución: %s" #. TRANSLATORS: first %s is a URI, the second an explanaition of #. the error -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:814 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:829 #, c-format msgid "Failed to access resource at %s: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao acceder ao recurso en %s: %s" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:830 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:845 msgid "Illegal MIME-type" msgstr "Tipo MIME ilegal" @@ -663,7 +696,7 @@ msgstr "Non é posíbel examinar no elemento fillo" msgid "Failed to browse '%s': %s\n" msgstr "Produciuse un erro ao explorar «%s»: %s\n" -#: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:134 +#: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:136 msgid "Not Applicable" msgstr "Non é aplicábel" @@ -859,6 +892,16 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" +#: ../src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:105 +#, c-format +msgid "Failed to add album art for %s: %s" +msgstr "Produciuse un erro ao engadir un arte do álbum para %s: %s" + +#: ../src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:119 +#, c-format +msgid "Failed to find media art for %s: %s" +msgstr "Produciuse un fallo ao atopar o arte do medio para «%s»: %s" + #: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:69 msgid "No media engine found." msgstr "Non se atopou un motor multimedia." @@ -867,13 +910,13 @@ msgstr "Non se atopou un motor multimedia." msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue." msgstr "MediaEngine.init non foi chamado. Non se pode continuar." -#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:305 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:302 #, c-format msgid "Bad URI: %s" msgstr "URI erróneo: %s" #. Assume the protocol to be the scheme of the URI -#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:317 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:314 #, c-format msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'" msgstr "Produciuse un erro ao probar o protocolo para o URI %s. Asumindo «%s»" @@ -1038,38 +1081,38 @@ msgstr "Non hai un transcodificador dispoñíbel par ao formato destino «%s»" msgid "Could not create GstElement for URI %s" msgstr "Non é posíbel crear CstElement para o URI %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:94 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:95 msgid "Failed to create pipeline" msgstr "Produciuse un fallo ao crear a canalización" #. static pads? easy! -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:105 -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:126 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:106 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:127 #, c-format msgid "Failed to link %s to %s" msgstr "Produciuse un erro ao ligar %s a %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:140 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:141 #, c-format msgid "Failed to link pad %s to %s" msgstr "Produciuse un erro ao ligar o recheo %s a %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:195 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:196 #, c-format msgid "Error from pipeline %s: %s" msgstr "Erro desde a tubería %s: %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:202 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:203 #, c-format msgid "Warning from pipeline %s: %s" msgstr "Aviso desde a tubería %s: %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:255 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:256 #, c-format msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld" msgstr "Produciuse un erro ao buscar ao desprazamento %lld:%lld" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:259 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:260 msgid "Failed to seek" msgstr "Produciuse un fallo ao buscar" @@ -1095,69 +1138,69 @@ msgstr "Falta o elemento %s requirido" msgid "Time-based seek not supported" msgstr "Busca baseada no tempo non compatíbel" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:80 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:76 msgid "Network Interfaces" msgstr "Interfaces de rede" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:84 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:80 msgid "Disable transcoding" msgstr "Desactivar transcodificación" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:86 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:82 msgid "Disallow upload" msgstr "Desactivar subida" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:88 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:84 msgid "Disallow deletion" msgstr "Desactivar eliminación" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:90 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:86 msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details" msgstr "" "Lista separada por comas dos pares dominio:nivel. Vexa rygel(1) para obter " "máis información" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:92 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:88 msgid "Plugin Path" msgstr "Ruta ao engadido" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:94 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:90 msgid "Engine Path" msgstr "Ruta ao motor" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:97 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:93 msgid "Disable plugin" msgstr "Desactivar engadido" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:99 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:95 msgid "Set plugin titles" msgstr "Estabelecer os títulos do engadido" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:101 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:97 msgid "Set plugin options" msgstr "Estabelecer as opcións do engadido" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:103 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:99 msgid "Disable UPnP (streaming-only)" msgstr "Desactiar UPnP (só streaming)" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:105 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:101 msgid "Use configuration file instead of user configuration" msgstr "Usar ficheiro de configuración no lugar da configuración de usuario" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:107 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:103 msgid "Shutdown remote Rygel reference" msgstr "Apagar referencia remota de Rygel" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:109 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:105 msgid "Replace currently running instance of rygel" msgstr "Substituír a instancia en execución de rygel" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:146 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:142 msgid "Shutting down remote Rygel instance\n" msgstr "Apagando a instancia remota de Rygel\n" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:154 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:150 #, c-format msgid "Failed to shut-down other rygel instance: %s" msgstr "Produciuse un erro ao apagar a outra instancia de Rygel: %s" @@ -1176,24 +1219,24 @@ msgstr "Rygel está executándose en modo de só streaming." msgid "Rygel v%s starting…" msgstr "Iniciando Rygel v%s…" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:109 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:115 #, c-format msgid "No plugins found in %d second; giving up..." msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up..." msgstr[0] "Non foi posíbel atopar engadidos en %d segundo, abortando…" msgstr[1] "Non foi posíbel atopar engadidos en %d segundos, abortando…" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:170 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:176 #, c-format msgid "Failed to create root device factory: %s" msgstr "Produciuse un erro ao crear a factoría de dispositivo raíz: %s" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:228 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:234 #, c-format msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s" msgstr "Produciuse un erro ao crear o RootDevice para %s. Razón: %s" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:265 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:271 #, c-format msgid "Failed to load user configuration: %s" msgstr "Produciuse un erro ao cargar a configuración do usuario: %s" |