diff options
author | Stas Solovey <whats_up@tut.by> | 2015-11-23 19:29:00 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2015-11-23 19:29:00 +0000 |
commit | dd64bc363b011d6e50dd8a6f806867cf25fe59bc (patch) | |
tree | c324a6e2defc07cdbf02bceb410db533b7904260 | |
parent | 3677adf54da8fd950c127e8546730c2b2a826615 (diff) | |
download | rygel-dd64bc363b011d6e50dd8a6f806867cf25fe59bc.tar.gz |
Updated Russian translation
-rw-r--r-- | po/ru.po | 180 |
1 files changed, 81 insertions, 99 deletions
@@ -9,17 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rygel master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-13 10:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-13 13:52+0300\n" +"product=rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-23 18:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-23 22:28+0300\n" "Last-Translator: Stas Solovey <whats_up@tut.by>\n" -"Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n" +"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1 @@ -34,8 +34,7 @@ msgstr "Службы UPnP/DLNA" msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;" msgstr "медиасервер;медиаплеер;доступ;аудио;видео;фото;изображения;" -#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1 +#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1 ../data/rygel-preferences.ui.h:1 msgid "Rygel Preferences" msgstr "Параметры Rygel" @@ -304,27 +303,39 @@ msgstr "Не удалось загрузить модуль из пути «%s» msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s" msgstr "Не удалось найти точку входа в функцию «%s» в «%s»: %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:144 +#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:70 +#, c-format +#| msgid "Could not load plugin: %s" +msgid "Failed to open plugins folder: '%s'" +msgstr "Не удалось открыть папку модулей: «%s»" + +#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:149 #, c-format msgid "Error listing contents of folder '%s': %s" msgstr "Ошибка создания списка содержимого папки «%s»: %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:188 +#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:193 #, c-format msgid "Could not load plugin: %s" msgstr "Не удалось загрузить модуль: %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216 +#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:221 #, c-format msgid "Failed to query content type for '%s'" msgstr "Не удалось выполнить запрос о типе содержимого «%s»" -#: ../src/librygel-db/database-cursor.vala:81 +#: ../src/librygel-db/database-cursor.vala:82 #, c-format msgid "Unsupported type %s" msgstr "Неподдерживаемый тип %s" -#: ../src/librygel-db/database.vala:215 +#: ../src/librygel-db/database.vala:143 +#, c-format +#| msgid "Error removing object from database: %s" +msgid "Error while opening SQLite database %s: %s" +msgstr "Ошибка открытия базы данных SQLite %s: %s" + +#: ../src/librygel-db/database.vala:258 #, c-format msgid "Failed to roll back transaction: %s" msgstr "Не удалось откатить транзакцию: %s" @@ -527,7 +538,7 @@ msgstr "Не удалось переместить скрытый файл %s: % msgid "Requested item '%s' not found" msgstr "Запрошенный элемент «%s» не найден" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-resource-handler.vala:86 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-resource-handler.vala:91 #, c-format msgid "Couldn't create data source for %s" msgstr "Не удалось создать источник данных для %s" @@ -582,10 +593,9 @@ msgstr "Удаление объекта из %s запрещено" #. Sorry we can't do anything without the ID #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:74 -#, fuzzy #| msgid "Object id missing" msgid "Object ID missing" -msgstr "Отсутствует ObjectID" +msgstr "Отсутствует ID объекта" #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:81 #, c-format @@ -688,10 +698,10 @@ msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue." msgstr "MediaEngine.init не был вызван. Продолжение невозможно." #: ../src/librygel-server/rygel-media-file-item.vala:176 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Could not determine protocol for %s" msgid "Could not determine protocol for URI %s" -msgstr "Не удалось определить протокол для %s" +msgstr "Не удалось определить протокол для URI %s" #: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:283 #, c-format @@ -855,10 +865,9 @@ msgid "No thumbnail available" msgstr "Нет доступных миниатюр" #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97 -#, fuzzy #| msgid "No thumbnailer available: %s" msgid "No thumbnail available. Generation requested." -msgstr "Нет доступного компонента для создания миниатюр: %s" +msgstr "Нет доступных миниатюр. Требуется создание." #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:132 msgid "No D-Bus thumbnailer available" @@ -876,10 +885,10 @@ msgstr "Скорость воспроизведения не поддержив #. Unknown/unsupported seek type #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "HTTPSeekRequest type unsupported" msgid "HTTPSeekRequest type %s unsupported" -msgstr "Тип запроса HTTPSeekRequest не поддерживается" +msgstr "Тип запроса HTTPSeekRequest %s не поддерживается" #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:146 msgid "Failed to create pipeline" @@ -921,17 +930,17 @@ msgid "Failed to seek" msgstr "Не удалось переместиться" #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:128 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Invalid URI '%s'" msgid "Invalid URI without prefix: %s" -msgstr "Недопустимый URI «%s»" +msgstr "Неверный URI без префикса: %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:139 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:140 #, c-format msgid "Can't process URI %s with protocol %s" msgstr "" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:238 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:242 #, c-format msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s" msgstr "Не удалось создать источник данных GStreamer для %s: %s" @@ -980,47 +989,47 @@ msgstr "Внешний поставщик %s не предоставляет о msgid "Invalid command received, ignoring" msgstr "" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:112 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:113 #, fuzzy, c-format #| msgid "Failed to remove file %s: %s" msgid "Failed to discover URI %s: %s" msgstr "Не удалось удалить файл %s: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:130 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:131 #, fuzzy, c-format #| msgid "Failed to add object: %s" msgid "Failed to read from pipe: %s" msgstr "Не удалось добавить объект: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:158 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:159 #, fuzzy, c-format #| msgid "Failed to read error output from %s: %s" msgid "Failed to send error to parent: %s" msgstr "Не удалось прочитать вывод ошибок из %s: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:203 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:204 #, fuzzy, c-format #| msgid "Failed to read standard output from %s: %s" msgid "Failed to extract basic metadata from %s: %s" msgstr "Не удалось прочитать стандартный вывод из %s: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:222 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:223 msgid "- helper binary for Rygel to extract metadata" msgstr "" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:229 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:230 #, fuzzy, c-format #| msgid "Failed to harvest file %s: %s" msgid "Failed to parse commandline args: %s" msgstr "Не удалось обработать файл %s: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:237 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:238 #, fuzzy, c-format #| msgid "Failed to create root device factory: %s" msgid "Failed to create media art extractor: %s" msgstr "Не удалось создать фабрику корневого устройства: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:258 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:259 #, fuzzy, c-format #| msgid "Failed to start Rygel service: %s" msgid "Failed to start metadata discoverer: %s" @@ -1075,54 +1084,11 @@ msgstr "Не удалось получить потомков в контейн #. error is only emitted if even the basic information extraction #. failed; there's not much to do here, just print the information and #. go to the next file -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:334 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:340 #, c-format msgid "Skipping URI %s; extraction completely failed: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:120 -#, c-format -msgid "Invalid metadata serialisation, cannot process %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:136 -#, c-format -msgid "Invalid metadata serialisation: exprected 7 children, got %d" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:229 -#, c-format -msgid "Invalid metadata serialisation of metadata; %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:265 -#, c-format -msgid "Invalid metadata serialisation of video info; %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:284 -#, c-format -msgid "Invalid metadata serialisation of audio info; %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:302 -msgid "Invalid metadata serialisation of general info" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:323 -#, c-format -msgid "Invalid metadata serialisation of DLNA profile %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:336 -#, c-format -msgid "Invalid metadata serialisation of file info %s" -msgstr "" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:344 -msgid "Invalid metadata serialisation of file info" -msgstr "" - #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:62 #, c-format msgid "Failed to get child count of query container: %s" @@ -1145,7 +1111,7 @@ msgstr "Не удалось создать элемент под «%s»: %s" msgid "Cannot upgrade from version %d" msgstr "" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:113 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:115 #, c-format msgid "Database upgrade failed: %s" msgstr "" @@ -1234,13 +1200,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to create database schema: %s" msgstr "Не удалось запросить базу данных: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1191 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Unsupported seek type" -msgid "Unsupported search criteria op %d" -msgstr "Неподдерживаемый тип перемещения" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1240 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1227 #, c-format msgid "Skipping unsupported sort field: %s" msgstr "" @@ -1341,10 +1301,10 @@ msgid "upnp:class not supported in %s" msgstr "upnp:class не поддерживается в %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:52 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Could not load plugin: %s" msgid "Failed to load plugin %s: %s" -msgstr "Не удалось загрузить модуль: %s" +msgstr "Не удалось загрузить модуль %s: %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36 msgid "Will not monitor file changes" @@ -1353,7 +1313,7 @@ msgstr "Не будет следить за изменениями файлов" #. Avoid warning when file is removed in the meantime, e.g. in #. upload case. #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Failed to get file info for %s: %s" msgid "Failed to get file information for %s: %s" msgstr "Не удалось получить информацию о файле для %s: %s" @@ -1503,6 +1463,26 @@ msgstr "Ошибка получения количества элементов msgid "Titles" msgstr "Названия" +#: ../src/rygel/rygel-acl.vala:110 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Failed to query database: %s" +msgid "Failed to query ACL: %s" +msgstr "Не удалось запросить базу данных: %s" + +#: ../src/rygel/rygel-acl.vala:127 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error getting all values for '%s': %s" +msgid "Error creating DBus proxy for ACL: %s" +msgstr "Ошибка получения всех значений для «%s»: %s" + +#: ../src/rygel/rygel-acl.vala:143 +msgid "No ACL fallback policy found. Using \"allow\"" +msgstr "" + +#: ../src/rygel/rygel-acl.vala:145 +msgid "No ACL fallback policy found. Using \"deny\"" +msgstr "" + #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:73 msgid "Display version number" msgstr "Показать номер версии" @@ -1584,12 +1564,12 @@ msgstr "Не удалось завершить работу другого эк msgid "Another instance of Rygel is already running. Not starting." msgstr "Другой экземпляр rygel уже запущен. Запуск отменён." -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:81 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:85 #, c-format msgid "Rygel v%s starting…" msgstr "Запуск Rygel v%s…" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:109 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:113 #, fuzzy, c-format #| msgid "No plugins found in %d second; giving up..." #| msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up..." @@ -1599,36 +1579,33 @@ msgstr[0] "За %d секунду не найдено ни одного моду msgstr[1] "За %d секунды не найдено ни одного модуля; отмена…" msgstr[2] "За %d секунд не найдено ни одного модуля; отмена…" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:170 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:176 #, c-format msgid "Failed to create root device factory: %s" msgstr "Не удалось создать фабрику корневого устройства: %s" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:227 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:233 #, c-format msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s" msgstr "Не удалось создать RootDevice для %s. Причина: %s" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:264 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:270 #, c-format msgid "Failed to load user configuration: %s" msgstr "Не удалось загрузить конфигурацию пользователя: %s" #. TRANSLATORS: First %s is the file's path, second is the error message -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:243 -#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:243 +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:243 ../src/ui/rygel-user-config.vala:243 #, c-format msgid "Failed to load user configuration from file '%s': %s" msgstr "Не удалось загрузить конфигурацию пользователя из файла «%s»: %s" -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:296 -#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:296 +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:296 ../src/ui/rygel-user-config.vala:296 #, c-format msgid "No value available for '%s'" msgstr "Нет доступного значения для «%s»" -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:367 -#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:367 +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:367 ../src/ui/rygel-user-config.vala:367 #, c-format msgid "Value of '%s' out of range" msgstr "Значение «%s» вышло за пределы диапазона" @@ -1653,6 +1630,11 @@ msgstr "Не удалось запустить службу Rygel: %s" msgid "Failed to stop Rygel service: %s" msgstr "Не удалось остановить службу Rygel: %s" +#, fuzzy +#~| msgid "Unsupported seek type" +#~ msgid "Unsupported search criteria op %d" +#~ msgstr "Неподдерживаемый тип перемещения" + #~| msgid "Could not determine protocol for %s" #~ msgid "Could not determine protocol for uri %s" #~ msgstr "Не удалось определить протокол для URI %s" |