diff options
author | Dušan Kazik <prescott66@gmail.com> | 2015-12-06 12:37:21 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2015-12-06 12:37:21 +0000 |
commit | ed508ef6c227ff5a1463c8243837c0e0f152e214 (patch) | |
tree | 0468b038aee211c0832fdad7c71c1d4f5366fc53 | |
parent | dd64bc363b011d6e50dd8a6f806867cf25fe59bc (diff) | |
download | rygel-ed508ef6c227ff5a1463c8243837c0e0f152e214.tar.gz |
Updated Slovak translation
-rw-r--r-- | po/sk.po | 178 |
1 files changed, 90 insertions, 88 deletions
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rygel master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-19 23:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-20 11:35+0200\n" +"product=rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-06 02:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-06 13:36+0100\n" "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n" "Language: sk\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.6\n" #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1 msgid "Rygel" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "Služby UPnP/DLNA" #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:3 msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;" msgstr "" -"multimediálny server;multimediálny vykresľovač;sprístupnenie;audio;zvuk;video;" -"obrázky;" +"multimediálny server;multimediálny vykresľovač;sprístupnenie;audio;zvuk;" +"video;obrázky;" # GtkDialog title #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1 ../data/rygel-preferences.ui.h:1 @@ -320,17 +320,22 @@ msgstr "Zlyhalo načítanie modulu z cesty „%s“: %s" msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s" msgstr "Zlyhalo nájdenie funkcie vstupného bodu položky „%s“ v „%s“: %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:144 +#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:70 +#, c-format +msgid "Failed to open plugins folder: '%s'" +msgstr "Zlyhalo otvorenie priečinku zásuvných modulov: „%s“" + +#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:149 #, c-format msgid "Error listing contents of folder '%s': %s" msgstr "Vyskytla sa chyba pri prehľadávaní obsahu priečinka „%s“: %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:188 +#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:193 #, c-format msgid "Could not load plugin: %s" msgstr "Nepodarilo sa načítať zásuvný modul: %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216 +#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:221 #, c-format msgid "Failed to query content type for '%s'" msgstr "Zlyhala žiadosť o typ obsahu pre „%s“" @@ -345,7 +350,7 @@ msgstr "Nepodporovaný typ %s" msgid "Error while opening SQLite database %s: %s" msgstr "Vyskytla sa chyba pri otváraní databázy SQLite %s: %s" -#: ../src/librygel-db/database.vala:248 +#: ../src/librygel-db/database.vala:258 #, c-format msgid "Failed to roll back transaction: %s" msgstr "Zlyhalo vrátenie zmien transakcie: %s" @@ -529,7 +534,8 @@ msgstr "Nenájdený" #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:189 #, c-format msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed" -msgstr "Posielanie údajov do položky „%s“, ktorá nie je prázdna, nie je povolené" +msgstr "" +"Posielanie údajov do položky „%s“, ktorá nie je prázdna, nie je povolené" #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:71 #, c-format @@ -547,7 +553,7 @@ msgstr "Zlyhal presun súboru začínajúceho bodkou %s: %s" msgid "Requested item '%s' not found" msgstr "Požadovaná položka „%s“ sa nenašla" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-resource-handler.vala:86 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-resource-handler.vala:91 #, c-format msgid "Couldn't create data source for %s" msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť dátový zdroj pre %s" @@ -726,7 +732,8 @@ msgstr "Zlý identifikátor URI: %s" #, c-format msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'" msgstr "" -"Zlyhalo odskúšanie protokolu pre identifikátor URI %s. Očakával sa protokol „%s“" +"Zlyhalo odskúšanie protokolu pre identifikátor URI %s. Očakával sa protokol " +"„%s“" #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:100 msgid "Invalid number of arguments" @@ -823,8 +830,8 @@ msgstr "Nedá sa vytvoriť objekt triedy „%s“: Nie je podporovaný" #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:740 #, c-format msgid "" -"Error from container '%s' on trying to find the newly added child object '%s' " -"in it: %s" +"Error from container '%s' on trying to find the newly added child object " +"'%s' in it: %s" msgstr "" "Chyba od kontajnera „%s“ pri pokuse o nájdenie svojho novo pridaného objektu " "potomka „%s“: %s" @@ -941,20 +948,20 @@ msgstr "Zlyhalo presunutie" msgid "Invalid URI without prefix: %s" msgstr "Neplatná URI bez predpony: %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:139 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:140 #, c-format msgid "Can't process URI %s with protocol %s" msgstr "Nedá sa spracovať URI %s s protokolom %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:241 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:242 #, c-format msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s" msgstr "Zlyhalo vytvorenie dátového zdroja sady GStreamer pre %s: %s" #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoder.vala:138 msgid "" -"Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation might " -"be missing a plug-in" +"Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation " +"might be missing a plug-in" msgstr "" "Nepodarilo sa vytvoriť konfigurácia transkódera. V inštalácii sady Gstreamer " "môžno chýba zásuvný modul" @@ -984,7 +991,8 @@ msgstr "Nedá sa spracovať URI %s netýkajúcu sa súboru" #: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35 #, c-format msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…" -msgstr "Modulu „%s“ sa nepodarilo pripojiť k zbernici relácie D-Bus. Ignoruje sa…" +msgstr "" +"Modulu „%s“ sa nepodarilo pripojiť k zbernici relácie D-Bus. Ignoruje sa…" # https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705899 #: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23 @@ -996,41 +1004,41 @@ msgstr "Externý poskytovateľ %s neposkytuje povinnú vlastnosť „%s“" msgid "Invalid command received, ignoring" msgstr "Bol prijatý neplatný príkaz, ignoruje sa" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:112 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:113 #, c-format msgid "Failed to discover URI %s: %s" msgstr "Zlyhalo preskúmanie URI %s: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:130 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:131 #, c-format msgid "Failed to read from pipe: %s" msgstr "Zlyhalo čítanie zo zreťazenia: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:158 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:159 #, c-format msgid "Failed to send error to parent: %s" msgstr "Zlyhalo odoslanie chyby pôvodcovi: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:203 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:204 #, c-format msgid "Failed to extract basic metadata from %s: %s" msgstr "Zlyhalo extrahovanie základných metaúdajov z %s: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:222 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:223 msgid "- helper binary for Rygel to extract metadata" msgstr "- binárny pomocník pre aplikáciu Rygel na extrahovanie metaúdajov" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:229 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:230 #, c-format msgid "Failed to parse commandline args: %s" msgstr "Zlyhala analýza parametrov príkazového riadku: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:237 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:238 #, c-format msgid "Failed to create media art extractor: %s" msgstr "Zlyhalo vytvorenie nástroja na extrahovanie obalov médií: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:258 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:259 #, c-format msgid "Failed to start metadata discoverer: %s" msgstr "Zlyhalo spustenie prieskumníka metaúdajov: %s" @@ -1056,7 +1064,8 @@ msgstr "Zlyhal dopyt informácií o súbore %s: %s" #, c-format msgid "Could not find object %s or its parent. Database is inconsistent" msgstr "" -"Nepodarilo sa nájsť objekt %s alebo jeho pôvodcu. Databáza nie je konzistentná." +"Nepodarilo sa nájsť objekt %s alebo jeho pôvodcu. Databáza nie je " +"konzistentná." #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:249 #, c-format @@ -1086,57 +1095,11 @@ msgstr "Zlyhalo získanie potomka kontainera %s: %s" #. error is only emitted if even the basic information extraction #. failed; there's not much to do here, just print the information and #. go to the next file -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:334 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:340 #, c-format msgid "Skipping URI %s; extraction completely failed: %s" msgstr "Vynecháva sa URI %s; extrahovanie úplne zlyhalo: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:120 -#, c-format -msgid "Invalid metadata serialisation, cannot process %s" -msgstr "Neplatná serializácia metaúdajov, nedá sa spracovať %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:136 -#, c-format -msgid "Invalid metadata serialisation: expected 7 children, got %d" -msgid_plural "Invalid metadata serialisation: expected 7 children, got %d" -msgstr[0] "Neplatná serializácia metaúdajov: očakávaný potomok 7, získaný %d" -msgstr[1] "Neplatná serializácia metaúdajov: očakávaný potomok 7, získaný %d" -msgstr[2] "Neplatná serializácia metaúdajov: očakávaný potomok 7, získaný %d" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:231 -#, c-format -msgid "Invalid metadata serialisation of metadata; %s" -msgstr "Neplatná serializácia metaúdajov; %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:267 -#, c-format -msgid "Invalid metadata serialisation of video info; %s" -msgstr "Neplatná serializácia metaúdajov informácií o videu; %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:286 -#, c-format -msgid "Invalid metadata serialisation of audio info; %s" -msgstr "Neplatná serializácia metaúdajov informácií o audiu; %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:304 -msgid "Invalid metadata serialisation of general info" -msgstr "Neplatná serializácia metaúdajov všeobecných informácií" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:325 -#, c-format -msgid "Invalid metadata serialisation of DLNA profile %s" -msgstr "Neplatná serializácia metaúdajov profilu DLNA %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:338 -#, c-format -msgid "Invalid metadata serialisation of file info %s" -msgstr "Neplatná serializácia metaúdajov informácií o súbore %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:346 -msgid "Invalid metadata serialisation of file info" -msgstr "Neplatná serializácia metaúdajov informácií o súbore" - #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:62 #, c-format msgid "Failed to get child count of query container: %s" @@ -1157,7 +1120,7 @@ msgstr "Zlyhalo vytvorenie indícií: %s" msgid "Cannot upgrade from version %d" msgstr "Nedá sa aktualizovať z verzie %d" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:113 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:115 #, c-format msgid "Database upgrade failed: %s" msgstr "Aktualizácia databázy zlyhala: %s" @@ -1218,9 +1181,10 @@ msgstr "Zlyhalo získanie informácie, či je položka %s chránená: %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:660 #, c-format msgid "" -"The version \"%d\" of the detected database is newer than our supported version " -"\"%d\"" -msgstr "Verzia „%d“ zistenej databázy je novšia ako nami podporovaná verzia „%d“" +"The version \"%d\" of the detected database is newer than our supported " +"version \"%d\"" +msgstr "" +"Verzia „%d“ zistenej databázy je novšia ako nami podporovaná verzia „%d“" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:684 msgid "Incompatible schema… cannot proceed" @@ -1236,7 +1200,7 @@ msgstr "Neplatná databáza, nedá sa dopytovať tabuľka sqlite_master: %s" msgid "Failed to create database schema: %s" msgstr "Zlyhalo vytvorenie schémy databázy: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1240 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1227 #, c-format msgid "Skipping unsupported sort field: %s" msgstr "Vynecháva sa nepodporované pole usporiadania: %s" @@ -1485,8 +1449,8 @@ msgstr "Vyskytla sa chyba pri získavaní všetkých hodnôt pre „%s“: %s" #, c-format msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled." msgstr "" -"Zlyhalo spustenie služby vyhľadávacieho nástroja Tracker: %s. Zásuvný modul je " -"zakázaný." +"Zlyhalo spustenie služby vyhľadávacieho nástroja Tracker: %s. Zásuvný modul " +"je zakázaný." #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104 #, c-format @@ -1514,11 +1478,13 @@ msgstr "Chyba pri vytváraní sprostredkovateľa proxy zbernice DBus pre ACL: %s #: ../src/rygel/rygel-acl.vala:143 msgid "No ACL fallback policy found. Using \"allow\"" -msgstr "Nenašla sa žiadna záložná stratégia ACL. Používa sa stratégia „umožniť“" +msgstr "" +"Nenašla sa žiadna záložná stratégia ACL. Používa sa stratégia „umožniť“" #: ../src/rygel/rygel-acl.vala:145 msgid "No ACL fallback policy found. Using \"deny\"" -msgstr "Nenašla sa žiadna záložná stratégia ACL. Používa sa stratégia „odmietnuť“" +msgstr "" +"Nenašla sa žiadna záložná stratégia ACL. Používa sa stratégia „odmietnuť“" #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:73 msgid "Display version number" @@ -1614,9 +1580,12 @@ msgstr "Spúšťa sa Rygel v%s…" #, c-format msgid "No plugins found in %d second; giving up…" msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up…" -msgstr[0] "V priebehu %d sekundy sa nenašli žiadne zásuvné moduly; prerušuje sa…" -msgstr[1] "V priebehu %d sekúnd sa nenašli žiadne zásuvné moduly; prerušuje sa…" -msgstr[2] "V priebehu %d sekúnd sa nenašli žiadne zásuvné moduly; prerušuje sa…" +msgstr[0] "" +"V priebehu %d sekundy sa nenašli žiadne zásuvné moduly; prerušuje sa…" +msgstr[1] "" +"V priebehu %d sekúnd sa nenašli žiadne zásuvné moduly; prerušuje sa…" +msgstr[2] "" +"V priebehu %d sekúnd sa nenašli žiadne zásuvné moduly; prerušuje sa…" #: ../src/rygel/rygel-main.vala:176 #, c-format @@ -1669,6 +1638,39 @@ msgstr "Zlyhalo spustenie služby Rygel: %s" msgid "Failed to stop Rygel service: %s" msgstr "Zlyhalo zastavenie služby Rygel: %s" +#~ msgid "Invalid metadata serialisation, cannot process %s" +#~ msgstr "Neplatná serializácia metaúdajov, nedá sa spracovať %s" + +#~ msgid "Invalid metadata serialisation: expected 7 children, got %d" +#~ msgid_plural "Invalid metadata serialisation: expected 7 children, got %d" +#~ msgstr[0] "" +#~ "Neplatná serializácia metaúdajov: očakávaný potomok 7, získaný %d" +#~ msgstr[1] "" +#~ "Neplatná serializácia metaúdajov: očakávaný potomok 7, získaný %d" +#~ msgstr[2] "" +#~ "Neplatná serializácia metaúdajov: očakávaný potomok 7, získaný %d" + +#~ msgid "Invalid metadata serialisation of metadata; %s" +#~ msgstr "Neplatná serializácia metaúdajov; %s" + +#~ msgid "Invalid metadata serialisation of video info; %s" +#~ msgstr "Neplatná serializácia metaúdajov informácií o videu; %s" + +#~ msgid "Invalid metadata serialisation of audio info; %s" +#~ msgstr "Neplatná serializácia metaúdajov informácií o audiu; %s" + +#~ msgid "Invalid metadata serialisation of general info" +#~ msgstr "Neplatná serializácia metaúdajov všeobecných informácií" + +#~ msgid "Invalid metadata serialisation of DLNA profile %s" +#~ msgstr "Neplatná serializácia metaúdajov profilu DLNA %s" + +#~ msgid "Invalid metadata serialisation of file info %s" +#~ msgstr "Neplatná serializácia metaúdajov informácií o súbore %s" + +#~ msgid "Invalid metadata serialisation of file info" +#~ msgstr "Neplatná serializácia metaúdajov informácií o súbore" + # cmd line desc #~ msgid "Disable UPnP (streaming-only)" #~ msgstr "Zakáže UPnP (iba pri streamovaní)" |