diff options
author | Alan Mortensen <alanmortensen.am@gmail.com> | 2022-09-03 11:46:36 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-09-03 11:46:36 +0000 |
commit | af0ee77753b6a2b13c8ba2e81d1406b4809e4d61 (patch) | |
tree | 075cf7e4f73f4297d1c3e25d017ea17ac04ccc46 | |
parent | 81bfc7f4f70914ed19f5481d940330f4a0e63c6a (diff) | |
download | rygel-af0ee77753b6a2b13c8ba2e81d1406b4809e4d61.tar.gz |
Update Danish translation
-rw-r--r-- | po/da.po | 269 |
1 files changed, 139 insertions, 130 deletions
@@ -4,6 +4,7 @@ # Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2011, 2012, 2013. # Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>, 2010, 2013-2017. # scootergrisen, 2015. +# Alan Mortensen <alanmortensen.am@gmail.com>, 2020-22. # # item -> element # @@ -11,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rygel master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/rygel/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-12 13:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-26 18:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-09 09:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-29 18:50+0200\n" "Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen.am@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language: da\n" @@ -190,93 +191,79 @@ msgstr "Kan ikke køre handlingen “NSLookup”: Værtsnavn (HostName) er tomt" msgid "Cannot run “Traceroute” action: Host is empty" msgstr "Kan ikke køre handlingen “Traceroute”: Vært (Host) er tom" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:73 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:47 msgid "Display version number" msgstr "Vis versionsnummer" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:75 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:49 msgid "Network Interfaces" msgstr "Netværksgrænseflader" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:77 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:51 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:79 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:53 msgid "Disable transcoding" msgstr "Deaktivér transkodning" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:81 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:55 msgid "Disallow upload" msgstr "Tillad ikke upload" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:83 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:57 msgid "Disallow deletion" msgstr "Tillad ikke sletning" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:85 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:59 msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details" msgstr "Kommaadskilt liste af domæne:niveau-par. Se rygel(1) for detaljer" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:87 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:61 msgid "Plugin Path" msgstr "Sti til udvidelsesmodul" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:89 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:63 msgid "Engine Path" msgstr "Motorsti" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:92 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:66 msgid "Disable plugin" msgstr "Deaktivér udvidelsesmodul" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:94 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:68 msgid "Set plugin titles" msgstr "Sæt udvidelsesmodultitler" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:96 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:70 msgid "Set plugin options" msgstr "Sæt indstillinger for udvidelsesmodul" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:98 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:72 msgid "Use configuration file instead of user configuration" msgstr "Brug konfigurationsfil frem for brugerkonfiguration" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:100 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:74 msgid "Shut down remote Rygel reference" msgstr "Luk fjern Rygel-reference" -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:102 -msgid "Replace currently running instance of Rygel" -msgstr "Erstat kørende instans af Rygel" - -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:139 -msgid "Shutting down remote Rygel instance\n" -msgstr "Lukker fjerninstans af Rygel\n" - -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:147 -#, c-format -msgid "Failed to shut down other Rygel instance: %s" -msgstr "Kunne ikke stoppe anden Rygel-instans: %s" - -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:161 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:170 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:178 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:186 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:194 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:202 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:210 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:249 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:268 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:98 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:107 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:116 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:125 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:134 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:143 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:179 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:192 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:207 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:213 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:220 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:224 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:228 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:248 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:270 #: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:274 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:281 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:285 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:289 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:312 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:338 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:367 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:393 -#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:418 +#: src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:287 #: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:100 #: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:104 #: src/librygel-core/rygel-environment-config.vala:108 @@ -342,11 +329,11 @@ msgstr "Ingen værdi givet for “%s/title”" msgid "No value available for “%s/%s”" msgstr "Ingen tilgængelig værdi for “%s/%s”" -#: src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:64 +#: src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:67 msgid "[Plugin] group not found" msgstr "[Udvidelsesmodul]-gruppe ikke fundet" -#: src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:76 +#: src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:79 #, c-format msgid "Plugin module %s does not exist" msgstr "Udvidelsesmodulet %s findes ikke" @@ -371,7 +358,7 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse modul fra stien “%s”: %s" msgid "Failed to find entry point function “%s” in “%s”: %s" msgstr "Kunne ikke finde indgangspunktfunktion “%s” i “%s”: %s" -#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:155 +#: src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:156 #, c-format msgid "Module '%s' conflicts with already loaded module '%s'. Skipping" msgstr "" @@ -383,17 +370,17 @@ msgstr "" msgid "Failed to open plugins folder: “%s”" msgstr "Kunne ikke åbne udvidelsesmodulmappen: “%s”" -#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:149 +#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:160 #, c-format msgid "Error listing contents of folder “%s”: %s" msgstr "Fejl under opskrivning af indhold i mappen “%s”: %s" -#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:193 +#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:204 #, c-format msgid "Could not load plugin: %s" msgstr "Kunne ikke indlæse udvidelsesmodul: %s" -#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:220 +#: src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:231 #, c-format msgid "Failed to query content type for “%s”" msgstr "Kunne ikke forespørge om indholdstypen for “%s”" @@ -470,26 +457,29 @@ msgid "Play mode not supported" msgstr "Afspilningstilstand understøttes ikke" #. FIXME: Return a more sensible error here. -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:774 -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:789 -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:798 -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:877 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:773 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:779 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:794 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:803 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:863 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:898 msgid "Resource not found" msgstr "Ressource blev ikke fundet" -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:787 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:792 #, c-format msgid "Problem parsing playlist: %s" msgstr "Problem ved fortolkning af afspilningsliste: %s" #. TRANSLATORS: first %s is a URI, the second an explanaition of #. the error -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:873 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:859 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:894 #, c-format msgid "Failed to access resource at %s: %s" msgstr "Kunne ikke tilgå ressource på %s: %s" -#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:889 +#: src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:875 msgid "Illegal MIME-type" msgstr "Ugyldig MIME-type" @@ -570,7 +560,7 @@ msgstr "Kan ikke gennemse underopdelinger på punkt" msgid "Failed to browse “%s”: %s\n" msgstr "Kunne ikke gennemse “%s”: %s\n" -#: src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:149 +#: src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:147 msgid "Not Applicable" msgstr "Ikke anvendelig" @@ -582,14 +572,24 @@ msgstr "Ingen sådan filoverførsel" msgid "No D-Bus thumbnailer service available" msgstr "Ingen D-Bus-miniaturetjeneste tilgængelig" -#: src/librygel-server/rygel-http-get.vala:52 +#: src/librygel-server/rygel-http-byte-seek-request.vala:116 +#, c-format +msgid "Range end value %lld is smaller than range start value %lld: '%s'" +msgstr "Intervallets slutværdi %lld er mindre end startværdien %lld: “%s”" + +#: src/librygel-server/rygel-http-get.vala:53 msgid "Invalid Request (only GET and HEAD supported)" msgstr "Ugyldig forespørgsel (kun GET og HEAD er understøttet)" -#: src/librygel-server/rygel-http-get.vala:60 +#: src/librygel-server/rygel-http-get.vala:61 msgid " must be 1" msgstr " skal være 1" +#: src/librygel-server/rygel-http-get.vala:91 +#, c-format +msgid "%s transfer mode not supported for '%s'" +msgstr "%s-overførselstilstand understøttes ikke for “%s”" + #: src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:152 #, c-format msgid "Invalid URI “%s”" @@ -600,7 +600,7 @@ msgid "Not found" msgstr "Ikke fundet" #: src/librygel-server/rygel-http-post.vala:64 -#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:193 +#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:215 #, c-format msgid "Pushing data to non-empty item “%s” not allowed" msgstr "Skub af data til element “%s”, der ikke er tomt, er ikke tilladt" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Der er ingen skrivbar URI tilgængelig for %s" msgid "Failed to move dotfile %s: %s" msgstr "Kunne ikke flytte skjult fil %s: %s" -#: src/librygel-server/rygel-http-request.vala:95 +#: src/librygel-server/rygel-http-request.vala:104 #, c-format msgid "Requested item “%s” not found" msgstr "Det forespurgte element “%s” blev ikke fundet" @@ -626,17 +626,17 @@ msgstr "Det forespurgte element “%s” blev ikke fundet" msgid "Couldn’t create data source for %s" msgstr "Kunne ikke oprette datakilde for %s" -#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124 +#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:123 #, c-format msgid "Failed to get original URI for “%s”: %s" msgstr "Kunne ikke hente oprindelig URI for “%s”: %s" -#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188 +#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:210 #, c-format msgid "URI “%s” invalid for importing contents to" msgstr "URI “%s” ugyldig for import af indhold til" -#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:276 +#: src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:237 #, c-format msgid "Failed to import file from %s: %s" msgstr "Kunne ikke importere fil fra %s: %s" @@ -780,7 +780,7 @@ msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue." msgstr "MediaEngine.init blev ikke kaldt. Kan ikke fortsætte." #: src/librygel-server/rygel-media-file-item.vala:177 -#: src/librygel-server/rygel-video-item.vala:222 +#: src/librygel-server/rygel-video-item.vala:242 #, c-format msgid "Could not determine protocol for URI %s" msgstr "Kunne ikke bestemme protokollen for URI'en %s" @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "UPnP-klassen “%s” understøttes ikke" #: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:419 #: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:431 -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:723 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:721 #: src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:118 #, c-format msgid "Object creation in %s not allowed" @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "DLNA-profilen “%s” understøttes ikke" msgid "Cannot create object of class “%s”: Not supported" msgstr "Kan ikke oprette objekt af klassen “%s”: Ikke understøttet" -#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:754 +#: src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:752 #, c-format msgid "" "Error from container “%s” on trying to find the newly added child object " @@ -922,7 +922,8 @@ msgstr "Der blev givet ugyldige søgekriterier" msgid "Failed to search in “%s”: %s" msgstr "Kunne ikke søge i “%s”: %s" -#: src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:92 +#: src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:49 +#: src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:96 msgid "No subtitle available" msgstr "Ingen tilgængelige undertekster" @@ -1149,12 +1150,12 @@ msgstr "Kunne ikke fortolke kommandolinjeargumenter: %s" msgid "Failed to create media art extractor: %s" msgstr "Kunne ikke oprette mediebilledudtrækker: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:146 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:150 #, c-format msgid "“%s” harvested" msgstr "“%s” høstet" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:202 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:205 #, c-format msgid "Error fetching object “%s” from database: %s" msgstr "Fejl under hentning af objektet “%s” fra databasen: %s" @@ -1163,19 +1164,19 @@ msgstr "Fejl under hentning af objektet “%s” fra databasen: %s" # "forespørge informationen for en fil", det er lidt svært at finde ud af. # Filnavnet antyder godt nok noget med mediaeksport, så det kunne jo være at det # er noget mediefilesmetadata de er ude efter. -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:210 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:213 #, c-format msgid "Failed to query info of a file %s: %s" msgstr "Kunne ikke forespørge i informationen for en fil %s: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:245 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:248 #, c-format msgid "Could not find object %s or its parent. Database is inconsistent" msgstr "" "Kunne ikke finde objektet %s eller dets ophavselement. Databasen er " "inkonsistent" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:249 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:252 #, c-format msgid "Error removing object from database: %s" msgstr "Fejl under fjernelse af objekt fra database: %s" @@ -1190,17 +1191,17 @@ msgstr "Kunne ikke høste filen %s: %s" msgid "Failed to query database: %s" msgstr "Kunne ikke forespørge i database: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:268 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:272 #, c-format msgid "Failed to enumerate folder “%s”: %s" msgstr "Kunne ikke nummerere mappen “%s”: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:286 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:290 #, c-format msgid "Failed to get children of container %s: %s" msgstr "Kunne ikke finde underelementer af beholderen %s: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:345 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:349 #, c-format msgid "Failed to extract meta-data for file %s" msgstr "Kunne ikke udtrække metadata fra filen %s" @@ -1208,7 +1209,7 @@ msgstr "Kunne ikke udtrække metadata fra filen %s" #. error is only emitted if even the basic information extraction #. failed; there's not much to do here, just print the information and #. go to the next file -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:358 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:362 #, c-format msgid "Skipping URI %s; extraction completely failed: %s" msgstr "Springer URI'en %s over; udtrækning mislykkedes fuldstændigt: %s" @@ -1229,70 +1230,70 @@ msgstr "Kunne ikke tvinge genindeksering for at rette databasen: %s" msgid "Failed to create indices: %s" msgstr "Kunne ikke oprette indeks: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:101 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:97 #, c-format msgid "Cannot upgrade from version %d" msgstr "Kan ikke opgradere fra version %d" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:123 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:117 #, c-format msgid "Database upgrade to v18 failed: %s" msgstr "Opgradering af database til v18 mislykkedes: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:134 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:135 #, c-format msgid "Failed to add item with ID %s: %s" msgstr "Kunne ikke tilføje element med id %s: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:217 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:218 #, c-format msgid "Failed to get update IDs: %s" msgstr "Kunne ikke hente opdaterings-id'er: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:400 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:401 #, c-format msgid "Inconsistent database: item %s does not have parent %s" msgstr "Inkonsistent database: elementet %s har ikke ophavselement %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:525 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:526 msgid "Failed to get reset token" msgstr "Kunne ikke hente nulstillings-token" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:537 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:538 #, c-format msgid "Failed to persist ServiceResetToken: %s" msgstr "Kunne ikke gøre ServiceResetToken persistent: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:547 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:548 #, c-format msgid "Failed to remove virtual folders: %s" msgstr "Kunne ikke fjerne virtuelle mapper: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:561 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:562 #, c-format msgid "Failed to mark item %s as guarded (%d): %s" msgstr "Kunne ikke markere elementet %s som beskyttet (%d): %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:571 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:572 msgid "Cannot create references to containers" msgstr "Kan ikke oprette referencer til beholdere" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:597 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:598 #, c-format msgid "Failed to add %s to ignored files: %s" msgstr "Kunne ikke føje %s til ignorerede filer: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:610 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:611 #, c-format msgid "Failed to get whether URI %s is ignored: %s" msgstr "Kunne ikke finde ud af om URI'en %s ignoreres: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:626 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:627 #, c-format msgid "Failed to get whether item %s is guarded: %s" msgstr "Kunne ikke finde ud af om elementet %s er beskyttet: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:666 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:667 #, c-format msgid "" "The version “%d” of the detected database is newer than our supported " @@ -1301,21 +1302,21 @@ msgstr "" "Versionen “%d” af den fundne database er nyere end vores understøttede " "version “%d”" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:688 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:689 msgid "Incompatible schema… cannot proceed" msgstr "Inkompatibelt skema … kan ikke fortsætte" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:694 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:695 #, c-format msgid "Invalid database, cannot query sqlite_master table: %s" msgstr "Ugyldig database; kan ikke slå op i sqlite_master-tabel: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:895 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:896 #, c-format msgid "Failed to create database schema: %s" msgstr "Kunne ikke oprette databaseskema: %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1232 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1233 #, c-format msgid "Skipping unsupported sort field: %s" msgstr "Springer sorteringsfelt over som ikke understøttes: %s" @@ -1399,7 +1400,7 @@ msgstr "Kan ikke fjerne elementer i %s" msgid "upnp:class not supported in %s" msgstr "upnp:class understøttes ikke i %s" -#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:52 +#: src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:53 #, c-format msgid "Failed to load plugin %s: %s" msgstr "Kunne ikke indlæse udvidelsesmodulet %s: %s" @@ -1552,54 +1553,50 @@ msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse til Tracker: %s" msgid "Failed to get Tracker connection: %s" msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse til Tracker: %s" -#: src/rygel/rygel-acl.vala:110 +#: src/rygel/application.vala:88 #, c-format -msgid "Failed to query ACL: %s" -msgstr "Kunne ikke slå op i ACL: %s" +msgid "Failed to load user configuration: %s" +msgstr "Kunne ikke indlæse brugerkonfiguration: %s" -#: src/rygel/rygel-acl.vala:127 +#: src/rygel/application.vala:125 #, c-format -msgid "Error creating D-Bus proxy for ACL: %s" -msgstr "Fejl under oprettelse af D-Bus-proxy for ACL: %s" - -#: src/rygel/rygel-acl.vala:145 -msgid "No ACL fallback policy found. Using “allow”" -msgstr "Ingen ACL-fallback-politik fundet. Bruger “allow”" - -#: src/rygel/rygel-acl.vala:147 -msgid "No ACL fallback policy found. Using “deny”" -msgstr "Ingen ACL-fallback-politik fundet. Bruger “deny”" - -#: src/rygel/rygel-dbus-service.vala:81 -msgid "Another instance of Rygel is already running. Not starting." -msgstr "Der kører allerede en anden instans af Rygel. Starter ikke." +msgid "No plugins found in %d second; giving up…" +msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up…" +msgstr[0] "Ingen udvidelsesmoduler blev fundet på %d sekund; giver op …" +msgstr[1] "Ingen udvidelsesmoduler blev fundet på %d sekunder; giver op …" -#: src/rygel/rygel-main.vala:85 +#: src/rygel/application.vala:154 #, c-format msgid "Rygel v%s starting…" msgstr "Rygel v%s starter op …" -#: src/rygel/rygel-main.vala:113 +#: src/rygel/application.vala:202 #, c-format -msgid "No plugins found in %d second; giving up…" -msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up…" -msgstr[0] "Ingen udvidelsesmoduler blev fundet på %d sekund; giver op …" -msgstr[1] "Ingen udvidelsesmoduler blev fundet på %d sekunder; giver op …" +msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s" +msgstr "Kunne ikke oprette RootDevice for %s. Årsag: %s" -#: src/rygel/rygel-main.vala:177 +#: src/rygel/application.vala:283 #, c-format msgid "Failed to create root device factory: %s" msgstr "Kunne ikke oprette fabrik for rodenhed: %s" -#: src/rygel/rygel-main.vala:235 +#: src/rygel/rygel-acl.vala:110 #, c-format -msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s" -msgstr "Kunne ikke oprette RootDevice for %s. Årsag: %s" +msgid "Failed to query ACL: %s" +msgstr "Kunne ikke slå op i ACL: %s" -#: src/rygel/rygel-main.vala:272 +#: src/rygel/rygel-acl.vala:127 #, c-format -msgid "Failed to load user configuration: %s" -msgstr "Kunne ikke indlæse brugerkonfiguration: %s" +msgid "Error creating D-Bus proxy for ACL: %s" +msgstr "Fejl under oprettelse af D-Bus-proxy for ACL: %s" + +#: src/rygel/rygel-acl.vala:145 +msgid "No ACL fallback policy found. Using “allow”" +msgstr "Ingen ACL-fallback-politik fundet. Bruger “allow”" + +#: src/rygel/rygel-acl.vala:147 +msgid "No ACL fallback policy found. Using “deny”" +msgstr "Ingen ACL-fallback-politik fundet. Bruger “deny”" #: src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:109 #, c-format @@ -1621,6 +1618,18 @@ msgstr "Kunne ikke starte Rygel-tjeneste: %s" msgid "Failed to stop Rygel service: %s" msgstr "Kunne ikke stoppe Rygel-tjeneste: %s" +#~ msgid "Replace currently running instance of Rygel" +#~ msgstr "Erstat kørende instans af Rygel" + +#~ msgid "Shutting down remote Rygel instance\n" +#~ msgstr "Lukker fjerninstans af Rygel\n" + +#~ msgid "Failed to shut down other Rygel instance: %s" +#~ msgstr "Kunne ikke stoppe anden Rygel-instans: %s" + +#~ msgid "Another instance of Rygel is already running. Not starting." +#~ msgstr "Der kører allerede en anden instans af Rygel. Starter ikke." + #~ msgid "rygel" #~ msgstr "rygel" |